Bloques de ampliación de contactos
Transcripción
Bloques de ampliación de contactos
Bloques de ampliación de contactos Sin retardo PZE X4 Características del dispositivo ` Salidas de relé de guía forzada: – 4 contactos de seguridad (NA), sin retardo ` Separación segura de los contactos de seguridad 13-14, 23-24, 3334 del circuito de entrada A1 y del circuito de realimentación Y1-Y2 ` Conexión para circuito de realimentación ` estado de conmutación canal 1/2 ` Para variantes de dispositivo, ver datos de pedido Gertemerkmale Gertebild Bloque de ampliación de contactos para la multiplicidad y el refuerzo de contactos ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Homologaciones El dispositivo cumple los requisitos de las normas EN 60204-1 e IEC 602041. El bloque de ampliación de contactos hace las veces de dispositivo de ampliación para el refuerzo y la multiplicidad de contactos para un dispositivo base. Son dispositivos base todos los ` dispositivos de seguridad con circuito de realimentación ` sistemas programables de seguridad con circuito de realimentación La categoría realizable según EN 9541 y EN ISO 13849-1 depende de la ca][Gertebeschreibung PZE Schalt_Steu PZE X4 SÜDDEUTSCHLAND Descripción del dispositivo tegoría del dispositivo base. No puede ser rebasada por el bloque de ampliación de contactos. Características de seguridad El dispositivo cumple los requisitos de seguridad siguientes: ` El bloque de ampliación de contactos amplía un circuito eléctrico existente. Dado que los relés de salida son supervisados por el circuito de realimentación del dispositivo base, las funciones de seguridad del circuito existente se trasladan al bloque de ampliación. ` La instalación de seguridad permanece activa aun cuando falla uno de los componentes. ` Defecto a tierra en el circuito de realimentación: detección según el dispositivo base utilizado. ` Defecto a tierra en el circuito de entrada: los relés de salidas se desexcitan y los contactos de seguridad se abren. Sicherheitseigenschaften Kontakterweiterungen allg_PNOZ Zulassungen Esquema de conexiones de bloques Blockschaltbild * Separación segura según EN 60947-1, 6 kV (ver características del dispositivo) A1 A2 = = Y1 13 23 33 Y2 14 24 34 * 43 Input K1 Power K2 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected] 44 NSG-D-4-091-2010-08 Bloques de ampliación de contactos Sin retardo PZE X4 ` Descripción de funciones ][Funktionen_Kontakterweiterungen einkanalig Excitación monocanal: un circuito de entrada actúa sobre ambos relés de salida Diagrama de tiempos fk u o n _ rm g a itd e ][Z POWER Input Output safe Feedback t1 Leyenda ` Power: Tensión de alimentación ` Input: circuitos de entrada A1 ` Output safe: contactos de seguridad 13-14, 23-24, 33-34, 43-44 t2 t1 ` Feedback: Circuito de realimentación Y1-Y2 ` t1: retardo a la conexión t2 ` t2: Retardo a la desconexión Cableado Téngase en cuenta: ` Respetar a rajatabla las especificaciones del capítulo "Datos técnicos". ` Las salidas 13-14, 23-24, 33-34, 43-44 son contactos de seguridad. ` Conectar un fusible (ver datos técnicos) antes de los contactos de salida para evitar que se suelden los contactos. ` Cálculo de la longitud de línea máxima Imáx. en el circuito de entrada: ][Verdrahtung_Si_unverz Imax = Rlmax Rl / km Rlmáx. = resistencia total máxima de la línea (ver datos técnicos) Rl / km = resistencia de la línea/km ` Utilizar material de alambre de cobre con una resistencia a la temperatura de 60/75 °C para las líneas. ` Asegure un conexionado de seguridad suficiente para cargas capacitivas e inductivas en todos los contactos de salida. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected] NSG-D-4-091-2010-08 -2 Bloques de ampliación de contactos Sin retardo PZE X4 Disposición para el funcionamiento Betriebsbereitschaft herstellen ` Tensión de alimentación Tensión de alimentación AC DC 24 V DC A1 A2 PZE 0V ` Circuito de entrada Circuito de entrada Dispositivo base: dispositivo de seguridad PNOZ X Excitación mediante contactos de seguridad Monocanal Bicanal 24 V DC A1 PZE A2 0V Dispositivo base: dispositivo de seguridad PNOZelog, sistema de seguridad o PNOZmulti Excitación mediante salidas por semiconductor (24 V DC) O1 A1 0V A2 PZE L- ` Circuito de realimentación Circuito de realimentación Y1, Y2 e Input son entradas del dispositivo base que evalúan el circuito de realimentación Dispositivo base: dispositivo de seguridad PNOZ X Dispositivo base: Dispositivo de seguridad PNOZelog, sistema de seguridad o PNOZmulti 24 V DC Y1 Y1 Y2 Y2 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected] Y1 PZE Input Y2 PZE NSG-D-4-091-2010-08 Bloques de ampliación de contactos Sin retardo PZE X4 La asignación de bornes u g b n m le K 13 23 33 A1 Y1 Y2 PZE X4 CH. 1 CH. 2 19396 13 23 33 43 Montaje 14 24 34 44 43 44 A2 14 24 34 Dimensiones ` Montar el dispositivo dentro de un armario de distribución con un grado de protección de IP54 como mínimo. ` Fijar el dispositivo en una guía normalizada mediante el elemento de encaje de la parte trasera. ` Asegurar el dispositivo en una guía normalizada vertical (35 mm) mediante un elemento de sujeción (por ejemplo un soporte o un ángulo final). g n u s e m b A 121 (4.8") Montage_PNOZ_X 75 (2.95") 87 (3.42") Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected] 22,5 (0,89") NSG-D-4-091-2010-08 -4 Bloques de ampliación de contactos Sin retardo PZE X4 Importante Esta hoja de datos sirve sólo para la configuración de proyectos. Para la instalación y el funcionamiento, respétense las instrucciones de uso suministradas con el dispositivo. Curva de vida útil ][WICHTIG_PDB_alt v rk u a d s n b e L 1000 DC-1: 24V AC-1: 230V 100 DC-13: 24V AC-15: 230V D GB F E I NL Schaltspielzahl x 103 Cycles x 103 Nombre de manvres x 103 Número de ciclos x 103 Numero dei cicli di commutazione x 103 Aantal schakelingen x 103 10000 10 0.5 D Nennbetriebstrom (A) GB Nominal operating current (A) F Courant coupé (A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E Corriente nominal de servicio (A) I Corrente di esercizio nominale (A) NL Nominale bedrijfsstroom (A) ][Technische Daten Kontaktvervielfachung Datos técnicos Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión de alimentación UB DC Tolerancia de tensión Consumo de energía con UB DC Ondulación residual DC Tensión y corriente en Circuito de entrada DC: 24,0 V Número de contactos de salida Contactos de seguridad (NA) sin retardo: Categoría de uso según EN 60947-4-1 Contactos de seguridad: AC1 con 240 V Contactos de seguridad: DC1 con 24 V Categoría de uso según EN 60947-5-1 Contactos de seguridad: AC15 con 230 V Contactos de seguridad: DC13 con24 V (6 ciclos/min.) Material de los contactos Protección externa de los contactos (IK = 1 kA) según EN 60947-5-1 Fusible de acción rápida Contactos de seguridad: Fusible de acción lenta Contactos de seguridad: Fusible automático 24 V AC/DC, característica B/C Contactos de seguridad: Resistencia de línea total máx. Rlmáx. por circuito de entrada monocanal para UB DC 24 V -15 %/+10 % 2,5 W 20 % 95,0 mA 4 Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A Pmáx.: 1500 VA Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A Pmáx.: 150 W Imáx.: 5,0 A Imáx.: 5,0 A AgCuNi + 0,2 µm Au 10 A 6A 6A 30 Ohm Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected] NSG-D-4-091-2010-08 Bloques de ampliación de contactos Sin retardo PZE X4 Datos característicos de técnica de seguridad PL según EN ISO 13849-1 Categoría según EN 954-1 SIL CL según EN IEC 62061 PFH según EN IEC 62061 SIL según IEC 61511 PFD según IEC 61511 tM en años Tiempos Retardo a la conexión con rearme automático después de Red "On", típ. para rearme automático después de Red "On", máx. Retardo de desconexión para parada de emergencia típ. para parada de emergencia máx. en una caída de tensión típ. en una caída de tensión máx. A prueba de cortes de la tensión de alimentación Medio ambiente CEM Vibraciones según EN 60068-2-6 Frecuencia Amplitud Condiciones climáticas Distancias de fuga y dispersión superficial según EN 60947-1 Grado de suciedad Categoría de sobretensión Tensión de aislamiento de dimensionado Resistencia tensión transitoria de dimensionado Temperatura ambiente Temperatura de almacenaje Tipo de protección Lugar de montaje (por ejemplo, armario de distribución) Carcasa Zona de bornes Datos mecánicos Material de la carcasa Carcasa Frontal Sección del conductor externo con bornes de tornillo 1 conductor flexible 2 conductores de igual sección, flexibles: con terminal, sin revestimiento de plástico sin terminal o con terminal TWIN Par de apriete para bornes de tornillo Medidas Altura Ancho Profundidad Peso PL e (Cat. 4) Cat. 4 SIL CL 3 2,31E-09 SIL 3 2,03E-06 20 30 ms 50 ms 30 ms 50 ms 30 ms 50 ms 20 ms EN 60947-5-1, EN 61000-6-2 10 - 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78 2 III 250 V 6,00 kV -10 - 55 °C -40 - 85 °C IP54 IP40 IP20 PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 0,20 - 4,00 mm² , 24 - 10 AWG 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG 0,60 Nm 87,0 mm 22,5 mm 121,0 mm 175 g Technische Daten_Satz Normen Se aplican las versiones actuales 2009-12 de las normas. ][Dauerstrom_DC Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected] NSG-D-4-091-2010-08 -6 Bloques de ampliación de contactos Sin retardo PZE X4 Corriente térmica convencional Ith (A) para UB DC 1 contacto 2 contactos 3 contactos 4 contactos 6,00 A 6,00 A 5,00 A 4,00 A Bestelldaten Datos de pedido Tipo PZE X4 Características 24 V DC Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected] Bornes bornes de tornillo Nº de pedido 774 585 NSG-D-4-091-2010-08