2010-2011: Winter Term 1
Transcripción
2010-2011: Winter Term 1
2010-2011: Winter Term 1 Spanish Applied Linguistics 441 Section 001 OKANAGAN Instructor: Dr. Grisel María García Pérez Office Hours: Wednesdays and Fridays from 10:30-11:20 Art 258 e-mail: [email protected] phone: (250) 807-9310 CALENDAR ENTRY: Studies the different fields of applied linguistics through the reading and discussion of Spanish applied linguistics related research. Prerequisites: Span 315 Corequisite: Span 302 COURSE OBJECTIVES: By the end of the course students should be able to have a clearer understanding of: a. b. c. d. The Spanish language so that they can improve their linguistic abilities Second language acquisition so that they can develop a greater awareness of the process of learning another language The Hispanic culture so that they become more aware of the similarities and differences between their culture and the Hispanic culture. Second language research in Spanish. REQUIRED TEXTS: Koike, Dale A. and Klee, Carol A. (2003) Lingüística aplicada: Adquisición del español como segunda lengua. John Wiley and Sons, Inc. EVALUATION CRITERIA AND GRADING: Exams 2 (20% each) Observations (5: 5% each) Assisting first year students Progress report 50% 25% 10% 15% Exams: The first exam will cover issues of Spanish language learning. The second exam will be based on second language teaching. Observations: You will be asked to observe specific grammatical aspects which first years students will be learning. An observation form guiding you through the process has been posted on WebCT. Assisting first year students: You will be assigned between 7 or 8 first year students who you will assist throughout the semester. Progress report: You will keep a log of each meeting you have with each student and the language issues that arise during the meetings. The first part of the progress report will include a description of the characteristics of each of the students assigned to you. The second part will consist of how you perceive the student has progressed from the beginning of the semester to the end. SCHEDULE: Week 1: Capítulo 1: Introducción: La Lingüística Aplicada. Week 2: Capítulo 3: Los pronombres (Observation 1 due) Week 3: Capítulo 4: El sistema verbal (Observation 2 due) (Hand in first part of progress report) Week 4: Capítulo 5: Los modos y las oraciones complejas (Observation 3 due) Week 5: Capítulo 6: Las palabras y su significado (Observation 4 due) 1 Week 6: Capítulo 7: La Pragmática Week 7: Exam 1 Capítulo 2: El campo de investigación de la ASL Week 8: Capítulo 2: El campo de investigación de la ASL Week 9: Capítulo 9. Los medios de enseñanza. La tecnología y la ASL (Observation 5 due) Week 10: Enseñanza de la comprensión auditiva, la expresión oral, la lectura y la escritura Week 11: Capítulo 10: Evaluación. Medios para medir la competencia de la L2. (Hand in second part of progress report) Week 12: Exam 2. Capítulo 8. Lengua y Sociedad en el mundo Hispanohablante. Relación entre lengua, Cultura y sociedad. Week 13: Capítulo 8. Lengua y Sociedad en el mundo Hispanohablante. Relación entre lengua, Cultura y sociedad. There is no final exam. Other Reading Material (the books will be placed on reserve in the library) 1. Wajnryb, Ruth (1992) Classroom Observation Tasks: A resource book for language teachers and trainers. Cambridge University Press 2. Larsen-Freeman, Diane. (2000). Techniques and Principles in Language Teaching. (Second Edition). Oxford University Press. You should spend some time this semester browsing through the periodical section of the library. You will find relevant articles in the following scholarly journals. Applied Linguistics Language Learning Studies in Second Language Acquisition Foreign Language Annals Modern Language Journal Applied Language Learning Applied Psycholinguistics Language Testing ACADEMIC INTEGRITY: The academic enterprise is founded on honesty, civility, and integrity. As members of this enterprise, all students are expected to know, understand, and follow the codes of conduct regarding academic integrity. At the most basic level, this means submitting only original work done by you and acknowledging all sources of information or ideas and attributing them to others as required. This also means you should not cheat, copy, or mislead others about what is your work. A more detailed description of academic integrity, including the policies and procedures, may be found at: http://okanagan.students.ubc.ca/calendar/index.cfm?tree=3,54,111,959 2