Ajuntament de Blanes
Transcripción
Ajuntament de Blanes
Fotos: A. Roger, M. Llach, Aj. de Blanes, Patronat de Turisme Costa Brava Girona OFICINA DE TURISME DE BLANES Passeig de Catalunya, 2 Tel +34 972 330 348 [email protected] www.visitblanes.net CIUTAT ESPORTIVA BLANES Mas Cuní, 43 Tel +34 972 352 322 [email protected] www.blanes.cat/esports ESP/ENG TURISMO DEPORTIVO SPORTS TOURISM C OST A B R A V A La villa de Blanes The town of Blanes La calidad de sus instalaciones deportivas hace que Blanes sea sede de grandes acontecimientos deportivos, como la Costa Brava Xtrem Running, la Golden Cup de Hockey, el Campeonato Nacional de Voleibol, el Campeonato Europeo de Patinaje “Show y Precisión”, el Campeonato Internacional de Gimnasia Rítmica, los Campeonatos de Cataluña Universitarios, el Campeonato de España de Twirling o el Campeonato de Europa de Aerobic y Fitness. La Jonquera El Port de la Selva N-II AP-7 Figueres Roses Besalú Ripoll Olot A Y N LU A T CA Durante todo el año, Blanes acoge un gran número de acontecimientos, como por ejemplo el Concurso Internacional de Fuegos Artificiales, la Caminada Popular “Nit de Sant Bonós” o las numerosas regatas de vela. During all the year Blanes holds a large number of events: the International Fireworks Competition, the popular ‘Nit de san Bonós’ walk or the numerous sailing regattas. www.visitblanes.net 02 FRANCE Blanes Blanes Blanes es una ciudad de la Costa Brava de 40.000 habitantes, certificada como Destino de Turismo Deportivo por la Generalitat de Catalunya, que ha mantenido intacto su encanto de villa marinera. Se encuentra emplazada en un espacio natural único para la práctica deportiva de calidad. La población, además, es reconocida internacionalmente por sus playas y calas de aguas cristalinas, los jardines botánicos, la lonja de pescado, y su amplia oferta hotelera, de restauración y comercio. Blanes is a town on the Costa Brava of 40,000 inhabitants, certified as a Destination for Sport Tourism by the Generalitat of Catalunya, which has maintained its charm of a fishing town intact. It is within a unique natural area ideal for a quality sports practice. The town is also renowned for its beaches and bays of crystal-clear water, botanical gardens, fish market and wide range of hotels, restaurants and shops. L’Escala Banyoles L’Estartit Girona 40 km EIX TRANSVERSAL Pals Vic The quality of Blanes sports facilities makes the city the ideal location for big sporting events such as the Costa Brava Extreme Run, the Golden Hockey Cup, the National Volleyball Championship, the European Skating Championship for Show and Precision, the International Rhythmic Gymnastics Championship, Catalonia University Students’ Championship, the Spanish Twirling Championship or the European Aerobics and Fitness Championship. SALIDA EXIT 18 km SALIDA EXIT 4 km BLANES COSTRA BRAVA Platja d’Aro Vidreres Tossa de Mar AP-7 C-32 Lloret de Mar BLANES Montmeló N-II Santa Susanna Barcelona 65 km Trenes | Trains Barcelona-Girona-Figueres www.renfe.es Aeropuerto | Airport Girona Costa Brava | Barcelona www.aena.es Autobuses | Buses Barcelona-Girona-Figueres www.barcelonabus.com Blanes-Lloret-Tossa Aeroport de Girona www.transpujol.com Eurolines Internacional www.eurolines.es GPS Lat. 41° 40' 11.87'' N Long. 2° 47' 10.45'' E Además, su ubicación estratégica, a 65 km de Barcelona y a 40 km de Girona, y la cantidad de los servicios que ofrece, hacen de Blanes un destino inigualable. Furthermore, the strategic position of being 65 km from Barcelona, 40 km from Girona, and the quality of the transport facilities available makes Blanes an unequalled destination. 03 Blanes y la marca ‘DTE’ Blanes, destino deportivo Blanes, sports destination www.visitblanes.net 04 Destino Turístico Deportivo (DTE) Sports Tourism Destination (DTE) Blanes ofrece instalaciones y equipamientos deportivos públicos y privados de gran calidad para los deportistas. La marca que certifica Blanes como Destino Turístico Deportivo (DTE) obliga a la ciudad a cumplir unos requisitos deportivos estándares generales, como por ejemplo, disponer de instalaciones óptimas para practicar diferentes deportes, y otros más específicos para las modalidades deportivas en que esté especializada. Blanes and the DTE qualification Blanes offers both public and private Sports facilities and state of the art installations. The qualification that certifies Blanes as a Sport Tourism destination requires rigorous standardssuch as providing high quality facilities for the practice of different sports and also the more specific requisites for specialized sports. Gestión Administration Blanes dispone de una central de reservas de equipamientos deportivos, que además asesora a los organizadores sobre alojamientos, transportes, agentes receptivos, empresas de servicios, entrenos y competiciones con clubs locales y otros detalles que puedan necesitar para que el acontecimiento sea todo un éxito. Blanes has a booking centre for sports installations which also advises the organisers on lodgings, transport, receptive agencies, service providers, training and competitions with local clubs and other details that may be necessary to ensure complete success. Además, las DTE ofrecen a los turistas deportivos las ventajas siguientes: Also, the DTE qualification offers the sports tourists the following advantages: Climatología ideal para la práctica deportiva todo el año. Ideal climate for all-year round sports practice. Garantía de servicios especializados para el turista deportivo. A guarantee of specialized services for the sports tourist. Equipamientos deportivos adecuados a las necesidades específicas de cada deporte. Sports facilities meeting specific necessities of each sport. Especial atención en los servicios sanitarios y de medicina deportiva. Specialized sports medicine and healthcare. Variada oferta comercial deportiva. Varied offer of sports businesses. Atractiva oferta turística (parques naturales, ríos, playas, ocio, cultura, gastronomía). A range of tourist attractions (natural parks, rivers, beaches, leisure, culture, gastronomy). 05 Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes El edificio está dividido en 4 plantas, que permiten la práctica de cualquier deporte indoor, además de la celebración de acontecimientos artísticos, sociales, de empresa o culturales, como por ejemplo conciertos, congresos, festivales, etc. Dispone de 360 plazas de aparcamiento. El diseño de las pistas está pensado para practicar a la vez diferentes deportes en un mismo espacio. The building is divided into 4 floors which allow the practice of any indoor sport, plus the possibility of holding artistic events, business or cultural social events, for example concerts, festivals, congresses, etc. Availability of 360 parking spaces. The courts have been designed with the idea of being able to practise different sports at the same time in the same place. La Ciutat Esportiva Blanes, un espacio único para la práctica deportiva Fútbol sala, baloncesto, balonmano, hockey, patinaje, gimnasia rítmica y deportiva, bádminton, baile deportivo, twirling, artes marciales, tenis, voleibol, actividades dirigidas, ajedrez, etc. Instalación municipal de primer orden en el ámbito deportivo, con más de 40.000 m2, que permite la práctica de cualquier disciplina deportiva en un espacio indoor. www.visitblanes.net 06 El pabellón polideportivo es la pieza más importante de la Ciutat Esportiva Blanes, y se considera dentro del circuito deportivo como uno de los más innovadores e importantes de todo el Estado, con 7.000 m2 de superficie deportiva y 6 pistas reglamentarias en uso al mismo tiempo. The ‘Ciutat Esportiva Blanes’, a unique area for the practice of sport Indoor football, basketball, handball, hockey, skating, rhythmic gymnastics and general gymnastics, badminton, ballroom dancing, twirling, martial arts, tennis, volleyball, coached activities, chess, etc. Municipal facilities of excellence in the sports’ world, of more than 40,000 m2 in size allowing the practice of any sport in a indoor environment. The sport’s pavilion is the most important installation of Blanes Sports town, and is considered to be one of the most important and innovative of the whole country, with a total size of 7,000 m2 dedicated to sport and 6 official size courts. Instalación accesible Invalid access available 07 Pista Verda Pista verde Green pitch Pista Vermella 4 pistas reglamentarias al mismo tiempo Esta pista de pavimento sintético cuenta con 4 pistas reglamentarias separadas por cortinas, que se pueden utilizar individualmente o combinadas. Aforo en gradas de 1.300 espectadores. Esta pista está autorizada para la celebración de acontecimientos de hasta 14.500 personas. Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes 4 simultaneous official courts This synthetic flooring area has 4 full size courts, separated by curtains, which can be used individually or combined. The crowd capacity is of 1,300 spectators. The courts are authorized for events holding up to 14,500 people. Superficie | Surface 4.110 m2 Altura mínima | Minimum height 7,5 m Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms 1.300 Pista roja Red pitch Ideal para acontecimientos de pequeño formato Es una pista polideportiva reglamentaria de parqué flotante con gradas laterales con capacidad para 270 espectadores. Ideal for small format sports events This floating parquet court can be used for multiple sports, with capacity for 270 spectators, seated on the sides. Superficie | Surface Altura mínima | Mínimum height 1.190 m2 7,2 m Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms 270 6 12 Deportes practicables | Sports Deportes practicables | Sports Baloncesto | Basket Futbol sala | Indoor football Balonmano | Handball Hockey | Hockey Bádminton | Badminton Gimnasia rítmica | Rhythmic gymnastics Tenis | Tennis Voleibol | Volleyball Twirling | Twirling Artes marciales | Martial Arts Baloncesto | Basket Futbol sala | Indoor football Balonmano | Handball Bádminton | Badminton Hockey | Hockey Patinaje artístico | Artistic skating Twirling | Twirling Artes marciales | Martial Arts Otras actividades | Other activities Conciertos | Concerts Teatro | Theatre Congresos | Congresses Convenciones | Conventions Ferias comerciales | Fairs Exposiciones | Exhibitions www.visitblanes.net 08 09 Pista Blava Pista azul Blue pitch Pista Groga Pista amarilla Yellow pitch Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes Pista de grandes finales, para 1.710 espectadores Pista polideportiva con pavimento de parqué azul que facilita las retransmisiones televisivas. Aforo en gradas a cuatro caras para 1.710 espectadores. Ideal para entrenamientos cuerpo a cuerpo Pista de parqué equipada con tatamis y especialmente concebida para la práctica de artes marciales y actividades dirigidas. Court for great finals, for 1,710 spectators This court can be used for many sports and has blue parquet, which is better for TV broadcasting. It holds 1,710 spectators, seated on the four sides. Ideal for melee combat training It is a parquet pitch equipped with tatamis and specially designed for martial arts or directed activities. Superficie | Surface 1.044 m2 Altura mínima | Minimum height 8m Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms 1.710 4 Deportes practicables | Sports Baloncesto | Basket Futbol sala | Indoor football Balonmano | Handball 630 m2 Altura mínima | Minimum height 6m Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms 116 4 Deportes practicables | Sports Bádminton | Badminton Hockey | Hockey Patinaje artístico | Artistic Skating Otras actividades | Other activities Conciertos | Concerts Teatro | Theater Congresos | Congresses Superficie | Surface Convenciones | Conventions Ferias comerciales | Fairs Exposiciones | Exhibitions Twirling | Twirling Artes marciales | Martial Arts Voleibol | Volleyball Aikido | Aikido Judo | Judo Karate | Karate Jiujitsu | Jiujitsu Pilates | Pilates Psicomotricidad | Psychomotricity Bailes de salón | Ballroom dancing Aeróbic | Aerobics Salas Especializadas La Ciutat Esportiva Blanes también dispone de salas especializadas para grupos reducidos donde se practican actividades dirigidas como steps, aeróbic, fit yoga, fit pilates, etc. Specialized rooms The Ciutat Esportiva Blanes also has specialized rooms for small groups in which directed activities such as aerobics, yoga, pilates, etc. Gym 1 Pavimento: Parqué Situación: Planta 1 3 espalderas pared 3 espejos Gym 2 Pavimento: Parqué Situación: Planta 1 3 espejos www.visitblanes.net 10 Gym 3 Pavimento: Sintético Situación: Planta baja Gym 4 Pavimento: Sintético Situación: Planta 1 56,89 m2 Flooring: Parquet Location: First level 3 barred wall 3 mirrors 59,40 m2 Flooring: Parquet Location: First level 3 mirrors 73,29 m2 Flooring: Synthetic Location: Ground floor 70,52 m2 Flooring: Synthetic Location: First level 11 Césped artificial de última generación The latest artificial turf Campos de fútbol Campos de fútbol Football pitches www.visitblanes.net 12 Blanes dispone de campos de fútbol con césped artificial de última generación, hecho que permite a todos los equipos disfrutar de este deporte con seguridad y bajo la amabilidad del clima mediterráneo. Desde hace más de cien años Blanes vive con pasión la práctica del fútbol. El Club Deportiu Blanes fue fundado en 1913. La ciudad dispone de una cantera de más de 600 futbolistas, que representan a varios equipos y practican este deporte en los diferentes campos de la ciudad. Football pitches Blanes has several top of the range artificial turf pitches, which allows all the teams to enjoy this sport with security in the pleasant Mediterranean weather. Blanes has been passionate about football for over 100 years. Blanes Sports Club was founded in 1913. The city has a football academy of over 600 players of a wide range of ages, representing various teams and practising this sport in the different pitches of the town. 13 Deportes náuticos Nautical sports La proximidad del puerto deportivo con el casco urbano de Blanes facilita el acceso para la práctica de la vela ligera y de crucero, así como del submarinismo, el remo, la natación, etc. Puerto deportivo Leisure marina The closeness of the marina harbour to the town centre makes it ideal for activities such as sailing, scuba diving, rowing, swimming, etc. Deportes náuticos La Costa Brava empieza en Blanes. El litoral blandense, con más de 4 km de costa de gran riqueza marina, permite mantener la actividad deportiva náutica durante todo el año. www.visitblanes.net 14 Nautical sports The Costa Brava begins in Blanes. The Blanes coastline, with over 4 km of highly rich marine coast, offers the chance of indulging in nautical sporting activities throughout the year. El puerto deportivo, con la reconocida escuela de vela, tiene capacidad para 320 embarcaciones, y ha sido escenario de grandes competiciones náuticas, como por ejemplo el Internacional Grand Prix Vila de Blanes, la Vila de Blanes Optimist Regata, la regata Príncipe de Girona Clase Crucero, la Copa Catalana de Fotografía Subacuática o la popular Travesía del Puerto de Blanes. The marina, with its renowned sailing school, has witnessed great nautical events, such as, the Internacional Grand Prix Vila de Blanes, the Vila de Blanes Optimist Regatta, the Prince of Girona Cruising Class Sailing Regatta, the Catalan Cup of sub aquatic photography or the Popular Swimming Crossing of the Harbour. 15 Entorno natural Natural environment www.visitblanes.net 16 Entorno Mediterráneo Mediterranean Environment El entorno que rodea la villa de Blanes, junto con su clima y los lugares de interés en las cercanías, la convierten en el destino idóneo para los amantes de las actividades al aire libre. Dispone de rutas para hacer senderismo, footing, ciclismo, BTT o simplemente para pasear, relajarse y disfrutar de toda su riqueza natural. The surroundings of the town of Blanes, together with its climate and the nearby places of interest, makes it the ideal destination for lovers of outdoor activities. It has paths for trekking, jogging, cycling, mountain biking, or simply walk, relax and enjoy all its natural richness and beauty. 17 Oferta turística Alojamiento de calidad Quality accommodation Blanes es playas y calas de ensueño, ocio y gastronomia de calidad, jardines botánicos espectaculares, un patrimonio cultural para descubrir, una historia para ser admirada, el mejor lugar para la familia y el shopping... Una ciudad moderna y dinámica ideal para gozar de una estancia fantástica. Todo esto y mucho más te está esperando. Tourism Blanes is dream beaches and coves, leisure, quality cuisine, spectacular botanical gardens, cultural heritage, history, the ideal spot for family life or shopping... A modern and dynamic city ideal for indulging in a fantastic stay. All this and much more awaits in Blanes. La villa marinera de Blanes posee una amplia y diversificada oferta de alojamiento para satisfacer las necesidades del visitante. La ciudad dispone de establecimientos hoteleros de diversa categoría que conjuntamente pueden albergar a 3.700 personas. Asimismo, cuenta con una amplísima capacidad de casi 9.000 plazas de alojamiento en cámpings (bungalows, mobil-homes, parcelas...) y con 14 complejos de apartamentos turísticos. Todos estos establecimientos gozan de unas modernas instalaciones e infraestructuras para hacer la estancia lo más agradable posible. www.visitblanes.net 18 The coastal town of Blanes has a wide range of accommodation to please its visitors’ needs. Different types of accommodation have a total capacity of up to 3,700 people. Moreover, it has capacity for almost 9,000 campers in wooden bungalows, mobile homes, and plots, etc. and 14 apartment building complexes. All these are catered with modern facilities to make your stay as pleasant as possible. 19 Otras instalaciones deportivas Other sports facilities Gimnasios Gyms Además de las instalaciones municipales, Blanes puede complementar su oferta con muchas instalaciones deportivas privadas de máximo nivel y al alcance de cualquier usuario. Pistas de tenis Tennis courts As well as its municipal facilities, Blanes has many private excellent sporting facilities at hand for any user. Bolera Bowling Squash Squash www.visitblanes.net 20 21 Piscina Swimming pool Pistas de pádel outdoor Outdoor padel courts Pistas de pádel indoor Indoor padel courts Buceo Scuba diving A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S 23 1 1 CIUTAT ESPORTIVA BLANES Picasso Castany er Llo bre ga t Ca mí Tor ren t de Va lld oli g 13 a la de 17 Co sta Br av a Ll or e 18 de ls 19 20 Serrallarga St. Fra nc es c Via na nt s Ca la la 23 a A cc és 24 allarga Serr de Santa Cristina 25 Corona de Santa Cristina r rre Ca Jardí Botànic Pinya de Rosa l de ata ag Fr de l’Erm ita Cristina J-9/G-5/H-5/K-9 2 G-8 3 I-9 G-8 4 J-8 5 I-9 6 F-8 7 I-9/E-3 8 Ciutat Esportiva Blanes I-1 Ciutat Esportiva Blanes Campo Municipal de fútbol ‘Els Pins’ F-8 Football pitch ’Els Pins’ Campo Municipal de fútbol K-3 ‘Ca la Guidó - Pedro Alia Dorado’ Football pitch ‘Ca la Guidó - Pedro Alia Dorado’ Campo Municipal de fútbol ‘Can Borell’ G-6 Football pitch ’Can Borell’ Circuito urbano C-11 Urban circuit Puerto deportivo (Club Vela Blanes) K-10 Marina (Club Vela Blanes) Squash Blanes y piscina cubierta Squash Blanes & indoor swimming pool D-6 Pàdel Costa Brava, indoor I-3 Pàdel Costa Brava, indoor 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Espai Pàdel Blanes, indoor & outdoor Espai Pàdel Blanes, indoor & outdoor Club Tennis Blanes & padel outdoor Club Tennis Blanes & Padel outdoor Tennis Nylstar Tennis Nylstar Bolera Blanes Bowling Blanes 9 Issui Spa & Fitness 9 Issui Spa & Fitness Jordi’s Gym Jordi’s Gym Forum Fitness Forum Fitness Elit Sport Gym Elit Sport Gym Centro de submarinismo Scuba diving center A-11 C-5 G-5 G-5 H-5 F-4 G-4 L-10 K-9 J-9 J-9 HOTELES, CAMPINGS Y APARTAMENTOS* HOTELS, CAMPSITES AND APARTMENTS* K-9 J-9 J-8 I-10 M-10 Q-10 M-9 O-9 N-11 N-(-2) F-9/H-7/J-4/K-8 K-9 J-8 L-11 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 51 Hotel Beverly Park Hotel Blaucel Hotel Blaumar Hotel Boix-Mar Hotel Costa Brava Hotel Esplendid Hotel Horitzó Hotel Mar Ski Hotel Petit Palau Hotel Pi-Mar Hotel Stella Maris Pensió Bonavista Pensió Can Setmanes Pensió Isabel Hostal Doll Hostal Kiku Hostal La Barca Hostal Los Maños Hostal Miranda Hostal Regina Càmping Bella Terra Càmping Blanc Càmping Blanes 4*S 4* 4* 3* 2* 3* 4* 3* 4* 3* 3* 2* 2* 1* 2* 2* 2* 2* 2* 2* 2ª 2ª 2ª C-10 C-10 C-10 D-10 J-7 E-9 G-9 G-9 F-9 G-9 D-10 O-6 J-8 F-9 K-9 I-9 F-9 N-6 F-9 K-9 B-10 C-10 C-10 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Càmping Cavall de Mar Càmping El Pinar Càmping La Masia Càmping Les Mimoses Càmping Reina Maris Càmping Roca Càmping S’Abanell Càmping Solmar Càmping Vora-Mar Ap. Blanes-Condal Apartaments Camps Ap. Carmen Gironés Apartaments Chillón Apartaments El Sorrall Apartaments Europa Apartaments La Masia Ap. Muntanya Mar Apartaments Pins Sur Mer Ap. S’Abanell Central Park Apartaments S’Auguer 80 Apartaments Solmar Apartreception Apartaments Espronceda 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª *Instalaciones deportivas adicionales en muchos establecimientos *Additional sports facilities in many establishments Platja I-2 C-11 49 22 Cala de Sant Francesc 1 la Ca Bo na ta San 19 la la Ca Ca la de J-9 47 de la la de Cam í Ayuntamiento / Alcaldia Town Hall Ayuntamiento / Dependencias municipales Town Hall Offices Oficina de Turismo Pl. Catalunya Tourist office Pl. Catalunya Oficina de Turismo Pg. Catalunya Tourist office Pg. Catalunya Biblioteca Comarcal Public library Correos Post office Estación de bus Bus station Terminal bus Terminal bus Taxis Taxis Club infantil Els Pins (verano) Kids club Els Pins (summer) Club infantil Centre (verano) Kids club Centre (summer) Teatro de Blanes Blanes theatre Sala municipal de exposiciones “M. Luisa García Tornel” Municipal gallery Sala municipal de exposiciones “Casa Saladrigas” Municipal gallery Sala de exposiciones “Casa del Poble” Gallery Fuente Gótica Gothic fountain Sa Palomera Sa Palomera Jardín botánico Marimurtra Marimurtra botanical garden Jardín botánico Pinya de Rosa Pinya de Rosa botanical garden Castillo y ermita de Sant Joan Sant Joan castle and hermitage Ermita de Santa Bárbara Santa Bàrbara hermitage Ermita de Sant Francesc Sant Francesc hermitage Ermita de El Vilar El Vilar hermitage Iglesias parroquiales Parish churches Capilla de l’Esperança L’Esperança chapel Capilla de l’Antiga L’Antiga chapel Lonja del pescado Fish hall 50 de la Ca Jard í 27 or rad Mi r rre Ca de la r ive lV de ca Ro Cala de Sa Forcanera 26 Sant Damià Residencial Santa Cristina Ermita de Sant Francesc de l’Ermita El Convent de Fa us t r rre Ca Pg .d eC arl es ola itàc la B de Pg. Jardí 18 22 Serrallarga Sant Ramon r rre Ca st s Fau Carle Plaça Quillat Jardí Botànic Marimurtra 21 Sant Eloi Gine sta Farig ola Rom aní Rose lla Be sò s Ll ed on er de l No gu era Mas Borin ot ad Am eu ià Ptg e. d Mes e la tran ça ya Vin 12 Car rer de la C ala l’À nco ra Pere i LlenPuig sa i RDr. av Ro en ig tó s ar Trav. Santa Bàrbara Trav. Petit Raval Darrera l’Església Ca ma das a BonaPtge. ve Puigntura Anna Porta Sta. Fortuny C. Trav. Raval Trav. Església Nova Forn Mossè n Ma nres Or a Girba u la de mí Ca Sant Da mià P l’E tge. sp erande ça Ja um de eI Ru y Mig dia Ma rot Ma s Enlaire C. Mas Jaume Balmes Girona Jo aq uim M ála ga Gi ra - Sag arra Pare Puig Maria Ample Tapioles Fornaca Pere Rour e Verge St. Ja ume Hospital S Jo aq uim Ptge. Bellaire St. Vela Fè Ca ant lix rre Joa n r Lla rg Ptge. Hospital Lloro Ille Canà s ries ge M Pt Cost. i Ll.ob a av era CoTr ntol. iu Da St. nie l Cord ers Jose p Gaiet à St. St. Jo Forqan Es parde uet nyers Forn Mu ralla Mu ralla Ptge. St. Jaume Ptge. Pere Roure M in a Rip ollè s Franc esc Folg uera a Bellair e Mo nt se ny Pere. P. Trav. St. Trav. Pau Casal s Pla ne lls Pa vo s À ng el de ls Gir onè s del del C. C. Trav. Ménd ez N. Mirador de s’A ugue r s’Aug uer Al zin a Au sià sM Ra ar c m on Jo Llu an ll Alc Sa ov lv er at Pa pa ss eit on io Gu id ó la Lo pe de Ve ga Flo rit Ca de Pu ign eu lós J. M . Bo sc Ma tag alls Ma s V aix elle r Te r Ca rre r Av in gu da Ter Se gre Pa blo d’E ur op a Ptg e. Se sF alq ue s Canig ó Carre r Carr er Cad í Àg ata Pe txin a Ma cià Trav. T An rav. Gautoni dí Gavarres V. de Mas ferrer Pla nte ra M as d’E uro pa Aving uda d’Eur opa Aving uda Carre r Jos ep Ca rne r Ernest Lluch Fra nc es c Po C. rt de Pe uga rla l Aving uda Cad is Mas Torre nts d’Euro pa Vic ent An dré sE ste llés Lle van t Mig jorn Me str al Ga rbí Ga rcía Lorc a ra AsT túriv. es 11 ns iro nT d’e 16 Hospital Cala de Sant Francesc de alv ado rD alí Pt S. Dge. alí S Pt Ro ge. J. mer o Av in gu da Safa Carr er Tord era Riu la Tord era Besòs Miño 10 t 20 27 Cala Duero Fluvià Camí Plaça Horitzó va adra Alm Llotja del Peix 10 n ió rv na Ne dia ua jo G Ta 21 Ermita de Santa Bàrbara Castell i Ermita de Sant Joan rra qu er ort del P nada Espla Port de Blanes olig Valld C. de 14 e B l a ne s am Benej Bàrb ara 17 11 ad Centre d’Estudis Avançats de Blanes de Pg. de 5 er Acc és Joan 6 Club Vela Blanes Túria ar ny l’O Ptge. Vila Lloret Ba Guadalquivir de a elv Hu Ri t ille ís M Llu Vi da li 9 Fran colí Valldolig 1 Comarcal de la Selva San ta M 2 15 Vil a Ca rd en al tra nç a 53 er Fres a ug M ia er lm A Treumal Riu la r ne do Lle n Jaé Sant Joan Sud Capella de l’Esperança Es pe 14 ran la Me ça s r ue úq .X ge Pt . ge Pt Ca n´Illes Giralda 25 2 a ur eg .S ge Pt tus Eucalip Pi 48 Pg. d e 43 de Es ca rré ba Oli 5 8 g oli lld Va de oia l’An g oli lld Va de Ctra . de Joan C. 40 Pass eig Mas Terrats Font Sant at Ab St. 55 Mari a Llu ïsa at Ab er raqu C ar l i Bar d enal Vida de Pl. Agustí Vilaret 3 4 7 de l’Ebre sc Bo ses Ve r n e s de Mont-Ferrant Jose p Mauri Serra P l at j a d e Bl an es mí rles I an Ca Av. Jo l de Pere Àngel Guimerà Ferra n So ldev ila 2 Ca Roig i Jalpí Pg. Pau Casals s Papu dels Camí Sta. Maria Unió Ramon Mu ntane r Gib ert 24 Pl. de l’Església Raval s Narcí iol ur Mont Escales del Palau net Masso Mas rrats Mas Te Nou Pl. Mossèn Quer Petit M on tFe rra s nt ve Vi de Bàrbara C. dels Filadors Raval re St. Pe sc del Bo Santa ret Llo c es nc a FraDord rer Car St. Trav. del Pere sc Bo n Trav. JoaI Carles Pa radís la Vila Plaça de l’Escorxador t Salu Aragó les I Av. Joan Car Av. Jaume I e Lloret Vila d de Melilla er qu Xú c os lB de a ari M v. ïsa Tra Llu Palou C .V ic to rC at alà a Vil t v. lore Trae L d Ca n’Illes sc Bo 2 c os lB de re Pe t n Sa ra de gu mí Se Ca 6 ot rin Bo as M re Pe nt Sa de í m Valldolig Ca l de e Per St. í Cam Mas Borinot Brava rles I an Ca Av. Jo Mas Pau la ina Alz del de l’Alhambra Costa Blanes Riera de ura te Ca as M v. Tra de Ptge. 11 e Setembr Ferrer 17 la 46 Pl. Onze de Setembre 11 Sa Palomera Mesquita de Còrdova Mas Guelo de Av. p a Pentur Ve e Jaum 16 Sol Ixent Ja Trav. um eI v. Sa lut Ptge. J. Ferrer 12 rera Ped t rca Me C. Creus Vilar 45 Plaça d’Espanya i Vieta Ponent Clavé Vilar er 15 Pg. Cortils 2 13 de Anselm ndreu de la Palom Pl. Dies Feiners a La Pedrera Riera Alta ra Valls Theolo ngo Bac chio Passeig de Dintre 1 6 Pedrera Fe Plaça 7 Catalunya 44 Pl. Ant Hospitaic St. Jaumel Trav. Ponent Torder a 63 Raval Accés Mas Enlaire Mercat Plaça Solidaritat Tra Pl. Verge Valls Mar Mercader ia s C. Carrer Fe 3 Oficina de Turisme i 33 Llo ren s ia lus da Alt An Trav. Carrer St .A er qu Va Núñez la Marina a bl m RaAnton Dr. X. Brunet 9 d’en Pg. de t Burce Joan Plaça dels Països Catalans Sant Pere Pesca dor lç Ca rn Fo v. la Tra de alç C 71 s’Auguer la St. de El Fortí r Carre Méndez Sa nt Bo nó s e. F. a Ptglguer Fo a Auror Horta Plaça Cerdanya Joan Clavé C. Se ba stià C. les de Anselm Geriàtric Ptge. del Hospital Asil Sant Jaume Trav. Mas Marot Pi del de Plaça Alhambra St. M i q u el Residencial Blanes Plaça Mas Borinot Cecília València Lleida Tarragona Ba ix Prio rat Te ule Ne gre s s Ctra. Marag all Valldolig 3 Palou e atg Pass Carrer na elo Barc me 68 C. Noguera Mas u St. Bartome Tordera Caravel·l a ximià St. Ma ig Fa e dr Ce í Cam ol o Rusiñ Santiag de let Mas Caro Ca rre r Pe ne dè s seig Pas ell ban La Perla a tig An ell ban s’A r Carre Brava t Clare Albèniz p Irla Jose 65 36 35 38 es r a Cost tat Lliber Isaac de Ma l r Robí Gar rotx a Ma panys Com Pl. Mare de Déu del Vilar 4 ndat C. Germa ós Arcel e Jaum Eb Carrer re ells Ca lan rre lP Ca ge Ro Àn rre r ca co r Ptg Co rb Ca e. M nís rre Mà a nto Ge on ny rtir r liu nt ra tne Em Sa re gre ar C po u rer 41 rd Carrer rs Pl. Creu Polde pe à Màrtir Coberta a Ta a C Pere ig Sant C. Capella nt .A av 26 de l’Antiga de Tr Plaça Pl. Josep a Placeta M Mestres yr la Pou olle e. Nou RuJoaPtg t St. qui Selv Mar Ruyram a ià del Lluís Pa l’Ho tí B qu lan ei es 5 Racó d’en Portes Plaça Estrella C de Mar deargo l Coral t an m ia Portes d’en Racó Ca ta lu ny a A Jos 62 nton ep iG Tar rad aud ella í s Ve sc om te sd Els eC ab rer Pins a C. Pere Sa fir D Plaça Josep Vieta i Burcet Plaça Argentina ià Av. Mac esc Franc 24 s’A de 47 64 Els Pavos C. de M ol í Sant D ar ío d’ A rd ale s sta eti a Am ragd Ma de Av. net Manya ni iterra Med s Parí rid Mad ja l at Riba Pare Pare 69 P de la 42 de ales a Escl’Aigu u St. Pa p Josetanya St. M un mar de la Mira 2 urg Luxemb rra Ando o Mònac à Vatic Av. de ll ne ba s’A Se nd a Pg d . el ys pan Com sa Eivis ni iterra Med Vila de seig Pas er Carr 10 61 70 Vila 60 v. Tra de t oble M. P S’Abanell rera Mo la Vi p Jose da ore Rod la 51 abra M. F . Av de 49 Nil 092 Emergencias Emergencies rid ad M rcè Me la de 31 Av. 32 at r Pr Carre rid Mad de ila la V 58 de Av. 72 drid Ma de Vila s lésia i Ig nas er Ig Carr 29 30 088 r Carre ra ente Form 50 10 Mossos d’Esquadra Police Mossos d’Esquadra Policia local Local Police Av. r Carre l 57 Cristòfo nric d’E er Carr Estación de bus Bus station m Plaça dels Colo Càmpings 39 peu Pom bra Fa 52 59 ers Oliv 37 J dels osep Tru eta m Colo òfol Crist rca Meno Estació d’autobusos 66 í Cam 73 9 54 112 de 34 56 67 Sol www.visitblanes.net Gasolinera Gas station Els Olivers er Carr Parc de Xon Ferrer ó ell ss Ro r Carre 8 Plaça Núria 8 rca Mallo Lluís Aparcamiento Parking Gu ille rie s Pir in eu s Mas Guelo sol Cementiri Sant a C. Mercè Parc de la Mina Cristal·lina r se Ro Ast úrie s ere de R oda Mas Carolet de Sa nta rrer Ca Ma ria t Montserra iV er d Parc era del Poble Sahrauí Ru bé n 24 Ca rr er Petit Cat alu nya Quatre San t P Vents Plaça Pius XI I s rre va Ga l’Estac ió 15 Pr ov en ça Bru i Centrich oç Arb m l’O de l Pi . de Ptge Parc de Xon Martí Prudenci Bertrana Ptge. Masolet Car Illes Balea rs Medes Car rer Avinguda d ’Eu rop a Plaça Badajoz Plaça Molina Molina de Torrents d’Arda les Ptge. Mas Bo rell Car rer r rre Ca Parc es er lb A Ca rle sA rib au ó An to nig ni Ca Pa lau r rre Ca Parc Bru i Centrich Ptge. Ma s Parc de Quatre Vents Darí o s rre va Ga Illes Av . Càc ere s res be Al 4 Vilar Pla ça Ext rem adu ra Castelao Pr ov en ça Plaça Mas Moixa de Av . Ve rd ag ue r Illes Formig ues rida Marga at Malgr de te Carre Camp Municipal Mas Borell Rub én St. Ignasi de Loiola 7 o bl Pa r ja Bé a ud er N ui Tr as M La Plantera 74 Ovidi Montllor l’Estac ió 2 2 la Carbonil Plaça Medellín Alfons Blanes Vistamar ra gue No er etll Am Petit Vilar Carolina de la rull Ma s Ma a ced ron Esp a ny lu ta Ca Comisaría Policía Police station Xa loc Mas Tram Marull untana Carretera 2 Mas Torrents Sant Vicenç Ferrer Ca rre r Be rg an tí Cerv ante s Ca la Guidó 24 Gira-sol ell at G de i a vir 7 Ro C. Plaça Mèrida 6 Ve ler Mas Moixa Mig uel de ç Arbo de Mas Borell Racó blau Ve ler Br av a au rn A C. i gil Vir Ca rre r 14 Agud es Av in gu da Pu igs aca lm ta le Vio 12 Co sta Fa lqu es da gu vin A Malg rat Bass egod a la Miquel Martí i Pol 3 Jo Montserrat se p A Roig lem an yB or rà s Ja cin t nt A Plaça Carrer Fàbrica de teixits de a r ixelle s Va . Ma Trav 13 Carre tera Puig mal Se s 11 Pe dra forc a Mo nt bla nc a forc dra Pe l’Es tac ió 5 Mas Florit Ac cé s Plaça do ha ac M c lan ntb Mo 16 de a er rd To Fa lqu es ra Estación de tren Train station c Montjuï Ca rre te ra Aneto Av ing ud a Información Information Centro sanitario Medical care de ig Ma de Se Polígon s Industrial de l’Estació 8 Pr im 9 Estació FF.CC. 4 Puesto de socorro First-aid post Polígon Industrial Nord er 3 Parques públicos Public parks 1 ra Sure ra re Su Ma ig 9 re nc lla Po de Joa nM iró Ptg e. Jos ep Llim ona Gr ec o ra te rre Ca Calles peatonales Pedestrian streets Farmacia Chemist 22 de s dó Be sa Tere Pr im er e .d Av Equipamientos deportivos y turísticos Sports & touristic facilities ria Ma Torr Fern es and oG oya Plaça de Mas Cremat 2 El Juli oR om ero Joaquim Mir Vayreda Joaquim INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTOS DEPORTIVOS SPORTS FACILITIES AND EQUIPMENTS INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTOS FACILITIES AND EQUIPMENTS Josep Llim ona Die go Velá zqu ez Mas Cremat D-9 B-11 D-9 P-6 E-9 C-10 E-10 C-10 B-11 D-10 G-9 J-8 F-9 G-9 F-8 D-9 H-9 E-10 D-10 H-9 D-10 E-9 D-6 Pistas de esquí Ski slopes FRANCE La Jonquera Equipamientos deportivos cercanos Other sports facilities nearby PIRINEUS Remo Rowing Paracaidismo Parachuting A Y N U L A T A C Empuriabrava Banyoles Illes Medes Campos de golf Golf courses Girona Caldes de Malavella Pistas de atletismo Athletics tracks Pitch & Putt Lloret de Mar Circuit de Catalunya Montmeló Submarinismo Scuba diving BLANES Rocódromo Boulder climbing Malgrat de Mar Arenys de Munt www.visitblanes.net Piscina Swimming pool Barcelona Camp Nou 25 Los equipamientos deportivos de Blanes se complementan con instalaciones muy cercanas que permiten la práctica de otros muchos deportes. Además, Blanes se halla cerca de instalaciones deportivas de fama internacional tales como el Camp Nou y el Circuit de Catalunya. Many other sports are at hand. Furthermore, Blanes is situated near internationally famous sporting facilities such as the Camp Nou and the Circuit de Catalunya (motorsport race track).