Presentacion General General Presentation
Transcripción
Presentacion General General Presentation
Presentacion General General Presentation Presentacion GSE Presentation G orosabel Stone (GST en adelante) es la unidad de Gorosabel Group que dirige su activi- G orosabel Stone (GST hereinafter) is the unit of Gorosabel Group that focuses its activity dad al sector de la piedra natural. En concreto, su ac- on natural stone industry. In particular, its main activ- tividad principal es la fabricación de maquinaria para ity is the manufacture of machinery for natural stone, la elaboración de la piedra natural, mármol, granito marble, granite and composite materials elabora- y materiales compuestos. La familia de máquinas tion. These Gadia® named machines are equipments bajo la denominación de Gadia son equipos espe® cialmente diseñados para la realización de múltiples operaciones de elaboración. specially designed to perform multiple processing operations. A mediados de la década de los 90 In the mid 90´s the company started se comenzó a trabajar en el diseño de working to develop solutions for natu- soluciones para el mecanizado de la ral stone machining, and the original piedra natural, fruto del cual surgió el firstly developed product was the NC producto originario de esta unidad, el Machining centre. Thanks to the knowl- Centro de mecanizado a CNC. Gracias edge acquired over the years and the al conocimiento desarrollado durante infrastructures of Gorosabel Group, todos estos años y las infraestructuras de Gorosabel Group, fue ampliando su gama de soluciones dentro del sector de la piedra natural, ofreciendo en la actualidad 3 líneas de producto: it extended its range of solutions within the natural stone industry, and nowadays there are 3 product lines available: • Centros de Mecanizado CNC • NC Machining Centres • Cortadoras Puente CNC • NC Bridge Saws • Máquinas Especiales de 5 ejes CNC • NC 5-axes Machines © Gorosabel Group P-3 Presentacion GSE Presentation A demas del desarrollo de los equipos propiamente dicho, ofrece un servicio que va más B esides the development of equipments themselves, it offers a service that goes allá de la de fabricar máquinas. El proceso comienza beyond the manufacture of machines. The process con un asesoramiento previo para identificar la so- begins with a preliminary advice to identify the most lución más apropiada para cubrir la necesidad del appropriate solution for customer’s needs; it is fol- cliente, siguiendo por el desarrollo de la solución, un proceso de formación personalizado para los futuros usuarios de la máquina y un ágil y eficiente servicio técnico durante toda la vida útil de la lowed by the development of the solution, a customized training process for future users of the machine and finally a prompt and efficient technical service throughout the whole working life of solución desarrollada. the machine. The product portfolio of GST include El portafolio de productos ofrecidos the following equipments: por GST sería el siguiente: • Centros de Mecanizado: Equipos •Machining Centres: Numerically Con- a Control Numérico para poder trolled equipments to carry out such realizar encimeras de cocina y works as work-tops for kitchen and baño, arte funerario, duchas, etc. bathrooms, funerary art, showers, etc. • Cortadoras Puente: Equipos a Control Numérico destinados para el corte, encontrando su • Bridge Saws: Numerically Controlled equipments to carry out cutting operations, such as aplicación en corte de solería, realización de molduras, etc. • Máquinas Especiales 5 ejes: Estos equipos tile cutting, moulding works, etc. • 5-axes machines: These equipments are a son una mezcla de los dos anteriores, con la mixture between Machining Centres and gran ventaja de no necesitar mover el material Bridge Saws, which main advantage is that it a otra máquina para otras opera- is no necessary to move the material ciones. Ideal para realizar colum- to other machines to carry out further nas por torneado, y mecanizado operations. Ideal for pillar lathing and en modo divisor. machining in divisor mode. Los equipos desarrollados por GST The equipment manufactured by se caracterizan por su gran flexibilidad GST are characterized by high flexibil- y productividad. A ello contribuye la ex- ity and productivity; the wide experi- periencia de Gorosabel Group de mas de 25 años ence of over 25 years that Gorosabel Group has as como fabricante de maquinaria y como especialista machinery manufacturer and specialist in industrial en la automatización de procesos industriales. El co- processes automation contributes significantly to nocimiento desarrollado y compartido dentro de la this high technological level. The knowledge devel- organización han contribuido a desarrollos de alto oped and shared inside the company has made pos- nivel tecnológico basados en la personalización de la sible the development of high technological applica- solución para el cliente. tions, based on customized solutions to customers necessities. © Gorosabel Group P-4 Presentacion GSE Presentation Centros de Mecanizado CNC - NC Machining Centres L os Centros de Mecanizado a Control Numérico Gadia® están especialmente diseñados para el mecanizado de la piedra natural, már- G adia® NC Machining Centres have specifically been designed for natural stone, marble, granite and composite materials machining. mol, granito y materiales compuestos. High flexibility and versatility machines Se caracterizan por su gran versati- that offer high productivity, being the lidad y flexibilidad y ofrecen una alta ideal solution for unitary production as productividad siendo ideal para pro- well as large production based stone ducciones unitarias así como para pro- machining projects. yectos de series largas de producción. Con un diseño ergonómico y un sen- They have a very ergonomic design cillo manejo, ofrece la posibilidad de and a very easy interface. There is a llevar a cabo múltiples operaciones, wide range of different operations avail- tales como: able, such as: • Cortar con disco • Disc cutting • Dibujar • Drawing • Digitalizar y reproducir escul- • Sculpture reproduction and digitalization turas • Esculpir alto y bajo relieve • Sculpting • Fresar • Milling • Fresado y pulido de canto • Edge milling and polishing • Pulir superficies planas e inclinadas • Flat and inclined surface polishing • Escribir • Writing • Taladrar • Drilling • etc. • etc. Los Centros de Mecanizado Gadia® encuentran su Gadia® machining centres are ideal for kitchen aplicación en trabajos como encimeras de cocina y and bathroom work-tops, funerary art, fireplaces, baño, chimeneas, platos de ducha, etc. showers, etc. English Español GADIA 4020 GADIA 3520 GADIA 3015 GADIA 3015 Basic © Gorosabel Group P-5 Presentacion GSE Presentation Operaciones / Operations Aplicaciones / Applications © Gorosabel Group P-6 Presentacion GSE Presentation Cortadoras Puente CNC - NC Bridge Saws L as Cortadoras Puente Gadia® a Control Numérico están diseñadas para el corte de la piedra natural, mármol, granito y ma- G adia® NC Bridge Saws have been designed for natural stone, marble, granite and composite materials cutting. They have been teriales compuestos. Están destinadas developed for automatic cuttings and para el corte automático y elaboración standard and special pieces elabora- de piezas estándar y especiales, tanto tion works, focused on architectural elementos arquitectónicos como los projects, funeral art works, kitchen ele- empleados en la ornamentación funeraria, elementos de cocina, baños, ments, bath decoration, etc. Based on etc. Gracias a un software de sencillo an easy operation software, these ma- manejo, las cortadoras permiten reali- chines can carry out all kind of straight, zar todo tipo de cortes rectos, curvos e round and inclined cuttings, all of them inclinados, todas ellas de manera total- made automatically. mente automática. Operaciones que pueden realizar las Operations that can be carried out by cortadoras: these machines: •Straight cuttings (manual and auto- • Cortes Rectos (manual y auto- matic ones) mático) •Round cuttings • Cortes curvos • Cortes inclinados • Inclined cuttings • Cortes molduras rectas • Straight mouldings cuttings • Cortes molduras curvas • Round mouldings cuttings • Taladrar • Drilling • etc. • etc. Las Cortadoras Puente Gadia® encuentran su apli- Gadia® Bridge Saws are ideal for ashlar works and cación en trabajos de cantería y restauración, elabo- architectural restoration works, fountains, shields, ración de fuentes, escudos o cornisas hasta el corte pillars and arches to kitchen work-tops and floor tile de encimeras de cocina así como corte de solería. cuttings, etc. English Español GADIA CP GADIA CPE GADIA-TAINMA* * Manual Bridge Saw © Gorosabel Group P-7 Presentacion GSE Presentation Operaciones / Operations Aplicaciones / Applications © Gorosabel Group P-8 Presentacion GSE Presentation Máquinas de 5 Ejes CNC - NC 5-Axes Machines L as máquinas especiales de 5 ejes Gadia® son una combinación entre una Cortadora Puen- te y un Centro de Mecanizado a Con- G adia® 5-axes Machines are a combination of Bridge Saws and Machining Centres with 5 NC axes (X, Y, Z, C and A), with an option- trol Numérico de 5 ejes (X, Y, Z, C y A) al lathing unit. These machines main añadiéndose también la posibilidad de characteristic is the great flexibility operaciones de torneado. Una de las and versatility for material elaboration; principales características es su gran there are multiple operations avail- flexibilidad y versatilidad a la hora de able with this machines because they trabajar sobre el material, ya que per- can carry out the typical operations mite realizar múltiples operaciones so- of Bridge Saws and also Machining bre el material sin necesidad de tener Centres´ones, everything in the same que moverlo a otra máquina. Este he- machine. As you do not have to move cho permite optimizar el rendimiento the material from one machine to an- de la máquina maximizando de esta other, the return on investment is easily manera la inversión del cliente. optimised. Operations with 5-axes Machines: Operaciones posibles: • Torneado •Lathing • Mecanizado de figuras en •Figure machining in divisor mode •Sculpture Digitalization and Repro- modo divisor duction, Writing, Sculpting, Milling, • Digitalizar y reproducir esculturas, Escribir, Esculpir, Fresar, Fresado y Pulido Edge Milling & Polishing, Surface Polishing, de canto, Pulir superficies, Dibujar, Taladrar. Drawing, Drilling. • Inclined and Round cuttings, Curved & • Cortes curvos e inclinados, Cornisas y moldu- Straight cornices and mouldings, ... ras rectas y curvas, ... Además de todas las operaciones que pueden rea- Apart from the typical operations of Machining lizar los Centros de Mecanizado y Cortadoras Puen- Centres and Bridge Saws, these machines can also te a CNC, permiten realizar operaciones adicionales carry out further operations such as pillar lathing or como el torneado de columnas o el mecanizado en machining in divisor mode, making it possible to cre- forma de divisor pudiendo hacer pilares, bañeras o ate pillars, baths or figures in divisor mode figuras en modo divisor. English Español GADIA 5E-1200 GADIA 5E-800 GADIA 5E-600 © Gorosabel Group P-9 Presentacion GSE Presentation Operaciones / Operations Aplicaciones & Detalles / Applications & Details © Gorosabel Group P-10 Presentacion GSE Presentation G orosabel Group cuenta con una unidad de investigación, desarrollo e innovación llama- G orosabel Group has a research, development and innovation unit named Gorosabel I+D+i do Gorosabel I+D+i (GID en adelante) que investiga (hereinafter GID) that focuses its investigations on en aquellas áreas donde dirigen sus actividades las those markets where Gorosabel Group´s divisions divisiones del grupo. Desde esta unidad se realizan offers their products. This unit is in charge of pre- las investigaciones preliminares, desarrollo de proto- liminary investigations, prototype development and tipos y estudios de innovación y mejora continua de innovation studies and continuous improvement los productos desarrollados en el grupo. processes. Las lineas de investigación de GID en el área de The research lines of GID in the area of natural la mecanizado de piedra natural se centran a los si- stone machining processes are focused on the fol- guientes aspectos: lowing aspects: • Tecnologías TIC para maquinaria y procesos • TIC technologies for machinery and industrial industriales processes • Robótica industrial • Industrial robotics • Tecnologías para el desarrollo de equipos, ma- • Technologies for equipment, machinery and quinaria y procesos para la industrial de la pie- process development in natural stone elabora- dra natural • Tecnologías emergentes en mecanizado de piedra natural, mármol, granito y materiales tion industry • Natural stone, marble, granite and composite sintéticos © Gorosabel Group materials machining emergent technologies P-11 Tel: +34 943 744 252 Fax: +34 943 748 349 www.gorosabel.com www.gadia.com [email protected] © Gorosabel Group 2013 GOROSABEL STONE Kurutz-Gain industrialdea E-20850 Mendaro (Gipuzkoa) Spain