Módulo Lenguaje Inclusivo.
Transcripción
Módulo Lenguaje Inclusivo.
Módulo Lenguaje Inclusivo Isabel Pérez/Karina Thove “Hablar, es hacer cosas con palabras” Austin Reflexiones preliminares • “-Cuando yo uso una palabra insistió Humpty Dumpty con un tono de voz más bien desdeñosoquiere decir lo que quiero que diga...,ni más ni menos. • -La cuestión es insistió Alicia- si se puede hacer que las palabras signifiquen tantas cosas diferentes. • -La cuestión zanjó Humpty Dumpty- es saber quién es el que manda. Eso es todo.” “Alicia a través del espejo”, Lewis Carrol, S. XVIII Lenguaje, lengua y habla …“el lenguaje es el tipo más complejo de comunicación intencional. Un lenguaje relaciona sistemáticamente símbolos (sonidos, letras y signos) con el significado, y establece reglas para combinar y recombinar los símbolos para ofrecer diversos tipos de información”. Lenguaje Tiene dos funciones fundamentales: • Constituye nuestro medio de comunicación • Constituye un medio de representación del mundo Lengua • …"la lengua no se confunde con el lenguaje. La lengua no es más que una determinada parte del lenguaje, aunque esencial. Es a la vez un producto social de la facultad del lenguaje (…) un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de esa facultad en los individuos". Saussure Lengua La lengua “ proporciona un medio no sólo para conseguir cosas hechas con palabras, sino para operar en la cultura. Esto implica no sólo coordinar el propio lenguaje con los requerimientos de acción del mundo real, sino hacerlo en las formas culturalmente prescritas que involucran a la gente real…” Bruner, 1983 Lengua En la lengua están implicados tanto el signo, como el significado que alguien le atribuye, por lo tanto, sólo es posible si hay uno o más sujetos que llevan a cabo la interpretación. Lengua Es función propia de la lengua transformar la realidad en palabras, de modo de transformar el mundo abierto, en el mundo cerrado de los nombres (…) de este modo la lengua se constituye en un casillero conceptual en que los conocimientos humanos son depositados en la memoria colectiva traducidos en palabras. Beatriz Abero Habla El habla, por su parte, es el acto, el uso particular e individual que hace una persona de una lengua. A diferencia del lenguaje -condición humana que posibilita la comunicación-, y de la lengua -sistema específico enmarcado en una culturael habla constituye la apropiación que hacen los sujetos de la lengua, y por tanto, el espacio de permanente innovación. Interrelaciones • La lengua constituye, como mínimo, el reflejo de la realidad, de la sociedad que la utiliza. De hecho, se construye en el seno de ella. Por tanto, así como la sociedad es racista, clasista, heterosexista, la lengua también lo es. Sexismo, androcentrismo • SEXISMO: mecanismo por el que se concede privilegio a un sexo en detrimento del otro. • ANDROCENTRISMO: conceder privilegio al punto de vista del hombre. Tomar al hombre como medida de todas las cosas Amparo Moreno “El arquetipo viril protagonista de la historia. Ejercicio de lectura no androcéntrica”. Efectos Los efectos que producen en la lengua el sexismo y el androcentrismo se podrían agrupar en dos fenómenos. • Por un lado el silencio sobre la existencia de las mujeres, la invisibilidad, el ocultamiento, la exclusión. • Por otro la expresión del desprecio, del odio, de la consideración de las mujeres como subalternas, como sujetos de segunda categoría, como subordinadas o dependientes de los varones. Efectos El silencio se consigue a través de: • la utilización del género gramatical masculino como genérico • a través del “salto semántico”. “Se incurre en salto semántico cuando al hablar o al escribir se emplea un masculino en sentido genérico y se enuncia sobre él una primera oración cuyo sentido cuadra a uno y otro sexo, y más adelante se repite el empleo del mismo masculino (explicita o implícitamente) pero esta vez en su sentido específico, es decir referido a varones exclusivamente”. • Teresa Meana Suárez Ejemplo "Todo el pueblo bajó hacia el río a recibirles, quedándose en la aldea sólo las mujeres y los niños" Efectos El menosprecio hacia las mujeres se manifiesta en: • duales aparentes -palabras con significado distinto según estén en femenino o en masculino • vacíos léxicos -palabras que no tienen femenino y que designan cualidades • palabras que no tienen masculino y que llevan siempre una carga negativa • tratamientos y usos de cortesía y su manifiesta asimetría • definiciones, acepciones y ejemplos del diccionario, en adjetivos y adverbios, en refranes y frases hechas, en la reproducción de estereotipos sexistas, entre algunas otras manifestaciones. Espacios para la transformación • El lenguaje no es en sí sexista o androcéntrico. Si lo son la lengua y el uso que hacemos de ella en particular. Por ello, es fundamental repensar nuestras prácticas cotidianas de habla. Estrategias/ herramientas Utilización de abstractos Por ejemplo, “tutoría”, “titulación,” “licenciatura”, “abogacía”, “jefatura”, “dirección”. • “La legislación establece que…” en lugar de “El legislador establece que...” • “La redacción” en lugar de “Los redactores” Estrategias/herramientas Utilización de genéricos reales- nombres colectivos Por ejemplo, “las víctimas”, “el pueblo”, “la gente”, “el electorado”. • La ciudadanía en lugar de “Los ciudadanos” Estrategias/herramientas Uso de los dos géneros gramaticales: dobles formas • “No es una repetición nombrar en masculino y femenino cuando se representa a grupos mixtos. Son realidades diferentes y como tales deben ser nombradas. Así pues no es duplicar ya que duplicar es hacer una copia y éste no es el caso. Tampoco es válida la objeción que remite a la economía del lenguaje. Éste es una herramienta a nuestro servicio, y son las inquietudes, vivencias y pensamientos que volcamos en él los condicionantes que realmente limitan nuestros usos, no el lenguaje en sí mismo. Debemos cuidar la alternancia (en unas ocasiones femenino/ masculino y en otras masculino / femenino para no jerarquizar”. • Teresa Meana Suárez. Estrategias/herramientas Para evitar la utilización de la palabra “hombre” como universal se puede cambiar por la primera (o incluso la tercera) persona del plural sin mencionar sujeto y en otras ocasiones por los pronombres nos, nuestro, nuestros, nuestra, nuestras. También, a veces, tratar de usar una forma impersonal en tercera persona con se. Ejemplo: • “En la Prehistoria se vivía en cuevas”, en lugar de “el hombre vivía en cuevas”. Estrategias/herramientas • Corregir el enfoque androcéntrico de nuestra expresión • Nombrar correctamente a las mujeres y a los varones • Crear referentes femeninos • Romper estereotipos • No utilizar diferentes cualidades para mujeres • No utilizar el género femenino para descalificar • Utilizar términos genéricos o colectivos para sustituir palabras marcadas sexualmente Tenemos salidas… • …“las lenguas son amplias y generosas, dúctiles y maleables, hábiles y en perpetuo tránsito; las trabas son ideológicas”… Eulalia Lledó “La diferencia sexual está ya dada en el mundo. No es el lenguaje quien la crea. Lo que debe hacer la lengua es simplemente nombrarla puesto que existe. Insistamos: lo que no se nombra no existe”. • Teresa Meana Suárez Bibliografía Austin (1962)“Como hacer cosas con palabras”, Escuela de Filosofía Universidad ARCIS. Bruner, J. (1983): "El Habla del Niño". Ed. Paidós. Bs. As. de Saussure F. (1945) “Curso de lingüística general” Buenos Aires, Losada. Meana Suárez, T. (2002) “Porque las palabras no se las lleva el viento...Por un uso no sexista de la lengua”, Cuaderno del Ayuntamiento de Quart de Poblet. Vigotsky, L. S. (1982). “Obras Escogidas. Problemas de psicología general”. Moscú, Edit. Pedagógica. Tomo II.