La-Voz-Digital-Edition
Transcripción
La-Voz-Digital-Edition
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION VOL. XLII NO. 45 La Vida Latina Colorado youth Talks about voting. National Association of Hispanic Publications November 9, 2016 Trump wins, against all odds Page 7 Esta Semana This Week After a long journey to the White House and against all odds, Donald Trump was elected as the 45th President of the United States, earning 288 of the electoral votes, over Democrat candidate Hillary Clinton. The hard-hitting campaign drew criticism and negativity in the U.S. and around the world, but in the end the American people spoke loud and clear. ¿Que Pasa? What’s Happening events calendar, Page 12 Después de un largo viaje a la Casa Blanca y contra todas las probabilidades, Donald Trump fue elegido como el Presidente número 45 de los Estados Unidos, ganando 288 de los votos electorales, sobre la candidata demócrata Hillary Clinton. La dura campaña atrajo la crítica y la negatividad en los Estados Unidos y en todo el mundo, pero al final el pueblo estadounidense habló alto y claro. Photo courtesy: Donald Trump Facebook James Mejia Elected 45th President of the United States In 2004, the end of Vermont Governor, Howard Dean’s presidential aspirations ended over an awkward on stage scream, for Massachusetts Governor, Mitt Romney, his chances died when his remarks about 47 percent of Americans feeling “entitled” and like “victims” were secretly taped and revealed. New York businessman, Donald Trump, took blasphemous and incendiary comments on the presidential campaign trail to new heights, yet in the end, he could not be denied our country’s highest office. A block of strongly Republican states along with a coalition of swing states swept Trump to a victory that few pundits predicted as possible. Even as polls showed the race tightening in the final week of the campaign, 538’s Nate Silver, known as the presidential prediction guru, gave Trump a mere 35 percent chance of winning the race. The better funded and traditionally organized “Get Out The Vote” efforts of Secretary Clinton couldn’t get her over the finish line of a race where national polls gave her double digit leads at various points throughout the summer. Favorability bumps from the Democratic Convention and each of the three debates gave Clinton more and more advantages. However, each and every time, Trump responded with an attack mode never before seen Continued on page 16 >> Trump gana, en contra de todas las probabilidades Elegido el Presidente número 45 de los Estados Unidos En el 2004, el fin del gobernador de Vermont, las aspiraciones presidenciales de Howard Dean terminaron en un grito raro en el escenario, y las posibilidades del gobernador de Massachusetts, Mitt Romney, murieron cuando sus palabras acerca del 47 por ciento de los Americanos que se sienten “favorecidos” y como las “víctimas” fueron grabadas y reveladas secretamente. El negociante de Nueva York, Donald Trump, tomó los blasfemos e incendiarios comentarios en el camino de la campaña presidencial a nuevas y grandes alturas, y sin embargo al final, no se le pudo negar el puesto más alto de nuestro país. Un bloque de estados fuertemente republicanos junto con una coalición de estados vacilantes llevó a Trump a una victoria que pocos comentaristas predecían como posibles. Aún más cuando las encuestas mostraban una contienda más reñida en la semana final de la campaña, Nate Silver del 538, conocido como el gurú de las predicciones presidenciales, dio a Trump un escaso chance del tiempo, Trump respondía con una 35 por ciento de ganar las elec- modalidad de ataque que nunca había sido vista en la política presiciones. Y el mejor financiado y tradi- dencial. El fuerte voto Latino no podía cionalmente organizado “Get Out The Vote” parte de los esfuer- negar nada a Trump. Aun en los zos de la secretaria Clinton no estados vacilantes como Florida y pudieron llevarla por encima de Nevada en donde la participación la línea final de una a contienda era supuestamente el 50 por ciento, en donde los votos nacionales le más alto que en el 2012 y en donde daban marcas de dobles dígitos en los latinos entrevistados estaban varios puntos durante el verano. más entuciasmados para votar Golpes de favorecimiento de la que hace cuatro años, el candiConvención Demócrata y cada uno dato republicano pudo sobrepasar de los tres debates daban a la sec- esos números con una gran parretaria Clinton más y más ventajas. ticipación de hombres blancos y Sin embargo, cada uno y todo el votos de las partes sureñas y del medio oeste del país. Los votantes de los sindicados, típicamente un bastión de apoyo demócrata hizo que estados como Ohio y Michigan fueran más competitivos de lo que se pensaba anteriormente a favor de Trump. Quizás la parte más sorprendente de la victoria de Trump fue su habilidad de sobrepasar el apoyo indiferente del partido republicano. En varios estados el partido retrajo la propaganda y la financiación de Visit our website at www.lavozcolorado.com Continua en página 19 >> 2 November 9, 2016 La Voz Bilingüe 2016 VOTE/VOTA 2016 2016 general election results Resultados de las elecciones generales 2016 Below are some of the results of this year’s General Election. Abajo son algunos de los resultados de las elecciones generales de este año. Editor’s note: Projected results are based on press time, Tuesday, Nov. 8, 10 p.m. Nota del editor: Los resultados proyectados se basan en el tiempo de publicación, martes, 8 de noviembre, 10 pm. U.S. House of Representatives District 1: Diana DeGette (D) District 2: Jared Polis (D) District 3: Scott Tipton (R) Distrct 4: Ken Buck (R) District 5: Dougalas Lamborn (R) District 6: Mike Coffman (R) District 7: Ed Perlmutter (D) U.S. Senate Michael Bennet (D) Colorado House of Representatives District 1: Susan Lontine (D) District 2: Alec Garnett (D) District 3: Jeff Bridges (D) District 4: Dan Pabon (D) District 5: Crisanta Duran (D) District 6: Chris Hansen (D) District 7: James Coleman (D) District 8: Leslie Herod (D) District 9: Paul Rosenthal (D) District 10: Edie Hooton (D) District 11: Jonathan Singer (D) District 12: Mike Foote (D) District 13: KC Becker (D) District 14: Dan Nordberg (R) District 15: Dave Williams (R) District 16: Larry Liston (R) District 17: Tony Exum (D) District 18: Pete Lee (D) District 57: Robert E. Rankin (R) District 58: Don Coram (R) District 59: Barbara McLachlan (D) District 60: Jim Wilson (R) District 61: Millie Hamner (D) District 62: Too close to call District 63: Lori Saine (R) District 64: Kimmi Lewis (D) District 65: Jon Becker (R) District 19: Paul Lundeen (R) District 20: Terri Carver (R) District 21: Lois Landgradf (R) District 22: Justin Everett (R) District 23: Chris Kennedy (D) District 24: Jessie Danielson (D) District 25: Tim Leonard (R) District 26: Diane Mitsch Bush (D) District 27: Lang Sias (R) District 28: Brittany Pettersen (D) District 29: Tracy Kraft-Tharp (D) District 30: Dafna Michaelson Jenet (D) District 31: Joe Salazar (D) District 32: Adrienne Benavidez (D) District 33: Matt Gray (D) District 34: Steve Lebsock (D) District 35: Faith Winter (D) District 36: Mike Weissman (D) District 37: Cole Wist (R) District 38: Susan Beckman (R) District 39: Polly Lawrence (R) District 40: Janet Buckner (D) District 41: Jovan Melton (D) District 42: Dominique Jackson (D) District 43: Kevin Van Winkle (R) District 44: Kim Ransom (R) District 45: Patrick Neville (R) District 46: Daneya Esgar (D) District 47: Clarice Navarro (R) District 48: Steve Humphrey (R) District 49: Perry Buck (R) District 50: Dave Young (D) District 51: Hugh McKean (R) District 52: Joann Ginal (D) District 53: Jeni Arndt (D) District 54: Yeulin Willett (R) District 55: Dan Thurlow (R) District 56: Phil Covarrubias (R) Colorado Senate District 4: Jim Smallwood (R) District 8: Randy Baumgardner (R) District 10: Owen Hill (R) District 12: Bob Gardner (R) District 14: John Kefalas (D) District 17: Matt Jones (D) District 18: Stephen Fenberg (D) District 19: Rachel Zenzinger (D) District 21: Dominick Moreno (D) District 23: Vicki Marble (R) District 25: Kevin Priola (R) District 26: Daniel Kagan (D) District 27: Jack Tate (R) District 28: Nancy Todd (D) District 29: Rhonda Fields (D) District 31: Lois Court (D) District 33: Angela Williams (D) District 35: Larry Crowder (R) Colorado 2016 Ballot Measures Amendment T: Too close to call Amendment U: No Amendment 69: No Amendment 70: Yes Amendment 72: No Proposition 106: Yes Proposition 107: Yes Proposition 108: Yes Pictured here are just some of the Colorado elected officials. Top row (L-R): U.S. Rep. Diana DeGette, Colorado State Rep. Dan Pabon, Colorado State Rep. Crisanta Duran, Colorado State Rep. Joseph Salazar, Colorado State Rep. Phil Covarrubias and U.S. Rep. Mike Coffman. Bottom row (L-R): Colorado State Rep. Adrienne Benavidez, Colorado State Sen. Dominick Moreno, U.S. Rep. Ed Perlmutter and Colorado State Sen. Rachel Zenzinger. Official photos November 9, 2016 3 La Voz Bilingüe ¡Viste tu hogar para las fiestas con esta oferta por tiempo limitado! Sorprende a tus invitados con XFINITY Internet que te ofrece el WiFi más rápido para el hogar, en todas tus habitaciones, y en todos tus equipos. Así podrán conectarse, compartir, descargar y hacer más cosas, más rápido. Además, con XFINITY X1, podrán navegar por tu televisor en español o inglés, justo como lo hacen en su vida diaria. Y con el Control Remoto por voz X1, podrán simplemente usar su voz para encontrar películas y shows fácilmente. Así tu hogar estará más que listo para las fiestas. ¡APRESÚRATE! La oferta termina el 29 de noviembre de 2016. 69 X1 Paquete Doble Latino $ 99 al mes por 1 año Agrega el servicio X1 DVR por $10 más al mes por 1 año El WiFi más rápido para el hogar Incluye el servicio Streampix Requiere contrato de 1 año Cámbiate hoy. Llama al 1-800-333-0010 o visita tu tienda XFINITY. La oferta vence en 11/29/16 y está limitada a nuevos clientes residenciales. Se aplican restricciones. No está disponible en todas las áreas. Se requiere suscripción al servicio X1 Saver Latino Paquete Doble con XFINITY TV Starter Latino y Performance 25 Internet. Se requiere un contrato de un año. Se aplican cargos por cancelación temprana si todos los servicios de XFINITY fueran cancelados durante el plazo del contrato. Los cargos por equipo, instalación, impuestos y tarifas, incluso el Cargo de Transmisión Televisiva (actualmente hasta $6.50 al mes) y el cargo por Deportes Regionales (de hasta $4.50 al mes), y otros cargos aplicables son adicionales, dichos cargos y tarifas están sujetos a cambios durante y después de la promoción. Actualmente, el cargo mensual de Comcast® por X1 Saver Latino Paquete Doble es de $100 y el cargo mensual por el servicio DVR (incluye el cargo por tecnología HD) es de $19.95. (Precios sujetos a cambios). Servicio limitado a una sola conexión. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al servicio básico. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: La afirmación de WiFi está basada en un estudio realizado en marzo de 2016 por Allion Test Labs, Inc. Las velocidades reales varían y no se garantizan. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos. © 2016 Comcast. Derechos Reservados. Las demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. NPA194026-0001 117277_NPA194026-0001 Holiday Sale_DenverLaVoz_10.33x14.indd 1 10/31/16 4:02 PM Of Special Interest Correction 4 In last week’s story about Pilum Defense Agency featuring Michael Mancha and his partner and colleague, Stephen Barela, the writer inadvertenly conflated two to address this misstatement regarding Mr. Mancha. La Voz regrets the error. The paragraph in the story reflecting Mancha’s convoy hitting an inprovised explosive device causing him serious injuries and claiming the lives of two of his Marine colleagues should have read: Both Mancha and Barela carry with them service-related medical issues. Mancha suffered his in Iraq. “Looking back, it was like a movie in real time, only it wasn’t,” he says with no hint of romanticizing. Near Fallujah, his group fell under attack from enemy small arms fire, IED’s, mortars and rockets. A blast ejected him from his vehicle. Barela also dodged his share of fire. He led an all-out embassy rescue in Liberia and, in the process, helped saved hundreds of lives. Shrapnel damaged one eye in the melee and he narrowly escaped serious injury or worse when he was hit by a ricocheting bullet. Colorado Springs and Pikes Peak Tourism dollars, or $62 per second. For Colorado Springs alone, overnight trips increased seven percent in 2015 compared to the previous year and day trips increased 18 percent. Denver Rescue Mission Thousands of people in Denver cannot afford to put a Thanksgiving meal on their tables. The Denver Rescue Mission is reaching out to the community requesting help in collecting 15,000 turkeys for homeless and hungry men, women and families this Thanksgiving. Donations of frozen turkeys, weighing 12 pounds or more are needed. The birds will be served at the Great Thanksgiving Banquet on November 25, used in about 2,500 Thanksgiving food boxes and distributed to families in need across Metro Denver through churches, schools and non-profit organizations. Denver Rescue Mission will provide about 191,000 meals throughout the holiday season. Additional items needed for Thanksgiving meals include: canned fruit, canned vegetables, canned pumpkin, canned cranberry, canned yams, boxed stuffing, and instant mashed potatoes. Frozen turkey donations can be dropped off at the following locations: Lawrence Street Shelter (SE corner of Park Avenue West and Lawrence Street) 8 a.m. to 6 p.m. daily, The Crossing (Smith Road & Holly) 8 a.m. to 6 p.m. daily, Ministry Outreach Center (Holly & 39th) 8:30 a.m. to 4:30 p.m. Monday-Friday. Financial contributions can be made online DenverRescueMission.org/turkey or call 303-313-2403. Panasonic to Partner with CDOT Panasonic, a global leader in smart and sustainable automotive and infrastructure technology solutions, and the Colorado Department of Transportation (CDOT) today announced a partnership to build a connected transportation program in which real-time data would be shared across vehicles, infrastructure and people to improve safety and mobility on the road. Photo courtesy: Colorado Springs Convention and Visitors Bereau Colorado Springs and the Pikes Peak region had a record-setting year for tourism in 2015. According to an annual visitor profile study from Longwoods International, a total of 20.5 million people visited the region, with 43 percent taking overnight trips and 57 percent taking day trips. Total visitor spending in the region totaled $1.976 billion VA Chiropractic Residency to receive accreditation The Department of Veterans Affairs (VA) chiropractic residency programs have reached a historic first by receiving accreditation from the Council of Chiropractic Education. These are the first residency programs in the nation ever to be awarded this distinction, a significant advancement in the evolution of chiropractic education. RTD University of Colorado A Line maintenance La Voz is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s Hispanic community with 42 years of continuous publication. La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc. www.lavozcolorado.com Publisher/Editor Pauline Rivera Co-Editor Clerissa Salazar Contributing Writers George Autobee David Conde Ernest Gurulé Everett Martinez James Mejia Joshua Pilkington Joseph Rios Brandon Rivera Translation Jaime Rizo Contributing Photographers Deleno Austin Daryl Padilla Production Coordinator & Social Media Robert Martin Brandon Rivera Accounting Jim Koucherik Classified Sales Romelia Ulibarri 12021 Pennsylvania St. Suit 201 •Thorton, CO 80241• Phone: 303-936-8556 Editorial/Classifieds Fax: 720-889-2455 Editorial Email: [email protected] Display Ads Email: [email protected] Classifieds Email: [email protected] Arts & Entertainment Email: [email protected] DeaDlines Display Advertising .................Fri., 4 p.m. Classified Advertising ............Fri., 4 p.m. News, Features, Photos...........Fri., 5 p.m. November 9, 2016 La Voz Bilingüe Our Government Nuestro Gobierno White House The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) released the Environmental Justice 2020 Action Agenda (EJ 2020), the Agency’s environmental justice strategic plan for 2016 to 2020. EJ 2020 will further integrate environmental justice considerations in all of the Agency’s programs, strengthen EPA’s collaboration with partners and demonstrate progress on significant national challenges facing minority and low-income communities. Casa Blanca La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés) publicó el Plan Estratégico de Justicia Ambiental 2020 (EJ 2020 por sus siglas en inglés), el plan estratégico de justicia ambiental del Organismo para 2016 hasta 2020. EJ 2020 integrará aún más las consideraciones de justicia ambiental en todos los programas del Organismo. Fortalecer la colaboración de la EPA con los socios y demostrar el progreso en los desafíos nacionales significativos que enfrentan las comunidades minoritarias y de bajos ingresos. Colorado Governor Gov. John Hickenlooper announced that, after two years of service, Fiona Arnold will step-down from her position as executive director of the Colorado Office of Economic Development and International Trade (OEDIT) to return to her role as owner and president of real estate development company River North Investment Company LLC. Gobernador de Colorado El gobernador John Hickenlooper anunció que después de dos años de servicio, Fiona Arnold renunciará a su cargo como directora ejecutiva de la Oficina de Desarrollo Económico y Comercio Internacional (OEDIT por sus siglas en inglés)) de Colorado para regresar a su cargo de propietaria y presidenta de bienes raíces Empresa de desarrollo River North Investment Company LLC. Denver’s Mayor The Regional Transportation District (RTD) will be conducting intermittent routine maintenance work on the overheard catenary system (OCS) along the University of Colorado A Line for the next eight weeks with work beginning as early as Nov. 3. All work will be done between 11:30 p.m. and 4:15 a.m. During those times, passengers should expect minor delays and allow extra travel time to arrive at their destinations. On Wednesday, Nov. 2, Mayor Michael B. Hancock launched the city’s new pilot work program aimed at connecting people who are homeless in the city with day-work opportunities at city agencies and private employers. The Mayor will also join some of the first participants in the Denver Day Works Pilot Program as they plant trees outside the City and County Building and in Civic Center Park. The Board of Directors of the Scientific and Cultural Facilities District (SCFD) has named two finalists in their search for the district’s next Executive Director. The two Denver-based finalists are Deborah Jordy and Christiano Sosa. The SCFD Board will host a public reception with the finalists from 5:30-7:30 p.m. on Wednesday, November 16 at the Children’s Museum of Denver. Attendees will have the opportunity to submit written questions to and hear from both finalists. El miércoles 2 de noviembre, el Alcalde Michael B. Hancock lanzó el nuevo programa piloto de trabajo de la ciudad para conectar a las personas sin hogar en la ciudad con oportunidades de trabajo diurno en agencias de la ciudad y empleadores privados. El Alcalde también se unirá a algunos de los primeros participantes en el Programa Piloto de Obras de Denver al plantar árboles fuera de City y County Building y en Civic Center Park. SCFD Board announces finalists Museum of Nature & Science Researchers at the Denver Museum of Nature & Science and University of British Columbia recently analyzed diamonds from the Museum’s collection and learned how an unusual chunk of Africa formed. It takes incredible heat and pressure to form a diamond. And when these diamonds were formed, microscopic minerals were trapped inside. The chemistry of these minerals, or inclusions, provides a rare look at the processes that led to the formation of Earth’s crust. Inclusions found in the Museum’s diamonds from the Congo craton in central southern Africa illustrate an incredible 3-billion-year journey through tectonic collisions and volcanic eruptions. CDOT partners with Imagine Colorado Approximately 500 Coloradans die in road accidents Alcalde de Denver every year. Bicyclists and pedestrians account for 12 perct of these fatalities across the state. To address the unique safety needs of bicyclists and pedestrians; the Colorado Department of Transportation today launches the RoadX Bicycle and Pedestrian Challenge. In partnership with the Colorado Innovation Network (COIN)’s Imagine Colorado, the RoadX Bicycle and Pedestrian Challenge engages Coloradans in the pursuit of technology-driven safety solutions. “Ballot Selfie Ban” The civil rights lawsuit filed by the Libertarian Party of Colorado’s Communications Director and Libertarian National Committee Region 1 Representative, Caryn Ann Harlos, had its first victory in winning a preliminary injunction allowing Colorado voters to post images of their completed mail-in ballots to social media without any fear of prosecution or threats of prosecution. November 9, 2016 Mundo Revisión semanal 5 La Voz Bilingüe A week in review El África a los prisioneros de no perder la esperanza y la misa fue la primera vez que los prisioneros fueron recibidos en el Vaticano. El Papa pidió a los líderes que respetaran la dignidad de los cautivos y también sugirió terminar con la pena de muerte. Los cautivos asistieron a la misa con sus familias, capellanes de la cárcel y voluntarios. Migrantes de Paris sacados de un campamento - Miles de migrantes en Paris fueron sacados de un campamento provisional en las afueras de la estación Stalingrado del metro. La policía francesa describió el proceso de sacar a los inmigrantes como calmado. Los migrantes fueron transportados a albergues en la región de Paris y otras áreas de Francia. La operación fue hecha por 600 policías y 260 voluntarios. Los migrantes del campamento eran principalmente de eritreos, somalíes y sudaneses. Grupos de caridad han dicho que el campamento tenía condiciones de vida pobre y seguridad mínima. Pistolero abre fuego en un partido de futbol - Docenas de personas terminaron herPhoto courtesy: White House Facebook idas y otras once murieron durante un ataque President Obama defends a protestor at a Clinton event in North Carolina. The protestor was a aficionados del futbol en Sudán del Sur. holding a Trump sign and the crowd turned their attention to him. "Everybody sit down and Según un informe de los medios de Sudán del be quiet for a second!" Obama said. "You've got an older gentleman who is supporting his Sur, un pistolero disparó a una multitud que candidate," he said as the protester was led away. "We live in a country that respects free speech," he said. "It looks like he might have served miraba un juego de la English Premier League. in our military – we’ve got to respect that." El pistolero escapó y la policía no ha podido people. The Pope urged the prisoners to not encontrar el motivo de la balacera. La balacera lose hope and the mass marked the first time tuvo lugar en Gure, la capital de Sudán del Sur. Gunman opens fire during soccer inmates were received at the Vatican. The Gure ha visto un alto número de violencia en game - Dozens were injured while 11 other Pope called for leaders to respect the dignity of el 2016. El vicepresidente de Sudán del Sur people were killed during an attack on soccer inmates and also suggested to end the death Riek Machar se vio forzado a salir del país a fans in South Sudan. According to a South penalty. The inmates attended mass with their comienzos del año debido a amenazas creadas Sudan media report, a gunman fired shots on por la tensión política. families, prison chaplains and volunteers. a crowd watching an English Premier League Nigeria comienza a investigar jueces Migrants in Paris cleared from camp game. The gunman escaped and police have por corrupción - Siete jueces superiores - Thousands of migrants in Paris were cleared yet to determine a motive for the shooting. del Consejo Judicial de Nigeria han sido from a makeshift camp outside the Stalingrad The shooting took place in Gure, the capital of suspendidos ahora que una investigación de metro station. French police described the South Sudan. Gure has seen a high amount of corrupción ha sido iniciada. Los jueces supuprocess of clearing the migrants as calm. The violence in 2016. South Sudan vice-president estamente aceptaron sobornos por juicios migrants were transported to housing shelters Riek Machar was forced to flee the country favorables. Se dice también que las autoin the Paris region and other areas of France. earlier this year due to threats caused by politiContinúan protestas en Chile acerca ridades encontraron miles de dólares cuando The operation was conducted by 600 policemen cal tension. del plan de pensiones - Los manifestantes ellos allanaron las casas de los jueces. Quince and 260 volunteers. The migrants at the camp Nigeria begins to investigate judges de Chile han comenzado a bloquear calles y jueces judiciales están siendo investigados were mainly Eritrean, Somalian and Sudanese. for corruption - Seven senior judges in quemar autobuses en respuesta al plan de por el Departamento de Estado y siete de ellos Charity groups have said that the camp had Nigeria’s Judicial Council have been suspendpensión. El plan comenzó en 1981 y los prothan sido arrestados y puestos en libertad bajo poor living conditions and minimum security. ed as an investigation for corruption has been fianza. Se espera que los jueces sean acusa- estantes han expresado que 10 millones de launched. The judges allegedly took bribes for personas han quedado con ingresos extremados en los próximos días. Chile protests continue over pension favorable judgments. Authorities also reportdamente bajos debido a esto. Las protestas plan - Demonstrators in Chile have begun edly found thousands of dollars when they crearon dificultades para millones de persoAlcalde de las Filipinas asesinado to block streets and burn busses in response raided the judges houses. 15 judicial judges nas que estaban tratando de ir al trabajo en to the pension plan. The plan began in 1981 por la policía - Rolando Espinosa, alcalde are being investigated by the Department of la capital de Santiago. El plan de pensión de and protestors have expressed that 10 mil- de Albuera, un pueblo de las Filipinas fue State Service and seven of them were arrested Chile ha sido bien recibido por políticos y lion people have been left with extremely low asesinado en la cárcel por las autoridades. La and released on bail. The judges are expected economistas pro-mercado en todo el mundo. retirement incomes because of it. The protests policía dijo que Espinosa había disparado a to be charged within the upcoming days. El plan fue creado con la idea de pagar el 70 created difficulties for millions of people that los oficiales cuando ellos estaban buscando por ciento de los salaries finales de la gente. were trying to get to work in the capital of armas. El presidente de las Filipinas Rodrigo Nicaragua re-elige presidente - El Philippines mayor killed by police Santiago. The Chile pension plan has been Duterte prometió recientemente acelerar los presidente de Nicaragua Daniel Ortega muy Rolando Espinosa, mayor of Alburea, a town well received by pro-market politicians and esfuerzos del país de matar a vendedores de posiblemente será re-elegido después de una in the Philippines was killed in his jail cell by economists throughout the globe. The plan droga sospechosos. La policía ha matado a 4 gran presentación de votantes. Si Ortega gana, authorities. Police said that Espinosa had fired was created with the idea to pay 70 percent of mil personas y ha sido criticado por grupos de el estará prestando servicio por tercera vez at officers while they were searching for weaplos derechos humanos. La gente a pedido que people’s final salaries. consecutiva como presidente. Ortega ha sido ons. Philippines President Rodrigo Duterte Nicaragua re-elects president - la muerte de Espinosa sea investigada para elogiado por sus programas sociales y la estarecently vowed to step up the country’s efforts Nicaragua President Daniel Ortega is likely determinar cómo las armas estaban en su bilidad económica. Sin embargo, los críticos to kill suspected drug dealers. The policy has to be re-elected after a high turnout in voters. celda. Espinosa es el segundo alcalde muerto opositores han acusado a Ortega de manipular killed 4,000 people and has been criticized by If Ortega wins, he will be serving his third en las dos semanas pasadas. el sistema político para quedarse en el poder. human rights groups. People have called for Aldeanos queman a un leopardo vivo consecutive term as President. Ortega has El país no ha permitido que observadores Espinosa’s death to be investigated in order received praise for his social programs and for - Aldeanos del estado hindú Gujarat quemaron internacionales sigan las elecciones. to determine how weapons ended up in his economic stability. However, opposing critics a un leopardo vivo en respuesta a la muerte de cell. Espinosa is the second mayor killed in the of Ortega have accused him of manipulating una niña de ocho años. La niña fue asesinado past two weeks. Mujer extraviada encontrada the political system in order to stay in power. por el leopardo cuando ella estaba en camino Villagers burn leopard to death “encadenada como un perro” - Las autoa una aldea. Oficiales forestales atraparon y The country has not allowed for international Villagers in India’s Gujarat state burned a ridades arrestaron a Todd Kohlhepp en encerraron al leopardo horas despues de la observers to track the election. leopard to death in response to the death of an Carolina del Sur después de que una mujer muerte de la niña. El leopardo fue quemado eight-year-old. The child was killed by the leopfue encontrada encadenada en su propiedad. vivo mientras estaba enjaulado. Gujarat es Missing woman found “chained like casa de 1,395 leopardos y tiene la segunda ard when she was on her way to a farm. Forrest Se describió a la mujer como estar “encadea dog” - Authorities arrested Todd Kohlhepp población más alta de leopardos en el país. nada como un perro”. Kohlhepp confesó a la officials said the villagers trapped and caged the leopard hours after the child was killed. in South Carolina after a woman was found Más de un tercio de esos leopardos viven cerca policía de que es responsable de siete aseschained on his property. The woman was de los humanos. The leopard was then burned to death while it inatos. Kohlhepp mostró a las autoridades en described as being “chained like a dog.” was caged. Gujarat is home to 1,395 leopards donde enterró a dos víctimas en su propiedad. Kohlhepp confessed to police that he is responand it has the second highest population of Kohlhepp está registrado como un ofensor El Papa Francisco hace misa para sible for seven killings. Kohlhepp showed leopards in the country. More than a third of sexual y fue acusado de cuatro cuentas de prisioneros - Prisioneros de 12 países asistiauthorities where he buried two victims on those leopards live close to humans. asesinato y secuestro. La mujer se había his property. Kohlhepp is a registered sex eron al Vaticano cuando el Papa Francisco hizo extraviado desde el mes de agosto. offender and was charged with four counts of una misa para tres mil personas. El Papa urgió Pope Francis holds mass for prisonmurder and kidnapping. The woman had been ers - Prisoners from 12 countries attended the missing since August. Vatican as Pope Francis held mass for 3,000 Africa Latinoamérica Latin America Asia Asia Norteamérica North America Europa Europe www.lavozcolorado.com Commentary / Comentario La Voz Bilingüe My son came from Japan to spend a few days before going to a meeting on the East Coast. This was the second time in 23 years that he stayed at our home. The last time he stayed was when he came to visit his mom before she died. My son is an American warrior in the best sense of the word. He left home 23 years ago to attend the United States Air Force David Conde Academy and begin a career that was to take him through the most turbulent times so far in the 21st Century. His 23 years away from home have also been a military and political challenge for the nation that has a historical past in 9/11 and a continuing historical present that is Iraq, Afghanistan and terrorism at home and abroad. As active military, Ben does not yet qualify to be celebrated on November 11th that is Veterans Day. But Veterans Day is his birthday and that will forever tie him to the date’s legacy whether by birth or military service or both. Because of our exhaustive military involvement through- out the world, the veteran as a brand has undergone a revitalization that again makes our warrior legacy a central part of the notion that service and its importance in the eyes of our people responds to a need to reconfirm the ideals of duty, country and honor. Veterans Day provides another opportunity to make those ideals live in the heart of every American looking for things that unite and make us stronger together. The 21st Century is full of tremors that rattle the continental plates of our identity as America yet goes through another major episode of change. The country is in the midst of a demographic revolution that is moving the center of our social and political life in a new direction and is gradually changing the margins of the mainstream. Our immigrant roots and traditions are alive and well and yet, they nevertheless appear to alarm so many people that feel a sense of growing displacement because of changes that are growing cultural factors in the American landscape and tied to that tradition. Veterans Day provides a respite from that feeling of loss or gain depending on the point of view because the color of the blood our warriors shed for our nation on the battlefields around the world is the same. When I first heard people thank members of our military for their service, I assumed like so many others, that this thanks was limited to our active duty personnel in a time of war. Since then, it has become obvious that all veterans are included and that is particularly welcome by the Vietnam soldiers that have felt slighted for so long. November 11th provides a specific day to salute our veterans and honor their service for love of country and for answering the call in peace and war. It also serves as a reminder that the treatment of our veterans is a direct reflection of our regard for the members of our arm forces that many times, come back from war to be treated for so much damage. Most families have members who are veterans and frequently take that service history for granted. Also, veterans sometimes do not want to talk about their time in the service particularly when there are painful memories. Veterans Day is a time to remember the sacrifice that is military service. It is a time to remember that veterans kept our country free. Mi hijo volvió de Japón para pasar unos cuantos días antes de ir a una reunión en la Costa Oriental. Esta fue la segunda vez en 23 años que él se quedó en nuestra casa. La última vez que se quedó fue cuando vino a visitar a su madre antes de que ella muriera. Mi hijo es un guerrero americano en el mejor sentido de la palabra. Él dejó su casa hace 23 años para estudiar en la Academia de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos y comenzó una carrera que lo iba a pasar por los momentos más turbulentos hasta ahora del siglo 21. Sus 23 años fuera de casa también un reto militar y político de la nación que tiene un pasado histórico en el 9/11 y un presente histórico continuo que son Iraq, Afganistán y el terrorismo en casa y en el extranjero. Como militar activo, Ben no califica todavía para ser celebrado el 11 de noviembre que es el Día de los Veteranos. Pero el Día de los Veteranos es su fecha de nacimiento y que lo atará para siempre al legado de esta fecha ya sea por su nacimiento, el servicio militar o ambos. Debido a nuestra exhaustiva participación militar en el mundo, el veterano como marca ha pasado por una revitalización que de nuevo hace al legado de nuestro guerrero una parte central de que el servicio y su importancia a los ojos de nuestra gente responde a una necesidad de reconfirmar los ideales del deber, el país y el honor. El Día de los Veteranos provee otra oportunidad de hacer que esos ideales vivan en el corazón de cada americano que busca cosas que nos unen y nos hacen más fuertes juntos. El siglo 21 está lleno de tormentas que mueven las placas continentales de nuestra identidad ya que América todavía sigue por otro episodio grande de cambios. El país está en el medio de una revolución demográfica que esta moviendo el centro de nuestra vida social y política en una nueva dirección y está cambiando gradualmente los márgenes de la corriente actual. Nuestras raíces y tradiciones de inmigrantes están vivas y contentas y sin embargo ellas parecen alarmar a gente que sienten un creciente sentido de desplazamiento debido a los cambios que están cultivando factores culturales en el panorama Americano y están atados a esa tradición. El Día de los Veteranos provee un alivio del sentimiento de pérdida o ganancia dependiendo del punto de vista porque el color de la sangre de nuestros guerreros derramada por nuestra nación en el campo de batalla en todo el mundo es el mismo. Cuando oí por primera vez a la gente agradeciendo a nuestro ejército por su servicio, y asumí como muchos otros, que ese agradecimiento estaba limitado a nuestro personal activo en tiempos de guerra. Desde entonces, se ha hecho obvio que todos los veteranos están incluidos y que es especialmente bienvenido por los soldados de Vietnam que se han sentido menospreciados por tanto tiempo. El 11 de noviembre nos da un día específico para saludar a nuestros veteranos y dar honor a su servicio por el amor a su país y contestar el llamado en la guerra y la paz. También sirve de recuerdo al tratamiento de nuestros veteranos y es un reflejo directo de nuestra visión de los miembros de nuestras fuerzas armadas que muchas veces, volvieron de la guerra para ser tratados por tanto daño. La mayoría de las familias tienen miembros que son veteranos y frecuentemente toman esa historia de servicio como un hecho. Además, los veteranos a veces no quieren hablar de su tiempo en el servicio, especialmente cuando hay recuerdos dolorosos. El Día de los Veteranos es el momento de recordar el sacrificio que es el servicio militar. Es el tiempo para recordar que los veteranos mantuvieron a nuestro país libre. 6 November 9, 2016 Remembering America’s Warrior Legacy David Conde, Senior Consultant for International Programs Recordando el legado del guerrero de América www.davinciarts.org The views expressed by David Conde are not necessarily the views of La Voz Bilingüe. Comments and responses may be directed to [email protected]. Las opiniones expresadas por David Conde no son necesariamente los puntos de vista de La Voz Bilingüe. Comentarios y respuestas se pueden dirigir a [email protected] DO YOU SUFFER FROM SLEEP PROBLEMS ASSOCIATED WITH LEWY BODY DEMENTIA? 720-466-5119 We are born Trouble Sleeping? Moving or Talking in Your Sleep? Vivid or Intense Dreams? Experience Sleep Disturbances? to create music You may qualify for a research study that is evaluating the safety and effectiveness of a new investigational medication that may help to reduce the symptoms of Lewy Body Dementia or Parkinson’s Disease Dementia if: FC-0000441846 Piano - Violin - Singing Drum - Trumpet - Guitar - Yukelele Ages 3 - adult Broomfield and South Lakewood Se habla Espanol • You are aged 50 - 85 years with a diagnosis of Dementia with Lewy Bodies • You regularly experience issues sleeping or reaching REM sleep • You are willing to take part in Overnight Sleep Lab studies • Medications you take have been on a consistent dose for at least 4 weeks For More Information, Please Contact Rocky Mountain Movement Disorders Center, Dr. Rajeev Kumar or Jessica Jaynes at (303) 357-5456 November 9, 2016 La Voz Bilingüe AVISO IMPORTANTE Eres tú o alguien de tu familia un residente en algunas de estas facilidades? Estas facilidades han sido citadas por numerosas deficiencias, incluyendo: Marque todos los que le apliquen. ELMS HAVEN CENTER MANORCARE HEALTH SERVICES - BOULDER FALTA de prestar tratamiento propio a los residentes para prevenir úlceras de presión (o decúbito) o para sanar las úlceras de decúbito que existan.[Citado en 06/16/2016] FALTA de aseguarse que la area del asilo de ancianos este libre de peligros y riesgos de accidentes y proporcionar supervisión para prevenir accidentes evitables.[Citado en 09/02/2015] FALTA de mantener registros de drogas y apropriadamente marca/nombrar los medicamentos y productos similares de acuerdo con las normas profesionales.[Citado en 01/20/2016] FALTA de tener un programa que investigue, controle, y mantenga la infección sin que se riegue. FALTA de porporcionar atención y servicios necesarios para mantener el mas alto bienestar de cada residente.[Citado en 06/23/2015] FALTA de mantener registros de drogas y apropriadamente marca/nombrar los medicamentos y productos similares de acuerdo con las normas profesionales.[Citado en 06/23/2015] FALTA de aseguarse de que cada residente reciba una evaluación precisa por un profesional de salud calificado.[Citado en 06/23/2015] FALTA de aseguarse de que cada residente tiene el derecho a tener una opción sobre las actividades, sus horarios y atención de salud de acuerdo a sus intereses, evaluaciones, y plan de atención.[Citado en [Citado en 1/20/2016] 06/23/2015] FALTA de asistir aquellos residentes que necesiten ayuda total comiendo/bebiendo, aseo, y con la higiene personal y oral.[Citado en 01/20/2016] FALTA de almacenar, cocinar, y servir la comida de una manera segura y limpia.[Citado en 06/23/2015] *Los fracasos estaban adquirido por los resultos de pasadas inspecciones federales en http://www.medicare.gov/nursinghomecompare/search.html. Si tu o alguien que amas es un residente en Elms Haven Center o ManorCare Health Services - Boulder, llama a las oficinas de Reddick Moss hoy. 1-877-907-7790 ReddickMoss.com 3801 East Florida Avenue, Suite 260 Denver, Colorado 80210 Brent L. Moss es responsible por el contenido de esta aununcio. Este es un anuncio. 7 8 November 9, 2016 La Voz Bilingüe yOuR aCe in tHe HolE DRIVE FOR US AND GET A RETIREMENT PENSION PLAN JUST ANOTHER GREAT BENEFIT OF BEING AN RTD DRIVER At RTD, we believe happy employees make happy customers. That’s why we do the little things and the big things to make employees feel special. Like giving you a retirement pension plan when you become a bus driver or light rail operator. Our complete benefits package also includes paid time off, medical, dental, growth potential, and much more. So apply today for a great career. Apply now at rtd-denver.com/drive EEO/AA/DRUG FREE November 9, 2016 LA VIDA LATINA ARTS • 9 La Voz Bilingüe CHICANO HISPANA LATINO ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL Colorado youth talks about voting Joshua Pilkington Every four years two things seem to be certain. The Olympic Summer Games will take place amidst stories of scandal and 18- to 29-year-olds will abstain from voting. For decades the nation’s youngest demographic, which arguably has the most to lose or gain from a presidential election, has been the least vocal in terms of turnout. Dating back to 1986, voter turnout for the 18-29 demographic hit its highest mark in 2008 – a presidential election that brought more numerical turnout than any in the past 30 years – when nearly 50 percent of the demographic came out to vote in support of Democratic nominee Barack Obama and his counterpart Republican nominee John McCain. “I still believe that it was the 18-29 demographic that cost [Al] Gore the election in 2000,” said 43-year-old Democrat and advocate for voter turnout Alex Vigil of Aurora who fell in that demographic 16 years ago and voted for the former Vice President. “I know a lot of attention was paid to Florida, but Florida wouldn’t have been an issue, had enough of the country’s youth come out in support of their future.” According to Michael McDonald, Associate Professor at the University of Florida and contributor to the United States Elections Project, 33 percent of the registered 18-29 demographic came out to vote in 2000, 20 percent less than the next lowest demographic (30- to 44-year-old) and 35 percent less than the 45-60 and 60-plus demographics, both of which turned out between 65 and 70 percent that year. “If the non-presidential election of 2014 is any indication, turnout will be low, very low this cycle,” Vigil said. Numbers for voter turnout typically dip across the board for all age, race, education and income demographics during nonpresidential election cycles; however, the 19.9 percent turnout posted by the 18-29 demographic was the lowest youth turnout rate ever recorded in a federal election. Photo courtesy: League of Young Voters Facebook How will Colorado’s youth impact the 2016 Election? The Center for Information and Research on Civic Learning and Engagement (CIRCLE) has rated Colorado number five on its list of the top 10 states where the youth vote will have the biggest impact on the 2016 election. By the numbers there are 786,000 young citizens in Colorado (19 percent of them Latino, 18 percent married and 17 percent with children) and they are currently the fastest growing group in Colorado with a projected net gain of 74,000 19 to 29-year-olds this decade. “I would give my vote to Hillary Clinton because I trust her over Trump. If he was elected he would create world dominance of our country. He has said he would “nuke” other countries.” Roman Rivera--10 Colorado’s youth has also surpassed the national turnout in the last three presidential elections with an average of 53 percent from 2004, 2008 and 2012, meaning they could have a strong bearing on the result in both state and national races in 2016. Who do the youth of tomorrow support today? “You have to start young, get them involved with politics at a young age,” Vigil said. “It’s not so much about the national impact, the impact is communal and kids need to be taught that. Who doesn’t want their community to strive?” Going on that communal note, we asked five publicly educated children from around the Denver Metro area who they would support in this presidential election and why? Dayriana, 7, of Aurora would vote for Secretary Clinton. “Because that is who President Obama is voting for and I think she will keep working to keep us safe.” Andrea, 7, of Aurora also supports Clinton. “Donald Trump wants to kick out people who speak Spanish and wants to keep out immigrants. He’s not a nice man.” James, 12, of Denver supports Donald Trump. “He knows how to make money and create jobs. He isn’t like other politicians and I think that’s a good thing.” Miguel, 13, of Denver prefers Hillary Clinton. “I don’t know that I could vote for either, but I would probably vote for Clinton because she seems more open to immigration reform and Donald Trump just wants to build a wall.” Allison, 17, of Littleton remains undecided. “I can’t vote for Trump. He doesn’t appreciate who I am or my rights as a woman. But I also can’t see myself voting for Clinton. Although I’m not a registered voter, I see myself as more of a Republican and her platform doesn’t reflect my views on how our country should be run. I’m kind of glad I don’t have to vote in this election, but am excited for 2018 when I can. Joshua Pilkington is La Vida Latina Reporter at La Voz. He can be reached at [email protected] Los jóvenes de Colorado hablan sobre votar Cada cuatro años dos cosas parecen ser ciertas. Los Juegos Olímpicos del Verano ocurrirán en medio de historias de escándalos y jóvenes de 18 a 29 años se abstendrán de votar. Por décadas la demografía más joven de la nación, que supuestamente tiene lo más que perder o ganar en unas elecciones presidenciales, que han sido los menos vistos en términos de presencia. Volviendo atrás a 1986 la aparición electoral de la demografía entre 18 y 29 años consiguió su marca más alta en el 2008 unas elecciones presidenciales que atrajo una votación numéricamente más alta que cualquier otra en los últimos 30 años – cuando cerca del 50 por ciento de la demografía salió a votar en apoyo del postulado demócrata Barack Obama y su opositor el republicano John McCain. “Yo todavía creo que fue la demografía de entre 18 y 29 la que costó a [Al] Gore las elecciones del 2000”, dijo el demócrata de 43 años y abogado de la participación electoral Alex Vigil de Aurora que era parte de esa demografía hace 16 años y votó por el anterior vicepresidente. “Yo sé que se puso mucha atención a Florida, pero la Florida no hubiera sido un problema, tenía suficiente juventud que sale en apoyo a su futuro”. Según Michael McDonald y el profesor asociado de la Universidad de Florida y contribuyente del United States Elections Project, 33 por ciento de la demografía registrada entre 18 y 29 años salió a votar en el 2000, veinte por ciento menos que la siguiente demografía más baja (30 a 44 años) y 35 por ciento menos de los 45 y 60 y la demografía de los 60 más, que se presentaron entre el 65 y 70 por ciento ese año. “Si las elecciones no-presidenciales del 2014 significan algo, la votación será baja, muy baja en este ciclo”, dijo Vigil. Los números de electores típicamente bajan en todo: edad, raza, educación, e ingresos durante los ciclos electorales que no son presidenciales; sin embargo, el 19.9 por ciento mostrados para la demografía entre 18 y 29 fue la menor presencia electoral juvenil que se haya registrado en unas elecciones federales. ¿Qué impacto tendrá la juventud de Colorado en las elecciones del 2016? El Center for Information and Research on Civic Learning and Engagement (CIRCLE por sus siglas en inglés) ha calificado a Colorado como el número cinco de su lista de los 10 estados mejores en donde el voto juvenil tendrá el impacto más grande en las elecciones del 2016. En números hay 786 mil ciudadanos jóvenes en Colorado (19 por ciento de ellos latinos, 18 por ciento casados y el 7 por ciento con hijos) y ellos son el grupo de más rápido crecimiento en Colorado con una ganancia neta de 74 mil de 19 a 29 años en esta década. La juventud de Colorado también ha sobrepasado el numero nacional en las tres últimas elecciones presidenciales con un promedio del 53 por ciento del 2004, 2008 y 2012, lo cual significa que ellos pueden tener un mayor soporte Continua en página 2016 VOTE/VOTA 2016 17 >> 10 La Voz Bilingüe ¡ES HORA DE COBRARLO! November 9, 2016 USA AHORA TU MACY’S MONEY: ¡INCLUSO ENCIMA DE CUPONES Y PRECIOS DE VENTA! DE AHORA AL MIÉRCOLES, 16 DE NOVIEMBRE TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY no se puede: canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni aplicarse como pago o crédito a tu cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, podría reducirse el valor de la tarjeta de premio Macy’s Money y/o el total del reembolso. El saldo restante de tu tarjeta Macy’s Money reflejará la cantidad de Macy Money que califi ca después de deducir el costo del artículo(s) devuelto de la cantidad de la compra original. Para obtener más información visita macys.com/macysmoney VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA DE AHORA AL DOMINGO, 13 DE NOVIEMBRE USA TU PASE O TARJETA MACY’S DE MIÉRCOLES A DOMINGO AHORRA 20% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETDAY LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM. Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos electrónicos del Dpto. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compra, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa/calzado/accesorios atléticos, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/accesorios tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados. VÁLIDO DEL 9 AL 13 DE NOVIEMBRE DE 2016 O USA ESTE PASE HASTA LAS 2:00 P.M. DE MIÉ. A SÁB., 9 A 12 DE NOVIEMBRE EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN AHORRA $1O EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETDAY25 LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM. Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, reolojes, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa/calzado/accesorios atléticos, joyería/ relojes/accesorios de diseñador, ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería tecnológica; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, ni usarse como pago o crédito a su cuenta. La compra debe ser de $25 o más, sin incluir cargos por impuesto y entrega. VÁLIDO HASTA LAS 2:00 P.M. DEL 9 AL 12 DE NOVIEMBRE. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. ENVÍO GRATIS EN LÍNEA AL COMPRAR $5O VÁLIDO DEL 9 AL 13 DE NOVIEMBRE DE 2016. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/FREERETURNS COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/ STOREPICKUP LOS PRECIOS DE VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS ESTARÁN VIGENTES DE AHORA AL 13 DE NOVIEMBRE DE 2016. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA DESDE AHORA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. 50837_N6100022M.indd 1 11/2/16 2:33 PM November 9, 2016 11 La Voz Bilingüe Orgulloso patrocinador del Estudiante de la Semana de La Voz Nomine a su estudiante para ganar una beca de $1500 en junio del 2017 visitando: www.lavozcolorado.com Josclynn Hernandez Brighton High School PROFILE Josclynn is a student at Brighton High School where she holds a 3.85 GPA. She has lettered in academics, and All-State First Team. Hernandez is also the Avid Student of the Year, a member of the National Honor Society, and is on the school’s Honor Roll. She is also a part of the soccer team and is the DECA Chapter President. Hernandez belongs to American International Learning Institute (AILI) where she spent 3 weeks in China due to her leadership and community service. Hernandez would like to attend Colorado Mesa University. FAVORITE BOOK The Kite Runner-Khaled Hosseini. FAVORITE MOVIE Facing the Giants FAVORITE HOBBY Favorite Social Media WORDS TO LIVE BY “You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think.” Winnie the Pooh. COMMUNITY INVOLVEMENT Hernandez is deeply involved in helping the school by selling concessions when she can. She is also a church student leader at Landing Place. She is avid about raising money for various charities, and volunteers a lot of her time for underclassmen at her school. She is also a DECA recruiter and arranges activities for children. “It’s a way to give back. Being a part of such a small community we get a lot of support. So it’s important to give it back.” Instagram FAVORITE MUSIC IF I COULD IMPROVE THE WORLD … Pop, or anything upbeat. FUTURE CAREER Something in Business Management or Marketing BRIGHTON Estudiante de la Semana WHY IS COMMUNITY INVOLVEMENT IMPORTANT? Soccer HERO La voz student of the week “I would try to try and inspire kids like me that they can do anything. I want to change how we are perceived. I want to inspire others and to show them we can do it.” “My Mom because she didn’t come from a lot and she’s worked hard to take care of us and my nephew.” PERFIL Josclynn Hernández es estudiante de la Brighton High School en donde ella mantiene un promedio de 3.85 GPA. Es letrada en academia, y All-State First Team. Hernández es también la Avid Student of the Year, miembro de la National Honor Society, y está en la lista de honores de la escuela. Ella es también parte del equipo de futbol soccer y es la presidente del DECA Chapter. Hernández es parte de American International Learning Institute (AILI por sus siglas en inglés) en donde pasó 3 semanas en China debido a su liderazgo y servicio comunitario. A Hernández le gustaría estudiar en Colorado Mesa University. LIBRO FAVORITO The Kite Runner-Khaled Hosseini. PELÍCULA FAVORITO Facing the Giants PASATIEMPO FAVORITO Futbol soccer MEDIO SOCIAL PREFERIDO Instagram MÚSICA FAVORITA Pop, o algo caliente. HIGH SCHOOL CARRERA DEL FUTURO Algo en administración de empresas o mercadeo HÉROE “Mi mamá por que no vino de mucho y ha trabajado mucho para cuidar de nosotros y mi sobrino”. PALABRAS SIGNIFICATIVAS “Uno es más valiente de lo que cree, más fuerte de lo que parece y más inteligente de lo que uno piensa” Winnie the Pooh. PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD Hernández participa profundamente ayudando a la escuela vendiendo concesiones donde puede. Ella es también una estudiante líder de la iglesia en Landing Place. Es ávida en levantar fondos para varias organizaciones de caridad y da voluntariamente mucho de su tiempo a clases inferiores de su escuela. Es una reclutadora de DECA y organiza actividades para los niños. ¿POR QUE ES IMPORTANTE LA PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD? “Es una forma de devolver los favores. Para ser parte de una comunidad tan pequeña nosotros tenemos mucho apoyo. Por eso es importante hacer esa devolución”. SI YO PUDIERA MEJORAR EL MUNDO… “Yo trataría de probar e inspirar a jóvenes como yo que pueden hacer cualquier cosa. Yo quiero cambiar la forma en que se nos percibe. Yo quiero inspirar a otros y demostrarles que si podemos hacerlo”. For more information write, call or email: La Voz Bilingüe P. O. Box 11398 Denver, CO 80211 Phone: 303-936-8556 [email protected] LA VOZ & DENVER7 TRABAJANDO JUNTOS PARA EL MEJORAMIENTO DE NUESTRA COMUNIDAD www.lavozcolorado.com Join the thousands of online readers who visit our website daily. 12 ¿Que Pasa? what’s happening? T he Denver Veterans Day 5k/10k Run will be held on Nov. 13 at 8 a.m. in City Park, 101 W. 14th Ave. For more information call 720-584-1162 or email [email protected]. a maraton de Veteranos de Denver 5k/10k se llevará a cabo el día 13 de noviembre a partir de las 8 am, El evento se llevará a cabo en el City Park, 101 W. 14th Ave. Para más información llame al 720-584-1162 o [email protected] he Arvada Young Professionals have their monthly full group Nov. 10 at 9 a.m. The meeting will be at The Apex Field House on 5724 Oak Street. For more information call 303-424-0313. L T special events T he Spanish One Day Immersion will be held Nov. 12 from 10 a.m.- 5 p.m. The event will be held at SIF Language School conference room at 400 South Colorado Blvd., Suite 230. For more information email [email protected]. l Spanish One Day Immersion se celebrará el 12 de Nov. de 10 am a 5 pm. El evento se llevará a cabo en el SIF (por sus siglas en inglés) escuela de idiomas en la sala de conferencias en 400 South Colorado Blvd., Suite 230. Para más información [email protected]. E Nov. 19 at CSU-Pueblo Campus, 2200 Bonforte Blvd, in the Larc Auditorium. The event begins at 9 a.m and will feature Benjamin Saenz. To register for the event pueblolibrary.org. If not registered before Nov. 16 lunch will not be provided. For more information call 719-562-5600. a Pueblo City and County Library District and CSU-Pueblo llevará a cabo el Festival de libro Latino/Latina el 19 de noviembre en el campus de CSU-Pueblo, 2200 Bonforte blvd, en el auditorio de Larc. El evento comenzará a las 9 am y contará con Benjamín Saenz. Para inscribirse gratis en el evento visite pueblolibrary.org. Si no está registrado antes del 16 de Nov. no se proporcionará almuerzo. Para más información llame al 719-562-5600. l Pueblo History Museum will hold the Native American Film Festival on Nov. 12 at 10 a.m. at 301 N. Union Ave. For more information call 719-583-0453 or email Brittany.guiterrez@ state.co.us. l Pueblo History Museum llevará a cabo el Festival Photo courtesy of El Pueblo de Cine de nativos ameriHistory Museum canos, el 12 de nov. a las 10 am, en el 301 N. Union Ave. Para obtener más información, llame al 719-583-0453 o por correo electrónico [email protected]. acheis Planetarium at Adams State University, 208 Edgemont Blvd, will be holding their next movie Dream to fly and Space School on Nov. 10. For more information call 719-587-7827. acheis Planetarium en Adams State University, 208 Edgemont Blvd, llevará a cabo su próxima película Dream to fly and Space School el 10 de noviembre. Para obtener más información, llame 719-587-7827. L E E exhibits Z T he Mike Wright Museum, 1412 Wazee St., will be holding a Crossover Exhibition Nov. 9 – Nov. 12 from 11 a.m. to 6 p.m. Admission is free. For more information call 303590-9800. l Museo Wright Mike en 1412 Wazee St., se llevará a cabo un Crossover Exhibition del 9 al 12 de noviembre de 11 am - 6 pm. La entrada es gratuita. Para más información llame al 303-590-9800. he Cherry Creek Art Gallery, 2830 3rd Ave, will be having their holiday show opening on Nov. 10 at 5:30 p.m. Admission is free. For more information call 720-318-7556 or email [email protected]. a Galería de Arte de Cherry Creek, 2830 3rd Ave, tendrá el holiday show de apertura el 10 de noviembre a las 5:30 pm. La entrada es gratuita. Para obtener más información, llame al 720-318-7556 o [email protected] E T L southern Colorado rominent and provocative performances Pauthor and activist Dr. Cornel West will speak at Colorado State UniversityPueblo, 2200 Bonforte Dr, on Nov. 17 as part of a speaker series sponsored by the Center for Teaching and Learning (CTL). West will give a public lecture at 6:45 p.m. in Hoag Photo courtesy: Pueblo City Recital Hall. The event is open and Community Library to the public at no charge. For more information call 719-549-2810. autor y activista rominente y provocativo autor y activista Dr. Cornel West, hablará en la Universidad del Estado de Colorado-Pueblo, 2200 Bonforte Dr, el 17 de noviembre como parte de una serie de conferencias organizado por el Centro de Enseñanza y Aprendizaje (CTL por sus siglas en inglés). West dará una conferencia pública a las 6:45 pm, en Hoag Recital Hall. El evento está abierto al público sin costo alguno. Para más información llame al 719-549-2810. he Pueblo City and County Library District and CSUPueblo will hold the Latina/Latino Book Festival on T November 9, 2016 La Voz Bilingüe community P fundraisers special events spotlight performances networking community Z special events northern Colorado T T networking he Cozy Crochet Club will meet on Nov. 10 at the Loveland Public Library, 300 N Adams Ave, at 1 p.m. For more information call 970-962-2665. he Cozy Crochet Club se reunirá el 10 de nov. en la Biblioteca Pública de Loveland, 300 N Adams Ave, a la 1 pm. Para más información llame al 970-962-2665. he Thompson School District will host a Kindergarten Open House at Loveland High School, 920 W. 29th St. on Nov. 10 from 4:30 p.m. to 7 p.m. For more information call 970-6135200. l Distrito Escolar de Thompson será Photo courtesy: thompson- el anfitrión de un schools.org Kindergarten Open House en Loveland High School, 920 W. 29 St. el 10 de noviembre de 4:30 pm -7 pm. Para obtener más información, llame al 970-613-5200. oulder Energy Future will host an information session to discuss the potential cost savings of a municipal electric utility. The public event will be held on Thursday, Nov. 10 from 6 to 8 p.m. at First Presbyterian Church, 1820 15th St. T he 9Health Fair will be held Nov. 12, at Adams City High School, 7200 Quebec Parkway, from 7 a.m. – 12 p.m. Identification and insurance are not required to participate in more than 20 free health screenings including blood pressure, children’s and teen’s vision, type 1 diabetes screening for children, and kidney screening. Low-income and uninsured attendees can receive free flu shots. Low cost and free screenings are available for blood chemistry, blood count, InsureFit Colon cancer take-home kits, hemoglobin A1C, flu shots, vision, oral health and more. For more information visit 9healthfair.org. L a Feria 9Health se llevará a cabo el 12 de nov. en Adams City High School, 7200 Quebec Parkway, de 7 am a 12 pm, no se requiere identificación o seguro para participar en más de 20 exámenes de salud gratuitos incluyendo presión arterial, exámenes de diabetes tipo 1 para niños y exámenes de riñón. Los asistentes de bajos ingresos y no asegurados pueden recibir vacunas gratuitas contra la gripe. Exámenes gratis y a bajo costo están disponibles para revisar la sangre, para el cáncer de colon, hemoglobina A1C, vacunas contra la gripe, visión, salud oral y más. Para obtener más información, visite 9healthfair.org. B oulder Energy Future presentará una sesión de información para discutir el posible ahorro de costos de una empresa eléctrica municipal. El evento público se llevará a cabo el jueves, 10 de noviembre de 6 a 8 pm, en First Presbyterian Church, 1820 15th St. Facebook Picks T E B Por fin, una campaña que puedo soportar. Que Pasa? is compiled by La Voz Staff. To submit an item for consideration email [email protected] with Que Pasa in the subject line by Friday at 5 p.m. La Voz Green Tip Recycle batteries to keep harmful metals from entering the environment. LIKE US ON FACEBOOK facebook.com/lavozcolorado November 9, 2016 La Veta Pass Wolf Creek Pass Yellowjacket Pass Cortez Dolores Mancos Telluride Durango Bayfield Hesperus 13 La Voz Bilingüe La Veta Pagosa Springs Monte Vista Del Norte South Fork Creede Alamosa La Jara Antonito Sanford Mosca Saguache Center Hooper Fort Garland San Luis Crestone Blanca El Sur de Colorado Cañon City Pueblo Rye Fowler La Junta Colorado City Colorado Springs Walsenburg Fountain Trinidad Ordway Rocky Ford Las Animas Chocolate in the mountains Deep in the mountains just above the San Luis Valley there is a small town known as Creede. This town is primarily known for its renowned Repertory theatre, but there is a little gem that is hidden in the mountains also. The Chocolate Festival has been held for the last 26 years and will be held again this year on November 25 and 26. This event strives to showcase multiple chocolate delicacies in multiple forms. There are some vendors that bring fudge and other who decide to bring brownies. Everyone who attends get a chance to vote for their favorite chocolate creation. The event is hold in Downtown Creede, where the vendors are set up close to the local shops. You can eat your chocolate and explore some of the little shops that are abundant in the shopping center. The festival is a great place for families to go and to spend some time together. The children will receive a chance to meet Santa and Mrs. Clause while the adults can participate in the taste- testing portion of the chocolate festival. There are a few rules for all the participants though. The Photo courtesy: Colorado Chocolate Festival Facebook vendors must have samples that contain chocolate, carob, cocoa, or white chocolate and cannot be commercially made or prepared from a box. All of the chocolate creations are wonderful but sometimes they can get a bit unusual. The chocolate delights can range from truffles and tortes to jalapeno or pinto bean fudge. Each day of the competition is different too, while the same vendors can attend each day, their creations must be different than the day before. The idea behind this is so that Lamar Eads the people who attend the festival get a different taste of different chocolates instead of the same thing every day. It is also a great way to get people in the holiday spirit, while also giving the festivalgoers a chance to explore the businesses that reside in Creede. In fact, one of the main reasons that the festival was started was to entice people to embrace this time of year and the holiday season. For whatever reason you decide to attend the Chocolate Festival you will not be disappointed. The vendors work their hardest to make the best chocolates they can and Creede takes pride in making their visitors happy. The tickets for each day are limited so reservations are highly recommended. The general tickets usually do not go public until 1 p.m. on the day of the festival. Contact the Creede-Mineral County Chamber of Commerce at 800-327-2102 or 719-658-2374, or by e-mail [email protected] for more information about the Chocolate Tasting Festival, ticket reservations, lodging, and the many winter activities and attractions. Un Ex-Marine y Navy Seal unen fuerzas Eran cosas de ficción pulp, hasta regulares en las tiempo real, sólo que no lo era”, dice sin ningún indicio de sejo de ocho miembros, incluyendo un general de división. historietas, pero el mundo de investigadores privados – romantizarse. Cerca de Fallujah, su grupo cayó bajo ataque Entre Mancha y Barela, la pareja tiene casi 20 años detectives – ha cambiado. El día en que Sam Spade, Phillip por el enemigo con fuego de armas pequeñas, IED, morteros de servicio militar combinado. Los dos también traen una Marlow o incluso Dick Tracy podían tomar una pista enig- y cohetes. Una explosión lo expulsó de su vehículo. Barela habilidad única al puesto. mática como el lápiz labial en un cigarrillo o un talón de apu- también esquivó su parte de fuego. Dirigió un rescate total Por su parte, Mancha completó su licenciatura de sicología estas descartado y resolver un crimen es cosa del siglo 20. de la embajada en Liberia y, en el proceso, ayudó a salvar en la Universidad de Colorado-Denver. Actualmente está inscriAsí también son los días en que un detective de Hollywood cientos de vidas. La metralla dañó un ojo en el cuerpo a to en un programa de posgrado y espera completar su trabajo era el típico caucásico. cuerpo y escapó por poco de heridas graves o peor cuando escolar el próxima año. Como investigador, es acreditado como “Ya se han ido esos días”, dice el nativo de Denver fue golpeado por una bala de rebote. Entrenador Nacional por el Consejo de Prevención Criminal y Michael Mancha, Presidente y CEO de Pilum Defense Pilum, el nombre de la agencia, también era el arma también es un Experto Certificado de Negociaciones. Agency basado en Denver. Él y su compañero, Stephen usada por los soldados romanos. Barela lo escogió por que Barela, un líder de investigación licenciado, también Barela, también nacido y criado en Denver, no encapsulan simboliza fuerza. El pilum era una lanza de metal, de seis o ha utilizado sus habilidades militares, incluyendo entreel modelo de detective, es decir si ese modelo se basa en siete pies de largura con una cabeza de pirámide. Un golpe namiento de inteligencia humana (HUMINT en inglés), la versión de la pantalla grande. “Nos mezclamos bien”, de la lanza a menudo era fatal. en su trabajo detector. También es experto certificado dijo Mancha. “Creo que en un mundo cambiante donde la Pero justo como la historia versión de Hollywood del en armas pequeñas. Barela es recipiente de la Medalla diversidad rápidamente se convierte en la norma y no la detective, así también es la pilum antiguo. Hoy, Mancha y Conmemorativa Naval con el Combate “V”, por su valor y la excepción, es buena cosa”. Barela dependen de mucho más que una defensa sofisticada. Medalla de Logros Excepcionales del Cuerpo Naval, también Mancha, de 39 años, es un ex Marine y veterano de Los dos tiene licencia de cargar pistolas. Los dos escogieron con el Combate “V”, y otras citaciones numerativas. combate. Barela era Navy SEAL, acaso uno de los soldados las pistolas con las que eran familiares durante sus días de Debido a que Mancha y Barela están licenciados y más icónicos de las fuerzas armadas. Los SEALs, si recuer- servicio. Afortunadamente, no los han tenido que usar y eso aprobados por el estado de Colorado pueden contratar con dan, eran los últimos hombres que Osama bin Laden vio en puede ser porque no siempre persiguen a criminales cuyo agencias locales en buscar a individuos y tienen acceso a la la tierra. Como Mancha, también es veterano de combate. mano de obra es el tiroteo. Otra razón es porque el trabajo data y el colateral que determinan propios. La pareja se conoció en Denver después de sus días de de detective ha cambiado. “No es fácil conseguir el sello de aprobación del estado servicio y hallaron que más allá de su compartido servicio, “Ya no se persigue a los esposos infieles, aunque para una operación relativamente nueva como la nuestra o de también tenían otras cosas en común, entre ellas el deseo eso también lo hemos hecho”, dice Mancha con una leve conseguir la confianza y respeto de un bufete jurídico de alta de proyectar las habilidades que desarrollaron en las fuerzas sonrisa. Hoy el investigador privado exitoso tiene que reputación”, dice Mancha. “Pero nuestros logros hasta la fecha armadas en otra dirección. atrapar a los criminales en el ciberespacio, desenterrar sus muestran que somos responsables y orientados a los resultados”. Antes del Cuerpo de Marines, al que se unió relativa- bienes incluyendo inversiones, fianzas, joyas, efectivo y más. Cuando la pareja inició Pilum, también querían emplear mente tardío a la edad de 25, Mancha trabajaba para la ciu- “Averiguamos que es lo que necesita el cliente y partimos de a investigadores con la misma mentalidad. Casi todos los dad de Denver. “Era un oficial de correcciones”, dijo sobre allí”. investigadores de Pilum, que también incluye a mujeres, una taza de café en el Starbucks de West Denver. Era buen Sentado con la pareja, uno rápidamente aprende que si son veteranos. Los que no tiene experiencia militar, traen trabajo, pero no era algo que quería de carrera. un detective de los viejos tiempos volviera a ver el mundo del experiencia gubernamental. El cuarentón Barela se unió al Cuerpo Naval poco investigador privado de hoy, puede simplemente regresarse “Un veterano trae lo intangible al trabajo,” dice Mancha. después de la preparatoria. Llegar a ser un SEAL no formaba al panteón. “Es una unión que no se quiebra y no se habla. Y, como parte de su plan, pero al echar la vista atrás, dice que “el ser Pilum tiene licencia para investigaciones civiles y de equipo, simplemente debes de tener la confianza en ellos y un SEAL es la mejor cosa que saqué del Cuerpo Naval y la defensa criminal, tiene experiencia en las ciencias forenses ellos te confían en ti”. mejor cosa que podía dar en servicio a mi país”. digitales, la colección y análisis de información almacenada Cuando se les preguntó por cuál de los trabajos que Aún lleva puesta la insignia tridente, la insignia incon- electrónicamente, asuntos de empleo equilibrado y más. llevan es el más emocionante, Barela respondió por los dos. fundible de la unidad que muestra la lanza de tres puntas Están licenciados por el estado y contratan a bufetes jurídi- “El tipo de trabajo que hacemos hoy es para el cliente. El tipo tomada de la mitología griega. cos y ciudadanos privados. de trabajo que nos preparó para esto, fue para nuestro país”. Tanto Mancha como Barela llevan consigo problemas Pilum también emplea un equipo de especialistas, tanto médicos relacionados con el servicio. Mancha sufrió lo suyo militares como no militares, quienes están entrenados en La publicación en inglés fue el 2 noviembre. en Irak. “Mirando hacia atrás, era como una película en las disciplinas antedichas. La organización la guía un con- 14 November 9, 2016 La LA Voz VOZ Bilingüe 2016 VOTE/VOTA 2016 Colorado Election Night 2016 Noche de elecciones en Colorado del 2016 La Voz photos by Daryl Padilla OTA November 9, 2016 15 La Voz Bilingüe OFICINA MÉDICA PARA ADULTOS DE 65 EN ADELANTE YA ES HORA DE UN MEJOR CUIDADO. ¿Qué oficina médica hace una fiesta inolvidable para sus pacientes? LEANN & ROBERT | PACIENTES DE IORA PRIMARY CARE Iora Primary Care no es una oficina médica común. Contamos con un equipo excepcional de cuidadores y con los mejores médicos en el área, dedicados a su salud y felicidad. Escuchamos sus necesidades, puede tomar el tiempo que necesite, y coordinamos con especialistas para brindarle el mejor cuidado posible. Por lo que no es sorpresa que Iora haya hecho una fiesta de San Valentín para sus pacientes. LeAnn y Robert vinieron a la fiesta y fue el lugar perfecto para celebrar su 50 aniversario de bodas. ioraprimarycare.com 720.548.2824 Visite una de nuestras clínicas en Denver: ARVADA AURORA GLENDALE LAKEWOOD LLAME O VISÍTENOS HOY | INSCRIPCIONES CON MEDICARE HASTA EL 7 DE DICIEMBRE 16 November 9, 2016 La Voz Bilingüe 2016 VOTE/VOTA 2016 Trump wins, against all odds Continued from page 1 in presidential politics. The strong Latino vote could not deny Trump. Even in swing states like Florida and Nevada where turnout was reportedly 50 percent higher than 2012 and where surveyed Latinos were more excited to vote than four years ago, the Republican candidate was able to surpass these numbers with a high turnout from white males and votes from the South and Midwest parts of the country. Union voters, typically a bastion of Democratic support made states like Ohio and Michigan more competitive than previously thought in favor of Trump. Perhaps the most amazing part of the Trump victory was his ability to overcome lukewarm support from the Republican Party. In several states the party pulled advertising and funding in the presidential race in order to concentrate their efforts on down-ballot races for congressional and senatorial candidates in swing states. Many of those down-ballot candidates disavowed Trump including Colorado’s own incumbent Congressman, Mike Coffman. In a tight race himself with a large and growing Latino population in his district, Coffman distanced himself in order to preserve a win. Momentum for those motivated by voting for the first woman nominated for president by a major political party stayed strong throughout the election and helped Secretary Clinton carry big victories in several states. Her inability to attract enough senior citizens and millennials could not overcome the huge Trump advantage in turnout from white males. Stock market, international relations and state and local government reactions to the Trump victory could determine the direction of the Trump administration in his first 100 days. Wellesley College and Yale Law School graduate Hillary Clinton clearly had her own political ambition even when First Lady during President Bill Clinton’s eight year stint. Clinton was elected as New York Senator serving eight years from 2001-2009. Later tapped by Obama to become Secretary of State from 2009-2013, she was only the third woman in history to occupy the post. Still, the strongest political resume in recent history didn’t inoculate her from a barrage of successful public attacks from Trump. Some of the negative narrative stuck to Clinton, giving voters pause throughout the campaign and narrowing her lead dramatically in the last few days before the election. At different points throughout the campaign season, Clinton was given a 90 percent chance of winning but was dogged by private server and email impropriety and “pay for play” rhetoric regarding the Clinton Foundation. By the time candidates traversed the country making final arguments, Clinton’s predicted path to victory became much harder, separated in popular vote polls by a mere two points from New York businessman, Donald Trump. U.S. Congress and Senate Trump’s Republican Party leadership jeopardized the candidacy for numerous Congressional candidates in tight races across the country. Thought to be out of reach for Democratic gains, the large Republican majority in the House of Representatives narrowed significantly. Democrats also made gains in the U.S. ¡Les presentamos 3 nuevos proveedores! Senate where Republicans held a 54-44 seat advantage (two independents, including Bernie Sanders, caucus with the Democrats.) 34 out of 100 seats were up for election this year with the closest races predicted in eight states. In most cases, success in the Senate races foreshadowed winning the state for their party’s presidential candidate. Just prior to Election Day, the swing states of Nevada and Pennsylvania were tilting Democratic and the swing states of Florida (with Republican Senate candidate and former presidential hopeful, Marco Rubio) and New Hampshire skewing Republican. Colorado Races Once considered a coin-toss race and one of the most competitive Senate campaigns in the country, Democrat incumbent, Michael Bennet, skated to victory over Republican challenger, Darryl Glenn. Unlike Republican Cory Gardner’s success in unseating Democrat Mark Udall two years ago, the Republican ticket was doomed from the start. A lack of consensus around a candidate, diffuse fundraising efforts and fissures in ideology led to Glenn’s emergence with weak support from the Republican Party. In the end, he was no match for the organized and well-funded Bennet who has had some success reaching across the aisle for solutions. If there were to be any surprises in the makeup of Colorado’s national delegation, it was most likely to come from Congressional District 6 where Mike Coffman has handily defeated Democrats twice over the last four years. This time around, Coffman faced off against State Senator, Morgan Carroll, who brought in prominent Democrats for support including Senator Bernie Sanders, and who received a bump from an ad recorded by President Barack Obama. Carroll did succeed in moderat- ing Coffman’s political stance. Coffman seemed to soften on immigration and called for Donald Trump to “step aside.” Though Carroll provided the most difficult challenge for Coffman yet, the incumbent Republican narrowly succeeded in holding his seat. The Latino Vote In a baffling display of hubris, the Republican Party once again blamed immigrants for many of our country’s ills. From Trump’s early campaign sound bites that Mexicans were “criminals and rapists” and his pledge to build a border wall that Mexico would pay for, the demonizing of the immigrant community spilled over into mainstream Latino conversation and a record number of Latinos registered and voted against the Republican candidate. Trump floundered here, winning a lower percentage of Latino votes than Mitt Romney’s 23 percent in 2012. In swing states like Colorado and Florida, the growth of the Latino population has changed the political landscape in favor of Democrats. Both long considered Republican strongholds, the increase in Latino vote sent a clear message that the Latino vote can never be taken for granted in a national election. Other states witnessed political muscle flexing by the Latino community as well, turning previously solid red states (Republican) like Arizona and Texas a little more blue (Democrat). The compilation of Trump rhetoric, Republican candidates allied with Trump, and strong down-ballot Democratic candidates including some Latinos, foreshadowed growing Latino electoral strength which will make it harder for candidates that continue to provoke the population’s ire. James Mejia is the CEO at Mejia Associates and a freelance writer for La Voz. He can be reached at [email protected] ¡Aceptamos nuevos pacientes! 1860 Egbert Street Brighton, CO (303) MYSALUD (697-2583) Alexis Peplinski, DO, Doctora EDUCACIÓN: Escuela Universitaria de Filadelfia de Medicina Ostepática “Me emociona ser parte de la comunidad haciendo lo que amo.” Laura Tippit, PA-C, Médico Asociado EDUCACIÓN: Universidad de Colorado. Anschutz Medical Campus “¡Disfruto conociendo más sobre ti y tu familia!" Lisa Ruschak, MD, Doctora EDUCACIÓN: Universidad de Alabama “Espero poder brindarles atención médica a ti y a tu familia. ¡Me emociona ser parte de esta comunidad!” November 9, 2016 17 La Voz Bilingüe Deportes en olorado Sports Broncos defense falls short BRANDON RIVERA The Denver Broncos faced the Oakland Raiders Sunday night in Oakland and were outplayed in every facet of the game. Oakland dominated the Broncos despite Denver’s defense holding the Raiders to two field goals in the first quarter. It wasn’t until the second quarter that Denver’s offense showed any signs of life. Broncos quarterback Trevor Siemian was rushed on just about every play and was forced on too many three and outs. Denver’s failure to get points on the board in the first quarter resulted in playing from behind the entire game which essentially turned into a ten point lead by the end of the first half. Both defenses played well in the third and neither team was able to put any points on the board. While the Broncos failed to get the running game going the Raiders were able to establish an effective game plan with 218 yards gained on the ground, better than any other team who has faced Denver this far. Although Denver won the passing game totals it wasn’t enough to make up for the time of possession battle, which Oakland also dominated with 41 and a half minutes of total offense to Denver’s 18 and a half minutes. Although Denver’s defense once again kept the Broncos in the game they failed to win the turnover battle. Denver, who once shared the top spot in the AFC West with Oakland, now has been temporarily de-throned and will need to now focus on the upcoming Saints who have had their share of ups and downs this season. In other sports, the Denver Nuggets outlasted the Boston Celtics 123 - 107 in Boston Sunday night. The Nuggets, now at .500 with three wins and three losses, will travel to Memphis to face the Grizzlies on election night. Brandon Rivera is a sports columnist for La Voz and can be reached at [email protected] Defensa de los Broncos se queda corta Los Denver Broncos se enfrentaron a los Oakland Raiders el domingo por la noche en Oakland y fueron abrumados en cada faceta del juego. Oakland domino a los Broncos a pesar que la defensa mantuvo a los Raiders a dos goles en el primer cuarto. No fue sino hasta el segundo cuarto que la ofensiva de Denver mostró señales de vida. El mariscal de campo de los Broncos, Trevor Siemian, fue abrumado en casi cada jugada y se vio forzado a demasiados juegos de tres y afuera. La falta de Denver en lograr poner puntos en el tablero en el primer cuarto resultó estar jugando desde atrás todo el juego que esencialmente se convirtió en una ventaja de diez puntos al final de la primera mitad. Ambas defensas jugaron bien en el tercero y ninguno de los equipos pudo poner puntos en el tablero. Mientras que los Broncos no lograron tener un juego por el piso los Raiders sí pudieron crear un plan efectivo de juego con 218 yardas conseguidas por el piso, mejor que cualquier otro equipo que se ha enfrentado a Denver hasta ahora. Aun cuando Denver ganó en el total de pases esto no fue suficiente para recuperar el tiempo de posesión que Oakland dominó con 41 puntos y medio de ofensiva total en contra de los 18 minutos y medio de Denver. La Voz photo by Daryl Padilla Aun cuando la defensa de Denver mantuvo a los Broncos Bud Black was announced as the Colorado Rockies new en el juego ellos no pudieron ganar la batalla de los cambios. manager on Monday, Nov. 7. Denver, que una vez compartió el puesto más alto de la AFC Bud Black fue anunciado como el nuevo gerente de Colorado West con Oakland, ha sido destronado ahora temporalmente Rockies el lunes 7 de noviembre. y necesitara enfocarse en los Saints que están viniendo y que han tenido su parte en los altos y bajos de esta emporada. En otros deportes los Denver Nuggets superaron a los Boston Celtics 123 - 107 en Boston el domingo por la noche. Los Nuggets están ahora en .500 con tres victorias y tres derrotas y viajaran a Memphis para enfrentarse a los Grizzlies en 1 la noche de las elecciones. M&T Bank will pay up to $2,250 Los jóvenes de Colorado hablan sobre votar Continua de página 9 en los resultados de tanto el estado como en las elecciones presidenciales del 2016. ¿A quienes apoyarán hoy la juventud de mañana? “Uno tiene que comenzar joven, lograr que participen en la política a una edad temprana”, dijo Vigil. “No es tanto sobre el impacto nacional, el impacto es comunal y esto debe enseñarse a los niños. ¿Quién no quiere que florezca su comunidad?” Siguiendo esa nota comunitaria, nosotros preguntamos a cinco niños educados públicamente en el área metropolitana de Denver a quien apoyarían ellos en estas elecciones presidenciales y ¿por qué? Dayriana, de 7 años, de Aurora votaría por la secretaria Clinton. “Porque eso es por lo que el presidente Obama está votando y yo creo que ella seguirá trabajando para mantenernos seguros”. Andrea, de 7 años de Aurora también apoya a Clinton. “Donald Trump quiere desterrar a la gente que habla español y quiere mantener afuera a los inmigrantes. Él no es un hombre muy amable”. James, de 12 años, de Denver apoya a Donald Trump. “Él sabe cómo ganar dinero y crear trabajo. Él no es como otros políticos y yo creo que eso es bueno”. Miguel, de 13 años, de Denver prefiere a Hillary Clinton. “Yo no sé si podría votar por ninguno de los dos, pero probablemente votaría por Clinton porque ella parece estar más abierta a la reforma migratoria y Donald Trump solamente quiere construir una muralla”. Allison, de 17 años, de Littleton sigue indecisa. “Yo no puedo votar por Trump. El no reconoce quien soy o mis derechos como mujer. Pero no me puedo ver votando por Clinton. Aun cuando no soy una votante registrada, yo me veo más como republicana y su plataforma no refleja mi opinión sobre cómo debe manejarse nuestro país. Yo estoy medio contenta con no poder votar en estas elecciones, pero si estoy emocionada por las del 2018 cuando yo pueda hacerlo. www.lavozcolorado.com toward the closing costs on your new home. Purchase a home in one of the following Denver neighborhoods with M&T Bank and we will pay up to $2,250 towards your closing costs1: Caffee Park Elyra/Swansea West Cofax Barnum West Westwood Ruby Hill Sunnyside Globeville Montbello Jefferson Park Sun Valley Villa Park Barnum Valverde Athmar Park Mar Less Harvey Park Platte College View South We understand what’s important and helping with your closing costs is our way of saying thanks for doing business with us. Roy Chavez 720.450.0874 [email protected] NMLS#229321 Se Habla Espanol 1 M&T Bank will pay for a customer’s closing costs up to a maximum credit of $2,250. The $2,250 maximum credit cannot result in a cash payment to the borrower and must be applied to the closing costs for an M&T Bank mortgage loan. Offer subject to change at any time without prior notice. This offer is only applicable for purchase transactions in one of the above designated neighborhoods with a closing date by December 30, 2016. Not valid with any other discount. All loans are subject to credit approval, property approval and employment verification. This is not a commitment to make a mortgage loan. Mortgage rates and terms are subject to change without notice. Other terms and conditions may apply. mtb.com. ©2016 M&T Bank. Member FDIC. NMLS #381076. WMC-773 18 November 9, 2016 La Voz Bilingüe La Voz Classifieds/Clasificados 303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected] Deadline for receiving advertising copy: Friday at 5pm Call today see how well La Voz Classifieds ads work for you! Run your ad in print and online = one price • Publique su anuncio por impreso y en línea = un precio Help Wanted ¡CONTRATANDO! ¡MUCHO TRABAJO/ OVERTIME! Head Start program in southwest Denver needs teacher assistants for 25 hrs/wk (Mon-Thurs). High school diploma/GED. Exp in relating to small children in classroom setting, interacting with parents and diverse populations. Good organizational, communication skills. Bilingual (Spanish) & Group Leader Qualified big plus. $11.87/hr. Apply at website at www.voacolorado.org or Volunteers of America at 2660 Larimer St., Denver. We are an EEO MAYORDOMOS/AYUDANTES Con experiencia en sistemas de riego y plantación. Excelentes Salarios -TRABAJO TODO EL AÑO/INVIERNO -TRABAJOS DE PROYECTOS COMERCIALES Documentos en regla 303.294.9000 8501 Quebec St. Commerce City, CO AlmAcenAmiento de ensAmblAje y embAlAje Posiciones inmediAtos Tiempo completo de lunes a viernes de 7am a 3:30 pm, $9.25 por hora. Varias posiciones de nivel de entrada en nuestro almacén Si habla solo español esta bien Buscamos personas que tengan la capacidad de trabajar de manera rápida y eficiente Experiencia es de ayuda pero no requerida Solicite en persona: 5330 Fox Street, Denver, CO 80216 De lunes a viernes, o envíe su currículum por correo electrónico a [email protected] Incluya su número de teléfono actual y/o dirección de correo electrónico Debe tener por lo menos 18 años de edad , pasar Everify y verificación de antecedentes. Looking for retired person to distribute newspaper weekly. Must have own vehicle. Call 303-936-8556 for details. Large kitchen of non-profit company is looking for a floater to assist in the cooking and processing cold and hot portions of a meal and in warehouse duties, including use of forklift and pallet jack. High School diploma or equivalent. Minimum of 1 yr exp. with large volume kitchen or warehouse. Ability to constantly lift 60 lbs. Mon-Fri 5:00am-1:30pm $10.94/hr with benefits. Apply at 2660 Larimer Street, Denver, CO 80205 or www.voacolorado.org. We are an EEO Colorado Statewide Classified Advertising Network To place a 25-word COSCAN Network ad in 91 Colorado newspapers for only $350 $275, contact your local newspaper or call SYNC2 Media at 303-571-5117. CRAFT FAIRS APPLEWOOD ARTS 39th Year Art, Crafts, Repurposed Salvage, Specialty Foods $200 Cash Giveaway* Music, lunch, shopping Nov. 19-20 The Ranch, Loveland CO Sat. 9:30a-5p Sun. 11a-4p SANTA ON SUNDAY $6 Adults* *applewoodartsandcrafts.com Enter to win $25 SYNC2 MEDIA Buy a 25-word statewide classified line ad in newspapers across the state of Colorado for just $350 $275 per week. Contact this newspaper or call SYNC2 Media, 303-571-5117 ¡Inmediatas Aperturas en el Hermoso Cherry Creek! Kavod Senior Life 22 S. Adams Street Denver 80209 303.399.1146 800.659.2656 TTY kavodseniorlife.org Find us on Facebook Badge • Todo incluido en un solo precio • Monitorización de medicamentos • Apoyo en las actividades de la vida diaria • Servicio de limpieza y lavandería semanal • Calendario completo de actividades • Tres comidas nutritivas al día • Personal de calidad las 24 horas del día For Rent Mobile hoMe Park 1 to 3 beds from $875 to $1300. Derby Mobile Home Commerce City 303-289-8940 1x1 LIKE US ON FACEBOOK CMYK / .eps Llame Melanie al 720.382.7133 para más información o regístrese hoy. facebook.com/lavozcolorado www.lavozcolorado.com KGNU Radio Seeks a Music Director. More info at kgnu.org. Deadline 12/2/16 CLASS ADS GET BIG RESULTS 303.936.8556 FAX 720.889.2455 Freelance Photographers Needed! Per assignment compensation Call 303-936-8556 HOTEL Housekeeping Residence Inn by Marriott Denver, es un líder en la industria de la hospitalidad, busca housekeeping activas. Hotel de servicio limitado o estancia prolongada exp pref. Será responsable de cambiar las sábanas y limpiar/aspirar habitaciones a diario y proporciona un servicio superior a los huéspedes. Requisitos: • Debe ser capaz de comunicarse claramente. • Debe ser práctico, organizado, orientado a los detalles, y dispuesto a proporcionar un servicio de calidad superior. • Horario flexible para días, noches, fines de semana & días festivos. Disfrute de un excelente salario, beneficios, descuentos de viajes y la oportunidad de crecimiento. EOE Solicite en persona en: Residence Inn By Marriott Denver Downtown 2777 Zuni St, Denver, CO 80211 o eml curriculum vitae: [email protected]. ¡Excediendo Sus Expectativas! For Sale FOR SALE Electric hospital bed and wheelchair (adult). Best offer 720-394-6078 Se vende Cama eléctrica de hospital y una silla de ruedas (para adulto). Mejor oferta 720-394-6078 SERVICE DIRECTORY November 9, 2016 19 La Voz Bilingüe Trump gana, en contra de todas las probabilidades Continua de página 1 la contienda presidencial para concentrar sus esfuerzos en contiendas electorales de candidatos al congreso y al senado en los estados oscilantes. Muchos de esos candidatos negaban a Trump incluyendo el titular al congreso de Colorado, Mike Coffman. En una contienda difícil con una grande y creciente población en su distrito, Coffman se distanció con el fin de obtener una victoria. La inercia de esos motivados para votar por la primera mujer nominada a la presidencia por un partido político mayor siguió siendo fuerte durante las elecciones y apoyaron a la secretaria Clinton a tener grandes victorias en varios estados. Su incapacidad de atraer suficientes ciudadanos mayores de edad y los milenios no pudo sobrepasar la gran ventaja de Trump en la participación de hombres blancos. El mercado bursátil, las relaciones internacionales y las reacciones de los gobiernos estatales y locales a la Victoria de Trump podrían determinar la dirección de la administración Trump en sus primeros 100 días. Graduada del Wellesley College y Yale Law School, Clinton, ha tenido claramente sus ambiciones políticas aun cuando ya era la Primera Dama en la presidencia de ocho años del presidente Bill Clinton. Clinton fue elegida senadora de Nueva York y prestó servicios de ocho años entre los años de 2001-2009. Más tarde fue escogida por Obama para ser Secretaria de Estado desde el 2009 al 2013, y fue la tercera mujer de la historia en ocupar ese puesto. Sin embargo, el tremendo resumé político de la reciente historia no la inoculó de una avalancha de ataques políticos exitosos de parte de Trump. Algo de la narrativa negativa le pegó a Clinton, dando a los electores una pausa durante la campaña y reduciendo su ventaja dramáticamente en los últimos días antes de las elecciones. En diferentes momento durante la temporada electoral, Clinton tuvo una oportunidad en un 90 por ciento de ganar pero fue perseguida por el servidor privado y la falta de propiedad en los correos electrónicos y la retorica de “pay to play” con respecto a la Fundación Clinton. En el momento en que los candidatos atravesaron el país pronunciando sus argumentos finales, el camino predicho de Clinton a la victoria se hizo más difícil, separados en los votos populares por apenas dos puntos del negociante de Nueva York, Donald Trump. Congreso y Senado de los Estados Unidos El liderazgo del partido republicano de Trump perjudicó la candidatura de muchos candidatos al Congreso en finales muy contenciosos en todo el país. Aun cuando se pensaba que estaba fuera del alcance de los demócratas, la gran mayoría republicana en la Casa de los Representantes disminuyó en forma significativa. Los demócratas también tuvieron ganancias en el senado de los EE.UU. en donde los republicanos tenían una ventaja de 54 a 44 puestos (dos independientes, incluyendo a Bernie Sanders, en su caucus con los demócratas.) 34 de 100 curules estaban en juego este año electoral y las contiendas más difíciles predichas en ocho estados. En la mayoría de los casos, el éxito en las batallas por ganar un puesto en el senado presagiaba la ganancia del senado por el candidato presidencial de su partido. Un poco antes del Día de las Elecciones, los estados vacilantes de Nevada y Pennsylvania se estaban inclinando a lo demócrata y los estados indecisos de Florida (con su candidato republicano al senado y previo candidato presidencial, Marco Rubio) y New Hampshire con tendencias republicanas. Elecciones de Colorado Antes considerado una contienda de tirar la moneda y una de las campañas más competidas del país, el candidato demócrata reconocido del estado, Michael Bennet, navegó a la victoria sobre el candidato republicano Darryl Glenn. A diferencia del éxito del republicano, Cory Gardner en desbancar al demócrata Mark Udall hace dos años, el candidato republicano estaba destinado al fracaso desde el comienzo. Una falta de consenso por el candidato, esfuerzos confusos de recaudacion de fondos y grietas en la ideologia llevaron a la escasa presencia de Glenn y un apoyo débil del partido republicano. Al final de cuentas, él no fue contendor para un Bennet bien organizado y financiado que ha tenido éxito al llegar al otro lado del pasillo en busca de soluciones. Si hubiera la posibilidad de sorpresa en la constitución de la delegación nacional de Colorado, debería de haber venido del Distrito Congresista # 6 en el cual Mike Coffman ha derrotado fácilmente a los demócratas dos veces en los últimos cuatro años. Esta vez, Coffman se enfrento al senador del Estado, Morgan Carroll, que trajo el apoyo prominente demócrata incluyendo al senador Bernie Sanders, y que recibió un avance por una propaganda grabada por el presidente Barack Obama. Carroll tuvo éxito en cambiar la posición política de Coffman. Coffman pareció haber cambiado en cuestiones de inmigración y pidió a Donald Trump que se “dejara de hacer esto”. Aun cuando Carroll proporcionó el desafío más grande contra Coffman, el actual titular republicano difícilmente tuvo éxito en mantener su puesto. El voto latino En una muestra misteriosa de basura, el partido republicano de nuevo acusó a los inmigrantes de muchos de los problemas de nuestro país. Desde las primeras palabras de la campaña de Trump de que los mexicanos eran “criminales y violadores” y su intención de construir una muralla en la frontera, que México tendría que pagar, la demonización de la comunidad inmigrante pasó a la conversación general del latino y un número record de latinos se registraron y votaron en contra del candidato republicano. Trump tambaleo aquí, logrando obtener un porcentaje más pequeño que Mitt Romney de un 23 por ciento en el 2012. En estados oscilantes como Colorado y Florida, el crecimiento de la población latina ha cambiado el panorama político en favor de los demócratas. Ambos considerados siempre fortines republicanos, el aumento del voto latino no puede ser tomado por hecho en las elecciones nacionales. Otros estados notaron también la flexibilidad del musculo políticos de la comunidad latina, conviertiendo a estados anteriormente rojos sólidos (republicanos) como Arizona y Texas a un poco más azul (demócrata). La compilación de la retorica de Trump, los candidatos republicanos alineados con Trump, y una fuerza votante de candidatos demócratas, incluyendo a algunos latinos, presagiaban la creciente fuerza electoral latina que hará mas difícil que los candidatos continúen provocando la ira de la población. INSCRIBA A SU HIJO EN UN PROGRAMA DE PREESCOLAR DE ALTA CALIDAD Y PREPÁRELO ASÍ PARA EL KINDERGARTEN ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR El Programa Preescolar de Denver proporciona apoyos para la matrícula para todas las familias con niños de 4 años en Denver, sin importar los ingresos o el vecindario. MÁS INFORMACIÓN EN DPP.ORG/ES/NOW O LLAMANDO AL EL FUTURO EMPIEZA HOY 303-595-4DPP 20 November 9, 2016 1641_KSLVZ La Voz Bilingüe 99¢ -50¢ ea With Card 49¢ ea WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD Nuestra gente hace la diferencia.™ Our People Make The Difference.™ Green Giant Vegetables Verduras or Swanson Broth, 14.5-15.25 oz; Select Varieties 2.49 -50¢ 99¢ -50¢ ea With Card 49¢ 99¢ Coffee-mate Coffee Creamer Pillsbury Cake Mix Stove Top Stuffing Sustituto de Crema para Café 32 fl oz or Blue Diamond Almond Breeze, 64 fl oz, or Florida’s Natural Orange or Grapefruit Juice, 59 fl oz; Select Varieties Mezcla para Pasteles or Martha White Muffin Mix, Select Varieties, 7-15.25 oz Relleno or Kroger Cranberry Sauce, Select Varieties, 14 oz 1.29 -50¢ 1.49 -50¢ 1.49 -50¢ ea WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD 4/ 5 WITH CARD Raspberries or Blackberries Frambuesas o Zarzamoras 6 oz ea With Card 99¢ Kroger Cottage Cheese or Sour Cream King Soopers/ City Market Milk Del Monte Fruit 2.28 -50¢ lb WITH CARD WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD RWED01 Obtén puntos en combustible 620_R_1641_RWED01_KSLVZ.indd 1 WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD Frutas Select Varieties, 14.5-15.25 oz Can Leche or Chocolate Milk, or Kroger Orange Juice, Half Gallon; Select Varieties ea With Card ea fuel points ea ea 1.78 Earn ea With Card 99¢ Queso Cottage o Queso Crema or Dips, Select Varieties, 16 fl oz 4.97 ea With Card WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD 79¢ WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD Bistec de Solomillo de Res Bone-In, Beef Loin, Super Value Pack, Limit 2 ea WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD ea New York Strip Steak ea With Card 1.99 ea $ 1.49 -50¢ ea With Card WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD Marie Callender’s Entrée Eggo Waffles Comidas Listas Waffles 12-19 oz or Healthy Choice Steamers, Select Varieties, 9-13.5 oz; Select Varieties 6-10 ct 2 29 2.29 -50¢ ea With Card 1.79 ea WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD Philadelphia Cream Cheese Queso Crema 8 oz or Lender’s Bagels, Refrigerated, 6 ct; Select Varieties 1 99 1.99 -50¢ ea With Card 1.49 ea WHEN YOU BUY ANY 10 PARTICIPATING ITEMS WITH CARD when you fill your qualifying prescriptions! *See Pharmacy for details. Not valid where prohibited by law. Additional restrictions apply. *Visita la Farmacia para obtener más detalles. No es válido donde la ley lo prohiba. Pueden aplicar restricciones adicionales. Prices Effective Wednesday, November 9 through Tuesday, November 15, 2016 King Soopers is online at www.KingSoopers.com www.KingSoopers.com We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint utilizing up to 65% recycled paper. Not all iteÙ available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered iteÙ, Alcohol, Tobacco or Pharmacy iteÙ. Wednesday 11/9 La Voz 1641_KSLVZ 11/4/16 1:23 PM