1a pag_Cat_Gen_09.indd
Transcripción
1a pag_Cat_Gen_09.indd
177 Diseño integral El diseño modular de la serie Frontalis consigue que sus piezas guarden entre sí relaciones de proporción y altura provocando armoniosos encuentros entre los distintos elementos. La ausencia casi absoluta de líneas rectas da paso a un encadenado de curvas que captan el movimiento del agua y su flujo armónico. Frontalis es un trozo de naturaleza insertada en la pared. Alta funcionalidad Diseño contemporáneo de alta funcionalidad, fruto de una detenida reflexión acerca de la vivienda actual y de las nuevas tipologías del futuro. Este estudio ha sido la base sobre la que se ha interpretado la serie Hall, un nuevo concepto de baño. Cada una de las piezas de la serie optimiza el espacio disponible, la facilidad de instalación y la versatilidad en su aplicación. Integral design The modular design of the Frontalis range makes the parts hold a relationship in proportion and height that provides smooth encounters between the different elements. The almost complete absence of straight lines has led to a continuation of curves that capture the movement and harmonic flow of water. Frontalis is a part of nature inserted in the wall. Highly Practical Contemporary, highly practical design which has emerged from thinking carefully about today’s homes and those of the future. This study formed the basis of the Hall series, a new bathroom concept. Each one of the pieces in the series combines the best use of the space available with ease of installation and versatility in use. Design intégral Le design modulaire de la série Frontalis parvient à faire en sorte que ses pièces maintiennent entre elles des rapports de proportion et de hauteur et génèrent des rencontres harmonieuses entre les différents éléments. L’absence quasi totale de lignes droites donne place à une série de courbes qui captivent le mouvement de l’eau et son flux harmonieux. Frontalis est un morceau de nature inséré dans le mur. Haute fonctionnalité Design contemporain de haute fonctionnalité, fruit d’une réflexion profonde sur l’habitation actuelle et les nouvelles typologies du futur. Cette étude a servi de base pour l’interprétation de la série Hall, un nouveau concept du bain. HALL pág. 218. Chaque pièce de la série optimise l’espace disponible, la facilité d’installation et la versatilité de son application. Design integral O design modular da série Frontalis consegue que as suas peças mantenham entre si relações de proporção e altura, provocando harmoniosos encontros entre os diversos elementos. A ausência quase absoluta de linhas rectas dá origem a um encadeamento de curvas que captam o movimento da água e o seu fluxo harmónico. Frontalis é um pedaço de Natureza inserida na parede. Alta funcionalidade Design contemporâneo de alta funcionalidade, fruto de uma detida reflexão acerca da casa actual e das novas tipologias do futuro. Este estudo foi a base sobre a qual se interpretou a série Hall, um novo conceito de casa de banho. Cada uma das peças da série optimiza o espaço disponível, a facilidade de instalação e a versa-tilidade na sua aplicação. Colecciones de baño 1a part.indd 177 16/04/2009 9:25:46 178 Diseño vanguardista Sugerentes colecciones de porcelana, pensadas para espacios contemporáneos. Una apuesta por el diseño más sugerente, como la exclusiva Serie Element, disponible en porcelana sanitaria, bañera, plato de ducha y grifería, con acabados Blanco, Pergamon y Mate. Líneas geométricas, inspiración vanguardista en la Serie Happening (porcelana sanitaria más plato de ducha y varios lavabos). Disponible en versión de pie o suspendida. Avant-garde design Striking collections of sanitaryware, conceived for contemporary spaces. A bid for the most attractive design, like the exclusive Element Range, available in sanitaryware, bath, shower tray and taps, with White, Pergamon and Matt finishes. The Happening Range includes geometrical lines with state-of-the-art inspiration (porcelain fixtures plus shower tray and various washbasins). Available in free-standing or wall-mounted models. ELEM ENT pág. 193. Colecciones de baño 1a part.indd 178 ELEMENT pág. 192. 16/04/2009 9:25:58 179 Design d’avant-garde Des collections de porcelaine suggestives conçues pour les espaces contemporains. Un mise pour le dessin plus suggestif comme l’exclusive Série Element, disponible en porcelaine sanitaire, baignoire, receveur de douches et robinetterie, en finitions Blanc, Pergamon et Mat. Des lignes géométriques, une inspiration d’avantgarde dans la Série Happening (porcelaine sanitaire plus receveur de douche et différents lavabos). Disponible en version sur pied ou suspendue. Design vanguardista Sugerentes colecções de louça sanitária, pensadas para espaços contemporâneos. Uma aposta pelo design mais sugerente, como a exclusiva Série Element, disponível em louça sanitária, banheira, chuveiro e torneiras, com acabamentos em Branco, Pergamon e Mate. Linhas geométricas, inspiração vanguardista na Série Happening (louça sanitária mais base de chuveiro e vários lavatórios). Disponíveis em versão de pé ou suspensa. HAPPENING pág. 215. H AP P E N I N G pág. 216. Colecciones de baño 1a part.indd 179 16/04/2009 9:26:23 180 V ERANDA pág. 207. Colecciones de baño 1a part.indd 180 16/04/2009 9:26:39 181 Diseño en mayúsculas La renovación de la Serie Veranda, con escasa presencia de líneas rectas, favorece su carácter natural. Los nuevos lavabos de diseño contemporáneo y rasgos orgánicos, son adaptables a encimeras o muebles Veranda. El asiento del inodoro incorpora nuevas bisagras de caída amortiguada. Design in Capital Letters The new version of the Veranda series, with few straight lines, emphasises its natural character. The new washbasins, with their contemporary design and organic lines, can be used with Veranda units or tops. The toilet seat features new hinges for a cushioned drop. Design en grandes lettres Le renouvellement de la Série Veranda, où les lignes droites sont rares, met en valeur son caractère naturel. Les nouveaux lavabos, au design contemporain et aux traits organiques, s’adaptent aux plans ou meubles Veranda. Le battant pour WC est doté de nouvelles charnières à retombée amortie. Design em maiúsculas A renovação da Série Veranda, com pouca presença de linhas rectas, favorece o seu carácter natural. Os novos lavatórios de design contemporâneo e traços orgânicos são adaptáveis a bancadas ou móveis Veranda. O assento da sanita tem novas dobradiças de queda amortecida. VER ANDA pág. 207. VER ANDA pág. 207. Colecciones de baño 1a part.indd 181 16/04/2009 9:27:06 182 Una mirada al pasado Con todas las opciones y acabados de última generación. La Serie America incorpora lavabo para pedestal, de sobremueble y de encimera, de imponente medida y marcado carácter. Adaptable opcionalmente al mueble America, fabricado en madera maciza, acabado tipo cerezo, encimera de mármol y puertas con frontal de vidrio biselado. También dispone de bañera y tapa para inodoro y bidé en madera. A look at the past With every latest-generation option and finish. The America Range includes a washbasin for pedestal, sit-on and countertop installation, of imposing size and marked character. Optionally adaptable to America furniture made from solid wood with cherry finish, marble countertop and doors with bevelled glass front. Also available are bath and wooden covers for toilet and bidet. Un regard sur le passé Avec toutes les options et les finitions de dernière génération. La Série America incorpore le lavabo pour colonne, à poser sur meuble ou sur plan, à mesures imposantes et à fort caractère. Elle peut, en option, être adaptée au meuble America, fabriqué en bois massif, finition type cerisier, plan en marbre et portes avec la partie frontale en verre biseaute. Elle dispose aussi d’une baignoire et d’un abattant en bois pour cuvette WC et pour bidet. Uma visão do passado Com todas as opções e acabamentos de última geração. A Série America inclui lavatório de coluna, de sobre-móvel e de encastrar, de medida imponente e carácter marcado. Adaptável opcionalmente ao móvel America, fabricado em madeira maciça, acabamento tipo cerejeira, tampo de mármore e portas com frontal de vidro bizelado. Também inclui banheira e tampa de sanita e bidé em madeira. AMER ICA pág. 210. Colecciones de baño 1a part.indd 182 16/04/2009 9:27:39 183 Una atrevida estética para una Colección de Baño de gran versatilidad y funcionalidad El original empleo del color, en armonía con la porcelana, caracteriza a la nueva Colección de Baño Khroma, de Roca. Una propuesta donde el color, la textura, el confort y la tecnología se fusionan dentro del baño para crear un espacio cálido y personal, a la vez que arriesgado y vanguardista. La colección se compone de una completa gama de piezas de líneas armoniosas, que convierten el baño en un universo de nuevas sensaciones. Y todo ello bajo el influjo del color y las texturas que visten la estancia de Passion Red, Street Grey, Oxygen Blue y Silver Grey A bold aesthetic for a highly versatile and functional Bathroom Collection The original use of color, in harmony with the porcelain, characterizes Roca’s new Khroma Bathroom Collection. A proposal in which color, texture, comfort and technology combine in the bathroom to create a space that is warm and personal while also being daring and avant-garde. The collection is composed of a complete range of pieces with harmonious lines that turn the bathroom into a universe of new sensations, all under the influence of color and textures that fill the room with Passion Red, Street Grey, Oxygen Blue and Silver Grey Une esthétique audacieuse pour une collection salles de bain très polyvalente et fonctionnelle Un traitement des couleurs original, en harmonie avec la porcelaine, caractérise la nouvelle collection salles de bain Khroma signée Roca. Couleur, texture, confort et technologie fusionnent pour créer des salles de bain chaleureuses et originales, à la pointe de l’avant-garde. La collection est composée d’une gamme complète de modèles aux lignes harmonieuses : la salle de bain devient un univers de sensations inédites. Les textures s’habillent de rouge, de gris foncé, de bleu et de gris clair pour doter de personnalité l’espace du bain. Uma estética atrevida para uma coleção de Banho de grande versatilidade e funcionalidade A originalidade no uso da cor, em harmonia com a porcelana, caracteriza a nova Coleção de Banho Khroma, da Roca. Uma proposta onde a cor, a textura, o conforto e a tecnologia se fundem no interior da casa-de-banho para criar um espaço quente e pessoal, ao mesmo tempo aventureiro e vanguardista. A coleção é composta por uma gama completa de peças com linhas harmoniosas, que convertem o banho num universo de novas sensações. Tudo com o influxo das cores e das texturas que vestem o local de vermelho, cinzento escuro, azul e cinzento claro. KHROMA pág. 203. K HR O MA pág. 205. Colecciones de baño 1a part.indd 183 16/04/2009 9:27:45 184 DAMA SENSO M ERIDIA N pág. 226. Colecciones de baño 1a part.indd 184 16/04/2009 9:28:18 185 Una solución para cada espacio Dama Senso: Pureza de líneas geométricas perfectamente adaptable a un completo programa de muebles modulares con infinitas posibilidades. Concebida para conseguir una atmósfera de alto valor estético. La Serie incorpora lavabo para pedestal, semipedestal y de encimera. Se suministra en colores Blanco, Pergamon y en acabados mate Edelweiss y Jazmín. Creada para integrarse sin problemas en baños reducidos, la Serie Dama Senso Compacto apuesta por las mismas líneas compactas, acabados de primera y diseño innovador, ofreciendo soluciones racionales para aquellos que disponen de espacios más pequeños. La Serie incorpora lavabo para pedestal, semipedestal, angular y lavamanos con semipedestal integrado. Una idea, un modelo Roca para cada necesidad. A solution for each space Dama Senso: Purity of geometrical lines, perfectly adaptable to a complete programme of modular furniture with infinite possibilities. Devised for achieving an atmosphere of high aesthetic value. The Range consists of a washbasin for pedestal, semi-pedestal or countertop installation. It is available in White, Pergamon, and matt finish Edelweiss and Jasmine. Created for fitting, without problems, into small bathroom, the Dama Senso Compact Range bids for the same compact lines, with first-class finishes and innovative design, while offering rational solutions for the smaller spaces. The Range consists of a washbasin for pedestal, semi-pedestal, angular and hand-basin with integrated semi-pedestal. An idea, a Roca model for every necessity. Une solution pour chaque espace Dama Senso: La pureté des lignes géométriques parfaitement adaptables à un programme complet de meubles modulaires offrant des possibilités infinies. Conçue pour obtenir une atmosphère d’une haute valeur esthétique. La Série incorpore un lavabo pour colonne, semicolonne et à poser sur plan. Fournies dans les couleurs Blanc, Pergamon et avec des finitions mate Edelweiss et Jazmin. Créée pour s’intégrer sans problèmes dans de petites salles de bains, la Série Dama Senso Compacto mise pour les mêmes lignes compactes, les finitions de première qualité et le dessin innovateur afin d’offrir des solutions rationnelles à ceux qui disposent d’espaces plus petits. La Série incorpore un lavabo pour colonne, semi-colonne, d’angle et lave-mains avec semi-colonne intégrée. Une idée, un modèle Roca pour chaque nécessité. DAMA SENSO SQUARE pág. 239. Uma solução para cada espaço Dama Senso: Pureza de linhas geométricas perfeitamente adaptável a um completo programa de móveis modulares com possibilidades infinitas. Concebida para conseguir uma atmosfera de alto valor estético. A Série inclui lavatório ara coluna, semi-coluna e para encastrar. É fornecida em cores Branco, Pergamon e com acabamentos mate Edelweiss e Jazmim. Criada para ser integrada sem problemas em casas de banho reduzidas, a Série Dama Senso Compacto aposta pelas mesmas linhas compactas, acabamentos de primeira e design inovador, oferecendo soluções racionais para aqueles que possuem espaços mais pequenos. A Série integra lavatório para coluna, semi-coluna, angular e lavamãos com semi-coluna integrado. Uma ideia, um modelo Roca para cada necessidade. DAMA SENSO pág. 239. Colecciones de baño 1a part.indd 185 16/04/2009 9:28:29 186 Pensando en toda la familia La Serie Civic apuesta por la funcionalidad al servicio de las necesidades particulares de cada persona. El diseño más práctico que incorpora lavabo con repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar el acceso a personas con movilidad reducida. Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé permiten su uso universal. Se suministra en blanco. Armonía en el hogar La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra en toda la gama de colores Roca y en acabados Edelweiss y Jazmín. Ideal para espacios irregulares La Serie Giralda aporta soluciones inteligentes, como su gama de lavabos de encimera y angular. Con elegancia y funcionalidad contemporáneas, incorporan además lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar. Se suministra en la gama completa de colores Roca y en acabados mate Edelweiss y Jazmín. DAM A pág. 234. Colecciones de baño 1a part.indd 186 ACCESS pág. 246. 16/04/2009 9:28:42 187 Thinking about the whole family The Civic Range bids for functionality in serving the particular needs of each person. The most practical design that incorporates a washbasin with shelf and waste with concealed trap to make access easy for persons with reduced mobility. And the special height of the toilet and bidet allow universal use. Available in White. Harmony in the home The Dama Range is a delicate wink of suggestive shapes, without forgetting the solidity of the materials and finishes that characterize Roca sanitaryware. It is supplied in all the colours of the Roca range and in Edelweiss and Jasmine finishes. Ideal for irregular spaces The Giralda Range offers intelligent solutions, like its range of countertop and angular washbasins. With contemporary elegance and functionality, they also have a washbasin for pedestal, semipedestal or for semi-recessed installation. Available in the complete range of Roca colours and matt finish Edelweiss and Jasmine. En Pensant à toute la famille La Série Civic mise pour la fonctionnalité au service des nécessités particulières de chaque personne. Le design le plus pratique qui incorpore lavabo avec tablette et bonde munie d’un siphon encastré pour faciliter l’accès aux personnes à mobilité réduite. De même façon, la hauteur spéciale de la cuvette WC et du bidet en permettent l’utilisation universelle. Elle est livrée en blanc. Harmonie au foyer La Série Dama es un délicat clin d’œil aux formes suggestives, sans oublier la solidité du matériel et des finitions qui caractérisent les porcelaines Roca. Elle est fournie dans toute sa gamme de couleurs Roca et avec les finitions Edelweiss et Jazmin. Idéale pour les espaces irréguliers La Série Giralda apporte des solutions intelligentes, telle sa gamme de lavabos à poser sur plan et d ’ a n g l e . Av e c é l é g a n c e e t f o n c t i o n n a l i t é contemporaines, qui incorporent en plus le lavabo pour colonne, semi-colonne et à semi-encastrer. Ils sont fournis dans la gamme complète de couleurs Roca et avec les finitions mate Edelweiss et Jazmin. GIRALDA pág. 243. Pensado para toda a família A Série Civic aposta pela funcionalidade ao serviço das necessidades particulares de cada pessoa. O design mais prático que inclui lavatório com válvula de esgoto e sifão de encastrar na parede para facilitar o acesso a pessoas com mobilidade reduzida. Do mesmo modo, a altura especial da sanita e do bidé permitem a sua utilização universal. É fornecido em branco. Harmonia no lar A Série Dama é um delicado piscar de formas sugerentes, sem esquecer a solidez de materiais e acabamentos que caracteriza as louças sanitárias Roca. É fornecida em toda a gama de cores Roca e em acabamentos Edelweiss e Jazmim. Ideal para espaços irregulares A Série Giralda apresenta soluções inteligentes, como a gama de lavatórios para encastrar e angular. Com elegância e funcionalidade contemporâneas, incorporam também lavatório para coluna, semicoluna e de semi-encastrar. É fornecido na gama completa de cores Roca e com acabamentos mate Edelweiss e Jazmim. GIR ALDA pág. 242. Colecciones de baño 1a part.indd 187 16/04/2009 9:29:10 188 Serie Victoria Presente en cuartos de baño de medio mundo, se mantiene actual gracias a una inteligente combinación entre sencillez y buen gusto. Una opción económica que se adapta sin problemas a los diseños y espacios más contemporáneos. Se suministra en toda la gama de colores Roca. Pensando en toda la familia La Serie Civic apuesta por la funcionalidad l servicio de las necesidades particulares de cada persona. El diseño más práctico que incorpora lavabo con repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar el acceso a personas con movilidad reducida. Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé permiten su uso universal. Se suministra en blanco. Armonía en el hogar La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra en toda la gama de colores Roca y en acabados Edelweiss y Jazmín. Ideal para espacios irregulares La Serie Giralda aporta soluciones inteligentes, como su gama de lavabos de encimera y angular. Con elegancia y funcionalidad contemporáneas, incorporan además lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar. Se suministra en la gama completa de colores Roca y en acabados mate Edelweiss y Jazmín. V ICTORIA pág. 247. Colecciones de baño 1a part.indd 188 VICTO R IA pág. 247. 16/04/2009 9:29:52 189 Una completa gama Más allá de las piezas imprescindibles (lavabo, inodoro y bidé), las series de porcelana Roca incorporan gran variedad de opciones. En nuestro catálogo encontrarás todo tipo de bañeras, muebles, accesorios, griferías y platos de ducha de ultimísima generación. A complete range Besides the indispensable parts (washbasin, toilet and bidet), the Roca sanitaryware ranges have a wide variety of options. In our catalogue you will find all types of latest-generation baths, furniture, accessories, taps and shower trays. Une gamme complète Au-delà des éléments indispensables (lavabo, cuvette WC et bidet), les séries de porcelaine Roca incorporent une grande variété d’options. Vous trouverez dans notre catalogue tout type de baignoires, meubles, accessoires, robinetterie et receveurs de douche de la toute dernière génération. Uma gama completa Para além das peças imprescindíveis (lavatório, sanita e bidé), as séries de louça sanitária Roca incluem uma grande variedade de opções. No nosso catálogo encontrarás todo o tipo de banheiras, móveis, acessórios, torneiras e bases de chuveiro da mais última geração. ELEMENT H AP P E N I N G pág. 115. HAPPENING pág. 215. E L E M E N T pág. 108. Colecciones de baño 1a part.indd 189 16/04/2009 9:30:12 190 Colecciones de baño Collections de bain Bathroom collections Colecções de banho Frontalis Lavabo mural 395 Wall-hung wash-basin Lavabo mural 800 200 350 80 120 430 Lavatório mural 22 65 15 145 440 140 245 95 360 327580..0 ○ ○ 800 x 430 5A3557C00 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Mezclador exterior con caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles. Monoblock mixer with swivel spout and flexible supply hoses. Mitigeur à jet orientable et flexibles d’alimentation. Misturadora exterior com cano giratório e ligações de alimentação flexíveis. 395 700 200 80 22 15 120 400 145 440 95 65 140 245 360 327581..0 ○ ○ 700 x 400 5A3557C00 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Mezclador exterior con caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles. Monoblock mixer with swivel spout and flexible supply hoses. Mitigeur à jet orientable et flexibles d’alimentation. Misturadora exterior com cano giratório e ligações de alimentação flexíveis. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Colecciones de baño 1a part.indd 190 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:30:26 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 191 Frontalis Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 440 90 65 410 160 185 440 210 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Compuesto por: 342587..0 Taza de salida dual con: 527002510 Juego de fijación. 526505414 Codo para evacuación vertical. 1030 675 420 355 270 365 349588..0 22 15 400 ø102 185 225 60 Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo. Comprising: Composé de: Composta por: WC pan dual outlet with: 527002510 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale avec: 527002510 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour évacuation verticale. Sanita de saída dual com: 527002510 Jogo de fixação. 526505414 Esgoto para evacuação vertical. Opcional: As option: En option: Opcional: 892010100 Fijación codo a pared. 892010100 Fixing elbow to wall. 892010100 Fixation coude à mur. 892010100 Fixação esgoto à parede. 341580..0 Tanque completo con: 822862001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. 822776000 Tapa Porex protección tanque. 822097000 Fijación tanque-pared y fijaciones taza-tanque. Cistern complete with: 822862001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. 822776000 Porex Lid cistern protection. 822097000 Cistern wall fixing and pan-cistern fixing. Réservoir complet avec: 822862001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 l. 822776000 Battant Porex protection réservoir. 822097000 Fixation réservoir sur mur et fixations cuvette-réservoir. Tanque completo com: 822862001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 822776000 Tampa Porex protecção tanque. 822097000 Fixação tanque à parede e fixações sanita-tanque. 801582..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Bidé Bidet Bidet Bidé 155 585 15 5A6457C00 185 355 100 180 203 400 150 360 Bidé con: 822098000 Juego de fijación lateral. 506401814 Sifón botella. 892808000 Manguito. Bidet with: 822098000 Lateral fixing kit. 506401814 Bottle trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 822098000 Jeu de fixation latérale. 506401814 Siphon bouteille. 892808000 Manchon. Bidé com: 822098000 Jogo de fixação lateral. 506401814 Sifão garrafa. 892808000 União. Opcional: As option: En option: Opcional: 505400000 Desagüe Novatic. 505119400 Llaves de regulación. 505400000 Novatic overflow. 505119400 Shut-off adjustable. 505400000 Vidage Novatic. 505119400 Robinet réglable. 505400000 Esgoto Novatic. 505119400 Torneiras de regulação. Mezclador exterior con caño giratorio, aireador a rótula y enlaces de alimentación flexibles. Monoblock mixer with swivel spout, swivel flow aerator and flexible supply hoses. Mitigeur à jet orientable, aérateur Misturadora exterior com cano à rotule et raccords d’alimentation giratório, prelator orientável flexibles. e ligações de alimentação flexíveis. ○ Orificio insinuado para la grifería. Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 191 80 150 365 357584..0 22 440 410 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:30:44 192 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Element Lavabo mural Wall-hung wash-basin {Çx Óää Lavabo muraux Èää Ónä ÎÓx Óä £x xx £{ä ÓÎä Lavatório mural £Èä ÓÓä x£x xää 327570..0 327571..0 ○○○ ○○ Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo {Çx Óää Èää Ónä xx £{ä ÓÎä ÎÓx Óä £x £Èä ÓÓä x£x xää 327570..0 327571..0 ○○○ ○○ Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo £Çä Îäx £Èä ÓÇ £Çx Èä n£ä Ènx {{ä ÓÇä Îx ÎÇä 349577..0 Inodoro de tanque bajo. Compuesto por: 342577..0 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 526505414 Codo para evacuación vertical. Opcional: 892010100 Fijación codo a pared. Ónä £äÓ© £ää Óx Ó£ä Îx £nä ÓÓx Ó£ä Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo. Comprising: Composé de: Composta por: WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour évacuation verticale. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 526505414 Esgoto para evacuação vertical. As option: En option: Opcional: 892010100 Fixing elbow to wall. 892010100 Fixation coude à mur. 892010100 Fixação esgoto à parede. Close-coupled WC suite. 341570..0 Tanque completo con: Cistern complete with: 822860001 Juego de mecanis822860001 3/6 litres dual-flush mos de doble descarga 3/6 litros. cistern fittings. Réservoir complet avec: Tanque completo com: 822860001 Jeu de mécanisme à 822860001 Jogo de mecanismos poussoir double volume 3/6 litres. de dupla descarga 3/6 litros. 801572..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Abattant double laqué à retombée amortie. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Colecciones de baño 1a part.indd 192 Lacquered seat and cover with soft-closing system. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:30:54 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 193 Element Inodoro de tanque alto o empotrable WC Pan with highmounted or built-in tank. Cuvette de W.-C. à réservoir Sanita de tanque elevado haut ou encastrable. ou encastrável. 170 305 160 27 175 60 810 685 440 347577..0 801572..4 280 102ø 295 210 225 Inodoro de tanque alto. WC Pan for high-level cistern. Cuvette de WC à réservoir haut. Sanita de tanque alto. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composta por: Taza de salida dual con: 892010000 Juego de fijación. 526505414 Codo para evacuación vertical. WC pan dual outlet with: 892010000 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale avec: 892010000 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour évacuation verticale. Sanita de saída dual com: 892010000 Jogo de fixação. 526505414 Esgoto para evacuação vertical. Opcional: As option: En option: Opcional: 892010000 Fijación codo a pared. 892010000 Fixing elbow to wall. 892010000 Fixation coude à mur. 892010000 Fixação esgoto à parede. Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and soft-close cover. Abattant et couvercle laqués à descente retenue. Assento e tampa lacados, de queda amortecida. Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa Óä £Èä Óä £nä {{ä xxä Ó£x 395 100 210 370 349577..0 270 180 395 xx© Σx Îxä £äÓ© £x Ónä {£ä xx ÎÇä 348577..0 Inodoro suspendido. Compuesto por: 346577..0 Taza mural con: 822039000 Juego de anclaje. 801572..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Sanita suspensa. Comprising: Composé de: Composto por: WC pan with: 822039000 Anchorage kit. Cuvette mural avec: 822039000 Jeu d’ancrage. Sanita mural com: 822039000 Jogo de fixação. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com: Cisterna empotrada (Duplo, Montage-Set o Tanque empotrable) ó 506901810 Fluxómetro empotrado. Concealed cistern (Duplo, Montage-Set or Concealed cistern) or 506901810 Concealed flush-valve. Réservoir encastré (Duplo, Montage-Set ou Réservoir à encastrer) ou 506901810 Robinet de chasse encastré. Tanque de encastrar (Duplo, Montage-Set ou Tanque de encastrar) ou 506901810 Fluxómetro de encastrar. ○ Orificio insinuado para la grifería. Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 193 Cuvette WC mural. Wall-hung WC pan. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:31:08 194 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Element Bidé Bidet ÎÇä Óä Bidet Óä nä £{x ÓÓä Îxä ○ £x x{x {ää Ónä £x {Îä Óx ÓÇä 357574..0 357577..0 Bidé Bidé con: 527003010 Juego de fijación. 506402210 Sifón curvo. 892808000 Manguito. Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 506402210 Sifão curvo. 892808000 União. Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso 370 290 80 20 145 220 350 180 15 545 280 315 410 210 270 357575..0 357576..0 ○ 506402210 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Bidé suspendido con: 822039000 Juego de anclaje. Wall-hung bidet with: 822039000 Anchorage kit. Bidet mural avec: 822039000 Jeu d’ancrage. Bidé suspenso com: 822039000 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Sifón curvo (es el recomendado). Trap (it’s the recommended one). Siphon courbe (il est celui recommandé). Sifão curvo (é o recomendado). Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com: 527004010 Fijación mural directa a pared. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidé. 527004010 Hung directly on the wall. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidet. 527004010 Fixation murale directement sur le mur. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidet. 527004010 Fixação mural directa à parede. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidé. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Colecciones de baño 1a part.indd 194 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:31:19 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 195 Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Módulo lavabo Wash-basin module Module lavabo Módulo lavatório A B 908 x 1105 Muro técnico con soporte estructura, placas de cartón yeso, toallero Element, sifón Totem y desagüe automático Novatic. Artificial wall with structure support, plaster sheets, Element towel holder, Totem trap and automatic Novatic overflow. Bâti-support en placoplâtre, porte-serviettes Element, siphon Totem et vidage automatique Novatic. Parede técnica com estrutura de suporte, placas de gesso cartonado, toalheiro Element, sifão Totem e esgoto automático Novatic. 858563010 Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna. Rock & Rock Lavagna ceramic coating. Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna. Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna. 5A3562C00 Grifería para lavabo cromada brillante Element. Basin mixer shiny chrome Element. Mélangeur pour lavabo chromée-brillante Element. Torneira para lavatório cromada brilhante Element. 858551000 Opcional: As option: En option: Opcional: 858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900. 858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. ○ Orificio insinuado para la grifería. Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 195 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:31:22 196 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Módulo lavabo y WC WC and wash-basin module Module lavabo et WC Módulo lavatório e sanita A B 1508 x 1105 Muro técnico con soporte estructura, placas de cartón yeso, toallero Element, sifón Totem, desagüe automático Novatic, portarrollos Element y placa accionamiento WC cromados brillante. 858554000 Artificial wall with structure support, plaster sheets, Element towel holder, Totem trap, automatic Novatic overflow, Element toilet-roll holder and WC activation panel shiny chrome. Bâti-support en placoplâtre, porte-serviettes Element, siphon Totem, vidage automatique Novatic, portepapier Element et plaque de commande WC chroméebrillante. Parede técnica com estrutura de suporte, placas de gesso cartonado, Toalheiro Element, sifão Totem, válvula de esgoto automática Novatic, porta-rolos Element e placa de accionamento cromados brilhante. 858566010 Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna, para la parte del lavabo. Rock & Rock Lavagna ceramic coating for the wash-basin section. Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna de la zone lavabo. Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna, para a parte do lavatório. 858568010 Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna, para la parte del WC. Rock & Rock Lavagna ceramic coating for the wash-basin section. Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna de la zone lavabo. Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna, para a parte da sanita. 5A3562C00 Grifería para lavabo cromada brillante Element. Basin mixer shiny chrome Element. Mélangeur pour lavabo chromée-brillante Element. Torneira para lavatório cromada brilhante Element. Opcional: As option: En option: Opcional: 858578000 A Tapa superior 1500. Superior cover 1500. Abattant supérieur 1500. Tampa superior 1500. 858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Colecciones de baño 1a part.indd 196 16/04/2009 9:31:27 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 197 Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Módulo WC WC module Module WC Módulo sanita A B 908 x 1105 858552000 858564010 Muro técnico con soporte estructura, placas de cartón yeso, portarrollos Element y placa accionamiento WC cromados brillante. Artificial wall with structure support, plaster sheets, Element towel holder and WC activation panel shiny chrome. Bâti-support en placoplâtre, porte-papier Element et plaque de commande WC chroméebrillante. Parede técnica com estrutura de suporte, placas de gesso cartonado, porta-rolos Element e placa de accionamento cromados brilhante. Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna. Rock & Rock Lavagna ceramic coating. Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna. Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna. Opcional: As option: En option: Opcional: 858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900. 858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. Colecciones de baño 1a part.indd 197 16/04/2009 9:31:34 198 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Módulo WC y bidé WC and bidet module Module WC et bidet Módulo sanita e bidé A B 1508 x 1105 Muro técnico con soporte estructura, placas de cartón yeso, portarrollos Element, placa accionamiento cromada brillante, toallero Element, sifón curvo y desagüe automático Novatic. 858555000 Artificial wall with structure support, plaster sheets, Element toilet roll holder, shiny chrome activation panel, Element towel-holder, curved trap and automatic Novatic overflow. Bâti-support en placoplâtre, porte-papier Element, plaque de commande WC chroméebrillante, porte-serviettes Element, siphon coudé et vidage automatique Novatic. Parede técnica com estrutura de suporte, placas de gesso cartonado, portarolos Element, placa de accionamento cromada brilhante, toalheiro Element, sifão curvo e válvula de esgoto automática Novatic. 858568010 Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna, para la parte del WC. Rock & Rock Lavagna ceramic coating for the WC section. Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna de la zone WC. Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna, para a parte da sanita. 858567010 Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna, para la parte del bidé. Rock & Rock Lavagna ceramic coating for the bidet section. Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna de la zone bidet. Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna, para a parte do bidé. 5A6462C00 Grifería para bidé cromada brillante Element. Bidet mixer shiny chrome Element. Mélangeur pour bidet chroméebrillante Element. Torneira para bidé cromada brilhante Element. Opcional: As option: En option: Opcional: 858578000 A Tapa superior 1500. Superior cover 1500. Abattant supérieur 1500. Tampa superior 1500. 858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Colecciones de baño 1a part.indd 198 16/04/2009 9:31:38 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 199 Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Módulo bidé Bidet module Module bidet Módulo bidé A B 908 x 1105 Muro técnico con soporte estructura, placas de cartón yeso, toallero Element, sifón curvo y desagüe automático Novatic. Artificial wall with structure support, plaster sheets, Element towel-holder, curved trap and automatic Novatic overflow. Bâti-support en placoplâtre, porte-serviettes Element, siphon coudé et vidage automatique Novatic. Parede técnica com estrutura de suporte, placas de gesso cartonado, toalheiro Element, sifão curvo e esgoto automático Novatic. 858565010 Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna. Rock & Rock Lavagna ceramic coating. Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna. Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna. 5A6462C00 Grifería para bidé cromada brillante Element. Bidet mixer shiny chrome Element. Mélangeur pour bidet chroméebrillante Element. Torneira para bidé cromada brilhante Element. Opcional: As option: En option: Opcional: 858553000 858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900. 858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. Módulo neutro Neutral module Module neutre Módulo neutro A B 908 x 1105 858556000 858569010 Muro técnico neutro. Neutral artificial wall. Bâti-support neutre. Parede técnica neutra. Revestimiento cerámico Rock & Rock Lavagna Rock & Rock Lavagna ceramic coating Revêtement céramique Rock & Rock Lavagna Revestimento cerâmico Rock & Rock Lavagna Opcional: As option: En option: Opcional: A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900. 858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. 858577000 Colecciones de baño 1a part.indd 199 16/04/2009 9:31:46 200 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Armario-espejo Mirror cupboard Armoire-miroir Armário-espelho A B 908 x 970 858572000 Con luz. With light. Avec appliques. Com luz. Opcional: As option: En option: Opcional: 858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. Armario Cupboard Armoire de toilette Armário A B 858581000 908 x 970 Puertas en Blanco. White Doors. Portes en Blanc Portas em Branco. 858581009 908 x 970 Puertas en Naranja. Orange Doors. Portes en Oranges Portas em Laranja. 858581016 908 x 970 Puertas en Verde ácido. Acid Green Doors. Portes en Vert acide. Portas em Verde ácido. Opcional: As option: En option: Opcional: 858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Colecciones de baño 1a part.indd 200 16/04/2009 9:31:56 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 201 Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Armario Cupboard Armoire de toilette Armário Portas em Branco. A B 858571000 608 x 970 Puertas en Blanco. White Doors. Portes en Blanc 858571009 608 x 970 Puertas en Naranja. Orange Doors. Portes en Oranges Portas em Laranja. 858571016 608 x 970 Puertas en Verde ácido. Acid Green Doors. Portes en Vert acide. Portas em Verde ácido. Opcional: As option: En option: Opcional: 858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970. 858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100. Estantería Shelves Étagère Estantes De aluminio. Aluminium. En aluminium. De alumínio. 858570000 300 x 970 Colecciones de baño 1a part.indd 201 16/04/2009 9:32:12 202 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Element Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica Ejemplos de distribución de módulos Examples of module’s distribution Exemples de distribution de modules 2400 Exemplos de distribuição de módulos 3300 2070 2070 Módulos superiores / Superior modules / Modules supérieurs / Módulos superiores Módulos inferiores / Inferior modules / Modules inférieurs / Módulos inferiores Módulos superiores / Superior modules / Modules supérieurs / Módulos superiores 2400 Módulos inferiores / Inferior modules / Modules inférieurs / Módulos inferiores 3300 2070 2070 Módulos superiores / Superior modules / Modules supérieurs / Módulos superiores Módulos inferiores / Inferior modules / Modules inférieurs / Módulos inferiores Módulos superiores / Superior modules / Modules supérieurs / Módulos superiores 2700 Módulos inferiores / Inferior modules / Modules inférieurs / Módulos inferiores 1800 2070 2070 Módulos superiores / Superior modules / Modules supérieurs / Módulos superiores Módulos inferiores / Inferior modules / Module inférieur / Módulos inferiores 1800 Módulos superiores / Superior modules / Modules supérieurs / Módulos superiores Módulos inferiores / Inferior modules / Modules inférieurs / Módulos inferiores E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Colecciones de baño 1a part.indd 202 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:32:21 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 203 Khroma Lavabo para pedestal o sobremueble Washbasin for pedestal or countertop A 200 Lavabo pour colonne ou à poser sur meuble Lavatório para pedestal ou sobremóvel 65 160 280 42 70 120 165 310 480 225 830 C 235 327650000 ○ ○ 800 x 460 327651000 700 x 420 327652000 600 x 360 337650000 150 155 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna. Wash-basin for semi-pedestal or countertop basin Lavabo pour semi-colonne ou à poser sur plan Lavatório para semi-coluna ou apoiado no tampo Lavabo para semipedestal o sobre encimera A 200 65 160 280 70 310 480 42 120 165 225 850 305 C 327650000 ○ ○ 800 x 460 327651000 700 x 420 327652000 600 x 360 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. 337652000 Lavabo sobre encimera Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Single hand-basin vanity 435 Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. Lavabo simple à poser sur meuble Lavatório sobre-móvel simples 750 520 140 105 150 330 400 327655000 750 x 400 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 203 16/04/2009 9:32:30 204 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Khroma Lavabo sobre encimera Single hand-basin vanity Lavabo simple à poser sur meuble Lavatório sobre-móvel simples 400 330 135 110 150 330 400 327654000 400 x 400 Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 162 390 260 120 60 800 700 418 102ø 185 310 Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. 400 440 280 Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342657000 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 526505414 Codo para evacuación vertical. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour évacuation verticale. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 526505414 Curva de esgoto para evacuação vertical. 341650000 Tanque completo con: 822861001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Cistern complete with: 822861001 3/6 litres dualflush cistern fittings. Réservoir complet avec: 822861001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. Tanque completo com: 822861001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 80165A... Respaldo frontal tanque en acabados Ice White, Silver Grey, Street Grey, Passion Red y Oxigen Blue. Tank-front backrest in finishes Ice White, Silver Gray, Street Gray, Passion Red and Oxygen Blue. Dossier avant du réservoir : finitions Ice White, Silver Grey, Street Grey, Passion Red et Oxygen Blue. Encosto frontal tanque com acabamentos Ice White, Silver Grey, Street Grey, Passion Red e Oxygen Blue. 801652... Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Acabado en “Roca Soft Texture”. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. Finished in “Roca Soft Texture”. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Finitions «Roca Soft Texture». Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em “Roca Soft Texture”. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Colecciones de baño 1a part.indd 204 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:32:43 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 205 Khroma Inodoro suspendido Wall-hung WC pan 310 Cuvette WC mural Sanita suspensa 390 180 40 30 115 ø55 610 418 400 355 50 220 320 450 300 ø102 100 310 100 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 346657000 Taza mural con: 822039000 Juego de anclaje. WC pan with: 822039000 Anchorage kit. Cuvette mural avec: 822039000 Jeu d’ancrage. Sanita mural com: 822039000 Jogo de fixação. 801652... Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Acabado en “Roca Soft Texture”. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. Finished in “Roca Soft Texture”. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Finitions «Roca Soft Texture». Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em “Roca Soft Texture”. Bidé Bidet Bidet Bidé 293 50 100 390 380 545 160 610 400 100 180 275 357657000 ○ 806652... 80 275 190 35 150 260 510 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. 506402210 Sifón curvo. 892808000 Manguito. Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 506402210 Sifão curvo. 892808000 União. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Acabado en “Roca Soft Texture”. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with soft-closing system. Finished in “Roca Soft Texture”. Abattant pour bidet, en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Finitions «Roca Soft Texture». Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em “Roca Soft Texture”. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 205 16/04/2009 9:33:13 206 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Khroma Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural 293 Bidé suspenso 390 180 385 545 610 50 100 160 300 320 400 95 100 275 307 260 520 357655000 ○ Bidé suspendido con: 822039000 Juego de anclaje. Wall-hung bidet with: 822039000 Anchorage kit. Opcional: As option: En option: Opcional: 506402210 Sifón curvo (es el recomendado). Trap (it’s the recommended one). Siphon courbe (il est celui recommandé). Sifão curvo (é o recomendado). Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com: 527004010 Fijación mural directa a pared. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidé. 822091001 Soporte bastidor. 527004010 Hung directly on the wall. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidet. 822091001 Frame support. 527004010 Fixation murale directement sur le mur. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidet. 822091001 Support châssis. 527004010 Fixação mural directa à parede. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidé. 822091001 Armação de suporte. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Acabado en “Roca Soft Texture”. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with soft-closing system. Finished in “Roca Soft Texture”. Abattant pour bidet, en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Finitions «Roca Soft Texture». Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em “Roca Soft Texture”. 806652... E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Colecciones de baño 1a part.indd 206 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Bidet mural avec: 822039000 Jeu d’ancrage. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Bidé suspenso com: 822039000 Jogo de fixação. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:33:34 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 207 Veranda Lavabo para semipedestal Wash-basin for semi-pedestal Lavabo pour semi-colonne nää ÎÈä Ónä Ç£x £Èä x È£ä xÈä {nx 337443..0 Ónx Óxx nxä £{x £ä xÈä 327442..0 Lavatório para semi-coluna näx £xä ÓÎä Óxx ÎÇä {Îx Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Semipedestal con: 822027000 Juego de fijación. Semi-pedestal with: 822027000 Fixing kit. Semi-colonne avec: 822027000 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 822027000 Jogo de fixação. Lavabo sobremueble simple Single hand-basin vanity Lavabo simple à poser sur meuble Lavatório sobre-móvel simples 327443..0 Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Lavabo sobremueble simple con: 527002510 Juego de fijación. Single hand-basin vanity with: 527002510 Fixing kit. Lavabo simple à poser sur meuble avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório sobre-móvel simples com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Lavabo sobremueble doble Double hand-basin vanity Lavabo double à poser sur meuble Lavatório sobre-móvel duplo Compuesto por: 327444..0 Comprising: Composé de: Lavabo sobremueble doble. Double hand-basin vanity. Lavabo double à poser sur meuble. Lavatório sobre-móvel duplo. Opcional: As option: En option: Composto por: Opcional: Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 207 16/04/2009 9:33:48 208 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Veranda Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo 327447..0 Lavabo sobre encimera con: 822045300 Juego de fijación a encimera. Countertop basin with: 822045300 Top fitting set. Lavabo à poser sur plan avec: 822045300 Jeu de fixation sur plan. Lavatório apoiado no tampo com: 822045300 Jogo de fixação à bancada. Opcional: Opcional: As option: En option: Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar ©{äx nä ©{Èä £{Ó {ä £Óä £Èx ÓÎä 327446..0 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar. Opcional: As option: En option: Opcional: Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Sustituir Y de la referencia de producto por el código del acabado elegido. Cromado 1 u Oro 6. Colecciones de baño 1a part.indd 208 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace Y with the code for the chosen finish. Chrome 1 or Gold 6. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer Y de la référence du produit par le code de la finition choisie. Chromé 1 ou Or 6. Substituir (..) de a referência do produto pelo código de cor escolhido. Substituir Y da referência de produto pelo código do acabamento escolhido. Cromado 1 ou Dourado 6. 16/04/2009 9:34:09 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 209 Veranda Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 360 160 180 800 90 695 450 200 385 102ø 180 100 390 330 210 225 210 349447..0 Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados. 349448..0 Con asiento y tapa acabado cerezo. With seat & cover cherry wood finish. Avec abattant en finition cerisier. Com assento e tampa acabamento cerejeira. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342447..0 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 526505414 Codo para evacuación vertical. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour évacuation verticale. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 526505414 Curva de esgoto para evacuação vertical. 341447..0 Tanque completo con: 822861001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Cistern complete with: 822861001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: 822861001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. Tanque completo com: 822861001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 801442..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Asiento y tapa de madera tipo cerezo con bisagras de acero inoxidable. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. 801445M14 Asiento y tapa de madera tipo cerezo con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover of cherry-like wood with stainless steel hinges. Abattant double en bois type cerisier avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa de madeira tipo cerejeira com dobradiças de aço inoxidável. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 209 16/04/2009 9:34:24 210 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Veranda Bidé Bidet Bidet Bidé 390 110 175 640 270 12 430 38 190 265 290 460 357449..0 Con aro lacado. With lacquered ring-seat. Avec renfort laqué. Com aro lacado. 357448..0 Con aro acabado cerezo. With cherry wood finish ring-seat. Avec renfort en finition cerisier. Com aro acabamento cerejeira. 357440..0 806448..4 Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Bidé con: 527003010 Juego de fijación. 506402210 Sifón curvo. 892808000 Manguito. Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 506402210 Sifão curvo. 892808000 União. Aro lacado o en acabado cerezo. Lacquered ring-seat or in cherry wood finish. Renfort laqué ou en finition cerisier. Aro lacado ou em acabamento cerejeira. Colecciones de baño 1a part.indd 210 16/04/2009 9:34:31 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 211 America Lavabo para pedestal Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne A 280 200 65 55 130 D Lavatório para coluna B 830 A 155 203 B C D 750 525 445 300 630 510 430 300 200 C Compuesto por: 327490..0 ○ ○ 327491..0 ○ ○ Pedestal. 337490..0 327490..0 750 x 525 Lavabo con: 630 x 510 527002510 Juego de fijación. ○○ E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Colecciones de baño 1a part.indd 211 Comprising: Composé de: Composto por: Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Pedestal. Colonne. Coluna. Lavabo sobremueble Vanity basin Lavabo à poser sur meuble Lavatório sobremóvel Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Vanity basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Mueble America. America furniture. Meuble America. Móvel America. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) de a referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:34:42 212 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo America 327495..0 ○○ Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer Lavatório de encastrar. Opcional: As option: En option: Opcional: Mueble America. America furniture. Meuble America. Móvel America. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 405 160 170 775 705 490 385 102ø 220 255 395 180 225 210 130 349498..0 342497..0 Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados. Compuesto por: Comprising: Composée de: Composto por: Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 526505414 Codo para evacuación vertical. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour évacuation verticale. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 526505414 Curva de esgoto para evacuação vertical. Opcional: As option: En option: Opcional: 801490M14 Asiento y tapa de madera tipo cerezo con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover of cherry-like wood, with stainless steel hinges. Abattant double en bois type cerisier avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa de madeira tipo cerejeira com dobradiças de aço inoxidável. 801492..4 Asiento y tapa lacados o en acabado cerezo, de caída amortiguada. Lacquered seat and cover or in cherry wood finish, with soft-closing system. Abattant double laqué ou en finition cerisier, de retombée amortie. Assento e tampa lacados ou em acabamento cerejeira, de queda amortecida. ○ Orificio insinuado para la grifería. Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 212 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:34:46 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 213 America Bidé Bidet Bidet 160 Bidé 70 130 200 40 395 645 455 385 190 270 Con tapa lacada. 357498..0 With lacquered lid. 255 Avec abattant laqué. 475 Com tampa lacada. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Bidé con: 527003010 Juego de fijación. Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 806490..4 Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet, en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. 806490..4 Tapa lacada o en acabado cerezo. Lacquered lid or in cherry wood finish. Abattant laqué ou en finition cerisier. Tampa lacada ou em acabamento cerejeira. 357490..0 ○○ ○ Orificio insinuado para la grifería. Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 213 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:34:53 214 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Civic Lavabo Wall-basin Lavabo 280 415 Lavatório 80 50 120 145 190 550 360 min. 685 min. 830 190 800 327920000 ○ ○ 506403207 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Desagüe con sifón empotrado y rebosadero. Concealed waste fitting with built-in trap and overflow. Vidage avec siphon encastré et trop-plein. Esgoto com sifão encastrado e avisador de nível. Desagüe con sifón empotrado y rebosadero Concealed waste fitting with built-in trap and overflow Vidage avec siphon encastré et trop-plein Esgoto com sifão encastrado e avisador de nível 80 182 144 100 300 45 280 180-220 335 45 506403207 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. 15 Desagüe con sifón empotrado y rebosadero. Concealed waste fitting with built-in trap and overflow. Vidage avec siphon encastré et trop-plein. Esgoto com sifão encastrado e avisador de nível. Este conjunto aumenta la accesibilidad en el espacio que queda bajo el lavabo. This set increases accessibility in the space beneath the washbasin. Cet ensemble augmente l’accessibilité à l’espace sous le lavabo. Este conjunto aumenta à acessibilidade em o espaço que queda baixo o lavatório. ○ Orificio insinuado para la grifería. Colecciones de baño 1a part.indd 214 Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:35:00 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 215 Civic Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 185 280 390 700 830 750 50 910 450 102ø 349927000 Inodoro de tanque bajo. Compuesto por: 342927000 Taza de salida dual con: 822086000 Juego de fijación. 341927000 Tanque completo con: 822835200 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. 822087000 Fijaciones tanquetaza. 801922004 Close-coupled WC suite. Sanita de tanque baixo. Comprising: Composé de: Composto por: WC pan dual outlet with: 822086000 Fixing kit. Cuvette à évacuation duale avec: 822086000 Jeu de fixation. Sanita de saída dual com: 822086000 Jogo de fixação. Cistern complete with: 822835200 3/6 litres dual-flush cistern fittings. 822087000 Pan-cistern fixing. Réservoir complet avec: 822835200 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. 822087000 Fixations réservoircuvette. Tanque completo com: 822835200 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 822087000 Fixações tanquesanita. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with softclosing system. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Bidé Bidet Bidet Bidé Bidet avec: 822086000 Jeu de fixation. Bidé com: 822086000 Jogo de fixação. Colecciones de baño 1a part.indd 215 210 Cuvette WC à réservoir attenant. 357920000 185 260 360 Bidé con: 822086000 Juego de fijación. Bidet with: 822086000 Fixing kit. 16/04/2009 9:35:06 216 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Happening Lavabo para semipedestal o sobre encimera Wash-basin for semi-pedestal or countertop basin 800 280 385 100 415 475 385 Compuesto por: 435 110 155 140 325 170 285 80 205 Comprising: Composé de: Composto por: 800 x 475 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 337562..0 460 370 560 280 70 43 110 155 140 380 450 435 425 325 150 285 80 205 Compuesto por: 327562..0 ○ ○ Lavatório para semi-coluna ou apoiado no tampo 43 40 425 327561..0 ○ ○ Lavabo pour semi-colonne ou à poser sur plan Comprising: Composé de: Composto por: 560 x 450 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 337562..0 327563..0 ○ ○ 580 x 490 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Colecciones de baño 1a part.indd 216 Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:35:09 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 217 Happening Lavabo sobre encimera 460 370 Countertop basin 560 280 70 Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo 43 110 155 140 380 450 150 425 327562..0 ○ ○ 560 x 450 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Lavabo de encimera Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar 327565..0 520 x 445 Lavabo de encimera. Inodoro de tanque bajo Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar. Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 300 160 175 60 780 635 430 360 390 102ø 270 100 210 280 180 165 210 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342567..0 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 892009000 Codo para evacuación vertical. 892010000 Fijación codo a pared. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 892009000 Elbow for vertical waste. 892010000 Fixing elbow to wall. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 892009000 Coude pour évacuation verticale. 892010000 Fixation coude à mur. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 892009000 Curva de esgoto para evacuação vertical. 892010000 Fixação curva de esgoto a parede. 341567..0 Tanque completo con: 822806001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Cistern complete with: 822806001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: 822806001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. Tanque completo com: 822806001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 801562..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. 349567..0 ○ Orificio insinuado para la grifería. Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Colecciones de baño 1a part.indd 217 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:35:16 218 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Happening Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa ÓÈä £Èä £nä {Îä xx© xÈä Îxä Ó£x Σx £äÓ© {ää ££ä xä ÎÈä Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 346567..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural. 801562..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com: Cisterna empotrada (Duplo, Montage-Set o Tanque empotrable) ó 506901810 Fluxómetro empotrado. Concealed cistern (Duplo, Montage-Set or Concealed cistern) or 506901810 Concealed flush-valve. Réservoir encastré (Duplo, Montage-Set ou Réservoir à encastrer) ou 506901810 Robinet de chasse encastré. Cisterna encastrada (Duplo, Montage-Set ou Tanque encastrado) ou 506901810 Fluxómetro encastrado. Inodoro baby de tanque alto Baby high tank toilet Cuvette baby à réservoir haut Sanita baby de tanque alto 346500..0 Compuesto por: Comprising: Composé de : Composta por: 347115000 Taza baby de salida dual para tanque alto, tanque empotrable o fluxor con: 527003010 Juego de fijación. 526505414 Codo para evacuación vertical. Baby WC pan dual outlet for high tank, fitted or fluxor cistern with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cuvette baby à évacuation duale pour réservoir haut, réservoir à encastrer ou fluxor avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour évacuation verticale. Sanita baby de saída dual para tanque alto, tanque de encastrar ou fluxómetro com: 527003010 Jogo de fixação. 526505414 Curva de esgoto para evacuação vertical. 801116..4 (1) Asiento para taza infantil de tanque alto. Seat for child’s WC pan for high-level cistern. Abattant pour cuvette pour enfants à réservoir haut. Assento para sanita infantil de tanque alto. (1) (1) (1) (1) En Blanco (00) o en Amarillo (71) Colecciones de baño 1a part.indd 218 In White (00) or Yellow (71) Dans Blanc (00) ou Jaune (71) Em Branco (00) ou Amarelo (71) 16/04/2009 9:35:29 219 Happening Bidé Bidet Bidet Bidé ÓÇä £ää ÓÈx x £Èx Îxä xÈä Îä £x ÓÇä ÓÇx ÎÈä {Èä Bidé. Bidet. Bidet. Bidé. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 357564..0 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. 506402210 Sifón curvo. 892808000 Manguito. Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 506402210 Sifão curvo. 892808000 União. 806560..4 Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet, en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso 354564..0 ÓÈä £ää £Èx Îxä £nä ÓÈx xÈä Σx Óäx {ää ££ä ÓÇx ÎÈä Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso. Opcional: As option: En option: Opcional: 806560..4 Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet, en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. 506402210 Sifón curvo (es el recomendado). Trap (it’s the recommended one) Siphon courbe (il est celui recommandé). Sifão curvo (é o recomendado). 357565..0 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Colecciones de baño 1a part.indd 219 Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:35:42 220 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Hall Lavabo para semipedestal o sobre encimera Wash-basin for semi-pedestal or countertop basin 45 650 260 200 Lavabo pour semi-colonne ou à poser sur plan 95 240 420 840597001 145 205 165 Comprising: Composé de: Composto por: Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna. Opcional: As option: En option: Opcional: Toallero. Towel. Porte-serviettes. Toalheiro. 650 x 420 x 135 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. 337621..0 100 318 850 450 Compuesto por: 60 280 135 220 327620..0 ○ ○ Lavatório para semi-coluna ou apoiado no tampo 550 200 120 280 140 428 485 540 190 365 450 Compuesto por: 327881..0 ○ ○ Composé de: Composto por: 550 x 485 x 140 Lavabo con: Wash-basin with: 527002510 Juego de fijación. 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. Lavabo sobre encimera Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo 337621..0 Comprising: Countertop basin 520 200 100 170 320 250 95 125 380 440 170 350 420 327882..0 ○ ○ ○ 520 x 440 x 95 327882..H ○ ○ E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Con orificios insinuados. Avec trous prépercés. Com orifícios insinuados. Avec trou central percé. Com orifício central praticado. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 220 With pre-punched tapholes. Con orificio central practicado. With central pierced taphole. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:38:41 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 221 Hall Lavamanos mural o sobre encimera Mural or countertop wash-stands 95 50 215 250 150 105 Lave-mains avec: 527004714 Jeu de fixation. Lava mãos com: 527004714 Jogo de fixação. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. 115 110 300 500 x 250 x 110 Lavamanos con: Wash-stand with: 527004714 Juego de fijación. 527004714 Fixing kit. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. Îx Lava mãos mural ou apoiado no tampo 500 375 375 325883..0 ○ ○ Lave-mains mural ou à poser sur plan {xä £ää A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Èä Ónä ££ä ÓÓä {Ó Ó£x Înx £Îx £Çä ÎÈx 327624..0 ○ ○ 450 x 380 x 110 Lavamanos con: Wash-stand with: 527002510 Juego de fijación. 527002510 Fixing kit. 840597001 Lave-mains avec: 527002510 Jeu de fixation. Lava mãos com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Toallero 220. Towel rail 220. Porte-serviettes 220. Toalheiro 220. Lavamanos angular Corner wash-stands Lave-mains d’angle 165 430 Derecha. Right. Droite. Direita. 140 110 130 340 350 327622..0 350 x 430 85 103 215 165 140 350 340 103 83 70 140 430 Izquierda. Left. Gauche. Esquerda. 25 Lava mãos angular 83 110 130 85 25 70 140 215 Lavamanos derecha con: 527002510 Juego de fijación. Wash-stand right with: 527002510 Fixing kit. Lave-mains droite avec: 527002510 Jeu de fixation. Lava mãos direita com: 527002510 Jogo de fixação. 327623..0 Lavamanos izquierda con: 527002510 Juego de fijación. Wash-stand left with: 527002510 Fixing kit. Lave-mains gauche avec: 527002510 Jeu de fixation. Lava mãos esquerda com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: 840628001 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro. ○ Orificio insinuado para la grifería. Pre-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 221 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:38:51 222 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Hall Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 365 180 200 140 408 765 595 355 349328..0 A 342628..0 801622..4 342627..0 B 400 102ø 245 170 240 165 A 400 102ø 180 115 165 210 B Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Taza adosada a pared para WC pan dual outlet with: tanque bajo s/dual con: 527003010 Fixing kit. 527003010 Juego de fijación. 526505414 Fixing elbow to wall. 526505414 Fijación codo a pared. Cuvette à évacuation duale adossée au mur avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Fixation au mur du coude. Sanita adosada a parede para tanque baixo s/dual com: 527003010 Jogo de fixação. 526505414 Fixação curva de esgoto a parede. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga. Cistern complete with: Dual -flush cistern fittings. Réservoir complet avec: Jeu de mécanisme à poussoir double volume . Tanque completo com: Jogo de mecanismos de dupla descarga. Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Opcional: As option: En option: Opcional: Taza con pie abierto por detrás para tanque bajo s/dual con: 527003010 Juego de fijación. 892009000 Codo para evacuación vertical. WC pan dual outlet (open back) with: 527003010 Fixing kit. 892009000 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale ouverte à l’arrière avec : 527003010 Jeu de fixation. 892009000 Coude pour évacuation verticale. Sanita com pé aperto pela parte traseira para tanque baixo s/dual com: 527003010 Jogo de fixação. 892009000 Curva de esgoto. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 222 16/04/2009 9:38:54 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 223 Hall Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural 200 Sanita suspensa 180 408 500 55ø 320 355 50 102ø 220 80 400 355 343329..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette de WC mural. Sanita suspensa. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 346627..0 Taza mural con: 527004310 Juego de fijación. WC pan with: 527004310 Fixing kit. Cuvette mural avec: 527004310 Jeu de fixation. Sanita mural com: 527004310 Jogo de fixação. 801622..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Bidé (longitud 525 mm) Bidet (525 mm length) Bidet (longueur 525 mm) 60 205 120 355 400 260 525 100 370 357624..0 Bidé (largura 525 mm) 195 305 240 Bidé. Bidet. Bidet. Bidé. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 357624..0 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. 506402210 Sifón curvo. 892808000 Manguito. Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 506402210 Sifão curvo. 892808000 União. 806620..4 Tapa lacada para bidé. Bidet lid lacquered. Abattant laqué pour bidet. Tampa bidé lacada. Bidé suspendido (longitud 515 mm) Wall-hung bidet (515 mm length) Bidet mural (longueur 515 mm) Bidé suspenso (largura 515 mm) 355 60 205 120 370 260 357625..0 806620..4 180 80 515 100 320 320 240 80 115 400 350 Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso. Tapa lacada para bidé. Bidet lid lacquered. Abattant laqué pour bidet. Tampa bidé lacada. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 223 16/04/2009 9:38:58 224 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Meridian Lavabo doble seno Double-bowl basin Lavabo double vasque Lavatório arco duplo ○○ ○○ Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 337241..0 Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna. Opcional: As option: 32724A..0 1250 x 460 816291001 Toallero 320 mm. 816291001 Towel 320 mm. 387240..0 Extensión modular 387240..0 Modular deck repisa 260x320. extension 260x320. Lavabo gran formato Large-format basin En option: Opcional: 816291001 Porte-serviettes 320 mm. 387240..0 Extension modulaire tablette 260x320. 816291001 Toalheiro 320 mm. 387240..0 Extensão modular prateleira 260x320. Lavabo grand format Lavatório grande formato " A B 1000 460 850 460 700 460 32724B..0 ○ ○ 1000 x 460 32724D..0 ○ ○ 850 x 460 327240..0 ○ ○ 700 x 460 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 337241..0 Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna. Opcional: As option: En option: Opcional: 816291001 Toallero 320 mm. 816291001 Towel 320 mm. 387240..0 Extensión modular 387240..0 Modular deck repisa 260x320. extension 260x320. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 224 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. 816291001 Porte-serviettes 816291001 Toalheiro 320 mm. 320 mm. 387240..0 Extensão modular 387240..0 Extension modulaire prateleira 260x320. tablette 260x320. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:39:07 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 225 Meridian Lavabo asimétrico Asymmetric basin Lavabo asymétrique Lavatório assimétrico Derecha / Right / Droite / Direita 32724L..0 ○ ○ 750 x 460 32724R..0 Izquierda Left Gauche Esquerda ○ ○ 750 x 460 Derecha Right Droite Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 337241..0 Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna. Opcional: As option: En option: Opcional: 816291001 Toallero 320 mm. 816291001 Towel 320 mm. 387240..0 Extensión modular 387240..0 Modular deck repisa 260x320. extension 260x320. 816291001 Porte-serviettes 816291001 Toalheiro 320 mm. 320 mm. 387240..0 Extensão modular 387240..0 Extension modulaire prateleira 260x320. tablette 260x320. Lavabo Mural Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavatório mural # " 327241..0 ○ ○ 650 x 460 327242..0 ○ ○ 600 x 460 327243..0 ○ ○ 550 x 460 327244..0 ○ ○ 500 x 460 B 550 500 450 400 Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 337241..0 Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 337240..0 Pedestal. Colonne. Coluna. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 225 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. A 650 600 550 500 Pedestal 16/04/2009 9:39:29 226 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Meridian Lavamanos Lave-mains Lava mãos Lavamanos con: Wash-basin with: 822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit. Lavabo avec: 822045400 Jeu de fixation. Lavatório com: 822045400 Jogo de fixação. 337241..0 Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 337240..0 Pedestal. Colonne. Coluna. Lavabo compact Lavatório Compacto Wash-stand 327245..0 ○ ○ 450 x 420 Pedestal Lavabo Compacto Compact basin 32724T..0 ○ ○ 600 x 320 32724X..0 ○ ○ 600 x 320 32724Y..0 ○ ○ 550 x 320 32724Z..0 ○ ○ 550 x 320 337242..0 Lavabo con: Wash-basin with: 822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit. Lavabo avec: 822045400 Jeu de fixation. Lavatório com: 822045400 Jogo de fixação. Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527003010 Juego de fijación. 527003010 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527003010 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527003010 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: 816291001 Toallero 320 mm. 387240..0 Extensión modular repisa 260x320. 816291001 Towel 320 mm. 387240..0 Modular deck extension 260x320. 816291001 Porte-serviettes 320 mm. 387240..0 Extension modulaire tablette 260x320. 816291001 Toalheiro 320 mm. 387240..0 Extensão modular prateleira 260x320. Lave-mains Compact Lava mãos Compact Lavamanos con: Wash-basin with: 822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit. Lavabo avec: 822045400 Jeu de fixation. Lavatório com: 822045400 Jogo de fixação. Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527003010 Juego de fijación. 527003010 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527003010 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527003010 Jogo de fixação. Lavamanos Compact Compact Wash-stand 327249..0 ○ ○ 350 x 320 337242..0 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Opcional: As option: En option: Opcional: 816291001 Toallero 320 mm. 387240..0 Extensión modular repisa 260x320. 816291001 Towel 320 mm. 387240..0 Modular deck extension 260x320. 816291001 Porte-serviettes 320 mm. 387240..0 Extension modulaire tablette 260x320. 816291001 Toalheiro 320 mm. 387240..0 Extensão modular prateleira 260x320. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 226 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:39:59 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 227 Meridian Lavamanos Compact Lave-mains Compact Lava mãos Compact Lavamanos con: Wash-basin with: 822045400 Juego de fijación. 822045400 Fixing kit. Lavabo avec: 822045400 Jeu de fixation. Lavatório com: 822045400 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: 816291001 Toallero 320 mm. 387240..0 Extensión modular repisa 260x320. 816291001 Towel 320 mm. 387240..0 Modular deck extension 260x320. 816291001 Porte-serviettes 320 mm. 387240..0 Extension modulaire tablette 260x320. 816291001 Toalheiro 320 mm. 387240..0 Extensão modular prateleira 260x320. Lavabo d’angle Lavatório angular Lavatório com: 822045400 Jogo de fixação. Compact Wash-stand 327248..0 ○ ○ 450 x 250 Lavabo angular Corner wash-basin 32724C..0 387240..0 ○ ○ 350 x 350 260x320. Lavabo con: 822045400 Juego de fijación Wash-basin with: 822045400 Fixing kit. Lavabo avec: 822045400 Jeu de fixation. Opcional: As option: En option: Opcional: 387240..0 Extensión modular repisa: 822045000 Juego de fijación 387240..0 Modular deck extension: 822045400 Fixing kit. 387240..0 Extension modulaire tablette: 822045400 Jeu de fixation. 387240..0 Extensão modular prateleira: 822045400 Jogo de fixação. Vasque à encastrer Lavatório de encastrar Lavabo de encimera Countertop basin ○ ○ 600 x 340 337240..0 Lavabo. Pedestal. 32724E..0 Wash-basin. Lavabo. Lavatório. Pedestal Colonne. Coluna. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 227 16/04/2009 9:40:18 228 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Meridian Lavabo de semiempotrar Semi-recessed basin Lavabo semi-encastré Lavatório de semi-encastrar 32724S..0 ○ ○ 550 x 420 337241..0 260x320 387240..0 Lavabo con: 527004714 Juego de fijación Wash-basin with: 527004714 Fixing kit. Lavabo avec: 527004714 Jeu de fixation. Lavatório com: 527004714 Jogo de fixação. Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. Extensión modular repisa con: 822045000 Juego de fijación. Deck module extension with 822045000 fixing set. Extension modulaire tablette avec : 822045000 Jeu de fixation. Extensão modular prateleira com: 822045000 Jogo de fixação. Lavabo Handicap Lavatório Handicap Lavabo Handicap Handicap wash-basin 32724H..0 ○ ○ 700 x 570 506403207 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional Conjunto desagüe con rebosadero exterior y sifón empotrable Drain unit with external overflow and built-in waste pipe Ensemble vidage avec trop-plein extérieur et siphon encastrable Conjunto esgoto com avisador exterior e sifão encastrável Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 228 Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:40:36 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 229 Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian Module base. Módulo base. Colonne. Coluna. 855709XXX ○ ○ 600 x 340 Módulo base. Base unit. Columna 856371XXX E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Column Sustituir XXX de la referencia de producto por el código del acabado elegido: In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: Remplacer XXX de la référence du produit par le code de la finition choisie: Substituir XXX da referência do produto pelo código do acabamento escolhido: 858 Lac. Blanco Mate 959 Lac. Blanco Brillo 868 Lac. Negro Mate 969 Lac. Negro Brillo 858 Matt White Lac. 959 Gloss White Lac. 868 Matt Black Lac. 969 Gloss Black Lac. 858 Laq. blanc mat 959 Laq. blanc brillant 868 Laq. noir mat 969 Laq. noir brillant 858 Branco lac. mate 896 Vermelho lac. mate 959 Branco lac. brilhante 997 Vermelho lac. brilhante 868 Preto lac. mate 829 Pedra lac. mate 969 Preto lac. brilhante 930 Pedra lac. brilhante Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 229 896 Lac. Rojo Mate 997 Lac. Rojo Brillo 829 Lac. Piedra Mate 930 Lac. Piedra Brillo 896 Gloss Red Lac. 997 Gloss Red Lac. 829 Matt Stone Lac. 930 Gloss Stone Lac. 896 Laq. rouge mat 997 Laq. rouge brillant 829 Laq. pierre mat 930 Laq. pierre brillant 16/04/2009 9:40:48 230 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Meridian Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo Conjunto inodoro completo con asiento de caida amortiguada Complete toilet set with softclose seat. Ensemble W.-C. complet avec abattant à descente retenue. Conjunto de sanita completo, com assento de queda amortecida. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342247..0 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 5265054 Codo para evacuación vertical. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 5265054 Elbow for vertical waste. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 5265054 Coude pour évacuation verticale. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 5265054 Curva de esgoto para evacuação vertical. 341240..0 Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga. Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: Jeu de mécanisme à poussoir double volume Tanque completo com: Jogo de mecanismos de dupla descarga. 8012A0..4 Asiento y tapa, con bisagras de Seat and cover, acero inoxidable. with stainless steel hinges. Abattant double laqué, avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa lacados, com dobradiças de aço inoxidável. 8012A2..4 Asiento y tapa lacados, de caída amortiguada. Lacquered seat and cover, with soft-closing system. Abattant double laqué, à retombée amortie. Assento e tampa, de queda amortecida. Opcional: As option: En option: Opcional: 526505414 Codo para evacuación vertical. 526505414 Elbow for vertical waste. 526505414 Coude pour évacuation verticale. 526505414 Esgoto para evacuação vertical. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 230 16/04/2009 9:41:02 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 231 Meridian Inodoro de tanque bajo Compact Compact Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Compact Sanita de tanque baixo Compact Conjunto inodoro completo con asiento de caida amortiguada Complete toilet set with softclose seat. Ensemble W.-C. complet avec abattant à descente retenue. Conjunto de sanita completo, com assento de queda amortecida. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342248..0 Taza de salida dual con: 5270025010 Juego de fijación. 892009000 Codo para evacuación vertical. 892010000 Fijación codo a pared. WC pan dual outlet with: 5270025010 Fixing kit. 892009000 Elbow for vertical waste. 892010000 Fixing elbow to wall. Cuvette à évacuation duale avec: 5270025010 Jeu de fixation. 892009000 Coude pour évacuation verticale. 892010000 Fixation coude à mur. Sanita de saída dual com: 5270025010 Jogo de fixação. 892009000 Curva de esgoto para evacuação vertical. 892010000 Fixação esgoto à parede. 341242...0 Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga. Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: Jeu de mécanisme à poussoir double volume Tanque completo com: Jogo de mecanismos de dupla descarga. 8012AB..4 Asiento y tapa lacados Compact, con bisagras de acero inoxidable. Compact lacquered seat and cover, with stainless steel hinges. Abattant double laqué Compact, Assento e tampa lacados avec charnières Compact, com dobradiças en acier inoxydable. de aço inoxidável. 8012AC..4 Asiento y tapa lacados Compact, de caída amortiguada. Compact lacquered seat and cover, with soft-closing system. Abattant double laqué Compact, Assento e tampa lacados à retombée Compact, de queda amortie. amortecida. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Opcional: As option: En option: Opcional: 526505414 Codo para evacuación vertical. 526505414 Elbow for vertical waste. 526505414 Coude pour évacuation verticale. 526505414 Esgoto para evacuação vertical. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 231 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:41:19 232 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Meridian Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa Conjunto inodoro completo con asiento de caida amortiguada Complete toilet set with softclose seat. Ensemble W.-C. complet avec abattant à descente retenue. Conjunto de sanita completo, com assento de queda amortecida. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 346247..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural. 8012A0..4 Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover, with stainless steel hinges. Abattant double avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa com dobradiças de aço inoxidável. 8012A2..4 Asiento y tapa de caída amortiguada. Seat and cover, with soft-closing system. Abattant double à retombée amortie. Assento e tampa de queda amortecida. Inodoro suspendido Compact Compact wall-hung WC pan Cuvette WC mural Compact Sanita suspensa Compact Conjunto inodoro completo con asiento de caida amortiguada Complete toilet set with softclose seat. Ensemble W.-C. complet avec abattant à descente retenue. Conjunto de sanita completo, com assento de queda amortecida. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 346248..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural. 8012AB..4 Asiento y tapa Compact, con bisagras de acero inoxidable. Compact seat and cover, with stainless steel hinges. Abattant doubleCompact, avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa Compact, com dobradiças de aço inoxidável. 8012AC..4 Asiento y tapa Compact, de caída amortiguada. Compact seat and cover, with soft-closing system. Abattant double laqué Compact, à retombée amortie. Assento e tampa Compact, de queda amortecida. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 232 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:41:35 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 233 Meridian Inodoro de tanque bajo Handicap Handicap Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Handicap Sanita de tanque baixo Handicap Conjunto inodoro completo con asiento de caida amortiguada Complete toilet set with softclose seat. Ensemble W.-C. complet avec abattant à descente retenue. Conjunto de sanita completo, com assento de queda amortecida. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 34224H..0 Taza de salida dual: 527003010 Juego de fijación. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 jeu de fixation. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 341241..0 Tanque completo con: 822861001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Cistern complete with: 822861001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: 822861001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. Tanque completo com: 822861001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 801230..4 Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover with stainless steel hinges. Assento e tampa com dobradiças em aço inoxidável. Abattant double à charnières inox. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 233 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:42:06 234 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Meridian Inodoro de tanque alto WC pan for high-level cistern Cuvette de WC à réservoir haut Sanita de tanque alto Inodoro de tanque alto. Inodoro de tanque alto. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo. Composto por: Compuesto por: Comprising: Composé de: 347247..0 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 523367307 Enchufe unión. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 523367307 WC inlet connector. Cuvette à évacuation duale avec: Sanita de saída dual com: 527003010 Jeu de fixation. 527003010 Jogo de fixação. 523367307 Embranchement union. 523367307 União de ligação. 8012A0..4 Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover, with stainless steel hinges. Abattant double avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa com dobradiças de aço inoxidável. 8012A2..4 Asiento y tapa de caída amortiguada. Seat and cover, with soft-closing system. Abattant double à retombée amortie. Assento e tampa de queda amortecida. Opcional: As option: En option: Opcional: 5265054 (Salida a 90) 892009000 (Salida a 150) Codo para evacuación vertical. 5265054 (Outlet to 90) 892009000 (Outlet to 150) Elbow for vertical waste. 5265054 (Sortie à 90) 892009000 (Sortie à 150) Coude pour évacuation verticale. 5265054 (Saída a 90) 892009000 (Saída a150) Esgoto para evacuação vertical. 892010000 Fijación codo a pared. 892010000 Fixing elbow to wall. 892010000 Fixation coude à mur. 892010000 Fixação esgoto à parede. Bidé Bidet Bidet Bidé Bidé. Bidet. Bidet. Bidé. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 357244..0 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. 506402210 Sifón curvo. 892808000 Manguito. Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 506402210 Sifão curvo. 892808000 União. 8062A0..4 Tapa y bidé con bisagras de acero inoxidable. Cover and bidet, with stainless steel hinges. Couvercle et bidet avec charnières en inox. Tampa e bidé, com dobradiças de aço inoxidável. 8062A2..4 Tapa y bidé lacados, de caída amortiguada. Cover and bidet, with soft-closing system. Couvercle et bidet à retombée amortie. Tampa e bidé de queda amortecida. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 234 16/04/2009 9:42:33 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 235 Meridian Bidé Compact Compact Bidet Bidet Compact Bidé Compact Bidé. Bidet. Bidet. Bidé. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 357247..0 Bidé con: 822098000 Juego de fijación. 506402210 Sifón curvo. 892808000 Manguito. Bidet with: 822098000 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet avec: 822098000 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Bidé com: 822098000 Jogo de fixação. 506402210 Sifão curvo. 892808000 União. 8062AB..4 Tapa y bidé Compact, Compact seat and cover, con bisagras de acero inoxidable. with stainless steel hinges. Couvercle et bidet Compact, avec charnières en inox. Tampa e bidé Compact, com dobradiças em aço inoxidável. 8062AC..4 Tapa y bidé Compact, de caída amortiguada. Compact bidet seat and cover, with stainless steel hinges. Couvercle et bidet Compact, avec Tampa e bidé Compact, com charnières en inox. dobradiças em aço inoxidável. Bidé Mural Wall-mounted bidet Bidet mural Bidé Mural Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Bidé Bidet Bidet Bidé 8062A0..4 Tapa lacada de caida amortiguada Lacquered lid with soft-closing system. Abattant laqué, à retombée amortie. Tampa lacada, de queda amortecida. 8062A2..4 Tapa lacada con bisagras de acero inoxidable. Lacquered cover with stainless steel hinges. Abattant laqué avec charnières en acier inoxydable. Tampa lacados com dobradiças de aço inoxidável. 357245..0 Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 235 16/04/2009 9:43:03 236 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Meridian Bidé Mural Compact Compact wall-mounted bidet Bidet mural compact Bidé Mural Compact Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Bidé Bidet Bidet Bidé 8062AB..4 Tapa con bisagras de acero inoxidable. Lid with stainless steel hinges. Abattant avec charnières en acier inoxydable. Tampa com dobradiças de aço inoxidável. 8062AC..4 Tapa de caída amortiguada. Lid with soft-closing system. Abattant à retombée amortie. Tampa de queda amortecida. 8062A2..4 Tapa lacada con bisagras de acero inoxidable. Lacquered cover with stainless steel hinges. Abattant laqué avec charnières en acier inoxydable. Tampa lacados com dobradiças de aço inoxidável. 357246..0 Pre_CN09_08_01_Colecciones de baño.indd 236 16/04/2009 9:43:46 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 237 Dama Lavabo para pedestal Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne ! A $ " Lavatório para coluna B C D 700 560 610 390 630 505 540 330 # Compuesto por: 320321..1 ○ ○ 320322..1 ○ ○ Comprising: Composé de: Composto por: Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna. Lavabo de semiempotrar Semi-recessed basin Lavabo semi-encastré Lavatório de semi-encastrar 700 x 560 Lavabo con: 630 x 505 527002510 Juego de fijación. 331325..1 200 70 650 130 155 200 340 515 200 270 560 325326..1 ○○ Lavabo de semiempotrar con: 527004714 Juego de fijación. Semi-recessed basin with: 527004714 Fixing kit. Lavabo semi-encastré avec: 527004714 Jeu de fixation. Lavatório de semi-encastrar com: 527004714 Jogo de fixação. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Lavabo de encimera Countertop basin 200 Vasque à encastrer 65 600 125 305 Lavatório de encastrar 150 195 475 195 510 325324..1 ○○ ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 237 Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:50:35 238 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Dama Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 405 160 170 425 745 685 385 220 355 A 102ø 130 235 210 A 349324..1 A Con salida vertical. 349325..1 B Con salida horizontal. 385 102ø 180 B 140 B With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342321..1 Taza de salida vertical con: 527003010 Juego de fijación. 525820107 Manguito de evacuación. WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing kit. 525820107 Outlet connector. Cuvette à évacuation verticale avec: 527003010 Jeu de fixation. 525820107 Manchon. Sanita de saída vertical com: 527003010 Jogo de fixação. 525820107 Manguito de evacuação. 342320..1 Taza de salida horizontal con: 527003010 Juego de fijación. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. Cuvette à évacuation horizontale avec: 527003010 Jeu de fixation. Sanita de saída horizontal com: 527003010 Jogo de fixação. 341325..0 Tanque completo con: 822811001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Cistern complete with: 822811001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: 822811001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. Tanque completo com: 822811001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 801327..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras extraíbles. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with removable hinges. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières extractibles. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças extraíveis. Bidé Bidet Bidet Bidé 65 140 195 60 355 375 570 385 185 245 354324..1 235 350 Bidé. Bidet. Bidet. Bidé Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 351324..1 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 806320..4 Tapa lacada. Lacquered lid. Abattant laqué. Tampa lacada. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 238 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:50:39 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 239 Dama Senso Lavabo para pedestal o semipedestal Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne or semi-pedestal ou semi-colonne A Lavatório para coluna ou semi-coluna 75 280 43 D B 150 195 205 830 C A B C 75 280 D 43 800 530 640 365 650 530 590 365 580 460 520 285 460 395 Compuesto por: 327510..0 ○ ○ 325511..0 ○ ○ 325512..0 ○ ○ 800 x 530 Lavabo con: 650 x 530 527002510 Juego de fijación. 580 x 460 150 195 205 350 Comprising: Composé de: Composto por: Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 335510..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna. 337511..0 Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. 526801314 Embellecedores. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. 526801314 Trimmings. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. 526801314 Enjoliveurs. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 526801314 Embelezadores. Opcional: As option: En option: Opcional: Para lavabo con pedestal: Muebles Senso. For wash-basin with pedestal: Senso furnitures. Pour lavabo avec colonne: Meubles Senso. Para lavatório com coluna: Móveis Senso. Para lavabo con semipedestal: 840539000 Barra toallero Senso y muebles Senso. For wash-basin with semi-pedestal: 840539000 Senso towel rail and Senso furniture. Pour lavabo avec semi-colonne: 840539000 Barre porte-serviettes Senso et meubles Senso. Para lavatório com semi-coluna: 840539000 Barra toalheiro Senso e móveis Senso. Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar 580 75 70 200 130 325 485 60 145 190 205 525 327515..0 ○○ ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 239 Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:50:42 240 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Dama Senso Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo 400 160 170 130 790 660 430 235 355 385 102ø 220 180 225 210 Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga. Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: Jeu de mécanisme à poussoir double volume. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de dupla descarga. 526505414 Codo para evacuación vertical. Elbow for vertical waste. Coude pour évacuation verticale. Curva de esgoto para evacuação vertical. 801511..4 Asiento y tapa lacados de bisagras extraíbles. Removable lacquered seat and cover. Abattant double extractible laqué. Assento e tampa lacados de dobradiças extraíveis. Opcional: As option: En option: Opcional: 801511..4 Asiento y tapa lacados, con bisagras cromadas de desmontaje rápido. Lacquered seat and cover, with chrome-plated fast dismantling hinges. Abattant double laqué, avec Assento e tampa lacados, charnières chromées de démontage com dobradiças cromadas de rapide. desmontagem rápido. 801512..4 Asiento y tapa lacados, de caída amortiguada. Lacquered seat and cover, with soft-closing system. Abattant double laqué, à retombée amortie. 349514..0 342515..0 Inodoro de tanque bajo. Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Assento e tampa lacados, de queda amortecida. Cuvette WC mural Sanita suspensa 346517..0 Conjunto inodoro completo con asiento de caída amortiguada. Compuesto por: 346517..0 Inodoro suspendido. 801512..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. 801511..4 801512..4 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Ensemble W.-C. complet avec abattant à descente retenue. Conjunto de sanita completo, com assento de queda amortecida. Comprising: Composé de: Composto por: Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Asiento y tapa lacados, con bisagras cromadas de desmontaje rápido. Lacquered seat and cover, with chrome-plated fast dismantling hinges. Abattant double laqué, avec charnières chromées de démontage rapide. Assento e tampa lacados, com dobradiças cromadas de desmontagem rápido. Asiento y tapa lacados con bisagras extraíbles. Removable lacquered seat and cover. Abattant double extractible laqué. Assento e tampa lacados de dobradiças extraíveis. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 240 Complete toilet set with soft-close seat. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:50:44 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 241 Dama Senso Bidé Bidet Bidet Bidé 70 40 140 215 355 405 570 385 185 355519..0 Bidé. 390 235 310 Bidet. Bidet. Bidé. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 355514..0 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 806510..4 Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspensa 357515..0 806510..4 Bidé. Bidet. Bidet. Bidé. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 241 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:50:48 242 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Senso Square Lavabo para pedestal, semipedestal o sobremueble Wall-mounted, semi-pedestal or countertop handbasin Lave-mains mural, semi-colonne ou à poser sur meuble ! Lava-mãos mural, semi-pedestal ou sobremóvel $ " # ! $ " # A B C ! D 650 470 530 295 600 470 470 295 550 440 450 260 $ " # Compuesto por: 32751A..0 ○ ○ 32751B..0 ○ ○ 32751C..0 ○ ○ 650 x 480 Lavabo con: 600 x 480 527002510 Juego de fijación. 550 x 440 337513..0 Pedestal. 337512..0 Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. 526801314 Embellecedores. Comprising: Composé de: Composto por: Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Pedestal. Colonne. Coluna. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. 526801314 Trimmings. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. 526801314 Enjoliveurs. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 526801314 Embelezadores. Opcional: As option: En option: Opcional: Muebles Senso Square. Senso Square furnitures. Meubles Senso Square. Móveis Senso Square. Lavamanos mural o sobremueble Mural or countertop handbasin Lave-mains mural ou à poser sur meuble Lava mãos mural ou sobremóvel Wash-stand with fixing kit Lave-mains avec jeu de fixation Lava mãos com jogo de fixação Opcional: As option: En option: Opcional: Muebles Senso Square. Senso Square furnitures. Meubles Senso Square. Móveis Senso Square. 32751D..0 ○ ○ E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. 350 x 280 Lavamanos con juego de fijación Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 242 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:50:52 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 243 Dama Senso Compacto Lavabo para pedestal o semipedestal Wash-basin for pedestal or semi-pedestal 550 Lavabo pour colonne ou semi-colonne 75 Lavatório para coluna ou semi-coluna 75 280 43 150 195 255 420 205 830 490 Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 335510..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna. 337511..0 Semipedestal con: 527004214 Juego de fijación. 526801314 Embellecedores. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. 526801314 Trimmings. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. 526801314 Enjoliveurs. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixação. 526801314 Embelezadores. Opcional: 325513..0 ○○ As option: En option: Opcional: Para lavabo con pedestal: Muebles Senso. For wash-basin with pedestal: Senso furnitures. Pour lavabo avec colonne: Meubles Senso. Para lavatório com coluna: Móveis Senso. Para lavabo con semipedestal: 840539000 Barra toallero Senso y muebles Senso. For wash-basin with semi-pedestal: 840539000 Senso towel rail and Senso furniture. Pour lavabo avec semi-colonne: Para lavatório com semi840539000 Barre porte-serviettes coluna: Senso et meubles Senso. 840539000 Barra toalheiro Senso e móveis Senso. ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 243 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:51:09 244 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Dama Senso Compacto Lavabo angular Derecha. Right. Droite. Direita. Corner wash-basin Lavabo d’angle 680 615 380 Lavatório angular 145 80 280 305 270 43 190 425 140 405 185 495 Izquierda. Left. Gauche. Esquerda. 680 615 380 425 145 190 270 305 80 280 43 405 140 185 495 327518..0 Lavabo izquierda con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin left with: 527002510 Fixing kit. Lavabo gauche avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório esquerda com: 527002510 Jogo de fixação. 327519..0 Lavabo derecha con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin right with: 527002510 Fixing kit. Lavabo droite avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório direita com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Muebles Senso. Senso furnitures. Meubles Senso. Móveis Senso. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 244 16/04/2009 9:51:13 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 245 Dama Senso Compacto Lavamanos Handrinse basin 840538000 Lava mãos com semi-coluna integrado com: 527002510 Jogo de fixação. 526801314 Embelezadores. 260 240 375 327514..0 Lave-mains avec semi-colonne intégrée avec: 527002510 Jeu de fixation. 526801314 Enjoliveurs. 70 110 425 Lava mãos 65 200 480 Lave-mains 350 160 240 Lavamanos con semipedestal integrado con: 527002510 Juego de fijación. 526801314 Embellecedores. Handrinse basin with semi-pedestal included with: 527002510 Fixing kit. 526801314 Trimmings. Opcional: As option: En option: Opcional: Barra toallero Senso. Senso towel rail. Barre porte-serviettes Senso. Barra toalheiro Senso. Inodoro de tanque bajo (longitud 600 mm) Close-coupled WC suite (600 mm length) Cuvette WC à réservoir Sanita de tanque baixo attenant (longueur 600 mm) (largura 600 mm) 405 300 160 140 430 600 760 590 680 355 180 A 349518..0 342519..0 801511..4 385 102ø 180 210 102ø B 150 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga. Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings. Cuvette à évacuation duale avec: Jeu de mécanisme à poussoir double volume . Tanque completo com: Jogo de mecanismos de dupla descarga . Asiento y tapa lacados de bisagras extraíbles. Removable lacquered seat and cover. Abattant double extractible laqué. Assento e tampa lacados de dobradiças extraíveis. Opcional: As option: En option: Opcional: 892009000 A Codo para evacuación vertical, salida a 210 mm de pared. Elbow for vertical waste, outlet 210 mm from wall. Coude pour évacuation verticale, sortie à 210 mm du mur. Curva de esgoto para evacuação vertical, saída a 210 mm de parede. 526505414 B Codo para evacuación vertical, salida a 150 mm de pared. Elbow for vertical waste, outlet 150 mm from wall. Coude pour évacuation verticale, sortie à 150 mm du mur. Curva de esgoto para evacuação vertical, saída a 150 mm de parede. 801512..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. 801511..4 Asiento y tapa lacados, con bisagras cromadas de desmontaje rápido. Lacquered seat and cover, with chrome-plated fast dismantling hinges. Abattant double laqué, avec charnières chromées de démontage rapide. Assento e tampa lacados, com dobradiças cromadas de desmontagem rápido. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 245 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:51:15 246 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Dama Senso Compacto Inodoro de tanque alto WC pan for high-level cistern Cuvette de WC à réservoir haut Sanita de tanque alto 160 355 430 555 390 102ø 349517..0 185 425 235 120 Inodoro de tanque alto. WC Pan for high-level cistern. Cuvette de WC à réservoir haut. Sanita de tanque alto. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 347517..0 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijación. 523367307 Enchufe unión. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 523367307 WC inlet connector. Cuvette à évacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 523367307 Embranchement union. Sanita de saída dual com: 527003010 Jogo de fixação. 523367307 União de ligação. 801511..4 Asiento y tapa lacados de bisagras extraíbles. Removable lacquered seat and cover. Abattant double extractible laqué. Assento e tampa lacados de dobradiças extraíveis. Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com: 890031000 Tanque empotrable, fluxómetro (Aqualine o Gem). 343900001 Tanque alto Universal. 890031000 Concealed cistern, flush valve (Aqualine or Gem). 343900001 Universal high-level cistern. 890031000 Réservoir encastré, robinet de chasse (Aqualine ou Gem). 343900001 Réservoir haut Universal. 890031000 Tanque encastrado, fluxómetro (Aqualine ou Gem). 343900001 Tanque alto Universal. Opcional: As option: En option: Opcional: 526505414 Codo para evacuación vertical. Elbow for vertical waste. Coude pour évacuation verticale. Curva de esgoto para evacuação vertical. 801512..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Bidé Bidet Bidet Bidé 355 140 70 570 215 405 385 185 310 235 440 Bidé. Bidet. Bidet. Bidé. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 355517..0 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 806511..4 Tapa bidé lacada, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid lacquered, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet laqué, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé lacada, com dobradiças de aço inoxidável. 350517..0 ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 246 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:51:20 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 247 Giralda Lavabo para pedestal o semipedestal Wash-basin for pedestal or semi-pedestal A B C Lavabo pour colonne ou semi-colonne Lavatório para coluna ou semi-coluna A 280 D 70 50 700 555 645 400 630 505 600 355 560 480 530 340 485 150 200 205 80 Compuesto por: 325461..0 ○ ○ 325462..0 ○ ○ 325463..0 ○ ○ 700 x 555 Lavabo con: 630 x 505 527002510 Juego de fijación. 560 x 480 Comprising: Composé de: Composto por: Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 335460..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna. 337460..0 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna. Lavabo de semiempotrar Semi-recessed basin Lavabo semi-encastré Lavatório de semi-encastrar 200 65 560 120 150 205 250 450 175 240 400 327467..0 327468..0 ○○ ○○ Lavabo con: 527004714 Juego de fijación. Wash-basin with: 527004714 Fixing kit. Lavabo avec: 527004714 Jeu de fixation. Lavatório com: 527004714 Jogo de fixação. Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo d’angle Lavatório angular Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Towel rail and Corner furniture. Porte-serviettes et meuble d’angle Corner. Toalheiro e móvel especial angular Corner. Toallero y mueble especial angular Corner. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 247 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:51:28 248 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Giralda Lavabo de encimera Countertop basin 200 Vasque à encastrer 70 600 130 150 190 475 ○○ 327465..0 Lavatório de encastrar 200 Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar. Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje. A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing. Gabarit de découpage imprimé sur l’emballage. Escantilhão de corte impresso na embalagem. Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo Îä £Èä £Çä Çxä Ènä {Îx ÎÈä 34 349465..1 B Înx ÓÓä £Îä ÓÎä £nä £äÓ© Ó£ä £{ä Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical. Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342464..0 Taza de salida vertical con: 527003010 Juego de fijación. 525820107 Manguito de evacuación. WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing kit. 525820107 Outlet connector. Cuvette à évacuation verticale avec: 527003010 Jeu de fixation. 525820107 Manchon. Sanita de saída vertical com: 527003010 Jogo de fixação. 525820107 Manguito de evacuação. 342463..0 Taza de salida horizontal con: 527003010 Juego de fijación. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. Cuvette à évacuation horizontale avec: 527003010 Jeu de fixation. Sanita de saída horizontal com: 527003010 Jogo de fixação. 341465..0 Tanque completo con: 822811001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Cistern complete with: 822811001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: 822811001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. Tanque completo com: 822811001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 801460..4 Asiento y tapa lacados. Lacquered seat and cover. Abattant double laqué. Assento e tampa lacados. Opcional: As option: En option: Opcional: Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. 801462..4 ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 248 Înx £ää© Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:51:39 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 249 Giralda 357469..1 Bidé Bidet Bidet Bidé Bidé. Bidet. Bidet. Bidé. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 355464..0 Bidé con: 527003010 Juego de fijación. Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. 806460..4 Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 249 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:51:44 250 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Access Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatório mural 327230000 ○ ○ 506403207 Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Desagüe con sifón empotrado y rebosadero. Concealed waste fitting with built-in trap and overflow. Vidage avec siphon encastré et trop-plein. Esgoto com sifão encastrado e avisador de nível. Inodoro WC suite Cuvette WC Sanita Altura especial 480 mm (sin asiento) Special height 480 mm (without seat) Altura especial 480 mm (sem assento) Hauteur spéciale 480 mm (sans lunette) Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 342236000 Taza de salida horizontal con: 527003010 Juego de fijación. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. Cuvette à évacuation horizontale avec: 527003010 Jeu de fixation. Sanita de saída horizontal com: 527003010 Jogo de fixação. 341230000 Tanque completo con: 822811001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Cistern complete with: 822811001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Réservoir complet avec: 822811001 Jeu de mécanisme à poussoir double volume 3/6 litres. Tanque completo com: 822811001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. 801230..4 Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover with stainless steel hinges. Assento e tampa com dobradiças em aço inoxidável. Abattant double à charnières inox. 80123D004 Aro con bisagras de acero inoxidable. Ring with stainless steel hinges. Assento com dobradiças em aço inoxidável. Lunette à charnières inox. ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 250 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:51:48 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 251 Access Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa Inodoro completo con asiento con bisagras de acero inoxidable. Complete toilet with seat with stainless steel hinges. Pack avec abattant à charnières inox. Sanita completa, com assento e com dobradiças em aço inoxidável. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 346237000 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa. 801230004 Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover with stainless steel hinges. Assento e tampa com dobradiças em aço inoxidável. Abattant double à charnières inox. 80123D004 Aro con bisagras de acero inoxidable. Ring with stainless steel hinges. Assento com dobradiças em aço inoxidável. Lunette à charnières inox. 346637..0 E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 251 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:52:04 252 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Victoria Lavabo para pedestal o semipedestal Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne or semi-pedestal ou semi-colonne Lavatório para coluna ou semi-coluna Ónä Óää {Î £xä £x nÓä A B C D Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Lavabo con: 527002510 Juego de fijación. Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. Lavatório com: 527002510 Jogo de fixação. 331300..1 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna. 336312..5 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna. 325391..0 325393..0 325394..0 ○○ ○○ ○○ 650 x 510 560 x 460 520 x 410 ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 252 E 650 510 520 335 205 560 460 450 295 205 520 410 415 255 190 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:52:20 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 253 Victoria Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo A 342344..1 B Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical. Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal. Compuesto por: Comprising: A 349349..1 B Composé de: Composto por: 342394..0 Taza de salida vertical con: WC pan vertical outlet with: 527003310 Juego de fijación. 527003010 Fixing kit. 525820107 Manguito de evacuación. 525820107 Outlet connector. Cuvette à évacuation verticale avec: 527003310 Jeu de fixation. 525820107 Manchon. Sanita de saída vertical com: 527003310 Jogo de fixação. 525820107 Manguito deevacuação. 342395..0 Taza de salida horizontal con: 527003310 Juego de fijación. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. Cuvette à évacuation horizontale avec: 527003310 Jeu de fixation. Sanita de saída horizontal com: 527003310 Jogo de fixação. Tanque con tapa y mecanismo doble pulsador, alimentación inferior. Tank with cover and double-action mechanism, side input. Réservoir à couvercle et mécanisme double bouton-poussoir, alimentation latérale. Tanque com tampa e mecanismo de descarga duplo, alimentação lateral. Tanque con tapa y mecanismo doble pulsador, alimentación inferior. Tank with cover and double-action mechanism, side input. Réservoir à couvercle et mécanisme double bouton-poussoir, alimentation latérale. Tanque com tampa e mecanismo de descarga duplo, alimentação lateral. 801392..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. 801390..4 Asiento y tapa lacados con bisagras de acero inoxidable. Lacquered seat and cover with stainless steel hinges. Abattant double laqué avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa lacados com dobradiças de aço inoxidável. Opcional: As option: En option: Opcional: Asiento y tapa lacados con bisagras de nylon. Lacquered seat and cover with nylon hinges. Abattant double laqué avec charnières en nylon. Assento e tampa lacados com dobradiças de nylon. 801396..4 ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 253 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:52:22 254 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Victoria Inodoro de tanque alto o fluxor WC pan for high-level cistern Cuvette WC à réservoir haut £Èä Îä Îxx {Óx x{ä Sanita de tanque alto ou fluxómetro £Èä {nä Înx ÓÓä Î{x Îä Îxx ©xx {Óx {nx Îx £x ©xx Înx Î{x £nx ©£äÓ ÓÓä ©£äÓ A B Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 344398..0 A Taza de salida vertical con: 527003310 Juego de fijación. 523367307 Enchufe unión. 525820107 Manguito de evacuación. WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing kit. 523367307 WC inlet connector. 525820107 Outlet connector. Cuvette à évacuation verticale avec: 527003310 Jeu de fixation. 523367307 Embranchement union. 525820107 Manchon. Sanita de saída vertical com: 527003310 Jogo de fixação. 523367307 União de ligação. 525820107 Manguito de evacuação. 344397..0 B Taza de salida horizontal con: 527003310 Juego de fijación. 523367307 Enchufe unión. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. 523367307 WC inlet connector. Cuvette à évacuation horizontale avec: 527003310 Jeu de fixation. 523367307 Embranchement union. Sanita de saída horizontal com: 527003310 Jogo de fixação. 523367307 União de ligação. Opcional: As option: En option: Opcional: 801390..4 Asiento y tapa lacados con bisagras de acero inoxidable. Lacquered seat and cover with stainless steel hinges. Abattant double laqué avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa lacados com dobradiças de aço inoxidável. 801392..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. 801396..4 Asiento y tapa lacados con bisagras de nylon. Lacquered seat and cover with nylon hinges. Abattant double laqué avec charnières en nylon. Assento e tampa lacados com dobradiças de nylon. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 254 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. 16/04/2009 9:52:31 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo 255 Victoria Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa Inodoro completo con asiento con bisagras de acero inoxidable. Complete toilet with seat with stainless steel hinges. Pack avec abattant à charnières inox. Sanita completa, com assento e com dobradiças em aço inoxidável. Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: 801392..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. 34630300S Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa. 801392..4 Asiento y tapa lacados de caída amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Abattant double laqué à retombée amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida. 801390..4 Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover with stainless steel hinges. Assento e tampa com dobradiças em aço inoxidável. Abattant double à charnières inox. 801396..4 Aro con bisagras de acero inoxidable. Ring with stainless steel hinges. Assento com dobradiças em aço inoxidável. Lunette à charnières inox. Bidé Bidet Bidet Bidé 355394..0 806390..4 Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por: Bidé con: 527003010 Juego de fijación. Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Bidé com: 527003010 Jogo de fixação. Opcional: As option: En option: Opcional: Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa de bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças em aço inoxidável. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. ○ Orificio insinuado para la grifería. Semi-punched taphole. Trou prépercé pour la robinetterie. Orifício insinuado para as torneiras. Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 255 Orificio practicado para la grifería. Pierced taphole. Trou percé pour la robinetterie. Orifício praticado para as torneiras. 16/04/2009 9:52:37 256 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidé sin tapa Pre_CN09_08_02_Colecciones de baño.indd 256 35530500S ○ Bidé suspenso Bidet mural Bidé sin tapa Bidé sin tapa Bidé sin tapa 16/04/2009 9:53:05 Sistemas de instalación Roca dispone de varios soportes accesorios para poder realizar la instalación de taza y bidé suspendidos que más convenga, ya sea por la estructura constructiva, ya sea por razones decorativas o funcionales. De modo general, si los aparatos suspendidos se instalan contra una pared de un grosor mínimo de 150 mm, entonces no requieren el uso de soportes especiales para su sujeción. En caso contrario, debe escogerse uno de los soportes que se detallan a continuación, en función del tipo de instalación que se desea realizar. Soportes Duplo Línea de productos autoportantes, es decir, que no requieren macizado con obra para conseguir la resistencia necesaria durante el uso del sanitario. Los Duplo son válidos para instalarse tanto por delante de tabique como con paredes ligeras (tipo Pladur). En el primer caso el soporte se fija al suelo, y al propio tabique con la guía-raíl opcional. Si se monta con paredes ligeras, el Duplo se fija al suelo y, lateralmente, a los bastidores de la pared. Systèmes d’installation Installation systems Sistemas de instalação 257 Roca has several supporting accessories for effecting the most convenient installation of wall-mounted WC pans and bidets, even by building, for decorative or functional reasons. In general, if the wall-mounted fixtures are installed against a wall of 150 mm minimum thickness, then they do not need the especial fixing brackets. Otherwise, one of the following brackets should be chosen, according to the type of installation required. Roca dispose d’un certain nombre de supports accessoires pour pouvoir procéder à l’installation de la cuvette WC et du bidet suspendus de la manière qui convienne le mieux, à cause de la structure de la construction, soit pour des raisons de décoration ou fonctionnelles. En général, si les appareils à suspendre sont installés sur un mur d’une épaisseur minimale de 150 mm, ils ne requièrent pas de supports spéciaux pour les y suspendre. Dans le cas contraire, il faut choisir l’un des supports détaillés ci-après, en fonction du type d’installation que l’on souhaite réaliser. A Roca possui vários acessórios de montagem para poder realizar a instalação de sanitas e bidés suspensos mais apropriada, seja pela estrutura construtiva, ou por razões decorativas ou funcionais. De forma geral, se os aparelhos suspensos forem instalados numa parede com uma espessura mínima de 150 mm, não precisam de utilizar suportes especiais para a fixação. Caso contrário, deve seleccionar-se um dos suportes que se descrevem a seguir, em função do tipo de instalação que quiser realizar. Duplo brackets Supports Duplo Suportes Duplo A line of self-supporting products, that is, no brickwork is required to achieve the necessary strength for use. The Duplo brackets can be installed both in front of a partition wall and on light walls (plasterboard-type). In the first case, the bracket is fixed to the floor and to the partition itself with the optional guide-rail. If used on light walls, the Duplo bracket is fixed to the floor, on the sides, to the wall frames. Ligne de produits autoportants, c’est-à-dire qui n’ont pas besoin d’être fixés avec du matériau pour obtenir la résistance nécessaire pendant l’utilisation de l’appareil sanitaire. Les Duplo sont valables aussi bien pour une installation par devant la cloison comme avec des parois légères (type Pladur). Dans le premier cas, le support se fixe au sol et à la cloison elle-même avec un guide-rail en option. Si le montage se fait sur des parois légères, le Duplo se fixe au sol et, de chaque côté, au châssis de la propre paroi. Linha de produtos autoportantes, ou seja, que não precisam de obra de enchimento para conseguir a resistência necessária durante a utilização da sanita. Os Duplo são válidos para serem instalados tanto à frente como atrás de tabique como com paredes leves (tipo Pladur). No primeiro caso o suporte é fixo ao chão e ao próprio tabique com a guia-calha opcional. Se montar com paredes leves, o Duplo é fixo ao chão e, lateralmente, à armação da parede. 160-240 475 1090 1020 320 400 220 180 (*) 890040000 890024000 A 150 A Soporte Duplo WC Equipado con cisterna de doble descarga 3/6 litros, de accionamiento frontal. Alimentación lateral (derecha o izquierda) y posterior. La placa de accionamiento (cromada o blanca) se solicita separadamente. Este conjunto incluye accesorios de instalación y las fijaciones de la taza al soporte. Duplo WC bracket Fitted with dual flushing cistern, 3/6 litres, with front operation. Side (left or right) and rear water supply. The operating plate (chrome or white), should be ordered separately. This set includes accessories for installation and fixing the WC pan to the bracket. Support Duplo WC Équipé d’un réservoir à double volume 3/6 litres, à mécanisme frontal. Alimentation latérale (droite ou gauche) ou par l’arrière. La plaque du mécanisme (chromée ou blanche) se demande à part. Cet ensemble comporte les accessoires nécessaires à l’installation ainsi que les fixations de la cuvette WC au support. Suporte Duplo WC Equipado com cisterna de descarga dupla 3/6 litros, de accionamento frontal. Alimentação lateral (direita ou esquerda) e posterior. A placa de accionamento (cromada ou branca) é encomendada em separado. Este conjunto inclui acessórios de instalação e as fixações da sanita ao suporte. Opcional: Optional: En option: Opcional: Guía-rail para sujeción del Duplo a la pared. Guide-rail for fixing the Duplo to the wall. Rail-guide pour fixer le Duplo à la paroi. Guia-calha para fixação do Duplo à parede. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 257 16/04/2009 9:56:10 258 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação 506902310 Soporte Duplo WC Soporte con fluxor de empotrar 3/4” premontado. Incluye todos los accesorios necesarios para su instalación. Duplo WC bracket Bracket with pre-assembled, built-in 3/4” flush valve. It includes all the necessary accessories for installation. Support Duplo WC Support avec robinet de chasse à encastrer-prémonté 3/4”. Inclut tous les accessoires nécessaires à son installation. Suporte Duplo WC Suporte com fluxor encastrado 3/4” pré-montado. Inclui todos os acessórios necessários para ser instalado. 160-240 475 240 320 180 (*) 1090 320 320 400 100 80 890041000 890024000 A A Soporte Duplo bidé Este conjunto incluye accesorios de instalación y las fijaciones del bidé al soporte. Duplo bidet bracket This set includes accessories for installing and fixing the bidet to the bracket. Support Duplo bidet Cet ensemble comporte les accessoires nécessaires à l’installation ainsi que les fixations du bidet au support. Suporte Duplo bidé Este conjunto inclui acessórios de instalação e as fixações do bidé ao suporte. Opcional: Optional: En option: Opcional: Guía-rail para sujeción del Duplo a la pared. Guide-rail for fixing the Duplo to the wall. Rail-guide pour fixer le Duplo à la paroi. Guia-calha para fixação do Duplo à parede. Sustituir Y de la referencia de producto por el código del acabado elegido. Cromado 1 o Dorado P. Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 258 In the product number replace the letter Y with the code for the chosen finish. Chrome 1 or Gold P. Remplacer le Y de la réference du produit par le code de la finition choisie. Chromé 1 ou Doré P. 16/04/2009 9:56:13 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação 259 890044000 Soporte Duplo urinario Para instalación con el Urinett sin tapa 59093005, y con grifería fluxor de 1/2” de empotrar 506901710 o grifería electrónica 506902210. Incluye flexible de conexión 1/2”-3/4” entre la grifería y el urinario. Duplo urinal bracket To be installed with the Urinett without cover 59093005, and with built-in 1/2” flush valve 506901710 or electronic flushing equipment 506902210. It includes a 1/2”-3/4” flexible tube for connecting the flushing fitting to the urinal. Support Duplo urinoir Pour installation avec l’Urinett sans couvercle 59093005, et avec robinetterie de chasse de 1/2” à encastrer 506901710 ou robinetterie électronique 506902210. Inclut un flexible de raccordement 1/2”-3/4” entre la robinetterie et l’urinaire. Suporte Duplo urinol Para instalação com o Urinett sem tampa 59093005, e com torneiras fluxor de 1/2” de encastrar 506901710 ou torneiras electrónicas 506902210. Inclui tubo flexível de ligação 1/2”-3/4” entre as torneiras e o urinol. MAX 890043000 Soporte Duplo lavabo Soporte equipado con todos los accesorios necesarios para su instalación, conexiones para llaves de paso incluidas. Válido para lavabos cuyos orificios de fijación a pared estén separados un máximo de 300 mm. Duplo basin bracket Bracket fitted with all the necessary accessories for installation, including connections for shut-off cocks. Suitable for wash-basins whose wall-fixing holes are 300 mm apart maximum. Support Duplo lavabo Support équipé de tous les accessoires nécessaires pour son installation, raccords pour robinets à passage inclus. Valable pour les lavabos dont les orifices de fixation au mur soient séparés de 300 mm au maximum. Suporte Duplo lavatório Suporte equipado com todos os acessórios necessários para ser instalado, ligações para torneira de passagem incluídas. Válido para lavatórios com orifícios de fixação à parede separados num máximo de 300 mm. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 259 16/04/2009 9:56:18 260 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação Soportes Montage-Set Línea de productos cuya instalación requiere indispensablemente del macizado con obra (desde la base del soporte hasta el suelo) para conseguir la correcta resistencia. Se fijan en principio a la pared. La única excepción es cuando se emplean pies auxiliares (ver el apartado correspondiente). Los Montage-Set pueden instalarse por delante o por detrás de una pared (de un grosor mínimo de 50 mm). Montage-Set brackets Supports Montage-Set Suportes Montage-Set A line of products that must be built into the brickwork, (from the base of the bracket to the floor), to achieve sufficient strength. In principle they are fixed to the wall. The only exception is when ancillary legs are used. (See corresponding section). The Montage-Set can be installed in front of or behind a wall (minimum thickness 50 mm). Ligne de produit dont l’installation requiert obligatoirement le rembourrage avec du matériau (de la base du support jusqu’au sol) pour obtenir la résistance correcte. En principe, ils vont fixés au mur. L’unique exception est lorsqu’on emploie des pieds auxiliaires (voir le paragraphe correspondant). Les Montage-Set peuvent être montés par devant ou par derrière une fausse paroi (d’au moins 50 mm d’épaisseur). Linha de produtos cuja instalação precisa indispensavelmente de obra de enchimento (da base do suporte até ao chão) para conseguir a resistência apropriada. Em princípio fixam-se à parede. A única excepção é quando se utilizam patas auxiliares (ver secção correspondente). Os Montage-Set podem ser instalados à frente ou atrás de uma parede (com uma espessura mínima de 50 mm). 890030000 Soporte Montage-Set WC Equipado con cisterna de doble descarga 3/6 litros, de accionamiento frontal. Alimentación lateral (derecha o izquierda) y posterior. La placa de accionamiento (cromada o blanca) se solicita separadamente. Este conjunto incluye accesorios de instalación y las fijaciones de la taza al soporte. Montage-Set WC bracket Fitted with dual flushing cistern 3/6 litres, with front operation. Side (left or right) and rear water supply. The operating plate (chrome or white) should be ordered separately. This set includes accessories for installing and fixing the WC pan to the bracket. Support Montage-Set pour WC Équipé d’un réservoir à double volume 3/6 litres, à mécanisme frontal. Alimentation latérale (droite ou gauche) ou par l’arrière. La plaque du mécanisme (chromée ou blanche) se demande à part. Cet ensemble comporte les accessoires nécessaires à l’installation ainsi que les fixations de la cuvette WC au support. Suporte Montage-Set WC Equipado com cisterna de descarga dupla de 3/6 litros, de accionamento frontal. Alimentação lateral (direita ou esquerda) e posterior. A placa de accionamento (cromada ou branca) é encomendado em separado. Este conjunto inclui acessórios de instalação e as fixações da sanita ao suporte. 890002000 Soporte Montage-Set bidé Este conjunto incluye accesorios de instalación y las fijaciones del bidé al soporte. Montage-Set bidet bracket This set includes accessories for installing and fixing the bidet to the bracket. Support Montage-Set pour bidet Cet ensemble comporte les accessoires nécessaires à l’installation ainsi que les fixations du bidet au support. Suporte Montage-Set bidé Este conjunto inclui acessórios de instalação e as fixações do bidé ao suporte. Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 260 16/04/2009 9:56:23 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação 890005000 Pies auxiliares Elemento necesario para colocar aparatos suspendidos sin apoyo en pared alguna. Se emplea cuando se levanta un murete de obra en medio del cuarto de baño, para colocar los sanitarios suspendidos. Los pies auxiliares se fijan al suelo con la tornillería que incorporan. Sólo pueden acoplarse con los soportes Montage-Set, requiriéndose macizado con obra desde el soporte hasta el suelo. Tanque empotrable Ancillary legs A necessary element for supporting fixtures that do not lean against a wall. They are used when a low brick wall is built in the bathroom for installing wallmounted fixtures. The ancillary legs are fixed to the floor with the incorporated bolts. They can only be coupled to Montage-Set brackets, and require building into the brickwork from the bracket to the floor. Concealed cistern Pieds auxiliaires Élément nécessaire pour situer des appareils suspendus sans appui à une paroi. Élément qui s’emploie quand on construit une petite cloison au milieu d’une salle de bains afin d’y suspendre les appareils sanitaires. Les pieds auxiliaires se fixent au sol avec le kit de vis fourni. Ils ne peuvent s’adapter qu’avec les supports Montage-Set. Il est indispensable de rembourrer avec du matériau depuis le support jusqu’au sol. Réservoir à encastrer 261 Patas auxiliares Elemento necessário para colocar aparelhos suspensos sem qualquer apoio na parede. Utiliza-se quando se levanta um muro de obra no meio da casa de banho, para colocar as louças sanitárias suspensas. As patas auxiliares são fixas ao chão com os parafusos incorporados. Só podem ser instalados com os suportes Montage-Set, precisando de obra para encher do suporte ao chão. Tanque encastrado {£x {x 800 55ø 300 40ø 45ø 100 890031000 Tanque empotrable Esta cisterna es válida en instalaciones con tazas suspendidas, con fluxor empotrado o con tazas de tanque alto. Equipada con un mecanismo de doble descarga 3/6 litros de accionamiento frontal. Puede colgarse por delante o por detrás de cualquier pared, o empotrarse en la misma si tiene un grosor mínimo de 150 mm. La utilización del tanque empotrable es incompatible con los soportes WC (Duplo o Montage-Set). El Tanque Empotrable se emplea bien cuando la taza suspendida se sujeta directamente a la pared (teniendo ésta un grosor mínimo de 150 mm); bien con el soporte bastidor como accesorio de sujeción. Concealed cistern This cistern is valid for wallmounted WC pans with concealed flush valve and also for high-level cistern WC pans. Fitted with 3/6 litres dual flushing fittings with front operation. They can be hung in front of or behind any wall or built into it provided it has a minimum thickness of 150 mm. The use of the concealed cistern is incompatible with the use of Duplo or Montage-Set WC brackets. The Concealed Cistern is used either when the toilet is fixed directly on the wall (minimum thickness 150 mm), or when the supporting frame is used as an accessory. 165 Réservoir à encastrer Ce réservoir est valable dans les installations à cuvette WC suspendue avec robinet de chasse encastré ou aussi pour des cuvettes WC à réservoir mural. Muni d’un mécanisme à double volume 3/6 litres à mécanisme frontal. Il est possible de le suspendre par devant ou par derrière une paroi quelconque ou de l’y encastrer si elle a au moins 150 mm d’épaisseur. L’emploi du réservoir à encastrer est incompatible avec les supports WC (Duplo ou MontageSet). Le Réservoir à Encastrer s’emploie, soit lorsque la cuvette WC suspendue est directement fixée à la paroi (ayant au moins 150 mm d’épaisseur), soit lorsque le support châssis sert d’accessoire de suspension. Tanque encastrado Esta cisterna é válida para instalações com sanitas suspensas, com fluxómetro encastrado ou com sanitas de tanque alto. Equipada com um mecanismo de descarga dupla 3/6 litros de accionamento frontal. Pode ser pendurado à frente ou atrás de qualquer parede, ou pode ser encastrado na mesma se tiver uma espessura mínima de 150 mm. A utilização do tanque encastrado é incompatível com os suportes WC (Duplo ou MontageSet). O Tanque Encastrado utilizase quando a sanita suspensa é fixa directamente à parede (a parede precisa de ter uma espessura mínima de 150 mm); ou com a armação de suporte como acessório de fixação. E.1:50 Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 261 16/04/2009 9:56:30 262 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação Ónä Ó£ä ©£ä ©£Ó Înä £nä xÈä ÓÈä ©£ä ÎÈ Îx 822091001 Soporte bastidor Escuadras metálicas para la sujeción de taza y bidé suspendidos. Este elemento se empotra en la pared y en el suelo, no siendo necesario el macizado con obra. Se suministra con plantilla y tornillería adecuada para la fijación de los aparatos suspendidos. El uso del soporte bastidor es incompatible con los soportes Duplo o MontageSet. Por tanto la cisterna a utilizar debe ser la que se detalla a continuación: el Tanque Empotrable. Placas de accionamiento Supporting frame Metal frames for fixing wallmounted WC pans and bidets. This element is built into the wall and floor, without need for brickwork. It is supplied with the necessary template and nuts & bolts for fixing the wallmounted fixtures. The use of the supporting frame is incompatible with Duplo or Montage-Set brackets. Therefore, the cistern used must be that witch is described as follows: the Concealed Cistern. Support châssis Il s’agit d’équerres métalliques pour fixer la cuvette WC et le bidet suspendus. Cet élément s’encastre dans la cloison et dans le sol. Il n’est pas nécessaire d’y mettre du matériau. Il est livré avec gabarit et visserie appropriés pour pouvoir fixer les appareils suspendus. L’emploi du support châssis est incompatible avec les supports Duplo et le Montage-Set. Il exige, par conséquent, que le réservoir à employer soit celui qui est détaillé ci-après: le Réservoir à Encastrer. Armação do suporte Estruturas metálicas para a fixação da sanita e bidé suspensos. Este elemento é encastrado na parede e no chão, não sendo preciso uma obra de enchimento para a instalação. É fornecido com escantilhão e parafusos adequados para fixar os aparelhos suspensos. A utilização da armação do suporte é incompatível com os suportes Duplo ou Montage-Set. Por isso, a cisterna a utilizar deve ser a que se descreve a seguir: o Tanque Encastrado. Operating plates Plaques du mécanisme Placas de accionamento 890045000 Blanca / White / Blanche / Branco 890045001 Cromada brillante / Polished chrome / Chromé brillant / Cromada brilhante 890045003 Mate / Satin / Mate / Mate 890032004 Placa de accionamiento Para las cisternas de los soportes Duplo WC y Montage-Set WC, y para el tanque empotrable. Tiene doble pulsador, para descargas de 3 ó 6 litros. Operating plate For cisterns with Duplo WC and Montage-Set WC brackets, and for concealed cisterns. It has a double push-button for flushing 3 or 6 litres. Plaque du mécanisme Pour les réservoirs des supports Duplo WC et Montage-Set ainsi que pour le réservoir à encastrer. Double poussoir: pour les décharges de 3 ou de 6 litres. Placa de accionamento Para as cisternas dos suportes Duplo WC e Montage-Set WC, e para o tanque encastrado. Tem botão duplo, para descargas de 3 ou 6 litros. Placa antivandálica. Vandal-proof plate. Plaque anti-vandalique. Placa anti-vandalismo. Pre_CN09_08_03_SetMontatge.indd 262 16/04/2009 9:56:46 Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes Non-current toilet seats and bidet lids Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados Dama Sidney 801382..4 801380..4 806380..4 806320..4 Asiento y tapa lacados, de caída amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Lacquered seat and cover, with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. Abattant double laqué, à retombée amortie. Abattant double laqué, avec charnières en acier inoxydable. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Assento e tampa lacados, de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradiças de aço inoxidável.. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver acabados disponibles en pág. 266. Pre_CN09_08_04_Asientos&Tapas_3.indd 263 263 In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See available finishes on page 266. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Voir finitions disponibles à la page 266. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. Ver acabamentos disponíveis na pág. 266. 16/04/2009 9:59:02 264 Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados Victoria Victoria, Lucerna Liberty 806300..4 801398004 801339..4 Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable (modelo anterior a 2007). Asiento y tapa en plástico. Plastic seat and lid. Abattant double en plastique. Assento e tampa de plástico. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de latón cromado. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges (model before 2007). Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with chromed brass hinges. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable (modèle antérieur à 2007). Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en laiton chromé. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças em latão cromado. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável (modelo anterior a 2007). Georgia 801410..4 801412..4 806410..4 806418..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de caída amortiguada. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Aro para bidé de poliuretano, reforzado con varilla interior de acero inoxidable. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. Polyurethane ring for bidet, reinforced with a stainless steel rod inside. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, à retombée amortie. Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Renfort pour bidet en polyuréthane, grâce à des tiges intérieures en acier inoxydable. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Aro para bidé em poliuretano, reforçado com vareta interior de aço inoxidável. Pre_CN09_08_04_Asientos&Tapas_3.indd 264 16/04/2009 9:59:28 Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados Georgia Gondola 806411..4 801700..4 806700..4 Tapa lacada y aro para bidé, con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. Bidet lid lacquered and ring, with stainless steel hinges. Abattant laqué et renfort pour bidet, avec charnières en acier inoxydable. Tampa lacada e aro para bidé, com dobradiças de aço inoxidável. 265 Abattant pour bidet en résine thermoendurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Aquaria 801250..4 806250..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Tapa bidé de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. Abattant double en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver acabados disponibles en pág. 266. Pre_CN09_08_04_Asientos&Tapas_3.indd 265 Abattant pour bidet en résine thermo-endurcie laquée, avec charnières en acier inoxydable. Tampa bidé de resina termo-endurecida lacada, com dobradiças de aço inoxidável. In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See available finishes on page 266. Remplacer (..) de la référence du produit par le code de la couleur choisie. Voir finitions disponibles à la page 266. Substituir (..) da referência do produto pelo código de cor escolhido. Ver acabamentos disponíveis na pág. 266. 16/04/2009 9:59:39