Manual del usuario
Transcripción
Manual del usuario
CARSFM3 CAR FM TRA ANSMITTER DRAADLOZ ZE FM-ZENDER ÉMETTEUR FM SANS FIL EMISOR FM M INALÁMBRICO DRAHTLOSER FM-SENDER USER MANUA AL GEBRUIKERS SHANDLEIDING NOTICE D’EM MPLOI MANUAL DEL L USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 8 13 18 23 CARSFM3 e1 A car plug A sigarettenplug B display B display C SD card slot C poort voor SD-kaart S D USB conne ector D USB-aanslu uiting E mini jack (2.5mm) ( E mini jackaansluiting (2,5 mm) A fiche allum me-cigare A conector me echero B afficheur B pantalla C port pour carte SD C conexión pa ara tarjeta SD D prise USB D conexión US SB E mini-prise jack (2,5 mm) E mini jack (2 2.5mm) A Zigarettenanzünderstecker A spina per ac ccendisigari B Display B display C Anschluss für SD-Karte C slot per SD card D USB-Ansch hluss D connettore USB E Mini Jackan nschluss (2,5 mm) E presa jack (2,5mm) ( 09/05/2011 2 ©Velleman n nv CARSFM3 USER R MANUAL 1. Introduc ction To all residen nts of the European Union Important enviironmental informatio on about this product This symbol on n the device or the pac ckage indicates that disposal d of the device after its i lifecycle could harm m the environment. Do not dispose of the unit u (or ba atteries) as unsorted municipal m waste; it should be taken to a specia alized company for rec cycling. This device sh hould be returned to your distributor d or to a loca al recycling service. Respe ect the local environmental rules. If in doubt, d contact yourr local waste disposa al authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manua al thoroughly before bringing this de evice into service. If the t device was damag ged in transit, don't install or use itt and contact your dea aler. 2. Safety In nstructions Keep the t device away from children and unautho orised users. For ind door use only. Keep th his device away from rain, moisture, splash hing and drripping liquids 3. General Guidelines Refer to the Ve elleman® Service an nd Quality Warranty y on the last pages off this manual. e force when operating • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute the device. d against extrem me heat and dust. • Protect the device • Familiarise yourself y with the functions of the device be efore actually using it. • All modificattions of the device are e forbidden for safety reasons. • Only use the e device for its intended purpose. Using the e device in an unauthorised way will void the wa arranty. used by disregard of certain c guidelines in th his manual is not • Damage cau covered by the t warranty and the dealer will not acceptt responsibility for any y ensuing defe ects or problems. • Note that da amage caused by user modifications to the device is not covered d by the warranty y. 4. Features s • • • • • • • • • • with auto search function: autom matically searches for the best frequency uses RDS (Radio Data System) o all FM freq (87.6-10 07.9MHz) transmits on treble and bass function nd stereo soun 99 folders & 1999 files supported d memorizes up to 7 FM freq powers on & off automatically udio Booster function: enjoy the sound as rrichly & clearly as Dynamic Au possible y plug & play 09/05/2011 3 ©Velleman n nv • • • • • • • CARSFM3 standard USB port, SD slot & 2.5 5mm stereo input ble included for use with MP3, CD & DVD pla ayers 3.5mm cab reads MP3 & WMA files (no DRM files) ugh folders scroll throu displays FM M freq/remaining playb back time/equalizer (a audio level) directory lo oading: 5-level depth, max 99 directories remote con ntrol o fast forw ward & rewind: 2x, 5x x, 10x o repeat defined d section o bookma arking function 5. Overview w Refer to the im mage at page 2 of this manual. audio transmitter play – pause 1x M Menu mode: store freq quency, set stored freq quency ±2s display: frequency and remaining time 1x play previous track ±2s move m to previous direc ctory 1x play next track ±2s move m to next directory y 1x change transmitting frequency f ±2s Shuffle - repeat curre ent track – normal mo ode 1x + 2x + 3x + 4x + 5x next frequency (step 0.1MHz) 0 1x move to n ±2s move to next n frequency (step 1 1.0MHz) wn volume up/dow select and chan nge Bass Select and change Treble Select and change Dynamic audio bo ooster + arch empty channel) 1x start auto search (sea ±2s Power on/off 1x + 09/05/2011 - - store frequen ncy + set stored frequ uency ±2s change betwe een USB and SD-card input 4 - ©Velleman n nv CARSFM3 remote contro ol switch between SD D and USB SEARCH SHUFFLE start auto search function Select shuffle - rep peat current track – no ormal mode o next folder move to previous or volume up or down n skip to previous orr next track play or pause x or x10 fast reverse or fastt forward, speed x2, x5 move to previous or o next frequency jump to stored freq quency set a bookmark A B set boundaries for repeat section 6. Installattion and operatio on Refer to §5 forr display indications. Power he car plug [A] into th he 12VDC car cigar • Start the cars’ engine and plug th et. Starting the car with the transmitte er plugged in might lighter socke blow the fu use. • The transmitter starts automatica ally. If not, verify the condition of the fuse inside the plug [A] (see §8). witch power on or off by b pressing and holdin ng the POWER button n Manually sw for ±2s. n no audio signal is de etected for 1 hour, pow wer is switched off. Note: when Set frequency y • Auto-searc ch: Switch on the car radio and press the SEARCH S button to automatically get the best quality y frequency. search is completed, the transmitter waits a certain time to allow w After auto-s the user to set s the same frequenc cy on the radio. • Manual sea arch: Switch on the car radio and search fo or a free frequency on n the FM-band d. Set the same frequency on the transmittter by pressing the MENU/REPEAT button once follow wed by the or bu utton. Press the MENU/REPEAT button again to sto ore the setting. Music input • There are 3 ways to provide music files to the transmittter: 1. using an n SD-card. Slide the SD-card S in the SD-carrd slot [C] (pins facing g down). SB device. Connect th he USB device to the USB U connector [D]. 2. via a US 3. through h the 2.5mm mini jack k. Plug the 2.5mm plu ug into the mini jack [E]. • Press and ho old the MEM/SD-USB button for ±2s to switch between SD and USB input. 09/05/2011 5 ©Velleman n nv CARSFM3 Playback ume on the transmitte er to an average level.. Press the • Set the volu MENU/REPEAT button twice follow wed by the or buttons (7 levels). Use q the volume control on the radio to get the best signal quality. y mode. In play mode,, button, to toggle bettween pause and play • Press the p to previous or next track. Press and hold press the or buttons to skip or for ±2 2s to skip to previous or next folder (see §7 7: file organization). • In playback mode, press and hold d the button for ±2 2s to switch the transmitter display between frequ uency or remaining play time. • In playback mode, pressing and holding h the MENU/REP PEAT button for ±2s will w scroll throug gh playback modes: m 1x Shuffle mode 2x Repeat current c track 3x Normal playback p mode • 7 frequencie es can be stored for quick access. First sele ect the desired frequency, than t press the MEM/S SD-USB button. Use th he or buttons to o select a mem mory address (1~7). • To recall a stored s frequency, pres ss the MEM/SD-USB button b repeatedly until the desired frequencies is shown on the display. Equalizer • Press the MENU/REPEAT button 3 times followed by the or buttons to set bass (-5 -> +5). • Press the MENU/REPEAT button 4 times followed by the or buttons to set > +5). treble (-5 -> • Press the MENU/REPEAT button 4 times followed by the or buttons to set = on, Dynamic audio booster ( = off) RDS ort and that contain an • For music trracks that are provided through the USB-po ID3-tag, a car c radio with RDS (Ra adio Data System) fun nctionality will show th he track inform mation on its display. Remote contrrol • Refer to the e overview under §5 for f key functions. • Use the fas st reverse () or fast forward () buttons to t scroll back or forwa ard through the e current track at incrreased speed (2x, 5x or o 10x). • To recall a stored frequency, pre ess the FREQ HOTKEY button repeatedly until n on the display. the desired frequencies is shown • To repeat only o a certain section of a track, press the A A button at the desired starting point and press the B button at the desired end point. The sectio on between A en B will be repeated until the B button is pressed again. sing the BOOKMARK key k before switching off o the device, playbac ck • When press will resume e at the bookmarked point. p n recommended to o use the USB port as power supply It is not for other USB devices. Keep the transmitter away y from strong magnettic fields. 7. File orga anization • Music files must be mp3 or WMA A format to enable pla ayback through the b recognized. The sto orage media size is transmitterr. Other files will not be limited to 32Gb 3 (FAT32) for USB B, 16Gb for SD, max. 1999 1 files, in 99 directories, 5 levels deep. 09/05/2011 6 ©Velleman n nv CARSFM3 8. Replace fuse • • • To replace the fuse, unscrew the e tip of the plug. Turn the ring (see arrow) counter clockwise. nd re-insert a fuse of the t same type (5x20m mm fast, 0.5A). Remove an Place the metal m tip on the fuse and screw the ring bac ck in place. 9. Battery • • • The remote e control uses 1 batterry type 3V lithium CR2 2025 battery (include ed). To (re)place the battery, press on o the side of the battery cover [1] and pull [2] to slide e it open. Insert the battery b with the right polarity (‘+’ facing ba ack of remote control)) and close the battery compartme ent by pushing it back k into the housing unttil it snaps into place. NING: handle batterries with care, obserrve warnings on WARN batterry casing. Dispose of o batteries in accorrdance with local regula ations. Keep batteries away from childrren. 10. Technical Specification n transmit freque encies modulation supported capa acity overload protection power input supply USB port p remotte control dimen- FM tra ansmitter sions remotte control cable 2.5 -3.5mm jack M-M M 87.6 – 107.9 MHz (205 channels) FM (F3E) up to 16GB (SDHC C), 32GB USB 0.5A / 250V fast fu use, Ø5 x 20mm (FF0.5A) 12VDC (car cigar lighter plug) 5VDC/300mA 3V lithium CR2025 5, incl. 45 x 55 x 95 mm 86 x 40 x 6mm 250mm Use this devic ce with original accessories only. Velle eman nv cannot be held responsiible in the event of damage or injury re esulted from (incorrect) us se of this device. Fo or more info concern ning this product, please visit our website www.ve elleman.eu. The info ormation in this manual is sub bject to change with hout prior notice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The cop pyright to this manu ual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. r No part of th his manual may be copied, reprodu uced, translated or re educed to any electron nic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 09/05/2011 7 ©Velleman n nv CARSFM3 GEBRUIKER RSHANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle ingez zetenen van de Euro opese Unie Belangrijke milieu-informatie m be etreffende dit product Dit sy ymbool op het toestel of de verpakking gee eft aan dat, als het na zijn le evenscyclus wordt weggeworpen, dit toeste el schade kan toebrrengen aan het milieu.. Gooi dit toestel (en eventuele e batterijen) niet bij b het gewone huishoudelijke afval; het mo oet bij een gespe ecialiseerd bedrijf tere echtkomen voor recyclage. U moet dit toesttel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepu unt brengen. Respecte eer de plaatselijke milieuwetgeving. n, contacteer dan de plaatselijke autorriteiten betreffende de Hebt u vragen verwijdering.. Dank u voor uw w aankoop! Lees deze e handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel bes schadigd tijdens het transport, installeer he et adpleeg uw dealer. dan niet en raa 2. Veiligheiidsinstructies Houd buiten b het bereik van kinderen en onbevoegden. Enkel voor v gebruik binnensh huis. Bescherm tegen regen, vochtigheid, stof, extreme temperaturen en opspattende vloeiistoffen. 3. Algemen ne richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman V service- en e kwaliteitsgarantiie achteraan deze handleiding. • Bescherm tegen t schokken en vermijd brute kracht tijd dens de bediening. • Leer eerst de d functies van het to oestel kennen voor u het h gaat gebruiken. • Om veilighe eidsredenen mag u ge een wijzigingen aanbrengen. • Gebruik hett toestel enkel waarvo oor het gemaakt is. Biij onoordeelkundig gebruik verrvalt de garantie. • De garantie e geldt niet voor schad de door het negeren van v bepaalde richtlijne en in deze han ndleiding en uw dealerr zal de verantwoorde elijkheid afwijzen voorr defecten off problemen die hier re echtstreeks verband mee m houden. • Schade doo or wijzigingen die de gebruiker g heeft aange ebracht valt niet onderr de garantie. 4. Eigensch happen • • • • • • • • • • • auto search h: zoekt automatisch naar de beste frequen ntie gebruikt RD DS (Radio Data System m) zendt uit op p alle FM-frequenties (87,6 ~ 107,9 MHz) treble- en bass-functie b stereogeluid nt 99 folders en 1999 bestanden ondersteun geheugen voor v 7 FM -frequenties s automatische in- en uitschakeling Dynamic Au udio Booster: geniet van v een vol en kristalh helder geluid plug-and-play U SD-slot en n stereo-ingang van 2,5 mm standaard USB-poort, 09/05/2011 8 ©Velleman n nv CARSFM3 geleverd met m 3,5 mm-kabel voor gebruik met mp3-, cdc en dvd-spelers leest mp3- en WMA-bestanden af a (niet compatibel me et DRM-bestanden) or folders scrollen doo weergave: FM-frequentie/restere ende afspeelduur/toon nregeling 9 directories directory: 5 niveaus, maximaal 99 afstandsbed diening o door-/te erugspoelen: 2x, 5x, 10x o afspelen n van een selectie o bladwijz zerfunctie • • • • • • 5. Omschrijjving Raadpleeg de figuur f op pagina 2 van n deze handleiding. zender affspelen – pauzeren m menu: frequentie opsla aan, selecteer opgesla agen frequentie 1x ±2s display: frequentie/resterende afspeelduur 1x affspelen vorig nummerr ±2s ga naar vorige directorry 1x affspelen volgend numm mer ±2s ga naar volgende direc ctory 1x wijzig zendfrequentie e - ±2s shuffle – herhaal huid dig nummer – normale modus 1x + 2x + 3x + 4x + 5x volgende frequentie (s stap 0,1 MHz) 1x ga naar v ±2s ga naar volgende v frequentie (s stap 1,0 MHz) volume hoger//lager selecteer en wijzig Bass selecteer en wijzig Treble selecteer en wijzig Dynamic audio booster + 1x start automatische zo oekfunctie (zoek leeg kanaal) ±2s in-/uitschakelen 1x sla frequentie op o en kies opgeslagen n frequentie + ±2s USB <> SD-ka aart - afstandsbedie ening selecteer USB <> SD-kaart SEARCH SHUFFLE 09/05/2011 start automatische e zoekfunctie selecteer shuffle – herhaal huidig numm mer – normale modus 9 ©Velleman n nv CARSFM3 ga naar vorige/volg gende map volume hoger/lage er ga naar vorig/volgend nummer afspelen/pauzeren spoelen, x2, x5 of x10 0 terugspoelen/doors ga naar vorige/volg gende frequentie ga naar opgeslagen frequentie maak een bladwijz zer A B bepaal begin- en eindpunt e van de lus 6. Installattie en gebruik Raadpleeg §5 voor v de displayweerga ave. In- en uitscha akelen • Start de wa agen en plug daarna de d zender [A] in de 12VDCsigarettenu uitgang. Start de wag gen nooit indien de zender aan de sigaretten nuitgang gekoppeld is: dit kan de zekerring doen doorslaan n. • De zender wordt w automatisch ing geschakeld. Indien nie et, controleer de zekering binnenin de plug [A] (z zie §8). Houd POWE ER gedurende 2 secon nden ingedrukt om de zender in en uit te schakelen. Opmerking g: De zender schakeltt automatisch uit indie en er gedurende 1 uur geen audiosignaal opgevangen wordt. w Instellen van de frequentie sche zoekfunctie: Sc chakel de autoradio in n en druk op SEARCH om • Automatis de best bes schikbare frequentie op o te vangen. Na de automatische zoekactie he ebt u even de tijd om dezelfde frequentie in n te d op de autoradio. stellen als deze • Handmatig ge zoekfunctie: Schakel de autoradio in en e zoek een onbezette e FM-frequen ntie. Stel diezelfde freq quentie in op de zender door eenmaal op MENU/REPE EAT te drukken, gevollgd door of . Dru uk opnieuw op MENU/REPE EAT om de frequentie in het geheugen op te t slaan. Muziekbron nder naar muziek luistteren: • U kunt op 3 manieren via de zen 1. via een SD-kaart. Plaats een SD-kaart in het kaarttslot [C] (pinnetjes na aar g onder gericht). 2. via een USB-apparaat. Koppe el een USB-apparaat aan a de USB-aansluitin ng [D]. 2 mm mini jackaans sluiting. Plug 2,5 mm-plug in de miniatuur 3. via de 2,5 jackaan nsluiting [E]. • Houd MEM//SD-USB gedurende 2 seconden ingedrukt om te schakelen tusse en SD-kaart en USB-ingang. 09/05/2011 10 ©Velleman n nv CARSFM3 Afspelen van muziek • Regel het volume v van de zender. Druk tweemaal op MENU/REPEAT M gevolgd d door of (7 niveaus). Gebru uik de volumeregeling van de autoradio voo or esultaten. de beste re • Druk op e spelen of te pauzeren. Druk tijdens het om het bestand af te p of om naar het vorige/volgende bes stand te springen. Hou ud afspelen op of geedurende ± 2 s ingedrrukt om de vorige/volg gende subdirectory te selecteren (zie §7 De bestanden n indelen). • Houd tijden ns het afspelen ged durende ± 2 s ingedru ukt om de frequentie of o de resteren nde afspeelduur op de e display weer te geve en. • Houd MENU U/REPEAT gedurende 2 seconden ingedruktt en scroll door de afspeelmog gelijkheden: 1x shuffle 2x herhaal huidig nummer 3x normale afspeelweergave • U kunt tot 7 frequenties in het geheugen opslaan. Selecteer eerst de gewenste frequentie en druk dan n op MEM/SD-USB. Se electeer het gewenste e voorkeuzen nummer met of (1~7). • Vraag een opgeslagen o frequentie e op door op MEM/SD-USB te drukken tot de d gewenste frequentie op de displa ay weergegeven wordt. Toonregeling • Druk 3x op de MENU/REPEAT kno op gevolgd door or om de bas (lage tonen) in te stellen (-5 -> +5). • Druk 4x op de MENU/REPEAT kno op gevolgd door or om de treble (hog ge tonen) in te stellen (-5 -> +5). • Druk 5x op de MENU/REPEAT kno op gevolgd door or om de Dynamic er te activeren ( audio booste = aan, = uit). RDS kbestanden die op een n USB-medium opgesllagen zijn en die • Met muziek voorzien zijjn van een ID3-tag ku unt u de RDS-functie (Radio ( Data System). De afstandsbediening nde functies. • Raadpleeg §5 voor de verschillen • Spoel terug g of door met of (snelheid 2x, 5x of 10x). 1 • Vraag een opgeslagen o frequentie e op door herhaaldelijk op FREQ HOTKEY te e drukken tott de gewenste frequen ntie op de display worrdt weergegeven. • Herhaling van v een lus: Druk op A A om het beginpuntt en op B om het eindpunt va an de lus te bepalen. Deze lus wordt herhaaldelijk afgespeeld tott u opnieuw op p B drukt. • Druk op BO OOKMARK voor u de ze ender uitschakelt om de positie in het bestand in het geheugen op te slaan. Bij een volgende e inschakeling zal de zender vanaf dat punt hervatten. g van de USB-aansluiting als voeding g voor andere USBHet gebruik appa araten is niet aan te ra aden. Houd d de zender weg va an sterke magnetisc che velden. 7. De besta anden indelen • De FM-zend der is enkel compatibe el met mp3- of WMA-bestanden; andere bestanden worden niet herkend. De opslagcapaciteit bedraagt b maximaal 32 GB (FAT T32) voor USB, 16 GB voor SD, maximaal 1999 1 bestanden in 99 directories, 5 niveaus. 09/05/2011 11 ©Velleman n nv CARSFM3 8. De zekerring vervangen • • • Schroef de tip van de sigarettenp plug los. Draai de ring g (zie pijl) naar links toe. t Verwijder de d oude zekering en plaats een nieuwe (5 x 20 mm snel, 0,5 A). Plaats de metalen m tip op de zeke ering en schroef de rin ng vast. 9. De batte erij • • • de afstands sbediening gebruikt ee en CR2025 lithiumbattterij van 3 V (meegeleve erd). Druk het lip pje van de batterijhou uder lichtjes in [1] en trek de houder uit de e afstandsbed diening [2]. Plaats de batterij in de houder (‘+’ naar de onderkant van de d houder terug in de e afstandsbediening. afstandbediening toe) en schuif de LET OP: O Leef de richtlijn nen op de verpakkin ng van de batterijen n zorgvuldig na. Houd de batterijen buiten he et bereik van kinde eren. 10. Technische specificaties frequenties 87,6 ~ 107,9 MHz (205 kanalen) modulatie FM (F3E) capaciteit tot 16 GB (SDHC), 32 GB (USB) beveiliging tegen overbelasting 0,5 A/250 V snel, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A A) 12 VDC (sigaretten nplug) ingang voeding U USB-poort 5 VDC/300 mA a afstandsbediening CR2025 lithiumbattterij 3 V, meegelev. F FM-zender 45 x 55 x 95 mm a afstandsbediening 86 x 40 x 6 mm afmetingen k kabel 2,5 ~ 3,5 mm 250 mm jack M-M Gebruik dit to oestel enkel met oriiginele accessoires. Velleman nv is niett aansprakelijk k voor schade of kw wetsuren bij (verkee erd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie ov ver dit product, zie www.velleman.eu. w De informatie e in deze handleidin ng kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeviing. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft h het auteursre echt voor deze handleiding. Alle wereldwijd de rechten voorbehoud den. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan overr te nemen, te kopiëre en, te vertalen, te bewerken en op o te slaan op een elek ktronisch medium zon nder voorafgaande schriftelijke toe estemming van de rec chthebbende. 09/05/2011 12 ©Velleman n nv CARSFM3 NOTIC CE D’EMPLOI 1. Introd duction Aux résidents s de l'Union europée enne Des informatiions environnementtales importantes concernant ce produ uit Ce sy ymbole sur l'appareil ou o l'emballage indique e que l’élimination d’un apparreil en fin de vie peut polluer l'environneme ent. Ne pas jeter un apparreil électrique ou électtronique (et des piles éventuelles) parmi le es déche ets municipaux non su ujets au tri sélectif ; une u déchèterie traitera a l’appa areil en question. Renvoyer les équipementts usagés à votre fournisseur ou à un service e de recyclage local. Il convient de respecte er la réglementation locale relative à la a protection de l’enviro onnement. En cas de que estions, contacter le es autorités locales pour élimination. Nous vous rem mercions de votre acha at ! Lire la présente no otice attentivement avant la mise en e service de l’appare eil. Si l’appareil a été endommagé e pendant le transport, ne pas p l’installer et consulter votre revendeur. 2. Consigne es de sécurité Garderr hors de la portée des enfants et des perso onnes non autorisées.. Unique ement pour usage à l’intérieur. Protéger contre la pluie, l’humiditté, la pous ssière, les températurres extrêmes et les prrojections d’eau. 3. Directive es générales Se • • • • • • ® référer à la garantie g de service et de qualité Vellem man en fin de notice e. Protéger co ontre les chocs et le trraiter avec circonspecttion pendant l’opération. Se familiariiser avec le fonctionne ement avant l’emploi. Toute modiification est interdite pour p des raisons de sé écurité. N’utiliser qu u’à sa fonction prévue e. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie e ne s’applique pas aux dommages survenu us en négligeant certaines directives de cette notiice et votre revendeurr déclinera toute es et les défauts qui en n résultent. responsabillité pour les problème Les domma ages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 4. Caractérristiques • • • • • • • • • • • balayage automatique : recherch he automatique de la meilleure fréquence utilise la fonction RDS (Radio Da ata System) émet sur to outes les fréquences FM F (87,6 ~ 107,9 MHz z) fonctions trreble et bass son stéréo 9 dossiers et 1999 fichiers supporte 99 mémoire po our 7 fréquences FM allumage/e extinction automatique e Dynamic Au udio Booster : profitez z d'un son riche et cristallin plug-and-play port USB sttandard, port SD et prrise stéréo 2,5 mm 09/05/2011 13 ©Velleman n nv CARSFM3 livré avec câble c 3,5 mm pour utilisation avec lecteur MP3, M CD et DVD lecture de fichiers f MP3 et WMA (non ( compatible avec les fichiers DRM) parcourir des dossiers affichage : fréquence FM/temps de lecture restant/éga aliseur répertoire : 5 niveaux, max. 99 répertoires télécommande o avance//recul rapide : 2x, 5x,, 10x o lecture d'une sélection n marque-page o fonction • • • • • • 5. Descripttion Se référer à l’im mage à la page 2 de cette c notice. émetteur 1x le ecture – pause m menu : sauvegarder fréquence, sélectionnerr fréquence sa auvegardée ±2s afffichage fréquence / temps t de lecture resta ant 1x le ecture piste précédentte ±2s sé électionner répertoire précédent 1x le ecture piste suivante ±2s sé électionner répertoire suivant 1x modifier fréquence ±2s 1x + 2x + 3x + 4x + 5x lecture aléatoire – répéter piste actuelle – lecture normale e suivante (+0,1 MHz) 1x fréquence ±2s fréquence e suivante(+ 1,0 MHz) augmenter/dim minuer volume Sélectionner ett changer Bass Sélectionner ett changer Treble Sélectionner err changer Dynamic au udio booster + 1x démarrer balayage au utomatique (canal librre) ±2s marche/arrêt Enregistrer la fonction f et choisir la fonction f 1x enregistrée. + SB <> SD ±2s sélectionner US 09/05/2011 - 14 - - ©Velleman n nv CARSFM3 télécommand de sélectionner USB <> < SD SEARCH SHUFFLE démarrer balayage e automatique sélectionner lecture aléatoire – répéter piste p actuelle – lecture normale sélectionner réperttoire précédent/suivan nt augmenter/diminuer volume sélectionner piste précédente/suivante p lecture ou pause a vitesse x2, x5 ou x10 lecture rapide en arrière/avant, sélectionner fréque ence précédente/suiva ante sélectionner fréque ence sauvegardée insérer marque-page A B déterminer début/ffin de la boucle 6. Installattion et emploi Se reporter au paragraphe §5 pour les indications affichées. Activation de l’émetteur e moteur et insérer la a fiche de l’émetteur [A] dans la prise allum me• Démarrer le cigare 12 V. V Ne jamais démarrrer le moteur lorsqu ue l’émetteur est connecté à la prise allume-cig gare afin d’éviter d’’endommager le fusible. ement. Vérifier le fusib ble dans le fiche [A] s’il s L’émetteur s’allume automatique e pas (voir §8). ne s’allume Allumer et éteindre l’émetteur en n maintenant enfoncé é la touche POWER pendant ± 2 secondes. e : L’émetteur s’éteint automatiquement lorrsqu’il ne détecte pas de Remarque signal pend dant 1 heure. Réglage de la a fréquence • Balayage automatique a : Allum mer l’autoradio en enfo oncer la touche SEARC CH pour un balayage automatique de d la plage de fréquence. e temps de sélectionner Une fois le balayage terminé, l’émetteur vous laisse le la même fréquence sur l’autorad dio. e manuelle : Allumerr l’autoradio et recherc cher une fréquence FM M • Recherche non attribuée. Sélectionner la même fréquence sur l’é émetteur en enfonçantt la touche MEN NU/REPEAT suivi de ou . Renfoncer ME ENU/REPEAT pour sauvegarde er la fréquence. La source aud dio • L’émetteur émet depuis 3 source es : D. Insérer une carte SD S dans le port [C] (b broches vers le bas). 1. carte SD 2. appareil USB. Connecter un appareil a USB à la conn nexion [D]. 09/05/2011 15 ©Velleman n nv CARSFM3 3. mini-prise jack 2,5 mm. Conn necter le câble 2,5 mm m à la prise mini-jack k [E]. e la touche MEM M/SD-USB pendant 2 secondes s pour commu uter • Maintenir enfoncé entre les so ources SD et USB. Lecture • Régler le vo olume sur l’émetteur. Enfoncer MENU/REPE EAT à deux reprises su uivi de ou (7 niveaux). Régler le volume général à partir p de l’autoradio. pour démarrer/interrrompre la lecture. En mode lecture, enfonc • Enfoncer cer ou po our sélectionner la pis ste précédente/suivante. Maintenir enfoncé ou pendant ± 2 s pour sélectiionner le répertoire prrécédent/suivant (voirr §7). ecture, maintenir enfoncé pendant ± 2 s pour sélectionner le • En mode le mode d’affichage : fréquence ou temps de lecture restant. e la touche MEN NU/REPEAT pendant 2 secondes pour dérouler • Maintenir enfoncé les modes de d lecture : 1x lecture aléatoire a 2x répéter piste p actuelle 3x lecture normale n • L’émetteur peut mettre 7 fréquences en mémoire. Séllectionner d’abord la fréquence et e enfoncer MEM/SD-U USB. Sélectionner le numéro n de présélectio on (1 ~ 7) ave ec ou . • Sélectionne er une fréquence sauv vegardée avec MEM/SD-USB jusqu’à ce que e la fréquence s’affiche. s Réglage de to on • Appuyer 3x sur la touche MENU/R REPEAT, suivi par ou o pour instaurer le e « bass » (to ons bas) (-5 -> +5). • Appuyer 4x sur la touche MENU/R REPEAT, suivi par ou o pour instaurer le e « treble » (ttons hauts) (-5 -> +5 5). • Appuyer 5x sur la touche MENU/R REPEAT, suivi par ou o pour activer le « Dynamic audio a booster » ( = activé, = dé ésactivé). RDS • Un autoradio avec fonction RDS (Radio Data System) affichera l’information n contenu dans tous les fichiers ID D3 sur support USB. La télécomma ande • Se référer à l’aperçu des comma andes sous §5. • Enfoncer la touche ou pour une lecture rapide en n arrière/avant de la sse 2x, 5x ou 10x). piste (vites • Sélectionne er une fréquence sauv vegardée en enfonçant la touche FREQ HOTKEY jus squ’à ce que la fréque ence s’affiche. • Lecture rép pétée d’une boucle : Enfoncer E la touche A pour déterminer le point de dé épart de la boucle ; en nfoncer la touche B pour déterminer la fin n de la boucle. Le L morceau sélectionn né entre les points A et e B sera répété jusqu’à ce que la to ouche B soit renfonc cée. • Enfoncer la touche BOOKMARK avant a d’éteindre l’éme etteur pour mettre la position de lecture dans le fichier en mémoire. La lecture reprend automatiqu uement à partir de cettte position lors d’une prochaine lecture. est pas conseillé d’alim menter un appareil US SB depuis le port USB de Il n’e l’éme etteur. Prottéger l’émetteur con ntre les champs mag gnétiques. 09/05/2011 16 ©Velleman n nv CARSFM3 7. L’organisation des fichie ers • L’émetteur ne reconnaît que des fichiers au format MP P3 ou WMA. D’autres s. La capacité de mém moire est de 32 Go formats ne sont pas compatibles our clef USB ou 16 Go pour carte, max. 199 99 fichiers, 99 (FAT32) po répertoires, 5 niveaux. 8. Remplac cement du fusible • • • Desserrer la fiche en tournant l’a anneau vers la gauche e (voir flèche). Retirer et réinsérer le fusible (5 x 20 mm rapide, 0,5 A). A Réassemble er la fiche métallique et resserrer l’anneau. 9. La pile • • • la télécomm mande est alimentée par p une pile au lithium m de 3 V de type CR20 025 (incluse). ur [1] et tirer le suppo ort hors de la Pincer la languette vers l’intérieu télécommande [2]. Insérer la pile, p la face positive ve ers le dos de la téléco ommande et réinsérer le support dan ns la télécommande. ATTEN NTION : Respecter les consignes de séc curité mentionnées sur l’e emballage des piles.. Garder les piles ho ors de la portée des s enfantts. 10. Spéciffications techniques fréquences 87,6 ~ 107,9 MHz (205 canaux) modulation FM (F3E) capacité jusqu'à 16 Go (SDHC), 32 Go (USB) protection conttre surcharges 0,5 A/250 V rapide e, Ø 5 x 20 mm (FF0.5 5A) e entrée 12 VCC (fiche allum me-cigare) alimentation port p USB 5 VCC/300 mA t télécommande pile au lithium 3 V type CR2025, incl. é émetteur FM 45 x 55 x 95 mm t télécommande 86 x 40 x 6 mm dimensions c câble 2,5 ~ 3,5 mm 250 mm j jack M-M N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’o origine. SA Velleman ne sera aucun nement responsable e de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrrect) de cet appareil. Pour plus d’inform mation concernant cet c article, visitez z notre site web ww ww.velleman.eu. Toutes les information ns présentées da ans cette notice peu uvent être modifiée es sans notification préalable. AUTEUR © DROITS D’A SA Velleman est l’ayant droit des s droits d’auteur po our cette notice. Tous droits mo ondiaux réservés. Toutte reproduction, tradu uction, copie ou diffusion, intég grale ou partielle, du contenu c de cette notic ce par quelque procédé ou sur tout sup pport électronique que e se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayantt droit. 09/05/2011 17 ©Velleman n nv CARSFM3 MANUAL DEL USUARIO 1. Introd ducción A los ciudada anos de la Unión Eurropea Importantes informaciones sobrre el medio ambientte concerniente a es ste producto s en este apara ato o el embalaje indic ca que, si tira las Este símbolo mues stras inservibles, podrrían dañar el medio am mbiente. No tire este apara ato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura a doméstica; debe ir a una empresa e especializada a en reciclaje. Devuelv va este aparato a su distribuidor o a la unidad de d reciclaje local. Resp pete las leyes locales en relaciión con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales s para residuos. aber comprado el CAR RSFM3! Lea atentame ente las instrucciones del ¡Gracias por ha manual antes de d usarlo. Si el aparatto ha sufrido algún da año en el transporte no o lo instale y pónga ase en contacto con su u distribuidor. 2. Instrucc ciones de segurid dad Manten nga el aparato lejos del alcance de persona as no capacitadas y niños. Sólo para el uso en interiore es. No exponga este equipo e a lluvia, humed dad, temperaturas exttremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. 3. Normas generales ® Véase la Garan ntía de servicio y ca alidad Velleman al final de este manual del d usuario. a Evite usar ex xcesiva fuerza durante e el manejo y la • No agite el aparato. instalación. • Familiarícese con el funcionamien nto del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las mo odificaciones no autorizadas del aparato esttán prohibidas. • Utilice sólo el e aparato para las ap plicaciones descritas en este manual. Su uso o incorrecto anula la garantía comp pletamente. • Los daños causados por descuido o de las instrucciones de d seguridad de este manual inva alidarán su garantía y su distribuidor no serrá responsable de ning gún daño u otros s problemas resultanttes. • Los daños causados por modificac ciones no autorizadas s, no están cubiertos por p la garantía. 4. Caracterrísticas • • • • • • • • exploración n automática: búsqued da automática de la mejor m frecuencia usa la función RDS (Radio Data System) S emite en to odas las frecuencias FM (87.6 ~ 107.9MHz) función treb ble (agudos) y bass (g graves) sonido esté éreo soporta 99 carpetas y 1999 fiche eros memoria pa ara 7 frecuencias FM activación/d desactivación automática 09/05/2011 18 ©Velleman n nv CARSFM3 Dynamic Au udio Booster: disfrute e de un tono lleno y crristalino plug-and-play (enchufar y listo) puerto USB B estándar, puerto SD y entrada estéreo de e 2.5mm se entrega con cable de 3.5mm para uso con reproductores MP3, CD y DVD D reproducció ón de ficheros MP3 y WMA W (no compatible con c los ficheros DRM) desplazarse e por carpetas visualizació ón: frecuencia FM/tiem mpo de reproducción restante/Ecualizador r repertorio: 5 niveles, máx. 99 directorios mando a distancia o avanzarr/retroceder: 2x, 5x, 10x 1 o reprodu ucción de una selección o función 'bookmark' • • • • • • • • • 5. Descripc ción Véase las figurras en la página 2 de este e manual del usuario. emisor 1x re eproducción – pausa menú: guardar la frecu m uencia, seleccionar la frecuencia guardada ±2s visualización frecuencia a / tiempo de reprodu ucción restante 1x re eproducción del título anterior ±2s se eleccionar el directorio o anterior 1x re eproducción del título siguiente ±2s se eleccionar el directorio o siguiente 1x modificar la frecuenciia ±2s 1x + 2x + 3x + 4x + reproducción aleatoria – repetir el título ac ctual – reproducción normal 1x frecuenciia siguiente (+0,1 MH Hz) ±2s frecuenciia siguiente(+ 1,0 MH Hz) minuir el volumen aumentar/dism seleccionar y cambiar c Bass (los grav ves) seleccionar y cambiar c Treble (los ag gudos) seleccionar y cambiar c Dynamic audio booster + n automática (canal lib bre) 1x Activar la exploración 5x - ±2s activar/desactivar 09/05/2011 - 19 ©Velleman n nv CARSFM3 grabar la frecu uencia y seleccionar la a frecuencia guardada SB <> SD ±2s seleccionar US 1x + - mando a dista ancia seleccionar USB <> SD SEARCH SHUFFLE activar la exploración automática seleccionar una rep producción aleatoria – repetir el título actua al – reproducción norm mal seleccionar el direc ctorio anterior/siguien nte aumentar/disminuir el volumen seleccionar el título o anterior/siguiente reproducción o pau usa da hacia atrás/hacia ad delante, velocidad x2,, x5 reproducción rápid o x10 seleccionar la frecu uencia anterior/siguiente seleccionar la frecu uencia guardada introducir ‘bookma ark’ A B determinar el puntto de partida/final del bucle 6. Instalación y uso Véase parágraffo §5 para la visualiza ación de la pantalla. Activar y desa activar • Arranque el motor e introduzca el conector mechero 12 V [A]. Nunca e motor si el emisorr está conectado al conector mechero arranque el para no dañar el fusible. mente. Controle el fus sible del conector • El emisor se ilumina automáticam A] si no se ilumina (vé éase §8). mechero [A Active y desactive el emisor al mantener m pulsada la te ecla POWER durante dos. ± 2 segund Nota: El em misor se desactiva auttomáticamente si no detecta d una señal durante 1 hora. h Ajustar la frecuencia ón automática: Activ ve la autorradio al puls sar la tecla SEARCH para p • Exploració una explora ación automática del rango r de frecuencia. Después de que se haya terminad do la exploración, el emisor e le deja el tiemp po para seleccionar la misma frecuen ncia en la autorradio. utorradio y busque un na frecuencia FM no • Búsqueda manual: Active la au S la misma frrecuencia en el emisor al pulsar la tecla atribuida. Seleccione MENU/REPE EAT y luego o . Vuelva V a pulsar MENU U/REPEAT para guarda ar la frecuencia. 09/05/2011 20 ©Velleman n nv CARSFM3 La fuente de audio M3 emite desde 3 fuen ntes: • El CARSFM 1. tarjeta SD. Introduzca una ta arjeta SD en la conexiión para tarjeta SD [C C] h abajo). (polos hacia 2. aparato o USB. Conecte un apa arato USB a la conexió ón USB [D]. 3. mini jac ck 2,5mm. Conecte el cable de 2,5mm a la entrada mini-jack [E]. • Mantenga pulsada p la tecla MEM/SD-USB durante 2 seg gundos para conmuta ar entre la fue ente SD y USB. Reproducción n • Ajuste el vo olumen del emisor. Pu ulse MENU/REPEAT do os veces y luego o (7 niveles).. Ajuste el volumen ge eneral a partir de la autorradio. • Pulse pa ara activar/interrumpir la reproducción. En el modo reproducción n, pulse o para seleccionar ell título anterior/siguiente. Mantenga pulsad da la tecla o durante ± 2 s pa ara seleccionar la carp peta anterior/siguiente e (véase §7). • En el modo reproducción, manteng ga pulsada la tecla du urante ± 2 s para seleccionar el e modo de visualización n: frecuencia o tiempo de d reproducción restantte. • Mantenga pulsada p la tecla MENU U/REPEAT durante 2 se egundos para desplazarse e por los modos de reproducción: cción aleatoria 1x reproduc 2x repetir el e título actual 3x reproduc cción normal • El emisor puede p guardar 7 frecue encias. Luego, seleccione la frecuencia y pulse MEM//SD-USB. Seleccione el e número de preselec cción (1 ~ 7) con o . • Seleccione una frecuencia guardada con MEM/SD-USB B hasta que la frecuen ncia e. se visualice Ajustar el ton no • Pulse 3x la tecla t MENU/REPEAT y luego o para inttroducir « bass » (los graves) (-5 -> +5). • Pulse 4x la tecla t MENU/REPEAT y luego o para inttroducir « treble » (los agudos) (-5 -> +5). t MENU/REPEAT y luego o para ac ctivar « Dynamic audio o • Pulse 5x la tecla booster » ( = activado, = desactivado) RDS • Una autorra adio con función RDS (Radio Data System) visualizará la información n de todos los ficheros s ID3 en soporte USB. El mando a diistancia • Véase el resumen de los mandos s bajo §5. • Pulse la tec cla o para una re eproducción rápida hacia atrás/hacia adelan nte del título (v velocidad 2x, 5x o 10x x). • Seleccione una frecuencia guardada al pulsar la tecla FREQ HOTKEY hasta que q la frecuencia se visualiza. cle: Pulse la tecla A para determinar el • Reproducción repetida de un buc al del bucle; pulse la tecla t B para determiinar el punto final del punto inicia bucle. El títtulo seleccionado entrre el punto A y B se re epetirá hasta que vuellva a pulsar la tecla B. cla BOOKMARK antes de desactivar el emiso or para guardar la • Pulse la tec posición de e reproducción en la memoria. m La reproducc ción comienza automáticamente a partir de esta posición al activar el e aparato. SB por el puerto USB del d emisor. No alimente un aparato US No ex xponga el emisor a campos magnéticos s. 09/05/2011 21 ©Velleman n nv CARSFM3 7. Organiza ar las carpetas • El emisor sólo reconoce ficheros en formato MP3 o WM MA. Otros formatos no o patibles. La capacidad de la memoria es de 32 GB (FAT32) para están comp USB, 16Gb para SD, máx. 1999 ficheros, 99 directorio os, 5 niveles. 8. Reempla azar el fusible • • • Desatornille e el conector al girar el e anillo hacia la izquie erda (véase flecha). Saque el fu usible y vuelva a introd ducirlo (5 x 20mm ráp pido, 0,5 A). Vuelva a montar m el conector mettálico y atornille el torrnillo. • • El mando a distancia funciona co on una pila de litio CR2025 de 3V (incl.). Apriete la le engüeta hacia el interrior [1] y saque el sop porte del mando a distancia [2 2]. Introduzca la pila con la cara pos sitiva hacia la parte trrasera del mando a distancia y vuelva a introducir el soporte en el mando a distancia. 9. La pila • ¡OJO!!: Respete las adverrtencias del embalajje. Mantenga las pillas lejos del alcance de niño os. 10. Especificaciones frecuencias 87,6 ~ 107,9 MHz (205 canales) modulación FM (F3E) capacidad hasta 16GB (SDHC C), 32GB (USB) protección conttra sobrecargas 0,5 A/250 V rápido o, Ø 5 x 20 mm (FF0.5 5A) e entrada 12 VCC (conector mechero) m alimentación puerto p USB 5 VCC/300 mA m mando a distancia pila de litio CR2025 5 de 3V, incl. e emisor FM 45 x 55 x 95 mm m mando a distancia 86 x 40 x 6 mm dimensiones c cable 2,5 ~ 3,5 mm 250 mm j jack M-M Utilice este ap parato sólo con los accesorios originale es. Velleman NV no será responsa able de daños ni les siones causados porr un uso (indebido) de este aparato. Para más informac ción sobre este prod ducto, visite nuestra a w S pueden modificarr las especificacione Se es página web www.velleman.eu. y el contenido o de este manual sin previo aviso. © DERECHOS S DE AUTOR Velleman NV dispone de los dere echos de autor para a este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reserv vados. Está estrictamente prohibido reproducir, trad ducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del de erecho habiente. 09/05/2011 22 ©Velleman n nv CARSFM3 BEDIENUN NGSANLEITU UNG 1. Einfüh hrung An alle Einwo ohner der Europäisc chen Union Wichtige Umw weltinformationen über ü dieses Produktt Diese es Symbol auf dem Pro odukt oder der Verpac ckung zeigt an, dass die d Entso orgung dieses Produkttes nach seinem Leben nszyklus der Umwelt Schad den zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit E oder verwendeten er spezialisierten Firma a zwecks Recycling Batterien müssen von eine entso orgt werden. Diese Ein nheit muss an den Hän ndler oder ein örtliche es Recycling-Unte ernehmen retourniert werden. Respektieren n Sie die örtlichen Umweltvorschrriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie S sich für Entsorg gungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CARSFM3! Lesen Sie e diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebna ahme sorgfältig durch h. Überprüfen Sie, ob den vorliegen. Sollte dies d der Fall sein, verw wenden Sie das Gerätt Transportschäd nicht und wend den Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherhe eitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.. Nur für die Anwendung im Innenbereich. I zen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub S und extremen Schütz Tempe eraturen. 3. Allgemeiine Richtlinien Siehe Vellema an® Service- und Qu ualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. S Erschütterungen. Vermeiden V Sie rohe Gewalt G während der • Vermeiden Sie Installation und Bedienung des Gerätes. e das Gerät erst in Bettrieb, nachdem Sie sic ch mit seinen Funktion nen • Nehmen Sie vertraut gem macht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sin nd aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrrieben in dieser anleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt P führen und Bedienungsa erlischt der Garantieanspruch. n, die durch Nichtbeac chtung der Bedienungsanleitung verursachtt • Bei Schäden werden, erlischt der Garantieansp pruch. Für daraus resu ultierende Folgeschäden H übernimmt der Hersteller keine Haftung. n verursacht durch eig genmächtige Änderung gen erlischt der • Bei Schäden Garantieans spruch. 4. Eigensch haften • • • • • • Auto Scan: sucht automatisch die beste Frequenz verwendet RDS (Radio Data Systtem) sendet in allen FM-Frequenzen (8 87.6 ~ 107.9MHz) Treble- und d Bass-Funktionen Stereo-Ton unterstützt 99 Ordner und 1999 Dateien 09/05/2011 23 ©Velleman n nv • • • • • • • • • • • CARSFM3 Speicher fü ür 7 FM-Frequenzen automatische Ein- und Ausschalttung udio Booster: genieße en Sie einen vollen und kristallklaren Ton Dynamic Au plug-and-play (sofort betriebsbereit) U SD-Karteneinschub und Ste ereo-Eingang von 2.5m mm Standard USB-Anschluss, Lieferung mit m 3.5mm-Kabel für Anwendung A mit MP3-, CD- und DVD-Spielerrn für MP3- un nd WMA-Dateien (nich ht kompatibel mit DRM M-Dateien) durch Ordn ner scrollen Anzeige: FM M-Frequenz/Restzeit/E Equalizer Datenverze eichnis: 5 Pegel, max. 99 Datenverzeichniss se Fernbedienung en/rückspulen: 2x, 5x x, 10x o vorspule o Abspiele en einer Auswahl o Bookma ark-Funktion 5. Umschre eibung Siehe Abbildun ngen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Sender abspielen – pausieren M Menü: Frequenz speich hern, gespeicherte Fre equenz auswählen 1x ±2s Display: D Frequenz/Resttzeit 1x vo origen Titel abspielen ±2s gehen Sie zum vorigen n Datenverzeichnis 1x nächsten Titel abspiele en ±2s gehen Sie zum folgend den Datenverzeichnis 1x die Sendefrequenz än ndern ±2s 1x + 2x + 3x + 4x + 5x + Shuffle – den aktuelle en Titel wiederholen – normaler Modus - gehen Sie e zur folgenden Frequenz (Schritt 1x 0,1 MHz) gehen Sie e zur folgenden Frequenz (Schritt ±2s 1,0 MHz) Lautstärke erhö öhen/verringern wählen und ändern Sie « Bass » (Tie efton) wählen und ändern Sie « Treble » (H Hochton) « Dynamic Aud dio Booster » starten Sie die autom matische Suchfunktion (suchen Sie einen leeren Kanal) ±2s ein-/ausschalten 1x speichern Sie e die Frequenz und wä ählen Sie die - 1x 09/05/2011 24 - ©Velleman n nv CARSFM3 gespeicherte Frequenz Karte ±2s USB <> SD-K - Fernbedienun ng wählen Sie USB <> > SD-Karte aus SEARCH SHUFFLE starten Sie die automatische Suchfunktion Shuffle auswählen – den aktuellen Titel wiederholen – normaler Modus Gehen Sie zum vorrigen/nächsten Ordne er Lautstärke erhöhen n/verringern Gehen Sie zum vorrigen/nächsten Titel abspielen/pausiere en vorspulen/rückspulen, x2, x5 of x10 Gehen Sie zur vorigen/nächsten Frequen nz Gehen Sie zur gesp peicherten Frequenz Kreieren Sie Bookm mark A B Bestimmen Sie Anffangs- und Endpunkt der Schleife 6. Installattion und Anwend dung Siehe §5 für die Displayanzeige. schalten Ein- und auss • Starten Sie e den Wagen und stecken Sie den Sender [A A] in den 12 VDCZigarettena anzünderausgang. Sta arten Sie den Wagen nie wenn der Sender miit dem Zigarettenan nzüderausgang verb bunden ist: die Sicherung g kann durchbrennen. • Der Senderr wird automatisch ein ngeschaltet. Wenn die es nicht der Fall ist, überprüfen Sie die Sicherung inn nerhalb des Steckers [A] [ (siehe §8). g um den Sender ein- und Halten Sie POWER 2 Sekunden gedrückt, auszuschaltten. Bemerkun ng: Der Sender schalte et automatisch aus we enn er während 1 Stunde kein n Audiosignal empfäng gt. Die Frequenz einstellen sche Suchfunktion: Schalten Sie die Autoradio ein und drücken n • Automatis Sie auf SEA ARCH um die verfügba are Frequenz zu empfa angen. Nach autom matischer Suchaktion haben Sie ein bissche en Zeit, um dieselbe Frequenz als diese des Autoradio os einzustellen. • Manuelle Suchfunktion: S Schalten Sie das Autoradio o ein und suchen Sie eine e freie FM-Fre equenz. Stellen Sie diieselbe Frequenz des Senders ein, indem Sie ein Mal MEN NU/REPEAT drücken, und danach oder . Drücken Sie wiede er auf MENU/R REPEAT um die Freque enz zu speichern. Musikquelle W um Musik überr den Sender zu hören n: • Es gibt 3 Weisen, 1. Über ein ne SD-Karte. Legen Sie eine SD-Karte in de en Einschub [C] ein. (beachtten Sie, dass die Pole nach unten gerichtet sind). 09/05/2011 25 ©Velleman n nv CARSFM3 2. Über ein n USB-Gerät. Verbinden Sie ein USB-Gerätt mit dem USBAnschlu uss [D]. 3. Über 2,5 mm Mini Jackanschluss. Stecken Sie den 2,5mm-Anschluss in ni Jackanschluss [E]. den Min • Halten Sie MEM/SD-USB 2 Sekun nden gedrückt, um zw wischen der SD-Karte und dem USB-Eingang zu schalte en. Musik abspielen • Regeln Sie die Lautstärke vom Sender. S Drücken Sie zw wei Mal MENU/REPEAT T und danach h oder (7 Pegel)). Verwenden Sie den Lautstärkeregler des Autoradios für die besten Ergebn nisse. • Drücken Sie e um die Datei abz zuspielen oder zu paus sieren. Drücken Sie oder während der Wiedergabe e, um zur vorigen/folg genden Datei zu gehen. olgende Halten Sie oder ± 2 s gedrrückt um das vorige/fo erzeichnis auszuwähle en (siehe §7 Die Date eien einteilen). Subdatenve • Halten Sie während der Wiede ergabe ± 2 s gedrück kt um die Frequenz oder en. die Restzeitt im Display anzuzeige • Halten Sie MENU/REPEAT 2 Seku unden gedrückt und blättern Sie durch die glichkeiten: Abspielmög 1x Shuffle 2x den aktuellen Titel wiederholen 3x normale Abspielanzeige • Sie können bis zu 7 Frequenzen speichern. Wählen Sie e zuerst die gewünsch hte n Sie den gewünschte en Frequenz und drücken Sie dann MEM/SD-USB. Wählen Titel mit oder (1~7). • Rufen Sie eine e gespeicherte Freq quenz ab, indem Sie MEM/SD-USB M drücken bis die gewüns schte Frequenz im Display angezeigt wird. Equalizer • Drücken Sie e 3x die MENU/REPEAT T-Taste und danach oder um den Bas ss (Tiefton) ein nzustellen (-5 -> +5).. • Drücken Sie e 4x die MENU/REPEAT T-Taste und danach oder um den Tre eble (Hochton) einzustellen e (-5 -> +5). • Drücken Sie e 5x die MENU/REPEAT T-Taste und danach oder um den Dynamic Au udio Booster einzuscha alten ( = aan, = uit). RDS ateien, die im USB-Me edium gespeichert worden sind und die übe er • Mit Musikda einen ID3-T Tag verfügen, können n Sie die RDS-Funktion n (Radio Data System) verwenden. enung Die Fernbedie • Siehe §5 fürr die verschiedenen Fu unktionen. • Spulen Sie vor v oder zurück mit oder (Geschwind digkeit 2x, 5x oder 10x x). • Rufen Sie eiine gespeicherte Frequ uenz ab indem Sie FR REQ HOTKEY wiederho olt drücken bis die gewünschte Frequ uenz im Display angez zeigt wird. • Eine Schleife e wiederholen: Drücke en Sie A um den An nfangspunkt und B um u den Endpunkt der Schleife zu bes stimmen. Diese Schleife wird wiederholt abgespielt bis b Sie B drücken. • Drücken Sie e BOOKMARK ehe Sie den Sender ausschaltten, um die Position in n der Datei zu u speichern. Bei der nä ächsten Einschaltung wird der Sender ab diesem Punk kt anfangen. enden Sie den USB-An nschluss nicht als Stro omversorgung für and dere Verwe USB-G Geräte. Setze en Sie den Sender keinen k magnetischen n Feldern aus. 09/05/2011 26 ©Velleman n nv CARSFM3 7. Die Date eien einteilen • Der FM-Sen nder ist nur mit MP3- oder WMA-Dateien ko ompatibel; andere Dateien we erden nicht erkennt. Die D Speicherkapazität beträgt b max. 32 GB (FAT32) fürr USB, 16Gb für SD, max. m 1999 Dateien in 99 Datenverzeichniss sen, 5 Pegel. 8. Die Siche erung ersetzen • • • Schrauben Sie die Spitze des Zig garettenanzündersteck kers los. Drehen Sie den d Ring (siehe e Pfeil) nach links. Entfernen Sie S die alte Sicherung und legen Sie eine ne eue ein (5 x 20 mm schnell, 0,5 5 A). Legen Sie die d Metallspitze auf de er Sicherung und schrauben Sie den Ring fe est. 9. Die Batte erie • • • Die Fernbed dienung funktioniert mit m einer CR2025 3V-L Lithiumbatterie (mitgelieferrt). Drücken Sie e die Lasche des Batte eriehalters leicht [1] und ziehen Sie den Halter aus der d Fernbedienung [2 2]. Legen Sie die d Batterie in den Halter (‘+’ in Richtung der Unterseite der Fernbedienung) ein und schieben n Sie den Halter zurüc ck in die Fernbedienun ng. ACHT TUNG: Beachten Sie e die Warnungen derr Verpackung. Halte en Sie die Batterien von Kin ndern fern. 10. Technische Daten 87,6 ~ 107,9 MH Hz (205 Kanäle) FM (F3E) tot 32 GB 0,5 A/250 V schn nell, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A) 12 VDC (Zigaretttenanzünderstecker) 5 VDC/300 mA CR2025 Lithiumb batterie 3V, mitgeliefe ert 45 x 55 x 95 mm m 86 x 40 x 6 mm Frequenz Modulation Kapazität Überlastungssc chutz Eingang Stromversorgu ung USB-Anschluss Fernbedienung FM-Sender Fernbedienung Abmessungen Kabel 2,5 ~ 3,5 mm m 250 mm jack M-M Verwenden Sie S dieses Gerät nur mit originellen Zub behörteilen. Vellema an NV übernimm mt keine Haftung fürr Schaden oder Verlletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Ge erätes. Für mehr Infformationen zu diesem Produ ukt, siehe www.velleman.eu. Alle Ände erungen ohne vorherige Ank kündigung vorbehalten. © URHEBERR RECHT Velleman NV besitzt das Urheberrrecht für diese Bed dienungsanleitung. Alle weltweiten n Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es s nicht gestattet, diese e Bedienungsanleitung g ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 09/05/2011 27 ©Velleman n nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes