La-Voz-Digital-Edition

Transcripción

La-Voz-Digital-Edition
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
VOL. XLII NO. 45
La Vida Latina
Colorado youth
Talks about voting.
National Association of Hispanic Publications
November 9, 2016
Trump wins, against all odds
Page 7
Esta Semana
This Week
After a long
journey to the
White House
and against all
odds, Donald
Trump was
elected as the
45th President
of the United
States, earning
288 of the
electoral votes,
over Democrat
candidate Hillary
Clinton. The
hard-hitting
campaign drew
criticism and
negativity in the
U.S. and around
the world, but
in the end the
American people
spoke loud and
clear.
¿Que Pasa?
What’s Happening
events calendar, Page 12
Después de un largo viaje a la Casa Blanca y contra todas las
probabilidades, Donald Trump fue elegido como el Presidente
número 45 de los Estados Unidos, ganando 288 de los votos
electorales, sobre la candidata demócrata Hillary Clinton.
La dura campaña atrajo la crítica y la negatividad en los
Estados Unidos y en todo el mundo, pero al final el pueblo
estadounidense habló alto y claro.
Photo courtesy: Donald Trump Facebook
James Mejia
Elected 45th President of the
United States
In 2004, the end of Vermont
Governor, Howard Dean’s presidential
aspirations ended over an awkward
on stage scream, for Massachusetts
Governor, Mitt Romney, his chances
died when his remarks about 47 percent of Americans feeling “entitled”
and like “victims” were secretly taped
and revealed. New York businessman,
Donald Trump, took blasphemous and
incendiary comments on the presidential campaign trail to new heights,
yet in the end, he could not be denied
our country’s highest office.
A block of strongly Republican
states along with a coalition of swing
states swept Trump to a victory that
few pundits predicted as possible. Even
as polls showed the race tightening in
the final week of the campaign, 538’s
Nate Silver, known as the presidential
prediction guru, gave Trump a mere
35 percent chance of winning the race.
The better funded and traditionally organized “Get Out The Vote”
efforts of Secretary Clinton couldn’t
get her over the finish line of a race
where national polls gave her double
digit leads at various points throughout the summer. Favorability bumps
from the Democratic Convention and
each of the three debates gave Clinton
more and more advantages. However,
each and every time, Trump responded
with an attack mode never before seen
Continued
on page
16 >>
Trump gana, en contra de todas las probabilidades
Elegido el Presidente número
45 de los Estados Unidos
En el 2004, el fin del gobernador de Vermont, las aspiraciones
presidenciales de Howard Dean
terminaron en un grito raro en
el escenario, y las posibilidades
del gobernador de Massachusetts,
Mitt Romney, murieron cuando
sus palabras acerca del 47 por
ciento de los Americanos que se
sienten “favorecidos” y como las
“víctimas” fueron grabadas y reveladas secretamente. El negociante
de Nueva York, Donald Trump,
tomó los blasfemos e incendiarios
comentarios en el camino de la
campaña presidencial a nuevas y
grandes alturas, y sin embargo al
final, no se le pudo negar el puesto
más alto de nuestro país.
Un bloque de estados fuertemente republicanos junto con una
coalición de estados vacilantes
llevó a Trump a una victoria que
pocos comentaristas predecían
como posibles. Aún más cuando
las encuestas mostraban una contienda más reñida en la semana
final de la campaña, Nate Silver
del 538, conocido como el gurú
de las predicciones presidenciales,
dio a Trump un escaso chance del tiempo, Trump respondía con una
35 por ciento de ganar las elec- modalidad de ataque que nunca
había sido vista en la política presiciones.
Y el mejor financiado y tradi- dencial.
El fuerte voto Latino no podía
cionalmente organizado “Get Out
The Vote” parte de los esfuer- negar nada a Trump. Aun en los
zos de la secretaria Clinton no estados vacilantes como Florida y
pudieron llevarla por encima de Nevada en donde la participación
la línea final de una a contienda era supuestamente el 50 por ciento,
en donde los votos nacionales le más alto que en el 2012 y en donde
daban marcas de dobles dígitos en los latinos entrevistados estaban
varios puntos durante el verano. más entuciasmados para votar
Golpes de favorecimiento de la que hace cuatro años, el candiConvención Demócrata y cada uno dato republicano pudo sobrepasar
de los tres debates daban a la sec- esos números con una gran parretaria Clinton más y más ventajas. ticipación de hombres blancos y
Sin embargo, cada uno y todo el votos de las partes sureñas y del
medio oeste del país. Los votantes
de los sindicados, típicamente un
bastión de apoyo demócrata hizo
que estados como Ohio y Michigan
fueran más competitivos de lo que
se pensaba anteriormente a favor
de Trump.
Quizás la parte más sorprendente de la victoria de Trump fue
su habilidad de sobrepasar el apoyo
indiferente del partido republicano.
En varios estados el partido retrajo
la propaganda y la financiación de
Visit our website at
www.lavozcolorado.com
Continua
en página
19 >>
2
November 9, 2016
La Voz Bilingüe
2016 VOTE/VOTA 2016
2016 general election results
Resultados de las elecciones generales 2016
Below are some of the results of this year’s
General Election.
Abajo son algunos de los resultados de las
elecciones generales de este año.
Editor’s note: Projected results are based on press
time, Tuesday, Nov. 8, 10 p.m.
Nota del editor: Los resultados proyectados se basan
en el tiempo de publicación, martes, 8 de noviembre, 10 pm.
U.S. House of Representatives
District 1: Diana DeGette (D)
District 2: Jared Polis (D)
District 3: Scott Tipton (R)
Distrct 4: Ken Buck (R)
District 5: Dougalas Lamborn (R)
District 6: Mike Coffman (R)
District 7: Ed Perlmutter (D)
U.S. Senate
Michael Bennet (D)
Colorado House of Representatives
District 1: Susan Lontine (D)
District 2: Alec Garnett (D)
District 3: Jeff Bridges (D)
District 4: Dan Pabon (D)
District 5: Crisanta Duran (D)
District 6: Chris Hansen (D)
District 7: James Coleman (D)
District 8: Leslie Herod (D)
District 9: Paul Rosenthal (D)
District 10: Edie Hooton (D)
District 11: Jonathan Singer (D)
District 12: Mike Foote (D)
District 13: KC Becker (D)
District 14: Dan Nordberg (R)
District 15: Dave Williams (R)
District 16: Larry Liston (R)
District 17: Tony Exum (D)
District 18: Pete Lee (D)
District 57: Robert E. Rankin (R)
District 58: Don Coram (R)
District 59: Barbara McLachlan (D)
District 60: Jim Wilson (R)
District 61: Millie Hamner (D)
District 62: Too close to call
District 63: Lori Saine (R)
District 64: Kimmi Lewis (D)
District 65: Jon Becker (R)
District 19: Paul Lundeen (R)
District 20: Terri Carver (R)
District 21: Lois Landgradf (R)
District 22: Justin Everett (R)
District 23: Chris Kennedy (D)
District 24: Jessie Danielson (D)
District 25: Tim Leonard (R)
District 26: Diane Mitsch Bush (D)
District 27: Lang Sias (R)
District 28: Brittany Pettersen (D)
District 29: Tracy Kraft-Tharp (D)
District 30: Dafna Michaelson Jenet (D)
District 31: Joe Salazar (D)
District 32: Adrienne Benavidez (D)
District 33: Matt Gray (D)
District 34: Steve Lebsock (D)
District 35: Faith Winter (D)
District 36: Mike Weissman (D)
District 37: Cole Wist (R)
District 38: Susan Beckman (R)
District 39: Polly Lawrence (R)
District 40: Janet Buckner (D)
District 41: Jovan Melton (D)
District 42: Dominique Jackson (D)
District 43: Kevin Van Winkle (R)
District 44: Kim Ransom (R)
District 45: Patrick Neville (R)
District 46: Daneya Esgar (D)
District 47: Clarice Navarro (R)
District 48: Steve Humphrey (R)
District 49: Perry Buck (R)
District 50: Dave Young (D)
District 51: Hugh McKean (R)
District 52: Joann Ginal (D)
District 53: Jeni Arndt (D)
District 54: Yeulin Willett (R)
District 55: Dan Thurlow (R)
District 56: Phil Covarrubias (R)
Colorado Senate
District 4: Jim Smallwood (R)
District 8: Randy Baumgardner (R)
District 10: Owen Hill (R)
District 12: Bob Gardner (R)
District 14: John Kefalas (D)
District 17: Matt Jones (D)
District 18: Stephen Fenberg (D)
District 19: Rachel Zenzinger (D)
District 21: Dominick Moreno (D)
District 23: Vicki Marble (R)
District 25: Kevin Priola (R)
District 26: Daniel Kagan (D)
District 27: Jack Tate (R)
District 28: Nancy Todd (D)
District 29: Rhonda Fields (D)
District 31: Lois Court (D)
District 33: Angela Williams (D)
District 35: Larry Crowder (R)
Colorado 2016 Ballot Measures
Amendment T: Too close to call
Amendment U: No
Amendment 69: No
Amendment 70: Yes
Amendment 72: No
Proposition 106: Yes
Proposition 107: Yes
Proposition 108: Yes
Pictured here are just some of the Colorado
elected officials. Top row (L-R): U.S. Rep. Diana
DeGette, Colorado State Rep. Dan Pabon,
Colorado State Rep. Crisanta Duran, Colorado
State Rep. Joseph Salazar, Colorado State
Rep. Phil Covarrubias and U.S. Rep. Mike
Coffman. Bottom row (L-R): Colorado State
Rep. Adrienne Benavidez, Colorado State Sen.
Dominick Moreno, U.S. Rep. Ed Perlmutter and
Colorado State Sen. Rachel Zenzinger.
Official photos
November 9, 2016
3
La Voz Bilingüe
¡Viste tu hogar para las fiestas con esta oferta por tiempo limitado!
Sorprende a tus invitados con XFINITY Internet que te ofrece el WiFi más rápido para el hogar, en todas tus habitaciones,
y en todos tus equipos. Así podrán conectarse, compartir, descargar y hacer más cosas, más rápido. Además, con XFINITY X1,
podrán navegar por tu televisor en español o inglés, justo como lo hacen en su vida diaria. Y con el Control Remoto por voz X1,
podrán simplemente usar su voz para encontrar películas y shows fácilmente. Así tu hogar estará más que listo para las fiestas.
¡APRESÚRATE! La oferta termina el 29 de noviembre de 2016.
69
X1 Paquete Doble Latino
$
99
al mes
por 1 año
Agrega el
servicio X1 DVR
por $10 más al mes por 1 año
El WiFi
más rápido para el hogar
Incluye el servicio
Streampix
Requiere contrato de 1 año
Cámbiate hoy. Llama al 1-800-333-0010 o visita tu tienda XFINITY.
La oferta vence en 11/29/16 y está limitada a nuevos clientes residenciales. Se aplican restricciones. No está disponible en todas las áreas. Se requiere suscripción al servicio X1 Saver Latino Paquete Doble con XFINITY TV Starter Latino y
Performance 25 Internet. Se requiere un contrato de un año. Se aplican cargos por cancelación temprana si todos los servicios de XFINITY fueran cancelados durante el plazo del contrato. Los cargos por equipo, instalación, impuestos y tarifas,
incluso el Cargo de Transmisión Televisiva (actualmente hasta $6.50 al mes) y el cargo por Deportes Regionales (de hasta $4.50 al mes), y otros cargos aplicables son adicionales, dichos cargos y tarifas están sujetos a cambios durante y después
de la promoción. Actualmente, el cargo mensual de Comcast® por X1 Saver Latino Paquete Doble es de $100 y el cargo mensual por el servicio DVR (incluye el cargo por tecnología HD) es de $19.95. (Precios sujetos a cambios). Servicio limitado
a una sola conexión. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al servicio básico. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: La afirmación de
WiFi está basada en un estudio realizado en marzo de 2016 por Allion Test Labs, Inc. Las velocidades reales varían y no se garantizan. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos. © 2016 Comcast. Derechos Reservados. Las
demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. NPA194026-0001
117277_NPA194026-0001 Holiday Sale_DenverLaVoz_10.33x14.indd 1
10/31/16 4:02 PM
Of Special Interest
Correction
4
In last week’s story about Pilum Defense Agency featuring Michael Mancha and his partner and colleague, Stephen
Barela, the writer inadvertenly conflated two to address this
misstatement regarding Mr. Mancha. La Voz regrets the
error.
The paragraph in the story reflecting Mancha’s convoy
hitting an inprovised explosive device causing him serious
injuries and claiming the lives of two of his Marine colleagues should have read:
Both Mancha and Barela carry with them service-related medical issues. Mancha suffered his in Iraq. “Looking
back, it was like a movie in real time, only it wasn’t,” he
says with no hint of romanticizing. Near Fallujah, his group
fell under attack from enemy small arms fire, IED’s, mortars
and rockets. A blast ejected him from his vehicle. Barela also
dodged his share of fire. He led an all-out embassy rescue
in Liberia and, in the process, helped saved hundreds of
lives. Shrapnel damaged one eye in the melee and he narrowly escaped serious injury or worse when he was hit by a
ricocheting bullet.
Colorado Springs and
Pikes Peak Tourism
dollars, or $62 per second. For Colorado Springs alone, overnight trips increased seven percent in 2015 compared to the
previous year and day trips increased 18 percent.
Denver Rescue Mission
Thousands of people in Denver cannot afford to put
a Thanksgiving meal on their tables. The Denver Rescue
Mission is reaching out to the community requesting help
in collecting 15,000 turkeys for homeless and hungry men,
women and families this Thanksgiving. Donations of frozen turkeys, weighing 12 pounds or more are needed. The
birds will be served at the Great Thanksgiving Banquet on
November 25, used in about 2,500 Thanksgiving food boxes
and distributed to families in need across Metro Denver
through churches, schools and non-profit organizations.
Denver Rescue Mission will provide about 191,000 meals
throughout the holiday season. Additional items needed
for Thanksgiving meals include: canned fruit, canned vegetables, canned pumpkin, canned cranberry, canned yams,
boxed stuffing, and instant mashed potatoes. Frozen turkey
donations can be dropped off at the following locations:
Lawrence Street Shelter (SE corner of Park Avenue West
and Lawrence Street) 8 a.m. to 6 p.m. daily, The Crossing
(Smith Road & Holly) 8 a.m. to 6 p.m. daily, Ministry
Outreach Center (Holly & 39th) 8:30 a.m. to 4:30 p.m.
Monday-Friday. Financial contributions can be made online
DenverRescueMission.org/turkey or call 303-313-2403.
Panasonic to Partner with CDOT
Panasonic, a global leader in smart and sustainable
automotive and infrastructure technology solutions, and
the Colorado Department of Transportation (CDOT) today
announced a partnership to build a connected transportation
program in which real-time data would be shared across
vehicles, infrastructure and people to improve safety and
mobility on the road.
Photo courtesy: Colorado Springs Convention and Visitors Bereau
Colorado Springs and the Pikes Peak region had a
record-setting year for tourism in 2015. According to an
annual visitor profile study from Longwoods International, a
total of 20.5 million people visited the region, with 43 percent taking overnight trips and 57 percent taking day trips.
Total visitor spending in the region totaled $1.976 billion
VA Chiropractic Residency to
receive accreditation
The Department of Veterans Affairs (VA) chiropractic
residency programs have reached a historic first by receiving accreditation from the Council of Chiropractic Education.
These are the first residency programs in the nation ever to
be awarded this distinction, a significant advancement in
the evolution of chiropractic education.
RTD University of Colorado A Line
maintenance
La Voz is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s
Hispanic community with 42 years of continuous publication.
La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc.
www.lavozcolorado.com
Publisher/Editor
Pauline Rivera
Co-Editor
Clerissa Salazar
Contributing Writers
George Autobee
David Conde
Ernest Gurulé
Everett Martinez
James Mejia
Joshua Pilkington
Joseph Rios
Brandon Rivera
Translation
Jaime Rizo
Contributing Photographers
Deleno Austin
Daryl Padilla
Production Coordinator & Social Media
Robert Martin
Brandon Rivera
Accounting
Jim Koucherik
Classified Sales
Romelia Ulibarri
12021 Pennsylvania St. Suit 201 •Thorton, CO 80241•
Phone: 303-936-8556
Editorial/Classifieds Fax: 720-889-2455
Editorial Email: [email protected]
Display Ads Email: [email protected]
Classifieds Email: [email protected]
Arts & Entertainment Email: [email protected]
DeaDlines
Display Advertising .................Fri., 4 p.m.
Classified Advertising ............Fri., 4 p.m.
News, Features, Photos...........Fri., 5 p.m.
November 9, 2016
La Voz Bilingüe
Our Government
Nuestro Gobierno
White House
The U.S. Environmental Protection
Agency (EPA) released the Environmental Justice 2020
Action Agenda (EJ 2020), the Agency’s environmental
justice strategic plan for 2016 to 2020. EJ 2020 will further
integrate environmental justice considerations in all of
the Agency’s programs, strengthen EPA’s collaboration
with partners and demonstrate progress on significant
national challenges facing minority and low-income communities. Casa Blanca
La Agencia de Protección Ambiental de los Estados
Unidos (EPA, por sus siglas en inglés) publicó el Plan
Estratégico de Justicia Ambiental 2020 (EJ 2020 por sus
siglas en inglés), el plan estratégico de justicia ambiental
del Organismo para 2016 hasta 2020. EJ 2020 integrará
aún más las consideraciones de justicia ambiental en
todos los programas del Organismo. Fortalecer la colaboración de la EPA con los socios y demostrar el progreso
en los desafíos nacionales significativos que enfrentan las comunidades minoritarias y de bajos ingresos.
Colorado Governor
Gov. John Hickenlooper announced that,
after two years of service, Fiona Arnold will step-down
from her position as executive director of the Colorado
Office of Economic Development and International Trade
(OEDIT) to return to her role as owner and president of
real estate development company River North Investment
Company LLC.
Gobernador de Colorado
El gobernador John Hickenlooper anunció que
después de dos años de servicio, Fiona Arnold renunciará
a su cargo como directora ejecutiva de la Oficina de
Desarrollo Económico y Comercio Internacional (OEDIT
por sus siglas en inglés)) de Colorado para regresar a
su cargo de propietaria y presidenta de bienes raíces
Empresa de desarrollo River North Investment Company
LLC.
Denver’s Mayor
The Regional Transportation District (RTD) will be
conducting intermittent routine maintenance work on the
overheard catenary system (OCS) along the University of
Colorado A Line for the next eight weeks with work beginning as early as Nov. 3. All work will be done between 11:30
p.m. and 4:15 a.m. During those times, passengers should
expect minor delays and allow extra travel time to arrive at
their destinations.
On Wednesday, Nov. 2, Mayor Michael
B. Hancock launched the city’s new pilot work program
aimed at connecting people who are homeless in the city
with day-work opportunities at city agencies and private
employers. The Mayor will also join some of the first participants in the Denver Day Works Pilot Program as they
plant trees outside the City and County Building and in
Civic Center Park.
The Board of Directors of the Scientific and Cultural
Facilities District (SCFD) has named two finalists in their
search for the district’s next Executive Director. The two
Denver-based finalists are Deborah Jordy and Christiano
Sosa. The SCFD Board will host a public reception with the
finalists from 5:30-7:30 p.m. on Wednesday, November 16 at
the Children’s Museum of Denver. Attendees will have the
opportunity to submit written questions to and hear from
both finalists.
El miércoles 2 de noviembre, el Alcalde Michael B.
Hancock lanzó el nuevo programa piloto de trabajo de
la ciudad para conectar a las personas sin hogar en la
ciudad con oportunidades de trabajo diurno en agencias
de la ciudad y empleadores privados. El Alcalde también
se unirá a algunos de los primeros participantes en el
Programa Piloto de Obras de Denver al plantar árboles
fuera de City y County Building y en Civic Center Park.
SCFD Board announces finalists
Museum of Nature & Science
Researchers at the Denver Museum of Nature & Science
and University of British Columbia recently analyzed diamonds from the Museum’s collection and learned how an
unusual chunk of Africa formed. It takes incredible heat
and pressure to form a diamond. And when these diamonds
were formed, microscopic minerals were trapped inside. The
chemistry of these minerals, or inclusions, provides a rare
look at the processes that led to the formation of Earth’s
crust. Inclusions found in the Museum’s diamonds from the
Congo craton in central southern Africa illustrate an incredible 3-billion-year journey through tectonic collisions and
volcanic eruptions.
CDOT partners with Imagine
Colorado
Approximately 500 Coloradans die in road accidents
Alcalde de Denver
every year. Bicyclists and pedestrians account for 12 perct of
these fatalities across the state. To address the unique safety
needs of bicyclists and pedestrians; the Colorado Department
of Transportation today launches the RoadX Bicycle and
Pedestrian Challenge. In partnership with the Colorado
Innovation Network (COIN)’s Imagine Colorado, the RoadX
Bicycle and Pedestrian Challenge engages Coloradans in the
pursuit of technology-driven safety solutions.
“Ballot Selfie Ban”
The civil rights lawsuit filed by the Libertarian Party
of Colorado’s Communications Director and Libertarian
National Committee Region 1 Representative, Caryn Ann
Harlos, had its first victory in winning a preliminary injunction allowing Colorado voters to post images of their completed mail-in ballots to social media without any fear of
prosecution or threats of prosecution.
November 9, 2016
Mundo
Revisión semanal
5
La Voz Bilingüe
A week in review
El
África
a los prisioneros de no perder la esperanza y
la misa fue la primera vez que los prisioneros
fueron recibidos en el Vaticano. El Papa pidió
a los líderes que respetaran la dignidad de los
cautivos y también sugirió terminar con la
pena de muerte. Los cautivos asistieron a la
misa con sus familias, capellanes de la cárcel
y voluntarios.
Migrantes de Paris sacados de un
campamento - Miles de migrantes en Paris
fueron sacados de un campamento provisional en las afueras de la estación Stalingrado del
metro. La policía francesa describió el proceso
de sacar a los inmigrantes como calmado. Los
migrantes fueron transportados a albergues
en la región de Paris y otras áreas de Francia.
La operación fue hecha por 600 policías y 260
voluntarios. Los migrantes del campamento
eran principalmente de eritreos, somalíes y
sudaneses. Grupos de caridad han dicho que
el campamento tenía condiciones de vida
pobre y seguridad mínima.
Pistolero abre fuego en un partido de
futbol - Docenas de personas terminaron herPhoto courtesy: White House Facebook
idas y otras once murieron durante un ataque
President Obama defends a protestor at a Clinton event in North Carolina. The protestor was a aficionados del futbol en Sudán del Sur.
holding a Trump sign and the crowd turned their attention to him. "Everybody sit down and Según un informe de los medios de Sudán del
be quiet for a second!" Obama said. "You've got an older gentleman who is supporting his
Sur, un pistolero disparó a una multitud que
candidate," he said as the protester was led away.
"We live in a country that respects free speech," he said. "It looks like he might have served miraba un juego de la English Premier League.
in our military – we’ve got to respect that."
El pistolero escapó y la policía no ha podido
people. The Pope urged the prisoners to not encontrar el motivo de la balacera. La balacera
lose hope and the mass marked the first time tuvo lugar en Gure, la capital de Sudán del Sur.
Gunman opens fire during soccer
inmates were received at the Vatican. The Gure ha visto un alto número de violencia en
game - Dozens were injured while 11 other
Pope called for leaders to respect the dignity of el 2016. El vicepresidente de Sudán del Sur
people were killed during an attack on soccer
inmates and also suggested to end the death Riek Machar se vio forzado a salir del país a
fans in South Sudan. According to a South
penalty. The inmates attended mass with their comienzos del año debido a amenazas creadas
Sudan media report, a gunman fired shots on
por la tensión política.
families, prison chaplains and volunteers.
a crowd watching an English Premier League
Nigeria comienza a investigar jueces
Migrants in Paris cleared from camp
game. The gunman escaped and police have
por
corrupción - Siete jueces superiores
- Thousands of migrants in Paris were cleared
yet to determine a motive for the shooting.
del
Consejo
Judicial de Nigeria han sido
from a makeshift camp outside the Stalingrad
The shooting took place in Gure, the capital of
suspendidos
ahora
que una investigación de
metro station. French police described the
South Sudan. Gure has seen a high amount of
corrupción
ha
sido
iniciada. Los jueces supuprocess of clearing the migrants as calm. The
violence in 2016. South Sudan vice-president
estamente
aceptaron
sobornos por juicios
migrants were transported to housing shelters
Riek Machar was forced to flee the country
favorables.
Se
dice
también
que las autoin the Paris region and other areas of France.
earlier this year due to threats caused by politiContinúan protestas en Chile acerca
ridades
encontraron
miles
de
dólares
cuando
The operation was conducted by 600 policemen
cal tension.
del
plan
de pensiones - Los manifestantes
ellos
allanaron
las
casas
de
los
jueces.
Quince
and 260 volunteers. The migrants at the camp
Nigeria begins to investigate judges
de
Chile
han
comenzado a bloquear calles y
jueces
judiciales
están
siendo
investigados
were mainly Eritrean, Somalian and Sudanese.
for corruption - Seven senior judges in
quemar
autobuses
en respuesta al plan de
por
el
Departamento
de
Estado
y
siete
de
ellos
Charity groups have said that the camp had
Nigeria’s Judicial Council have been suspendpensión.
El
plan
comenzó
en 1981 y los prothan
sido
arrestados
y
puestos
en
libertad
bajo
poor living conditions and minimum security.
ed as an investigation for corruption has been
fianza. Se espera que los jueces sean acusa- estantes han expresado que 10 millones de
launched. The judges allegedly took bribes for
personas han quedado con ingresos extremados en los próximos días.
Chile protests continue over pension
favorable judgments. Authorities also reportdamente bajos debido a esto. Las protestas
plan - Demonstrators in Chile have begun
edly found thousands of dollars when they
crearon dificultades para millones de persoAlcalde de las Filipinas asesinado
to block streets and burn busses in response
raided the judges houses. 15 judicial judges
nas que estaban tratando de ir al trabajo en
to the pension plan. The plan began in 1981 por la policía - Rolando Espinosa, alcalde
are being investigated by the Department of
la capital de Santiago. El plan de pensión de
and protestors have expressed that 10 mil- de Albuera, un pueblo de las Filipinas fue
State Service and seven of them were arrested
Chile ha sido bien recibido por políticos y
lion people have been left with extremely low asesinado en la cárcel por las autoridades. La
and released on bail. The judges are expected
economistas pro-mercado en todo el mundo.
retirement incomes because of it. The protests policía dijo que Espinosa había disparado a
to be charged within the upcoming days.
El plan fue creado con la idea de pagar el 70
created difficulties for millions of people that los oficiales cuando ellos estaban buscando
por ciento de los salaries finales de la gente.
were trying to get to work in the capital of armas. El presidente de las Filipinas Rodrigo
Nicaragua re-elige presidente - El
Philippines mayor killed by police Santiago. The Chile pension plan has been Duterte prometió recientemente acelerar los
presidente de Nicaragua Daniel Ortega muy
Rolando Espinosa, mayor of Alburea, a town
well received by pro-market politicians and esfuerzos del país de matar a vendedores de
posiblemente será re-elegido después de una
in the Philippines was killed in his jail cell by
economists throughout the globe. The plan droga sospechosos. La policía ha matado a 4
gran presentación de votantes. Si Ortega gana,
authorities. Police said that Espinosa had fired
was created with the idea to pay 70 percent of mil personas y ha sido criticado por grupos de
el estará prestando servicio por tercera vez
at officers while they were searching for weaplos derechos humanos. La gente a pedido que
people’s final salaries.
consecutiva como presidente. Ortega ha sido
ons. Philippines President Rodrigo Duterte
Nicaragua re-elects president - la muerte de Espinosa sea investigada para
elogiado por sus programas sociales y la estarecently vowed to step up the country’s efforts
Nicaragua President Daniel Ortega is likely determinar cómo las armas estaban en su
bilidad económica. Sin embargo, los críticos
to kill suspected drug dealers. The policy has
to be re-elected after a high turnout in voters. celda. Espinosa es el segundo alcalde muerto
opositores han acusado a Ortega de manipular
killed 4,000 people and has been criticized by
If Ortega wins, he will be serving his third en las dos semanas pasadas.
el sistema político para quedarse en el poder.
human rights groups. People have called for
Aldeanos queman a un leopardo vivo
consecutive term as President. Ortega has
El país no ha permitido que observadores
Espinosa’s death to be investigated in order
received praise for his social programs and for - Aldeanos del estado hindú Gujarat quemaron
internacionales sigan las elecciones.
to determine how weapons ended up in his
economic stability. However, opposing critics a un leopardo vivo en respuesta a la muerte de
cell. Espinosa is the second mayor killed in the
of Ortega have accused him of manipulating una niña de ocho años. La niña fue asesinado
past two weeks.
Mujer extraviada encontrada
the political system in order to stay in power. por el leopardo cuando ella estaba en camino
Villagers burn leopard to death “encadenada
como un perro” - Las autoa
una
aldea.
Oficiales
forestales
atraparon
y
The country has not allowed for international
Villagers in India’s Gujarat state burned a
ridades
arrestaron
a Todd Kohlhepp en
encerraron
al
leopardo
horas
despues
de
la
observers to track the election.
leopard to death in response to the death of an
Carolina del Sur después de que una mujer
muerte de la niña. El leopardo fue quemado
eight-year-old. The child was killed by the leopfue encontrada encadenada en su propiedad.
vivo mientras estaba enjaulado. Gujarat es
Missing woman found “chained like casa de 1,395 leopardos y tiene la segunda
ard when she was on her way to a farm. Forrest
Se describió a la mujer como estar “encadea dog” - Authorities arrested Todd Kohlhepp población más alta de leopardos en el país. nada como un perro”. Kohlhepp confesó a la
officials said the villagers trapped and caged
the leopard hours after the child was killed. in South Carolina after a woman was found Más de un tercio de esos leopardos viven cerca
policía de que es responsable de siete aseschained on his property. The woman was de los humanos.
The leopard was then burned to death while it
inatos. Kohlhepp mostró a las autoridades en
described as being “chained like a dog.”
was caged. Gujarat is home to 1,395 leopards
donde enterró a dos víctimas en su propiedad.
Kohlhepp confessed to police that he is responand it has the second highest population of
Kohlhepp está registrado como un ofensor
El Papa Francisco hace misa para
sible for seven killings. Kohlhepp showed
leopards in the country. More than a third of
sexual y fue acusado de cuatro cuentas de
prisioneros
- Prisioneros de 12 países asistiauthorities where he buried two victims on
those leopards live close to humans.
asesinato y secuestro. La mujer se había
his property. Kohlhepp is a registered sex eron al Vaticano cuando el Papa Francisco hizo
extraviado desde el mes de agosto.
offender and was charged with four counts of una misa para tres mil personas. El Papa urgió
Pope Francis holds mass for prisonmurder and kidnapping. The woman had been
ers - Prisoners from 12 countries attended the
missing since August.
Vatican as Pope Francis held mass for 3,000
Africa
Latinoamérica
Latin America
Asia
Asia
Norteamérica
North America
Europa
Europe
www.lavozcolorado.com
Commentary / Comentario
La Voz Bilingüe
My son came from Japan to
spend a few days before going to a
meeting on the East Coast. This was
the second time in 23 years that he
stayed at our home.
The last time he stayed was when
he came to visit his mom before she
died. My son is an American warrior
in the best sense of the word.
He left home 23 years ago to
attend
the United States Air Force
David Conde
Academy and begin a career that was
to take him through the most turbulent times so far in the 21st
Century. His 23 years away from home have also been a military and political challenge for the nation that has a historical
past in 9/11 and a continuing historical present that is Iraq,
Afghanistan and terrorism at home and abroad.
As active military, Ben does not yet qualify to be celebrated on November 11th that is Veterans Day. But Veterans Day
is his birthday and that will forever tie him to the date’s legacy
whether by birth or military service or both.
Because of our exhaustive military involvement through-
out the world, the veteran as a brand has undergone a revitalization that again makes our warrior legacy a central part
of the notion that service and its importance in the eyes of
our people responds to a need to reconfirm the ideals of duty,
country and honor. Veterans Day provides another opportunity
to make those ideals live in the heart of every American looking for things that unite and make us stronger together.
The 21st Century is full of tremors that rattle the continental plates of our identity as America yet goes through
another major episode of change. The country is in the midst
of a demographic revolution that is moving the center of our
social and political life in a new direction and is gradually
changing the margins of the mainstream.
Our immigrant roots and traditions are alive and well and
yet, they nevertheless appear to alarm so many people that
feel a sense of growing displacement because of changes that
are growing cultural factors in the American landscape and
tied to that tradition. Veterans Day provides a respite from
that feeling of loss or gain depending on the point of view
because the color of the blood our warriors shed for our nation
on the battlefields around the world is the same.
When I first heard people thank members of our military
for their service, I assumed like so many others, that this
thanks was limited to our active duty personnel in a time of
war. Since then, it has become obvious that all veterans are
included and that is particularly welcome by the Vietnam soldiers that have felt slighted for so long.
November 11th provides a specific day to salute our veterans and honor their service for love of country and for answering the call in peace and war. It also serves as a reminder
that the treatment of our veterans is a direct reflection of our
regard for the members of our arm forces that many times,
come back from war to be treated for so much damage.
Most families have members who are veterans and frequently take that service history for granted. Also, veterans
sometimes do not want to talk about their time in the service
particularly when there are painful memories.
Veterans Day is a time to remember the sacrifice that is
military service. It is a time to remember that veterans kept
our country free.
Mi hijo volvió de Japón para pasar unos cuantos días
antes de ir a una reunión en la Costa Oriental. Esta fue la
segunda vez en 23 años que él se quedó en nuestra casa.
La última vez que se quedó fue cuando vino a visitar a
su madre antes de que ella muriera. Mi hijo es un guerrero
americano en el mejor sentido de la palabra.
Él dejó su casa hace 23 años para estudiar en la Academia
de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos y comenzó una carrera que lo iba a pasar por los momentos más turbulentos
hasta ahora del siglo 21. Sus 23 años fuera de casa también
un reto militar y político de la nación que tiene un pasado
histórico en el 9/11 y un presente histórico continuo que son
Iraq, Afganistán y el terrorismo en casa y en el extranjero.
Como militar activo, Ben no califica todavía para ser
celebrado el 11 de noviembre que es el Día de los Veteranos.
Pero el Día de los Veteranos es su fecha de nacimiento y que
lo atará para siempre al legado de esta fecha ya sea por su
nacimiento, el servicio militar o ambos.
Debido a nuestra exhaustiva participación militar en el
mundo, el veterano como marca ha pasado por una revitalización que de nuevo hace al legado de nuestro guerrero una
parte central de que el servicio y su importancia a los ojos de
nuestra gente responde a una necesidad de reconfirmar los
ideales del deber, el país y el honor. El Día de los Veteranos
provee otra oportunidad de hacer que esos ideales vivan en el
corazón de cada americano que busca cosas que nos unen y
nos hacen más fuertes juntos.
El siglo 21 está lleno de tormentas que mueven las placas
continentales de nuestra identidad ya que América todavía
sigue por otro episodio grande de cambios. El país está en el
medio de una revolución demográfica que esta moviendo el
centro de nuestra vida social y política en una nueva dirección
y está cambiando gradualmente los márgenes de la corriente
actual.
Nuestras raíces y tradiciones de inmigrantes están vivas
y contentas y sin embargo ellas parecen alarmar a gente
que sienten un creciente sentido de desplazamiento debido
a los cambios que están cultivando factores culturales en el
panorama Americano y están atados a esa tradición. El Día de
los Veteranos provee un alivio del sentimiento de pérdida o
ganancia dependiendo del punto de vista porque el color de la
sangre de nuestros guerreros derramada por nuestra nación
en el campo de batalla en todo el mundo es el mismo.
Cuando oí por primera vez a la gente agradeciendo a
nuestro ejército por su servicio, y asumí como muchos otros,
que ese agradecimiento estaba limitado a nuestro personal
activo en tiempos de guerra. Desde entonces, se ha hecho
obvio que todos los veteranos están incluidos y que es especialmente bienvenido por los soldados de Vietnam que se han
sentido menospreciados por tanto tiempo.
El 11 de noviembre nos da un día específico para saludar
a nuestros veteranos y dar honor a su servicio por el amor a
su país y contestar el llamado en la guerra y la paz. También
sirve de recuerdo al tratamiento de nuestros veteranos y es un
reflejo directo de nuestra visión de los miembros de nuestras
fuerzas armadas que muchas veces, volvieron de la guerra
para ser tratados por tanto daño.
La mayoría de las familias tienen miembros que son
veteranos y frecuentemente toman esa historia de servicio
como un hecho. Además, los veteranos a veces no quieren
hablar de su tiempo en el servicio, especialmente cuando hay
recuerdos dolorosos.
El Día de los Veteranos es el momento de recordar el
sacrificio que es el servicio militar. Es el tiempo para recordar
que los veteranos mantuvieron a nuestro país libre.
6
November 9, 2016
Remembering America’s Warrior Legacy
David Conde, Senior Consultant
for International Programs
Recordando el legado del guerrero de América
www.davinciarts.org
The views expressed by David Conde are not necessarily
the views of La Voz Bilingüe. Comments and responses
may be directed to [email protected].
Las opiniones expresadas por David Conde no son
necesariamente los puntos de vista de La Voz Bilingüe.
Comentarios y respuestas se pueden dirigir a
[email protected]
DO YOU SUFFER FROM SLEEP
PROBLEMS ASSOCIATED WITH
LEWY BODY DEMENTIA?
720-466-5119
We are born
Trouble Sleeping? Moving or Talking in Your Sleep?
Vivid or Intense Dreams?
Experience Sleep Disturbances?
to create music
You may qualify for a research study that is evaluating the safety
and effectiveness of a new investigational medication that
may help to reduce the symptoms of Lewy Body Dementia or
Parkinson’s Disease Dementia if:
FC-0000441846
Piano - Violin - Singing
Drum - Trumpet - Guitar - Yukelele
Ages 3 - adult
Broomfield and South Lakewood
Se habla Espanol
• You are aged 50 - 85 years with a diagnosis of
Dementia with Lewy Bodies
• You regularly experience issues sleeping or
reaching REM sleep
• You are willing to take part in Overnight Sleep
Lab studies
• Medications you take have been on a consistent
dose for at least 4 weeks
For More Information, Please Contact
Rocky Mountain Movement Disorders Center,
Dr. Rajeev Kumar or Jessica Jaynes at (303) 357-5456
November 9, 2016
La Voz Bilingüe
AVISO IMPORTANTE
Eres tú o alguien de tu familia un residente en algunas
de estas facilidades? Estas facilidades han sido citadas
por numerosas deficiencias, incluyendo:
Marque todos los que le apliquen.
ELMS HAVEN
CENTER
MANORCARE HEALTH
SERVICES - BOULDER
FALTA de prestar tratamiento propio a los
residentes para prevenir úlceras de presión (o
decúbito) o para sanar las úlceras de decúbito que
existan.[Citado en 06/16/2016]
FALTA de aseguarse que la area del asilo de
ancianos este libre de peligros y riesgos de
accidentes y proporcionar supervisión para prevenir
accidentes evitables.[Citado en 09/02/2015]
FALTA de mantener registros de drogas y
apropriadamente marca/nombrar los medicamentos
y productos similares de acuerdo con las normas
profesionales.[Citado en 01/20/2016]
FALTA de tener un programa que investigue,
controle, y mantenga la infección sin que se riegue.
FALTA de porporcionar atención y servicios
necesarios para mantener el mas alto bienestar de
cada residente.[Citado en 06/23/2015]
FALTA de mantener registros de drogas y
apropriadamente marca/nombrar los medicamentos
y productos similares de acuerdo con las normas
profesionales.[Citado en 06/23/2015]
FALTA de aseguarse de que cada residente
reciba una evaluación precisa por un profesional de
salud calificado.[Citado en 06/23/2015]
FALTA de aseguarse de que cada residente tiene
el derecho a tener una opción sobre las actividades,
sus horarios y atención de salud de acuerdo a sus
intereses, evaluaciones, y plan de atención.[Citado en
[Citado en 1/20/2016]
06/23/2015]
FALTA de asistir aquellos residentes que
necesiten ayuda total comiendo/bebiendo, aseo, y
con la higiene personal y oral.[Citado en 01/20/2016]
FALTA de almacenar, cocinar, y servir la comida
de una manera segura y limpia.[Citado en 06/23/2015]
*Los fracasos estaban adquirido por los resultos de pasadas inspecciones federales en http://www.medicare.gov/nursinghomecompare/search.html.
Si tu o alguien que amas es un residente en Elms Haven
Center o ManorCare Health Services - Boulder, llama a las
oficinas de Reddick Moss hoy.
1-877-907-7790
ReddickMoss.com
3801 East Florida Avenue, Suite 260
Denver, Colorado 80210
Brent L. Moss es responsible por el contenido
de esta aununcio.
Este es un anuncio.
7
8
November 9, 2016
La Voz Bilingüe
yOuR aCe in tHe HolE
DRIVE FOR US AND
GET A RETIREMENT
PENSION PLAN
JUST ANOTHER GREAT BENEFIT OF BEING AN RTD DRIVER
At RTD, we believe happy employees make happy customers. That’s why we do the little things and the big things to make
employees feel special. Like giving you a retirement pension plan when you become a bus driver or light rail operator.
Our complete benefits package also includes paid time off, medical, dental, growth potential, and much more.
So apply today for a great career.
Apply now at rtd-denver.com/drive
EEO/AA/DRUG FREE
November 9, 2016
LA VIDA LATINA
ARTS •
9
La Voz Bilingüe
CHICANO
HISPANA
LATINO
ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL
Colorado youth talks about voting
Joshua Pilkington
Every four years two things seem to be certain. The
Olympic Summer Games will take place amidst stories of
scandal and 18- to 29-year-olds will abstain from voting. For
decades the nation’s youngest demographic, which arguably
has the most to lose or gain from a presidential election, has
been the least vocal in terms of turnout.
Dating back to 1986, voter turnout for the 18-29 demographic hit its highest mark in 2008 – a presidential election
that brought more numerical turnout than any in the past 30
years – when nearly 50 percent of the demographic came out to
vote in support of Democratic nominee Barack Obama and his
counterpart Republican nominee John McCain.
“I still believe that it was the 18-29 demographic that cost
[Al] Gore the election in 2000,” said 43-year-old Democrat
and advocate for voter turnout Alex Vigil of Aurora who fell in
that demographic 16 years ago and voted for the former Vice
President. “I know a lot of attention was paid to Florida, but
Florida wouldn’t have been an issue, had enough of the country’s youth come out in support of their future.”
According to Michael McDonald, Associate Professor at
the University of Florida and contributor to the United States
Elections Project, 33 percent of the registered 18-29 demographic came out to vote in 2000, 20 percent less than the next
lowest demographic (30- to 44-year-old) and 35 percent less
than the 45-60 and 60-plus demographics, both of which turned
out between 65 and 70 percent that year.
“If the non-presidential election of 2014 is any indication,
turnout will be low, very low this cycle,” Vigil said.
Numbers for voter turnout typically dip across the board for
all age, race, education and income demographics during nonpresidential election cycles; however, the 19.9 percent turnout
posted by the 18-29 demographic was the lowest youth turnout
rate ever recorded in a federal election.
Photo courtesy: League of Young Voters Facebook
How will Colorado’s youth impact the 2016 Election?
The Center for Information and Research on Civic Learning
and Engagement (CIRCLE) has rated Colorado number five on
its list of the top 10 states where the youth vote will have the
biggest impact on the 2016 election. By the numbers there are
786,000 young citizens in Colorado (19 percent of them Latino,
18 percent married and 17 percent with children) and they are
currently the fastest growing group in Colorado with a projected
net gain of 74,000 19 to 29-year-olds this decade.
“I would give my vote to Hillary
Clinton because I trust her over Trump.
If he was elected he would create
world dominance of our country. He
has said he would “nuke” other countries.” Roman Rivera--10
Colorado’s youth has also surpassed the national turnout
in the last three presidential elections with an average of 53
percent from 2004, 2008 and 2012, meaning they could have
a strong bearing on the result in both state and national races
in 2016.
Who do the youth of tomorrow support today?
“You have to start young, get them involved with politics at
a young age,” Vigil said. “It’s not so much about the national
impact, the impact is communal and kids need to be taught that.
Who doesn’t want their community to strive?”
Going on that communal note, we asked five publicly educated children from around the Denver Metro area who they
would support in this presidential election and why?
Dayriana, 7, of Aurora would vote for Secretary Clinton.
“Because that is who President Obama is voting for and I
think she will keep working to keep us safe.”
Andrea, 7, of Aurora also supports Clinton.
“Donald Trump wants to kick out people who speak Spanish
and wants to keep out immigrants. He’s not a nice man.”
James, 12, of Denver supports Donald Trump.
“He knows how to make money and create jobs. He isn’t like
other politicians and I think that’s a good thing.”
Miguel, 13, of Denver prefers Hillary Clinton.
“I don’t know that I could vote for either, but I would probably vote for Clinton because she seems more open to immigration reform and Donald Trump just wants to build a wall.”
Allison, 17, of Littleton remains undecided.
“I can’t vote for Trump. He doesn’t appreciate who I am or
my rights as a woman. But I also can’t see myself voting for
Clinton. Although I’m not a registered voter, I see myself as
more of a Republican and her platform doesn’t reflect my views
on how our country should be run. I’m kind of glad I don’t have
to vote in this election, but am excited for 2018 when I can.
Joshua Pilkington is La Vida Latina Reporter
at La Voz. He can be reached at
[email protected]
Los jóvenes de Colorado hablan sobre votar
Cada cuatro años dos cosas parecen ser ciertas. Los
Juegos Olímpicos del Verano ocurrirán en medio de historias de escándalos y jóvenes de 18 a 29 años se abstendrán
de votar. Por décadas la demografía más joven de la nación,
que supuestamente tiene lo más que perder o ganar en unas
elecciones presidenciales, que han sido los menos vistos en
términos de presencia.
Volviendo atrás a 1986 la aparición electoral de la
demografía entre 18 y 29 años consiguió su marca más alta
en el 2008 unas elecciones presidenciales que atrajo una
votación numéricamente más alta que cualquier otra en los
últimos 30 años – cuando cerca del 50 por ciento de la demografía salió a votar en apoyo del postulado demócrata Barack
Obama y su opositor el republicano John McCain.
“Yo todavía creo que fue la demografía de entre 18 y
29 la que costó a [Al] Gore las elecciones del 2000”, dijo el
demócrata de 43 años y abogado de la participación electoral Alex Vigil de Aurora que era parte de esa demografía
hace 16 años y votó por el anterior vicepresidente. “Yo sé
que se puso mucha atención a Florida, pero la Florida no
hubiera sido un problema, tenía suficiente juventud que
sale en apoyo a su futuro”.
Según Michael McDonald y el profesor asociado de la
Universidad de Florida y contribuyente del United States
Elections Project, 33 por ciento de la demografía registrada
entre 18 y 29 años salió a votar en el 2000, veinte por ciento
menos que la siguiente demografía más baja (30 a 44 años)
y 35 por ciento menos de los 45 y 60 y la demografía de los 60
más, que se presentaron entre el 65 y 70 por ciento ese año.
“Si las elecciones no-presidenciales del 2014 significan
algo, la votación será baja, muy baja en este ciclo”, dijo Vigil.
Los números de electores típicamente bajan en todo:
edad, raza, educación, e ingresos durante los ciclos electorales que no son presidenciales; sin embargo, el 19.9 por
ciento mostrados para la demografía entre 18 y 29 fue la
menor presencia electoral juvenil que se haya registrado en
unas elecciones federales.
¿Qué impacto tendrá la juventud de Colorado en las
elecciones del 2016?
El Center for Information and Research on Civic
Learning and Engagement (CIRCLE por sus siglas en inglés)
ha calificado a Colorado como el número cinco de su lista
de los 10 estados mejores en donde el voto juvenil tendrá el
impacto más grande en las elecciones del 2016. En números
hay 786 mil ciudadanos jóvenes en Colorado (19 por ciento
de ellos latinos, 18 por ciento casados y el 7 por ciento con
hijos) y ellos son el grupo de más rápido crecimiento en
Colorado con una ganancia neta de 74 mil de 19 a 29 años
en esta década.
La juventud de Colorado también ha sobrepasado el
numero nacional en las tres últimas elecciones presidenciales con un promedio del 53 por ciento del 2004, 2008 y 2012,
lo cual significa que ellos pueden tener un mayor soporte
Continua
en página
2016 VOTE/VOTA 2016
17 >>
10
La Voz Bilingüe
¡ES HORA DE
COBRARLO!
November 9, 2016
USA AHORA TU MACY’S MONEY: ¡INCLUSO ENCIMA
DE CUPONES Y PRECIOS DE VENTA! DE AHORA AL MIÉRCOLES, 16 DE NOVIEMBRE
TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY no se puede: canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni aplicarse como pago o crédito a tu cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una
compra usada para acumular Macy’s Money, podría reducirse el valor de la tarjeta de premio Macy’s Money y/o el total del reembolso. El saldo restante de tu tarjeta Macy’s Money reflejará la cantidad de Macy
Money que califi ca después de deducir el costo del artículo(s) devuelto de la cantidad de la compra original. Para obtener más información visita macys.com/macysmoney
VENTA
DEL DÍA DE LOS VETERANOS
AHORRA 3O%-75%
POR
TODA
LA
TIENDA
DE AHORA AL DOMINGO, 13 DE NOVIEMBRE
USA TU PASE O TARJETA MACY’S DE MIÉRCOLES A DOMINGO
AHORRA
20% EXTRA
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA,
CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS
DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETDAY LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER
DIFERENTES EN MACYS.COM. Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos
electrónicos del Dpto. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, último acto, Macy’s Backstage,
alfombras, especiales, súper compra, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid
Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman,
relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG,
littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa/calzado/accesorios atléticos, joyería/relojes de diseñador,
ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados,
servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/accesorios tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos
para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy
Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia
excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.
VÁLIDO DEL 9 AL 13 DE
NOVIEMBRE DE 2016
O USA ESTE PASE HASTA LAS 2:00 P.M.
DE MIÉ. A SÁB., 9 A 12 DE NOVIEMBRE
EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN
AHORRA $1O
EN TU COMPRA
DE $25 O MÁS.
CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETDAY25 LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM. Excluye TODOS
los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, reolojes, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de
todos los días (EDV), muebles/colchones, último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Coach,
Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael
Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal,
Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa/calzado/accesorios atléticos, joyería/
relojes/accesorios de diseñador, ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas,
ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería tecnológica; MÁS,
SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy,
Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional
u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por
cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese
artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, ni usarse como pago o crédito a su
cuenta. La compra debe ser de $25 o más, sin incluir cargos por impuesto y entrega.
VÁLIDO HASTA LAS 2:00 P.M. DEL
9 AL 12 DE NOVIEMBRE.
LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
ENVÍO GRATIS EN LÍNEA AL COMPRAR $5O
VÁLIDO DEL 9 AL 13 DE NOVIEMBRE DE 2016. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS.
APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/FREERETURNS
COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA
¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/
STOREPICKUP
LOS PRECIOS DE VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS ESTARÁN VIGENTES DE AHORA AL 13 DE NOVIEMBRE DE 2016. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA DESDE AHORA HASTA
EL 2 DE ENERO DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE.
50837_N6100022M.indd 1
11/2/16 2:33 PM
November 9, 2016
11
La Voz Bilingüe
Orgulloso patrocinador del
Estudiante de la Semana de La Voz
Nomine a su estudiante para
ganar una beca de $1500
en junio del 2017
visitando:
www.lavozcolorado.com
Josclynn Hernandez
Brighton High School
PROFILE
Josclynn is a student at Brighton High School
where she holds a 3.85 GPA. She has lettered in
academics, and All-State First Team. Hernandez
is also the Avid Student of the Year, a member of
the National Honor Society, and is on the school’s
Honor Roll. She is also a part of the soccer team and
is the DECA Chapter President. Hernandez belongs
to American International Learning Institute (AILI)
where she spent 3 weeks in China due to her leadership and community service. Hernandez would like
to attend Colorado Mesa University.
FAVORITE BOOK
The Kite Runner-Khaled Hosseini.
FAVORITE MOVIE
Facing the Giants
FAVORITE HOBBY
Favorite Social Media
WORDS TO LIVE BY
“You are braver than you
believe, stronger than you seem,
and smarter than you think.”
Winnie the Pooh.
COMMUNITY
INVOLVEMENT
Hernandez is deeply
involved in helping the school
by selling concessions when she
can. She is also a church student leader at Landing Place.
She is avid about raising money for various charities, and volunteers a lot of her time for underclassmen at her school. She is also a DECA recruiter and
arranges activities for children.
“It’s a way to give back. Being a part of such
a small community we get a lot of support. So it’s
important to give it back.”
Instagram
FAVORITE MUSIC
IF I COULD IMPROVE THE WORLD …
Pop, or anything upbeat.
FUTURE CAREER
Something in Business Management or
Marketing
BRIGHTON
Estudiante de la Semana
WHY IS COMMUNITY INVOLVEMENT
IMPORTANT?
Soccer
HERO
La voz student of the week
“I would try to try and inspire kids like me that
they can do anything. I want to change how we are
perceived. I want to inspire others and to show them
we can do it.”
“My Mom because she didn’t come from a lot
and she’s worked hard to take care of us and my
nephew.”
PERFIL
Josclynn Hernández es
estudiante de la Brighton High
School en donde ella mantiene
un promedio de 3.85 GPA. Es
letrada en academia, y All-State
First Team. Hernández es también la Avid Student of the Year,
miembro de la National Honor
Society, y está en la lista de
honores de la escuela. Ella es
también parte del equipo de
futbol soccer y es la presidente
del DECA Chapter. Hernández es parte de American
International Learning Institute (AILI por sus siglas
en inglés) en donde pasó 3 semanas en China
debido a su liderazgo y servicio comunitario. A
Hernández le gustaría estudiar en Colorado Mesa
University.
LIBRO FAVORITO
The Kite Runner-Khaled Hosseini.
PELÍCULA FAVORITO
Facing the Giants
PASATIEMPO FAVORITO
Futbol soccer
MEDIO SOCIAL PREFERIDO
Instagram
MÚSICA FAVORITA
Pop, o algo caliente.
HIGH SCHOOL
CARRERA DEL FUTURO
Algo en administración de empresas o mercadeo
HÉROE
“Mi mamá por que no vino de mucho y ha trabajado mucho para cuidar de nosotros y mi sobrino”.
PALABRAS SIGNIFICATIVAS
“Uno es más valiente de lo que cree, más fuerte
de lo que parece y más inteligente de lo que uno
piensa” Winnie the Pooh.
PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD
Hernández participa profundamente ayudando
a la escuela vendiendo concesiones donde puede.
Ella es también una estudiante líder de la iglesia en
Landing Place. Es ávida en levantar fondos para varias organizaciones de caridad y da voluntariamente
mucho de su tiempo a clases inferiores de su escuela.
Es una reclutadora de DECA y organiza actividades
para los niños.
¿POR QUE ES IMPORTANTE LA
PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD?
“Es una forma de devolver los favores. Para
ser parte de una comunidad tan pequeña nosotros
tenemos mucho apoyo. Por eso es importante hacer
esa devolución”.
SI YO PUDIERA MEJORAR EL
MUNDO…
“Yo trataría de probar e inspirar a jóvenes como
yo que pueden hacer cualquier cosa. Yo quiero cambiar la forma en que se nos percibe. Yo quiero inspirar a
otros y demostrarles que si podemos hacerlo”.
For more information write, call or email:
La Voz Bilingüe P. O. Box 11398
Denver, CO 80211 Phone: 303-936-8556
[email protected]
LA VOZ & DENVER7
TRABAJANDO JUNTOS PARA EL
MEJORAMIENTO DE NUESTRA COMUNIDAD
www.lavozcolorado.com
Join the thousands of online readers who visit our website daily.
12
¿Que Pasa?
what’s happening?
T
he Denver Veterans Day 5k/10k Run will be
held on Nov. 13 at 8 a.m. in City Park, 101 W. 14th
Ave. For more information call 720-584-1162 or email
[email protected].
a maraton de Veteranos de Denver 5k/10k se llevará
a cabo el día 13 de noviembre a partir de las 8 am, El
evento se llevará a cabo en el City Park, 101 W. 14th
Ave. Para más información llame al 720-584-1162 o
[email protected]
he Arvada Young Professionals have their monthly full
group Nov. 10 at 9 a.m. The meeting will be at The Apex
Field House on 5724 Oak Street. For more information call
303-424-0313.
L
T
special events
T
he Spanish One Day Immersion will be held Nov.
12 from 10 a.m.- 5 p.m. The event will be held at
SIF Language School conference room at 400 South
Colorado Blvd., Suite 230. For more information email
[email protected].
l Spanish One Day Immersion se celebrará el 12 de
Nov. de 10 am a 5 pm. El evento se llevará a cabo en el
SIF (por sus siglas en inglés) escuela de idiomas en la sala de
conferencias en 400 South Colorado Blvd., Suite 230. Para
más información [email protected].
E
Nov. 19 at CSU-Pueblo Campus, 2200 Bonforte Blvd, in the
Larc Auditorium. The event begins at 9 a.m and will feature
Benjamin Saenz. To register for the event pueblolibrary.org.
If not registered before Nov. 16 lunch will not be provided.
For more information call 719-562-5600.
a Pueblo City and County Library District and CSU-Pueblo
llevará a cabo el Festival de libro Latino/Latina el 19
de noviembre en el campus de CSU-Pueblo, 2200 Bonforte
blvd, en el auditorio de Larc. El evento comenzará a las 9
am y contará con Benjamín Saenz. Para inscribirse gratis en
el evento visite pueblolibrary.org. Si no está registrado antes
del 16 de Nov. no se proporcionará almuerzo. Para más información llame al 719-562-5600.
l Pueblo History Museum
will hold the Native
American Film Festival on
Nov. 12 at 10 a.m. at 301 N.
Union Ave. For more information call 719-583-0453
or email Brittany.guiterrez@
state.co.us.
l Pueblo History Museum
llevará a cabo el Festival
Photo courtesy of El Pueblo de Cine de nativos ameriHistory Museum
canos, el 12 de nov. a las
10 am, en el 301 N. Union Ave. Para obtener más información, llame al 719-583-0453 o por correo electrónico
[email protected].
acheis Planetarium at Adams State University, 208
Edgemont Blvd, will be holding their next movie Dream
to fly and Space School on Nov. 10. For more information
call 719-587-7827.
acheis Planetarium en Adams State University, 208
Edgemont Blvd, llevará a cabo su próxima película
Dream to fly and Space School el 10 de noviembre. Para
obtener más información, llame 719-587-7827.
L
E
E
exhibits Z
T
he Mike Wright Museum, 1412 Wazee St., will be holding
a Crossover Exhibition Nov. 9 – Nov. 12 from 11 a.m.
to 6 p.m. Admission is free. For more information call 303590-9800.
l Museo Wright Mike en 1412 Wazee St., se llevará a cabo
un Crossover Exhibition del 9 al 12 de noviembre de
11 am - 6 pm. La entrada es gratuita. Para más información
llame al 303-590-9800.
he Cherry Creek Art Gallery, 2830 3rd Ave, will
be having their holiday show opening on Nov. 10 at
5:30 p.m. Admission is free. For more information call
720-318-7556 or email [email protected].
a Galería de Arte de Cherry Creek, 2830 3rd Ave, tendrá
el holiday show de apertura el 10 de noviembre a las 5:30
pm. La entrada es gratuita. Para obtener más información,
llame al 720-318-7556 o [email protected]
E
T
L
southern Colorado
rominent and provocative
performances
Pauthor
and activist Dr.
Cornel West will speak at
Colorado State UniversityPueblo, 2200 Bonforte Dr, on
Nov. 17 as part of a speaker
series sponsored by the Center
for Teaching and Learning
(CTL). West will give a public
lecture at 6:45 p.m. in Hoag
Photo courtesy: Pueblo City Recital Hall. The event is open
and Community Library to the public at no charge. For
more information call 719-549-2810. autor y activista
rominente y provocativo autor y activista Dr. Cornel
West, hablará en la Universidad del Estado de
Colorado-Pueblo, 2200 Bonforte Dr, el 17 de noviembre como parte de una serie de conferencias organizado
por el Centro de Enseñanza y Aprendizaje (CTL por sus
siglas en inglés). West dará una conferencia pública a las
6:45 pm, en Hoag Recital Hall. El evento está abierto al
público sin costo alguno. Para más información llame al
719-549-2810.
he Pueblo City and County Library District and CSUPueblo will hold the Latina/Latino Book Festival on
T
November 9, 2016
La Voz Bilingüe
community
P
fundraisers
special events
spotlight
performances
networking
community
Z
special events
northern Colorado
T
T
networking
he Cozy Crochet Club will meet on Nov. 10 at the
Loveland Public Library, 300 N Adams Ave, at 1 p.m. For
more information call 970-962-2665.
he Cozy Crochet Club se reunirá el 10 de nov. en la
Biblioteca Pública de Loveland, 300 N Adams Ave, a la 1
pm. Para más información llame al 970-962-2665.
he Thompson School
District will host a
Kindergarten Open House
at Loveland High School, 920
W. 29th St. on Nov. 10 from
4:30 p.m. to 7 p.m. For more
information call 970-6135200.
l
Distrito
Escolar
de Thompson será
Photo courtesy: thompson- el
anfitrión
de
un
schools.org
Kindergarten Open House
en Loveland High School, 920 W. 29 St. el 10 de noviembre
de 4:30 pm -7 pm. Para obtener más información, llame al
970-613-5200.
oulder Energy Future will host an information session
to discuss the potential cost savings of a municipal
electric utility. The public event will be held on Thursday,
Nov. 10 from 6 to 8 p.m. at First Presbyterian Church, 1820
15th St.
T
he 9Health Fair will be held Nov. 12, at Adams City
High School, 7200 Quebec Parkway, from 7 a.m. –
12 p.m. Identification and insurance are not required
to participate in more than 20 free health screenings
including blood pressure, children’s and teen’s vision,
type 1 diabetes screening for children, and kidney
screening. Low-income and uninsured attendees can
receive free flu shots. Low cost and free screenings are available for blood chemistry, blood count,
InsureFit Colon cancer take-home kits, hemoglobin
A1C, flu shots, vision, oral health and more. For more
information visit 9healthfair.org.
L
a Feria 9Health se llevará a cabo el 12 de nov. en
Adams City High School, 7200 Quebec Parkway, de
7 am a 12 pm, no se requiere identificación o seguro
para participar en más de 20 exámenes de salud gratuitos incluyendo presión arterial, exámenes de diabetes
tipo 1 para niños y exámenes de riñón. Los asistentes
de bajos ingresos y no asegurados pueden recibir vacunas gratuitas contra la gripe. Exámenes gratis y a bajo
costo están disponibles para revisar la sangre, para el
cáncer de colon, hemoglobina A1C, vacunas contra la
gripe, visión, salud oral y más. Para obtener más información, visite 9healthfair.org.
B
oulder Energy Future presentará una sesión de información para discutir el posible ahorro de costos
de una empresa eléctrica municipal. El evento público se
llevará a cabo el jueves, 10 de noviembre de 6 a 8 pm, en First
Presbyterian Church, 1820 15th St.
Facebook
Picks
T
E
B
Por fin, una campaña que puedo soportar.
Que Pasa? is compiled by La Voz Staff.
To submit an item for consideration email
[email protected] with Que Pasa in the
subject line by Friday at 5 p.m.
La Voz Green Tip
Recycle batteries to keep
harmful metals from entering
the environment.
LIKE US ON FACEBOOK
facebook.com/lavozcolorado
November 9, 2016
La Veta Pass
Wolf Creek Pass
Yellowjacket Pass
Cortez
Dolores
Mancos
Telluride
Durango
Bayfield
Hesperus
13
La Voz Bilingüe
La Veta
Pagosa Springs
Monte Vista
Del Norte
South Fork
Creede
Alamosa
La Jara
Antonito
Sanford
Mosca
Saguache
Center
Hooper
Fort Garland
San Luis
Crestone
Blanca
El Sur de Colorado
Cañon City

Pueblo
Rye
Fowler La Junta
Colorado City Colorado Springs
Walsenburg Fountain Trinidad Ordway Rocky Ford
Las Animas
Chocolate in the mountains
Deep in the mountains just above the San Luis Valley
there is a small town known as Creede. This town is primarily
known for its renowned Repertory theatre, but there is a little
gem that is hidden in the mountains also.
The Chocolate Festival has been held for the last 26 years
and will be held again this year on November 25 and 26. This
event strives to showcase multiple chocolate delicacies in
multiple forms. There are some vendors that bring fudge and
other who decide to bring brownies. Everyone who attends get
a chance to vote for their favorite chocolate creation.
The event is hold in Downtown Creede, where the
vendors are set up close to the local shops. You can eat your
chocolate and explore some of the little shops that are abundant in the shopping center. The festival is a great place for
families to go and to spend some time together. The children
will receive a chance to meet Santa and Mrs. Clause while
the adults can participate in the taste- testing portion of the
chocolate festival.
There are a few rules for all the participants though. The
Photo courtesy: Colorado Chocolate Festival Facebook
vendors must have samples that contain chocolate, carob,
cocoa, or white chocolate and cannot be commercially made or
prepared from a box. All of the chocolate creations are wonderful but sometimes they can get a bit unusual. The chocolate
delights can range from truffles and tortes to jalapeno or pinto
bean fudge.
Each day of the competition is different too, while the
same vendors can attend each day, their creations must be
different than the day before. The idea behind this is so that
Lamar
Eads
the people who attend the festival get a different taste of different chocolates instead of the same thing every day. It is
also a great way to get people in the holiday spirit, while also
giving the festivalgoers a chance to explore the businesses
that reside in Creede. In fact, one of the main reasons that the
festival was started was to entice people to embrace this time
of year and the holiday season.
For whatever reason you decide to attend the Chocolate
Festival you will not be disappointed. The vendors work their
hardest to make the best chocolates they can and Creede takes
pride in making their visitors happy.
The tickets for each day are limited so reservations
are highly recommended. The general tickets usually do
not go public until 1 p.m. on the day of the festival. Contact
the Creede-Mineral County Chamber of Commerce at
800-327-2102 or 719-658-2374, or by e-mail [email protected]
for more information about the Chocolate Tasting Festival,
ticket reservations, lodging, and the many winter activities
and attractions.
Un Ex-Marine y Navy Seal unen fuerzas
Eran cosas de ficción pulp, hasta regulares en las
tiempo real, sólo que no lo era”, dice sin ningún indicio de
sejo de ocho miembros, incluyendo un general de división.
historietas, pero el mundo de investigadores privados – romantizarse. Cerca de Fallujah, su grupo cayó bajo ataque
Entre Mancha y Barela, la pareja tiene casi 20 años
detectives – ha cambiado. El día en que Sam Spade, Phillip
por el enemigo con fuego de armas pequeñas, IED, morteros
de servicio militar combinado. Los dos también traen una
Marlow o incluso Dick Tracy podían tomar una pista enig- y cohetes. Una explosión lo expulsó de su vehículo. Barela
habilidad única al puesto.
mática como el lápiz labial en un cigarrillo o un talón de apu- también esquivó su parte de fuego. Dirigió un rescate total
Por su parte, Mancha completó su licenciatura de sicología
estas descartado y resolver un crimen es cosa del siglo 20. de la embajada en Liberia y, en el proceso, ayudó a salvar
en la Universidad de Colorado-Denver. Actualmente está inscriAsí también son los días en que un detective de Hollywood
cientos de vidas. La metralla dañó un ojo en el cuerpo a
to en un programa de posgrado y espera completar su trabajo
era el típico caucásico.
cuerpo y escapó por poco de heridas graves o peor cuando
escolar el próxima año. Como investigador, es acreditado como
“Ya se han ido esos días”, dice el nativo de Denver fue golpeado por una bala de rebote.
Entrenador Nacional por el Consejo de Prevención Criminal y
Michael Mancha, Presidente y CEO de Pilum Defense
Pilum, el nombre de la agencia, también era el arma
también es un Experto Certificado de Negociaciones.
Agency basado en Denver. Él y su compañero, Stephen
usada por los soldados romanos. Barela lo escogió por que
Barela, un líder de investigación licenciado, también
Barela, también nacido y criado en Denver, no encapsulan
simboliza fuerza. El pilum era una lanza de metal, de seis o
ha utilizado sus habilidades militares, incluyendo entreel modelo de detective, es decir si ese modelo se basa en
siete pies de largura con una cabeza de pirámide. Un golpe
namiento de inteligencia humana (HUMINT en inglés),
la versión de la pantalla grande. “Nos mezclamos bien”, de la lanza a menudo era fatal.
en su trabajo detector. También es experto certificado
dijo Mancha. “Creo que en un mundo cambiante donde la
Pero justo como la historia versión de Hollywood del
en armas pequeñas. Barela es recipiente de la Medalla
diversidad rápidamente se convierte en la norma y no la
detective, así también es la pilum antiguo. Hoy, Mancha y Conmemorativa Naval con el Combate “V”, por su valor y la
excepción, es buena cosa”.
Barela dependen de mucho más que una defensa sofisticada. Medalla de Logros Excepcionales del Cuerpo Naval, también
Mancha, de 39 años, es un ex Marine y veterano de
Los dos tiene licencia de cargar pistolas. Los dos escogieron
con el Combate “V”, y otras citaciones numerativas.
combate. Barela era Navy SEAL, acaso uno de los soldados
las pistolas con las que eran familiares durante sus días de
Debido a que Mancha y Barela están licenciados y
más icónicos de las fuerzas armadas. Los SEALs, si recuer- servicio. Afortunadamente, no los han tenido que usar y eso
aprobados por el estado de Colorado pueden contratar con
dan, eran los últimos hombres que Osama bin Laden vio en
puede ser porque no siempre persiguen a criminales cuyo
agencias locales en buscar a individuos y tienen acceso a la
la tierra. Como Mancha, también es veterano de combate.
mano de obra es el tiroteo. Otra razón es porque el trabajo
data y el colateral que determinan propios.
La pareja se conoció en Denver después de sus días de
de detective ha cambiado.
“No es fácil conseguir el sello de aprobación del estado
servicio y hallaron que más allá de su compartido servicio,
“Ya no se persigue a los esposos infieles, aunque
para una operación relativamente nueva como la nuestra o de
también tenían otras cosas en común, entre ellas el deseo
eso también lo hemos hecho”, dice Mancha con una leve
conseguir la confianza y respeto de un bufete jurídico de alta
de proyectar las habilidades que desarrollaron en las fuerzas
sonrisa. Hoy el investigador privado exitoso tiene que
reputación”, dice Mancha. “Pero nuestros logros hasta la fecha
armadas en otra dirección.
atrapar a los criminales en el ciberespacio, desenterrar sus
muestran que somos responsables y orientados a los resultados”.
Antes del Cuerpo de Marines, al que se unió relativa- bienes incluyendo inversiones, fianzas, joyas, efectivo y más.
Cuando la pareja inició Pilum, también querían emplear
mente tardío a la edad de 25, Mancha trabajaba para la ciu- “Averiguamos que es lo que necesita el cliente y partimos de
a investigadores con la misma mentalidad. Casi todos los
dad de Denver. “Era un oficial de correcciones”, dijo sobre
allí”.
investigadores de Pilum, que también incluye a mujeres,
una taza de café en el Starbucks de West Denver. Era buen
Sentado con la pareja, uno rápidamente aprende que si
son veteranos. Los que no tiene experiencia militar, traen
trabajo, pero no era algo que quería de carrera.
un detective de los viejos tiempos volviera a ver el mundo del
experiencia gubernamental.
El cuarentón Barela se unió al Cuerpo Naval poco
investigador privado de hoy, puede simplemente regresarse
“Un veterano trae lo intangible al trabajo,” dice Mancha.
después de la preparatoria. Llegar a ser un SEAL no formaba
al panteón.
“Es una unión que no se quiebra y no se habla. Y, como
parte de su plan, pero al echar la vista atrás, dice que “el ser
Pilum tiene licencia para investigaciones civiles y de
equipo, simplemente debes de tener la confianza en ellos y
un SEAL es la mejor cosa que saqué del Cuerpo Naval y la
defensa criminal, tiene experiencia en las ciencias forenses
ellos te confían en ti”.
mejor cosa que podía dar en servicio a mi país”.
digitales, la colección y análisis de información almacenada
Cuando se les preguntó por cuál de los trabajos que
Aún lleva puesta la insignia tridente, la insignia incon- electrónicamente, asuntos de empleo equilibrado y más. llevan es el más emocionante, Barela respondió por los dos.
fundible de la unidad que muestra la lanza de tres puntas
Están licenciados por el estado y contratan a bufetes jurídi- “El tipo de trabajo que hacemos hoy es para el cliente. El tipo
tomada de la mitología griega.
cos y ciudadanos privados.
de trabajo que nos preparó para esto, fue para nuestro país”.
Tanto Mancha como Barela llevan consigo problemas
Pilum también emplea un equipo de especialistas, tanto
médicos relacionados con el servicio. Mancha sufrió lo suyo
militares como no militares, quienes están entrenados en
La publicación en inglés fue el 2 noviembre.
en Irak. “Mirando hacia atrás, era como una película en
las disciplinas antedichas. La organización la guía un con-
14
November 9, 2016
La
LA Voz
VOZ Bilingüe
2016 VOTE/VOTA 2016
Colorado Election Night 2016
Noche de elecciones en Colorado del 2016
La Voz photos by Daryl Padilla
OTA
November 9, 2016
15
La Voz Bilingüe
OFICINA MÉDICA PARA ADULTOS DE 65 EN ADELANTE
YA ES HORA DE UN MEJOR CUIDADO.
¿Qué oficina
médica hace una
fiesta
inolvidable
para sus pacientes?
LEANN & ROBERT | PACIENTES DE IORA PRIMARY CARE
Iora Primary Care no es una oficina médica
común. Contamos con un equipo excepcional de
cuidadores y con los mejores médicos en el área,
dedicados a su salud y felicidad. Escuchamos
sus necesidades, puede tomar el tiempo que
necesite, y coordinamos con especialistas para
brindarle el mejor cuidado posible. Por lo que no
es sorpresa que Iora haya hecho una fiesta de
San Valentín para sus pacientes. LeAnn y Robert
vinieron a la fiesta y fue el lugar perfecto para
celebrar su 50 aniversario de bodas.
ioraprimarycare.com
720.548.2824
Visite una de nuestras
clínicas en Denver:
ARVADA
AURORA
GLENDALE
LAKEWOOD
LLAME O VISÍTENOS HOY | INSCRIPCIONES CON MEDICARE HASTA EL 7 DE DICIEMBRE
16
November 9, 2016
La Voz Bilingüe
2016 VOTE/VOTA 2016
Trump wins, against all odds
Continued
from page
1
in presidential politics.
The strong Latino vote could not deny Trump.
Even in swing states like Florida and Nevada where
turnout was reportedly 50 percent higher than 2012
and where surveyed Latinos were more excited to
vote than four years ago, the Republican candidate
was able to surpass these numbers with a high
turnout from white males and votes from the South
and Midwest parts of the country. Union voters,
typically a bastion of Democratic support made
states like Ohio and Michigan more competitive
than previously thought in favor of Trump.
Perhaps the most amazing part of the Trump
victory was his ability to overcome lukewarm support from the Republican Party. In several states
the party pulled advertising and funding in the
presidential race in order to concentrate their efforts
on down-ballot races for congressional and senatorial candidates in swing states. Many of those
down-ballot candidates disavowed Trump including Colorado’s own incumbent Congressman, Mike
Coffman. In a tight race himself with a large and
growing Latino population in his district, Coffman
distanced himself in order to preserve a win.
Momentum for those motivated by voting
for the first woman nominated for president by a
major political party stayed strong throughout the
election and helped Secretary Clinton carry big
victories in several states. Her inability to attract
enough senior citizens and millennials could not
overcome the huge Trump advantage in turnout
from white males.
Stock market, international relations and state
and local government reactions to the Trump victory
could determine the direction of the Trump administration in his first 100 days.
Wellesley College and Yale Law School
graduate Hillary Clinton clearly had her own
political ambition even when First Lady during
President Bill Clinton’s eight year stint. Clinton
was elected as New York Senator serving eight
years from 2001-2009. Later tapped by Obama to
become Secretary of State from 2009-2013, she
was only the third woman in history to occupy
the post. Still, the strongest political resume
in recent history didn’t inoculate her from a
barrage of successful public attacks from Trump.
Some of the negative narrative stuck to Clinton,
giving voters pause throughout the campaign and
narrowing her lead dramatically in the last few days
before the election. At different points throughout
the campaign season, Clinton was given a 90 percent
chance of winning but was dogged by private server
and email impropriety and “pay for play” rhetoric
regarding the Clinton Foundation. By the time candidates traversed the country making final arguments,
Clinton’s predicted path to victory became much
harder, separated in popular vote polls by a mere two
points from New York businessman, Donald Trump.
U.S. Congress and Senate
Trump’s Republican Party leadership jeopardized the candidacy for numerous Congressional
candidates in tight races across the country.
Thought to be out of reach for Democratic gains,
the large Republican majority in the House of
Representatives narrowed significantly.
Democrats also made gains in the U.S.
¡Les presentamos 3 nuevos proveedores!
Senate where Republicans held a 54-44 seat advantage (two independents, including Bernie Sanders,
caucus with the Democrats.) 34 out of 100 seats
were up for election this year with the closest races
predicted in eight states. In most cases, success
in the Senate races foreshadowed winning the
state for their party’s presidential candidate. Just
prior to Election Day, the swing states of Nevada
and Pennsylvania were tilting Democratic and the
swing states of Florida (with Republican Senate
candidate and former presidential hopeful, Marco
Rubio) and New Hampshire skewing Republican.
Colorado Races
Once considered a coin-toss race and one
of the most competitive Senate campaigns in the
country, Democrat incumbent, Michael Bennet,
skated to victory over Republican challenger,
Darryl Glenn. Unlike Republican Cory Gardner’s
success in unseating Democrat Mark Udall two
years ago, the Republican ticket was doomed
from the start. A lack of consensus around a
candidate, diffuse fundraising efforts and fissures in ideology led to Glenn’s emergence with
weak support from the Republican Party. In the
end, he was no match for the organized and
well-funded Bennet who has had some success
reaching across the aisle for solutions.
If there were to be any surprises in the makeup of Colorado’s national delegation, it was most
likely to come from Congressional District 6 where
Mike Coffman has handily defeated Democrats
twice over the last four years. This time around,
Coffman faced off against State Senator, Morgan
Carroll, who brought in prominent Democrats for
support including Senator Bernie Sanders, and who
received a bump from an ad recorded by President
Barack Obama. Carroll did succeed in moderat-
ing Coffman’s political stance. Coffman seemed to
soften on immigration and called for Donald Trump
to “step aside.” Though Carroll provided the most
difficult challenge for Coffman yet, the incumbent
Republican narrowly succeeded in holding his seat.
The Latino Vote
In a baffling display of hubris, the Republican
Party once again blamed immigrants for many of our
country’s ills. From Trump’s early campaign sound
bites that Mexicans were “criminals and rapists”
and his pledge to build a border wall that Mexico
would pay for, the demonizing of the immigrant
community spilled over into mainstream Latino conversation and a record number of Latinos registered
and voted against the Republican candidate. Trump
floundered here, winning a lower percentage of
Latino votes than Mitt Romney’s 23 percent in 2012.
In swing states like Colorado and Florida, the
growth of the Latino population has changed the
political landscape in favor of Democrats. Both long
considered Republican strongholds, the increase in
Latino vote sent a clear message that the Latino vote
can never be taken for granted in a national election.
Other states witnessed political muscle flexing
by the Latino community as well, turning previously
solid red states (Republican) like Arizona and Texas
a little more blue (Democrat). The compilation
of Trump rhetoric, Republican candidates allied
with Trump, and strong down-ballot Democratic
candidates including some Latinos, foreshadowed
growing Latino electoral strength which will make
it harder for candidates that continue to provoke the
population’s ire.
James Mejia is the CEO at Mejia Associates
and a freelance writer for La Voz. He can be
reached at [email protected]
¡Aceptamos nuevos pacientes!
1860 Egbert Street Brighton, CO
(303) MYSALUD (697-2583)
Alexis Peplinski, DO, Doctora
EDUCACIÓN: Escuela Universitaria de Filadelfia de Medicina Ostepática
“Me emociona ser parte de la comunidad haciendo
lo que amo.”
Laura Tippit, PA-C,
Médico Asociado
EDUCACIÓN: Universidad de Colorado. Anschutz Medical Campus
“¡Disfruto conociendo más sobre ti y tu familia!"
Lisa Ruschak, MD, Doctora
EDUCACIÓN: Universidad de Alabama
“Espero poder brindarles atención médica a ti y a tu
familia. ¡Me emociona ser parte de esta comunidad!”
November 9, 2016
17
La Voz Bilingüe
Deportes en
olorado
Sports
Broncos defense falls short
BRANDON RIVERA
The Denver Broncos faced the
Oakland Raiders Sunday night in
Oakland and were outplayed in every
facet of the game. Oakland dominated the Broncos despite Denver’s
defense holding the Raiders to two
field goals in the first quarter. It
wasn’t until the second quarter that
Denver’s offense showed any signs
of life. Broncos quarterback Trevor
Siemian was rushed on just about
every play and was forced on too
many three and outs.
Denver’s failure to get points on the board in the first
quarter resulted in playing from behind the entire game
which essentially turned into a ten point lead by the end
of the first half. Both defenses played well in the third
and neither team was able to put any points on the board.
While the Broncos failed to get the running game going the
Raiders were able to establish an effective game plan with
218 yards gained on the ground, better than any other team
who has faced Denver this far. Although Denver won the
passing game totals it wasn’t enough to make up for the
time of possession battle, which Oakland also dominated
with 41 and a half minutes of total offense to Denver’s 18
and a half minutes.
Although Denver’s defense once again kept the Broncos
in the game they failed to win the turnover battle. Denver,
who once shared the top spot in the AFC West with Oakland,
now has been temporarily de-throned and will need to now
focus on the upcoming Saints who have had their share of
ups and downs this season.
In other sports, the Denver Nuggets outlasted the
Boston Celtics 123 - 107 in Boston Sunday night. The
Nuggets, now at .500 with three wins and three losses, will
travel to Memphis to face the Grizzlies on election night.
Brandon Rivera is a sports columnist for
La Voz and can be reached at
[email protected]
Defensa de los Broncos se queda corta
Los Denver Broncos se enfrentaron a los Oakland Raiders
el domingo por la noche en Oakland y fueron abrumados en
cada faceta del juego. Oakland domino a los Broncos a pesar
que la defensa mantuvo a los Raiders a dos goles en el primer
cuarto. No fue sino hasta el segundo cuarto que la ofensiva de
Denver mostró señales de vida. El mariscal de campo de los
Broncos, Trevor Siemian, fue abrumado en casi cada jugada y
se vio forzado a demasiados juegos de tres y afuera.
La falta de Denver en lograr poner puntos en el tablero
en el primer cuarto resultó estar jugando desde atrás todo el
juego que esencialmente se convirtió en una ventaja de diez
puntos al final de la primera mitad. Ambas defensas jugaron
bien en el tercero y ninguno de los equipos pudo poner puntos
en el tablero. Mientras que los Broncos no lograron tener un
juego por el piso los Raiders sí pudieron crear un plan efectivo
de juego con 218 yardas conseguidas por el piso, mejor que
cualquier otro equipo que se ha enfrentado a Denver hasta
ahora. Aun cuando Denver ganó en el total de pases esto
no fue suficiente para recuperar el tiempo de posesión que
Oakland dominó con 41 puntos y medio de ofensiva total en
contra de los 18 minutos y medio de Denver.
La Voz photo by Daryl Padilla
Aun cuando la defensa de Denver mantuvo a los Broncos Bud Black was announced as the Colorado Rockies new
en el juego ellos no pudieron ganar la batalla de los cambios. manager on Monday, Nov. 7.
Denver, que una vez compartió el puesto más alto de la AFC Bud Black fue anunciado como el nuevo gerente de Colorado
West con Oakland, ha sido destronado ahora temporalmente Rockies el lunes 7 de noviembre.
y necesitara enfocarse en los Saints que están viniendo y que
han tenido su parte en los altos y bajos de esta emporada.
En otros deportes los Denver Nuggets superaron a los
Boston Celtics 123 - 107 en Boston el domingo por la noche.
Los Nuggets están ahora en .500 con tres victorias y tres derrotas y viajaran a Memphis para enfrentarse a los Grizzlies en
1
la noche de las elecciones.
M&T Bank will pay up to
$2,250
Los jóvenes de Colorado hablan sobre votar
Continua
de página
9
en los resultados de tanto el estado como en las elecciones
presidenciales del 2016.
¿A quienes apoyarán hoy la juventud de mañana?
“Uno tiene que comenzar joven, lograr que participen
en la política a una edad temprana”, dijo Vigil. “No es tanto
sobre el impacto nacional, el impacto es comunal y esto
debe enseñarse a los niños. ¿Quién no quiere que florezca
su comunidad?”
Siguiendo esa nota comunitaria, nosotros preguntamos
a cinco niños educados públicamente en el área metropolitana de Denver a quien apoyarían ellos en estas elecciones
presidenciales y ¿por qué?
Dayriana, de 7 años, de Aurora votaría por la secretaria Clinton.
“Porque eso es por lo que el presidente Obama está
votando y yo creo que ella seguirá trabajando para mantenernos seguros”.
Andrea, de 7 años de Aurora también apoya a Clinton.
“Donald Trump quiere desterrar a la gente que habla
español y quiere mantener afuera a los inmigrantes. Él no
es un hombre muy amable”.
James, de 12 años, de Denver apoya a Donald Trump.
“Él sabe cómo ganar dinero y crear trabajo. Él no es
como otros políticos y yo creo que eso es bueno”.
Miguel, de 13 años, de Denver prefiere a Hillary
Clinton.
“Yo no sé si podría votar por ninguno de los dos, pero
probablemente votaría por Clinton porque ella parece estar
más abierta a la reforma migratoria y Donald Trump solamente quiere construir
una muralla”.
Allison, de 17 años, de Littleton sigue indecisa.
“Yo no puedo votar por Trump. El no reconoce quien soy
o mis derechos como mujer. Pero no me puedo ver votando
por Clinton. Aun cuando no soy una votante registrada, yo
me veo más como republicana y su plataforma no refleja mi
opinión sobre cómo debe manejarse nuestro país. Yo estoy
medio contenta con no poder votar en estas elecciones,
pero si estoy emocionada por las del 2018 cuando yo pueda
hacerlo.
www.lavozcolorado.com
toward the closing costs
on your new home.
Purchase a home in one of the following Denver
neighborhoods with M&T Bank and we will pay
up to $2,250 towards your closing costs1:
Caffee Park
Elyra/Swansea
West Cofax
Barnum West
Westwood
Ruby Hill
Sunnyside
Globeville
Montbello
Jefferson Park
Sun Valley
Villa Park
Barnum
Valverde
Athmar Park
Mar Less
Harvey Park
Platte
College View South
We understand what’s important and helping
with your closing costs is our way of saying
thanks for doing business with us.
Roy Chavez
720.450.0874
[email protected]
NMLS#229321
Se Habla Espanol
1 M&T Bank will pay for a customer’s closing costs up to a maximum credit of $2,250.
The $2,250 maximum credit cannot result in a cash payment to the borrower and
must be applied to the closing costs for an M&T Bank mortgage loan. Offer subject
to change at any time without prior notice. This offer is only applicable for purchase
transactions in one of the above designated neighborhoods with a closing date by
December 30, 2016. Not valid with any other discount.
All loans are subject to credit approval, property approval and employment
verification. This is not a commitment to make a mortgage loan. Mortgage rates
and terms are subject to change without notice. Other terms and conditions may
apply. mtb.com. ©2016 M&T Bank. Member FDIC. NMLS #381076. WMC-773
18
November 9, 2016
La Voz Bilingüe
La Voz Classifieds/Clasificados
303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected]
Deadline for receiving advertising copy: Friday at 5pm
Call today see how well La Voz Classifieds ads work for you!
Run your ad in print and online = one price • Publique su anuncio por impreso y en línea = un precio
Help Wanted
¡CONTRATANDO!
¡MUCHO
TRABAJO/
OVERTIME!
Head Start program in southwest Denver needs teacher
assistants for 25 hrs/wk (Mon-Thurs). High school
diploma/GED. Exp in relating to small children in
classroom setting, interacting with parents and
diverse populations. Good organizational, communication skills. Bilingual (Spanish) & Group Leader
Qualified big plus. $11.87/hr. Apply at website at
www.voacolorado.org or Volunteers of America at
2660 Larimer St., Denver. We are an EEO
MAYORDOMOS/AYUDANTES
Con experiencia en sistemas
de riego y plantación.
Excelentes Salarios
-TRABAJO TODO EL AÑO/INVIERNO
-TRABAJOS DE PROYECTOS COMERCIALES
Documentos en regla
303.294.9000
8501 Quebec St.
Commerce City, CO
AlmAcenAmiento de ensAmblAje y embAlAje
Posiciones inmediAtos
Tiempo completo de lunes a viernes de 7am a 3:30 pm,
$9.25 por hora.
Varias posiciones de nivel de entrada en nuestro almacén
Si habla solo español esta bien
Buscamos personas que tengan la capacidad de trabajar de
manera rápida y eficiente
Experiencia es de ayuda pero no requerida
Solicite en persona: 5330 Fox Street, Denver, CO 80216 De
lunes a viernes, o envíe su currículum por correo electrónico a [email protected]
Incluya su número de teléfono actual y/o dirección de
correo electrónico
Debe tener por lo menos 18 años de edad , pasar Everify y
verificación de antecedentes.
Looking for retired person to distribute newspaper weekly.
Must have own vehicle. Call 303-936-8556 for details.
Large kitchen of non-profit
company is looking for a floater to assist in the cooking and processing cold and hot
portions of a meal and in warehouse duties, including
use of forklift and pallet jack. High School diploma or
equivalent. Minimum of 1 yr exp. with large volume
kitchen or warehouse. Ability to constantly lift 60
lbs. Mon-Fri 5:00am-1:30pm $10.94/hr with benefits.
Apply at 2660 Larimer Street, Denver, CO 80205 or
www.voacolorado.org. We are an EEO
Colorado Statewide
Classified Advertising
Network
To place a 25-word COSCAN Network ad in 91 Colorado
newspapers for only $350 $275, contact your local newspaper or
call SYNC2 Media at 303-571-5117.
CRAFT FAIRS
APPLEWOOD ARTS
39th Year
Art, Crafts, Repurposed Salvage, Specialty Foods
$200 Cash Giveaway*
Music, lunch, shopping
Nov. 19-20 The Ranch, Loveland CO
Sat. 9:30a-5p Sun. 11a-4p
SANTA ON SUNDAY
$6 Adults*
*applewoodartsandcrafts.com Enter to win $25
SYNC2 MEDIA
Buy a 25-word statewide classified line ad in newspapers
across the state of Colorado for just $350 $275 per week.
Contact this newspaper or call SYNC2 Media, 303-571-5117
¡Inmediatas Aperturas en
el Hermoso Cherry Creek!
Kavod Senior Life
22 S. Adams Street
Denver 80209
303.399.1146
800.659.2656 TTY
kavodseniorlife.org
Find us on Facebook Badge
• Todo incluido en un solo precio
• Monitorización de medicamentos
• Apoyo en las actividades de la vida
diaria
• Servicio de limpieza y lavandería
semanal
• Calendario completo de actividades
• Tres comidas nutritivas al día
• Personal de calidad las 24 horas del
día
For Rent
Mobile hoMe Park
1 to 3 beds from $875 to
$1300. Derby Mobile Home
Commerce City
303-289-8940
1x1
LIKE US ON FACEBOOK
CMYK / .eps
Llame Melanie al 720.382.7133 para
más información o regístrese hoy.
facebook.com/lavozcolorado
www.lavozcolorado.com
KGNU Radio
Seeks a Music Director.
More info at kgnu.org.
Deadline 12/2/16
CLASS ADS GET
BIG
RESULTS 303.936.8556
FAX 720.889.2455
Freelance Photographers Needed!
Per assignment compensation
Call 303-936-8556
HOTEL
Housekeeping
Residence Inn by Marriott Denver, es un líder en la industria de la
hospitalidad, busca housekeeping activas. Hotel de servicio limitado o
estancia prolongada exp pref. Será responsable de cambiar las sábanas y limpiar/aspirar habitaciones a diario y proporciona un servicio
superior a los huéspedes.
Requisitos:
• Debe ser capaz de comunicarse claramente. • Debe ser práctico,
organizado, orientado a los detalles, y dispuesto a proporcionar un
servicio de calidad superior. • Horario flexible para días, noches, fines
de semana & días festivos.
Disfrute de un excelente salario, beneficios, descuentos de viajes y la
oportunidad de crecimiento. EOE
Solicite en persona en: Residence Inn By Marriott Denver Downtown 2777 Zuni St, Denver, CO 80211 o eml curriculum vitae:
[email protected].
¡Excediendo Sus Expectativas!
For Sale
FOR SALE
Electric hospital bed
and wheelchair (adult).
Best offer
720-394-6078
Se vende
Cama eléctrica de hospital
y una silla de ruedas (para
adulto). Mejor oferta
720-394-6078
SERVICE DIRECTORY
November 9, 2016
19
La Voz Bilingüe
Trump gana, en contra de todas las probabilidades
Continua
de página
1
la contienda presidencial para concentrar
sus esfuerzos en contiendas electorales de
candidatos al congreso y al senado en los
estados oscilantes. Muchos de esos candidatos negaban a Trump incluyendo el titular al
congreso de Colorado, Mike Coffman. En una
contienda difícil con una grande y creciente
población en su distrito, Coffman se distanció
con el fin de obtener una victoria.
La inercia de esos motivados para votar por
la primera mujer nominada a la presidencia por
un partido político mayor siguió siendo fuerte
durante las elecciones y apoyaron a la secretaria Clinton a tener grandes victorias en varios
estados. Su incapacidad de atraer suficientes
ciudadanos mayores de edad y los milenios no
pudo sobrepasar la gran ventaja de Trump en la
participación de hombres blancos.
El mercado bursátil, las relaciones internacionales y las reacciones de los gobiernos
estatales y locales a la Victoria de Trump
podrían determinar la dirección de la administración Trump en sus primeros 100 días.
Graduada del Wellesley College y Yale
Law School, Clinton, ha tenido claramente
sus ambiciones políticas aun cuando ya era
la Primera Dama en la presidencia de ocho
años del presidente Bill Clinton. Clinton fue
elegida senadora de Nueva York y prestó
servicios de ocho años entre los años de
2001-2009. Más tarde fue escogida por
Obama para ser Secretaria de Estado desde
el 2009 al 2013, y fue la tercera mujer de la
historia en ocupar ese puesto. Sin embargo,
el tremendo resumé político de la reciente
historia no la inoculó de una avalancha de
ataques políticos exitosos de parte de Trump.
Algo de la narrativa negativa le pegó
a Clinton, dando a los electores una pausa
durante la campaña y reduciendo su ventaja
dramáticamente en los últimos días antes
de las elecciones. En diferentes momento
durante la temporada electoral, Clinton tuvo
una oportunidad en un 90 por ciento de ganar
pero fue perseguida por el servidor privado y
la falta de propiedad en los correos electrónicos y la retorica de “pay to play” con respecto
a la Fundación Clinton. En el momento en
que los candidatos atravesaron el país pronunciando sus argumentos finales, el camino
predicho de Clinton a la victoria se hizo más
difícil, separados en los votos populares por
apenas dos puntos del negociante de Nueva
York, Donald Trump.
Congreso y Senado de los Estados
Unidos
El liderazgo del partido republicano de
Trump perjudicó la candidatura de muchos
candidatos al Congreso en finales muy contenciosos en todo el país. Aun cuando se
pensaba que estaba fuera del alcance de los
demócratas, la gran mayoría republicana en
la Casa de los Representantes disminuyó en
forma significativa.
Los demócratas también tuvieron
ganancias en el senado de los EE.UU. en
donde los republicanos tenían una ventaja de 54 a 44 puestos (dos independientes,
incluyendo a Bernie Sanders, en su caucus
con los demócratas.) 34 de 100 curules
estaban en juego este año electoral y las
contiendas más difíciles predichas en ocho
estados. En la mayoría de los casos, el éxito
en las batallas por ganar un puesto en el
senado presagiaba la ganancia del senado
por el candidato presidencial de su partido.
Un poco antes del Día de las Elecciones, los
estados vacilantes de Nevada y Pennsylvania
se estaban inclinando a lo demócrata y
los estados indecisos de Florida (con su
candidato republicano al senado y previo
candidato presidencial, Marco Rubio) y New
Hampshire con tendencias republicanas.
Elecciones de Colorado
Antes considerado una contienda de
tirar la moneda y una de las campañas más
competidas del país, el candidato demócrata reconocido del estado, Michael Bennet,
navegó a la victoria sobre el candidato
republicano Darryl Glenn. A diferencia del
éxito del republicano, Cory Gardner en desbancar al demócrata Mark Udall hace dos
años, el candidato republicano estaba destinado al fracaso desde el comienzo. Una
falta de consenso por el candidato, esfuerzos
confusos de recaudacion de fondos y grietas
en la ideologia llevaron a la escasa presencia de Glenn y un apoyo débil del partido
republicano. Al final de cuentas, él no fue
contendor para un Bennet bien organizado
y financiado que ha tenido éxito al llegar al
otro lado del pasillo en busca de soluciones.
Si hubiera la posibilidad de sorpresa
en la constitución de la delegación nacional de Colorado, debería de haber venido
del Distrito Congresista # 6 en el cual
Mike Coffman ha derrotado fácilmente a los
demócratas dos veces en los últimos cuatro
años. Esta vez, Coffman se enfrento al senador del Estado, Morgan Carroll, que trajo el
apoyo prominente demócrata incluyendo al
senador Bernie Sanders, y que recibió un
avance por una propaganda grabada por el
presidente Barack Obama. Carroll tuvo éxito
en cambiar la posición política de Coffman.
Coffman pareció haber cambiado en cuestiones de inmigración y pidió a Donald
Trump que se “dejara de hacer esto”. Aun
cuando Carroll proporcionó el desafío más
grande contra Coffman, el actual titular
republicano difícilmente tuvo éxito en mantener su puesto.
El voto latino
En una muestra misteriosa de basura,
el partido republicano de nuevo acusó a los
inmigrantes de muchos de los problemas de
nuestro país. Desde las primeras palabras
de la campaña de Trump de que los mexicanos eran “criminales y violadores” y su
intención de construir una muralla en la
frontera, que México tendría que pagar, la
demonización de la comunidad inmigrante
pasó a la conversación general del latino y
un número record de latinos se registraron y
votaron en contra del candidato republicano.
Trump tambaleo aquí, logrando obtener un
porcentaje más pequeño que Mitt Romney
de un 23 por ciento en el 2012.
En estados oscilantes como Colorado y
Florida, el crecimiento de la población latina
ha cambiado el panorama político en favor
de los demócratas. Ambos considerados
siempre fortines republicanos, el aumento
del voto latino no puede ser tomado por
hecho en las elecciones nacionales.
Otros estados notaron también la
flexibilidad del musculo políticos de la
comunidad latina, conviertiendo a estados
anteriormente rojos sólidos (republicanos)
como Arizona y Texas a un poco más azul
(demócrata). La compilación de la retorica
de Trump, los candidatos republicanos alineados con Trump, y una fuerza votante de
candidatos demócratas, incluyendo a algunos latinos, presagiaban la creciente fuerza
electoral latina que hará mas difícil que los
candidatos continúen provocando la ira de
la población.
INSCRIBA A SU HIJO EN UN PROGRAMA
DE PREESCOLAR DE ALTA CALIDAD
Y PREPÁRELO ASÍ PARA
EL KINDERGARTEN
ESTAMOS AQUÍ
PARA AYUDAR
El Programa Preescolar de Denver proporciona
apoyos para la matrícula para todas las familias
con niños de 4 años en Denver, sin importar los
ingresos o el vecindario.
MÁS INFORMACIÓN EN DPP.ORG/ES/NOW
O LLAMANDO AL
EL FUTURO EMPIEZA HOY
303-595-4DPP
20
November 9, 2016
1641_KSLVZ
La Voz Bilingüe
99¢
-50¢
ea
With Card
49¢
ea
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
Nuestra gente hace la diferencia.™
Our People Make The Difference.™
Green Giant Vegetables
Verduras
or Swanson Broth, 14.5-15.25 oz;
Select Varieties
2.49
-50¢
99¢
-50¢
ea
With Card
49¢
99¢
Coffee-mate
Coffee Creamer
Pillsbury
Cake Mix
Stove Top
Stuffing
Sustituto de Crema para Café
32 fl oz or Blue Diamond Almond
Breeze, 64 fl oz, or Florida’s
Natural Orange or Grapefruit
Juice, 59 fl oz; Select Varieties
Mezcla para Pasteles
or Martha White Muffin
Mix, Select Varieties,
7-15.25 oz
Relleno
or Kroger Cranberry Sauce,
Select Varieties, 14 oz
1.29
-50¢
1.49
-50¢
1.49
-50¢
ea
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
4/ 5
WITH CARD
Raspberries or
Blackberries
Frambuesas o Zarzamoras
6 oz
ea
With Card
99¢
Kroger
Cottage Cheese
or Sour Cream
King Soopers/
City Market Milk
Del Monte Fruit
2.28
-50¢
lb
WITH CARD
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
RWED01
Obtén puntos
en combustible
620_R_1641_RWED01_KSLVZ.indd 1
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
Frutas
Select Varieties,
14.5-15.25 oz Can
Leche
or Chocolate Milk, or
Kroger Orange Juice, Half
Gallon; Select Varieties
ea
With Card
ea
fuel
points
ea
ea
1.78
Earn
ea
With Card
99¢
Queso Cottage o Queso Crema
or Dips, Select Varieties, 16 fl oz
4.97
ea
With Card
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
79¢
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
Bistec de Solomillo de Res
Bone-In, Beef Loin,
Super Value Pack, Limit 2
ea
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
ea
New York Strip Steak
ea
With Card
1.99
ea
$
1.49
-50¢
ea
With Card
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
Marie Callender’s
Entrée
Eggo
Waffles
Comidas Listas
Waffles
12-19 oz or Healthy Choice Steamers, Select Varieties,
9-13.5 oz; Select Varieties
6-10 ct
2 29
2.29
-50¢
ea
With Card
1.79
ea
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
Philadelphia
Cream Cheese
Queso Crema
8 oz or Lender’s Bagels,
Refrigerated, 6 ct;
Select Varieties
1 99
1.99
-50¢
ea
With Card
1.49
ea
WHEN YOU BUY ANY 10
PARTICIPATING ITEMS WITH CARD
when you fill your
qualifying prescriptions!
*See Pharmacy for details. Not valid where prohibited by law. Additional restrictions apply.
*Visita la Farmacia para obtener más detalles. No es válido donde la ley lo prohiba. Pueden aplicar restricciones adicionales.
Prices Effective Wednesday, November 9 through Tuesday, November 15, 2016
King Soopers is online at www.KingSoopers.com
www.KingSoopers.com
We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint
utilizing up to 65% recycled paper. Not all iteÙ available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered iteÙ, Alcohol, Tobacco or Pharmacy iteÙ.
Wednesday 11/9 La Voz 1641_KSLVZ
11/4/16 1:23 PM