EL LENGUAJE DEL ABANICO
Transcripción
EL LENGUAJE DEL ABANICO
, stá te en te e os em sen spir ulc au s su i á o d or arl am o m ibir i c d la git l a o m an l re tal í, an as y a d e m si é n l p a o cu ue oro í”. an st q n gr ue rte a t es e ig es e p pa ue qu co ien r a q i i s t á ec an e o , ab o s r d o m ad n sco El nd de ier ur ió a es us fre ” po qu cu a e pr ncl to ón i r o a co ien sc pa nad ev en n v mo “A mu cir, co de i lo de ted nio Y s iero e us mo qu yas é de “vá ¡ qu !ay No hay un leng ua como e l lengua je tan claro y ric je del ab o y como anico, prueba de esta oigan u opinión stedes l EL a explic LE ación NG cuando Da un muc UA ha viene a si e ndo JE ofrecerm cho que me gu sta qu s at en l e su pas dándole DE ión ier rev a p un beso LA n al abani quiero d os o d ido alm c ecirle , ” o BA ob ec Si, Seño se irle mi g a de NI r”. Si rva : ” al la CO d Un golp á C e ma de mi uid n ecito en m no ma ad la dice , ”Q Pa él s i no , ué guap mejilla i o m r t o o es ust fro a in spe vio á Y si lo p , ” qu ed”. on to dic ch ten e quiero d go entre las cej o u g a n p r q al o e as ecir, “lo E l pensaré oq ue gún sca ” co aban uit ten de m o m go sl a o y s ntra ico e i n olf iz i co me el fa s g ari ato n é d st ran z i i l o cen dio re cu c lto un y el urso mi piro cal ru po or, bo r