Descargar - CIOFF Argentina

Transcripción

Descargar - CIOFF Argentina
WERKEN MAPU 2014
Editorial
“Juventud y Folklore… Alas y Raíces…” Siempre me gustó esta frase tan propia y representativa
de la Comisión Juvenil. Recuerdo cuando me invitaron a participar de una reunión en “Los Paraísos”
(Crespo - E.R.) con chicos de Santa Fe que pertenecían
al CIOFF®, que para ese entonces no estaba en mi vocabulario, acepté con muchas dudas y, siendo sincero,
un cierto desgano. Por suerte fui y pude descubrir este
maravilloso mundo de personas e ideas comprometidas con el rescate de nuestra Cultura Tradicional, del
cual hoy orgulloso formo parte.
Al observar en la actualidad la gran labor de la Comisión Juvenil Argentina recuerdos vuelven vivamente de los momentos compartidos en los humildes
primeros años de esta Comisión, la cual sentó
precedente y es referente a nivel mundial dentro del
Editorial / Sumario..................................Pág.01 CIOFF®; como las reuniones en Allen, Pirané, el
campamento en Río Tercero, las primeras ediciones de
De alpargatas, bombacha y boina...........Pág. 02 esta revista, a la cual hoy tengo el honor de darles la
Leyenda del Ceibo.................................Pág. 03 bienvenida, y es la muestra fiel desde sus comienzos
del arduo trabajo, no solo de los jóvenes sino de toda
Informe Presidencia..............................Pág. 04 la Sección Nacional Argentina CIOFF®.
Estimado lector te invito, como una vez me invitaron
Laura Liinat.............................................Pág.06 a mí, a que recorras estas páginas, no con una simple
Aurora Romero de Rolón.........................Pág. 08 lectura sino imaginando a los jóvenes detrás de cada
articulo, considerando el tiempo invertido, el esfuerFiesta de las Colectividades..................Pág. 10 zo de cada sede para que llegue a tus manos, jóvenes
preocupados y ocupados por nuestra Cultura TradiRomance de la niña cordobesa..............Pág. 11 cional.
Informe Internacional............................Pág. 12 Seguramente descubrirás que no es como nos quieren
hacer creer o como tantas veces repiten, “la juventud
Mangrullo de Melincué.........................Pág. 14 está perdida”, nada más lejos de la realidad como lo
testimonia esta Comisión Juvenil, de la cual años atrás
Lazos de amistad...................................Pág. 16 fui parte y llevo arraigada en mi corazón.
Supersticiones Argentinas.....................Pág. 18 Concluyo tomando las palabras del querido Hugo
Ifran: “la juventud no es futuro, es presente que se deContacto................................................Pág. 20 muestra en el trabajo constante de esta Comisión”.
Sumario
Damián Rodríguez
Agrupación Folklórica “Lazos de Amistad”
Director General
01
Imanol Muñoz . ATUENDO TRADICIONAL
De alpargatas,
bombacha
y boina
No cabe duda que si hablamos del GAUCHO de la pampa de
mediados del Siglo XIX, en el imaginario colectivo de cualquier argentino,
las alpargatas, las bombachas y  las
boinas, son por excelencia el atuendo
típico de aquellos hombres. El sentido
identitario y  la carga simbólica que a
estas generaron y generan, hacen que
se consideren auténticas PILCHAS
CRIOLLAS. Son parte de la iconografía nacional y relaciones entre
lo que somos, lo que concebimos
como Folklore, lo que valoramos
como nuestro y como muy nuestro,
los símbolos que emergen de nuestro inconsciente colectivo no fuera
mero producto del azar o de las
casualidades.  Son y seguirán siendo
el resultado de voluntades y contextos
socio-políticos y económicos determinados que acertada o equivocadamente confluyeron, por conveniencias
propias o ajenas, en que estas prendas se conviertan en usos cotidianos.
No podría concebir a una
sociedad forjando folklore, estando
aislado de lo que a su alrededor sucede, es por eso que quiero contarles un poco más sobre los orígenes
de estas PILCHAS CRIOLLAS.
La Bombacha
Sabemos 
que
durante
la
primer mitad del Siglo XIX, la bombacha no formaba parte de la indumentaria del gaucho argentino, así lo
demuestran las crónicas de muchos
viajeros que documentaron los usos
y costumbres de los hombres del sur
del sur. Es Jorge V. Duizeide quien
nos explica que tras la finalización
02
de la Guerra de Crimea en 1856, que
había enfrentado a Gran Bretaña, Francia, Turquía y Cerdeña contra Rusia,
el representante diplomático francés
en Paraná, le ofreció al entonces Presidente de la Confederación Argentina
Justo José de Urquiza, venderle a un
precio muy conveniente 100.000 bombachas que habían sido fabricadas
para el ejercito turco y como consecuencia del firmado de paz, habían
quedado como “rezago militar”. Urquiza se entusiasmó muchísimo con
la forma de pago, que era un truque
por productos. En tres años, se difundió con gran éxito. Es después del
triunfo de Mitre en Pavón en 1861,
que se difunde en forma generalizada.
Las Alpargatas
Esta pilcha fue traída, al igual
que otras, por los vascos (españoles y
franceses). Es una especie de zapatilla
de loneta fuerte con suela de cuerda
de yute o cáñamo, livianas, elásticas,
resistentes, sólida y de buen agarre al
piso. Las primeras importaciones de
esta útil pilcha, fue alrededor de 1865.
Pero tras la gran aceptación, el vasco
Juan Etchegaray, desde 1870 impulsa
la producción nacional de las mismas. El mercado aumentó y la doblemente vasca zapatilla de Etchegaray,
se convirtió en la pilcha infaltable
para ambos sexos, en toda la región.
La Boina
Es un gorro redondo, de tela
de lana, o tejido, aplastado que se ajusta perfectamente al cráneo y se lleva
o echado adelante o de lado. En su
centro un cordoncillo, antiguamente
largo y terminando en una borla o
pompón, que caía lateralmente, contribuyendo a la elegancia de la pilcha.
Esta también llegó a nuestro medio
rural durante y después de la Guerra
Grande, siendo los mayores promotores de esta pilcha los inmigrantes
vascos, que mas agauchados que otro,
se negaron a desprenderse de este símbolo material de su ser nacional, como
clásico mecanismo de defensa cultural.
Seguramente
haya
otros
folklorólogos que conciban los
orígenes de estas pilchas, en
otros contextos o debido a otros
acontecimientos. Ni más, ni menos
válidos que estos que hoy yo considero los  que más se aproximan y se
sostienen desde los registros y documentaciones empíricas y teóricas. Espero que esta información aporte al mejor entendimiento de nuestro folklore,
para enaltecer la difusión y el resguardo de nuestro PATRIMONIO CULTURAL, valor fundante de CIOFF ®.
Carlos Pellegrini . LEYENDA
Leyenda del Ceibo
Cuenta la leyenda que en las riberas del Paraná, vivía una indiecita fea, de rasgos toscos, llamada Anahí. Era
fea, pero en las tardecitas veraniegas deleitaba a toda la gente de su tribu guaraní con sus canciones inspiradas
en sus dioses y el amor a la tierra de la que eran dueños. Pero llegaron los invasores, esos valientes, atrevidos y
aguerridos seres de piel blanca, que arrasaron las tribus y les arrebataron las tierras y su libertad.
Anahí fue llevada cautiva junto con otros indígenas. Pasó muchos días llorando y muchas noches en vigilia,
hasta que un día en que el sueño venció a su centinela, la indiecita logró escapar, pero al hacerlo, el centinela
despertó, y ella, para lograr su objetivo, hundió un puñal en el pecho de su guardián, y
huyó rápidamente a la selva.
El grito del moribundo carcelero, despertó a los otros españoles, que salieron en una persecución que se convirtió en cacería de la pobre Anahí, quien al rato, fue alcanzada por los conquistadores. Éstos, en venganza por
la muerte del guardián, le impusieron como castigo la muerte en la hoguera.
La ataron a un árbol e iniciaron el fuego, que parecía no querer alargar sus llamas hacia la doncella indígena,
que sin murmurar palabra, sufría en silencio, con su cabeza inclinada hacia un costado. Y cuando el fuego
comenzó a subir, Anahí se fue convirtiendo en árbol, identificándose con la planta en un asombroso milagro.
Al siguiente amanecer, los soldados se encontraron ante el espectáculo de un hermoso árbol de verdes hojas
relucientes, y flores rojas aterciopeladas, que se mostraba en todo su esplendor, como el símbolo de valentía y
fortaleza ante el sufrimiento.
Anahí
Nombre de origen guaraní,
que significa “que es bella
como la flor del ceibo”
Ceibo
es la flor nacional de
Argentina
03
Como las mariposas...
Entre los insectos, una de las especies que posee un largo proceso
de incubación son las mariposas. Sufren una compleja metamorfosis para
convertirse en seres multicolores, cubiertos de luz. Pero la belleza de sus
colores alados, transcienden cuando salen a volar. El vuelo de las mariposas parece errático, sin dirección fija, pero cada una de ellas busca un
objetivo para continuar el ciclo de la vida. La belleza de las mariposas no
está solo en sus colores, sino en la expresión de libertad que representan,
pese a su corto periodo de vida.
Al volar, las mariposas liberan esencias de libertad plagadas de
notas de alegría y esperanza, fusionándose con el paisaje que luego se
impregnan en las almas juveniles. Giros, vueltas y más vueltas, así danzan
las mariposas, al ritmo del vaivén de flores desafiando al viento, avanzan.
Cuenta una antigua leyenda Azteca que, “cuando quieras desear felicidad
a alguien o convertir deseos en realidad, tienes que susurrarlos a una mariposa, símbolo del fuego. Ella solo se lo contará a Xochiquétzal, la diosa
de la alegría y el deseo te será concedido”.
El anhelo del grupo de jóvenes
CIOFF® se vio concretado en varios
trabajos, superando las expectativas. La
aleteada cadencia juvenil, dio paso al
desarrollo de distintas actividades, en
el marco de la Salvaguardia cultural.
El resultado de dicha cadencia es el
siguiente informe:
Congreso y Asamblea Anual
CIOFF® Argentina
Se llevó a cabo en la ciudad de
Carlos Pellegrini el Congreso y
Asamblea Anual de CIOFF® Argentina. Desde el 1 al 3 de Marzo, con la
presencia de representantes de las siguientes localidades: Brinkmann (Córdoba); Crespo, Puiggari (Entre Ríos);
Pirané (Formosa); Carlos Pellegrini,
Santa Fe, Las Parejas (Santa Fe).
La Comisión de Jóvenes, en
su afán de salvaguardar la Cultura
Tradicional y Popular ha tratado
temas relacionados a la expansión del
movimiento y al fortalecimiento de
los vínculos entre las diferentes sedes
de esta entidad cultural.
04
Gerardo Arévalo H . INFORME PRESIDENCIA
Reunión Anual de Jóvenes 2014
Realizada en la ciudad de El
Trébol de 20 al 22 de junio, con la
participación de representantes de las
localidades de: Crespo, Santa Fe, Pirané, Villaguay, El Trébol, Las Parejas,
Bell Ville, Pico Truncado, Carlos
Pellegrini, Brinkmann y Melincué. El
encuentro contó con la presencia de
más de treinta jóvenes de distintas provincias del país: Santa Fe, Entre Ríos,
Córdoba, Formosa y Santa Cruz.
En ese marco, se realizó un
taller referido a la ejecución de actividades relacionadas al Programa de Juegos Tradicionales, el mismo finalizó
con una jornada de juegos como: la
rayuela, las bolitas, salto de soga y
gallito ciego. Donde los jóvenes
coordinaron la implementación de las
tareas con los niños en la plaza central
de la ciudad.
La jornada se desarrolló
en un clima activo y festivo como
coronación de un día productivo, en lo que respecta a la interacción
personal
entre
dos
generaciones.
Postales
Tarea que la Comisión implementa, desde hace ya varios años.
Consiste en realizar una postal a modo
de recordatorio y enviarlas a todos los
miembros juveniles, como así también
a contactos personales. Las postales
realizadas fueron de las siguientes fechas:
•19 de abril: día de los Pueblos Originarios.
•29 de abril: día de la Danza.
•29 de julio: día de la Cultura.
•1 de agosto: día de la Pachamama.
Participación del 1º Congreso
la Danza Rosario 2014
de
Realizada en la ciudad de
Rosario, provincia de Santa Fe, del
20 al 22 de agosto, organizado por el
Instituto Superior Provincial de Danza
“Isabel Taboga”. La Sección Nacional
de CIOFF® emplazó un stand, donde
la Comisión de Jóvenes exhibió información referida a su accionar, distribuyendo revistas y folletos.
Caja Interna
Consiste en una caja de uso interno de la Comisión de Jóvenes que contiene diferentes objetos que exhiben un
valor emotivo. La misma se llama
“Caja Corazón de CIOFF ®”, en cada
reunión se expone su contenido y se
entrega a los jóvenes encargados de organizar el próximo encuentro.
05
Mi experiencia en CIOFF®
Cuando me pidieron que escribiera sobre mis años en CIOFF® Juvenil, pensé que se trataría de una tarea
sencilla. Pero pronto me di cuenta lo difícil que es volcar todo lo vivido en papel: ¿cómo uno puede poner en
palabras sus valores internos, el trabajo realizado en base a ideales comunes y experiencias que abren la mente?
Y aún más importante, ¿cómo el camino recorrido podría motivar a los lectores curiosos? Así que aquí estoy,
intentando contar lo que he aprendido en CIOFF®...
Viendo las ideas nacer
Fue en 2008 cuando por
primera vez oí hablar de CIOFF®.
Apenas me había unido al Comité Juvenil de Estonia y como los miembros
se habían vuelto demasiado viejos, nos
encontramos rápidamente frente a la
necesidad de comenzar desde cero. Nuestro primer plan de actividades era muy divertido y responsable
al mismo tiempo. Debido a que nuestro equipo estaba compuesto principalmente por jóvenes interesados en
el Folklore (además de ser casi todos
estudiantes), decidimos concentrar
nuestras actividades (días folklóricos,
clases, campamentos, etc.) en el trabajo con niños y jóvenes de escuelas
primarias y secundarias. Queríamos
mostrarles que en su vida cotidiana se
encontraban rodeados de patrimonio,
despertando en ellos curiosidad sobre la historia a través de sus propios
juegos infantiles, sus historias
familiares, recetas y otros tantos temas
que tienen un trasfondo tradicional.
Hoy, seis años después, puedo
decir que hemos tenido éxito en esa
idea de transmitir la fuerza y la alegría
que el pasado puede darte. Me pongo
realmente feliz cada vez que escucho
que los niños, luego de las clases, han
seguido jugando e investigando por su
cuenta.
06
Trabajando por objetivos
mayores
Nunca le dije esto a nadie,
pero siendo absolutamente honesta,
la primera vez que escuché que el objetivo central del CIOFF® era el de
servir a la causa de la paz, no lo entendí. Sonaba como algo que podría
decir alguna de las concursantes a
Miss Universo frente a la pregunta
de cuál es su mayor deseo: “La paz
mundial”. Algo demasiado grande
y al mismo tiempo superficial. Creo
que empecé a entender lo que había
detrás de eso algunos años después
cuando intenté definir la belleza de
CIOFF® por su riqueza. Riqueza de
diversas y únicas culturas que han
existido a lo largo de los años en perfecta armonía, aun estando juntas en
las mismas áreas. Nutriéndose los unos
de los otros y nunca confrontando. Por lo tanto, el camino para
alcanzar la paz es a través de observar las
singularidades
como
riquezas,
aprendiendo a través del dibujo de
paralelos comunes y apoyándose los
unos con los otros (independientemente de los países, naciones, razas
o edades). Y trabajando sobre grandes
objetivos, como la paz, es aún más
satisfactorio, aún si para ello debes
dejar de lado tus necesidades
personales.
Laura Liinat desde Estonia . ESPECIALES
Transformase en un adulto
Recuerdo que en 2009, en el
viaje de regreso a casa luego del Congreso Mundial en Cuba, para atraer
más jóvenes al movimiento, intenté explorar tanto como pude sobre CIOFF®
Internacional. Me di cuenta que
CIOFF® Estonia había confiado en
mí y, a diferencia de otras responsabilidades que había tenido en mi
vida, no se trataba de vivir con ello,
sino de actuar. Así que, un año más
tarde estaba nuevamente en un Congreso aprovechando la oportunidad
de dar mi opinión sobre los jóvenes
en CIOFF®. Pero sin ninguna
experiencia
de
cooperación
internacional, no utilicé mucha diplomacia. Afortunadamente mis dichos
fueron “traducidos” al lenguaje de
las “negociaciones internacionales”.
A partir de entonces he tratado de
ser fiel a mis convicciones y al mismo tiempo expresar mi opinión
con delicadeza para evitar malentendidos (culturales). Cuando me ofrecieron el cargo de
Secretaria de Actas del CIOFF® en
2012, tuve que aprender a hacer un
poco lo contrario: no detenerme tanto
en las palabras, sino más bien en cuál
es el sentido detrás de cada palabra.
Para desarrollar esa aptitud es necesario mirar ambos lados de la moneda.
Encontrando a “mi gente”
Ninguna de las cosas que
he dicho hasta aquí podría haber
ocurrido si no hubiese estado rodeada
de personas con mis mismos valores y
creencias. El entorno (personal) en sí
mismo nos da ciertas direcciones. Ya
sea dándote un empujón para comenzar a estudiar español o ayudando
a encontrar grupos para tu festival
folklórico. Más que todo, estoy agradecida a mis amigos en CIOFF® quienes
me han abierto sus casas y sus corazones, porque esa es una de las mejores
maneras de conocer la cultura tradicional del mundo. Aun cuando mi trabajo cambie, yo sé que algunos de estos
amigos quedarán de por vida. Y como
los valores en la vida no cambian tan
frecuentemente, siempre tenderemos
pensamientos compartidos.
Éstas han sido algunas de las cosas que he
aprendido siendo parte de CIOFF®. Pero
como se suele decir, es difícil aprender de
los errores de los otros y, más difícil aún,
vivir las experiencias de otros. Así que no
duden un segundo en darse a ustedes mismos la oportunidad de aprender, divertirse
y hacer del mundo un mejor lugar.
07
Aurora Romero de Rolón
Hace un tiempo fue publicada por el Matutino “La Mañana” de la Ciudad de Formosa, una interesante nota que
reflejaba el trabajo de una hija dilecta de Pirané. Nos referimos a la Licenciada en Trabajo Social, Aurora “Loly” Romero de
Rolón, radicada hace muchos años en la Ciudad Capital de la Provincia de Formosa y activa colaboradora de las iniciativas
de la Asociación Folklórica “Estampas Norteñas” y CIOFF ® Juvenil Pirané.
La nota periodística comenzaba haciendo una síntesis exacta de la
vida de Loly: “Hizo de su carrera una valiosa herramienta en la opción de
acompañar a los pueblos aborígenes”.
Transcribimos la Nota en su totalidad
ya que entendemos que Loli Romero
es una personalidad destacada de
nuestro querido Pirané.
“Mientras algunos piensan
que la vida es el resultado de un conjunto de casualidades, otros invocan
al destino para tratar de explicar su
existencia; pero están aquellos que con
una mirada más espiritual están convencidos de que Dios llama a sus hijos
a cumplir una tarea, una misión.
La protagonista de esta
historia siente en lo profundo que encontró ese lugar de la manera menos
pensada y desde entonces se valió de
su vocación y de su profesión de Trabajadora Social para involucrarse de
manera directa con la realidad de los
pueblos originarios.
Para muchos, Aurora “Loly”
Romero de Rolón no necesita presentación, pero para quienes no la conocen será una buena oportunidad para
descubrir que el amor por el otro en
el compromiso desde el servicio, puede
cambiar realidades.
08
Loly nació en Pirané y tiene
una vasta experiencia en el campo del
Trabajo Social en Formosa y en el desarrollo de políticas culturales dirigidas a comunidades aborígenes.
Su Padre, Claudio Romero, era empleado de Vialidad nacional y su
madre, que aún vive, Cipriana Aranda,
conocida por todos como Dña. Cepí,
se jubiló como Docente y disfruta sus
más de 80 años en el medio de los afectos de familiares y amigos.
Loly realizó sus estudios
Primarios en la Escuela Nª° 158, los Secundarios en la Escuela Nª° 2 “Batalla
de Maipú”. Luego viajó a la Ciudad de
Santa Fe y egresó como Trabajadora
Social en 1974 en la Universidad Nacional del Litoral.
Años después hizo la Licenciatura en la Universidad Nacional de
Buenos Aires (UBA) y la Maestría en la
Universidad Nacional de Entre Ríos.
Está
casada
con
un
compueblano, Darío Rolón y fruto del
amor de esa unión, llegó a sus vidas
María Cecilia Rolón, que es Licenciada
en Trabajo Social como su Mamá.
de Menores de la Ciudad de Formosa. Llegó a ocupar el cargo de Directora de Minoridad, pero la dictadura
Militar la desplazó de su cargo y la
enviaron a trabajar en el Lote 68,
Barrio Namqom, como parte de la entonces Subsecretaría de Aborígenes.
Sin embargo, el trabajo que le
asignaron en forma de castigo terminó
siendo una bendición en su vida y
marcó gran parte de su carrera laboral
y su vida porque desde que pasó a la
Comunidad aborigen, se identificó
Trabajo:
con la causa de los originarios y se
Su vida laboral como Trabajadora involucró de tal manera, que se
Social, comenzó en 1975 en Hogares convirtió en una integrante más.
Pirané . PERSONALIDAD DESTACADA
Dice Loly: “el Lote 68 en
aquella época era monte. El colectivo
de la Empresa San Martín llegaba
hasta el Puente Blanco y de ahí debía
caminar todos los días, cerca de 5 Km
para llegar hasta la Comunidad Aborigen donde estaba asentadas unas 35
familias. Sus primeras moradas eran
simples chozas construidas de cartones y
bolsas de arpillera. Eran otros tiempos.”
rememora Loly.
En 1979 trabajó en el Plan de
Viviendas de Autoconstrucción de 90
casas en el Lote 68. Fundó la Escuela
Provincial de Educación Secundaria
Nª°1 Modalidad Aborigen, donde se
desempeñó como docente en varias
asignaturas y durante 20 años donó su
salario para la compra de enseres e implementos para el colegio.
Su experiencia en temas
indígenas le posibilitó llegar al cargo
de Directora de Aborígenes ya en tiempos de la restauración democrática
y tuvo una activa participación en el
trabajo que dio forma a la Ley Integral
del Aborigen Nª° 426.
Su profesión le permitió recorrer toda la provincia e incentivar la
formación de recursos humanos para
dejar capital instalado en las Comunidades. Incluso fue Becada por la Or-
ganización de los Estados Americanos (OEA) para hacer un Curso de
observación y práctica indigenista en
la península de Yucatán, México. Trabajó en el Poder Judicial en el Área
del Servicio Social. Fue Secretaria de
Planeamiento de la Universidad
Nacional de Formosa y docente en las
carreras de Humanidades y Licenciatura de Turismo.
Los más allegados definen
a Loly como una persona inquieta,
comprometida con su trabajo y con el
prójimo, perfil que en el campo laboral también le valió varias distinciones:
obtuvo un reconocimiento de la Corte
Suprema de Justicia por un trabajo de
investigación de los recursos humanos
del Poder Judicial. Integró el Gabinete
Interdisciplinario abocado al proceso de humanización del servicio de
justicia y compartió el PRIMER
PREMIO A NIVEL NACIONAL sobre
“Indigenismo y Discriminación” con
el Sr. Presidente del Superior Tribunal de Justicia de Formosa, Dr. Ariel
Gustavo Coll.”
“Por lo visto”, dice Loly, “el
trabajo social y las ganas de
ayudar marcaron a nuestra
familia. Sin pensarlo mucho me
inscribí en Trabajo Social y mi
hija también abrazó la misma
carrera. Si volviera a nacer
volvería a elegir esta profesión.
Hay que seguir abriendo
picadas para que los más
jóvenes valoren lo que se hizo y
lo que se avanzó en lo social. La
sangre joven es importante en
toda actividad, sin desconocer
la historia porque ahí están
nuestras raíces.”
09
ESPECIALES . Santa Fe
Fiesta de las
colectividades
Según una broma que se hace
sobre nuestro país, “así como algunos
pueblos de la actual América Latina
descienden de los Incas, y otros, de
los Aztecas y Mayas, los argentinos
descendemos de los barcos”. Esto se
debe a qué, tal como plantea el Prof.
Carbonetti, la Argentina es un país
que, en la mayor parte de su territorio,
fue poblado por inmigrantes. Desde
los momentos de la conquista y la
colonización hasta bien entrado el
siglo XX, ha ido cobijando a personas
nacidas en otros países, en otras regiones. Sin embargo, el momento de
mayor crecimiento de la inmigración
se desarrolló entre 1880 y 1930.
Período en el que un flujo
perdurable de inmigrantes, especialmente europeos, arribó a nuestro país
y cambió para siempre las características de la sociedad argentina.
Las diferentes oleadas inmigratorias trajeron inmigrantes de distintas
partes del mundo movilizados por las
posibilidades que ofrecía esta tierra.
Era una tierra casi despoblada, con
enormes extensiones de tierra sin cultivar, y con muchas perspectivas para
progresar. Europa y otras regiones del
mundo, por diferentes problemáticas
10
de tipo político, social, económico,
cultural, religioso, expulsaban población. Nuestro país los recibía, así lo
habían dispuesto los constructores del
Estado Argentino. Tal como rezaba
el preámbulo de la Constitución Nacional, “…para todos los hombres del
mundo que quieran habitar el suelo argentino”. Así, Entre 1870 y 1914, llegaron a Argentina cerca de seis millones
de inmigrantes, en su mayor parte españoles e italianos. La mitad de ellos
se quedaron en nuestro país. Pero, la
inmigración no termina allí, durante
todo el siglo veinte seguirán llegando
inmigrantes, fundamentalmente de los
países limítrofes.
Nos interesa destacar que esos
grupos poblacionales trajeron su cultura la cual se fue integrando a través del
proceso histórico y dándole a nuestro
país una diversidad cultural que caracteriza nuestra argentinidad.
Imaginémonos los momentos
en que llegaron a esta nueva tierra: con
acentos diferentes, palabras en distintos idiomas, quizás comentaban como
habían sido recibidos en el nuevo país.
En general, la recepción era buena,
aunque había excepciones. Muchos
de ellos se agruparon en asociaciones
civiles o en clubes junto con sus
paisanos y publicaron sus periódicos en lengua materna. Continuaron
bailando sus danzas y entonando sus
canciones. A la vez, trabajaron en
la nueva comunidad, con esfuerzo
comenzaron a hablar la nueva lengua
y construyeron nuevos acentos para
todos. Participaron en la vida pública,
fundaron instituciones y sus tradiciones se mezclaron con otras. Estas
asociaciones son las que se unieron
para diseñar la Fiesta de las Colectividades.
La fiesta se realiza todos los
años en Santa Fe convocando a los
santafesinos y a todos lo que visiten
nuestra ciudad. Desde hace 20 años
las diversas colectividades de Santa Fe,
representadas por sus asociaciones,
tienen la posibilidad de mostrar su
cultura la cual se ve reflejada en la
música, la danza, las comidas, los
trajes típicos, las artesanías. Entre las
colectividades podemos mencionar:
la alemana, la de Siria-Líbano, la
boliviana, la israelí, la española, la
croata, la húngara, la suiza, la japonesa,
la italiana, la polaca, etc.
Brinkmann . POEMA
Romance de la niña
Cordobesa
En su vecindad el tiempo
parece que no corriera,
pues el invierno es verano,
y el otoño, primavera:
Las noches se vuelven días,
los días no tienen fecha,
y cuando el sol se termina
parece que el sol empieza.
Sus ojos siempre lejanos
a pesar de su presencia
(porque miran de muy lejos
aunque miren de muy cerca)
son dos pájaros oscuros,
desterrados de la tierra:
Uno se llama nostalgia
y otro se llama tristeza.
Las mañanas y las tardes
de Córdoba son más bellas
que las del resto del mundo
porque las frente las sueña;
y las noches de los otros
(para mí no puede haberlas)
han aprendido su oficio
en la de su cabellera.
Su voz es como el arroyo
pensativo de la tierra,
que dulcifica el paisaje
por más huraño que sea,
pues aunque sus aguas dulces
van pensando en lo que piensan,
dejan como por descuido
una flor en cada piedra.
En mi vida he visto nada
como sus manos morenas
para alumbrar mi camino
con la luz de sus estrellas:
La derecha me señala
el rumbo de su cabeza.
Y el seguro derrotero
de su corazón la izquierda.
Su presencia es como el vino
que, junto a la chimenea,
toma el viajero cansado
para recobrar sus fuerzas,
mientras el viento y la lluvia
están llamando a la puerta,
como queriendo decirle
que en el camino lo esperan.
Quiero vivir en un mundo
maravilloso que tenga
su frente por horizonte
y sus ojos por fronteras,
sin más noches que la dulce
noche de su cabellera,
ni más estrella de plata
que las de sus manos buenas,
soñando mañana y tarde,
por única recompensa,
con el laurel de su nombre
para ceñir mi cabeza,
y dando todas las voces
musicales de la tierra
por una sola palabra
de la niña cordobesa.
Autor: Francisco Luis Bernardez
(Poema)
11
El rol de la juventud en la salvaguardia
del Patrimonio Cultural Inmaterial
Desde la creación de la primera comisión de jóvenes de CIOFF® en
1993, el movimiento estuvo fuertemente
ligado a la salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial. En los inicios de
toda organización, la búsqueda de una
identidad propia es una constante que
consume gran parte de los primeros
esfuerzos. Así pasó en CIOFF®, una
organización donde los jóvenes siempre habían ocupado un lugar importante como bailarines, guías o traductores, pero nunca habían tenido
la responsabilidad de llevar adelante
tareas ejecutivas. El movimiento juvenil dentro de CIOFF® se fue inventando un lugar a partir del hacer
diario de sus miembros. Ya desde los
primeros años, y mucho antes que la
UNESCO elaborara su Convención
para la Salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial (2003), los jóvenes
empezamos a inquietarnos por aquello
que, sin definirlo aún como PCI, se
constituyó en una de nuestras principales tareas.
Uno de los primeros programas, nacido en nuestro país y posteriormente extendido en todo el continente americano, fue el Programa
Extracurricular de transmisión de PCI
que tuvo su punto más alto en la concreción de un Seminario Americano
en 2003. El programa tenía como
objetivo central la implementación de
clases didácticas sobre diferentes aspectos de la cultura tradicional y popular, poniendo el foco en la danza, el
atuendo y elementos tradicionales de
transmisión oral. El programa tuvo un
éxito inmediato y fue implementado
en establecimientos educativos de todo
el continente marcando el ritmo de los
12
Benoît Pascal, miembro de CIOFF® Juvenil Francia participa como representante del
Comité de Coordinación para Jóvenes en el 8vo Foro Juvenil de la UNESCO
(París, 2013)
primeros años del movimiento juvenil. Un dato curioso a destacar sobre
el Seminario antes mencionado, es que
llevó por título “Seminario de Capacitación para la transmisión de Patrimonio Cultural Inmaterial” aún antes
de que la convención de la UNESCO
popularizara el término. Esto refleja
que la problemática convive con los
jóvenes de CIOFF® desde su génesis
misma.
Unos año más tarde, y ya con
el documento internacional como
respaldo fundamental de nuestras
acciones, el Comité de Coordinación
para Jóvenes impulsó un nuevo Programa, esta vez de alcance global,
bajo el título de “Programa Mundial de Revalorización de Juegos
Tradicionales
y
Populares”.
Como su nombre lo indica, estaba destinado a la salvaguardia
de un importante PCI, el juego,
inherente al hombre y figura fundamental en la formación de la identidad cultural. El programa, aún en
desarrollo, alcanzó su zenit en 2008
cuando fue presentado por CIOFF®
Juvenil como Programa de Participación de la UNESCO realizándose
dos importantes actividades en Argentina y Francia. Actualmente, el
programa sigue sumando actividades
en distintos países y se edita anualmente la revista “Jugando Juntos” que
resume todo lo realizado durante el
año. Cabe destacar, asimismo, que la
implementación de “días de juegos” en
Ramiro Mansutti . INFORME INTERNACIONAL
festivales folklóricos ha sido todo un
éxito. Sobresalen en este sentido, las
actividades realizadas en Brasil (2010)
y en la Folkloriada Mundial en Corea
de Sur (2012).
Recientemente, el CIOFF® Juvenil ha desarrollado dos nuevos programas que, aunque se encuentren en
su etapa inicial a nivel mundial, han
tenido amplio desarrollo en nuestro
país. Se trata del “Programa Mundial
para la Salvaguardia de Oficios Tradicionales” y el “Programa Mundial para
la Salvaguardia de Mitos y Leyendas
Tradicionales”. En Argentina, y como
puede leerse en ediciones anteriores de
la presente revista, se han desarrollado
interesantes trabajos de investigación
en torno a la recopilación de técnicas
y métodos de trabajo de transmisión
oral. Para mencionar solo algunos a
modo de ejemplo, se ha trabajado sobre los oficios de ladrillero, puestero de
isla, tambero, esquilador, carbonero y
pescador. Ambos programas formarán
parte de un proyecto muy ambicioso
que esperamos implementar en el año
2016 en la ciudad de Zacatecas, México, y del que seguramente tendrán más
novedades en próximas ediciones de
Werken Mapu.
Nuestro trabajo de más de 20
años en torno a la salvaguardia del
PCI ha sido, además, reconocido recientemente por el Comité de Liaison
ONG-UNESCO que nos ha extendido
la invitación a participar del 3ª°Foro
de ONG’s en Asociación Oficial con
UNESCO destinado, justamente, al
“rol de la juventud en la salvaguardia
del patrimonio cultural material e inmaterial” y que se llevará a cabo en
Bulgaria.
Hoy, el CIOFF® Mundial
tiene en los jóvenes a su principal brazo ejecutor en tareas de salvaguardia de
PCI y esa misión no hace más que ser
coherente con nuestra historia, nuestra
génesis como movimiento. Esta breve
reseña que he esbozado en las páginas
precedentes así lo demuestra. La juventud, a través del diálogo intercultural
e inter generacional, debe ser activo
actor en la tarea de salvaguardia y
reconocimiento de su propia identidad
cultural. Nosotros, desde CIOFF®, hemos tomado con orgullo ese compromiso y dependerá de todos nosotros
que la semilla sembrada hace tantos
años siga dando fruto.
Ramiro Mansutti, presidente del CCJ, presenta el trabajo realizado para la
salvaguardia de juegos tradicionales
(Conferencia Cultural de CIOFF®- París, 2012)
13
Mangrullo
“San Juan Bautista”
Declarado Monumento Histórico Nacional en
1944, el conocido Mangrullo fue en sus orígenes parte del
fortín levantado durante el Virreinato del Río de la Plata. Durante los virreinatos de Don Pedro de Cevallos y
de Juan José de Vértiz y Salcedo se fueron dando órdenes
de la construcción de distintos mangrullos y fortines que
defendían los poblados de los ataques de los malones indígenas.
El objetivo también fue trasladar la frontera al sur
del Río Salado, creando el Fuerte de Rojas y el Fuerte de San
Juan Bautista de Melincué para proteger el lugar y formar
parte del sistema de postas de la Corona Española.
El 27 de noviembre de 1777 se estableció el Fuerte
San Juan Bautista de Melincué, su construcción era rudimentaria, rodeado por un cerco de troncos y en un lugar
estratégico se encontraba el viscachero o mangrullo (torre
construida con palos). Contaba con comandancia, capilla y
ranchos de barro y paja. El perímetro del fuerte era rodeado
por una zanja y poseía un puente levadizo para el acceso.
El mismo da origen al primer asentamiento poblacional. Un empadronamiento de pobladores practicado
antes de 1783, por el teniente coronel Francisco Balcarce,
arrojó para el lugar ocupado por el Fuerte, la cantidad de
157 habitantes, incluyendo los integrantes de la guarnición.
De la existencia del poblado, también dio
cuenta otro viajero, Luis de la Cruz, quien en 1806,
viajando de Chile a Buenos Aires, constató por su cercanía
a la laguna, repetidas inundaciones de las casas hasta derrumbarse. Formaban el pueblo 18 dispersos ranchos y una
ruinosa capilla de adobe y techo de tejas, ubicada a calle por
medio al oeste del fuerte, también éste demolido, arruinado
y en estado de experimentar su total destrucción por estar
en la misma ribera de la laguna. La calamitosa situación
continuó empeorando.
Alejandro Gillespie, prisionero de la primera in-
14
vasión inglesa , marchando al lugar de internación en Córdoba, encontró en 1807 al fuerte dotado de cañón y su guarnición formada por un cabo y cinco milicos; y destechada
la capilla celebrándose el culto en uno de los siete ranchos
inmediatos.
Declarada la autonomía provincial en 1815
con la asunción de Francisco Antonio Candioti,
democráticamente elegido por el pueblo de la ciudad
de Santa Fe para el cargo de gobernador, quedó establecido el límite jurisdiccional con respecto a la provincia de Buenos Aires y consecuentemente, definido
corresponder Melincué a la nueva provincia (Santa Fe).
En sus tiempos, el fuerte permitía anticipar la llegada de los malones y precaver a los pobladores para que
buscaran refugio, aseguraba el comercio interno y la circulación de correspondencia hacia la Villa de la Concepción
de Río IV y las provincias de la región de Cuyo.
El fortín sufrió destrucción total y distintas reconstrucciones, como también estuvo asentado en otro lugar a orillas de la laguna.
En el año 1865, el empresario Luis Laflor -en
agradecimiento- reconstruiría el mangrullo utilizando
ladrillos y argamasa que le darían la solidez que aún conserva.
A principios de la década 1870 el Fuerte de Melincué carece de importancia militar, deja de prestar servicios
en 1877 -al mando del Teniente Coronel Genaro Racedo- y
el destino de la población pasa a tener un nuevo desarrollo
económico.
La creación de la Colonia Agrícola San Urbano
(paraje Melincué) a partir de la autorización del Gobernador Aarón Castellano en septiembre de 1872, la llegada del
ferrocarril, y la designación como Cabecera de Departamento General López en 1883, dio origen a una reestructuración urbana y socio-económica. El 3 de septiembre de
Melincué . ESPECIALES
1886 por Ley Provincial nace una nueva administración
pública, se crea la Comuna con el nombre de Colonia San
Urbano y en el año 1949 por ley provincial Nª° 3575 recupera su nombre original: Melincué.
El Mangrullo es la apertura al descubrimiento a
toda la historia de una época pasada, en la actualidad constituye uno de los lugares más visitados por los viajeros que llegan a Melincué, y es testigo de distintos actos públicos realizados a lo largo del año, el 27 de noviembre de 2014 el
“MANGRULLO SAN JUAN BAUTISTA” Y EL PUEBLO DE MELINCUE cumplirán nada más y nada menos que 237 años de vida y de Historia.
La leyenda del cacique Melin dice: Dicho cacique fue
emboscado por las milicias que querían desterrar a los
aborígenes apostados a orillas de la laguna. Del salvaje
ataque de los colonizadores sólo sobrevivió la mujer
de Melin, quien pudo escapar malherida en su caballo
hasta una de las islas cercanas. Antes de morir, la mujer
maldijo al hombre blanco por la masacre contra los
indios y por la muerte de su esposo y su hijo Cué. Dijo
que su maldición sería que sus lágrimas inundarían de
tanto en tanto el poblado.
Para los supersticiosos cabe destacar que ya Melincué
sufrió 3 grandes inundaciones en su historia ellas se
dieron en los años 1941-1966 y 1975.
Prof. Cecilia Ferreyra - Prof. Silvio Garbolino
Directores
“Ballet Sentimiento Criollo”
15
“Lazos de Amistad”
20 años de sueños y logros
de Festivales, tesorero de la Sección
Nacional, presidente de la Comisión
Juvenil, siendo partícipe de la fundación de dicha comisión, la cual fue
precursora del movimiento juvenil a
nivel mundial. Actualmente tres de sus
integrantes desempeñan las funciones
de representante internacional y vicepresidente de la Comisión Juvenil y
secretario de la Comisión de Grupos.
La Agrupación ha participado
en varios festivales internacionales, algunos de sus integrantes han formado
parte de delegaciones que representaron a la Argentina en Folkloriadas
Mundiales y en diversos festivales en
distintos países de América, Europa,
Asia y Oceanía.
Cabe destacar que “Lazos de
Amistad” participa activamente en la
organización del Festival Internacional
Argentina, en su ciudad desde 1998.
Los primeros pasos
La Agrupación Folklórica
“Lazos de Amistad” nace en la ciudad
de Crespo, Entre Ríos, a mediados
del año 1994, desprendiéndose del
cuerpo mayor de danzas del IMEFAA
(Instituto Municipal de Expresiones
Folklóricas, Artesanales y Artísticas),
con el propósito de incorporarse al
organismo CIOFF®, sumando jóvenes
músicos de dicha ciudad.
Es así como este grupo de
jóvenes comienza a trabajar en consonancia con los lineamientos del
16
CIOFF®, tomando como propios sus
objetivos, estrechando lazos de amistad
para contribuir con la construcción de
una cultura de paz entre los pueblos
del mundo.
Activa participación dentro
del CIOFF®
Desde su incorporación, “Lazos de Amistad” ha participado activamente de la Sección Nacional Argentina, teniendo el privilegio de que
algunos de sus integrantes ocupen cargos como presidente de la Comisión
Se vislumbra un nuevo horizonte
Tras años de trabajo conjunto con un objetivo en común, sus
integrantes sienten la necesidad de
incorporarse al ámbito jurídico para
respaldar legalmente su actividad sociocultural.
Desde el 2011 se constituye
como asociación civil sin fines de lucro, haciendo partícipes a jóvenes y
adultos de las prácticas culturales que
desarrolla.
El nuevo organismo tiene
como objetivo asumir la función social
Sede Crespo . “LAZOS DE AMISTAD”
de las expresiones artísticas populares
en una instancia que no se quede sólo
en la puesta escénica sino que incorpore la escucha, la reflexión conjunta,
el intercambio, la revisión de esquemas
y posturas disciplinares que permitan
construir un enfoque histórico-artístico contextualizado, expresado en
producciones de valores estéticos y significativos a partir de las experiencias
personales y comunitarias.
En pos del cumplimiento de
este objetivo, la Asociación Civil busca
presentar una propuesta que se orienta
a producir una instancia innovadora
que responda a las demandas culturales
locales; ofrecer a los artistas de diversas
regiones del país la posibilidad de dar
a conocer sus creaciones y propuestas a
la comunidad de Crespo y zona; coordinar proyectos con otras instituciones
y actores sociales; promover eventos
culturales y sociales vinculados a un
hecho artístico.
Comienza así una etapa que
implica asumir una mayor responsabilidad al desarrollar nuevos proyectos,
dentro de los cuales se encuentra la
creación de un centro cultural, cuyo
objetivo es promover un espacio de formación y construcción de expresiones
artísticas, que albergue las diferentes
tendencias y movimientos culturales
que lo manifiesten, de forma amplia y
democrática y que tienda a constituirse
en un referente a nivel nacional.
17
Supersticiones
tradicionales
argentinas
Dentro del acervo de costumbres y creencias de los pueblos universales, las supersticiones conforman un
referente ineludible en la idiosincrasia
popular y colectiva de las comunidades. A este fenómeno no escapan las
manifestaciones paganas y religiosas
de nuestro pueblo, las cuales se fundamentan en uno de los pilares más importantes de la cultura, la tradición. Las supesticiones, han ido
transmitiéndose de generación en
generación en forma completamente
empírica y natural, careciendo del
fundamento científico que apuntale
la veracidad de las mismas, pero sin
embargo la contundencia de los relatos movilizan las creencias y aseguran
la credibilidad del relato por el simple
hecho de ser contadas con los ribetes
y colores que la oralidad propia le imprime.
Los matices en los relatos son
diversos y característicos, dado que
en cada región de nuestra extensa y
heterogénea patria, se van nutriendo
de modismos culturales y geográficos, imprimiéndoles identidad y
funcionalidad, perdiendo la autoría
original por influencia de la temporalidad transcurrida desde sus comienzos, convirtiéndose en patrimonio
colectivo e impersonal.
Un caso concreto es la superstición entorno a los espejos,
considerados desde sus comienzos
como elemento mágico que ante el
reflejo de la realidad, lograba tener
acceso a otras dimensiones y mundos.
En la antigüedad los espejos eran confeccionados en metales, trabajados y
pulidos hasta lograr el reflejo deseado,
generalmente de bronce o plata, pero
ante la invención y el manejo del
vidrio, comienza a utilizarse este material generoso, logrando una versatilidad de formas y diseños con un acabado mucho mas exacto y claro frente
al reflejo que éstos devolvían. Lógicamente, la durabilidad de éstos difería
notablemente frente a sus pares de
metal, con lo que al romperse, éstos últimos más frágiles, comenzó a
instalarse en el colectivo popular la
idea de una maldición provocada al
mirarse en el espejo roto, ya que el
“Recuerdo que el comentario en el
pueblo era que le esperarían 7 años de
desgracia por el infortunio ocurrido
con el espejo destruido”.
18
reflejo del mismo se encontraba distorsionado y fragmentado. Así, se
pensaba que algo malo le sucedería a
aquel que rompiera un espejo, y que
ante la trágica situación de la rotura
convenía siete años de desgracia. Para
que no ocurriera dicha desgracia,
urgente se debía barrer los trozos y
tirar un vaso de agua por la ventana
hacia el exterior. Consideramos en esta
superstición, elementos universales
encontrados en diversos pueblos del
mundo, como lo son el número 7,
número mágico por excelencia, o
como el agua, elemento fundamental
en la limpieza o transformación de
lo negativo en muchas culturas y sus
rituales.
Algo similar pasa cuando se
derrama la sal, ya que este elemento
básico en las culturas más antiguas, fue
considerado incorruptible y puro; dichas propiedades llevaron a asociar este
mineral con la amistad y la confianza,
considerando que cuando ésta se caía
o derramaba se pensaba que se rompía
el lazo con sus pares. Además la sal
era utilizada como forma de pago y
Santa Fe . ESPECIALES
moneda corriente para el comercio y
la compra de determinados productos
indispensables para la vida, y al derramarse era un presagio de mal augurio
y de pobreza.
Un caso referente a supersticiones populares de nuestra zona santafesina nos lo relata Mimi Autelli de
60 años, nacida en Calchaquí, y que
refiere a un hecho acontecido en su infancia en Colonia La Camila, distante
30 km al oeste de dicha localidad santafesina.
Cuando contaba aproximadamente con 9 años de edad, en una
estancia vecina a su vivienda, la dueña
de la misma rompió un espejo muy
grande que tenía en su dormitorio. A
partir de ese momento comenzaron a
ocurrirle desgracias de variada índole
y características , entre las cuales relata
el incendió de un galpón de cereales
de su propiedad; las máquinas agrícolas se rompían o dejaban de funcionar,
los novillos engordados para la venta
se enfermaban sin poder venderlos y
sacar provecho a la producción de sus
campos entre otras vicisitudes.
19
WERKEN MAPU 2014
Contactos
BRINKMANN
Leo Angulo - San Lorenzo 747- CP 2419. - Tel. 03562 – 400051 - [email protected]
CARLOS PELLEGRINI
Melisa Veliz Galliano - Montes de Oca 1132 - CP. 2453. - Tel. 03401- 480713 - [email protected]
CRESPO
Virginia Stricker - Los Andres 342 - CP 3116. - Tel. 0343 - 4953428 - [email protected]
LAS PAREJAS
Imanol Muñoz - C15. Nº942 - CP 2505. - Tel. 03474 - 472596 - [email protected]
PIRANÉ
Gerardo Arévalo (h) - Urquiza 57 - CP 3606. - Tel. 03704- 495942 - [email protected]
SAN SALVADOR DE JUJUY
Germán Zumbaño - Colombia 1223 - CP 4600. - Tel. 0388 - 4221994 - [email protected]
SANTA FE
Daiana Jacquier - Facundo Zuviría 4833 - CP 3000. - Tel- 0342 - 4554035 - [email protected]
VIEDMA
Alejandro Montenegro - Urquiza 854 - CP 8500 - Tel. 02920 - 15522370 - [email protected]
Werken Mapu 2014 (Mensajero de la Tierra)
Diagramación: Selva Portells
Arte de tapa: Daiana Jacquier
Editorial: Damián Rodríguez
Publicación de CIOFF® Juvenil Argentina. Todos los derechos reservados.
20