Celebrating 26 Years of Service " Loyalty To Quality
Transcripción
Celebrating 26 Years of Service " Loyalty To Quality
In order to establish a complete understanding of the financial Name: DOB: Date: Celebrating 26 Years of Service " Loyalty To Quality Commitment To Excellence" DOCUMENTO DE CONSENTIMIENTO DEL PACIENTE Nuestro Aviso de Practicas provee informacion sobre como usaremos la informacion protegida sobre su salud. El Aviso contienne una seccion sobre derechos del Paciente que describe derechos bajo la ley. Usted tiene el derecho de revisar nuestro Aviso antes de firmar este consentimiento. Los terminos de nuestro Aviso pueden cambiar. Si cambiamos nuestro Aviso, usted puede obtener un Aviso con las modificaciones poniendose en contacto con nuestra oficina. Usted tiene el derecho de pedir que restrinjamos como es usada o revelada la informacion protegida sobre su salud, que sea solamente para su tratamiento medico, operaciones de pago o de cuidado de la salud. No estamos obligados a aceptar esta restricion, pero se acepta cumpliremos con este acuerdo. Al firmar esta forma, usted esta dando su consentimiento para que usemos y revelemos la informacion protegida de su salud en referencia a su tratamiento, pagos u operaciones de cuidado de la salud. Usted tiene el derecho de revocar este consentimiento, por escrito y con su firma. Sin embargo, tal revocatoria no afecta ninguna de las revelaciones hechas anteriormente confiando en su previo consentimiento. Este consultorio provee este documento para cumplir con "The Health Insurance Portability and Accountability Act del 1996" (HIPPA) The patient understands that: • La informacion protegida sobre la salud puede ser revelada para uso durante su tratamiento medico, pagos u operaciones. • • • • • Este consultorio tiene su (Aviso de practicas de Privacidad) y el paciente tiene oportunidad de revisar este Aviso. Este consultorio tiene derecho de cambiar el Aviso de Practicas de Privacidad. El paciente tiene el derecho de restringir los usos de su informacion pero el consultorio no esta obligado a aceptar estas restricciones. El paciente puede revocar este consentimiento por escrito en cualquer momento dado y se suspendera toda revelacion futura. El consultorio puede condicionar el tratamiento a la ejecicion de este Consentimiento. Este Consentimiento fue firmado por: Fecha / / / / Paciente o Custodio - Letra Imprenta Relacion con el paciente (si no es usted el paciente): Testigo: Fecha Representante del consultorio Favor de enumerar a los miembros de la familia u otras personas a quienes se les puede dar informacion general sobre su condicion medica y su diagnostico: Favor de enumerar direcciones y numeros de telefono(s) donde usted quisiera que se le mandara correspondencia que no sea mandada a su hogar. Se pueden dejar mensajes confidenciales en la maquina contestadora? _____SI _____NO Nombre del Paciente Firma del Paciente / Custodio Fecha / / In order to establish a complete understanding of the financial Nombre: DOB: Fecha: Historia Medica: Medicinas: No Meds Historia Dermatologica Alergias: NKDA Historia Cardiovascular Gastrointestinal Acné Angina Apendicitis Lunares anormales Fibrilación auricular Estreñimiento Carcinoma de células basales Cirugía de derivación Diarrea Dermatitis Arritmia Cardiaca Diverticulitis Enfermedad Eccema Insuficiencia cardíaca congestiva Cálculos biliares Pérdida del cabello Enfermedad de la arteria coronaria Úlcera Gastrointestinal Herpes Presión Arterial Alta GERD Melanoma maligno Infarto de miocardio Síndrome del intestino irritable Neuralgia post herpatic Isquemia miocárdica Colitis Ulcerosa Psoriasis Marcapasos Artritis Psoriásica Otros Otros Neurological Hematological Rosácea Enfermedad de Alzheimer Carcinoma de células escamosas Anemia Aneurisma Urticaria Formación de coágulos sanguíneos Pérdida de la Memoria Verrugas Cáncer Hematológico Migraña Otros Otros Esclerosis Múltiple Historia Respiratoria Musculoskeletal Convulsión Alergias Anklosing Anquilosante Asma Síndrome del túnel carpiano Accidente Cerebrovascular Bronquitis Dolor de espalda crónico Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica Dolor Crónico Trastornos de Ansiedad Fibrosis Quística Fibromialgia Trastorno por Déficit de Atención Enfisema Gota Bipolar Cáncer de Pulmón Osteoartritis Dependencia Química Neumonía Osteoporosis Depresión Hipertensión Arterial Pulmonar Artritis Reumatoide Insomnio Fibrosis Pulmonar Ciática Trastornos Esquizofrénicos Sinusitis Otros Trastornos pos estres postraumatico(PTSD) Otros Historia de Psiquiatría Nefrologia/Historia Urologica Apnea del sueño Otros Intento de suicidio Disfunción Eréctil Historia Endocriloga Autismo/ trastorno generalizado develomental Insuficiencia Renal Otros Historia Femenina Diabetes Tipo 1 Vejiga Hiperactiva Diabetes Tipo 2 Incontinencia Urinaria Control de la Natalidad Neuropatía Diabética Otros Cesárea Historia enfermedades contagiosas Retinopatía diabética TRH Colesterol alto SIDA / EL VIH Histerectomía Obesidad Hepatitis A Mamografía / PAP Mujeres Posmenopáusicas Hepatitis B Embarazo / Lactancia Materna Disfunción Sexual Hepatitis C Ligadura de trompas Problemas de tiroides Tuberculosis Otros Otros Otros Otra Historia Medica/Cirugias Podemos contactarlo cuando estudios con su condicion están a disposición? SI NO Firma de Paciente Attending Physician: q PANOS VASILOUDES, MD, PhD q JENNIFER LANDY, MD PA/ARNP: q JENNIFER BEAMGUARD, PA-C q RASHAE DOYLE, PA-C Location: q TC q DAVID LAM, MD q KELLEY YOKUM, MD q IRIANA BELONGIE, MD q MATTHEW ZOOK, MD, PhD q PATRICK DUFFY, PA-C q CATHERINE MARCUM, MD q CHARLES KNAPP, MD q ANNA SHAW, ARNP q MARIA MOSOS, PA-C q TS q TR q ST q BR q SP q CW q CS DR, PA, ARNP Signature: q HOKA NYANDA, MD q HEATHER SCULL, MMS, PA-C Name: DOB: Date: Tax ID: 59-2897287 Medical Arts Building 1005 E. Boyer St MPM-Trinity Outpatient Center 4238 W. Kennedy Blvd 131 N. Oakwood Ave 5210 Webb Rd Tarpon Springs, FL 34689 2102 Trinity Oaks Blvd, Ste 203 Tampa, FL 33609 Brandon, FL 33510 Tampa, FL 33615 Tel. 727-934-7638 New Port Richey, FL 34655 Tel. 813-879-6040 Tel. 813-440-5544 Tel. 813-882-9986 Fax. 727-944-4052 Tel. 727-375-5961 Fax. 813-879-6043 Fax. 813-440-5545 Fax. 813-882-9849 Fax. 727-376-8710 3950 3rd St. N 1201 S. Myrtle Ave 3253 McMullen Booth Road, Ste 200 2106 Ashley Oaks Cir St. Pete, FL 33703 Clearwater, FL 33756 Clearwater, Fl 33761 Wesley Chapel, FL 33544 Tel. 727-821-0612 Tel. 727-442-1917 Tel. 727-258-9143 Tel. 813-341-1480 Fax. 727-822-5507 Fax. 727-446-3490 Fax. 727-823-7043 Fax. 813-882-9849 POR FAVOR COMPLETE, FIRME DONDE SE INDICA, FAVOR DE USAR LETRA IMPRENTA Informacion Del Paciente Fecha Nombre Tel De La Casa Nombre del Pariente/Custodio Direccion Ciudad Estado Codigo Postal Tel Del Trabajo Tel Del Celular Empleador Correo Electronico(si desea recibir reporte(s) ) Fecha de nacimiento Edad Sexo Social Security #(requerido) Estado Civil (escoja uno) Soltero Casado Divorciado Ninguno Ocupacion Nombre del conyugue Ocupacion Telefono del empleador PERSONA A NOTIFICAR EN CASO DE EMERGENCIA: (ALGUIEN QUE NO VIVA CON USTED) Nombre Numero de telefono Direccion Telefono de empleador INFORMACION SOBRE QUIEN LO REFIRIO: (Favor deleccionar quien lo refirio a nuestra oficina) q Medico q Amigo(a) q Familiar q Uno de nuestros pacientes q Website/Internet q Servicio de referencia q Seguro q Anuncio q Otro q Por favor especificar PERSONA RESPONSABLE: (Asegurado) Nombre Fecha de Nacimiento Seguro social Direccion Ciudad Estado Codigo Postal Numero de telefono Telefono de empleador Relacion con el paciente MEDICO PRIMARIO Telefono Responsabilidad Financiera: • Todos los co-pagos deben realizarse el dia de la cita. Si paga por su cuenta, el pago se hara durante la visita. Si fue referido por una compañia de seguros, he verificado la participacion del proveedor con la compañia de seguros. Entiendo que si se ha vencido mi covertura de seguro, soy el responsible de pagar. Si mi compañia de seguros se niega a pagar o no paga durante los siguientes 35 dias como es requerido por la ley del estado, yo soy responsible por el pago. • En caso de que me devuelvan un cheque, el banco cargara una multa en mi cuenta. En caso de no pagar por los servicios recibidos, el 10% de interes sera agregado a mi cuenta desde el dia del servicio. Todos los gastos de coleccion por AAD, Inc. para recaudar la cuenta por saldos no pagados seran agregados a mi cuenta. Entiendo que soy financieramente responsible por servicios cosmeticos no cubiertos o servicios medicos no declarados. • Autorizo a los doctores y los proveedores de AAD, Inc. para dar tratamiento medico a mi hijo (a). Autorizo el pago de honorarios medicos a los doctores o proveedores de estos servicios y todas las futuras reclamaciones.Una vez haya sido compleado el proceso de contabilidad con mi compania de seguros, yo autorizo a AAD, Inc. a cargar cualquier balance pendiente a mi tarjeta de credito que aparece adjunta. # Exp. Date (By signing below I authorize the above transaction) X Date Firma(Paciente /Familiar/Encargado(a)) FC8
Documentos relacionados
Name: DOB: Date
medicos a los doctores o proveedores de estos servicios y todas las futuras reclamaciones.
Más detalles