Épreuve de LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE
Transcripción
Épreuve de LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE
C39203 Ecole Normale Supérieure de Cachan 61 avenue du président Wilson 94230 CACHAN __________ Concours d’admission en 3ème année ÉCONOMIE ET GESTION Session 2009 __________ Épreuve de LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE __________ Durée : 3 heures __________ L’usage de toute calculatrice est interdit L’usage d’un dictionnaire unilingue est autorisé __________ Chaque candidat doit obligatoirement traiter le sujet qui correspond à la langue qu’il a irréversiblement choisie au moment de son inscription et l’indiquer sa copie. ANGLAIS Will stimulus plans go global? Barack Obama's economic stimulus plan is expected to reach historic proportions, but what the world could really use right now is something even bigger: similarly ambitious plans from the rest of the world. That's what many economists prescribe as the best path out of a slump that has turned global in scope. America is at the epicentre of the downturn, which helps explain why US President-elect Obama and his team are readying a spending package that may be equal to about 2.5 per cent of US gross domestic product in 2009, as well as a similar amount in 2010. But other nations also face considerable risks of job loss and political turmoil. Their near-term need for stimulus also meshes with a longer-term imperative: from Asia to Germany, many nations would benefit from a shift towards stronger domestic consumption and less reliance on exports to the United States. "Ideally, they should be doing the heavy pulling," says Sherle Schwenninger, an economic policy expert at the New America Foundation in New York. "Because of the collapse of the US consumer, the US is not in a position to be the principal demand locomotive for the world, as it has been for these past 20 years." So far, however, planned stimulus efforts outside America generally amount to 1.5 per cent of GDP or less, according to a tally done by the investment bank Morgan Stanley. "There are really only two countries that are serious about fiscal stimulus. The US is one. China is the other," says Nariman Behravesh, chief economist at IHS Global Insight, a forecasting firm. China's stimulus is similar, as a share of GDP, to what the Obama team appears ready to push for. Japan and most of Europe, Behravesh says, "need to double or triple the kind of numbers they're looking at." The stakes are high. In most nations, the economy depends partly on the health of their trade partners. Even in the US, with its large trade deficit, exports have represented an important contribution to GDP. One danger is that, if 2008 was about financial-market shock waves, this year will reveal the full social impact on jobs and consumer incomes. A recent report by economist David Rosenberg at Merrill Lynch warns that geopolitical tensions and trade protectionism — as nations try to defend precious jobs — could be the dominant risks in 2009. He says countries including Brazil, Russia, and India have already moved to raise import tariffs or other barriers on some goods. Yet the year also brings opportunity. UN Secretary-General Ban Ki Moon has said that collective economic challenges, including global warming as well as recession, are prodding nations toward greater coordination. The question of stimulus is an immediate test. A recession in much of the world is already severe, and "the consequences if we don't respond in a vigorous way ... could be even more devastating," says Tu Packard, a global economist at Moody's Economy.com. (…) From The Christian Science Monitor, January 2, 2009 I-Version Traduire en français depuis le titre jusqu’à « as it has been for these past twenty years ». II-Questions Répondre en anglais aux deux questions suivantes (minimum 150 mots par réponse) 1)Explain and comment on the following sentence from the article : « One danger is that, if 2008 was about financial-market shock waves, this year will reveal the full social impact on jobs and consumer incomes. » 2) How can increased government spending help the American economy to get out of the current slump ? ALLEMAND Brot und Fußballspiele Hollywood legt den Verdacht nah, dass Gladiatorenkämpfe erst eine große Sache wurden, als abartige Irre auf dem Thron, wie Caracalla, das römische Imperium zugrunde richteten. Das stimmt nicht. Von Kaiser Trajan heißt es, er habe den Plebs mit besonders langen und üppigen Spielen bei Laune gehalten. Nach allem, was man weiß, hatte der seine Murmeln beieinander und regierte ziemlich erfolgreich Dass es der Unterhaltungsindustrie in Zeiten des ökonomischen Niedergangs besonders gutgeht, weil sich die Menschen von ihren Alltagsnöten ablenken wollen, ist wohl eher eine Theorie aus dem späten 20. Jahrhundert. Und sie steht, soweit es den professionellen Sport als Teil der großen Entertainment-Maschine betrifft, derzeit auf dem Prüfstand. Fast täglich ergehen sich Medienschaffende angesichts der kriselnden Weltwirtschaft in Untergangsfantasien für die Branche. Sportler und Sportveranstalter verlieren namhafte Geldgeber. Niemand ist vor der Sparwelle der großen Konzerne gefeit, die ihre Werbe- und Sponsoring-Etats gnadenlos zusammenstreichen. Es trifft die nordamerikanische Basketball-Profiliga NBA, die Mitarbeiter entließ, den Motorsportzirkus Formel 1 oder Ausnahme-Golfer Tiger Woods ohne Unterschied. Londons Olympia-Planer für die Sommerspiele 2012 hangeln sich von Sparplan zu Sparplan. Spanische Fußballklubs wanken, weil sich so mancher Baulöwe im Präsidentenamt sein teures Hobby angesichts abstürzender Immobilienpreise im Land nicht mehr leisten mag oder kann. In Italien können viele Fußball-Zweitligisten ihren Profis die Gehälter nicht mehr zahlen. In der englischen Premier League, lange als Vorbild für den deutschen Profifußball gepriesen, geht die Angst um. Einige Trikotsponsoren wurden von der Krise rasch dahingerafft. Dem Vorzeigeklub Manchester United empfahlen Kommentatoren schon bissig, den Schriftzug AIG auf den Leibchen von Cristiano Ronaldo und Co. doch durch FED zu ersetzen, nachdem die US-Notenbank die Mehrheit am taumelnden Versicherungsriesen übernommen hatte. Seltsam genug, dass die bedrohliche Lage dem Größenwahn im Fußballgeschäft bislang wenig anhaben kann. Als Thailands Ex-Premier Thaksin Shinawatra den englischen Erstligisten Manchester City verkaufen musste, weil im Zuge von Korruptionsvorwürfen seine Konten eingefroren worden waren, fand sich sogleich eine milliardenschwere Investorengruppe aus Abu Dhabi, die den Verein unter Europas Topklubs etablieren will und als Antrittsgeschenk den brasilianischen Nationalspieler Robinho mitbrachte - für schlappe 40 Millionen Euro Ablöse an Real Madrid. Den Fans scheinen die unsittlichen Summen bislang nicht aufzustoßen. Während Topmanager in der Krise nicht mehr ungeniert zulangen können, ohne sich Kritik gefallen lassen zu müssen, werden die üppigen Honorare der Sportmillionäre so achselzuckend hingenommen wie die hohen Eintrittspreise. Vor allem für den Fußball gilt: Im Stadion macht die Neidgesellschaft Pause. Der von vielen europäischen Topklubs begehrte deutsche Nationalspieler Bastian Schweinsteiger, heißt es lapidar, könne sich aussuchen, ob er für sechs Millionen Euro im Jahr weiter für Bayern München kickt, oder für ein paar Millionen mehr bei Real Madrid oder Juventus Turin. Leitartikel / Frankfurer Runschau / 05.12.2008 - WOLFGANG HETTFLEISCH I. VERSION : Traduire en français de “ Dass es der Unterhaltungsindustrie …“ ( début § 2 ) à “ wenig anhaben kann ”. II. QUESTIONS : Répondre en allemand aux deux questions suivantes : 1. Was meint der Verfasser dieses Artikels, wenn er schreibt : “Im Stadion macht die Neidgesellschaft Pause.“ ? ( 100 mots minimum ) 2. Sind die Gehälter der Topmanager Ihrer Meinung nach “unsittlicher” als diejenigen mancher weltbekannten Profisportler ? ( 200 mots minimum ) ESPAGNOL La persistencia del crimen machista cuestiona la aplicación de la ley Aumentan las denuncias pero el número de mujeres víctimas de la violencia machista no logra descender. En los nueve primeros meses de 2008 se presentaron 108.261. Un 15,9% más que en el mismo periodo del año anterior. En 2008 se interpusieron alrededor de 400 denuncias al día por violencia de género, según el balance anual presentado ayer por el Ministerio de Igualdad. A pesar de esa alta cifra, el año pasado 70 mujeres murieron a manos de sus parejas o ex parejas, según Igualdad -que añade siete casos aún en investigación-. Sólo una víctima menos que en 2007. Aumentan las denuncias que pone la familia, pero aún son muy pocas Desde que en diciembre de 2004 entró en vigor la ley de violencia de género, la cifra de víctimas mortales de esta lacra no ha descendido de 57. Número que se alcanzó en 2005, cuando se pusieron en marcha los juzgados especiales de violencia doméstica. Ahora, cuando se cumplen cuatro años de su entrada en vigor, las mujeres siguen muriendo. Muchas a manos de un maltratador que ya tenía antecedentes por agredir a sus parejas. En un 28,1% de los casos de homicidio registrados en 2008, el agresor tenía antecedentes relacionados con violencia de género sobre la víctima u otra mujer, según el delegado del Gobierno para la violencia de género, Miguel Lorente. ¿Qué es lo que no está funcionando? ¿Por qué un maltratador denunciado y a veces condenado reincide? El catedrático de Psicología Clínica de la Universidad del País Vasco y experto en violencia de género Enrique Echeburúa aprecia algunas "lagunas" en la ley integral. "Falta desarrollar más el aspecto del tratamiento a los maltratadores", dice. "Una vez que están rotas las inhibiciones, la posibilidad de que se vuelva a ejecutar la conducta violenta es muy alta. Hay que atajar esto con programas especiales", sostiene. Un punto de vista que la Asociación de Mujeres Juristas Themis y la de Mujeres Progresistas comparten. Las dos organizaciones solicitaron ayer una revisión de los programas de rehabilitación. Lorente reconoce que esa recuperación es "difícil". Echeburúa menciona otro ingrediente que echa en falta: más prevención. "Hay que potenciar el papel de la familia y de la educación", afirma. Sin embargo, el 75,6% de las denuncias por malos tratos fueron presentadas por la víctima. Sólo el 1,4% fueron interpuestas por el entorno familiar. Una cifra que sigue siendo muy baja a pesar de que ha crecido. El balance de 2008 muestra un incremento de los casos en los que la víctima era extranjera (un 44,3% de las asesinadas). También aumenta el porcentaje de agresores extranjeros. Los datos de Igualdad sostienen que un día después de un homicidio por violencia machista se produce un 22,8% de acumulación de otros casos. En una especie de "efecto imitación", según Lorente. "La violencia no genera violencia en los no violentos, pero en aquellos que ya la usan puede actuar como un precipitante", explicó el delegado del Gobierno. [D’après elpais.es, 20/01/09] I. VERSION Traduire depuis « Desde que en diciembre de 2004… » jusqu’à « … Mujeres Progresistas comparten. » II. QUESTIONS Répondre en espagnol aux deux question suivantes (minimum 150 mots par réponse) 1. ¿Cuáles son la originalidad y el balance de la ley de violencia de género española? 2. ¿Cuáles son las dificultades que encuentra la aplicación de la ley? En su opinión, ¿tienen solución?