Church of Saint Joseph of the Holy Family
Transcripción
Church of Saint Joseph of the Holy Family
Church of Saint Joseph of the Holy Family We are a spiritual family made up of diverse cultures. A community of believers who identify ourselves as church and are empowered and committed to be church. Somos una familia espiritual formada de diversas culturas, una comunidad de creyentes quienes nos identificamos como iglesia, y somos facultados y nos comprometemos a ser iglesia. 405 West 125 Street New York, New York 10027 email: [email protected] “A Tithing Community” Phone: (212)662-9125 Fax: (212)531-4196 Website: www.stjosephoftheholyfamily.org Sacrament of Reconciliation/Penitencia: Pastoral Staff / Organización Parroquial Saturday/Sábados: 5:00pm-5:30pm Rev. David Nolan, Pastor Rev. Nelson Pichardo, Associate Pastor Rev. Neil O’Connell, OFM, Director Religious Education Martin Boyle, Office Manager Aaron Diehl, Music Minister Brian Dickerson, Music Minister Liselli Lugo, Spanish Music Minister Sacrament of Baptism/Bautismos: Anyone interested in arranging a Baptism should contact the rectory and speak with one of the priests. / Por favor vea unos de los Sacerdotes para hacer arreglos para el bautizo. Marriage/Matrimonio: to arrange a marriage please contact the rectory and speak with a priest at least 6 months prior. Debe hacer arreglos en la Rectoría por los menos seis meses de anticipación. Sunday Masses /Misas Dominicales Vigil /Vigilia –Saturday/Sábado: 5:30pm (English) Sunday/ Domingos: 8:30am, 10:00am (English) 12:00pm (Español) Holy day schedule as announced. El horario los día de precepto será anunciado Anointing of the Sick/Unción de los Enfermos: Please inform a priest about parishioners who are seriously ill or are hospitalized / Favor de notificar el sacerdote cuando una persona está gravemente enfermo o hospitalizado. Daily Masses/Misas Diarias Monday-Saturday / Lunes a Sábado: 9:00am (English) Tuesday/Martes & Friday/Viernes : 7:00pm (Español) Eucharistic Adoration / Adoración Eucarística Fridays / Viernes: 9:30am– 6:45pm Parish Office Hours: Monday - Friday: 9:00am to 5:00pm / Saturday 9am –3pm Parish Registration: We welcome new parishioners. Please introduce yourselves to one of the priests after Mass or at your convenience. Please register at the Rectory office. We welcome you and invite you to become an active member of our parish family. Damos la bienvenida a nuevos feligreses: Por favor preséntense a uno de los sacerdotes después de la Misa y a su conveniencia, por favor inscríbase en la Rectoría. Les damos la Bienvenida y les invitamos a ser miembros activos de nuestra familia parroquial. Mass intentions /Las Intenciones de Misa Masses can be celebrated any day for living or deceased loved ones. The Diocesan stipend is $15.00. What a beautiful way to remember and honor those we love. We have beautiful Mass cards for both the living and the deceased. If you would like a Mass intention please contact the parish office. If you want the name to appear in the Sunday bulletin, requests should be submitted before Monday. Las misas pueden ser celebradas para los vivos o difuntos querido cualquier día. La remuneración Diocesana es $15.00 por misa. Es una hermosa manera de recordar y honorar ésos que adoramos. Tenemos hermosas tarjetas de misa para ambos el vivo y el difunto. Si quiere una intención de misa contacte por favor la oficina de la parroquia. Se desea que su intención aparezca en el boletín, por favor de pedirla antes del lunes. Page Two December 7, 2014 GOD’S PLAN FOR GIVING / El PLAN DE DIOS PARA DAR Weekly Donations / Donaciones Semanal November 29-30, 2014 Parishioners/ Contribution/ 2nd Collection Parroquianos Contribución Music Total 592 $2,390.00 $669.00 Thank you for your support of our church, St. Joseph of the Holy Family . Gracias por su apoyo a nuestra iglesia, San Jose de la Santa Familia. Second Collection / Segunda Colecta December 7: Food Pantry Lectors / Lectores December 7 December 14 10:00am Muriel Travieso Variel Kelley Isaac Freeman Ileana De La Rosa 12:00pm Maria Rondon Doris Moore Justa Gutierrez Yorgelys Paredes , Advent Reconciliation Monday Monday, December 15 we will have confessions in the church from 4:00pm to 8:00 pm. If you are not able to make it to St. Joseph’s confessions will be heard in all the churches in the archdiocese. Feast of the Immaculate Conception Second Sunday of Advent READINGS FOR THE WEEK /LECTURAS DE LA SEMANA Monday /Lunes Tuesday/Martes Wednesday / Miercoles Thursday / Jueves Friday / Viernes Saturday/ Sabado Sunday / Domingo Gn 3:9-15, 20; Lk 1:26-38 Is 40:1-11; Mt 18:12-14 Is 40:25-31; Mt 11:28-30 Is 41:13-20; Mt 11:11-15 Zec 2:14-17; Lk 1:26-38 Sir 48:1-4, 9-11; Mt 17:9a, 10-13 Is 61:1-2a, 10-11; 1 Thes 5:16-24; Jn 1:6-8, 19-28 Exile Both Isaiah and Peter had the task of comforting and encouraging their communities during times of exile. The Israelites were in geographic exile from Israel; to them this was, in effect, the same as being in exile from their God. The early Christians, following the Resurrection, expected an immediate return of Christ in glory; they, too, felt in “exile” as the delay of the Second Coming grew longer and longer. All four of scripture’s authors today—Isaiah, the psalmist, Peter, and Mark—hasten to help us see things in God’s terms, not ours. They want us to know that we can never truly be exiled from God, or from God-among-us, since we know that when the faithful are gathered, Christ has come into their midst. Instead, we are encouraged today to do what we can from our end to shorten the time of our exile: to repent of our sins, to return our lives to the Lord, to live as people who seek the coming day of the Lord, when “kindness and truth shall meet; justice and peace shall kiss” (Psalm 85:10) Monday December 8th is the feast of the Immaculate Conception. This is a Holy Day of obligation - we will have Mass 9:00am English, 12:00pm Bilingual, 7:00pm Spanish RCIA The Rite of Christian Initiation of Adults will begin on January 10, 2014 and continue until April 14, 2014. Classes will be held on Saturday’s beginning at 11:00am in the Rectory. If you have any questions or would like to sign up please visit or call the rectory, or speak with Fr Neil O’Connell. Advent This year, Advent starts on Sunday, November 30, 2014. Beginning the Church's liturgical year, Advent (from, "advenire" in Latin or "to come to") is the season encompassing the four Sundays (and weekdays) leading up to the celebration of Christmas. The Advent season is a time of preparation that directs our hearts and minds to Christ’s second coming at the end of time and also to the anniversary of the Lord’s birth on Christmas. The final days of Advent, from December 17 to December 24, focus particularly on our preparation for the celebrations of the Nativity of our Lord (Christmas). SAVE THE DATE! The Church of Saint Joseph of the Holy Family Choir will have its annual Christmas Concert on December 21st at 2:00pm. All are welcome to attend. Treasures From Our Tradition Have you seen Antiques Roadshow on television? People bring attic treasures to experts for appraisal and possible cash. Catholic attics, or maybe Grandma’s wall, often hold a “sick call crucifix.” It is a curiously bulky crucifix hiding a sliding panel and a secret compartment. Two tiny candles, a squeeze bottle of holy water, a stringy purple mini‑stole, a tube of prayers, and some cotton balls are all hidden inside. The cross folds up to form a mini‑altar that can be propped up by a sick person’s bed. All that is needed is a priest with the oil of the sick and Holy Communion. Forty years ago, when these crosses enjoyed great popularity, the sacrament of the sick was often an encounter between priest and sick person alone, and often only in a last crisis of illness. Gradually, we are reclaiming the sacrament of anointing from this minimal, hidden expression. It is celebrated more richly and more often, even in the Sunday assembly, at every stage of illness and across a wide range of human suffering. The “sick call crucifix” is not a tradition, it is a curiosity from another time, but it reminds us of true tradition: we are a people who care for our sick, who accompany them in faith, and who sustain them with an experience of Christ’s presence. Page Three 7 de Diciembre 2014 Calendar / Calendario - December 7 - 13, 2014 SUNDAY/DOMINGO Fellowship / Fraternidad (Komora hall) MONDAY /LUNES TUESDAY/MARTES 8:30am Religious Education / Educación Religiosa 9:30am Lectio Divino (church/ iglesia) 11:30am Craft Circle (Koenig) 2:00pm Legion de Maria (Komora) WED/ MIERCOLES THURSDAY/JUEVES 12p-5:00p Project Momentum (Komora) FRIDAY/VIERNES SATURDAY/ SABADO 8:00am Food Pantry 6:00pm Cursillistas (Koenig) † Mass Intentions – December 6 - 13, 2014 † Intenciones de Misa - 6 - 13 Diciembre, 2014 Saturday/Sábado 5:30pm Sunday/Domingo 8:30am 10:00am Justino Zambrana † 12:00pm Grupo Sagrado Corazon de Jesus Monday /Lunes 9:00am Marie Ogaldez † 12:00pm 7:00pm Tuesday/Martes 9:00am 7:00pm Fr Juan Diego Brunetta Wed/ Miercoles 9:00am Michael Jones † Thursday/Jueves 9:00am Friday /Viernes 9:00am Carmen Ramos † Miguel Ramos † Miguel Ramos, Jr. † 7:00pm Saturday /Sábado 9:00am Adviento A partir del año litúrgico de la Iglesia, el Adviento (de "advenire" en latín o "para venir a") es la temporada que abarca los cuatro domingos (y los días de semana) que condujo a la celebración de la Navidad. El tiempo de Adviento es un tiempo de preparación que dirige nuestros corazones y mentes a la segunda venida de Cristo al final de los tiempos y también para el aniversario del nacimiento del Señor en la Navidad. Los últimos días de Adviento, desde 12 17 hasta 12 24, se centran sobre todo en nuestra preparación para las fiestas de la Natividad de nuestro Señor (Navidad). RICA El Rito de Iniciación Cristiana de Adultos se iniciará el 10 de enero de 2014 y continuará hasta el 14 de abril de 2014. Las clases se llevarán a cabo el comienzo del sábado a las 11:00 am en el Rectorado. Si usted tiene alguna pregunta o desea registrarse por favor visite o llame a la rectoría. Primer Domingo De Adviento Exilio Tanto Isaías como Pedro tenían la tarea de consolar y animar a sus comunidades durante épocas de exilio. El de los israelitas era un exilio geográfico, apartados de Israel; para ellos, en efecto, era lo mismo que estar exilados de su Dios. Los primeros cristianos, seguido de la Resurrección, anticipaban una vuelta inmediata de Cristo en su gloria; también ellos se sentían “en exilio” cuando la demora de la Segunda Venida se hacía cada vez más larga. Todos los cuatro autores de las Escrituras de hoy ‑Isaías, el salmista, Pedro y Marcos‑ se apresuran a ayudarnos a ver las cosas desde el punto de vista de Dios, no el nuestro. Ellos quieren que sepamos que en realidad nunca podemos estar exilados de Dios, o de Dios-entre-nosotros, ya que sabemos que cuando se congregan los fieles, Cristo está presente en medio de ellos. En vez, se nos anima hoy a hacer lo que podamos de nuestra parte, para acortar el tiempo del exilio: arrepentirnos de nuestros pecados, volver nuestra vida al Señor, vivir como personas que buscan la llegada del día del Señor, cuando “La misericordia y la fidelidad se encuentran, la justicia y la paz se besan” (Salmo 85 [84]:11). Tradiciones De Nuestra Fe Nuestras tradiciones son bellas y activas. Normalmente cuando hablamos de Tradición y tradiciones nos entendemos como los sujetos de ellas, pero hay que recordar que primero las recibimos; si conocemos y participamos en nuestras tradiciones, es porque alguien ya nos las enseñó. Teólogos hispanos como Orlando Espín han convertido la palabra tradición en un verbo. El proceso de enseñar y aprender nuestras tradiciones que transmiten el Evangelio de generación a generación lo llamamos “tradicionar”. Tradicionar es una labor importante de la familia cristiana y, de forma muy limitada, de los ministros y líderes de la Iglesia. Nuestros hijos e hijas no van a recibir nuestras costumbres y creencias en la escuela pública. No van a aprender a ser buenos cristianos en las calles o centros comerciales. Tradicionar cristianamente se hace en la casa, en el barrio y la parroquia. El tradicionar a un nuevo cristiano o cristiana, comienza con el Bautismo, más no termina ahí, es algo continuo, algo que se da en todo momento. Hay que educar a nuestros hijos e hijas en las tradiciones de nuestra fe y la cultura cristiana. Por ejemplo, durante el Adviento es muy bello tradicionar a tus hijos con Guadalupe, el pesebre, las posadas y especialmente, amor al Niño Dios. Adviento Reconciliación Lunes Lunes, 15 de diciembre tendremos confesiones en la iglesia 16:00-20:00. Si usted no es capaz de llegar a las confesiones de San José se escuchará en todas las iglesias de la arquidiócesis. Día de la Inmaculada Concepción Lunes 8 de diciembre se celebra la fiesta de la Inmaculada Concepción. Este es un día de obligación - tendremos Misa 09:00 a.m. Inglés 12:00 (mediodía) bilingüe 19:00 Español Ahorre la fecha! La Iglesia de San José de la Sagrada Familia Coro tendrá su concierto anual de Navidad el 21 de diciembre a las 2:00 pm. Todos están invitados a asistir.