MPA-FB-VI
Transcripción
MPA-FB-VI
MPA-FB-VI Terminal de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . es 1 Función Los terminales de válvulas son unidades de funciones configurables para controlar sistemas de accionamiento neumático. La alimentación eléctrica de las válvulas se realiza a través del bus serial del terminal CPX o a través de la alimentación intermedia. La toma de la señal del bus para el control de las bobinas de electroválvula se realiza en el módulo electrónico en común para las válvulas de una placa base neumática. La conexión neumática se realiza mediante el interface neumático o mediante el bloque distribuidor neumático. El Terminal CPX consta de módulos electrónicos, que usualmente se disponen de forma descentralizada directamente en la máquina o instalación. Los terminales CPX con conexión al bus de campo permiten la comunicación con sistemas de control de nivel superior muy distantes. II 3G Ex nA II T4 X II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X MPA-FB-VI CPX Documentación especial ATEX Original: de 0903a Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen Phone: +49/711/347-0 www.festo.com 745 535 2 Aplicación • El terminal de válvulas ha sido diseñado para controlar actuadores neumáticos. • El terminal CPX ha sido diseñado como interface para el control de nivel superior vía bus de campo o Ethernet. El modo de funcionamiento Stand Alone como Remote I/O es posible. • Haga funcionar las válvulas sólo con aire comprimido de calidad de clase 5 según DIN ISO 8573-1. • Genere aire comprimido y vacío siempre fuera de la zona potencialmente explosiva. • Estos productos no están previstos para utilizarse con otros gases o fluidos. • El dispositivo puede utilizarse bajo las condiciones de funcionamiento en la zona 2 de atmósferas de gas potencialmente explosivo y en la zona 22 de atmósferas de polvo potencialmente explosivo. *) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importante – Las especificaciones detalladas sobre el producto y accesorios previstos, el manual y la declaración de conformidad pueden hallarse en Internet: www.festo.com – Las especificaciones técnicas del producto pueden mostrar valores diferentes en otros documentos. Las especificaciones técnicas en este documento se aplican siempre al funcionamiento en una atmósfera con riesgo de explosión. – El montaje y Puesta en funcionamiento sólo debe llevarse a cabo por personal cualificado y según el manual de instrucciones *). Identificación del producto Ejemplo de período de fabricación X3 = Marzo 2009 MPA-FB-VI 530411 X308 1:-X,X-XXbar 12,14:X-Xbar II 3G Ex nA II T4 X II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X .................................. Identificación X: Condiciones especiales • No desconectar ni abrir bajo tensión. • Evite la separación de los conectores enchufables o piezas del cuerpo mediante una caja adicional con cierre especial (p. ej. un armario de maniobra). • Utilice prensaestopas adicionales para los cables delante de todos los conectores. • Aplique las medidas de instalación adecuadas para evitar sobrecargas electrostáticas en el cuerpo. • Temperatura ambiente –5 °C ≤ Ta ≤ +50 °C. • Proteja el dispositivo de las radiaciones ultravioleta. • Proteja el dispositivo de cualquier tipo de carga de impacto. • Se permite la sustitución de módulos electrónicos y placas de válvula. Utilice únicamente componentes autorizados. • Utilice el producto en su estado original, sin hacer ninguna modificación. Si el usuario realiza alguna modificación, perderá todos los derechos de uso. 3 Puesta en funcionamiento • Observe las especificaciones de la placa de tipo. • Observe las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del manual *). ............................................ Año de fabricación R = 2003 X = 2009 S = 2004 A = 2010 Mes de fabricación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O N D Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre T = 2005 B = 2011 U = 2006 C = 2012 V = 2007 D = 2013 W = 2008 E = ... Importante Advertencia La descarga de piezas cargadas con corriente estática puede producir chispas inflamables. • Utilice las medidas de instalación y de limpieza adecuadas para evitar cargas electrostáticas, p. ej. limpieza húmeda. • Incluya el dispositivo en la conexión equipotencial del sistema. .............................................. Importante El aire de escape o de aireación para compensación de presión puede agitar depósitos de polvo creando una atmósfera de polvo potencialmente explosiva. • Cierre con tapones ciegos las aberturas de las salidas neumáticas 12 y 14 (aire de pilotaje) así como 82 y 84 (escape). • Selle todas las conexiones eléctricas sin usar con tapas protectoras. ................................. Advertencia Las chispas generadas eléctricamente pueden encender una atmósfera potencialmente explosiva. • No desconectar ni abrir bajo tensión. • Evite la separación de los conectores enchufables o piezas del cuerpo mediante una caja adicional con cierre especial (p. ej. un armario de maniobra). Si se instala el dispositivo fuera de un armario de maniobra: • Cierre la placa de alimentación CPX-AB-8-KL-4POL con la tapa AK-8KL. Con ello se cumple con el grado de protección IP65. • Limite la alimentación de corriente del terminal CPX a 8 A por cada contacto de alimentación. • Utilice como máximo 4 bloques distribuidores neumáticos por cada alimentación eléctrica. • Limite la carga máxima de corriente de la tensión de válvula a 2,5 A. • Ponga a tierra todas las tensiones de alimentación. • Limite la frecuencia de conmutación a máx. 10 Hz. Con frecuencias de conmutación superiores a 2 Hz: • Mantenga una proporción de pausas del 50 % como mínimo. 4 Funcionamiento • Observe las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del manual *). • Respete siempre los límites máximos permitidos. 5 Cuidados y mantenimiento • Compruebe cada seis meses el par de apriete de los tirantes y de todos los demás tornillos del cuerpo. Evitar fugas: • Compruebe cada seis meses que el dispositivo funciona correctamente. Funcionamiento defectuoso Solución Fuga audible 1. Verifique los racores de las conexiones o 2. Reemplazar los circuitos de válvulas afectados. • Las piezas desgastadas y de repuesto pueden reemplazarse de forma individual. Las reparaciones de este tipo sólo deben realizarse por personal cualificado. Póngase en contacto con un especialista de Festo. • En caso de sustituir el nodo de bus o el bloque de control: utilice exclusivamente la tapa autorizada AK-SUB-9/15. 6 Accesorios CPX Componentes autorizados para el terminal CPX Controles Nodo de bus CPX-FB6 CPX-FB11 CPX-FB13 CPX-FB14 CPX-FB23 CPX-FB32 CPX-FB38 Conexión eléctrica CPX-CP-4-FB Bloque de control CPX-FEC-1-IE Accesorios para controladores Placa de alimentación CPX-AB-2-M12-RK-DP CPX-AB-2-M12-RK-IB Conector NECU-M-S-D12G4-C2-ET Conexión de bus FBA-2-M12-5POL FBA-2-M12-5POL-RK Conector FBS-SUB-9-BU-2X5POL-B FBS-SUB-9-GS-DP-B FBS-RJ45-8-GS FBS-SUB-9-BU-IB-B FBS-SUB-9-GS-IB-B FBS-SUB-9-GS-2X4POL-B Tapa AK-SUB-9/15 AK-RJ45 Tapa protectora FLANSCHDOSE SER.712 Módulos de entrada salida Módulo de entrada CPX-4DE CPX-8DE CPX-8DE-D CPX-8NDE CPX-16DE Módulo analógico CPX-2AE-U-I CPX-4AE-I CPX-4AE-T CPX-4AE-TC CPX-2AA-U-I Módulo de salidas CPX-4DA CPX-8DA Módulo entrada/salida CPX-8DE-8DA Placas de alimentación Placa de alimentación CPX-AB-8-M8-3POL CPX-AB-8-M8X2-4POL CPX-AB-4-M12X2-5POL CPX-AB-4-M12X2-5POL-R CPX-AB-4-M12-8POL CPX-AB-8-KL-4POL CPX-AB-1-SUB-BU-25POL Accesorios para placas de alimentación Conector SEA-3GS-M8-S SEA-GS-M8 Tapa ciega ISK-M8 Conector SEA-GS-7 SEA-4GS-7-2,5 SEA-M12-5GS-PG7 SEA-GS-9 SEA-GS-11-DUO SEA-5GS-11-DUO Tapa ciega ISK-M12 Conector SD-SUB-D-ST25 Tapa AK-8KL Bloques de distribución Módulo de encadena encadenaCPX-GE-EV miento CPX-GE-EV-S CPX-GE-EV-Z CPX-GE-EV-V CPX-GE-EV-S-7/8-4POL CPX-GE-EV-Z-7/8-4POL CPX-GE-EV-V-7/8-4POL CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL CPX-GE-EV-S-7/8-5POL Accesorios para bloques de distribución Zócalo NTSD-GD-9 NTSD-WD-9 Conector de alimentación NTSD-GD-13,5 NTSD-WD-11 NECU-G78G4-C2 NECU-G78G5-C2 Tirante CPX-ZA-1 CPX-ZA-2 CPX-ZA-3 CPX-ZA-4 CPX-ZA-5 CPX-ZA-6 CPX-ZA-7 CPX-ZA-8 CPX-ZA-9 CPX-ZA-10 Accesorios mecánicos Fijación CPA-BG-NRH CPX-BG-RW-10X Placa final CPX-EPR-EV CPX-EPL-EV Chapa de apantallado CPX-AB-S-4-M12 Elemento de conexión a CPX-EPFE-EV tierra 7 Accesorios MPA-FB-VI Componentes autorizados para el terminal de válvulas MPA-FB-VI 195748 526172 195740 526175 526176 541302 552046 526705 529041 541519 534505 543109 525632 533118 532219 532216 534494 532218 532217 532220 557010 534496 356684 195753 195750 541480 543814 543815 526168 541484 541486 553594 526170 195754 541481 526257 MPA-FB-VI Placa final Módulo electrónico Placa base Placa de alimentación Módulo distribuidor eléctrico é Placa de alimentación Sensor de presión VMPA1 Electroválvula VMPA2 Electroválvula 195706 541256 195704 541254 526178 195708 525676 192009 18696 177672 18666 192008 175487 18778 18779 192010 165592 527522 538219 195742 195746 195744 533577 541248 541250 541252 541246 541244 18493 18527 18526 533119 543108 543107 195718 195720 195722 195724 195726 195728 195730 195732 195734 195737 526032 529040 195714 195716 526184 538892 VMPA-FB-EPL-E VMPA-FB-EPL-G VMPA-FB-EPL-EU VMPA-FB-EPL-GU VMPA1-FB-EMS-8 VMPA1-FB-EMG-8 VMPA2-FB-EMS-8 VMPA2-FB-EMG-8 VMPA1-FB-AP-4-1 VMPA2-FB-AP-2-1 VMPA1-FB-AP-4-1-T1 VMPA2-FB-AP-2-1-TO VMPA1-FB-AP-4-1-S1 VMPA2-FB-AP-2-1-S0 VMPA1-FB-SPU VMPA1-FB-SP VMPA1-FB-EV-AB VMPA1-FB-EV-V VMPA-FB-SP-V VMPA-FB-SP-7/8-V-5POL VMPA-FB-SP-7/8-V-4POL VMPA-FB-PS-1 VMPA-FB-PS-3/5 VMPA-FB-PS-P1 533369 533370 533371 533372 533360 533361 537983 537984 533352 538000 538657 538677 555901 555902 533353 533354 537998 537999 541082 541083 541084 541085 541086 541087 VMPA1-M1H-M-PI VMPA1-M1H-J-PI VMPA1-M1H-B-PI VMPA1-M1H-G-PI VMPA1-M1H-E-PI VMPA1-M1H-K-PI VMPA1-M1H-N-PI VMPA1-M1H-H-PI VMPA1-M1H-D-PI VMPA1-M1H-X-PI VMPA1-M1H-W-PI VMPA1-M1H-I-PI 533342 533343 533344 533345 533346 533347 533348 533349 533350 534415 540050 543605 VMPA2-M1H-M-PI VMPA2-M1H-J-PI VMPA2-M1H-B-PI VMPA2-M1H-G-PI VMPA2-M1H-E-PI VMPA2-M1H-K-PI VMPA2-M1H-N-PI VMPA2-M1H-H-PI VMPA2-M1H-D-PI VMPA2-M1H-X-PI VMPA2-M1H-W-PI VMPA2-M1H-I-PI 537952 537953 537954 537955 537956 537957 537958 537959 537960 537961 540051 543703 Placas ciegas Placa ciega VMPA1-RP VMPA2-RP Juntas de separación para escape conducido Junta VMPA1-DPU VMPA1-DPU-P VMPA1-DPU-RS VMPA1-DPU-PRS VMPA1-DP VMPA1-DP-P VMPA1-DP-RS VMPA1-DP-PRS Placas finales Placa final VMPA-EPR Placas de alimentación Placa de alimentación VMPA1-FB-SPU VMPA1-FB-SP Placas de escape Placa VMPA-APU VMPA-AP 533351 537962 533355 533356 533357 533358 533359 533363 533364 533365 533373 533353 533354 533374 533375 8 Especificaciones técnicas Condiciones generales de funcionamiento Presión máx. de funcionamiento Presión máx. de control Temperatura ambiente Temperatura del medio Medio de funcionamiento Tensión nominal de funcionamiento CC Alimentación de corriente por cada contacto de alimentación Carga máxima de corriente de la tensión de válvula Frecuencia de conmutación máxima Relación máx. de pulso a 10 Hz Clase de seguridad Categoría de sobretensión Grado de contaminación Clase de protección Retícula de las placas de válvulas Par de apriete Tornillo de tierra Tirante Posición de montaje Materiales Cuerpo Juntas 10 bar 8 bar –5 ... +50 °C –5 ... +50 °C Aire comprimido seco, calidad clase 5 según DIN ISO 8573-1, con o sin lubricación 24 V ± 25 % 8A 2,5 A 10 Hz 50 % III (PELV) según EN 61140 III 3 IP54 según EN 60529 ≥ 10 mm 1,3 Nm ± 20 % 2 Nm ± 15 % – indiferente – con fijación en perfil DIN sólo en horizontal Todas las aleaciones de aluminio utilizadas contienen menos del 7,5 % de magnesio (Mg) en masa. Elastómero, NRB Condiciones especiales de funcionamiento VMPA1 Consumo de corriente máximo por módulo electrónico de 24 V VElektronic 20 mA ...-FB-EMG-8 ...-FB-EMS-8 Consumo de corriente máximo por módulo electrónico de 24 VValve ...-FB-EMG-8 25 mA ...-FB-EMS-8 2 mA Consumo de corriente máximo por bobina magnética de 24 VValve Corriente de iniciación nomi75 mA/20 ms nal/duración de la iniciación Corriente nominal de sosteni- 12 mA miento tras la duración de la iniciación VMPA2 20 mA 25 mA 2 mA 135 mA/20 ms 22 mA MPA-FB-VI Terminal de distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr II 3G Ex nA II T4 X II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X MPA-FB-VI CPX Documentation spéciale ATEX Original: de 0903a Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen Phone: +49/711/347-0 www.festo.com 745 535 *) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nota – Vous trouverez des informations détaillées sur le produit et les accessoires appropriés, la manuel d’utilisation ainsi que la déclaration de conformité à l’adresse internet : www.festo.com – Les caractéristiques du produit peuvent varier d’un document à l’autre. En cas de fonctionnement en atmosphère explosible, ce sont les caractéristiques techniques du présent document qui sont valables en priorité. – Montage et mise en service uniquement par du personnel qualifié, conformément au manuel d’utilisation*). Identification du produit Exemple de période de fabrication X3 = Mars 2009 MPA-FB-VI 530411 X308 1:-X,X-XXbar 12,14:X-Xbar II 3G Ex nA II T4 X II 3D Ex tD A22 IP54 T90°C X Année de production R = 2003 X = 2009 S = 2004 A = 2010 Mois de production 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O N D Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre T = 2005 B = 2011 1 Fonction Les terminaux de distributeurs sont des unités de fonctionnement configurables destinées à la commande de systèmes d’entraînement pneumatiques complexes. L’alimentation électrique des distributeurs s’effectue par le biais des bus du terminal CPX en série ou par le dispositif d’alimentation intermédiaire. Le branchement du signal de bus pour la commande des bobines s’effectue dans un module électronique commun aux distributeurs d’une embase pneumatique. Le raccordement pneumatique s’effectue via l’interface pneumatique ou via le module d’interconnexion pneumatique. Le terminal CPX est composé de modules électroniques. Ils sont généralement disposés de façon décentrée, directement sur la machine ou sur l’installation. Les terminaux CPX avec connecteur de bus de terrain permettent de communiquer avec des systèmes de commande de niveau supérieur très éloignés. 2 Application • Dans le cadre d’une utilisation conforme, le terminal de distributeur commande des actuateurs pneumatiques. • Dans le cadre d’une utilisation conforme, le terminal CPX sert d’interface entre les commandes de niveau supérieur via les bus de terrain ou Ethernet. Le fonctionnement autonome en tant que Remote I/O est possible. • Faire fonctionner les distributeurs uniquement avec de l’air comprimé de classe de qualité 5 minimum selon DIN ISO 8573-1. • N’utiliser l’air comprimé et le vide qu’en dehors des zones explosibles. • L’utilisation de liquides et d’autres gaz n’est pas considérée comme conforme à l’usage prévu. • L’appareil peut être utilisé dans les conditions indiquées dans la zone à atmosphère explosible 2 ainsi que dans la zone à poussière explosible 22. .......................................... Caractérisation X : conditions particulières • Ne pas démonter ou ouvrir lorsque l’appareil est sous tension. • Empêcher la désolidarisation des connecteurs ou des éléments du boîtier à l’aide d’un boîtier additionnel avec fermeture spéciale. (par ex. armoire de commande). • Utiliser des colliers de serrage de câbles additionnels devant tous les connecteurs. • Eviter le chargement électrostatique du boîtier à l’aide de mesures d’installation adéquates. • Température ambiante –5 °C ≤ Ta ≤ +50 °C. • Protéger l’appareil du rayonnement UV. • Protéger l’appareil des chocs. • Le remplacement de modules électroniques et d’embases de distributeurs est autorisé. Utiliser uniquement les composants indiqués. • Utiliser l’appareil dans son état d’origine, sans apporter de modifications. Toute intervention non exécutée par le fabricant annule l’homologation. 3 Mise en service • Tenir compte des indications figurant sur la plaque signalétique. • Tenir compte des conditions de fonctionnement ainsi que des indications du manuel d’utilisation*). ......................................... U = 2006 C = 2012 V = 2007 D = 2013 W = 2008 E = ... Nota Avertissement La décharge de pièces chargées d’électricité statique peut entraîner la formation d’étincelles inflammables. • Empêcher le chargement électrostatique à l’aide de mesures d’installation et de nettoyage adéquates, par ex. nettoyage humide. • Intégrer l’appareil dans l’équilibrage de potentiel de l’installation. ...................................................... Nota Les flux d’air d’échappement ou l’air de ventilation pour l’équilibrage de la pression est susceptible d’éjecter les dépôts de poussières et de créer une atmosphère à poussières explosibles. • Obturer les ouvertures inutilisées des sorties pneumatiques 12 et 14 (air de commande), ainsi que 82 et 84 (air d’échappement) avec des bouchons d’obturation. • Obturer toutes les connexions électriques inutilisées avec des capuchons de protection. .............................. Avertissement Les étincelles d’origine électrique peuvent enflammer une atmosphère explosible. • Ne pas démonter ou ouvrir lorsque l’appareil est sous tension. • Empêcher la désolidarisation des connecteurs ou des éléments du boîtier à l’aide d’un boîtier additionnel avec fermeture spéciale. (par ex. armoire de commande). Lors de l’installation de l’appareil hors d’une armoire de commande: • Fermer le bloc de connexion CPX-AB-8-KL-4POL avec l’obturateur AK-8KL. Ainsi l’indice de protection IP65 est atteint. • Limiter l’alimentation en courant du terminal CPX à 8 A par contact d’alimentation. • Utiliser au maximum 4 modules d’interconnexion pneumatiques par ligne d’alimentation électrique. • Limiter la charge de courant max.de la tension du distributeur à 2,5 A. • Mettre à la terre toutes les tensions d’alimentation. • Limiter la fréquence de commutation à 10 Hz maxi. En cas de fréquences de commutation supérieures à 2 Hz: • Respecter un rapport impulsion-pause d’au moins 50%. 4 Fonctionnement • Tenir compte des conditions de fonctionnement ainsi que des indications du manuel d’utilisation*). • Toujours respecter les valeurs limites admissibles. 5 Maintenance et entretien • Contrôler le couple de serrage du tirant et toutes les autres vis de boîtier tous les 6 mois. Pour éviter les fuites: • Contrôler le bon fonctionnement de votre appareil tous les 6 mois. Défaut Solution Fuite audible 1. Vérifier le raccordement des connecteurs ou 2. Remplacez les circuits de distributeurs concernés. • Le remplacement des pièces d’usure et de rechange est possible dans des cas isolés. Les réparations de ce type doivent être effectuées uniquement par des spécialistes formés et autorisés. Contacter un revendeur conseil de Festo. • Lors du remplacement d’un nœud de bus ou d’une unité de commande: utiliser exclusivement le cache AK-SUB-9/15 prévu. 6 Accessoires CPX Composants du terminal CPX indiqués Commandes Noeud de bus CPX-FB6 CPX-FB11 CPX-FB13 CPX-FB14 CPX-FB23 CPX-FB32 CPX-FB38 CPX-CP-4-FB CPX-FEC-1-IE Interface électrique Bloc de commande Accessoires des commandes Bloc de raccordement CPX-AB-2-M12-RK-DP CPX-AB-2-M12-RK-IB Fiche NECU-M-S-D12G4-C2-ET Connecteur de bus FBA-2-M12-5POL FBA-2-M12-5POL-RK Fiche FBS-SUB-9-BU-2X5POL-B FBS-SUB-9-GS-DP-B FBS-RJ45-8-GS FBS-SUB-9-BU-IB-B FBS-SUB-9-GS-IB-B FBS-SUB-9-GS-2X4POL-B Obturateur AK-SUB-9/15 AK-RJ45 Capuchon FLANSCHDOSE SER.712 Modules d’entrée et de sortie Module d d’entrée entrée CPX-4DE CPX-8DE CPX-8DE-D CPX-8NDE CPX-16DE Module analogique CPX-2AE-U-I CPX-4AE-I CPX-4AE-T CPX-4AE-TC CPX-2AA-U-I Module de sortie CPX-4DA CPX-8DA Module d’entrée/sortie CPX-8DE-8DA Blocs de connexion Bloc de raccordement CPX-AB-8-M8-3POL CPX-AB-8-M8X2-4POL CPX-AB-4-M12X2-5POL CPX-AB-4-M12X2-5POL-R CPX-AB-4-M12-8POL CPX-AB-8-KL-4POL CPX-AB-1-SUB-BU-25POL Accessoires des blocs de connexion Fiche SEA-3GS-M8-S SEA-GS-M8 Capuchon d’obturation ISK-M8 Fiche SEA-GS-7 SEA-4GS-7-2,5 SEA-M12-5GS-PG7 SEA-GS-9 SEA-GS-11-DUO SEA-5GS-11-DUO Capuchon d’obturation ISK-M12 Fiche SD-SUB-D-ST25 Obturateur AK-8KL Modules d’interconnexion Module d d’interconnexion interconnexion CPX-GE-EV CPX-GE-EV-S CPX-GE-EV-Z CPX-GE-EV-V CPX-GE-EV-S-7/8-4POL CPX-GE-EV-Z-7/8-4POL CPX-GE-EV-V-7/8-4POL CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL CPX-GE-EV-S-7/8-5POL Accessoires des modules d’interconnexion Connecteur NTSD-GD-9 NTSD-WD-9 Prise secteur NTSD-GD-13,5 NTSD-WD-11 NECU-G78G4-C2 NECU-G78G5-C2 Tirant CPX-ZA-1 CPX-ZA-2 CPX-ZA-3 CPX-ZA-4 CPX-ZA-5 CPX-ZA-6 CPX-ZA-7 CPX-ZA-8 CPX-ZA-9 CPX-ZA-10 Accessoires mécaniques Fixation CPA-BG-NRH CPX-BG-RW-10X Plaque d d’extrémité extrémité CPX-EPR-EV CPX-EPL-EV Plaque écran CPX-AB-S-4-M12 Mise à la terre CPX-EPFE-EV 7 Accessoires MPA-FB-VI Composants indiqués du terminal de distributeurs MPA-FB-VI MPA-FB-VI Plaque d d’extrémité extrémité 195748 526172 195740 526175 526176 541302 552046 526705 529041 541519 534505 543109 525632 533118 532219 532216 534494 532218 532217 532220 557010 534496 356684 195753 195750 541480 543814 543815 526168 541484 541486 553594 526170 195754 541481 526257 Module électronique Embase Plaque d d’alimentation alimentation Module électrique juxtapojuxtapo sable Plaque d d’alimentation alimentation Capteur de pression VMPA1 Electrodistributeur VMPA2 Electrodistributeur 195706 541256 195704 541254 526178 195708 525676 192009 18696 177672 18666 192008 175487 18778 18779 192010 165592 527522 538219 195742 195746 195744 533577 541248 541250 541252 541246 541244 18493 18527 18526 533119 543108 543107 195718 195720 195722 195724 195726 195728 195730 195732 195734 195737 526032 529040 195714 195716 526184 538892 VMPA-FB-EPL-E VMPA-FB-EPL-G VMPA-FB-EPL-EU VMPA-FB-EPL-GU VMPA1-FB-EMS-8 VMPA1-FB-EMG-8 VMPA2-FB-EMS-8 VMPA2-FB-EMG-8 VMPA1-FB-AP-4-1 VMPA2-FB-AP-2-1 VMPA1-FB-AP-4-1-T1 VMPA2-FB-AP-2-1-TO VMPA1-FB-AP-4-1-S1 VMPA2-FB-AP-2-1-S0 VMPA1-FB-SPU VMPA1-FB-SP VMPA1-FB-EV-AB VMPA1-FB-EV-V VMPA-FB-SP-V VMPA-FB-SP-7/8-V-5POL VMPA-FB-SP-7/8-V-4POL VMPA-FB-PS-1 VMPA-FB-PS-3/5 VMPA-FB-PS-P1 533369 533370 533371 533372 533360 533361 537983 537984 533352 538000 538657 538677 555901 555902 533353 533354 537998 537999 541082 541083 541084 541085 541086 541087 VMPA1-M1H-M-PI VMPA1-M1H-J-PI VMPA1-M1H-B-PI VMPA1-M1H-G-PI VMPA1-M1H-E-PI VMPA1-M1H-K-PI VMPA1-M1H-N-PI VMPA1-M1H-H-PI VMPA1-M1H-D-PI VMPA1-M1H-X-PI VMPA1-M1H-W-PI VMPA1-M1H-I-PI 533342 533343 533344 533345 533346 533347 533348 533349 533350 534415 540050 543605 VMPA2-M1H-M-PI VMPA2-M1H-J-PI VMPA2-M1H-B-PI VMPA2-M1H-G-PI VMPA2-M1H-E-PI VMPA2-M1H-K-PI VMPA2-M1H-N-PI VMPA2-M1H-H-PI VMPA2-M1H-D-PI VMPA2-M1H-X-PI VMPA2-M1H-W-PI VMPA2-M1H-I-PI 537952 537953 537954 537955 537956 537957 537958 537959 537960 537961 540051 543703 Plaques de réserve Plaque d’obturation d obturation VMPA1-RP VMPA2-RP Joints de séparation pour air d’échappement canalisé Joint VMPA1-DPU VMPA1-DPU-P VMPA1-DPU-RS VMPA1-DPU-PRS VMPA1-DP VMPA1-DP-P VMPA1-DP-RS VMPA1-DP-PRS Plaques d’extrémité Plaque d’extrémité VMPA-EPR Plaques d’alimentation Plaque d d’alimentation alimentation VMPA1-FB-SPU VMPA1-FB-SP Plaques d’échappement Plaque VMPA-APU VMPA-AP 533351 537962 533355 533356 533357 533358 533359 533363 533364 533365 533373 533353 533354 533374 533375 8 Caractéristiques techniques Conditions de fonctionnement générales Pression de service max. Pression de pilotage max. Température ambiante Température du fluide Fluide autorisé Tension de service nominale CC Alimentation par contact d’alimentation Charge de courant max. de la tension du distributeur Fréquence de commutation max. Rapport cyclique max. à 10 Hz Classe de protection Catégorie de surtension Degré d’encrassement Indice de protection Pas des embases de distributeurs Couple de serrage Vis de mise à la terre Tirant Position de montage Matériau Boîtier Joints d’étanchéité 10 bar 8 bar –5 ... +50 °C –5 ... +50 °C Air sec, classe de qualité 5 selon DIN ISO 8573-1, lubrifié ou exempt d’huile 24 V ± 25 % 8A 2,5 A 10 Hz 50 % III (TBTP) selon EN 61140 III 3 IP54 selon EN 60529 ≥ 10 mm 1,3 Nm ± 20 % 2 Nm ± 15 % – indifférente – pour la fixation avec un rail uniquement à l’horizontale Tous les alliages d’aluminium utilisés contiennent moins de 7,5 % en masse de magnésium (Mg). Elastomère, NBR Conditions de fonctionnement spéciales VMPA1 VMPA2 Consommation max. par module électronique de 24 VElektronic 20 mA 20 mA ...-FB-EMG-8 ...-FB-EMS-8 Consommation max. par module électronique de 24 VValve ...-FB-EMG-8 25 mA 25 mA ...-FB-EMS-8 2 mA 2 mA Consommation max. par bobine de 24 VValve Courant de démarrage nomi75 mA/20 ms 135 mA/20 ms nale/Durée de démarrage Courant de maintien nominal 12 mA 22 mA après la durée de démarrage
Documentos relacionados
Documentación especial
Rapport cyclique max. à 10 Hz Classe de protection Catégorie de surtension Degré d’encrassement Indice de protection Pas des embases de distributeurs Couple de serrage Vis de mise à la terre
Más detalles