ROACH KILLING
Transcripción
ROACH KILLING
READ THE ENTIRE LABEL FIRST. OBSERVE ALL PRECAUTIONS AND STOP FOLLOW DIRECTIONS CAREFULLY. LEA TODA LA ETIQUETA PRIMERO. OBSERVE TODAS LAS ALTO PRECAUCIONES Y SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES. DIRECTIONS FOR USE MODO DE EMPLEO WHERE TO USE DÓNDE USAR It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. This product may be used in Homes, Restaurants, Markets, Schools, Warehouses, Factories, Offices, Hotels, Motels, Hospitals, Nursing Homes, Garages, Grocery Stores, Apartment Buildings, New Construction, Industrial Plants, Theatres, Ships, Boats, Trains, Trucks, Yachts, Camps, Mobile Homes, Buses, Zoos, Kennels, Military Bases, Libraries, Utilities and Sewers. DOMESTIC USE Este producto se puede usar en casas, restaurantes, mercados, escuelas, bodegas, fábricas, oficinas, hoteles, moteles, hospitales, asilos para ancianos, talleres mecánicos, supermercados, edificios de apartamentos, edificaciones nuevas, plantas industriales, teatros/cines, embarcaciones, barcos, trenes, camiones, yates, campamentos, casas rodantes, autobuses, zoológicos, perreras, bases militares, bibliotecas, empresas de servicios públicos y alcantarillas. USO DOMÉSTICO Limitaciones del uso: Aplíquelo solamente en zonas que sean inaccesibles a los niños y a las mascotas. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales. No lo use donde haya productos comestibles en establecimientos en los que se manipulen alimentos, en restaurantes ni otros lugares donde se preparen o procesen alimentos con fines comerciales. No lo use en aquellas zonas donde se sirvan o expongan alimentos. 1. Mediante el uso del aplicador fácil de usar, construya una barrera sobre la que deban arrastrarse las cucarachas y otros insectos. 2. Aplíquelo abundantemente debajo y detrás del refrigerador, la estufa, el fregadero, el lavavajillas, la lavadora, la secadora y las tinas en la cocina y los cuartos de servicio. 3. Aplíquelo en grietas y rajaduras, a lo largo de bordes inferiores y en las esquinas de gabinetes, armarios y closets. 4. Aplique una línea desde una esquina a otra en la parte posterior de los gabinetes de la cocina o perfore orificios de ½ pulg. en la parte superior de los paneles de protección debajo de los gabinetes de cocinas y baños, empolvando abundantemente. 5. Retire los cajones inferiores de gabinetes de cocinas y baños, tocadores de recámaras y cajoneras y empolve abundantemente dentro de las cavidades de los cajones y debajo de los libreros. 6. Aplíquelo en los orificios y zonas huecas alrededor de la instalación sanitaria, los desagües, las tuberías de agua y los conductos eléctricos. 7. El polvo que queda después de la aplicación se puede barrer con un cepillo dentro de las grietas y rajaduras o se puede retirar. Repita la aplicación cuando sea necesario. 8. Use alrededor de alféizares de las ventanas y los marcos interiores de las puertas. (Non-edible product areas only) Application in New and Existing Construction to Control Cockroaches and Other Insects. 1. When treating large areas such as voids, soffits and subcabinet voids, dust liberally. 2. Dust into pits of dumbwaiters, elevator shafts and trash chutes. 3. In storerooms, dust under pallets and behind boxes. (Sólo en zonas donde no haya productos comestibles) Aplicación en construcciones nuevas y existentes para controlar cucarachas y otros insectos. 1. Cuando trate zonas grandes, como espacios vacíos, cielorrasos y huecos debajo de gabinetes, empolve abundantemente. 2. Empolve en fosos de montaplatos, pozos de ascensores y vertederos de basura. 3. En las despensas, empolve debajo de las paletas y detrás de las cajas. CONSTRUCTION SITE USE USO EN SITIOS DE CONSTRUCCIÓN STORAGE AND DISPOSAL ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN PRECAUTIONARY STATEMENTS Almacenamiento: Guarde este producto en un lugar fresco y seco, que no sea accesible ni a los niños ni a las mascotas. Eliminación: Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos Hazards to Humans and Domestic Animals PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere, inhala o se absorbe por la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el CAUTION. Harmful if swallowed, inhaled, or absorbed through the skin. Causes moderate eye contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipular el producto. Evite irritation. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash thoroughly with soap and water after respirar el polvo. handling. Avoid breathing dust. PRIMEROS AUXILIOS Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones FIRST AID If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person. que haya perdido el conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay or doctor for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano continue rinsing. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have this product label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or going for la etiqueta del producto. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la treatment. NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety legislación pertinente, el comprador asume toda PROOF OF PURCHASE la responsabilidad para seguridad y uso que no and use not in accordance with directions. estén de acuerdo con las instrucciones. or Comments? o comentarios? ? Questions ? ¿Preguntas Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com Llame al 1-800-917-5431. If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below, together with the dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing. Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 8660-20203-8845 EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , 11623-GA-3 CN , 58401-IL-1 CZ , 89287-KS-2 DC , 39578-TX-1 AM , 89287-KS-1 DA , 62793-MO-1 AP , 9688-MO-1 U . Circled letter is first letter of lot number. 17-15657 © 2015 UIC *GUARANTEED! TO WORK, OR YOUR MONEY BACK* Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Use Restrictions: Apply only in areas inaccessible to children and pets. Avoid contamination of feed and foodstuff. Do not use in edible product areas of food-handling establishments, restaurants or other areas where food is commercially prepared or processed. Do not use in serving areas while food is exposed. 1. Using easy applicator, create a barrier through which cockroaches and other insects must crawl. 2. Apply liberally under and behind refrigerator, stove, sink, dishwasher, washing machine, dryer and tubs in kitchen and utility rooms. 3. Apply in cracks and crevices; along baseboards; and in corners of cabinets, cupboards and closets. 4. Apply a line from corner to corner in rear of kitchen cabinets or drill 1/2" holes at top of kick panels beneath cabinets in kitchens and bathrooms, dusting liberally. 5. Remove lower drawers in kitchen and bathroom cabinets, bedroom dressers and chests of drawers and liberally dust into drawer wells and under bookshelves. 6. Apply into openings and void areas around plumbing, drains, water pipes and electrical conduits. 7. Any powder visible after application may be brushed into cracks and crevices or removed. Reapply as necessary. 8. Use around window sills and door jambs. Storage: Store product in a cool, dry place inaccessible to children and pets. Disposal: If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. GUARANTEED! FPO UPC 0 71121 96023 8 MAXATTRAX® ROACH KIPOWDER LLING WITH Insecticida en polvo para cucarachas con acido bórico2 LONG-LASTING KILLS COCKROACHES, Ants, Silverfish, Palmetto Bugs & Waterbugs ODORLESS Efectos duraderos For Use In Homes, Apartments, Hotels, Restaurants and Hospitals Para usar en casas, apartamentos, hoteles, restaurantes y hospitales *For terms of guarantee, see back panel. Active Ingredient: Orthoboric Acid ......................... 99.0% Other Ingredients ........................ 1.0% TOTAL..................................... 100.0% Net Wt 1 lb (16 oz /453 g) KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN back panel for additional statements. CAUTION Seeprecautionary MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS el panel posterior para conocer PRECAUCIÓN Consulte las declaraciones preventivas adicionales.