F2CL-RE
Transcripción
F2CL-RE
UN OTTIMO INVESTIMENTO, FLESSIBILITÀ OPERATIVA E CONSEGNE RAPIDE! A GOOD INVESTMENT, A LOT OF OPERATING FLEXIBILITY, QUICK DELIVERIES! F2CL-RE SPONDA DOPPIO USO BATTUTA O RETRATTILE DUAL PURPOSE LIFT CANTILEVER OR RETRACTABLE UNA ÓPTIMA INVERSIÓN, TANTA FLEXIBILIDAD OPERATIVA, ENTREGAS RÁPIDAS! www.anteo.com DOBLE UTILIZACIÓN ESTÁNDAR Y RETRÁCTIL Questo modello di sponda ANTEO e’ stato concepito e realizzato per essere uno strumento di lavoro flessibile ed adattabile alle varie esigenze distributive del momento (utilizzo intensivo oppure saltuario). Anteo sempre attenta alle esigenze dei clienti, anticipando i tempi ha realizzato una sponda che unisce sia i vantaggi delle sponde retrattili che quelli delle sponde a battuta posteriore. Infatti la F2CL-RE può essere utilizzata sia come retrattile a scomparsa (utilizzo saltuario, libertà di apertura delle porte posteriori e carichi / scarichi agevoli in banchina ed in magazzini dotati di rampe di carico) che come battuta verticale (carichi scarichi veloci e senza fatica). Anteo, always keeping in mind the customers’ needs and anticipating the future have manufactured a tail-lift which can be used both as a retractable tail-lift, remaining housed under the body when not required, and as a cantilever tail-lift allowing unloading to be quicker and easier than using standard retractable tail-lifts. This model of ANTEO tail-lift has been developed with transport operators in mind, particularly those on multi-drop work. F2CL-RE can remain stowed under the lorry when the vehicle loads on docks or in warehouses equipped with loading ramps and can be used as a cantilever tail-lift when it is used to unload the goods. The driver opens the retractable tail lift as normal at his first delivery, then uses the lift as a cantilever for the rest of his deliveries, and stows it away as a retractable after his final delivery or on returning to his depot.Considering that it is an occasional cantilever tail-lift and can be regarded as a retractable tail-lift in every respect, F2CL-RE has the great advantage of allowing the body manufacture and operator to utilise maximum possible lengths allowed. Este modelo de trampilla Anteo ha estado realizado para racionalizar y ahorrar tiempo en el transporte, en particular cuando se utiliza el vehículo para hacer distribución. Anteo siempre atenta a las exigencias de los clientes, anticipándose al tiempo, ha realizado una trampilla que puede ser utilizada como una retráctil, ya que queda alojada debajo de la carrocería, sea como trampilla abatible siendo capaz de hacer descargas más rápidas respecto a las retráctiles. F2CL-RE puede estar replegada debajo del camión cuando el vehículo tiene que cargar desde muelle fijo o provisto de rampa móvil pudiendo ser utilizado como plataforma abatible cuando tiene que hacer reparto de mercancías. F2CL-RE es una plataforma de uso abatible ocasional siendo considerada atodos los efectos como una plataforma retráctil. F2CL-RE tiene una notable ventaja para poder carrozar el vehículo a la máxima longitud de carrocería posible. SISTEMA DI BLOCCAGGIO PIANALE PER CONVERTIRE DA RETRATTILE A BATTUTA PLATFORM LOCK SYSTEM CONVERTS RETRACTABLE PLATFORM TO CANTILEVER SISTEMA DE BLOQUEO DE LA PLATAFORMA PARA CONVERTIRLA DE RETRÁCTIL A ESTÁNDAR M G N T α S Kg max min max max max max min min min max min max F2CL-RE20H /870 2000 1210 310 460 540 750 670 F2CL-RE20HS /870 2000 1475 415 580 660 895 815 Vedere tabella pianali See platform chart 750 870 1485 1095 2032 420 12° 80 750 870 1485 1095 2032 420 12° 80 Non disponibile nella versione SM Not available in SM model No disponible en el modelo SM FINALMENTE CON QUESTA “FUTURA” POSSO FARE PIÙ SCARICHI E RIENTRARE PRIMA LA SERA. AT THE END WITH THIS NEW “FUTURA” I CAN UNLOAD MORE AND COME BACK EARLIER IN THE EVENING. FINALMENTE CON ESTA “FUTURA” PUEDO HACER MÁS DESCARGAS Y VOLVER ANTES POR LA TARDE. ® 40062 MOLINELLA - BOLOGNA - Italy VIA NOBILI, 68/70 Phone Int. ++39 (051) 6906611 Fax Int. ++39 (051) 6906604 e-mail: [email protected] UNITED KINGDOM UK Sales Director & Midland Office: Northern Office: Tel/Fax: 01603 721079 Tel/Fax: 01246 854037 Mobile: 07838 383053 Mobile: 07863 127246 South West Office: South East Office: Tel/Fax: 01934 512974 Tel/Fax: 01277 655874 Mobile: 07951 066597 Mobile: 07905 530794 National service: Tel: 01773 811366 - Fax: 01773 511521 Stampa Grafiche Jolly (MO) Cod. 1067 04 Capacity E A A(std) A(extra) D(std) D(extra) B B' L