8070. Canales de ejecución.
Transcripción
8070. Canales de ejecución.
CNC 8070 Canales de ejecución (Ref: 1304) SEGURIDADES DE LA MÁQUINA Es responsabilidad del fabricante de la máquina que las seguridades de la máquina estén habilitadas, con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños al CNC o a los productos conectados a él. Durante el arranque y la validación de parámetros del CNC, se comprueba el estado de las siguientes seguridades. Si alguna de ellas está deshabilitada el CNC muestra un mensaje de advertencia. • Alarma de captación para ejes analógicos. • Límites de software para ejes lineales analógicos y sercos. • Monitorización del error de seguimiento para ejes analógicos y sercos (excepto el cabezal), tanto en el CNC como en los reguladores. • Test de tendencia en los ejes analógicos. FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños físicos o materiales que pueda sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables a la anulación de alguna de las seguridades. AMPLIACIONES DE HARDWARE FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables a una modificación del hardware por personal no autorizado por Fagor Automation. La modificación del hardware del CNC por personal no autorizado por Fagor Automation implica la pérdida de la garantía. VIRUS INFORMÁTICOS FAGOR AUTOMATION garantiza que el software instalado no contiene ningún virus informático. Es responsabilidad del usuario mantener el equipo limpio de virus para garantizar su correcto funcionamiento. La presencia de virus informáticos en el CNC puede provocar su mal funcionamiento. Si el CNC se conecta directamente a otro PC, está configurado dentro de una red informática o se utilizan disquetes u otro soporte informático para transmitir información, se recomienda instalar un software antivirus. FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables a la presencia de un virus informático en el sistema. La presencia de virus informáticos en el sistema implica la pérdida de la garantía. Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ninguna parte de esta documentación, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación de datos o traducirse a ningún idioma sin permiso expreso de Fagor Automation. Se prohíbe cualquier duplicación o uso no autorizado del software, ya sea en su conjunto o parte del mismo. La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones motivadas por modificaciones técnicas. Fagor Automation se reserva el derecho de modificar el contenido del manual, no estando obligado a notificar las variaciones. Todas las marcas registradas o comerciales que aparecen en el manual pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de estas marcas por terceras personas para sus fines puede vulnerar los derechos de los propietarios. Es posible que el CNC pueda ejecutar más funciones que las recogidas en la documentación asociada; sin embargo, Fagor Automation no garantiza la validez de dichas aplicaciones. Por lo tanto, salvo permiso expreso de Fagor Automation, cualquier aplicación del CNC que no se encuentre recogida en la documentación se debe considerar como "imposible". En cualquier caso, Fagor Automation no se responsabiliza de lesiones, daños físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC si éste se utiliza de manera diferente a la explicada en la documentación relacionada. Se ha contrastado el contenido de este manual y su validez para el producto descrito. Aún así, es posible que se haya cometido algún error involuntario y es por ello que no se garantiza una coincidencia absoluta. De todas formas, se comprueba regularmente la información contenida en el documento y se procede a realizar las correcciones necesarias que quedarán incluidas en una posterior edición. Agradecemos sus sugerencias de mejora. Los ejemplos descritos en este manual están orientados al aprendizaje. Antes de utilizarlos en aplicaciones industriales deben ser convenientemente adaptados y además se debe asegurar el cumplimiento de las normas de seguridad. Can a l es d e ej ec uc i ón INDICE Acerca del producto...................................................................................................................... 5 Declaración de conformidad ......................................................................................................... 7 Histórico de versiones .................................................................................................................. 9 Condiciones de seguridad .......................................................................................................... 11 Condiciones de garantía............................................................................................................. 15 Condiciones de reenvío .............................................................................................................. 17 Mantenimiento del CNC.............................................................................................................. 19 Documentación relacionada ....................................................................................................... 21 CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN. 1.1 Nociones básicas sobre los canales.............................................................................. 24 PARTE I. CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 2 CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2 CAPÍTULO 3 ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 3.2.1 3.3 3.3.1 3.4 3.4.1 3.5 3.5.1 3.5.2 3.6 3.6.1 3.6.2 3.7 3.7.1 3.7.2 CAPÍTULO 4 Configurar los parámetros máquina............................................................................... 30 Establecer el número de canales y su comportamiento. ........................................... 33 Distribuir los ejes y cabezales entre los diferentes canales....................................... 35 Permitir cambiar ejes y cabezales de canal............................................................... 40 Configuración de los parámetros aritméticos............................................................. 41 Manejo y visualización de canales............................................................................. 42 Subrutinas asociadas a las funciones –M–................................................................ 44 Configurar el programa PLC. ......................................................................................... 45 Señales de consulta y señales modificables generales................................................. 48 Señales de consulta................................................................................................... 48 Señales modificables. ................................................................................................ 50 Señales de consulta y modificables asociadas a la función –M–. ................................. 52 Señales de consulta................................................................................................... 52 Señales de consulta y modificables asociadas a la función –H–................................... 54 Señales de consulta................................................................................................... 54 Señales de consulta y modificables asociadas a la función –S–................................... 55 Señales de consulta................................................................................................... 55 Señales de consulta y modificables del cabezal............................................................ 57 Señales de consulta................................................................................................... 57 Señales modificables. ................................................................................................ 59 Señales de consulta y modificables del cabezal............................................................ 63 Señales de consulta................................................................................................... 63 Señales de modificables. ........................................................................................... 64 Señales de consulta y modificables del gestor de herramientas. .................................. 65 Señales de consulta................................................................................................... 65 Señales modificables. ................................................................................................ 66 COMUNICACIÓN CNC-PLC. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.5 Funciones auxiliares –M–. ............................................................................................. 70 Funciones auxiliares –H–............................................................................................... 72 Función auxiliar –S–. ..................................................................................................... 74 Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–............................................. 75 Transferencia sincronizada. ....................................................................................... 76 Transferencia no sincronizada. .................................................................................. 77 Visualización de errores y mensajes del PLC................................................................ 78 CNC 8070 (REF: 1304) ·3· C a na le s de e je cu c ió n PARTE II. MANEJO Y PROGRAMACIÓN CAPÍTULO 5 MANEJO E INTERFACE. 5.1 5.2 5.3 5.4 CAPÍTULO 6 PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 6.4.6 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 CAPÍTULO 7 (REF: 1304) ·4· Ejecutar un programa en el canal indicado. .................................................................. 88 Ejecutar un bloque en el canal indicado. ....................................................................... 89 Intercambio de ejes. ...................................................................................................... 90 Establecer una nueva configuración de ejes. ............................................................ 91 Añadir un eje a la configuración del canal. ................................................................ 93 Eliminar un eje de la configuración del canal............................................................. 95 Renombrar los ejes de un canal. ............................................................................... 96 Anular el cambio de nombre de los ejes. ................................................................... 98 Variables asociadas a la configuración de ejes del canal.......................................... 99 Intercambio de cabezales............................................................................................ 100 Establecer una nueva configuración de cabezales.................................................. 101 Añadir un cabezal a la configuración. ...................................................................... 102 Eliminar un cabezal de la configuración. ................................................................. 103 Renombrar los cabezales de un canal..................................................................... 104 Anular el cambio de nombre de los cabezales. ....................................................... 105 Variables asociadas a la configuración de cabezales del canal. ............................. 106 Comunicación y sincronización. .................................................................................. 107 Sincronización de canales con interrupción de la ejecución de todos los canales implicados.108 Sincronización de canales sin interrupción de la ejecución de todos los canales implicados.109 Variables asociadas a la sincronización de canales. ............................................... 111 SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7.1 7.1.1 7.2 7.3 7.3.1 7.4 7.4.1 7.5 7.6 7.7 7.7.1 CNC 8070 La barra general de estado............................................................................................ 82 Cambiar de canal. El conmutador de canales. ............................................................. 84 Ventana de sincronización de canales .......................................................................... 85 Las tablas de usuario. ................................................................................................... 86 El cabezal master del canal......................................................................................... 114 Selección manual de un cabezal master ................................................................. 116 Velocidad del cabezal.................................................................................................. 117 G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. ...................................................... 118 Variables asociadas a la velocidad del cabezal....................................................... 120 G192. Limitación de la velocidad de giro. .................................................................... 124 Variables asociadas al límite de la velocidad de giro. ............................................. 125 M03/M04/M05. Arranque y parada del cabezal........................................................... 126 M41-M44. Cambio de gama de velocidad. .................................................................. 128 M19. Parada orientada del cabezal. ............................................................................ 130 Variables asociadas a la parada orientada del cabezal........................................... 132 Can a l es d e ej ec uc i ón ACERCA DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS BÁSICAS. Características básicas. ·BL· ·OL· Sistema basado en PC. Sistema cerrado Sistema operativo. ·M· / ·T· Sistema abierto Windows XP Número de ejes. 3a7 3 a 28 Número de cabezales. 1 1a4 Número de almacenes. 1 1a4 Número de canales de ejecución. 1 1a4 Número de volantes. Tipo de regulación. 1 a 12 Analógica / Digital Sercos / Digital Mechatrolink Comunicaciones. RS485 / RS422 / RS232 Ethernet Expansión PCI. No PLC integrado. Tiempo de ejecución del PLC. Entradas digitales / Salidas digitales. Marcas / Registros. Temporizadores / Contadores. Símbolos. Opción < 1ms/K 1024 / 1024 8192 / 1024 512 / 256 Ilimitados Tiempo de proceso de bloque. Módulos remotos. Comunicación con los módulos remotos. No < 1 ms RIOW RIO5 RIO70 CANopen CANopen CANfagor Entradas digitales por módulo. 8 16 ó 32 16 Salidas digitales por módulo. 8 24 ó 48 16 Entradas analógicas por módulo. 4 4 8 Salidas analógicas por módulo. 4 4 4 Entradas para sondas de temperatura. 2 2 --- --- --- 4 TTL diferencial Senoidal 1 Vpp Entradas de contaje. CNC 8070 Personalización. Sistema abierto basado en PC, completamente personalizable. Ficheros de configuración INI. Herramienta de configuración visual FGUIM. Visual Basic®, Visual C++®, etc. Bases de datos internas en Microsoft® Access. Interface OPC compatible. (REF: 1304) ·5· C a na le s de e je cu c ió n OPCIONES DE SOFTWARE. Se debe tener en cuenta que algunas de las prestaciones descritas en este manual dependen de las opciones de software instaladas. La siguiente tabla es informativa; a la hora de adquirir las opciones de software, sólo es valida la información ofrecida por el ordering handbook. Modelo -BL- (REF: 1304) ·6· Modelo -M- Modelo -T- Sistema abierto. Acceso al modo administrador. --- Opción --- --- Entorno de edición y simulación. --- Estándar Estándar Estándar Número de canales de ejecución 1 1a4 1a4 1a4 3a7 3 a 28 3 a 28 3 a 28 Número de cabezales 1 1a4 1a4 1a4 Número de almacenes 1 1a4 1a4 1a4 Número de ejes interpolados (máximo) 4 28 --- --- Limitación 4 ejes interpolados Opción Opción Opción Opción Lenguaje IEC 61131 Opción Opción --- --- Gráficos HD --- Opción Opción Opción IIP conversacional --- --- Opción Opción Regulación digital no Fagor Opción Opción --- --- Compensación de radio Opción Opción Estándar Estándar Eje C Opción Opción Estándar Estándar RTCP dinámico Opción Opción --- Opción Sistema de mecanizado HSSA Opción Opción Estándar Estándar Ciclos fijos de palpador --- --- Opción Estándar Editor de perfiles --- --- Estándar Estándar Ciclos ISO de taladrado para el modelo OL. (G80, G81, G82, G83). --- Opción --- --- Ejes Tándem --- Opción --- Opción Sincronismos y levas Opción Opción --- --- Control tangencial Opción Opción --- Estándar Compensación volumétrica (hasta 10 m³). Opción Opción Opción Opción Compensación volumétrica (más de 10 m³). Opción Opción Opción Opción Número de ejes CNC 8070 Modelo -OL- Can a l es d e ej ec uc i ón DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El fabricante: Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés Nº 19, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (SPAIN). Declara lo siguiente: El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: CONTROL NUMÉRICO 8070 Compuesto por los siguientes módulos y accesorios: 8070-M-ICU, 8070-T-ICU, 8070-OL-ICU, 8070-BL-ICU 8070-M-MCU, 8070-T-MCU, 8070-OL-MCU, 8070-BL-MCU, 8070-OL-MCU-PCI 8070-LCD-10, 8070-LCD-15, LCD-15-SVGA JOG PANEL, KEYBOARD PANEL, OP PANEL HORIZONTAL-KEYB, VERTICAL-KEYB, OP-PANEL BATTERY, MOUSE UNIT Remote Modules RIOW, RIO5, RIO70 Nota. Algunos caracteres adicionales pueden seguir a las referencias de los modelos indicados arriba. Todos ellos cumplen con las Directivas listadas. No obstante, el cumplimiento puede verificarse en la etiqueta del propio equipo. Al que se refiere esta declaración, con las siguientes normas. Normas de baja tensión. EN 60204-1: 2006 Equipos eléctricos en máquinas — Parte 1. Requisitos generales. Normas de compatibilidad electromagnética. EN 61131-2: 2007 Autómatas programables — Parte 2. Requisitos y ensayos de equipos. De acuerdo con las disposiciones de las Directivas Comunitarias 2006/95/EC de Baja Tensión y 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética y sus actualizaciones. En Mondragón a 10 de Mayo de 2013. CNC 8070 (REF: 1304) ·7· Can a l es d e ej ec uc i ón HISTÓRICO DE VERSIONES A continuación se muestra la lista de prestaciones añadidas en cada referencia de manual. Ref. 0501 Software V02.01 Sistema multicanal, hasta 4 canales. Intercambio de ejes y cabezales, comunicación y sincronización entre canales, parámetros aritméticos comunes, acceso a variables por canal, etc. Sistema muticabezal, hasta 4 cabezales. Gestión de herramienta con varios almacenes, hasta 4 almacenes. Ref. 0509 Software V03.00 Herramientas de tierra para un almacén torreta. El registro TMOPERATION puede coger los valores 3,4,9,10. Comandos CNCRD y CNCWR. En las variables se puede definir el número de canal y los índices mediante un número entero, un registro o un símbolo. La variable (V.)G.CNCERR pasa a ser por canal. Cambia el criterio a la hora de asumir un nuevo cabezal master en el canal. • Registro de PLC: TMOPERATION. • Comandos de PLC: CNCRD y CNCWR. • Variable: (V.)G.CNCERR Ref. 0710 Software V03.01 Variables. Número de herramienta en las pinzas del brazo cambiador. La sentencia #EXEC no da error si el canal está ocupado; la sentencia espera a que termine la operación en curso. La sentencia #EXBLK no da error si el canal está ocupado; la sentencia espera a que termine la operación en curso. Software V03.10 Modificar el avance máximo permitido en el canal desde el PLC. Función retrace. • Variables: (V.)TM.TOOLCH1[mz] • Sentencia #EXEC. (V.)TM.TOOLCH2[mz] • Sentencia #EXBLK. Abortar los comandos CNCEX lanzados desde el PLC. • Variables: (V.)[ch].PLC.PLCG00FEED • Marcas de PLC: RETRAEND, RETRACE. • Marcas de PLC: TANGACTIV, TANGACT(axis). • Marca de PLC: PLCABORT. Software V03.11 Abortar la ejecución del programa y continuar en otro punto. • Nueva sentencia #ABORT. Control tangencial. Software V03.14 Se permite acceder a los canales haciendo click con el ratón sobre los iconos de la barra de estado. La limitación de la velocidad de giro (G192) también se aplica cuando el cabezal trabaja a velocidad de giro constante (G97). • Función G192. Software V03.15 El CNC muestra un warning cuando un canal está esperando una herramienta que está siendo utilizada en otro canal. Software V03.20 Los ejes se pueden programar mediante el comodín "?", que hace referencia a la posición del eje en el canal. • Comodín "?". CNC 8070 Ref. 0809 Software V04.00 El número de marcas de sincronización aumenta hasta 100. El número de marcas de sincronización aumenta hasta 100. • Sentencias: #WAIT y #SIGNAL • Sentencia: #MEET (REF: 1304) Ref. 1010 Software V04.02 Corrección de errores. ·9· C a na le s de e je cu c ió n Ref. 1304 Software V04.10 (no incluye las prestaciones de la versión V04.02) PLC. Gestión M’s de cabezal (M3, M4 y M5) desde el PLC. Software V04.02 (prestaciones no incluidas en la versión V04.10) Cancelar el cambio de nombre de los ejes y los cabezales (#RENAME) tras ejecutar M02 o M30, después de un reset o al comienzo de un nuevo programa pieza en el mismo canal. Activar el avance rápido para el modo automático, durante la ejecución de un programa. Software V04.20 Corrección de errores. Subrutinas de interrupción por canal. Límite máximo de seguridad para el avance. Límite máximo de seguridad para la velocidad. Software V04.25 Actualización. CNC 8070 (REF: 1304) ·10· • Marcas de PLC: PLCM3, PLCM4 y PLCM5. • Sentencia #RENAME AX OFF. • Sentencia #RENAME SP OFF. • Marca de PLC: EXRAPID. • Marcas de PLC: RETRAEND, RETRACE. • Comandos de PLC: INT1 - INT4. • Comandos de PLC: FLIMITACCH. • Comandos de PLC: SLIMITACSPDL. Can a l es d e ej ec uc i ón CONDICIONES DE SEGURIDAD Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este producto y a los productos conectados a él. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad. Antes de la puesta en marcha, comprobar que la máquina donde se incorpora el CNC cumple lo especificado en la Directiva 89/392/CEE. PRECAUCIONES ANTES DE LIMPIAR EL APARATO Si el CNC no se enciende al accionar el interruptor de puesta en marcha, comprobar el conexionado. No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el interior del aparato. No manipular los conectores con el aparato Antes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc.) conectado a la red eléctrica. cerciorarse que el aparato no se encuentra conectado a la red eléctrica. PRECAUCIONES DURANTE LAS REPARACIONES En caso de mal funcionamiento o fallo del aparato, desconectarlo y llamar al servicio de asistencia técnica. No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el interior del aparato. No manipular los conectores con el aparato Antes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc.) conectado a la red eléctrica. cerciorarse que el aparato no se encuentra conectado a la red eléctrica. PRECAUCIONES ANTE DAÑOS A PERSONAS Interconexionado de módulos. Utilizar los cables de unión proporcionados con el aparato. Utilizar cables apropiados. Para evitar riesgos, utilizar sólo cables de red, Sercos y bus CAN recomendados para este aparato. Para prevenir riesgos de choque eléctrico en la unidad central, utilizar el conector de red apropiado. Usar cables de potencia de 3 conductores (uno de ellos de tierra). Evitar sobrecargas eléctricas. Para evitar descargas eléctricas y riesgos de incendio, no aplicar tensión eléctrica fuera del rango seleccionado en la parte posterior de la unidad central del aparato. Conexionado a tierra. Con objeto de evitar descargas eléctricas, conectar las bornas de tierra de todos los módulos al punto central de tierras. Asimismo, antes de efectuar la conexión de las entradas y salidas de este producto asegurarse que la conexión a tierras está efectuada. Con objeto de evitar descargas eléctricas comprobar, antes de encender el aparato, que se ha efectuado la conexión de tierras. No trabajar en ambientes húmedos. Para evitar descargas eléctricas, trabajar siempre en ambientes con humedad relativa inferior al 90% sin condensación a 45 ºC (113 ºF). No trabajar en ambientes explosivos. Con objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en ambientes explosivos. CNC 8070 (REF: 1304) ·11· C a na le s de e je cu c ió n PRECAUCIONES ANTE DAÑOS AL PRODUCTO Ambiente de trabajo. Este aparato está preparado para su uso en ambientes industriales cumpliendo las directivas y normas en vigor en la Comunidad Económica Europea. Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera sufrir o provocar el CNC si se monta en otro tipo de condiciones (ambientes residenciales o domésticos). Instalar el aparato en el lugar apropiado. Se recomienda que, siempre que sea posible, la instalación del control numérico se realice alejada de líquidos refrigerantes, productos químicos, golpes, etc. que pudieran dañarlo. El aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad electromagnética. No obstante, es aconsejable mantenerlo apartado de fuentes de perturbación electromagnética, como pueden ser: Cargas potentes conectadas a la misma red que el equipo. Transmisores portátiles cercanos (Radioteléfonos, emisores de radio aficionados). Transmisores de radio/TV cercanos. Máquinas de soldadura por arco cercanas. Líneas de alta tensión próximas. Envolventes. El fabricante es responsable de garantizar que la envolvente en que se ha montado el equipo cumple todas las directivas al uso en la Comunidad Económica Europea. Evitar interferencias provenientes de la La máquina debe tener desacoplados todos los elementos que máquina. generan interferencias (bobinas de los relés, contactores, motores, etc.). Utilizar la fuente de alimentación apropiada. Utilizar, para la alimentación del teclado y los módulos remotos, una fuente de alimentación exterior estabilizada de 24 V DC. Con exionad o a tierra de la fuen te de El punto de cero voltios de la fuente de alimentación externa deberá alimentación. conectarse al punto principal de tierra de la máquina. Conexionado de las entradas y salidas Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando analógicas. todas las mallas al terminal correspondiente. Condiciones medioambientales. La temperatura ambiente que debe existir en régimen de funcionamiento debe estar comprendida entre +5 ºC y +45 ºC (41 ºF y 113 ºF). La temperatura ambiente que debe existir en régimen de no funcionamiento debe estar comprendida entre -25 ºC y 70 ºC (-13 ºF y 158 ºF). Habitáculo de la unidad central. Garantizar entre la unidad central y cada una de las paredes del habitáculo las distancias requeridas. Utilizar un ventilador de corriente continua para mejorar la aireación del habitáculo. D is p o s it i vo d e se c ci o n a m ie n t o d e l a El dispositivo de seccionamiento de la alimentación ha de situarse en alimentación. un lugar fácilmente accesible y a una distancia del suelo comprendida entre 0,7 y 1,7 metros (2,3 y 5,6 pies). PROTECCIONES DEL PROPIO APARATO Módulos remotos. CNC 8070 (REF: 1304) ·12· Todas las entradas-salidas digitales disponen de aislamiento galvánico mediante optoacopladores entre la circuitería interna y el exterior. Can a l es d e ej ec uc i ón SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Símbolos que pueden aparecer en el manual. Símbolo de peligro o prohibición. Indica acciones u operaciones que pueden provocar daños a personas o aparatos. Símbolo de advertencia o precaución. Indica situaciones que pueden causar ciertas operaciones y las acciones que se deben llevar acabo para evitarlas. Símbolo de obligación. Indica acciones y operaciones que hay que realizar obligatoriamente. i Símbolo de información. Indica notas, avisos y consejos. Símbolos que puede llevar el producto. Símbolo de protección de tierras. Indica que dicho punto puede estar bajo tensión eléctrica. CNC 8070 (REF: 1304) ·13· Can a l es d e ej ec uc i ón CONDICIONES DE GARANTÍA GARANTÍA INICIAL Todo producto fabricado o comercializado por FAGOR tiene una garantía de 12 meses para el usuario final, que podrán ser controlados por la red de servicio mediante el sistema de control de garantía establecido por FAGOR para este fin. Para que el tiempo que transcurre entre la salida de un producto desde nuestros almacenes hasta la llegada al usuario final no juegue en contra de estos 12 meses de garantía, FAGOR ha establecido un sistema de control de garantía basado en la comunicación por parte del fabricante o intermediario a FAGOR del destino, la identificación y la fecha de instalación en maquina, en el documento que acompaña a cada producto en el sobre de garantía. Este sistema nos permite, además de asegurar el año de garantía a usuario, tener informados a los centros de servicio de la red sobre los equipos FAGOR que entran en su área de responsabilidad procedentes de otros países. La fecha de comienzo de garantía será la que figura como fecha de instalación en el citado documento, FAGOR da un plazo de 12 meses al fabricante o intermediario para la instalación y venta del producto, de forma que la fecha de comienzo de garantía puede ser hasta un año posterior a la de salida del producto de nuestros almacenes, siempre y cuando se nos haya remitido la hoja de control de garantía. Esto supone en la practica la extensión de la garantía a dos años desde la salida del producto de los almacenes de Fagor. En caso de que no se haya enviado la citada hoja, el periodo de garantía finalizará a los 15 meses desde la salida del producto de nuestros almacenes. La citada garantía cubre todos los gastos de materiales y mano de obra de reparación en Fagor utilizados en subsanar anomalías de funcionamiento de los equipos. FAGOR se compromete a la reparación o sustitución de sus productos en el período comprendido desde su inicio de fabricación hasta 8 años a partir de la fecha de desaparición de catálogo. Compete exclusivamente a FAGOR el determinar si la reparación entra dentro del marco definido como garantía. CLAUSULAS EXCLUYENTES La reparación se realizará en nuestras dependencias, por tanto quedan fuera de la citada garantía todos los gastos ocasionados en el desplazamiento de su personal técnico para realizar la reparación de un equipo, aún estando éste dentro del período de garantía antes citado. La citada garantía se aplicará siempre que los equipos hayan sido instalados de acuerdo con las instrucciones, no hayan sido maltratados, ni hayan sufrido desperfectos por accidente o negligencia y no hayan sido intervenidos por personal no autorizado por FAGOR. Si una vez realizada la asistencia o reparación, la causa de la avería no es imputable a dichos elementos, el cliente está obligado a cubrir todos los gastos ocasionados, ateniéndose a las tarifas vigentes. No están cubiertas otras garantías implícitas o explícitas y FAGOR AUTOMATION no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de otros daños o perjuicios que pudieran ocasionarse. CNC 8070 (REF: 1304) ·15· C a na le s de e je cu c ió n GARANTÍA SOBRE REPARACIONES Análogamente a la garantía inicial, FAGOR ofrece una garantía sobre sus reparaciones estándar en los siguientes términos: PERIODO 12 meses. CONCEPTO Cubre piezas y mano de obra sobre los elementos reparados (o sustituidos) en los locales de la red propia. CLAUSULAS EXCLUYENTES Las mismas que se aplican sobre el capítulo de garantía inicial. Si la reparación se efectúa en el período de garantía, no tiene efecto la ampliación de garantía. En los casos en que la reparación haya sido bajo presupuesto, es decir se haya actuado solamente sobre la parte averiada, la garantía será sobre las piezas sustituidas y tendrá un periodo de duración de 12 meses. Los repuestos suministrados sueltos tienen una garantía de 12 meses. CONTRATOS DE MANTENIMIENTO A disposición del distribuidor o del fabricante que compre e instale nuestros sistemas CNC, existe el CONTRATO DE SERVICIO. CNC 8070 (REF: 1304) ·16· Can a l es d e ej ec uc i ón CONDICIONES DE REENVÍO Si va a enviar la unidad central o los módulos remotos, empaquételos en su cartón original con su material de empaque original. Si no dispone del material de empaque original, empaquételo de la siguiente manera: 1 Consiga una caja de cartón cuyas 3 dimensiones internas sean al menos 15 cm (6 pulgadas) mayores que las del aparato. El cartón empleado para la caja debe ser de una resistencia de 170 Kg (375 libras). 2 Adjunte una etiqueta al aparato indicando el dueño del aparato, su dirección, el nombre de la persona a contactar, el tipo de aparato y el número de serie. En caso de avería indique también el síntoma y una breve descripción de la misma. 3 Envuelva el aparato con un rollo de polietileno o con un material similar para protegerlo. Si va a enviar una unidad central con monitor, proteja especialmente la pantalla. 4 Acolche el aparato en la caja de cartón rellenándola con espuma de poliuretano por todos lados. 5 Selle la caja de cartón con cinta para empacar o grapas industriales. CNC 8070 (REF: 1304) ·17· Can a l es d e ej ec uc i ón MANTENIMIENTO DEL CNC LIMPIEZA La acumulación de suciedad en el aparato puede actuar como pantalla que impida la correcta disipación de calor generado por los circuitos electrónicos internos, con el consiguiente riesgo de sobrecalentamiento y avería del aparato. La suciedad acumulada también puede, en algunos casos, proporcionar un camino conductor a la electricidad que puede provocar fallos en los circuitos internos del aparato, especialmente bajo condiciones de alta humedad. Para la limpieza del panel de mando y del monitor se recomienda el empleo de una bayeta suave empapada con agua desionizada y/o detergentes lavavajillas caseros no abrasivos (líquidos, nunca en polvos), o bien con alcohol al 75%. No utilizar aire comprimido a altas presiones para la limpieza del aparato, pues ello puede ser causa de acumulación de cargas que a su vez den lugar a descargas electrostáticas. Los plásticos utilizados en la parte frontal de los aparatos son resistentes a grasas y aceites minerales, bases y lejías, detergentes disueltos y alcohol. Evitar la acción de disolventes como clorohidrocarburos, benzol, ésteres y éteres porque pueden dañar los plásticos con los que está realizado el frontal del aparato. PRECAUCIONES ANTES DE LIMPIAR EL APARATO Fagor Automation no se responsabilizará de cualquier daño material o físico que pudiera derivarse de un incumplimiento de estas exigencias básicas de seguridad. • No manipular los conectores con el aparato conectado a la red eléctrica. Antes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc) cerciorarse que el aparato no se encuentra conectado a la red eléctrica. • No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el interior del aparato. • Si el CNC no se enciende al accionar el interruptor de puesta en marcha, comprobar el conexionado. CNC 8070 (REF: 1304) ·19· Can a l es d e ej ec uc i ón DOCUMENTACIÓN RELACIONADA A continuación se muestra la lista de manuales disponibles para su CNC así como los idiomas en los que está disponible. Todos los manuales están disponibles en nuestra página web y algunos de ellos los puede encontrar en el CD-Rom que acompaña al producto. Algunos de estos manuales también están disponibles, bajo pedido, en formato impreso. Nombre y descripción. Configuración de hardware (modelo ·M· / ·T· / ·BL· / ·OL·) Este manual detalla la configuración de hardware y los datos técnicos de cada elemento. WEB castellano / inglés Manual de instalación (modelo ·M· / ·T· / ·BL· / ·OL·) Este manual detalla la forma de efectuar la instalación y puesta a punto del CNC. castellano / inglés Manual de operación (modelo ·M· / ·T· / ·BL· / ·OL·) Este manual detalla la forma de operar con el CNC. castellano / inglés italiano / francés alemán / brasileño Manual de programación (modelo ·M· / ·T· / ·BL· / ·OL·) Este manual detalla la forma de programar el CNC. castellano / inglés italiano / francés alemán / brasileño --- Trabajo con palpador (modelo ·M·) Este manual detalla la forma de programar los desplazamientos y los ciclos fijos del palpador. Modelo fresadora. castellano / inglés italiano / francés alemán / brasileño --- Trabajo con palpador (modelo ·T·) Este manual detalla la forma de programar los desplazamientos y los ciclos fijos del palpador. Modelo torno. castellano / inglés italiano / francés alemán --- Ciclos fijos de mecanizado (modelo ·M· / ·OL·) Este manual detalla la forma de programar los ciclos fijos de mecanizado. Modelo fresadora. castellano / inglés italiano / francés alemán / brasileño Ciclos fijos de mecanizado (modelo ·T·) Este manual detalla la forma de programar los ciclos fijos de mecanizado. Modelo torno. castellano / inglés italiano / francés / alemán Guía rápida (modelo ·M· / ·T·) Guía resumen del lenguaje de programación del CNC. castellano / inglés italiano / francés alemán --- Ejemplos de programación (modelo ·M·) Manual con ejemplos de programación del modelo fresadora. castellano / inglés --- Ejemplos de programación (modelo ·T·) Manual con ejemplos de programación del modelo torno. castellano / inglés --- Solución de errores (modelo ·M· / ·T· / ·BL· / ·OL·) Este manual ofrece una descripción de algunos mensajes de error que puede mostrar el CNC, indicando las posibles causas que los originan y como solucionarlos. castellano / inglés --- Canales de ejecución (modelo ·M· / ·T· / ·OL·) Este manual detalla la forma de configurar y trabajar en un sistema multicanal. castellano / inglés italiano / francés alemán / brasileño --- Temas monográficos (modelo ·M· / ·T· / ·BL· / ·OL·) Este manual ofrece una descripción detallada de como configurar y trabajar con algunas prestaciones del CNC. castellano / inglés italiano / francés alemán --- CNC 8070 (REF: 1304) ·21· INTRODUCCIÓN. 1 Se debe tener en cuenta que el modelo 8060 dispone de un único canal de ejecución (monocanal) mientras que el modelo 8065 puede tener entre 1 y 4 canales (multicanal). Este manual está dirigido tanto al fabricante de la máquina como al usuario del CNC y su propósito es servir de guía para comprender el entorno de trabajo con canales. En él se puede encontrar la información necesaria para configurar el CNC en modo multicanal así como una descripción del manejo y programación. Configurar un sistema multicanal. La configuración de los canales se lleva a cabo desde las tablas de parámetros máquina. Estos parámetros fijan el número de canales, los ejes y cabezales de cada canal, la posibilidad de intercambiarlos entre los diferentes canales, etc. El programa de PLC es único para todo el sistema. Las particularidades de cada canal se tratarán dentro de propio programa. Cada canal dispone de sus propias marcas y registros para la comunicación con el CNC. Consulte el manual de instalación para obtener más información. Configurar un sistema de varios cabezales. El CNC puede controlar hasta cuatro cabezales que pueden estar repartidos indistintamente por los diferentes canales. La configuración de los cabezales, así como su distribución entre los canales se lleva a cabo desde los parámetros máquina. La gestión de los cabezales se lleva a cabo desde el programa PLC. Cada cabezal dispone de su propio grupo de marcas y registros. El programa pieza y los comandos de programación. En este manual sólo se muestran las funciones de programación que están directamente relacionadas con un sistema multicanal. Estas funciones engloban temas como el intercambio de ejes o cabezales, sincronización de canales, etc. El resto de funciones, que son igualmente válidas tanto en un CNC multicanal como en uno monocanal, se encuentran explicadas en el manual de programación. CNC 8070 (REF: 1304) ·23· C a na le s de e je cu c ió n 1.1 Nociones básicas sobre los canales. Acerca de un sistema multicanal. Un CNC multicanal puede disponer de hasta cuatro canales, cada uno de los cuales constituye un entorno de trabajo diferente que puede actuar sobre una parte o la totalidad del sistema CNC. La diferencia entre un sistema multicanal y varios CNC independientes es que los canales pueden, no sólo actuar de forma independiente, sino también hacerlo de forma conjunta; es decir, pueden comunicarse, sincronizarse y realizar acciones coordinadas. INTRODUCCIÓN. Nociones básicas sobre los canales. 1. ¿Qué es un canal? Como se ha mencionado anteriormente, cada canal constituye un entorno de trabajo diferente dentro del CNC. Cada canal puede ejecutar un programa diferente, estar en un modo de trabajo distinto y poseer sus propios datos. En caso necesario, los canales pueden comunicarse, sincronizarse y realizar acciones coordinadas entre ellos. También pueden compartir información a través de variables y parámetros aritméticos. Un canal puede disponer de un grupo de ejes y cabezales que actúen de forma independiente o en paralelo al resto de canales. También es posible configurar un canal sin asignarle ejes ni cabezales inicialmente. Posteriormente se le podrán añadir y quitar tanto ejes como cabezales desde un programa en ejecución o MDI. Un canal puede ser gobernado desde el PLC, desde el CNC o desde ambos. Así mismo, un canal podrá ser configurado como –oculto– de manera que no se pueda seleccionar desde el interface ni se muestre la información de sus ejes en pantalla. El canal activo. Es el canal seleccionado mediante el conmutador de canales. Se trata del canal visualizado y al que van dirigidas las órdenes, por ejemplo [START], [STOP] y [RESET]. Agrupar canales. Dos o más canales se pueden configurar formando un grupo, el cual tendrá las siguientes características. • Todos los canales están en el mismo modo de trabajo, manual o automático. • La orden de reset en cualquiera de los canales del grupo afecta a todos ellos. • Si se produce un error en cualquiera de los canales del grupo, se detiene la ejecución en todos ellos. Los grupos de canales se definen desde los parámetros máquina. Configuración de ejes y cabezales de un canal. CNC 8070 Un canal puede estar configurado inicialmente con uno, varios o ningún eje o cabezal, según lo definido en los parámetros máquina. Los ejes y cabezales de cada canal se deben elegir de entre los disponibles en el sistema. Un eje o cabezal no puede estar en varios canales a la vez, aunque sí puede suceder que no esté asignado a ningún canal en un principio. Modificar la configuración de ejes y cabezales de un canal. Desde un programa en ejecución o MDI, un canal podrá ceder o solicitar ejes y cabezales. Esta posibilidad viene determinada por el parámetro máquina AXISEXCH, el cuál establece si es posible que un eje o cabezal cambie de canal y si este cambio es permanente o no. (REF: 1304) Un cambio permanente se mantiene tras finalizar el programa, tras un reset y en el encendido. La configuración original se puede restablecer bien validando los parámetros ·24· Can a l es d e ej ec uc i ón máquina generales y reiniciando o bien mediante un programa pieza que deshaga los cambios. También se recuperará la configuración de los parámetros máquina si se produce un error de checksum en el arranque del CNC. Cabezal principal o master del canal. Es el cabezal al que se dirigen las ordenes cuando no se especifica un cabezal en concreto. Todas las acciones dirigidas a un cabezal a través del panel de mando, lo serán al cabezal master. Almacén y cambio de herramienta. Nociones básicas sobre los canales. En general, siempre que un canal tenga un solo cabezal, éste será su cabezal master. Si un canal tiene varios cabezales, inicialmente será cabezal master el primer cabezal configurado según los parámetros máquina. Se podrá seleccionar un nuevo cabezal master mediante la sentencia #MASTER. INTRODUCCIÓN. En el arranque del CNC y tras un reset se asume como cabezal master el primer cabezal definido en los parámetros máquina del canal (master original). Si este cabezal se encuentra aparcado o cedido a otro canal, se asume como master el siguiente definido en los parámetros máquina y así sucesivamente. Si no hay en el canal cabezales de la configuración original (la definida en los parámetros máquina) porque están aparcados o cedidos, se elige como cabezal master el primero de la configuración actual que no esté aparcado. 1. El CNC puede disponer de hasta cuatro almacenes diferentes. El número de almacenes es independiente del número de cabezales o canales disponibles. Un almacén no está asociado a ningún canal ni cabezal en particular; es decir, un almacén podrá ser compartido por varios canales y desde un canal se podrá solicitar herramientas a distintos almacenes. La única limitación será aquella impuesta por la mecánica de la máquina; es decir, por la accesibilidad física de la máquina a los almacenes. Todos los almacenes pueden realizar cambios de herramienta en paralelo (a la vez). No obstante, un almacén sólo puede estar involucrado en un proceso de cambio de herramienta. Si desde un canal se quiere coger o dejar una herramienta en un almacén que ya está en un proceso de cambio, el gestor esperará a que acabe el proceso en curso antes de atender la nueva solicitud. CNC 8070 (REF: 1304) ·25· C a na le s de e je cu c ió n INTRODUCCIÓN. Nociones básicas sobre los canales. 1. CNC 8070 (REF: 1304) ·26· CONFIGURACIÓN I CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2 Parámetros máquina. La configuración de un sistema multicanal se lleva a cabo principalmente desde las tablas de parámetros máquina. Estas tablas son únicas para todo el sistema CNC; se puede acceder a ella desde cualquier canal y definir así todos los parámetros máquina. Parámetros máquina generales y de los canales. Parte de estos parámetros son comunes a todo el sistema CNC mientras que el resto son propios de cada canal. Son los parámetros que hay que personalizar en primer lugar, ya que mediante los mismos se define el número de canales, ejes y cabezales del CNC. De esta manera se crean las tablas de parámetros propias de estos elementos. Por cada canal definido se mostrará una subtabla con los parámetros propios de cada canal. En ellos se establece cuáles son los ejes y cabezales que configuran el canal. Parámetro máquina de ejes (cabezal). En estos parámetros se establece, para cada eje y cabezal, si se le permite cambiar de canal. La configuración de ejes y cabezales de un canal se puede modificar desde el programa pieza o MDI. Parámetro máquina HMI. Estos parámetros establecen la forma de gestionar el manejo y la visualización de los distintos canales. Programa PLC. El programa de PLC es único para todo el sistema CNC. Las particularidades de cada canal se tratarán en el propio programa. Al PLC se puede acceder desde cualquier canal. CNC 8070 (REF: 1304) ·29· C a na le s de e je cu c ió n 2.1 Configurar los parámetros máquina. Establecer el número de canales y su comportamiento. El primer paso para configurar un sistema multicanal es definir el número de canales y los posibles grupos de canales. También se definirán las características de cada canal, a saber el tipo de canal y si se trata de un canal oculto o no. Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2. Parámetro. Significado. NCHANNEL Número de canales. GROUPID Grupo al que pertenece el canal. CHTYPE Tipo de canal. HIDDENCH Canal oculto. Tipo de canal. El tipo de canal establece si el canal se gobierna desde el CNC, desde el PLC o desde ambos. Un canal de PLC puede resultar interesante, por ejemplo, en el caso de un sistema de carga y descarga de un almacén de herramientas controlado como un eje. Los canales de PLC no se pueden poner en modo manual ni pueden ejecutar programas pieza o bloques MDI; sin embargo, los ejes que lo forman sí se pueden visualizar en las tablas mediante la softkey correspondiente. Si durante la fase de puesta a punto se hace necesario visualizar un canal de PLC, definirlo como del tipo CNC+PLC durante la puesta a punto y una vez terminada la misma, como del tipo PLC. Grupos de canales. Se establece un grupo de canales siempre que el número definido en el parámetro GROUPID sea distinto de cero. Todos los canales con el parámetro GROUPID igual (distinto de ·0·) forman un grupo. Canales ocultos. Un canal oculto ni se visualiza ni se puede seleccionar en los diferentes modos de trabajo. En algunos ocasiones puede ser interesante definir un canal como oculto una vez finalizada la puesta a punto. También es interesante definir como oculto un canal exclusivo de PLC, una vez terminada la puesta a punto. Distribuir los ejes y cabezales entre los diferentes canales. En primer lugar se deben definir el número y nombre de los ejes y cabezales que componen el sistema. CNC 8070 Parámetro. Significado. NAXIS Número de ejes del sistema. AXISNAME Nombre de los ejes del sistema. NSPDL Número de cabezales del sistema. SPDLNAME Nombre de los cabezales del sistema. Una vez definidos los ejes y cabezales del sistema, estos se deben repartir entre los diferentes canales. Los ejes y cabezales de cada canal se deben elegir de entre los disponibles en el sistema. Un eje o cabezal no puede estar en varios canales a la vez, aunque sí puede suceder que no esté asignado a ningún canal en un principio. De la misma forma, un canal podrá tener asociados inicialmente uno, varios o ningún eje o cabezal. (REF: 1304) ·30· Parámetro. Significado. CHNAXIS Número de ejes del canal. CHAXISNAME Nombre de los ejes del canal. Can a l es d e ej ec uc i ón Significado. GEOCONFIG Configuración geométrica de los ejes del canal. CHNSPDL Número de cabezales del canal. CHSPDLNAME Nombre de los cabezales del canal. El orden en el que se definen los ejes del canal establece cuáles serán los planos de trabajo principales, los que seleccionamos con las funciones G17, G18 y G19. En el modelo torno también influye el parámetro GEOCONFIG a la hora de establecer los planos de trabajo principales. La configuración de un canal se puede modificar desde el programa pieza o MDI, ya sea añadiendo o quitando tanto ejes como cabezales. Para ello es necesario definir para cada eje y cabezal si se le permite cambiar de canal y si este cambio es permanente o no. Cuando los cambios en el canal son permanentes, la configuración original (la definida en los parámetros máquina) se puede recuperar bien validando los parámetros máquina o bien deshaciendo los cambios, por ejemplo con un programa pieza. Hay que tener en cuenta que al validar los parámetros máquina se restablece la configuración de todos los canales. Parámetro. Significado. AXISEXCH Permiso de cambio de canal. Configuración de los parámetros aritméticos. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. Permitir cambiar ejes y cabezales de canal. 2. Configurar los parámetros máquina. Parámetro. El CNC dispone de tres tipos de parámetros aritméticos, a saber locales, globales y comunes. Parámetros aritméticos locales. Los parámetros locales sólo son accesibles desde el programa o subrutina en la que se han programado. Existen siete grupos o niveles de parámetros locales en cada canal. El rango máximo de parámetros locales es P0 a P99, siendo el rango habitual P0 a P25. Cuando los parámetros se utilicen en el bloque de llamada a una subrutina, también podrán ser referenciados mediante las letras A-Z (exceptuando la Ñ) de forma que "A" es igual a P0 y "Z" a P25. Parámetro. Significado. MAXLOCP Parámetro aritmético local máximo. MINLOCP Parámetro aritmético local mínimo. Parámetros aritméticos globales. Los parámetros globales son accesibles desde cualquier programa o subrutina del canal. Existe un grupo de parámetros globales en cada canal. El rango máximo de parámetros globales es P100 a P9999, siendo el rango habitual P100 a P299. Parámetro. Significado. MAXGLBP Parámetro aritmético global máximo. MINGLBP Parámetro aritmético global mínimo. CNC 8070 Parámetros aritméticos comunes. Los parámetros comunes son accesibles desde cualquier canal. El valor de estos parámetros es compartido por todos los canales. El rango máximo de parámetros comunes es P10000 a P19999, siendo el rango habitual P10000 a P10999. (REF: 1304) Parámetro. Significado. MAXCOMP Parámetro aritmético común máximo. MINCOMP Parámetro aritmético común mínimo. ·31· C a na le s de e je cu c ió n Manejo y visualización de canales. NEXT El modo de acceder a los diferentes canales se gestiona mediante la tecla de cambio. Esta tecla se podrá configurar bien para acceder a los canales secuencialmente o bien para mostrar en el menú de softkeys la lista de canales disponibles. También se puede cambiar de canal haciendo click con el ratón sobre los iconos de la barra general de estado. Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2. Parámetro. Significado. CHANGEKEY Personalización de la tecla de cambio. FUNCTION Función de la tecla de cambio. Siguiente página del modo actual o siguiente canal. MENU Configurar el menú de sistema. Subrutinas asociadas a las funciones –M–. La tabla de definición de funciones –M– es general para todos los canales. Si se desea disponer de procedimientos diferentes en las subrutinas asociadas a ciertas funciones –M– (por ejemplo M06), dentro de la subrutina se puede diferenciar el código de cada canal mediante la variable (V.)G.CNCHANNEL. Parámetro. Significado. MPROGNAME Subrutina asociada a la función M. Cinemáticas de canal. El CNC ofrece una serie de cinemáticas predefinidas y que se pueden configurar fácilmente desde los parámetros máquina. Además de estas cinemáticas, el OEM puede integrar 6 cinemáticas adicionales. Puede haber activa una cinemática por canal. Una cinemática puede estar configurada por entre 3 y 8 ejes. Todos los ejes que conforman la cinemática deben pertenecer al mismo canal y además ocupar las primeras posiciones, en el siguiente orden. Orden del eje. Significado. Eje 1º Primer eje principal del plano (abscisas). Eje 2º Segundo eje principal del plano (ordenadas). Eje 3º Eje longitudinal. Eje 4º Cuarto eje de la cinemática. Eje 5º Quinto eje de la cinemática. Eje 6º Sexto eje de la cinemática. Eje 7º Séptimo eje de la cinemática. Eje 8º Octavo eje de la cinemática. Eje 9º y siguientes. Resto de los ejes. Los 3 primeros ejes deben ser lineales sobre los que se aplica la compensación de cabezal. El resto de los ejes podrán ser rotativos o lineales, dependiendo del tipo de cinemática. CNC 8070 (REF: 1304) ·32· Can a l es d e ej ec uc i ón Establecer el número de canales y su comportamiento. Algunos de estos parámetros corresponden a los parámetros generales comunes mientras que otros pertenecen a los parámetros generales de cada canal. Tipo de parámetro. NCHANNEL Parámetro máquina general. GROUPID Parámetro máquina general del canal. CHTYPE Parámetro máquina general del canal. HIDDENCH Parámetro máquina general del canal. NCHANNEL Número de canales del CNC. Valores posibles: De 1 a 4. Valor por defecto: 1. Variable asociada: (V.)MPG.NCHANNEL El uso de canales está orientado a máquinas como tornos de dos cabezales, donde cada canal tendrá uno de los cabezales y dos ejes; máquinas con alimentadores, donde la máquina y el alimentador serán canales diferentes; sistema de carga y descarga de un almacén de herramientas controlado como un eje. El CNC puede disponer de un único canal de ejecución (sistema monocanal) o de varios (sistema multicanal). Cada canal constituye un entorno de trabajo diferente que puede actuar sobre una parte o sobre la totalidad del sistema CNC. La diferencia entre un sistema multicanal y varios CNC independientes es que los canales pueden, no sólo actuar de forma independiente, sino también hacerlo de forma conjunta; es decir, pueden comunicarse, sincronizarse y realizar acciones coordinadas. 2. Configurar los parámetros máquina. Parámetro. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2.1.1 Los ejes y cabezales de un canal. Un canal puede disponer de un grupo de ejes y cabezales que actúen de forma independiente o en paralelo al resto de canales. También es posible configurar un canal sin asignarle ejes ni cabezales inicialmente; posteriormente se le podrán añadir y quitar tanto ejes como cabezales desde el programa pieza o desde el modo MDI/MDA. Funcionamiento de un canal. Para poder mover un eje o cabezal, éste debe estar asignado a un canal. Cada canal sólo puede controlar sus ejes y cabezales, aunque desde el programa pieza o MDI/MDA podrá ordenar movimientos a ejes o cabezales de otros canales. Cada canal puede ejecutar un programa diferente, estar en un modo de trabajo distinto y poseer sus propios datos. Los canales pueden compartir información a través de variables y parámetros aritméticos, y en caso necesario, se pueden sincronizar desde el programa pieza. GROUPID Grupo al que pertenece el canal. Valores posibles: De 0 a 2. Valor por defecto: 0 (no pertenece a ningún grupo). Variable asociada: (V.)[ch].MPG.GROUPID Dos o más canales se pueden configurar para formar un grupo. Los canales de un mismo grupo se comportan de la siguiente manera. • Cada canal puede estar en un modo de trabajo diferente, excepto en los modos manual o automático. El cambio entre los modos manual y automático de un canal afectará a todos los canales del grupo que se encuentren en uno de estos modos; los canales que se encuentren en un modo diferente no se verán afectados. CNC 8070 • Un reset en cualquiera de los canales del grupo afecta a todos ellos. • Si se produce un error en cualquiera de los canales del grupo, se detiene la ejecución en todos ellos. (REF: 1304) ·33· C a na le s de e je cu c ió n CHTYPE Tipo de canal. Valores posibles: CNC / PLC / CNC+PLC. Valor por defecto: CNC. Variable asociada: (V.)[ch].MPG.CHTYPE Un canal se puede gobernar desde el CNC, desde el PLC o desde ambos. Los canales gobernados desde el PLC no disponen de modo manual ni modo MDI/MDA. Los modos automático y EDISIMU sí están disponibles, pero no se permite ejecutar ni simular programas. Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2. CNC 8070 (REF: 1304) ·34· Si durante la puesta punto es necesario visualizar estos modos de trabajo o ejecutar o simular programas, definir el canal como gobernado desde el CNC+PLC y una vez finalizada la puesta a punto, volver a definirlo como canal de PLC. HIDDENCH Canal oculto. Valores posibles: Sí / No. Valor por defecto: No. Variable asociada: (V.)[ch].MPG.HIDDENCH Los canales ocultos no se visualizan y no se pueden seleccionar. Un canal oculto no se puede resetear desde el panel de mando; para resetearlo habrá que agruparlo con otro canal o bien resetearlo desde el PLC mediante la marca RESETIN. Can a l es d e ej ec uc i ón Distribuir los ejes y cabezales entre los diferentes canales. Algunos de estos parámetros corresponden a los parámetros generales comunes mientras que otros pertenecen a los parámetros generales de cada canal. Tipo de parámetro. NAXIS Parámetro máquina general. AXISNAME Parámetro máquina general. NSPDL Parámetro máquina general. SPDLNAME Parámetro máquina general. CHNAXIS Parámetro máquina general del canal. CHAXISNAME Parámetro máquina general del canal. GEOCONFIG Parámetro máquina general del canal. CHNSPDL Parámetro máquina general del canal. CHSPDLNAME Parámetro máquina general del canal. CONFIGURACIÓN DE LOS EJES DEL SISTEMA. NAXIS Número de ejes que gobierna el CNC. Valores posibles: De 1 a 28. Valor por defecto: 3. Variable asociada: (V.)MPG.NAXIS 2. Configurar los parámetros máquina. Parámetro. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2.1.2 Este parámetro establece el número de ejes del sistema, estén servocontrolados o no. Para el cómputo de ejes no tendremos en cuenta los cabezales. Hay que recordar que el número de ejes no depende del número de canales. Un canal podrá tener asociado uno, varios o ningún eje. AXISNAME n Nombre de los ejes. Valores posibles: X, X1··X9, ·· , C, C1··C9. Valor por defecto: Comenzando por AXISNAME1; X, Y, Z... Variable asociada: (V.)MPG.AXISNAMEn El nombre del eje estará definido por 1 ó 2 caracteres. El primer carácter debe ser una de las letras X - Y - Z - U - V - W - A - B - C. El segundo carácter es opcional y será un sufijo numérico entre 1 y 9. De esta forma el nombre de los ejes podrá ser cualquiera del rango X, X1…X9,...C, C1…C9. Por ejemplo X, X1, Y3, Z9, W, W7, C... A la hora de definir los ejes, hay que tener en cuenta que el orden en el que se definen establece su número lógico. El primer eje de la tabla será el eje lógico ·1· y así sucesivamente. Al igual que el nombre del eje, el número lógico permite identificar el eje en variables, marcas de PLC, etc. AXISNAME n Orden lógico. AXISNAME 1 Número lógico ·1·. AXISNAME 2 Número lógico ·2·. AXISNAME 3 Número lógico ·3·. CNC 8070 (REF: 1304) ·35· C a na le s de e je cu c ió n CONFIGURACIÓN DE LOS CABEZALES DEL SISTEMA. NSPDL Número de cabezales que gobierna el CNC. Valores posibles: De 0 a 4. Valor por defecto: 1. Variable asociada: (V.)MPG.NSPDL Este parámetro establece el número de cabezales del sistema, estén servocontrolados o no. 2. Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. Hay que recordar que el número de cabezales no depende del número de canales. Un canal podrá tener asociado uno, varios o ningún cabezal. SPDLNAME n Nombre de los cabezales. Valores posibles: S, S1··S9. Valor por defecto: Comenzando por SPDLNAME1; S, S1... Variable asociada: (V.)MPG.SPDLNAMEn El nombre del cabezal estará definido por 1 ó 2 caracteres. El primer carácter debe ser la letra –S–. El segundo carácter es opcional y será un sufijo numérico entre 1 y 9. De esta forma el nombre de los cabezales podrá ser cualquiera del rango S, S1…S9. A la hora de definir los cabezales, hay que tener en cuenta que el orden en el que se definen establece su número lógico. La numeración lógica de cabezales continúa a partir del último eje lógico; así, en un sistema con 3 ejes, el primer cabezal de la tabla será el cabezal lógico ·4· y así sucesivamente. AXISNAME SPDLNAME Orden lógico. AXISNAME 1 Número lógico ·1·. AXISNAME 2 Número lógico ·2·. AXISNAME 3 Número lógico ·3·. SPDLNAME 1 Número lógico ·4·. CONFIGURACIÓN DE LOS EJES DEL CANAL. CHNAXIS Número de ejes del canal. Valores posibles: De 0 a 28. Valor por defecto: 3. Variable asociada: (V.)[ch].MPG.CHNAXIS Este parámetro establece el número de ejes del canal, estén servocontrolados o no. Un canal podrá tener asociado inicialmente uno, varios o ninguno de los ejes definidos en el sistema. En cualquier caso, el número de ejes asignados al canal no puede ser mayor que el número de ejes del sistema, definido en el parámetro NAXIS. La suma de los ejes asignados a los canales tampoco podrá superar el número de ejes del sistema. Desde el programa pieza se podrá modificar la configuración de ejes de un canal (definiendo una nueva configuración, añadiendo o quitando ejes) mediante las sentencias #SET AX, #FREE AX y #CALL AX. CNC 8070 CHAXISNAME n Nombre de los ejes. (REF: 1304) Valores posibles: Cualquier eje definido en AXISNAME. Valor por defecto: Comenzando por CHAXISNAME1; X, Y, Z... Variable asociada: (V.)[ch].MPG.CHAXISNAMEn Puede pertenecer al canal cualquier eje definido en el parámetro AXISNAME. A la hora de definir los ejes, hay que tener en cuenta que el orden en el que se definen establece su índice en el canal. El primer eje de la tabla tendrá índice ·1· y así sucesivamente. ·36· Can a l es d e ej ec uc i ón Al igual que el nombre del eje, el índice en el canal permite identificar el eje en variables, marcas de PLC, etc. Índice en el canal. CHAXISNAME 1 Índice ·1·. CHAXISNAME 2 Índice ·2·. CHAXISNAME 3 Índice ·3·. El orden de los ejes y los planos de trabajo (modelo fresadora). Plano. Eje de abscisas. Eje de ordenadas. Eje longitudinal. G17 CHAXISNAME 1 CHAXISNAME 2 CHAXISNAME 3 G18 CHAXISNAME 3 CHAXISNAME 1 CHAXISNAME 2 G19 CHAXISNAME 2 CHAXISNAME 3 CHAXISNAME 1 El orden de los ejes y los planos de trabajo (modelo torno). El orden en el que se definen los ejes del canal y el parámetro GEOCONFIG establecen cuáles serán los planos de trabajo principales. Consulte este parámetro para obtener más información. GEOCONFIG Configuración geométrica de los ejes del canal. 2. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. El orden en el que se definen los ejes del canal establece cuáles serán los planos de trabajo principales, los que seleccionamos con las funciones G17, G18 y G19. Con la función G20 podemos formar cualquier plano de trabajo con los ejes del canal. Configurar los parámetros máquina. CHAXISNAME n Valores posibles: Plano / Triedro. Valor por defecto: Triedro. Variable asociada: (V.)[ch].MPG.GEOCONFIG Sin función en el modelo fresadora. En el modelo torno, este parámetro indica la configuración de ejes de la máquina, triedro o plano. Y+ X+ X+ Z+ Configuración de ejes tipo "plano". Z+ Configuración de ejes tipo triedro. Configuración de ejes tipo "triedro". Esta configuración dispone de tres ejes formando un triedro cartesiano tipo XYZ como en una fresadora. Puede haber más ejes, aparte de los que forman el triedro, que podrán formar parte del triedro o ser ejes auxiliares, rotativos, etc. Con esta configuración, el comportamiento de los planos es igual que en una fresadora, salvo que el plano habitual de trabajo será G18 (si se ha configurado así en el parámetro IPLANE). El orden en el que se definen los ejes del canal establece cuáles serán los planos de trabajo principales, los que seleccionamos con las funciones G17, G18 y G19. Con la función G20 podemos formar cualquier plano de trabajo con los ejes del canal. Plano. Eje de abscisas. Eje de ordenadas. Eje longitudinal. G17 CHAXISNAME 1 CHAXISNAME 2 CHAXISNAME 3 G18 CHAXISNAME 3 CHAXISNAME 1 CHAXISNAME 2 G19 CHAXISNAME 2 CHAXISNAME 3 CHAXISNAME 1 CNC 8070 (REF: 1304) ·37· C a na le s de e je cu c ió n El CNC visualiza las funciones ·G· asociadas a los planos de trabajo. Configuración de ejes tipo "plano". Esta configuración dispone de dos ejes formando el habitual plano de trabajo en torno. Puede haber más ejes, pero no pueden formar parte del triedro; deberán ser ejes auxiliares, rotativos, etc. Con esta configuración, el plano de trabajo siempre es G18 y estará formado por los dos primeros ejes definidos en el canal. Si se han definido los ejes X (primer eje del canal) y Z (segundo eje del canal), el plano de trabajo será ZX (eje Z como abscisas y eje X como ordenadas). Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2. El plano de trabajo siempre es G18; el parámetro máquina IPLANE no se aplica y no se permite cambiar de plano desde el programa pieza. Las funciones ·G· asociadas a los planos de trabajo tienen los siguientes efectos. Función. Significado. G17 No cambia de plano y muestra un warning avisando de ello. G18 No produce ningún efecto (salvo que esté activa la función G20). G19 No cambia de plano y muestra un warning avisando de ello. G20 Se permite si no altera el plano principal; es decir, sólo se puede usar para cambiar el eje longitudinal. El CNC no visualiza las funciones ·G· asociadas a los planos de trabajo, ya que siempre es el mismo plano. Configuración de ejes tipo "plano". Programación de arcos. La programación del centro del arco I K depende del plano de trabajo activo. • Con la función G18, en las interpolaciones circulares el centro del arco I está asociada al primer eje del canal (habitualmente el X) y el K al segundo eje del canal (habitualmente el Z). • Con la función G20, en las interpolaciones circulares el centro del arco I está asociada al eje de abscisas (habitualmente el Z) y el K al eje de ordenadas del canal (habitualmente el X). Configuración de ejes tipo "plano". El eje longitudinal. En esta configuración se considera como eje longitudinal el segundo eje del canal. Si se han definido los ejes X (primer eje del canal) y Z (segundo eje del canal), el plano de trabajo será ZX y el eje longitudinal el Z. Este eje longitudinal es en el que se aplica la compensación de longitud cuando se emplean herramientas de fresadora. Con herramientas de torno la compensación de longitud se aplica en todos los ejes en los que se haya definido offset en la herramienta. Cuando en un torno se vayan a emplear herramientas de fresadora, se puede cambiar el eje de compensación longitudinal con la sentencia #TOOL AX ó la función G20. Configuración de ejes tipo "plano". Intercambio de ejes. Se permite el intercambio de ejes, pero se debe tener en cuenta que el comportamiento anterior se mantiene; es decir, todo el tratamiento explicado anteriormente se mantiene para los ejes primero y segundo del canal que resulten del intercambio. CNC 8070 CONFIGURACIÓN DE LOS CABEZALES DEL CANAL. CHNSPDL Número de cabezales del canal. (REF: 1304) Valores posibles: De 0 a 4. Valor por defecto: 1. Variable asociada: (V.)[ch].MPG.CHNSPDL Este parámetro establece el número de cabezales del canal, estén servocontrolados o no. Un canal podrá tener asociados inicialmente uno, varios o ningún cabezal. En cualquier caso, el número de cabezales asignados al canal no puede ser mayor que el número de ·38· Can a l es d e ej ec uc i ón cabezales del sistema, definido en el parámetro NSPDL. La suma de los cabezales asignados a los canales tampoco podrá superar el número de cabezales del sistema. Desde el programa pieza se podrá modificar la configuración de cabezales de un canal (definiendo una nueva configuración, añadiendo o quitando cabezales) mediante las sentencias #SET SP, #FREE SP y #CALL SP. CHSPDLNAME n Nombre de los cabezales. En el arranque del CNC y tras un reset, el canal asume como cabezal master el primer cabezal definido en los parámetros máquina del canal (master original). Si este cabezal se encuentra aparcado o cedido a otro canal, el canal asume como master el siguiente cabezal definido en los parámetros máquina y así sucesivamente. A la hora de definir los cabezales, hay que tener en cuenta que el orden en el que se definen establece su índice en el canal. El primer cabezal de la tabla tendrá índice ·1· y así sucesivamente. Al igual que el nombre del cabezal, el índice en el canal permite identificar el cabezal en variables, marcas de PLC, etc. CHSPDLNAME Índice en el canal. CHSPDLNAME 1 Índice ·1·. CHSPDLNAME 2 Índice ·2·. CHSPDLNAME 3 Índice ·3·. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. Puede pertenecer al canal cualquier cabezal definido en el parámetro SPDLNAME. Configurar los parámetros máquina. 2. Valores posibles: Cualquier cabezal definido en SPDLNAME. Valor por defecto: Comenzando por CHSPDLNAME1; S, S1... Variable asociada: (V.)[ch].MPG.SPDLNAMEn CNC 8070 (REF: 1304) ·39· C a na le s de e je cu c ió n 2.1.3 Permitir cambiar ejes y cabezales de canal. AXISEXCH Permiso de cambio de canal. Parámetro válido para ejes lineales, rotativos y cabezales. Parámetro válido para regulador analógico, Sercos y simulado. Valores posibles: No / Temporal / Mantenido. Valor por defecto: No. Variable asociada: (V.)[ch].MPA.AXISEXCH.xn Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2. Inicialmente, cada canal tiene asignados unos ejes y cabezales. El CNC puede cambiar ejes y cabezales de canal o simplemente modificar la configuración de un canal alterando la posición de sus ejes y cabezales o eliminando alguno de ellos. Para que el CNC pueda cambiar los ejes y cabezales de canal, estos deben tener permiso. El parámetro AXISEXCH establece si el eje o cabezal tiene permiso para cambiar de canal, y en caso afirmativo, si el cambio es temporal o permanente; es decir, si el cambio se mantiene al reiniciar el programa pieza, tras un reset o tras reiniciar el CNC. AXISEXCH. Significado. No. • El CNC puede modificar la posición del eje o cabezal dentro de su canal o incluso eliminarlo del canal. • El CNC no puede cambiar el eje o cabezal de canal. • El CNC no mantiene los cambios al reiniciar el programa pieza, tras un reset o tras reiniciar el CNC. El eje o cabezal vuelve a su posición original, definida en los parámetros máquina. Temporal. • El CNC puede modificar la posición del eje o cabezal dentro de su canal o incluso eliminarlo del canal. • El CNC puede cambiar el eje o cabezal de canal. • El CNC no mantiene los cambios al reiniciar el programa pieza, tras un reset o tras reiniciar el CNC. El eje o cabezal vuelve a su canal y posición original, definida en los parámetros máquina. Mantenido. • El CNC puede modificar la posición del eje o cabezal dentro de su canal o incluso eliminarlo del canal. • El CNC puede cambiar el eje o cabezal de canal. • El CNC mantiene los cambios al reiniciar el programa pieza, tras un reset o tras reiniciar el CNC. El eje o cabezal permanece en su nuevo canal, pero puede cambiar de posición para permitir regresar a los ejes originales del canal. La configuración original (la definida en los parámetros máquina) de un canal con ejes y cabezales del tipo AXISEXCH=Mantenido, se puede recuperar bien validando los parámetros máquina o bien deshaciendo los cambios, por ejemplo con un programa pieza. Hay que tener en cuenta que al validar los parámetros máquina se restablece la configuración de todos los canales. El CNC también recuperará la configuración original de un canal (la definida en los parámetros máquina) si se produce un error de checksum en el arranque. CNC 8070 (REF: 1304) ·40· Can a l es d e ej ec uc i ón Configuración de los parámetros aritméticos. MAXLOCP Parámetro aritmético local máximo. Valores posibles: De 0 a 99. Valor por defecto: 25. Variable asociada: (V.)MPG.MAXLOCP Consultar el parámetro máquina general MINLOCP. Valores posibles: De 0 a 99. Valor por defecto: 0. Variable asociada: (V.)MPG.MINLOCP Los parámetros MINLOCP y MAXLOCP definen el grupo de parámetros aritméticos locales que se desea utilizar. Los parámetros locales sólo son accesibles desde el programa o subrutina en la que se han programado. Existen siete grupos de parámetros locales en cada canal. MAXGLBP Parámetro aritmético global máximo. Valores posibles: De 100 a 9999. Valor por defecto: 299. Variable asociada: (V.)MPG.MAXGLBP Consultar el parámetro máquina general MINGLBP. 2. Configurar los parámetros máquina. MINLOCP Parámetro aritmético local mínimo. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2.1.4 MINGLBP Parámetro aritmético global mínimo. Valores posibles: De 100 a 9999. Valor por defecto: 100. Variable asociada: (V.)MPG.MINGLBP Los parámetros MAXGLBP y MINGLBP definen el grupo de parámetros aritméticos globales que se desea utilizar. Los parámetros globales son accesibles desde cualquier programa o subrutina llamada desde el canal. Existe un grupo de parámetros globales en cada canal. El valor de estos parámetros es compartido por el programa y las subrutinas. MAXCOMP Parámetro aritmético común entre canales máximo. Valores posibles: De 10000 a 19999. Valor por defecto: 10025. Variable asociada: (V.)MPG.MAXCOMP Consultar el parámetro máquina general MINCOMP. MINCOMP Parámetro aritmético común entre canales mínimo. Valores posibles: De 10000 a 19999. Valor por defecto: 10000. Variable asociada: (V.)MPG.MINCOMP CNC 8070 Los parámetros MAXCOMP y MINCOMP definen el grupo de parámetros aritméticos comunes a todos los canales que se desea utilizar. Los parámetros comunes son accesibles desde cualquier canal. El valor de estos parámetros es compartido por todos los canales. (REF: 1304) ·41· C a na le s de e je cu c ió n 2.1.5 Manejo y visualización de canales. Los siguientes parámetros corresponden a los parámetros HMI. CHANGEKEY Personalización de la tecla de cambio. Esta tabla muestra los parámetros para configurar la tecla de cambio. La tabla dispone de los siguientes parámetros máquina. 2. Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. CHANGEKEY FUNCTION Función de la tecla de cambio. SYSMENUMODE Comportamiento del menú de sistema. SYSHMENU Menú de sistema horizontal. SYSVMENU Menú de sistema vertical. FUNCTION Función de la tecla de cambio. Valores posibles: Sg Página / Sg Canal / Menú. Valor por defecto: Sg Página. Parámetro incluido en la tabla CHANGEKEY. Dependiendo de la función seleccionada, se podrá realizar una de las siguientes tareas. Valor. Significado. Sg Página. La tecla selecciona la siguiente página del modo de trabajo activo. Sg Canal. La tecla selecciona el siguiente canal. Menú. La tecla muestra la lista de canales y páginas en los menús de softkeys. SYSMENUMODE Comportamiento del menú de sistema. Valores posibles: Volátil / Fijo. Valor por defecto: Volátil. Parámetro incluido en la tabla CHANGEKEY. Este parámetro determina cuando se deshabilita el menú del sistema. Valor. Significado. Volátil. El menú de las softkeys se deshabilita al seleccionar una opción del menú o al cambiar el componente activo. Fijo. El menú de softkeys permanece hasta que se vuelva a pulsar la tecla de cambio. SYSHMENU Menú de sistema horizontal. CNC 8070 Valores posibles: Deshabilitado / Páginas / Canales / Componentes. Valor por defecto: Deshabilitado. Parámetro incluido en la tabla CHANGEKEY. Consultar el parámetro SYSHMENU. (REF: 1304) ·42· Can a l es d e ej ec uc i ón SYSVMENU Menú de sistema vertical. Valores posibles: Deshabilitado / Páginas / Canales / Componentes. Valor por defecto: Deshabilitado. Parámetro incluido en la tabla CHANGEKEY. Este parámetro establece las opciones que se mostrarán en cada menú de softkeys. Deshabilitado. El menú estará deshabilitado. Páginas. El menú muestra las distintas páginas o pantallas del modo de trabajo activo. Canales. El menú muestra la lista de canales disponibles. Componentes. El menú muestra los componentes o modos de trabajo del CNC. 2. Configurar los parámetros máquina. Significado. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. Valor. CNC 8070 (REF: 1304) ·43· C a na le s de e je cu c ió n 2.1.6 Subrutinas asociadas a las funciones –M–. Los siguientes parámetros corresponden a la tabla de funciones –M–. MPROGNAME Nombre de subrutina asociada a la función M. Valores posibles: Cualquier texto de hasta 64 caracteres. Valor por defecto: Sin subrutina. Variable asociada: (V.)MPM.MPROGNAME[pos] Parámetro incluido en la tabla DATA. Configurar los parámetros máquina. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2. Las subrutinas asociadas a las funciones M deben estar en la carpeta C:\CNC8070 \MTB \SUB. Al asociar una subrutina a una función M, la ejecución de la función M ejecuta la subrutina asociada sin ejecutar la propia función M. Si se quiere enviar la función M al PLC debe estar programada dentro de la subrutina. El tipo de sincronización de las funciones M que tienen asociada una subrutina debe ser "Sin sincronización" o "Después-Después". El CNC tras ejecutar el movimiento programado (si hay), ejecuta la subrutina asociada. i Si se desea disponer de procedimientos diferentes en las subrutinas asociadas a ciertas funciones M, dentro de la subrutina se puede diferenciar el código de cada canal mediante la variable (V.)G.CNCHANNEL. SYNCHTYPE Tipo de sincronización. Valores posibles: Sin sincronización / Antes-Antes / Antes-Después / Después-Después. Valor por defecto: Antes-Antes. Variable asociada: (V.)MPM.SYNCHTYPE[pos] Parámetro incluido en la tabla DATA. Como las funciones M pueden programarse junto al desplazamiento de los ejes en un mismo bloque, hay que indicar cuándo se envía la función al PLC y cuándo se comprueba que ya ha sido ejecutada (sincronización). Tipo de sincronización. Significado. Sin sincronización. Función M sin sincronización. Antes - Antes. La función M se envía al PLC y se sincroniza antes del movimiento. Antes - Después. La función M se envía al PLC antes del movimiento y se sincroniza después. Después - Después. La función M se envía al PLC y se sincroniza después del movimiento. Las funciones M se pueden enviar y/o sincronizar antes o después del movimiento. • Si se utiliza una función M para encender una lámpara se personalizará sin sincronización, no hace falta comprobar si la lámpara se ha encendido. • Las funciones M03 y M04 para el arranque del cabezal, es conveniente ejecutarla y sincronizarla antes del movimiento. • La función M05 para parar el cabezal, es conveniente ejecutarla y sincronizarla tras el movimiento. CNC 8070 (REF: 1304) ·44· Can a l es d e ej ec uc i ón Configurar el programa PLC. Para la elaboración del programa de PLC se dispone de un grupo de marcas y registros para cada canal. Ver el capítulo "3 Entradas y salidas lógicas del CNC.". Transferencia de funciones –M– y –H–. El intercambio de las funciones M y H se realiza por canal. Cuando se disponga de canales, en las marcas y registros de estas funciones habrá que indicar el número de canal al que se refiere. El intercambio de las funciones S es independiente del canal. Cuando se disponga de varios cabezales, las marcas y registros de estas funciones hacen referencia al número de cabezal. Cabezales múltiples. El CNC puede disponer de hasta cuatro cabezales. Si se dispone de canales, los cabezales pueden estar repartidos indistintamente entre ellos. Todos los cabezales de un mismo canal se podrán controlar de forma independiente; es decir, a cada cabezal se le podrá dar una orden diferente. Para poder gestionar los cabezales desde el PLC, independientemente del canal en el que se encuentren, se dispone de un grupo de marcas y registros para cada cabezal. Configurar el programa PLC. Transferencia de funciones –S–. 2. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. 2.2 Sincronización del cabezal. Desde el PLC se podrá sincronizar el mecanizado en un canal con un cabezal determinado, aunque esté en otro canal. Por ejemplo, para programar el avance en función de la velocidad de cierto cabezal. Desde el PLC se podrá definir que un canal se sincronice con un cabezal que pertenece a otro canal para realizar operaciones de roscado electrónico (G33) y establecer el avance por revolución (G95). CNC 8070 (REF: 1304) ·45· ·46· Configurar el programa PLC. CONFIGURAR UN SISTEMA MULTICANAL. C a na le s de e je cu c ió n 2. CNC 8070 (REF: 1304) ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. 3 Se denominan entradas y salidas físicas del CNC al conjunto de entradas y salidas del sistema que, siendo gobernadas por el PLC, se comunican con el exterior a través de los conectores del CNC. El CNC dispone además de una serie de entradas y salidas lógicas para el intercambio de información interna con las marcas y registros del PLC. De esta forma el PLC tiene acceso a determinada información interna del CNC. Cada una de estas entradas y salidas lógicas puede referenciarse mediante su mnemónico asociado. Los mnemónicos que comienzan por el carácter "_" indican que la señal es activa a nivel lógico bajo (0 V.), el resto de señales se activan a nivel lógico alto. CNCREADY _ALARM AUXEND _EMERGEN MANUAL _STOP Señales específicas para un sistema multicanal. A continuación se muestra un resumen de las señales específicas de un sistema multicanal, multicabezal y/o multialmacén. Consulte el manual de instalación para obtener información detallada sobre cada una de ellas. El PLC dispone de más señales, por ejemplo las señales generales del CNC, de los ejes, de las teclas, etc, pero que al no estar relacionadas con la configuración de un sistema multicanal, no se recogen en la presente documentación. Consulte el manual de instalación para obtener información detallada sobre cada una de ellas. Las señales lógicas específicas para la configuración de un sistema con canales se agrupan de la siguiente manera: • Señales generales. • Señales asociadas a las funciones auxiliares –M–. • Señales asociadas a las funciones auxiliares –H–. • Señales de sincronización de canales. Las señales lógicas específicas para la configuración de un sistema con varios cabezales se agrupan de la siguiente manera: • Señales asociadas a las funciones auxiliares –S–. • Señales del cabezal. Las señales lógicas específicas para la configuración de un sistema con varios almacenes se agrupan de la siguiente manera: • Señales del gestor de herramientas. CNC 8070 (REF: 1304) ·47· C a na le s de e je cu c ió n 3.1 Señales de consulta y señales modificables generales. A continuación se muestra una tabla resumen de los mnemónicos asociados a las señales generales. En las siguientes tablas se muestran los mnemónicos de cada marca (M) o registro (R) en cada uno de los canales. 3.1.1 3. Señales de consulta. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y señales modificables generales. Las siguientes señales son específicas de cada canal. M/R Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· M READYC1 READYC2 READYC3 READYC4 Esta marca indica el estado del canal del CNC. El canal desactiva esta marca si se encuentra en estado de error (ventana de status en rojo) y la activa en el resto de los casos. M STARTC1 START STARTC2 STARTC3 STARTC4 El canal del CNC pone activa esta marca para indicar al PLC que se ha pulsado la tecla [START] del panel de mando. M RESETOUTC1 RESETOUT RESETOUTC2 RESETOUTC3 RESETOUTC4 Cuando se pulsa la tecla [RESET] o el PLC activa la marca RESETIN, el canal del CNC asume las condiciones iniciales y activa esta marca. Esta marca permanece activa el tiempo fijado en el parámetro MINAENDW. M FHOUTC1 FHOUT FHOUTC2 FHOUTC3 FHOUTC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está detenida la ejecución del programa pieza. M _ALARMC1 _ALARM _ALARMC2 _ALARMC3 _ALARMC4 El canal del CNC desactiva esta marca cuando hay una alarma o emergencia generada por el canal del CNC. El canal del CNC vuelve a activar esta marca cuando se ha eliminado el mensaje del canal del CNC y ha desaparecido la causa de la alarma. M MANUALC1 MANUAL MANUALC2 MANUALC3 MANUALC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está seleccionado el modo manual. M AUTOMATC1 AUTOMAT AUTOMATC2 AUTOMATC3 AUTOMATC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está seleccionado el modo automático. M MDIC1 MDI MDIC2 MDIC3 MDIC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está seleccionado el modo MDI. M SBOUTC1 SBOUT SBOUTC2 SBOUTC3 SBOUTC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está seleccionado el modo de ejecución "bloque a bloque". M CNC 8070 INCYCEC1 INCYCE INCYCEC2 INCYCEC3 INCYCEC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está ejecutando un bloque o desplazando algún eje. M RAPIDC1 RAPID RAPIDC2 RAPIDC3 RAPIDC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está ejecutando un posicionamiento rápido (G0). (REF: 1304) M ZEROC1 ZERO ZEROC2 ZEROC3 ZEROC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está ejecutando una búsqueda de referencia máquina (G74). ·48· Can a l es d e ej ec uc i ón M/R Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· M PROBEC1 PROBE PROBEC2 PROBEC3 PROBEC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está ejecutando un movimiento con palpador (G100). THREADC1 THREAD THREADC2 THREADC3 THREADC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está ejecutando un bloque de roscado electrónico (G33). TAPPINGC1 TAPPING TAPPINGC2 TAPPINGC3 El canal del CNC activa esta marca cuando está ejecutando el ciclo fijo de roscado con macho. La marca se mantiene activa durante la posible temporización que se haya programado en el fondo de la rosca. M RIGIDC1 RIGID RIGIDC2 RIGIDC3 RIGIDC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está ejecutando un bloque de roscado rígido (G63). M CSSC1 CSS CSSC2 CSSC3 CSSC4 El canal del CNC activa esta marca cuando está seleccionada la función de velocidad de corte constante (G96). M INTERENDC1 INTEREND INTERENDC2 INTERENDC3 INTERENDC4 El canal del CNC activa esta marca cuando ha finalizado el desplazamiento teórico de los ejes (cuando deja de enviar consigna). M INPOSC1 INPOS INPOSC2 INPOSC3 INPOSC4 El canal del CNC activa esta marca para indicar que todos sus ejes y cabezales activos han llegado a posición, exceptuando los ejes independientes programados desde el PLC. Esta marca permanece activa durante el movimiento de los ejes independientes. M BLKSEARCHC1 BLKSEARCH BLKSEARCHC2 BLKSEARCHC3 3. TAPPINGC4 ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. M Señales de consulta y señales modificables generales. M BLKSEARCHC4 El canal del CNC activa esta marca para indicar que se encuentra activa la opción "búsqueda de bloque" en el modo automático. M ADVINPOSC1 ADVINPOS ADVINPOSC2 ADVINPOSC3 ADVINPOSC4 El canal del CNC activa esta señal un tiempo antes de llegar los ejes a posición. Este tiempo lo fija el parámetro ANTIME; si este parámetro se ha definido con valor ·0·, la marca está siempre activa. M CAXISC1 CAXIS CAXISC2 CAXISC3 CAXISC4 El canal del CNC activa esta marca cuando el cabezal está trabajando como eje C. Esta marca se mantiene activa mientras se mantengan activas alguna de las funciones #CAX, #FACE o #CYL. M RETRAENDC1 RETRAENDC2 RETRAENDC3 RETRAENDC4 El canal del CNC activa esta marca para cancelar la función retrace e indicar al PLC que debe desactivar la marca RETRACE. M TANGACTIVC1 TANGACTIVC2 TANGACTIVC3 TANGACTIVC El canal del CNC activa esta marca para indicar que hay algún control tangencial activo en el canal. Esta marca no se inicializa cuando se suspende (congela) el control tangencial. M DINDISTC1C2 DINDISTC1C3 DINDISTC1C4 DINDISTC2C1 DINDISTC2C3 DINDISTC2C4 DINDISTC3C1 DINDISTC3C2 DINDISTC3C4 CNC 8070 DINDISTC4C1 DINDISTC4C2 DINDISTC4C3 Estas marcas están asociadas a la distribución dinámica del mecanizado entre canales (sentencia #DINDIST), para la opción de reparto de pasadas entre canales. Durante la operación de desbaste del ciclo, el canal del CNC activa estas marcas para indicar cuál es el canal en el que está programado el ciclo y cuales son los canales implicados en el reparto de las pasadas. El primer canal indicado en el mnemónico hace referencia al canal que ejecuta el ciclo; el segundo hace referencia al canal implicado en el reparto de pasadas. (REF: 1304) ·49· C a na le s de e je cu c ió n 3.1.2 Señales modificables. Las siguientes señales son específicas de cada canal. M/R Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· M _EMERGENC1 _EMERGEN _EMERGENC2 _EMERGENC3 _EMERGENC4 Si el PLC desactiva esta marca, el CNC detiene el avance de los ejes y el giro del cabezal, visualizando en la pantalla el error correspondiente. Mientras esta marca esté desactivada, el canal del CNC prohíbe la ejecución de programas y aborta cualquier intento de movimiento de los ejes o de cabezal. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y señales modificables generales. 3. M _STOPC1 _STOP _STOPC2 _STOPC3 _STOPC4 Si el PLC desactiva esta marca, el canal del CNC detiene la ejecución del programa pieza, manteniendo el giro del cabezal. El movimiento de los ejes independientes no se ve afectado por esta marca. Tampoco se ve afectado por la tecla [STOP] del panel del mando. M _XFERINHC1 _XFERINH _XFERINHC2 _XFERINHC3 _XFERINHC4 Si el PLC desactiva esta marca, el canal del CNC detiene la ejecución del programa al final del bloque que se está ejecutando e impide la ejecución del siguiente bloque. Si el eje necesita para frenar más espacio del que dispone con el bloque en ejecución, el CNC podrá seguir ejecutando más bloques hasta detener completamente el movimiento, respetando la dinámica de la máquina. Cuando el PLC activa vuelve a activar la marca, el CNC continúa con la ejecución del programa. M _FEEDHOLC1 _FEEDHOL _FEEDHOLC2 _FEEDHOLC3 _FEEDHOLC4 Si el PLC desactiva esta marca, el canal del CNC detiene temporalmente el avance de los ejes (manteniendo el giro del cabezal). Cuando el PLC vuelve a activar la marca, el movimiento de los ejes continúa. El movimiento de los ejes independientes no se ve afectado por esta marca. M CYSTARTC1 CYSTART CYSTARTC2 CYSTARTC3 CYSTARTC4 El PLC debe activar esta marca para que comience la ejecución del programa. M SBLOCKC1 SBLOCK SBLOCKC2 SBLOCKC3 SBLOCKC4 Si el PLC activa esta marca, el canal del CNC pasa a operar en el modo de ejecución "bloque a bloque". M MANRAPIDC3 MANRAPID MANRAPIDC2 MANRAPIDC3 MANRAPIDC3 Si el PLC activa esta marca, el CNC selecciona el avance rápido para los movimientos en jog continuo que se realicen desde el modo manual. M OVRCANC1 OVRCAN OVRCANC2 OVRCANC3 OVRCANC4 Si el PLC activa esta marca, el CNC aplica un override del 100% al avance de los ejes, independientemente del que se encuentre seleccionado. M RESETINC1 RESETIN RESETINC2 RESETINC3 RESETINC4 Con un flanco de subida de esta marca, el canal del CNC asume las condiciones de mecanizado seleccionadas por parámetro máquina y activa la marca RESETOUT. M CNC 8070 AUXENDC1 AUXEND AUXENDC2 AUXENDC3 AUXENDC4 Marca auxiliar que el PLC utiliza en la ejecución de las funciones auxiliares S y M con sincronización. M BLKSKIP1C1 BLKSKIP1 BLKSKIP1C2 BLKSKIP1C3 BLKSKIP1C4 El PLC activa esta marca para indicar al canal del CNC que la condición de salto de bloque "/" se cumple, por lo que no se ejecutarán los bloques que tengan esta condición. (REF: 1304) M M01STOPC1 M01STOP M01STOPC2 M01STOPC3 M01STOPC4 El PLC activa esta marca para indicar al canal del CNC que tenga en cuenta las paradas condicionales (M01). ·50· Can a l es d e ej ec uc i ón M/R Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· M PLCABORTC1 PLCABORT PLCABORTC2 PLCABORTC3 PLCABORTC4 Si el PLC activa esta marca, el canal del CNC aborta el comando CNCEX lanzado desde el PLC, pero sin inicializar las condiciones del canal y manteniendo la historia del canal. PRGABORTC2 PRGABORTC3 PRGABORTC4 Si el PLC activa esta marca, el canal del CNC aborta la ejecución del programa en curso pero sin afectar al cabezal; el resto de la historia se inicializa. A continuación, el CNC reanuda la ejecución del programa a partir de la etiqueta indicada en la sentencia #ABORT activa en el programa pieza. M RETRACEC1 RETRACEC2 RETRACEC3 RETRACEC4 Si el PLC activa esta marca durante la ejecución de un programa en modo automático, se activa la función retrace en el canal seleccionado. Si el PLC desactiva esta marca, finaliza la función RETRACE. M EXRAPIDC1 EXRAPID EXRAPIDC2 EXRAPIDC3 EXRAPIDC4 Si el PLC activa esta marca, el canal del CNC habilita el avance rápido durante la ejecución de un programa, para los desplazamientos programados. M FLIMITACCHC1 FLIMITACCH FLIMITACCHC2 FLIMITACCHC3 FLIMITACCHC4 Si el PLC activa esta marca, el CNC activa los límites de seguridad para el avance (parámetro FLIMIT) en todos los ejes del canal, durante la ejecución del bloque. Si el PLC desactiva esta marca, el CNC recupera el avance programado. M INT1C1 INT1 INT1C2 INT1C3 INT1C4 Si el PLC activa una de estas marcas, el canal interrumpe la ejecución del programa y ejecuta la subrutina de interrupción correspondiente, asociada a los parámetros INT1SUB a INT4SUB. El CNC desactiva la marca al comenzar a ejecutar la subrutina o cuando rechaza la ejecución de la subrutina. 3. Señales de consulta y señales modificables generales. PRGABORTC1 PRGABORT ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. M CNC 8070 (REF: 1304) ·51· C a na le s de e je cu c ió n 3.2 Señales de consulta y modificables asociadas a la función –M–. 3.2.1 Señales de consulta. MFUN1···MFUN7 Hay un registro para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. Se muestra como ejemplo los mnemónicos de MFUN1; para el resto de registros es equivalente. 3. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables asociadas a la función –M–. MFUN1C1 (también se puede programar como MFUN1) MFUN1C2 MFUN1C3 MFUN1C4 El canal indica al PLC mediante estos registros las funciones auxiliares M que se han seleccionado para su ejecución. Cada uno de los registros indica el número de una de las funciones M programadas en el bloque. En cada canal puede haber hasta 7 funciones M en un mismo bloque. Si no se utilizan todos los registros, se asigna el valor hexadecimal $FFFFFFFF a los que queden libres, los de numeración más alta. De esta forma si en el primer canal se encuentran programadas las funciones M100 y M135 y en el segundo canal las funciones M88 y M75, el CNC pasará al PLC la siguiente información. MFUN1C1 MFUN2C1 MFUN3C1 - MFUN7C1 100 135 $FFFFFFFF MFUN1C2 MFUN2C2 MFUN3C2 - MFUN7C2 88 75 $FFFFFFFF Si a continuación se ejecuta en el primer canal la función M88 se tiene: MFUN1C1 MFUN2C1 MFUN3C1 - MFUN7C1 88 $FFFFFFFF $FFFFFFFF Comandos MFUNC1* - MFUNC4*. Analizar si una función ha sido programada en el canal. Para poder conocer si una determinada función se encuentra programada en el bloque en ejecución, se pueden analizar todos los registros uno a uno o se pueden utilizar los siguientes comandos para analizar todos ellos a la vez. MFUNC1* Para el canal 1. MFUNC2* Para el canal 2. MFUNC3* Para el canal 3. MFUNC4* Para el canal 4. Ejemplo para detectar M04 en el canal 1. Si se ha programado devolverá un "1"; un "0" en caso contrario. CPS MFUNC1* EQ 4 = ... MSTROBE CNC 8070 Hay una marca para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. MSTROBEC1 (también se puede programar como MSTROBE) MSTROBEC2 (REF: 1304) ·52· MSTROBEC3 MSTROBEC4 El canal del CNC pone esta marca a (=1) para indicar al PLC que debe ejecutar la(s) función(es) auxiliares M que se le indican en los registros MFUN1 a MFUN7 del canal. Can a l es d e ej ec uc i ón DMxx Esta marca está asociada a algunas funciones auxiliares M. Las marcas asociadas a las funciones M00, M01, M02, M06, M08, M09, M30 disponen de una marca para cada canal. Se muestra como ejemplo los mnemónicos de DM00; para el resto de marcas (DM01, DM02, DM06, DM08, DM09, DM30) es equivalente. DM00C1 (también se puede programar como DM00) DM00C3 DM00C4 3. DM03SP1 (también se puede programar como DM03) DM03SP2 DM03SP3 DM03SP4 El CNC indica en estas marcas el estado de las funciones auxiliares M de cabezal. La marca se pone a (=1) si la función está activa y a (=0) en caso contrario. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Las marcas asociadas a las funciones M03, M04, M05, M19, M41, M42, M43, M44 disponen de una marca para cada cabezal. Se muestra como ejemplo los mnemónicos de DM03; para el resto de marcas (DM04, DM05, DM19, DM41, DM42, DM43, DM44) es equivalente. Señales de consulta y modificables asociadas a la función –M–. DM00C2 CNC 8070 (REF: 1304) ·53· C a na le s de e je cu c ió n 3.3 Señales de consulta y modificables asociadas a la función –H–. 3.3.1 Señales de consulta. HFUN1···HFUN7 Hay un registro para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. Se muestra como ejemplo los mnemónicos de MFUN1; para el resto de registros es equivalente. 3. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables asociadas a la función –H–. HFUN1C1 (también se puede programar como HFUN1) HFUN1C2 HFUN1C3 HFUN1C4 El canal indica al PLC mediante estos registros las funciones auxiliares H que se han seleccionado para su ejecución. Cada uno de los registros indica el número de una de las funciones H programadas en el bloque. En cada canal puede haber hasta 7 funciones H en un mismo bloque. Si no se utilizan todos los registros, se asigna el valor hexadecimal $FFFFFFFF a los que queden libres, los de numeración más alta. De esta forma si en el primer canal se encuentran programadas las funciones H10 y H13 y en el segundo canal las funciones H8 y H10, el CNC pasará al PLC la siguiente información. HFUN1C1 HFUN2C1 HFUN3C1 - HFUN7C1 10 13 $FFFFFFFF HFUN1C2 HFUN2C2 HFUN3C2 - HFUN7C2 8 10 $FFFFFFFF Comandos HFUNC1* - HFUNC4*. Analizar si una función ha sido programada en el canal. Para poder conocer si una determinada función se encuentra programada en el bloque en ejecución, se pueden analizar todos los registros uno a uno o se pueden utilizar los siguientes comandos para analizar todos ellos a la vez. HFUNC1* Para el canal 1. HFUNC2* Para el canal 2. HFUNC3* Para el canal 3. HFUNC4* Para el canal 4. Ejemplo para detectar H77 en el canal 1. Si se ha programado devolverá un "1"; un "0" en caso contrario. CPS HFUNC1* EQ 77 = ... HSTROBE Hay una marca para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. HSTROBEC1 (también se puede programar como HSTROBE) HSTROBEC2 CNC 8070 (REF: 1304) ·54· HSTROBEC3 HSTROBEC4 El canal del CNC pone esta marca a (=1) para indicar al PLC que debe ejecutar la(s) función(es) auxiliares H que se le indican en los registros HFUN1 a HFUN7. Can a l es d e ej ec uc i ón 3.4 Señales de consulta y modificables asociadas a la función –S–. 3.4.1 Señales de consulta. SFUN1···SFUN4 Hay un registro para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SFUN3 SFUN4 Estos registro indican la velocidad programada en cada uno de los cabezales. Estos registros hacen referencia al número de cabezal; son independientes del canal en el que se encuentra el cabezal. El CNC sólo utiliza los registros de los cabezales cuyo parámetro SPDLTIME tenga un valor distinto de cero. Cada uno de los registros indica el valor de una de las funciones S programadas. Si no se utilizan todos los registros, el CNC asigna el valor hexadecimal $FFFFFFFF a los que queden libres, los de numeración más alta. De esta forma si en un bloque se encuentran programadas las funciones S1000 y S1=550, y el valor del parámetro SPDLTIME de ambos cabezales es distinto de cero, el CNC pasará al PLC la siguiente información. SFUN1 SFUN2 SFUN3 SFUN4 1000 550 $FFFFFFFF $FFFFFFFF SSTROBE Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SSTROBE1 (también se puede programar como SSTROBE) SSTROBE2 SSTROBE3 SSTROBE4 El canal del CNC pone esta marca a (=1) para indicar al PLC que hay seleccionada una nueva velocidad de cabezal. El canal del CNC sólo utiliza esta marca en los cabezales cuyo parámetro SPDLTIME tenga un valor distinto de cero. 3. Señales de consulta y modificables asociadas a la función –S–. SFUN2 ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. SFUN1 SPN1···SPN7 Hay un registro para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. Se muestra como ejemplo los mnemónicos de SPN1; para el resto de registros es equivalente. SPN1C1 SPN1C2 SPN1C3 SPN1C4 El canal indica al PLC mediante estos registros a qué cabezal del canal están dirigidas cada una de las funciones auxiliares M que se han seleccionado para su ejecución. En cada canal puede haber hasta 7 funciones M en un mismo bloque. Si no se utilizan todos los registros, se asigna el valor hexadecimal $FFFFFFFF a los que queden libres, los de numeración más alta. De esta forma si en el primer canal se encuentra programado el siguiente bloque, el CNC pasará al PLC la siguiente información. M3.S1 S1=1000 M4.S2 S2=500 Giro a derechas del cabezal S1 a 1000 rpm y giro a izquierdas del cabezal S2 a 500 rpm. MFUN1C1 MFUN2C1 MFUN3C1 - MFUN7C1 3 4 $FFFFFFFF SPN1C1 SPN2C1 SPN3C1 - SPN7C1 1 2 $FFFFFFFF Si en el bloque se programa una función sin hacer referencia al cabezal, se asume para el cabezal master del canal. CNC 8070 (REF: 1304) ·55· C a na le s de e je cu c ió n Comandos SP1FUN* - SP4FUN*. Analizar si un cabezal recibe una función desde cualquier canal. Para poder conocer si un determinado cabezal ha recibido una determinada función, se pueden analizar todos los registros uno a uno o se pueden utilizar los siguientes comandos para analizar todos ellos a la vez. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables asociadas a la función –S–. 3. CNC 8070 (REF: 1304) ·56· SP1FUN* Para el cabezal 1. SP2FUN* Para el cabezal 2. SP3FUN* Para el cabezal 3. SP4FUN* Para el cabezal 4. Ejemplo para detectar si el primer cabezal ha recibido una función M5 desde cualquier canal. Si se ha programado devolverá un "1"; un "0" en caso contrario. CPS HFUNC1* EQ 77 = ... Can a l es d e ej ec uc i ón 3.5 Señales de consulta y modificables del cabezal. 3.5.1 Señales de consulta. REVOK Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. REVOK1 (también se puede programar como REVOK) Indica si las revoluciones reales del cabezal corresponden a las programadas (=1) o no (=0). Es decir, si se encuentran entre los porcentajes fijados por los (p.m.e) UPSPDLIM y LOSPDLIM. • Cuando el cabezal está parado M5, REVOK esta a (=1). • Con M3 y M4 el CNC pone esta marca a (=1) cuando las revoluciones reales del cabezal corresponden a las programadas. • Cuando se trabaja con el cabezal en lazo cerrado (M19 ó G63) el CNC pone esta marca a (=0) durante los desplazamientos y a (=1) cuando el cabezal está posicionado. La señal REVOK se puede utilizar para gestionar la señal Feed-hold y evitar el mecanizado con revoluciones inferiores y superiores a las deseadas. SYNCMASTER Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SYNCMASTER1 SYNCMASTER2 3. REVOK4 SYNCMASTER3 SYNCMASTER4 Señales de consulta y modificables del cabezal. REVOK3 ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. REVOK2 Esta marca se activa en el cabezal maestro e indica que ha comenzado una sincronización mediante la sentencia #SYNC. Cuando se activa una sincronización, se activa la señal ENABLE en los dos cabezales y se espera a la señal SERVOON (en el caso de tener DWELL). Cuando está activa una sincronización de cabezales, no se tienen en cuenta las señales PLCCNTL, INHIBIT y SPDLEREV ni del cabezal maestro ni del esclavo. Asimismo, durante el roscado, sólo se tiene en cuenta el contaje y la señal de referencia del cabezal principal. SYNCHRON Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SYNCHRON1 SYNCHRON2 SYNCHRON3 SYNCHRON4 Esta marca se activa en el cabezal esclavo e indica que ha comenzado una sincronización mediante la sentencia #SYNC. Cuando se activa una sincronización, se activa la señal ENABLE en los dos cabezales y se espera a la señal SERVOON (en el caso de tener DWELL). Cuando está activa una sincronización de cabezales, no se tienen en cuenta las señales PLCCNTL, INHIBIT y SPDLEREV ni del cabezal maestro ni del esclavo. Asimismo, durante el roscado, sólo se tiene en cuenta el contaje y la señal de referencia del cabezal principal. SYNCHRONP Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SYNCRONP1 SYNCRONP2 SYNCRONP3 CNC 8070 SYNCRONP4 Esta marca se activa en el cabezal esclavo e indica que ha comenzado una sincronización en posición. Esta marca permite distinguir entre una sincronización en posición o en velocidad, y saber así a cuál de las marcas SYNSPEED o SYNCPOSI atender. (REF: 1304) ·57· C a na le s de e je cu c ió n SYNSPEED Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SYNSPEED1 SYNSPEED2 SYNSPEED3 SYNSPEED4 Esta marca se activa en el cabezal esclavo cuando está sincronizado en velocidad. Esta marca se pone a (=0) si se supera el máximo error en velocidad permitido, cuyo valor por defecto se define en el parámetro máquina DSYNCVELW. 3. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables del cabezal. SYNCPOSI Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SYNCPOSI1 SYNCPOSI2 SYNCPOSI3 SYNCPOSI4 Esta marca se activa en el cabezal esclavo cuando está sincronizado en posición. Esta marca se pone a (=0) si se supera el máximo error en posición permitido, cuyo valor por defecto se define en el parámetro máquina DSYNCPOSW. GEAROK Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. GEAROK1 (también se puede programar como GEAROK) GEAROK2 GEAROK3 GEAROK4 El cabezal activa esta marca cuando el set de parámetros seleccionado en el CNC y en el PLC coinciden. Para que ambos sets de parámetros coincidan, deberá estar activa la función M41en el CNC y la marca GEAR1 en el PLC, M42 con GEAR2 y así sucesivamente. Si ambos set de parámetros no coinciden, el CNC no realiza ninguna acción. Incluir esta marca en la maniobra del PLC para definir las acciones a realizar cuando ambos set de parámetros no coincidan, como detener el cabezal o la ejecución del programa pieza. CNC 8070 (REF: 1304) ·58· Can a l es d e ej ec uc i ón Señales modificables. GEAR1 GEAR2 GEAR3 GEAR4 Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. Se muestra como ejemplo los mnemónicos para GEAR1; para el resto de las marcas es igual. GEAR1SP2 GEAR1SP3 GEAR1SP4 El PLC utiliza estas marcas para indicar al CNC cuál de las gamas del cabezal está seleccionada (=1). Cuando se solicita un cambio de gama, el CNC se lo indica al PLC mediante las funciones auxiliares M41, M42, M43 o M44. El cambio de gama se da por finalizado cuando el PLC recibe la confirmación de la señal AUXEND. El CNC asume el set de parámetros de la nueva gama cuando la velocidad del cabezal alcanza la velocidad definida en el parámetro SZERO y cuando el PLC recibe la confirmación de una de las marcas GEAR1 a GEAR4. En los cabezales Sercos, cuando el cambio de gama implica un cambio en la reducción (NPULSES, INPUTREV, OUTPUTREV), las funciones M41 a M44 también cambian la gama en el regulador. Cuando el set de parámetros seleccionado en el CNC y en el PLC coinciden, el cabezal activa la marca GEAROK. Para que ambos sets de parámetros coincidan, deberá estar activa la función M41en el CNC y la marca GEAR1 en el PLC, M42 con GEAR2 y así sucesivamente. Señales de consulta y modificables del cabezal. 3. GEAR1SP1 (también se puede programar como GEAR1) ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. 3.5.2 Ejemplo de cambio de GEAR1 GEAR2. Si estando activa la gama 1 se solicita la gama 2 (M42). MFUN MSTROBE AUXEND GEAR1 GEAR2 GEAR CHANGE MINAENDW 1 El CNC indica al PLC la gama solicitada con MFUN1=42 y pone la marca MSTROBE a (=1). 2 El PLC al detectar la solicitud pone un indicativo interno. DFU MSTROBE AND CPS MFUN* EQ 42 = SET M1002 CNC 8070 3 Comienza el cambio y se lo indica al CNC con AUXEND a (=0). NOT M1002 AND <resto de condiciones> \ = AUXEND \ = (comienza cambio de gama) Durante el cambio se le indica al CNC que se deja la gama 1 y que se selecciona la gama 2. El indicativo de gama activa GEAR1 a GEAR4, debe estar puesto antes de activar la señal AUXEND. I21 = GEAR1 I22 = GEAR2 (REF: 1304) ·59· C a na le s de e je cu c ió n 4 Una vez que ha finalizado el cambio de gama quita el indicativo (M1002) y se lo indica al CNC con AUXEND a (=1). (Cambio de gama finalizado) = RES M1002 La marca AUXEND debe mantenerse a (=1) un tiempo superior al definido en el (p.m.g.) MINAENDW para que el CNC desactive la marca MSTROBE y de por finalizado el cambio de gama. PLCCNTL SANALOG ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables del cabezal. 3. Se dispone de una señal para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. PLCCNTL1 (también se puede programar como PLCCNTL) PLCCNTL2 PLCCNTL3 PLCCNTL4 SANALOG1 (también se puede programar como SANALOG) SANALOG2 SANALOG3 SANALOG4 Estas señales se utilizan con cabezal analógico, Sercos en posición, Sercos en velocidad y Mechatrolink. Cuando el PLC pone la marca PLCCNTL a (=1), el cabezal decelera con rampa hasta detenerse y pasa a estar controlado por el PLC. El registro SANALOG fija la consigna de cabezal que se desea aplicar. El control del cabezal desde el PLC se utiliza, por ejemplo, para la oscilación del cabezal en el cambio de gama. • Cabezal analógico. A 10 V de consigna corresponde SANALOG = 32767. Es decir: Para 4 V se programará SANALOG = (4x32767)/10 = 13107 Para -4 V se programará SANALOG = (-4x32767)/10 = -13107 • Cabezal Sercos en velocidad. La consigna en SANALOG vendrá expresada en diezmilésima de r.p.m. • Cabezal Sercos en posición. La consigna en SANALOG vendrá expresada en diezmilésima de grado. • Cabezal Mechatrolink. La consigna en SANALOG vendrá expresada en centésimas de hercio. La consigna indicada en SANALOG no se aplica con rampa, por lo que será responsabilidad del programa de PLC aplicar de forma gradual la consigna cuando sea necesario. Cuando el cabezal se controla desde el PLC no se pierde el punto de referencia del cabezal. No es necesario realizar una nueva búsqueda de referencia cuando el cabezal pase a estar controlado por el CNC. El PLC no es prioritario a una sincronización de cabezales. Si se intenta controlar un cabezal sincronizado (tanto maestro como esclavo) mediante PLCCNTL, se mostrará un aviso indicando que no es posible. Además, si el cambio de gama de un cabezal sincronizado implica consigna desde PLC, este cambio no se podrá realizar. CNC 8070 (REF: 1304) ·60· Can a l es d e ej ec uc i ón Ejemplo similar al utilizado en GEAR1 a GEAR4. Se dispone de un cabezal en que la oscilación durante el cambio de gama lo controla el PLC. Estando activa la gama 1 se solicita la gama 4. MFUN MSTROBE GEAR4 GEAR CHANGE SANALOG PLCCNTL MINAENDW En el ejemplo de las señales GEAR1 a GEAR4 se detalla cómo detectar y efectuar el cambio de gama. Aquí se muestra la forma de controlar la oscilación del cabezal durante el cambio de gama. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. GEAR1 Señales de consulta y modificables del cabezal. 3. AUXEND El PLC pone en SANALOG el valor correspondiente a la consigna residual y activa la marca PLCCNTL para indicar que el cabezal está controlado por el PLC. Una vez finalizado hay que poner PLCCNTL a (=0) y asignarle a SANALOG el valor 0. SPDLEREV Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SPDLEREV1 (también se puede programar como SPDLEREV) SPDLEREV2 SPDLEREV3 SPDLEREV4 Cuando el PLC pone esta marca a (=1), el CNC invierte el sentido de giro del cabezal. Para ello decelera y acelera siguiendo las rampas establecidas en los parámetros máquina. Esta marca sólo se tiene en cuenta cuando el cabezal trabaja en lazo abierto. Si se ejecuta la función M3 o M4 estando la marca SPDLEREV a (=1) el cabezal girará en sentido inverso al asignado a la función. Si el PLC activa o desactiva la marca SPDLEREV cuando el cabezal esta controlado desde el PLC (marca de PLCCNTL activa), el CNC no genera rampas para invertir la consigna de SANALOG. PLCM3 PLCM4 PLCM5 CNC 8070 El PLC dispone de una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. Se muestra como ejemplo los mnemónicos para PLCM3; para el resto de los cabezales es igual. PLCM3SP1 (también se puede programar como PLCM3) PLCM3SP2 PLCM3SP3 (REF: 1304) PLCM3SP4 El PLC activa estas marcas para indicar al CNC que debe ejecutar la función M correspondiente, en el cabezal indicado. El cabezal debe pertenecer a un canal, no se permite enviar funciones M a cabezales que no están asignados a ningún canal. El PLC ·61· C a na le s de e je cu c ió n podrá modificar la velocidad del cabezal mediante la variable (V.)PLC.S.sn, pero sin generar un cambio de gama aunque éste sea automático (parámetro AUTOGEAR). El tratamiento de estas funciones M es igual que las ejecutadas desde el CNC. Cuando el PLC activa una de estas marcas, el CNC activa la marca MSTROBE y escribe en el registro MFUN la función M correspondiente. Tras finalizar la sincronización de la función M en el PLC (señal AUXEND), el CNC comienza a enviar consigna a dicho cabezal, actualiza la historia de funciones M y desactiva la marca en el PLC. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables del cabezal. 3. El CNC admitirá las funciones M aunque el canal esté en ejecución (ejecutando un programa, moviendo algún eje en jog, etc), siempre que el status del canal sea distinto de "En error" y "No ready", y el canal no esté haciendo un reset ni validando parámetros máquina. Si durante la inspección de herramienta, el PLC cambia el sentido de giro de un cabezal con estas marcas, el cambio será identificado en la reposición y aparecerá como pendiente de reposicionar. El CNC ignora las peticiones del PLC en los siguientes casos, en los cuales el CNC ignora la marca puesta por el PLC y la borra para que la petición no quede pendiente. • Cuando el cabezal está trabajando como eje C • Cuando el cabezal está roscando (ya sea roscado rígido, roscado con macho no rígido o roscado electrónico). • Cuando el estado del CNC es "En error" o "No ready", está realizando un reset o validando parámetros. Si el PLC activa estas marcas durante la sincronización de otra función M del programa en ejecución o durante la búsqueda de referencia del cabezal, el PLC mantiene activa la marca hasta que el CNC la pueda atender. SLIMITACSPDL Hay una marca para cada cabezal. Los mnemónicos para cada cabezal son los siguientes. SLIMITACSPDL1 (también se puede programar como SLIMITACSPDL) SLIMITACSPDL2 SLIMITACSPDL3 SLIMITACSPDL4 Si el PLC activa esta marca, el CNC activa los límites de seguridad para la velocidad (parámetro SLIMIT) en el cabezal indicado, durante la ejecución del bloque actual. Si el PLC desactiva esta marca, el CNC recupera la velocidad programada. CNC 8070 (REF: 1304) ·62· Can a l es d e ej ec uc i ón 3.6 Señales de consulta y modificables del cabezal. 3.6.1 Señales de consulta. FREE Hay una marca para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. FREEC2 FREEC3 FREEC4 3. WAITOUT Hay una marca para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. WAITOUTC1 WAITOUTC2 WAITOUTC3 WAITOUTC4 Se aplica a la sincronización de canales. El canal del CNC pone esta señal a (=1) para indicar al PLC que está esperando una señal de sincronización. Las señales de sincronización se pueden ejecutar desde el programa pieza mediante las sentencias #WAIT o #MEET. SYNC Hay un registro para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. SYNC1 SYNC2 SYNC3 SYNC4 Este registro se utiliza cuando desde un canal se desea utilizar un cabezal determinado a efectos de sincronización, aunque el cabezal se encuentre en otro canal. Por ejemplo, en el caso de un torno de doble torreta con un único cabezal. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. El canal del CNC pone esta señal a (=1) para indicar al PLC que está listo para aceptar un nuevo bloque, enviado mediante el comando CNCEX. Señales de consulta y modificables del cabezal. FREEC1 • Con la función G33, cuando interesa roscar con un cabezal determinado. • Con la función G95, cuando se quiere programar el avance en función de la velocidad de giro de un cabezal determinado. Para ello, el PLC indica en el registro SYNC del canal el cabezal que deberá utilizarse, exclusivamente a efectos de sincronización. El registro SYNC tomará valores de ·1· a ·4·; si se asigna valor ·0·, se utilizará el cabezal master del canal. El CNC evaluará el contenido de este registro al comienzo de bloque. Si el PLC modifica este registro durante la ejecución del bloque, el cambio no será efectivo hasta el comienzo del bloque siguiente. CNC 8070 (REF: 1304) ·63· C a na le s de e je cu c ió n 3.6.2 Señales de modificables. NOWAIT Hay una marca para cada canal. Los mnemónicos para cada canal son los siguientes. NOWAITC1 NOWAITC2 NOWAITC3 NOWAITC4 Se aplica a la sincronización de canales. El PLC pone esta marca a (=1) para anular todas las sincronizaciones con el canal del CNC. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables del cabezal. 3. CNC 8070 (REF: 1304) ·64· Por ejemplo, con la señal NOWAITC1 a (=1), las esperas programadas en cualquier canal con sentencia #WAIT, y que hagan referencia a alguna marca del canal ·1·, acaban inmediatamente continuando la ejecución del programa. Can a l es d e ej ec uc i ón 3.7 Señales de consulta y modificables del gestor de herramientas. 3.7.1 Señales de consulta. Comunicación entre el gestor y el PLC. Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· R TMOPERATIONC1 TMOPERATION TMOPERATIONC2 TMOPERATIONC3 TMOPERATIONC4 3. M TMOPSTROBEC1 TMOPSTROBE TMOPSTROBEC2 TMOPSTROBEC3 TMOPSTROBEC4 El canal del CNC activa esta marca para indicar al PLC que debe ejecutar la operación indicada en TMOPERATION. R MZIDC1 MZIDC2 MZIDC3 MZIDC4 Este registro indica el almacén en el que se encuentra la herramienta que ha solicitado el canal. Cuando en el cambio de herramienta intervengan dos almacenes, en la parte baja de este registro se indica el almacén en el que hay que dejar la herramienta y en la parte alta el almacén del que hay que coger la herramienta. M/R Almacén ·1· Almacén ·2· Almacén ·3· Almacén ·4· R LEAVEPOSMZ1 LEAVEPOS LEAVEPOSMZ2 LEAVEPOSMZ3 LEAVEPOSMZ4 Este registro indica la posición de almacén en la que hay que dejar la herramienta. R TAKEPOSMZ1 TAKEPOsS TAKEPOSMZ2 TAKEPOSMZ3 TAKEPOSMZ4 Este registro indica la posición de almacén que ocupa la herramienta que hay que coger. R NEXTPOSMZ1 NEXTPOS NEXTPOSMZ2 NEXTPOSMZ3 NEXTPOSMZ4 Este registro indica la posición de almacén que ocupa la siguiente herramienta. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Este registro indica el tipo de operación que desea realizar el gestor de herramientas. Señales de consulta y modificables del gestor de herramientas. M/R Gestor en estado de error. M/R Almacén ·1· Almacén ·2· Almacén ·3· Almacén ·4· M TMINEMZ1 TMINEM TMINEMZ2 TMINEMZ3 TMINEMZ4 El CNC activa esta marca para indicar al PLC que se ha producido una emergencia en el gestor de herramientas. Monitorización de herramientas. M/R Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· M TWORNOUTC1 TWORNOUT TWORNOUTC2 TWORNOUTC3 TWORNOUTC4 El canal del CNC activa esta marca para indicar al PLC que la herramienta ha sido rechazada porque se ha usado más tiempo del previsto (vida real > vida máxima). CNC 8070 (REF: 1304) ·65· C a na le s de e je cu c ió n 3.7.2 Señales modificables. Comunicación entre el gestor y el PLC. M/R Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· M SPDLTOGRC1 SPDLTOGR SPDLTOGRC2 SPDLTOGRC3 SPDLTOGRC4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del cabezal a tierra. Utilizar con almacén que permite herramientas de tierra. 3. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables del gestor de herramientas. M GRTOSPDLC1 GRTOSPDL GRTOSPDLC2 GRTOSPDLC3 GRTOSPDLC4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta de tierra al cabezal. Utilizar con almacén que permite herramientas de tierra. M/R Almacén ·1· Almacén ·2· Almacén ·3· Almacén ·4· M MZTOCH1MZ1 MZTOCH1 MZTOCH1MZ2 MZTOCH1MZ3 MZTOCH1MZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del almacén al brazo cambiador 1. Utilizar con almacén asíncrono o síncrono con brazo. M CH1TOSPDLMZ1 CH1TOSPDL CH1TOSPDLZ2 CH1TOSPDLMZ3 CH1TOSPDLMZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del brazo cambiador ·1· al cabezal. Utilizar con almacén asíncrono o síncrono con brazo. M SPDLTOCH1MZ1 SPDLTOCH1 SPDLTOCH1MZ2 SPDLTOCH1MZ3 SPDLTOCH1MZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del cabezal al brazo cambiador ·1·. Utilizar con almacén síncrono con 1 sólo brazo. M SPDLTOCH2MZ1 SPDLTOCH2 SPDLTOCH2MZ2 SPDLTOCH2MZ3 SPDLTOCH2MZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del cabezal al brazo cambiador ·2·. Utilizar con almacén asíncrono o síncrono con brazo. M CH1TOMZ1 CH1TOMZ CH1TOMZ2 CH1TOMZ3 CH1TOMZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del brazo cambiador 1 al almacén. Utilizar con almacén asíncrono o síncrono con brazo. M CH2TOMZ1 CH2TOMZ CH2TOMZ2 CH2TOMZ3 CH2TOMZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del brazo cambiador 2 al almacén. Utilizar con almacén asíncrono o síncrono con brazo. M MZTOSPDLMZ1 MZTOSPDL MZTOSPDLMZ2 MZTOSPDLMZ3 MZTOSPDLMZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del almacén al cabezal. Utilizar con almacén síncrono (sin brazo). M SPDLMTOMZ1 SPDLMTOMZ SPDLMTOMZ2 SPDLMTOMZ3 SPDLMTOMZ4 El PLC debe activar esta marca tras llevar la herramienta del cabezal al almacén. Utilizar con almacén síncrono (sin brazo). CNC 8070 M MZROTMZ1 MZROT MZROTMZ2 MZROTMZ3 MZROTMZ4 El PLC debe activar esta marca cuando la torreta ha girado. Utilizar con almacén tipo torreta. M (REF: 1304) TCHANGEOKMZ1 TCHANGEOK TCHANGEOKMZ2 TCHANGEOKMZ3 El PLC debe activar esta marca cuando se ha efectuado el cambio de herramienta (M06). M MZPOSMZ1 MZPOS MZPOSZ2 MZPOSMZ3 El PLC debe indicar en este registro la posición actual del almacén. ·66· TCHANGEOKMZ4 MZPOSMZ4 Can a l es d e ej ec uc i ón Gestor en estado de error. M/R Almacén ·1· Almacén ·2· Almacén ·3· Almacén ·4· M SETTMEMZ1 SETTMEM SETTMEMZ2 SETTMEMZ3 SETTMEMZ4 El PLC activa esta marca para activar la emergencia del gestor de herramientas. RESTMEMZ1 RESTMEM RESTMEMZ2 RESTMEMZ3 RESTMEMZ4 3. El PLC activa esta marca para cancelar la emergencia del gestor de herramientas. M/R Canal ·1· Canal ·2· Canal ·3· Canal ·4· M CUTTINGONC1 CUTTINGON CUTTINGONC2 CUTTINGONC3 CUTTINGONC4 Cuando se le asocia un tiempo máximo de vida (monitorización) a la herramienta el CNC consulta esta marca para saber si la herramienta está mecanizando (marca activada) o no (marca desactivada). M TREJECTC1 TREJECT TREJECTC2 TREJECTC3 TREJECTC4 Si el PLC activa esta marca el CNC entiende que la herramienta debe ser rechazada. ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Monitorización de herramientas. Señales de consulta y modificables del gestor de herramientas. M CNC 8070 (REF: 1304) ·67· ·68· ENTRADAS Y SALIDAS LÓGICAS DEL CNC. Señales de consulta y modificables del gestor de herramientas. C a na le s de e je cu c ió n 3. CNC 8070 (REF: 1304) COMUNICACIÓN CNC-PLC. 4 Funciones –M– y –H– con canales. El intercambio de las funciones M y H se realiza por canal. Cuando se dispone de varios canales, en las marcas y registros de estas funciones habrá que indicar el número de canal al que se refiere. Si no se indica el número de canal, las marcas y registros harán referencia al primer canal. Funciones –S– con cabezales múltiples. El intercambio de las funciones S es independiente del canal. Cuando se dispone de varios cabezales, las marcas y registros de estas funciones hacen referencia al número de cabezal. El número de cabezal viene determinado por su número lógico. CNC 8070 (REF: 1304) ·69· C a na le s de e je cu c ió n 4.1 Funciones auxiliares –M–. El CNC puede disponer de hasta cuatro canales y cada canal puede ejecutar un programa pieza en paralelo con los demás. Esto significa que en cada canal se pueden ejecutar siete funciones auxiliares simultáneamente. Las funciones auxiliares ejecutadas desde cada canal se tratan de forma independiente; para ello cada canal dispone de marcas y registros propios. Funciones auxiliares –M–. COMUNICACIÓN CNC-PLC. 4. Como en un canal se pueden disponer de cuatro cabezales, se da el caso de poder programar en un bloque 6 funciones M no de cabezal, el arranque de los cuatro cabezales con M3/M4 y una velocidad para cada uno que implique cambio de gama automático. Esto significa que, debido a que algunas funciones se generan automáticamente, se puede llegar a superar el máximo de siete funciones auxiliares por bloque. En este caso, el CNC enviará al PLC las funciones M en dos fases. Registros utilizados en la comunicación entre los canales y el PLC. Cada canal dispone de los registros de 32 bits MFUN1 a MFUN7, para indicar al PLC las funciones auxiliares M programadas en el bloque en ejecución. MFUN1C1 - MFUN7C1 para el primer canal. MFUN1C2 - MFUN7C2 para el segundo canal. MFUN1C3 - MFUN7C3 para el tercer canal. MFUN1C4 - MFUN7C4 para el cuarto canal. Cada uno de los registros indica el número de una de las funciones M programadas en el bloque. Si no se utilizan todos los registros, el CNC asigna el valor hexadecimal $FFFFFFFF a los que queden libres, los de numeración más alta. De esta forma si en el primer canal se encuentran programadas las funciones M100 y M135 y en el segundo canal las funciones M88 y M75, el CNC pasará al PLC la siguiente información. MFUN1C1 MFUN2C1 MFUN3C1 - MFUN7C1 100 135 $FFFFFFFF MFUN1C2 MFUN2C2 MFUN3C2 - MFUN7C2 88 75 $FFFFFFFF Comandos MFUNC1* - MFUNC4*. Analizar si una función ha sido programada en el canal. Para poder conocer si una determinada función M se encuentra programada en el bloque en ejecución, se puede utilizar uno de los siguientes métodos: • Analizar todos los registros MFUN del canal uno a uno, hasta encontrar dicha función M o hasta que uno de ellos tenga el valor $FFFFFFFF. • Utilizar uno de los siguientes comandos que permiten analizar todos los registros MFUN del canal a la vez. CNC 8070 MFUNC1* Para el canal 1. MFUNC2* Para el canal 2. MFUNC3* Para el canal 3. MFUNC4* Para el canal 4. Ejemplo para detectar M04 en el canal 1. Si se ha programado devolverá un "1"; un "0" en caso contrario. CPS MFUNC1* EQ 4 = ... (REF: 1304) ·70· Can a l es d e ej ec uc i ón Transferencia de las funciones M al PLC y sincronización de la ejecución. Como las funciones M pueden programarse junto al desplazamiento de los ejes en un mismo bloque, hay que indicar cuándo se envía la función al PLC y cuándo se comprueba que ya ha sido ejecutada (sincronización). En la tabla de parámetros máquina de las funciones –M–, el parámetro SYNCHTYPE indica cuándo se envía la función y cuándo se sincroniza la ejecución del PLC. Los tipos de envío y sincronización pueden ser los siguientes. Sin sincronización. Función M sin sincronización. Antes - Antes. La función M se envía al PLC y se sincroniza antes del movimiento. Antes - Después. La función M se envía al PLC antes del movimiento y se sincroniza después. Después - Después. La función M se envía al PLC y se sincroniza después del movimiento. Se pueden programar funciones M con diferentes tipos de sincronización en un mismo bloque. Cada una de ellas será enviada al PLC en el momento apropiado. La transferencia de las funciones auxiliares M está detallada más adelante en este mismo capítulo. Ver "4.4 Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–." en la página 75. Se tiene la siguiente personalización de funciones. 4. Funciones auxiliares –M–. Significado. COMUNICACIÓN CNC-PLC. Sincronización. M11 sin sincronización. M12 se envía antes y se sincroniza antes el movimiento. M13 se envía antes y se sincroniza tras el movimiento. M14 se envía después y se sincroniza tras el movimiento. Si se ejecuta un bloque del siguiente tipo. X100 F1000 M11 M12 M13 M14 La transferencia de funciones se realiza de la siguiente manera. 1 Se envían las funciones M11, M12 y M13 al PLC. 2 Se espera a que el PLC ejecute la función M12. 3 El CNC desplaza el eje a la cota X100. 4 Se envía la función M14 al PLC. 5 Se espera a que el PLC ejecute las funciones M13 y M14. CNC 8070 (REF: 1304) ·71· C a na le s de e je cu c ió n 4.2 Funciones auxiliares –H–. En un mismo bloque se pueden programar hasta 7 funciones M y 7 funciones H. El tratamiento de las funciones auxiliares H es similar al de las funciones M sin sincronización. El CNC puede disponer de hasta cuatro canales y cada canal puede ejecutar un programa pieza en paralelo con los demás. Esto significa que en cada canal se pueden ejecutar siete funciones auxiliares simultáneamente. Las funciones auxiliares ejecutadas desde cada canal se tratan de forma independiente; para ello cada canal dispone de marcas y registros propios. Funciones auxiliares –H–. COMUNICACIÓN CNC-PLC. 4. Registros utilizados en la comunicación entre los canales y el PLC. Cada canal dispone de los registros de 32 bits HFUN1 a HFUN7, para indicar al PLC las funciones auxiliares H programadas en el bloque en ejecución. HFUN1C1 - HFUN7C1 para el primer canal. HFUN1C2 - HFUN7C2 para el segundo canal. HFUN1C3 - HFUN7C3 para el tercer canal. HFUN1C4 - HFUN7C4 para el cuarto canal. Cada uno de los registros indica el número de una de las funciones H programadas en el bloque. Si no se utilizan todos los registros, el CNC asigna el valor hexadecimal $FFFFFFFF a los que queden libres, los de numeración más alta. De esta forma si en el primer canal se encuentran programadas las funciones H10 y H13 y en el segundo canal las funciones H8 y H10, el CNC pasará al PLC la siguiente información. HFUN1C1 HFUN2C1 HFUN3C1 - HFUN7C1 10 13 $FFFFFFFF HFUN1C2 HFUN2C2 HFUN3C2 - HFUN7C2 8 10 $FFFFFFFF Comandos HFUNC1* - HFUNC4*. Analizar si una función ha sido programada en el canal. Para poder conocer si una determinada función H se encuentra programada en el bloque en ejecución, se puede utilizar uno de los siguientes métodos: • Analizar todos los registros HFUN del canal uno a uno, hasta encontrar dicha función H o hasta que uno de ellos tenga el valor $FFFFFFFF. • Utilizar uno de los siguientes comandos que permiten analizar todos los registros HFUN del canal a la vez. HFUNC1* Para el canal 1. HFUNC2* Para el canal 2. HFUNC3* Para el canal 3. HFUNC4* Para el canal 4. Ejemplo para detectar H77 en el canal 1. Si se ha programado devolverá un "1"; un "0" en caso contrario. CNC 8070 (REF: 1304) ·72· CPS HFUNC1* EQ 77 = ... Can a l es d e ej ec uc i ón Transferencia de las funciones H al PLC y sincronización de la ejecución. Las funciones H no tienen sincronización y se envían al PLC al comienzo de la ejecución del bloque. La transferencia de las funciones auxiliares H está detallada más adelante en este mismo capítulo. Ver "4.4 Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–." en la página 75. Si se ejecuta un bloque del siguiente tipo. X100 F1000 H11 H12 2 No se espera confirmación y el CNC desplaza el eje a la cota X100. COMUNICACIÓN CNC-PLC. 1 Se envían las funciones H11, H12 al PLC. Funciones auxiliares –H–. 4. La transferencia de funciones se realiza de la siguiente manera. CNC 8070 (REF: 1304) ·73· C a na le s de e je cu c ió n 4.3 Función auxiliar –S–. La función auxiliar S indica la velocidad de giro del cabezal con M03 y M04, o la posición a orientar el cabezal con M19. Todos los cabezales de un mismo canal se podrán controlar de forma independiente; es decir, a cada cabezal se le podrá dar una orden diferente. Si se dispone de canales, los cabezales pueden estar repartidos indistintamente entre ellos. En este caso, desde un canal se podrá controlar un cabezal situado en otro canal. Las marcas y registros harán referencia al cabezal, independientemente del canal en el que se encuentren. Función auxiliar –S–. COMUNICACIÓN CNC-PLC. 4. Registros utilizados en la comunicación entre los canales y el PLC. El CNC indica el PLC mediante los registros de 32 bits SFUN1 a SFUN4, las funciones S programadas en el bloque en ejecución. Estos registros hacen referencia al número de cabezal; son independientes del canal en el que se encuentra el cabezal. El número de cabezal viene determinado por su número lógico, que se establece según el orden en el que fue definido en el parámetro máquina SPDLNAME. SFUN1 Primer cabezal. SFUN2 Segundo cabezal. SFUN3 Tercer cabezal. SFUN4 Cuarto cabezal. Cada uno de los registros indica el valor de una de las funciones S programadas. Si no se utilizan todos los registros, el CNC asigna el valor hexadecimal $FFFFFFFF a los que queden libres, los de numeración más alta. De esta forma si en un bloque se encuentran programadas las funciones S1000 y S1=550, el CNC pasará al PLC la siguiente información. SFUN1 SFUN2 SFUN3 SFUN4 1000 550 $FFFFFFFF $FFFFFFFF Comandos SP1FUN* - SP4FUN*. Analizar si una función auxiliar ha sido programada para un cabezal. Teniendo en cuenta las posibles combinaciones de canales y cabezales, para facilitar la gestión de las funciones auxiliares M asociadas a cada cabezal, se dispone de los siguientes comandos. Cada uno de ellos indica si se ha programado en cualquier canal alguna función auxiliar M del tipo M3, M4, etc. SP1FUN* Para el cabezal 1. SP2FUN* Para el cabezal 2. SP3FUN* Para el cabezal 3. SP4FUN* Para el cabezal 4. Comprueba si se ha enviado al cabezal 1 la función M5 desde algún canal. CPS SP1FUN* EQ 5 = ... CNC 8070 Transferencia de las funciones S al PLC y sincronización de la ejecución. La función S con M03 y M04 se ejecuta siempre al principio del bloque y se espera confirmación para continuar con la ejecución del programa. Cuando se trabaja con M19, el CNC trata el cabezal como un eje lineal. Únicamente se envía al PLC la función M19. (REF: 1304) ·74· La transferencia de la función S está detallada más adelante en este mismo capítulo. Ver "4.4 Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–." en la página 75. Can a l es d e ej ec uc i ón Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–. La transferencia de las funciones M y H se realiza por canal. La transferencia de las funciones S no depende del canal. Al ejecutarse un bloque que contiene las funciones M, H, S se pasa la siguiente información al PLC. Transferencia de las funciones –M–. M00 M01 M02 M03 M04 M05 M06 M08 M09 M19 M30 M41 M42 M43 M44 El CNC activa la salida lógica general MSTROBE para indicar al PLC que debe ejecutarlas. Esta marca se mantiene activa durante el tiempo indicado en el parámetro MINAENDW. Dependiendo del tipo de sincronización, el CNC esperará o no la activación de la entrada general AUXEND, indicativo de fin de ejecución del PLC. El tipo de sincronización se define en los parámetros máquina. El CNC desactiva la salida lógica general MSTROBE para dar por finalizada su ejecución. Transferencia de las funciones –H–. El CNC asigna a los registros HFUN1 a HFUN7 del canal los números de las funciones H programadas. EL CNC activa la salida lógica general HSTROBE para indicar al PLC que debe ejecutarlas. Esta marca se mantiene activa durante el tiempo indicado en el parámetro MINAENDW. Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–. 4. El CNC asigna a los registros MFUN1 a MFUN7 del canal los números de las funciones M programadas en el bloque. Algunas funciones M tienen una función asociada (DMxx) que se activa cuando se envía la M al PLC. COMUNICACIÓN CNC-PLC. 4.4 Transcurrido este tiempo el CNC da por finalizada su ejecución ya que no se espera ningún tipo de sincronización. Si se envían varios bloques seguidos con sólo funciones H, el CNC espera 2 veces el tiempo indicado en el parámetro MINAENDW. N10 H60 N20 H30 H18 N30 H40 Transferencia de las funciones –S–. El CNC asigna a los registros SFUN1 a SFUN4 los valores de la S programada en cada cabezal. El CNC activa la salida lógica general SSTROBE para indicar al PLC que debe ejecutarla. El CNC espera la activación de la entrada general AUXEND, indicativo de fin de ejecución del PLC. El CNC desactiva la salida lógica general SSTROBE para dar por finalizada su ejecución. CNC 8070 (REF: 1304) ·75· C a na le s de e je cu c ió n 4.4.1 Transferencia sincronizada. Este tipo de transferencia se efectúa con la función S y con las funciones M personalizadas con sincronización. 1 2 3 4 SSTROBE MSTROBE COMUNICACIÓN CNC-PLC. Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–. 4. AUXEND MINAENDW Cuando se solicita al PLC ejecutar varias funciones M ó S a la vez, se activan las señales SSTROBE o MSTROBE correspondientes pero se espera a una única señal AUXEND para dar por finalizadas todas ellas. Transferencia de las funciones –M–. 1 El CNC indica en los registros MFUN1 a MFUN7 del canal las funciones M programadas en el bloque y activa la marca MSTROBE para que el PLC las ejecute. 2 El PLC debe desactivar la marca AUXEND para indicar al CNC que comienza la ejecución. 3 Una vez ejecutadas las funciones auxiliares requeridas, el PLC debe activar la marca AUXEND para indicar al CNC que ha finalizado. La marca AUXEND debe mantenerse activa un tiempo superior al definido en el parámetro MINAENDW. 4 Transcurrido dicho tiempo, el CNC desactiva la marca MSTROBE dando por finalizada la ejecución. Transferencia de las funciones –S–. 1 El CNC indica en los registros SFUN1 a SFUN4 el valor de la S programada en el bloque y activa la marca SSTROBE para que el PLC las ejecute. 2 El PLC debe desactivar la marca AUXEND para indicar al CNC que comienza la ejecución. 3 Tras seleccionar la S solicitada, el PLC debe activar la marca AUXEND para indicar al CNC que ha finalizado. La marca AUXEND debe mantenerse activa un tiempo superior al definido en el parámetro MINAENDW. 4 Transcurrido dicho tiempo, el CNC desactiva la marca SSTROBE dando por finalizada la ejecución. CNC 8070 (REF: 1304) ·76· Can a l es d e ej ec uc i ón Transferencia no sincronizada. Este tipo de transferencia se efectúa con la función H y las funciones M personalizadas sin sincronización. 1 2 3 SSTROBE MSTROBE PLC EXECUTION MINAENDW Transferencia de las funciones –M– 1 El CNC indica en los registros MFUN1 a MFUN7 del canal las funciones M programadas en el bloque y activa la marca MSTROBE para que el PLC las ejecute. 2 El CNC mantiene activa la marca MSTROBE durante el tiempo indicado en el parámetro MINAENDW. 3 Transcurrido dicho tiempo el CNC continúa con la ejecución del programa, independientemente del tiempo que necesite el PLC para ejecutar la función requerida. Transferencia de las funciones –H– 1 El CNC indica en los registros HFUN1 a HFUN7 del canal las funciones H programadas en el bloque y activa la marca HSTROBE para que el PLC las ejecute. Transferencia de las funciones auxiliares –M–, –H–, –S–. 4. COMUNICACIÓN CNC-PLC. 4.4.2 2 El CNC mantiene activa la marca HSTROBE durante el tiempo indicado en el parámetro MINAENDW. 3 Transcurrido dicho tiempo el CNC continúa con la ejecución del programa, independientemente del tiempo que necesite el PLC para ejecutar la función requerida. Consideraciones a la transferencia de estas funciones. Es aconsejable que el valor del parámetro MINAENDW sea igual o superior a la periodicidad con que se ejecuta el programa de PLC, parámetro PRGFREQ, con objeto de asegurarse la detección de dicha señal por parte del PLC. Al enviar funciones H o M sin sincronización, correspondientes a bloques seguidos de un mismo programa, el CNC espera entre bloque y bloque el tiempo indicado en MINANEDW para que el PLC pueda leer todas las funciones. CNC 8070 (REF: 1304) ·77· C a na le s de e je cu c ió n 4.5 Visualización de errores y mensajes del PLC. El PLC dispone de 1024 marcas para visualización de mensajes y 1024 marcas para visualizar errores en el CNC. Cuando la marca está activa el mensaje o error está activo. Estos errores y mensajes son comunes a todos los canales. MSG1 - MSG1024 para visualizar mensajes. ERR1 - ERR1024 para visualizar errores. En el PLC hay una tabla para definir tanto los mensajes como los errores. Para más información sobre cómo editar esta tabla consultar el manual de operación. COMUNICACIÓN CNC-PLC. Visualización de errores y mensajes del PLC. 4. Mensajes del PLC. Al activarse una de las marcas MSG, el CNC muestra en la ventana de mensajes del PLC, dentro de la barra de estado, el número de mensaje y su texto asociado. Si el mensaje tiene asociado un fichero de información adicional, se mostrará un icono de acceso a la izquierda del mensaje. El mensaje no tiene archivo de información adicional. El mensaje tiene archivo de ayuda adicional. Cuando hay más de un mensaje activo se muestra siempre el más prioritario, el de menor número. En la ventana de mensajes del PLC aparece el símbolo "+", indicativo de que existen más mensajes activados por el PLC. Para ver la lista completa, pulsar las teclas [CTRL] + [M]. Si el mensaje tiene seleccionado el campo "Mostrar", el CNC muestra directamente en la pantalla el archivo de información adicional, y si no existe, una ventana azul con el texto del mensaje. Si no tiene seleccionado el campo "Mostrar", para mostrar el fichero de información adicional hay que desplegar la lista de mensajes, seleccionar el mensaje y pulsar [ENTER] o al hacer click con el ratón sobre el mensaje. Para cerrar la ventana de información adicional, pulsar la tecla [ESC]. Errores de PLC. Al activarse una de las marcas ERR se detiene la ejecución del programa pieza y se muestra en el centro de la pantalla una ventana con el número de error y su texto asociado. Si el error tiene seleccionado el campo "Emergen", el error abrirá el relé de emergencia del CNC. Si el error tiene asociado un fichero de información adicional, se mostrará un icono de acceso a la derecha del número de error. Si el error tiene seleccionado el campo "Mostrar", el CNC muestra directamente en la pantalla el archivo de información adicional. Si no tiene seleccionado el campo "Mostrar", el fichero de información adicional se mostrará al pulsar la tecla [HELP] o al hacer click con el ratón sobre el icono antes mencionado. Para cerrar la ventana de información adicional, pulsar la tecla [ESC]. Se aconseja utilizar entradas exteriores para activar y desactivar las marcas de error, evitando que el CNC reciba dicho error en cada nuevo ciclo de PLC. CNC 8070 (REF: 1304) ·78· MANEJO Y PROGRAMACIÓN II MANEJO E INTERFACE. 5 La forma de gestionar los canales desde el interface responde a la idea de un conmutador de canales. En todo momento hay siempre un canal activo y que además es el que se está visualizando. Todas las acciones dirigidas a un canal a través del teclado o panel de mando, lo serán al canal activo. Cuando se cambia de canal, no solo se visualiza, sino que además éste pasa a ser el activo. Canales que forman un grupo. Dos o más canales se pueden configurar formando un grupo, el cual tendrá las siguientes características. • Cada canal puede estar en un modo de trabajo diferente, excepto en los modos manual o automático. El cambio entre los modos manual y automático de un canal afectará a todos los canales del grupo que se encuentren en uno de estos modos; los canales que se encuentren en un modo diferente no se verán afectados. • Un reset en cualquiera de los canales del grupo afecta a todos ellos. • Si se produce un error en cualquiera de los canales del grupo, se detiene la ejecución en todos ellos. Funcionamiento del panel de mando. Por defecto, las acciones dirigidas a un canal a través del panel de mando, lo serán al canal activo. No obstante este comportamiento puede ser diferente si así se ha establecido desde el programa PLC. • El conmutador para fijar el override del avance actúa sobre todos los ejes del sistema al mismo tiempo; es decir, el cambio en el porcentaje del avance es efectivo en todos los canales del sistema. • Las teclas el control del cabezal (override, parada, etc.) actúan sobre el cabezal master del canal activo. • Las teclas [START] o [STOP] sólo se aplican al canal activo. • La tecla [RESET] se aplica al canal activo y a los canales que se encuentran agrupados con él. CNC 8070 (REF: 1304) ·81· C a na le s de e je cu c ió n 5.1 La barra general de estado. Como se ha mencionado anteriormente, el CNC puede disponer de cuatro canales. En la barra general de estado de la parte superior de la pantalla se muestra el número de canales, cuál es el canal activo y el modo de operación que se encuentra en cada uno de ellos. A 5. B C D G E F H MANEJO E INTERFACE. La barra general de estado. A Icono (personalizable) que identifica al fabricante. Al hacer click con el ratón o al pulsar en un touch-screen, el CNC muestra la ventana tareas (equivalente a pulsar la secuencia de teclas [CTRL]+[A]), la cual ofrece la lista de los modos de trabajo y de hotkeys del CNC. B Icono que muestra el estado del programa del canal activo. El color de fondo será diferente dependiendo del estado del programa. Icono. Significado. Programa parado. Color de fondo: Blanco. Programa en ejecución. Color de fondo: Verde. Programa interrumpido. Color de fondo: Verde oscuro. Programa en error. Color de fondo: Rojo. C Programa seleccionado en el canal activo para la ejecución. D Número de bloque en ejecución. El icono inferior indica que se encuentra activo el modo de ejecución bloque a bloque. E Información sobre los canales. Número de canales disponibles y canal activo (el indicado en color azul). Mediante iconos se indica en qué modo de operación se encuentra cada canal. La ventana de sincronización de canales se puede desplegar mediante la combinación de teclas [ALT]+[S]. Hacer click con el ratón o pulsar en un touch-screen para acceder al canal deseado; hacerlo sobre el icono del canal activo, tiene el mismo efecto que la tecla [ESC]. Icono. Significado. Modo ejecución. Modo manual. Modo MDI/MDA. F Modo de trabajo activo (automático, manual, etc), número de pantalla seleccionada y número total de pantallas disponibles. Reloj del sistema. CNC 8070 Haciendo click con el ratón sobre modo de trabajo activo, el CNC muestra la lista de páginas disponibles y además permite configurar cuales estarán ocultas y cuales serán visibles. G Mensaje activo del CNC. H Mensajes del PLC. (REF: 1304) ·82· Can a l es d e ej ec uc i ón Mensajes activos en el CNC. Para cada canal, el CNC muestra el último mensaje activado por el programa en ejecución. En la ventana se muestra el último mensaje del canal activo. Si hay mensajes en otros canales, junto a la ventana de mensajes mostrará resaltado el símbolo "+". Para visualizar la lista de mensajes activos, pulsar la combinación de teclas [CTRL]+[O] o pulsar con el ratón sobre la línea de mensajes CNC. En la lista de mensajes se mostrará, junto a cada mensaje, el canal en el que está activo. En la lista de mensajes se mostrará, junto a cada mensaje, un símbolo para indicar si el mensaje tiene asociado un archivo de información adicional o no. Para visualizar un mensaje, seleccionarlo mediante el cursor y pulsar [ENTER]. Si el mensaje tiene un archivo de información adicional, éste se mostrará en pantalla. MANEJO E INTERFACE. Si el PLC activa dos o más mensajes, el CNC visualizará el mensaje más prioritario, y junto a la ventana de mensajes mostrará resaltado el símbolo "+" para indicar que hay más mensajes activados por el PLC. Para visualizar la lista de mensajes activos, pulsar la combinación de teclas [CTRL]+[M] o pulsar con el ratón sobre la línea de mensajes PLC. La barra general de estado. 5. Mensajes del PLC. CNC 8070 (REF: 1304) ·83· C a na le s de e je cu c ió n 5.2 Cambiar de canal. El conmutador de canales. NEXT El modo de acceder a los diferentes canales se gestiona mediante la tecla de cambio. Esta tecla se podrá configurar bien para acceder a los canales secuencialmente o bien para mostrar en el menú de softkeys la lista de canales disponibles. También se puede cambiar de canal haciendo click con el ratón sobre los iconos de la barra general de estado. 5. MANEJO E INTERFACE. Cambiar de canal. El conmutador de canales. Tecla configurada para cambiar de canal. Cada vez que se pulsa la tecla, el CNC muestra el siguiente canal. El cambio es rotativo, de manera que si se pulsa en el último canal se muestra el primero. Tecla configurada para mostrar el menú de sistema. El menú de sistema muestra en uno de los menús de softkeys la lista de canales disponibles. Pulsando la softkey correspondiente se accederá al menú deseado. El otro menú de softkeys podrá estar deshabilitado o bien mostrar una de las siguientes opciones: • El menú muestra las distintas páginas o pantallas del modo de trabajo activo. • El menú muestra los componentes o modos de trabajo del CNC. Dependiendo de como esté configurado el menú del sistema, éste se deshabilitará de una de las siguientes maneras. • El menú se deshabilita al pulsar la tecla escape, la tecla de menú anterior, al seleccionar una opción del mismo o al cambiar el componente activo. • El menú de softkeys permanece hasta que se vuelva a pulsar la tecla de cambio. CNC 8070 (REF: 1304) ·84· Can a l es d e ej ec uc i ón Ventana de sincronización de canales La ventana de sincronización de canales está disponible en todos los modos de trabajo. Esta ventana se puede desplegar mediante la combinación de teclas [ALT]+[S]. La sincronización se realiza en base a marcas en los programas. En la ventana se muestra para cada canal si éste está esperando marcas de sincronización y el estado de esas marcas en el canal que las origina. La ventana muestra mediante led de diferentes colores el estado de las marcas de sincronización de cada canal. A la izquierda se sitúan los canales que esperan las marcas y en la parte superior los canales que las originan. Significado. Blanco El canal no está esperando ninguna marca de sincronización. Verde El canal está esperando una marca de sincronización. La marca está activa (está a ·1·) en el canal que la origina. Rojo El canal está esperando una marca de sincronización. La marca no está activa (está a ·0·) en el canal que la origina. El canal 1 (CH1) espera marcas de sincronización del resto de canales. Las marcas de los canales 2 y 4 están activas. La marca del canal 3 no está activa. El canal 2 no espera ninguna marca de sincronización. 5. Ventana de sincronización de canales Led. MANEJO E INTERFACE. 5.3 (En el gráfico adjunto, los leds blancos se identifican con la letra -W-, los verdes con la letra -G- y los rojos con la letra -R-). CNC 8070 (REF: 1304) ·85· C a na le s de e je cu c ió n 5.4 Las tablas de usuario. Algunas tablas se visualizan por canal; es decir, muestran los datos del canal activo. En estas tablas se dispone de una softkey para poder visualizar la misma tabla en cada uno de los canales. Tabla de orígenes y de garras. Las tablas de usuario. MANEJO E INTERFACE. 5. Las tablas son comunes a todo el sistema. Cada traslado contiene todos los ejes del sistema; sin embargo, en cada canal sólo se muestran los traslados de sus ejes. Mediante la correspondiente softkey vertical se puede visualizar los ejes del resto de canales. Cuando se aplica un traslado desde un canal, éste sólo se aplica en los ejes que pertenecen al canal en ese momento. Tabla de parámetros aritméticos. Parámetros aritméticos globales. Existe una tabla para cada canal; por defecto, el CNC muestra la tabla del canal activo. Mediante la correspondiente softkey vertical se puede visualizar la tabla del resto de canales. Parámetros aritméticos locales. Existen siete tablas para cada canal; por defecto, el CNC muestra las tablas del canal activo. Mediante la correspondiente softkey vertical se puede visualizar la tabla del resto de canales. Parámetros aritméticos comunes. La tabla es única para todo el sistema. CNC 8070 (REF: 1304) ·86· PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6 En este manual sólo se muestran las funciones de programación que están directamente relacionadas con la versión multicanal. El resto de funciones, que son igualmente válidas tanto en un CNC multicanal como en uno monocanal, se encuentran explicadas en el manual de programación. • Ejecutar un programa en el canal especificado. Desde el modo automático cada canal puede ejecutar su propio programa. Desde un programa pieza o desde el modo MDI/MDA se podrá ordenar la ejecución de un programa en un canal determinado. A la hora de seleccionar el programa a ejecutar se podrá indicar la ubicación del mismo. • Ejecución de un bloque en el canal especificado. Desde un programa pieza o MDI se podrá ordenar la ejecución de un bloque en un canal determinado. • Intercambio de ejes. Inicialmente cada canal tiene asignados unos ejes según lo definido en los parámetros máquina. Durante la ejecución de un programa un canal podrá ceder sus ejes, solicitar ejes nuevos o reordenar los existentes. • Intercambio de cabezales. Inicialmente cada canal tiene asignados unos cabezales según lo definido en los parámetros máquina. Durante la ejecución de un programa un canal podrá ceder sus cabezales o solicitar cabezales nuevos. • Comunicación y sincronización. Estas funciones engloban temas como el intercambio de ejes o cabezales, sincronización de canales, etc. CNC 8070 (REF: 1304) ·87· C a na le s de e je cu c ió n 6.1 Ejecutar un programa en el canal indicado. La sentencia #EXEC permite, desde un programa en ejecución, iniciar la ejecución de un segundo programa en otro canal. La ejecución del programa comienza en el canal indicado en paralelo con el siguiente bloque a la sentencia #EXEC. Si el canal en el que se trata de ejecutar el programa está ocupado, el CNC espera a que finalice la operación en curso. Canal ·1· %PRG1 G00 X0 Y0 Z20 G01 G90 X23 F100 G81 Z5 I-20 #EXEC ["PRG2.NC", 2] G91 Y15 NR4 G80 G90 Z20 M30 Ejecutar un programa en el canal indicado. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. Canal ·2· Comienzo de la ejecución. %PRG2 ··· M30 Formato de programación. El formato de programación es el siguiente. Entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #EXEC ["{prg}"<,{channel}>] {prg} Ubicación del programa pieza. {channel} Opcional. Canal en el que se desea ejecutar el bloque. #EXEC ["PRG1.NC",2] (Ejecuta en el canal ·2· el programa especificado) #EXEC ["MYPRG.NC"] (Ejecuta el programa como una subrutina) #EXEC ["C:\CNC8070\USERS\PRG\EXAMPLE.NC",3] (Ejecuta en el canal ·3· el programa especificado) Ubicación (path) del programa. El programa a ejecutar se puede definir escribiendo el path completo o sin él. Cuando se indica el path completo, el CNC solamente busca el programa en la carpeta indicada. Si no se ha indicado el path, el CNC busca el programa en las siguientes carpetas y en el siguiente orden. 1 Directorio seleccionado mediante la sentencia #PATH. 2 Directorio del programa que ejecuta la sentencia #EXEC. 3 Directorio definido por el parámetro máquina SUBPATH. Canal en el que se desea ejecutar el bloque. CNC 8070 (REF: 1304) La programación del canal es opcional. Si no se indica el canal o éste coincide con el canal en el que se ejecuta la sentencia #EXEC, el segundo programa se ejecutará como una subrutina. En este caso las funciones M02 y M30 efectuarán todas las acciones asociadas (inicializaciones, envío al PLC, etc.) excepto la de finalizar el programa. Tras ejecutar la función M02 ó M30 se continúa con la ejecución de los bloques programados tras la sentencia #EXEC. Consideraciones. Un programa que contiene la sentencia #EXEC se puede ejecutar, simular, realizar un análisis sintáctico o realizar una búsqueda de bloque. En todos los casos, los programas llamados mediante la sentencia #EXEC se ejecutan en las mismas condiciones que el programa original. ·88· Can a l es d e ej ec uc i ón Ejecutar un bloque en el canal indicado. La sentencia #EXBLK permite, desde un programa en ejecución o desde MDI, ejecutar un bloque en otro canal. Si el canal en el que se trata de ejecutar el bloque está ocupado, el CNC espera a que finalice la operación en curso. Tras la ejecución del bloque, el canal vuelve al modo de trabajo en el que se encontraba. El formato de programación es el siguiente. Entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #EXBLK [{block}<,{channel}>] {block} Bloque a ejecutar. {channel} Opcional. Canal en el que se desea ejecutar el bloque. #EXBLK [G01 X100 F550, 2] (El bloque se ejecuta en el canal ·2·) #EXBLK [T1 M6] (El bloque se ejecuta en el canal actual) Canal en el que se desea ejecutar el bloque. La programación del canal es opcional. Si no se indica el canal y la sentencia se ejecuta desde programa, el bloque se ejecuta en el canal propio. Si la sentencia se ejecuta desde MDI y no se indica el canal, el bloque se ejecuta en el canal activo. Ejecutar un bloque en el canal indicado. 6. Formato de programación. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.2 CNC 8070 (REF: 1304) ·89· C a na le s de e je cu c ió n 6.3 Intercambio de ejes. Inicialmente cada canal tiene asignados unos ejes según lo definido en los parámetros máquina. Durante la ejecución de un programa, el CNC puede cambiar los ejes de canal o simplemente modificar la configuración de un canal alterando la posición de sus ejes o eliminando alguno de ellos. No todos los ejes pueden cambiar de canal o modificar su posición dentro de un canal. El parámetro AXISEXCH establece si el eje tiene permiso para cambiar de canal, y en caso afirmativo, si el cambio es temporal o permanente; es decir, si el cambio se mantiene al reiniciar el programa pieza, tras un reset o tras reiniciar el CNC. Ver "2.1.3 Permitir cambiar ejes y cabezales de canal." en la página 40. Intercambio de ejes. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. La configuración original (la definida en los parámetros máquina) de un canal en el que se han hecho cambios permanentes, se puede recuperar bien validando los parámetros máquina o bien deshaciendo los cambios, por ejemplo con un programa pieza. Hay que tener en cuenta que al validar los parámetros máquina se restablece la configuración de todos los canales. El CNC también recuperará la configuración original de un canal (la definida en los parámetros máquina) si se produce un error de checksum en el arranque. Comandos para modificar la configuración de ejes desde un programa. Las siguientes sentencias permiten modificar la configuración de un canal. Sentencia. Significado. #SET AX Establecer una nueva configuración de ejes. #CALL AX Añadir un eje a la configuración del canal. #FREE AX Eliminar un eje de la configuración del canal. #RENAME AX Renombrar los ejes de un canal. Cuando se cambia la configuración de ejes se anula el origen polar, el giro de coordenadas, la imagen espejo y el factor escala activo. CNC 8070 (REF: 1304) ·90· Can a l es d e ej ec uc i ón Establecer una nueva configuración de ejes. La sentencia #SET AX permite definir una nueva configuración de ejes en el canal o también se puede utilizar para cambiar el orden de los ejes existentes en el canal. Esta sentencia es equivalente a programar #FREE AX de todos los ejes y a continuación #CALL AX de los nuevos ejes. Cuando se define una nueva configuración, el CNC actúa de la siguiente manera. • Los ejes que existían en el canal y que no se programan en la sentencia, quedan libres. El CNC los elimina de la configuración del canal y no los asigna a otro canal. • Si alguno de los ejes ya existía en la configuración, el CNC lo coloca en su nueva posición. Cuando se define una nueva configuración, los ejes se colocan en el canal en el mismo orden en el que se han programado en la sentencia. Opcionalmente se podrá aplicar a los ejes definidos uno o varios offsets. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir la nueva configuración de ejes del canal. Los ejes se colocan en el canal en el orden en el que se han programado en la sentencia. Opcionalmente se podrá aplicar a los ejes definidos uno o varios offsets. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #SET AX [{xn|0}<,{xn|0}>] <{offset}> {xn|0} Nombre del eje que forma parte de la nueva configuración; con valor ·0·, posición sin eje. {offset} Opcional. Uno o varios offsets a aplicar a los ejes. Y Y Z 0.000 0.000 0.000 Y ? ? Z A 0.000 *****.*** *****.*** 0.000 0.000 Intercambio de ejes. 6. • El CNC añade a la configuración los nuevos ejes siempre que estén libres. Si algún eje se encuentra en otro canal, el canal que pide el eje espera a que éste quede libre. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.3.1 #SET AX [X,Y,Z] #SET AX [Y,0,0,Z,A] Definición de los offsets. CNC 8070 Cuando se define una nueva configuración, se puede aplicar a los ejes uno o varios offsets. Si al definir una nueva configuración sólo se realiza un intercambio en el orden de los ejes en el canal, los offset no se tienen en cuenta. (REF: 1304) ·91· C a na le s de e je cu c ió n Los offset que se pueden aplicar a los ejes se identifican mediante los siguientes comandos. Para aplicar varios offset, programar los comandos correspondientes separados por un espacio en blanco. Intercambio de ejes. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. CNC 8070 (REF: 1304) ·92· Comando. Significado. ALL Incluir todos los offsets. LOCOF Incluir el offset de la búsqueda de referencia. FIXOF Incluir el offset de amarre. ORGOF Incluir el offset de origen. MEASOF Incluir el offset de la medición. MANOF Incluir el offset de las operaciones manuales. #SET AX [X,Y,Z] ALL #SET AX [X,Y,V1,0,A] ORGOF FIXOF Can a l es d e ej ec uc i ón Añadir un eje a la configuración del canal. La sentencia #CALL AX permite añadir uno o varios ejes al canal, con la posibilidad de definir la posición en la que se quiere colocar dentro del canal. Cuando se añaden nuevos ejes al canal, el CNC actúa de la siguiente manera. • El CNC añade a la configuración los nuevos ejes siempre que estén libres. Si algún eje se encuentra en otro canal, el canal que pide el eje espera a que éste quede libre. • Si el eje ya existe en la configuración, el CNC lo coloca en la nueva posición. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir los ejes a añadir al canal y la posición en la que se quiere colocar dentro del canal. Opcionalmente se podrá aplicar a los ejes definidos uno o varios offsets. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #CALL AX [{xn},<{pos}><,{xn},{pos}>] <{offset}> {xn} Nombre del eje. {pos} Opcional. Posición del eje en el canal. {offset} Opcional. Uno o varios offsets a aplicar a los ejes. Y ? ? Z 0.000 *****.*** *****.*** 0.000 #SET AX [Y,0,0,Z] Y ? ? Z A 0.000 *****.*** *****.*** 0.000 0.000 #CALL AX [A] Y X W Z A 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 Configuración inicial del canal. Intercambio de ejes. 6. Cuando se añade un eje al canal sin definir su posición, el CNC lo coloca al final del canal. Opcionalmente se podrá aplicar a los ejes definidos uno o varios offsets. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.3.2 Añadir el eje A al canal. #CALL AX [X,2,W,3] Añadir el eje X en la posición ·2· y el eje W en la posición ·3·. CNC 8070 (REF: 1304) ·93· C a na le s de e je cu c ió n Definición de los offsets. Cuando se añade un eje a la configuración del canal, se puede aplicar al eje uno o varios offsets. Los offset que se pueden aplicar a los ejes se identifican mediante los siguientes comandos. Para aplicar varios offset, programar los comandos correspondientes separados por un espacio en blanco. Intercambio de ejes. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. CNC 8070 (REF: 1304) ·94· Comando. Significado. ALL Incluir todos los offsets. LOCOF Incluir el offset de la búsqueda de referencia. FIXOF Incluir el offset de amarre. ORGOF Incluir el offset de origen. MEASOF Incluir el offset de la medición. MANOF Incluir el offset de las operaciones manuales. #CALL AX [X] ALL #CALL AX [V1,4,Y] ORGOF FIXOF Can a l es d e ej ec uc i ón Eliminar un eje de la configuración del canal. La sentencia #FREE AX permite eliminar uno o varios ejes del canal. Tras quitar un eje, la posición queda desocupada, pero no se altera el orden de los ejes que continúan en el canal. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir los ejes que se desea eliminar de la configuración. El comando ALL permite eliminar todos los ejes del canal. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #FREE AX ALL #FREE AX [{xn}<,{xn}>] {xn} Nombre del eje. ALL Comando para eliminar todos los ejes del canal. X U Z A 0.000 0.000 0.000 0.000 X ? Z A 0.000 *****.*** 0.000 0.000 #SET AX [X,U,Z,A] Configuración inicial del canal. #FREE AX [U] Intercambio de ejes. 6. Formato de programación. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.3.3 Eliminar el eje U del canal. #FREE AX ALL Eliminar todos los ejes del canal. CNC 8070 (REF: 1304) ·95· C a na le s de e je cu c ió n 6.3.4 Renombrar los ejes de un canal. La sentencia #RENAME AX permite renombrar uno o varios ejes del canal. Para cada pareja de ejes programada, el primer eje toma el nombre del segundo; si el segundo eje está presente en la configuración, toma el nombre del primero. Programación. 6. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir una o varias parejas de ejes. Intercambio de ejes. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #RENAME AX [{xn1},{xn2}] <[{xn1},{xn2}]> {xn1} Eje al que se quiere cambiar de nombre. {xn2} Nuevo nombre del eje. X U Z A 0.000 0.000 0.000 0.000 #SET AX [X,U,Z,A] X W1 Z A 0.000 0.000 0.000 0.000 #RENAME AX [U,W1] X W1 A Z 0.000 0.000 0.000 0.000 #RENAME AX [Z,A] Configuración inicial del canal. Renombrar el eje U como W1. Renombrar el eje Z como A. Como el eje A existe en la configuración, pasa a llamarse Z. Consideraciones. El parámetro máquina RENAMECANCEL indica si el CNC mantiene o cancela el nombre de los ejes y cabezales tras ejecutar M02 o M30, después de un reset o al comienzo de un nuevo programa pieza en el mismo canal. CNC 8070 (REF: 1304) Tras el apagado y encendido del CNC, los ejes y cabezales siempre mantienen el nuevo nombre, excepto tras un error de checksum o la validación de los parámetros máquina que impliquen recuperar la configuración original de los canales, ejes o cabezales. En ambos casos, los ejes y cabezales recuperarán sus nombres originales. Cuando un canal libera un eje (sentencias #SET ó #FREE), éste siempre recupera su nombre original. Aunque el #RENAME sea mantenido (parámetro RENAMECANCEL), el CNC lo anula si tras un reset o inicio de un nuevo programa, el canal recupera un eje con el mismo nombre. Esto sucede si el #RENAME utiliza el nombre de un eje cuyo tipo de permiso de cambio de canal es temporal o no_intercambio (parámetro AXISEXCH), que no está en el canal en ese momento. ·96· Can a l es d e ej ec uc i ón Acceso a las variables de un eje renombrado. Tras cambiar el nombre a un eje, para acceder a sus variables desde el programa pieza o MDI hay que utilizar el nuevo nombre del eje. El acceso a las variables desde el PLC o un interface no cambia; se mantiene el nombre original del eje. Intercambio de ejes. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. CNC 8070 (REF: 1304) ·97· C a na le s de e je cu c ió n 6.3.5 Anular el cambio de nombre de los ejes. La sentencia #RENAME AX OFF permite anula el cambio de nombre de los ejes indicados, independientemente de lo indicado en el parámetro RENAMECANCEL. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir los ejes renombrados a anular; si no se define ningún eje, se anula el cambio de nombre de todos los ejes del canal. 6. Intercambio de ejes. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. Formato de programación. CNC 8070 (REF: 1304) ·98· El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir. #RENAME AX OFF [{Xn}, {Xn}, ...] {xn} Eje renombrado. #RENAME AX OFF [X] (Anular el cambio de nombre del eje X). #RENAME AX OFF (Anular el cambio de nombre de todos los ejes). Can a l es d e ej ec uc i ón Variables asociadas a la configuración de ejes del canal. (V.)[ch].G.AXIS Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Variable de report (para uso desde los scripts). Número de ejes del canal. ·ch· Número de canal. V.[2].G.AXIS Canal ·2·. (V.)[ch].G.NAXIS Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Variable de report (para uso desde los scripts). Número de ejes del canal contando los huecos de ejes cedidos. Sintaxis. ·ch· Número de canal. V.[2].G.NAXIS Canal ·2·. (V.)[ch].A.ACTCH.xn (V.)[ch].A.ACTCH.sn (V.)[ch].SP.ACTCH.sn Intercambio de ejes. 6. Sintaxis. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.3.6 Canal actual del eje o cabezal. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·xn· Nombre, número lógico o índice del eje. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.ACTCH.Z Eje Z. V.A.ACTCH.S Cabezal S. V.SP.ACTCH.S Cabezal S. V.SP.ACTCH Cabezal master. V.A.ACTCH.4 Eje o cabezal con número lógico ·4·. V.[2].A.ACTCH.1 Eje con índice ·1· en el canal ·2·. V.SP.ACTCH.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.ACTCH.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Observaciones. Esta variable devuelve el valor de ejecución o preparación de la siguiente manera. Si el eje o cabezal pertenece al canal que pide la variable, ésta devuelve el valor de preparación; si el eje o cabezal pertenece a un canal diferente, la variable devuelve el valor de ejecución y detiene la preparación de bloques. CNC 8070 Valores especiales devueltos. Esta variable devuelve uno de los siguientes valores. Valor. Significado. 0 El eje o cabezal no se está en ningún canal. 1-4 Número de canal. (REF: 1304) ·99· C a na le s de e je cu c ió n 6.4 Intercambio de cabezales. Inicialmente cada canal tiene asignados unos cabezales según lo definido en los parámetros máquina. Durante la ejecución de un programa, el CNC puede cambiar los cabezales de canal o simplemente modificar la configuración de un canal alterando la posición de sus cabezales o eliminando alguno de ellos. No todos los cabezales pueden cambiar de canal o modificar su posición dentro de un canal. El parámetro AXISEXCH establece si el cabezal tiene permiso para cambiar de canal, y en caso afirmativo, si el cambio es temporal o permanente; es decir, si el cambio se mantiene al reiniciar el programa pieza, tras un reset o tras reiniciar el CNC. Ver "2.1.3 Permitir cambiar ejes y cabezales de canal." en la página 40. Intercambio de cabezales. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. La configuración original (la definida en los parámetros máquina) de un canal en el que se han hecho cambios permanentes, se puede recuperar bien validando los parámetros máquina o bien deshaciendo los cambios, por ejemplo con un programa pieza. Hay que tener en cuenta que al validar los parámetros máquina se restablece la configuración de todos los canales. El CNC también recuperará la configuración original de un canal (la definida en los parámetros máquina) si se produce un error de checksum en el arranque. Comandos para modificar la configuración de cabezales desde un programa. Las siguientes sentencias permiten modificar la configuración de un canal. Sentencia. Significado. #SET SP Establecer una nueva configuración de cabezales. #CALL SP Añadir un cabezal a la configuración del canal. #FREE SP Eliminar un cabezal de la configuración del canal. #RENAME SP Renombrar los cabezales de un canal. Modificar la configuración de cabezales de un canal implica cambiar cuál es el cabezal master del canal. Ver "7.1 El cabezal master del canal." en la página 114. CNC 8070 (REF: 1304) ·100· Can a l es d e ej ec uc i ón Establecer una nueva configuración de cabezales. La sentencia #SET SP permite definir una nueva configuración de cabezales en el canal. Esta sentencia es equivalente a programar #FREE SP de todos los cabezales y a continuación #CALL SP de los nuevos cabezales. Cuando se define una nueva configuración, el CNC actúa de la siguiente manera. • Los cabezales que existían en el canal y que no se programan en la sentencia, quedan libres. El CNC los elimina de la configuración del canal y no los asigna a otro canal. Cuando se define una nueva configuración, el orden en el que se definen los cabezales en la sentencia no es relevante. La posición de los cabezales en el canal tampoco es relevante. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir la nueva configuración de cabezales del canal. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #SET SP [{sn}<,{sn}>] {sn} Nombre del cabezal que forma parte de la nueva configuración. #SET SP [S] (Configuración de un cabezal) #SET SP [S1,S2] (Configuración de dos cabezales) Intercambio de cabezales. 6. • El CNC añade a la configuración los nuevos cabezales siempre que estén libres. Si algún cabezal se encuentra en otro canal, el canal que pide el cabezal espera a que éste quede libre. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.4.1 CNC 8070 (REF: 1304) ·101· C a na le s de e je cu c ió n 6.4.2 Añadir un cabezal a la configuración. La sentencia #CALL SP permite añadir uno o varios cabezales al canal. El CNC añade a la configuración los nuevos cabezales siempre que estén libres. Si algún cabezal se encuentra en otro canal, el canal que pide el cabezal espera a que éste quede libre. La posición de los cabezales en el canal no es relevante. Programación. Intercambio de cabezales. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. CNC 8070 (REF: 1304) ·102· A la hora de programar esta sentencia, hay que definir los ejes a añadir al canal y la posición en la que se quiere colocar dentro del canal. Opcionalmente se podrá aplicar a los ejes definidos uno o varios offsets. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #CALL SP [{sn}<,{sn}>] {sn} Nombre del cabezal. #CALL SP [S] (Añade el cabezal S a la configuración.) #CALL SP [S1,S2] (Añade los cabezales S1 y S2 a la configuración.) Can a l es d e ej ec uc i ón Eliminar un cabezal de la configuración. La sentencia #FREE SP permite eliminar uno o varios cabezales del canal. El CNC los elimina de la configuración del canal y no los asigna a otro canal. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir los cabezales que se desea eliminar de la configuración. El comando ALL permite eliminar todos los cabezales del canal. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #FREE AX ALL #FREE AX [{sn}<,{sn}>] {sn} Nombre del cabezal. ALL Comando para eliminar todos los cabezales del canal. #FREE SP [S] (Elimina el cabezal S de la configuración) #FREE SP [S1,S4] (Elimina los cabezales S1 y S4 de la configuración) #FREE SP ALL (Elimina todos los cabezales de la configuración) Intercambio de cabezales. 6. Formato de programación. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.4.3 CNC 8070 (REF: 1304) ·103· C a na le s de e je cu c ió n 6.4.4 Renombrar los cabezales de un canal. La sentencia #RENAME SP permite renombrar uno o varios cabezales del canal. Para cada pareja de canales programada, el primer cabezal toma el nombre del segundo; si el segundo cabezal está presente en la configuración, toma el nombre del primero. El cambio de nombre de los cabezales sólo se mantiene durante la ejecución del programa; al inicio del programa siguiente, se recuperan los nombres originales. 6. Intercambio de cabezales. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir una o varias parejas de cabezales. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #RENAME SP [{sn1},{sn2}] <[{sn1},{sn2}]> {sn1} Cabezal al que se quiere cambiar de nombre. {sn2} Nuevo nombre del cabezal. #RENAME SP [S,S1] (Renombrar el cabezal S como S1.) #RENAME SP [S1,S2] [S3,S] (Renombrar el cabezal S1 como S2 y el cabezal S3 como S.) Consideraciones. El parámetro máquina RENAMECANCEL indica si el CNC mantiene o cancela el nombre de los ejes y cabezales tras ejecutar M02 o M30, después de un reset o al comienzo de un nuevo programa pieza en el mismo canal. Tras el apagado y encendido del CNC, los ejes y cabezales siempre mantienen el nuevo nombre, excepto tras un error de checksum o la validación de los parámetros máquina que impliquen recuperar la configuración original de los canales, ejes o cabezales. En ambos casos, los ejes y cabezales recuperarán sus nombres originales. Cuando un canal libera un cabezal (sentencias #SET ó #FREE), éste siempre recupera su nombre original. Aunque el #RENAME sea mantenido (parámetro RENAMECANCEL), el CNC lo anula si tras un reset o inicio de un nuevo programa, el canal recupera un cabezal con el mismo nombre. Esto sucede si el #RENAME utiliza el nombre de un cabezal cuyo tipo de permiso de cambio de canal es temporal o no_intercambio (parámetro AXISEXCH), que no está en el canal en ese momento. CNC 8070 (REF: 1304) ·104· Can a l es d e ej ec uc i ón Anular el cambio de nombre de los cabezales. La sentencia #RENAME SP OFF permite anula el cambio de nombre de los cabezales indicados, independientemente de lo indicado en el parámetro RENAMECANCEL. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir los cabezlaes renombrados a anular; si no se define ningún cabezal, se anula el cambio de nombre de todos los cabezales del canal. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir. #RENAME SP OFF [{Sn}, {Sn}, ...] {Sn} Cabezal renombrado. #RENAME SP OFF [S3] (Anular el cambio de nombre del cabezal S3). #RENAME SP OFF (Anular el cambio de nombre de todos los cabezales). Intercambio de cabezales. Formato de programación. 6. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.4.5 CNC 8070 (REF: 1304) ·105· C a na le s de e je cu c ió n 6.4.6 Variables asociadas a la configuración de cabezales del canal. (V.)[ch].G.NSPDL Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Variable de report (para uso desde los scripts). Número de cabezales del canal. 6. Sintaxis. Intercambio de cabezales. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. ·ch· Número de canal. V.[2].G.NSPDL Canal ·2·. (V.)[ch].G.MASTERSP Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Número lógico del cabezal master del canal. Sintaxis. ·ch· Número de canal. V.[2].G.MASTERSP Canal ·2·. (V.)[ch].A.ACTCH.xn (V.)[ch].A.ACTCH.sn (V.)[ch].SP.ACTCH.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. Variable válida para ejes rotativos, lineales y cabezales. La variable devuelve el valor de ejecución o preparación, dependiendo del eje o cabezal. Canal actual del eje o cabezal. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·xn· Nombre, número lógico o índice del eje. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.ACTCH.Z Eje Z. V.A.ACTCH.S Cabezal S. V.SP.ACTCH.S Cabezal S. V.SP.ACTCH Cabezal master. V.A.ACTCH.4 Eje o cabezal con número lógico ·4·. V.[2].A.ACTCH.1 Eje con índice ·1· en el canal ·2·. V.SP.ACTCH.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.ACTCH.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Observaciones. CNC 8070 Esta variable devuelve el valor de ejecución o preparación de la siguiente manera. Si el eje o cabezal pertenece al canal que pide la variable, ésta devuelve el valor de preparación; si el eje o cabezal pertenece a un canal diferente, la variable devuelve el valor de ejecución y detiene la preparación de bloques. Valores especiales devueltos. (REF: 1304) ·106· Esta variable devuelve uno de los siguientes valores. Valor. Significado. 0 El eje o cabezal no se está en ningún canal. 1-4 Número de canal. Can a l es d e ej ec uc i ón Comunicación y sincronización. Cada canal puede ejecutar su propio programa pieza de forma independiente y en paralelo al resto de canales, pero también puede comunicarse con ellos para compartir información o sincronizarse en determinados puntos. La comunicación entre canales se realiza en base a una serie de marcas que se gestionan desde los programas pieza de cada canal. Estas marcas establecen si el canal está a la espera de sincronizarse, si se puede sincronizar, etc. Se dispone de dos métodos diferentes de sincronización, cada una de las cuales ofrece una solución diferente. Las marcas de sincronización de ambos métodos son independientes entre sí; las marcas de cada método no afectan ni se ven afectadas por las del otro. #MEET #SIGNAL - #WAIT - #CLEAR El CNC detiene la ejecución en todos los canales para realizar la sincronización. El CNC no detiene la ejecución en todos los canales para realizar la sincronización. Las marcas se inicializan después de ejecutarse Las marcas no se inicializan después de M02 ó M30, después de un reset y en el ejecutarse M02 ó M30, después de un reset y en el encendido. encendido. Sincronización de canales con interrupción de la ejecución de todos los canales implicados. Sentencia #MEET. La sentencia #MEET ofrece el método más sencillo de sincronización. Esta sentencia activa una marca en el canal propio y pone el canal en espera hasta que la misma marca esté activa en los canales indicados. Este método detiene la ejecución en todos los canales implicados para realizar la sincronización. El conjunto de marcas que se utilizan se inicializan después de ejecutarse M02 ó M30, después de un reset y en el encendido. 6. Comunicación y sincronización. Sincronización de canales con interrupción Sincronización de canales sin interrupción de d e l a e j e c u c i ó n d e t o d o s l o s c a n a l e s la ejecución de todos los canales implicados. implicados. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.5 Sincronización de canales sin interrupción de la ejecución de todos los canales implicados. Sentencias #SIGNAL - #WAIT - #CLEAR. Las sentencias #SIGNAL, #WAIT y #CLEAR son un método algo más complejo que el anterior pero más versátil. La sentencia #SIGNAL activa las marcas en el canal propio y la sentencia #WAIT pone el canal en espera hasta que la marca indicada esté activa en el canal indicado. Este método no implica detener la ejecución en todos los canales para realizar la sincronización. El conjunto de marcas que se utilizan se mantiene después de ejecutarse M02 ó M30, después de un reset y en el encendido. Otros modos de sincronizar canales. Los parámetros aritméticos comunes también se pueden utilizar para la comunicación y sincronización de canales. Mediante la escritura desde un canal y posterior lectura desde otro de un cierto valor se puede establecer la condición para seguir la ejecución de un programa. El acceso desde un canal a las variables de otro canal también sirve como vía de comunicación. El intercambio de ejes entre canales también permite sincronizar procesos, ya que canal no puede coger un eje hasta que no ha sido cedido por otro. CNC 8070 (REF: 1304) ·107· C a na le s de e je cu c ió n 6.5.1 Sincronización de canales con interrupción de la ejecución de todos los canales implicados. La sincronización se programa con la sentencia #MEET. Esta sentencia activa una marca en el canal propio, interrumpe la ejecución del programa y pone el canal en espera hasta que la misma marca esté activa en los canales indicados. Todos los canales detienen la ejecución de sus programas para realizar la sincronización. Cada canal dispone de 100 marcas que se numeran de 1 a 100; no es necesario seguir ningún orden a la hora de utilizar las marcas. Con esta sentencia se pueden sincronizar todos los canales simultáneamente. Comunicación y sincronización. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6. Programación. A la hora de programar esta sentencia, hay que definir el número de la marca y los canales con los que se desea realizar la sincronización. Incluir en cada sentencia el número del canal propio es irrelevante ya que la marca se activa al ejecutar la sentencia #MEET, sin embargo, se recomienda su programación para facilitar la comprensión del programa. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #MEET [{mark},{ch}<,{ch}>] {mark} Marca de sincronización. {ch} Canal en el que se debe activar la marca. #MEET [1,3] (El CNC sincroniza el canal en el que se ejecuta la sentencia con el canal ·3· utilizando la marca ·1·.) #MEET [8,2,3] (El CNC sincroniza el canal en el que se ejecuta la sentencia con los canales ·2· y ·3· utilizando la marca ·8·.) Cómo se realiza la sincronización. Esta sentencia activa una marca en el canal propio, detiene la ejecución del programa y pone el canal en espera hasta que la misma marca esté activa en los canales indicados. Cuando el último canal implicado activa su marca, todos los canales borran la marca utilizada y reanudan la ejecución de sus programas. Todos los canales detienen la ejecución de sus programas para realizar la sincronización. En el siguiente ejemplo, los canales ·1·, ·2· y ·3· esperan a que la marca ·5· esté activa para sincronizar la ejecución. CNC 8070 (REF: 1304) ·108· Canal ·1·. Canal ·2·. Canal ·3·. %PRG_1 ··· ··· #MEET [5,1,2,3] (Ejecución interrumpida.) %PRG_2 ··· #MEET [5,1,2,3] (Ejecución interrumpida.) %PRG_3 ··· ··· ··· ··· #MEET [5,1,2,3] (Ejecución interrumpida.) (Sincronizar la ejecución.) Can a l es d e ej ec uc i ón Sincronización de canales sin interrupción de la ejecución de todos los canales implicados. La sentencia #WAIT interrumpe la ejecución del programa y pone el canal en espera hasta que la marca programada esté activa en los canales indicados. La sentencia #SIGNAL activa la marca indicada en el canal propio sin detener la ejecución del programa. Los canales sólo detienen la ejecución de sus programas para realizar la sincronización si es necesario. Cada canal dispone de 100 marcas que se numeran de 1 a 100; no es necesario seguir ningún orden a la hora de utilizar las marcas. Con esta sentencia se pueden sincronizar todos los canales simultáneamente. A la hora de programar la sentencia #WAIT, hay que definir el número de la marca y los canales con los que se desea realizar la sincronización. Para la sentencia #SIGNAL sólo hay que definir el número de la marca a activar. Para la sentencia #CLEAR sólo hay que definir el número de la marca a borrar; si no se define ninguna marca, el canal borra todas ellas. Formato de programación. Sentencia #WAIT. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #WAIT [{mark},{ch}<,{ch}>] {mark} Marca de sincronización. {ch} Canal en el que se debe activar la marca. #WAIT [1,3] (El CNC sincroniza el canal en el que se ejecuta la sentencia con el canal ·3· utilizando la marca ·1·.) #WAIT [8,2,3] (El CNC sincroniza el canal en el que se ejecuta la sentencia con los canales ·2· y ·3· utilizando la marca ·8·.) Comunicación y sincronización. Programación. 6. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.5.2 Formato de programación. Sentencia #SIGNAL. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #SIGNAL [{mark}<,{mark}>] {mark} Marca de sincronización. #SIGNAL [1] (El CNC activa la marca ·1· en el canal en el que se ejecuta la sentencia.) #SIGNAL [3,6] (El CNC activa las marcas ·3· y ·6· en el canal en el que se ejecuta la sentencia.) Formato de programación. Sentencia #CLEAR. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir y entre corchetes angulares se indican los parámetros opcionales. #CLEAR [{mark}<,{mark}>] {mark} Marca de sincronización. CNC 8070 #CLEAR [1] (El CNC borra todas las marcas en el canal en el que se ejecuta la sentencia.) #CLEAR [3,6] (El CNC borra las marcas ·3· y ·6· en el canal en el que se ejecuta la sentencia.) (REF: 1304) ·109· C a na le s de e je cu c ió n Cómo se realiza la sincronización. La sentencia #SIGNAL activa la marca indicada en el canal propio sin detener la ejecución del programa. En función del estado de las marcas a la hora de ejecutar la función #WAIT, el CNC actúa de la siguiente forma. • Si a la hora de ejecutar la sentencia #WAIT la marca programada no está activa, el canal interrumpe la ejecución del programa pieza y pone el canal en espera hasta que la marca esté activa en los canales indicados. Cuando la sentencia #SIGNAL active la marca, el canal continuará con la ejecución del programa. 6. Comunicación y sincronización. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. • Si a la hora de ejecutar la sentencia #WAIT la marca programada ya está activa, el canal no detiene la ejecución del programa pieza. En este caso no se produce una sincronización de los canales. CNC 8070 (REF: 1304) ·110· El canal no borra las marcas utilizadas. Utilizar la sentencia #CLEAR para borrar las marcas. Can a l es d e ej ec uc i ón Variables asociadas a la sincronización de canales. (V.)[ch].G.MEETST[mk] Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Estado de la marca [mk] de tipo MEET en el canal [ch]. Sintaxis. Número de canal. ·mk· Número de la marca de sincronización. V.[2].G.MEETST[4] Canal ·2·. Marca ·4·. (V.)[ch].G.WAITST[mk] Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Estado de la marca [mk] de tipo WAIT en el canal [ch]. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·mk· Número de la marca de sincronización. V.[2].G.WAITST[4] Canal ·2·. Marca ·4·. (V.)[ch].G.MEETCH[nch] Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. 6. Comunicación y sincronización. ·ch· PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. 6.5.3 Marca de tipo MEET originada en el canal [nch] que espera el canal [ch]. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·nch· Canal que origine la marca de sincronización. V.[2].G.MEETCH[4] Canal ·2·. Canal ·4·. (V.)[ch].G.WAITCH[nch] Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Marca de tipo WAIT originada en el canal [nch] que espera el canal [ch]. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·nch· Canal que origine la marca de sincronización. V.[2].G.WAITCH[4] Canal ·2·. Canal ·4·. CNC 8070 (REF: 1304) ·111· ·112· Comunicación y sincronización. PROGRAMACIÓN EN UN SISTEMA CON CANALES. C a na le s de e je cu c ió n 6. CNC 8070 (REF: 1304) SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7 El CNC puede tener hasta cuatro cabezales repartidos entre los diferentes canales del sistema. Un canal puede tener asociado uno, varios o ningún cabezal. Desde el programa pieza o modo MDI/MDA se podrá indicar a qué cabezal van dirigidas la ordenes; si no se indica, las ordenes se dirigen al cabezal master del canal. Cada canal sólo puede controlar sus cabezales; no es posible arrancar o detener los cabezales de otro canal de una manera directa. De una forma indirecta, el CNC puede controlar los cabezales de otro canal mediante la sentencia #EXBLK. Sistema multicabezal. Cuando un canal disponga de dos o más cabezales, diremos que se trata de un canal multicabezal. Desde el programa pieza o MDI se podrá indicar a qué cabezal van dirigidas la ordenes; si no se indica, las ordenes se dirigen al cabezal master del canal. Todos los cabezales del canal podrán estar en funcionamiento a la vez. Además, cada uno de ellos podrá estar en un modo diferente; podrán girar en sentidos distintos, estar en modo posicionamiento, etc. Cabezal master del canal. Se conoce por cabezal master al cabezal principal del canal. En general, siempre que un canal tenga un solo cabezal, éste será su cabezal master. Cuando un canal tenga varios cabezales, el CNC elegirá el cabezal master según el criterio establecido. CNC 8070 (REF: 1304) ·113· C a na le s de e je cu c ió n 7.1 El cabezal master del canal. Se conoce por cabezal master al cabezal principal del canal. Es el cabezal al que se dirigen las ordenes cuando no se especifica un cabezal en concreto. En general, siempre que un canal tenga un solo cabezal, éste será su cabezal master. Criterio del CNC para seleccionar el cabezal master tras ejecutar M02, M30, después de una emergencia o reset y tras reiniciar el CNC. El cabezal master del canal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7. La selección del cabezal master en el canal depende del parámetro máquina MASTERSPDL. Este parámetro indica si el canal mantiene el cabezal master actual o recupera su cabezal master original, tras ejecutar M02, M30, después de una emergencia o reset y tras reiniciar el CNC. MASTERSPDL Significado. Temporal. El canal recupera su cabezal master original si está libre; sino, selecciona como master el primer cabezal disponible de la configuración original. Mantenido. El canal mantiene el cabezal master activo. Cuando un canal no mantiene su cabezal master, en el arranque del CNC y tras un reset, el canal asume como cabezal master el primer cabezal definido en los parámetros máquina del canal (master original). Si este cabezal se encuentra aparcado o cedido a otro canal, el canal asume como master el siguiente cabezal definido en los parámetros máquina y así sucesivamente. Si no hay en el canal cabezales de la configuración original (la definida en los parámetros máquina) porque están aparcados o cedidos, se elige como cabezal master el primero de la configuración actual que no esté aparcado. Intercambio de cabezales entre canales. En una situación con intercambio de cabezales entre canales, el comportamiento de este parámetro también depende del parámetro AXISEXCH, el cual define si el cambio de canal de un cabezal es temporal o permanente. Si el cabezal master actual del canal es un cabezal cedido por otro canal y su permiso de cambio de canal es temporal (AXISEXCH=Temporal), el cabezal vuelve a su canal original. ¿Cuál es el cabezal master tras ejecutar M30? Cuando se ejecuta un M30 se sigue el mismo criterio, pero teniendo en cuenta que tras ejecutar esta función no se deshacen los intercambios temporales de cabezales; se deshacen al comienzo del siguiente programa. Esto implica que el master original puede no estar disponible tras ejecutar M30 pero sí estarlo al inicio del siguiente programa. En esta situación, tras un M30 el canal asumirá momentáneamente un cabezal master que cambiará al inicio del siguiente programa. ¿Cuál es el cabezal master tras modificar la configuración del canal? Si no se especifica un cabezal master, tras aparcar o intercambiar cabezales, se asume uno según el siguiente criterio. En general, siempre que un canal tenga un solo cabezal, éste será su cabezal master. CNC 8070 • Si existe un único cabezal en todo el sistema, siempre será el cabezal master del canal en que se encuentre. • Si a un canal sin cabezales se le añade uno, éste será el cabezal master. • Si un canal cede su cabezal master y se queda con un único cabezal, éste será su nuevo cabezal master. • Si un canal con dos cabezales pero sin cabezal master cede uno de ellos, el que queda será su cabezal master. (REF: 1304) ·114· • Inicialmente, en un canal con varios cabezales, será cabezal master el primer cabezal configurado según los parámetros máquina. Can a l es d e ej ec uc i ón • Si quedan dos o más cabezales en un canal y no se puede aplicar ninguna regla de las anteriores, se sigue el siguiente criterio. Si alguno de los cabezales es el master original, se asume como cabezal master. Si éste está aparcado, se elige el siguiente cabezal de la configuración original (los definidos en los parámetros máquina) y así sucesivamente. Si en el canal no hay disponibles cabezales de la configuración original, se asume como master el primer cabezal de su configuración actual. Si éste está aparcado, se elige el siguiente cabezal y así sucesivamente. El cabezal master del canal. Se aplica el mismo tratamiento explicado para el caso de modificar la configuración del canal. 7. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. ¿Cuál es el cabezal master tras aparcar o desaparcar cabezales? CNC 8070 (REF: 1304) ·115· C a na le s de e je cu c ió n 7.1.1 Selección manual de un cabezal master Seleccionar un nuevo cabezal master Siempre que un canal tenga un solo cabezal, ése será su cabezal master. Cuando un canal tenga varios cabezales y después de intercambiar o aparcar los cabezales, el CNC elegirá el cabezal master según el criterio explicado anteriormente. No obstante, el usuario podrá seleccionar un cabezal master diferente desde el modo MDI/MDA o programa pieza mediante la sentencia #MASTER. 7. El cabezal master del canal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Formato de programación. CNC 8070 (REF: 1304) ·116· El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir. #MASTER {sn} {sn} Nombre del cabezal. #MASTER S #MASTER S2 Anulación del cabezal master La selección del cabezal master se puede realizar en cualquier momento. Si el cabezal master cambia de canal, el canal seleccionará un nuevo cabezal master según el criterio explicado anteriormente. En el momento del encendido, después de ejecutarse M02 ó M30, y después de una emergencia o reset, el CNC actúa según lo haya definido el fabricante (parámetro MASTERSPDL). Can a l es d e ej ec uc i ón Velocidad del cabezal. En un mismo bloque se pueden programar las velocidades de todos los cabezales del canal. No se permite programar la velocidad de un cabezal que no se encuentre en el canal. La velocidad programada se mantiene activa mientras no se programe otro valor. En el momento del encendido, después de ejecutarse M02 ó M30 y después de una emergencia o reset, los cabezales asumen velocidad ·0·. Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir. S..S9={vel} S..S9 Nombre del cabezal. {vel} Velocidad del cabezal. S1000 S1=334 S150 S2=350 La velocidad se podrá programar en rpm o en m/min (pies/min), dependiendo de la función G97 ó G96 activa. Las unidades por defecto son rpm. Arranque y parada del cabezal. El definir una velocidad no implica poner en marcha el cabezal. La puesta en marcha se define mediante las siguientes funciones auxiliares. Ver "M03/M04/M05. Arranque y parada del cabezal." en la página 126. Función. Significado. M03 Arranca el cabezal a derechas. M04 Arranca el cabezal a izquierdas. M05 Detiene el giro del cabezal. 7. Velocidad del cabezal. La velocidad se representa mediante el nombre del cabezal seguido de la velocidad deseada. Para los cabezales del tipo S1, S2, etc, hay que programar el signo "=" entre el nombre y la velocidad; para el cabezal S se puede omitir el signo "=". SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7.2 Las gamas de velocidad. Cada cabezal puede disponer de hasta cuatro gamas de velocidad distintas. Cada gama significa un rango de velocidad dentro del cual puede trabajar el CNC. La velocidad programada debe estar dentro de la gama activa; en caso contrario, es necesario realizar un cambio de gama. El CNC no admite velocidades superiores a la definida en la última gama. El cambio de gama de velocidad puede ser automático o manual. Cuando el cambio es manual, la gama de velocidad se selecciona mediante las funciones auxiliares M41 a M44. Cuando el cambio es automático, el propio CNC se encarga de generar estas funciones en función de la velocidad programada. Ver "M41-M44. Cambio de gama de velocidad." en la página 128. CNC 8070 (REF: 1304) ·117· C a na le s de e je cu c ió n 7.3 G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. i Las siguientes funciones están orientadas a máquinas tipo torno. Para que la modalidad de velocidad de corte constante esté disponible, el fabricante de la máquina debe haber definido uno de los ejes como -eje frontal- (parámetro FACEAXIS), generalmente el eje diametral de la pieza. En máquinas tipo fresadora, el modo de trabajo habitual es con velocidad de giro constante. Las funciones asociadas a la programación de la velocidad permiten seleccionar si se desea trabajar a velocidad de corte constante o a velocidad de giro constante. La velocidad de corte constante sólo está disponible en el cabezal máster del canal. G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7. Función. Significado. G96 Velocidad de corte constante. G97 Velocidad de giro constante. Con velocidad de corte constante el CNC varía la velocidad de giro del cabezal a medida que se desplaza el eje frontal, para mantener constante la velocidad de corte entre la punta de la herramienta y la pieza, optimizando así las condiciones de mecanizado. Con velocidad de giro constante, la velocidad e giro se mantiene constante, independientemente del movimiento de los ejes. G96.Velocidad de corte constante. La función G96 sólo afecta al cabezal máster del canal. A partir del momento en que se ejecuta la función G96, el CNC entiende que las velocidades programadas para el cabezal máster del canal lo están en metros/minuto (pies/minuto). La activación de este modo de trabajo se produce cuando, estando activa la función G96, se programa una nueva velocidad. Esta función se puede programar en cualquier parte del programa, no siendo necesario que vaya sola en el bloque. Se recomienda programar la velocidad en el mismo bloque que la función G96. La gama de velocidad se debe seleccionarse en el mismo bloque o en uno anterior. Opción ·1·. Opción ·2·. G96 S110 M41 M41 G96 S110 Cuando se trabaja a velocidad de corte constante se recomienda limitar por programa la velocidad de giro máxima que puede alcanzar el cabezal. Ver "G192. Limitación de la velocidad de giro." en la página 124. G97. Velocidad de giro constante. La función G97 afecta a todos los cabezales del canal. A partir del momento en que se ejecuta la función G97, el CNC entiende que las velocidades programadas lo están en rpm. Esta función se puede programar en cualquier parte del programa, no siendo necesario que vaya sola en el bloque. Se recomienda programar la velocidad en el mismo bloque que la función G97; si no se programa, el CNC asume como velocidad programada aquella a la que en ese momento está girando el cabezal. La gama de velocidad se puede seleccionar en cualquier momento. CNC 8070 (REF: 1304) ·118· Opción ·1·. Opción ·2·. Opción ·3·. G97 S1540 M43 M43 G97 S1540 G97 S1540 M43 Can a l es d e ej ec uc i ón Propiedades de la función e influencia del reset, del apagado y de la función M30. Las funciones G96 y G97 son modales e incompatibles entre sí. En el momento del encendido, después de ejecutarse M02 ó M30 y después de una emergencia o un reset, el CNC asume la función G97. G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7. CNC 8070 (REF: 1304) ·119· C a na le s de e je cu c ió n 7.3.1 Variables asociadas a la velocidad del cabezal. PROGRAMACIÓN DE LA VELOCIDAD. (V.)[ch].A.SREAL.sn (V.)[ch].SP.SREAL.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. 7. G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Canal [ch]. Velocidad de giro real del cabezal. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.SREAL.S Cabezal S. V.SP.SREAL.S Cabezal S. V.SP.SREAL Cabezal master. V.A.SREAL.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.SREAL.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.SREAL.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Observaciones. Esta variable tiene en cuenta el override y las aceleraciones y deceleraciones de la máquina. Con el cabezal parado devuelve el valor ·0·, con el cabezal en G96/G97 devuelve el valor en rpm y con el cabezal en M19 devuelve el valor en grados/minuto. VELOCIDAD DEL CABEZAL EN G97. (V.)[ch].A.SPEED.sn (V.)[ch].SP.SPEED.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Velocidad activa en G97 en el cabezal. Sintaxis. CNC 8070 (REF: 1304) ·120· ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.SPEED.S Cabezal S. V.SP.SPEED.S Cabezal S. V.SP.SPEED Cabezal master. V.A.SPEED.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.SPEED.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.SPEED.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Can a l es d e ej ec uc i ón Observaciones. La velocidad puede ser fijada por programa o por PLC, siendo la más prioritaria la indicada por PLC. V.A.PRGS.sn V.A.SPEED.sn Por programa; S5000. Por PLC; no hay. 0 5000 5000 Por programa; S5000. Por PLC; S9000. 9000 5000 9000 Por programa; S5000. Por PLC; S3000. 3000 5000 3000 Por programa; S5000. Por PLC; no hay. Por MDI; S8000. 0 8000 8000 Por programa; S5000. Por PLC; S9000. Por MDI; S8000. 9000 8000 9000 Por programa; S5000. Por PLC; S3000. Por MDI; S8000. 3000 8000 3000 (V.)[ch].PLC.S.sn Variable de lectura y escritura desde el PLC; de lectura desde el programa e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Velocidad activa por PLC para G97. La velocidad programada por PLC prevalece sobre la programada por programa o MDI. Para anular la velocidad por PLC, definir la variable con valor ·0·; el CNC aplica la velocidad activa por programa. 7. G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. V.PLC.S.sn SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Velocidad definida. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.PLC.S.S2 Cabezal S2. V.PLC.S.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.[2].PLC.S.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. (V.)[ch].A.PRGS.sn (V.)[ch].SP.PRGS.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Canal [ch]. Velocidad activa por programa para G97. Con G97 activa, la programación en modo MDI de una nueva velocidad actualiza el valor de esta variable. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.PRGS.S Cabezal S. V.SP.PRGS.S Cabezal S. V.SP.PRGS Cabezal master. V.A.PRGS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.PRGS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.PRGS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. CNC 8070 (REF: 1304) ·121· C a na le s de e je cu c ió n VELOCIDAD DEL CABEZAL EN G96 (CSS). (V.)[ch].A.CSS.sn (V.)[ch].SP.CSS.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Velocidad activa en G96 en el cabezal. 7. G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.CSS.S Cabezal S. V.SP.CSS.S Cabezal S. V.SP.CSS Cabezal master. V.A.CSS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.CSS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.CSS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Observaciones. La velocidad puede ser fijada por programa o por PLC, siendo la más prioritaria la indicada por PLC. Velocidad definida. V.PLC.CSS.sn V.A.PRGCSS.sn V.A.CSS.sn Por programa; S150. Por PLC; no hay. 0 150 150 Por programa; S150. Por PLC; S250. 250 150 250 Por programa; S150. Por PLC; S100. 100 150 100 Por programa; S150. Por PLC; no hay. Por MDI; S300. 0 300 300 Por programa; S150. Por PLC; S250. Por MDI; S200. 250 200 250 Por programa; S150. Por PLC; S100. Por MDI; S200. 100 200 100 (V.)[ch].PLC.CSS.sn Variable de lectura y escritura desde el PLC; de lectura desde el programa e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Velocidad activa por PLC para G96. CNC 8070 La velocidad programada por PLC prevalece sobre la programada por programa o MDI. Para anular la velocidad por PLC, definir la variable con valor ·0·; el CNC aplica la velocidad activa por programa. Sintaxis. (REF: 1304) ·122· ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.PLC.CSS.S2 Cabezal S2. V.PLC.CSS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.[2].PLC.CSS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Can a l es d e ej ec uc i ón (V.)[ch].A.PRGCSS.sn (V.)[ch].SP.PRGCSS.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Canal [ch]. Velocidad activa por programa para G96. Con G96 activa, la programación en modo MDI de una nueva velocidad actualiza el valor de esta variable. Sintaxis. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.PRGCSS.S Cabezal S. V.SP.PRGCSS.S Cabezal S. V.SP.PRGCSS Cabezal master. V.A.PRGCSS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.PRGCSS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.PRGCSS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. G96/G97. Velocidad de giro o de corte constante. Número de canal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7. ·ch· CNC 8070 (REF: 1304) ·123· C a na le s de e je cu c ió n 7.4 G192. Limitación de la velocidad de giro. La función G192 limita la velocidad de giro del cabezal en ambos modos de trabajo; G96 y G97. Esta función resulta especialmente útil cuando se trabaja a velocidad de corte constante, en el mecanizado de piezas de grandes dimensiones o en labores de mantenimiento del cabezal. Si no se programa la función G192, la velocidad de giro en cada gama estará limitada por su parámetro máquina G00FEED. 7. G192. Limitación de la velocidad de giro. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Programación del límite para la velocidad de giro. En un mismo bloque se puede programar el límite de velocidad de todos los cabezales del canal. Esta función se puede programar con el cabezal en marcha; en este caso, el CNC limitará la velocidad al nuevo valor programado. La limitación de la velocidad de giro se define programando la función G192 y a continuación la velocidad máxima en cada uno de los cabezales. La velocidad se representa mediante el nombre del cabezal seguido de la velocidad deseada. Para los cabezales del tipo S1, S2, etc, hay que programar el signo "=" entre el nombre y la velocidad; para el cabezal S se puede omitir el signo "=". Formato de programación. El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir. G192 S..S9={vel} {vel} Máxima velocidad del cabezal. La velocidad se define en rpm. G192 S1000 G192 S1=334 G192 S150 S2=350 Propiedades de la función e influencia del reset, del apagado y de la función M30. La función G192 es modal. En el momento del encendido y después de una emergencia se anula la función G192. El comportamiento de la función G192 después de ejecutarse M02 ó M30 y después de un reset depende del parámetro máquina SPDLSTOP. CNC 8070 (REF: 1304) ·124· SPDLSTOP Comportamiento de la función G192 Sí Las funciones M02, M30 y reset anulan la función G192. No Las funciones M02, M30 y reset no afectan al cabezal. El CNC mantiene la función G192. Can a l es d e ej ec uc i ón Variables asociadas al límite de la velocidad de giro. (V.)[ch].A.SLIMIT.sn (V.)[ch].SP.SLIMIT.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Límite de velocidad activo en el cabezal. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.SLIMIT.S Cabezal S. V.SP.SLIMIT.S Cabezal S. V.SP.SLIMIT Cabezal master. V.A.SLIMIT.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.SLIMIT.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.SLIMIT.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Observaciones. La velocidad máxima puede ser fijada por programa o por PLC, siendo la más prioritaria la indicada por PLC. (V.)[ch].PLC.SL.sn Variable de lectura y escritura desde el PLC; de lectura desde el programa e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Límite de velocidad activo por PLC. G192. Limitación de la velocidad de giro. 7. Sintaxis. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7.4.1 La velocidad programada por PLC prevalece sobre la programada por programa o MDI. Para anular la velocidad por PLC, definir la variable con valor ·0·; el CNC aplica la velocidad activa por programa. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.PLC.SL.S2 Cabezal S2. V.PLC.SL.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.[2].PLC.SL.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. (V.)[ch].A.PRGSL.sn (V.)[ch].SP.PRGSL.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Canal [ch]. Límite de velocidad activo por programa. Sintaxis. CNC 8070 ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.PRGSL.S Cabezal S. V.SP.PRGSL.S Cabezal S. V.SP.PRGSL Cabezal master. V.A.PRGSL.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.PRGSL.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.PRGSL.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. (REF: 1304) ·125· C a na le s de e je cu c ió n 7.5 M03/M04/M05. Arranque y parada del cabezal. Para poner en marcha un cabezal, éste debe tener una velocidad definida. La puesta en marcha y parada del cabezal se lleva a cabo mediante las siguientes funciones auxiliares. 7. Función. Significado. M03 Arranque del cabezal a derechas. M04 Arranque del cabezal a izquierdas. M05 Parada del cabezal. M03/M04/M05. Arranque y parada del cabezal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Estas funciones son modales e incompatibles entre sí y con la función M19. M03/M04. Arranque del cabezal a derechas/izquierdas. La función M03 arranca el cabezal a derechas y la función M04 arranca el cabezal a izquierdas. Se recomienda tener personalizada estas funciones en la tabla de funciones "M", de forma que se ejecuten al final del bloque en el que están programadas. Estas funciones se pueden definir junto a la velocidad programada o en un bloque diferente. Si se programan varios cabezales en un solo bloque, las funciones M3 y M4 se aplican a todos ellos. Si la función se programa en un bloque en el que no hay referencia a ningún cabezal, la función sólo se aplica al cabezal máster del canal. S1000 M3 (El cabezal "S" arranca a derechas a 1000 rpm) S1=500 M4 (El cabezal "S1" arranca a izquierdas a 500 rpm) S1000 S2=456 M3 (Giro a derechas del cabezal S a 1000 rpm y de S2 a 456 rpm) M4 (El cabezal máster arranca a izquierdas) Arranque de varios cabezales en sentidos diferentes. Para asociar estas funciones M a un cabezal en concreto, definir junto a cada función M, separado por un punto, el nombre del cabezal. El formato de programación es el siguiente. M3.Sn M4.Sn ·sn· Nombre del cabezal (S, S1··S9). M3.S S1000 S2=456 M4.S2 (Giro a derechas del cabezal S a 1000 rpm) (Giro a izquierdas del cabezal S2 a 456 rpm) M05. Parada del cabezal. La función M05 detiene el cabezal. Se recomienda tener personalizada esta función en la tabla de funciones "M", de forma que se ejecute al final del bloque en el que está programada. Estas funciones se pueden definir junto a la velocidad programada o en un bloque diferente. Si la función se programa en un bloque en el que no hay referencia a ningún cabezal, la función sólo se aplica al cabezal máster del canal. CNC 8070 Para asociar esta función M a un cabezal en concreto, definir junto a la función M, separado por un punto, el nombre del cabezal. El formato de programación es el siguiente. M5.Sn ·sn· (REF: 1304) ·126· Nombre del cabezal (S, S1··S9). S1000 S2=456 M5 (Detiene el cabezal máster) M5.S M5.S2 S1=1000 M3.S1 (Detiene los cabezales S y S2) (Giro a derechas del cabezal S1) Can a l es d e ej ec uc i ón Sentido de giro predeterminado para una herramienta. El CNC permite definir un sentido de giro predeterminado para cada herramienta. Este valor está definido en la tabla de herramientas. Cuando se le asigna un sentido de giro en la tabla, el CNC comprobará durante la ejecución si el sentido de giro de la tabla coincide con el programado (M03/M04). Si ambos sentidos de giro no coinciden, el CNC mostrará el error correspondiente. El CNC realiza esta comprobación cada vez que se programe una M03, M04 ó M06. Conocer cuál es el sentido de giro predeterminado. Anular temporalmente el sentido de giro predeterminado. Desde el programa pieza se permite anular temporalmente el sentido de giro predeterminado de la herramienta activa. Esto se consigue asignando valor ·0· a la variable V.G.SPDLTURDIR. Cuando se realice un cambio de herramienta, esta variable tomará el valor que le corresponda según lo definido en la tabla de herramientas. M03/M04/M05. Arranque y parada del cabezal. (V.)G.SPDLTURDIR Esta variable devuelve el sentido de giro predeterminado de la herramienta activa. Valor ·0· si no tiene ningún sentido de giro predeterminado, valor ·1· si el sentido es M03 y valor ·2· si sentido es M04. 7. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. El sentido de giro predeterminado para cada herramienta se puede consultar en la tabla de herramientas; el de la herramienta activa también se puede consultar mediante la siguiente variable. CNC 8070 (REF: 1304) ·127· C a na le s de e je cu c ió n 7.6 M41-M44. Cambio de gama de velocidad. Cada cabezal puede disponer de hasta cuatro gamas de velocidad distintas. Cada gama significa un rango de velocidad dentro del cual puede trabajar el CNC. La velocidad programada debe estar dentro de la gama activa; en caso contrario, es necesario realizar un cambio de gama. El cambio de gama de velocidad puede ser automático o manual. Cuando el cambio es manual, la gama de velocidad se selecciona mediante las funciones auxiliares M41 (gama 1) a M44 (gama 4). Cuando el cambio es automático, el propio CNC se encarga de generar estas funciones en función de la velocidad programada. M41-M44. Cambio de gama de velocidad. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7. M41 M42 S1 M43 S2 S3 rpm El gráfico muestra un cabezal con tres gamas de velocidad. La primera va desde 0 a S1 rpm; la segunda desde S1 a S2; la tercera desde S2 a S3. La configuración de las gamas de velocidad (cambio automático o manual, velocidad máxima en cada gama, etc.) está definida por el fabricante de la máquina. Ver "Cómo conocer la configuración de las gamas de velocidad de un cabezal." en la página 129. Cambio manual de la gama de velocidad. Cuando el cambio es manual, la gama de velocidad se selecciona mediante las funciones auxiliares M41 a M44. Función. Significado. M41 Selecciona la gama de velocidad ·1·. M42 Selecciona la gama de velocidad ·2·. M43 Selecciona la gama de velocidad ·3·. M44 Selecciona la gama de velocidad ·4·. Estas funciones se pueden definir junto a los cabezales programados o en un bloque diferente. Si se programan varios cabezales en un solo bloque, las funciones M41 a M44 se aplican a todos ellos. Si las funciones se programa en un bloque en el que no hay referencia a ningún cabezal, las funciones sólo se aplican al cabezal máster del canal. S1000 M41 (Gama de velocidad S1=500 M42 (Gama de velocidad S1000 S2=456 M41 (Gama de velocidad M44 (Gama de velocidad ·1· al cabezal S) ·2· al cabezal S1) ·1· al cabezal S y S2) ·4· al cabezal master) Arranque de varios cabezales en sentidos diferentes. CNC 8070 Para asociar estas funciones M a un cabezal en concreto, definir junto a cada función M, separado por un punto, el nombre del cabezal. El formato de programación es el siguiente. M41.Sn M42.Sn M43.Sn M44.Sn (REF: 1304) ·sn· Nombre del cabezal (S, S1··S9). M41.S M42.S3 (Gama de velocidad ·1· al cabezal S) (Gama de velocidad ·2· al cabezal S3) ·128· Can a l es d e ej ec uc i ón Influencia del reset, del apagado y de la función M30. Las gamas de velocidad son modales. En el momento del encendido, el CNC asume la gama definida por el fabricante de la máquina. Después de ejecutarse M02 ó M30 y después de una emergencia o reset se mantiene la gama de velocidad activa. Conocer cuál es la gama de velocidad activa. En la ventana de funciones M de los modos automático o manual se muestra cuál es la gama de velocidad activa; si no muestra ninguna, significa que esta activa la gama ·1·. La gama de velocidad activa también se puede consultar mediante la siguiente variable. Cuando se dispone de cabezales Sercos, las funciones M41-M44 también implican el cambio de gama de velocidad del regulador. Cómo conocer la configuración de las gamas de velocidad de un cabezal. Tanto el tipo de cambio de gama de velocidad (automático o manual) como la velocidad máxima en cada gama están definidos por el fabricante de la máquina. La configuración se puede consultar directamente en la tabla de parámetros máquina o mediante las siguientes variables. (V.)[ch].MPA.AUTOGEAR.sn (V.)[ch].SP.AUTOGEAR.sn Canal [ch]. Cambio de gama automático en el cabezal sn. La variable devuelve el valor ·1· en caso afirmativo y un ·0· si el cambio es manual. M41-M44. Cambio de gama de velocidad. Cambio de gama de velocidad en los cabezales Sercos. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. (V.)[ch].G.MS[nb] Estado de la función "M" solicitada. Cada función dispone de un bit que indica si está activa (bit=1) o no (bit=0) la función correspondiente. 7. (V.)[ch].MPA.NPARSETS.xn (V.)[ch].MPA.NPARSETS.sn (V.)[ch].SP.NPARSETS.sn Canal [ch]. Número de sets de parámetros disponibles en el cabezal sn. (V.)[ch].MPA.DEFAULTSET.xn (V.)[ch].MPA.DEFAULTSET.sn (V.)[ch].SP.DEFAULTSET.sn Canal [ch]. Set de parámetros por defecto en el cabezal sn en el encendido. (V.)[ch].MPA.G00FEED[set].xn (V.)[ch].MPA.G00FEED[set].sn (V.)[ch].SP.G00FEED[set].sn Canal [ch]. Velocidad máxima en cada gama del cabezal sn. CNC 8070 (REF: 1304) ·129· C a na le s de e je cu c ió n 7.7 M19. Parada orientada del cabezal. i Este modo de trabajo sólo está disponible en máquinas que disponen de un captador rotativo (encóder) acoplado al cabezal. La parada orientada del cabezal permite posicionar el cabezal en un ángulo determinado. La parada orientada del cabezal se define mediante la función M19. Tras ejecutar la función M19, el cabezal deja de trabajar en modo velocidad y empieza a trabajar en modo posicionamiento. M19. Parada orientada del cabezal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7. Programar una parada orientada del cabezal. El posicionamiento se define programando la función M19 y a continuación la posición de cada uno de los cabezales. La posición se representa mediante el nombre del cabezal seguido del ángulo deseado. Para los cabezales del tipo S1, S2, etc, hay que programar el signo "=" entre el nombre y la cota; para el cabezal S se puede omitir el signo "=". El formato de programación el siguiente; entre llaves se muestran los parámetros a definir. M19 Sn={pos} ·sn· Nombre del cabezal (S, S1··S9). ·pos· Posición angular del cabezal. M19 S0 (Posicionamiento del cabezal S a 0º) M19 S2=120.78 (Posicionamiento del cabezal S2 a 120.78º) Si se programan varios cabezales en un solo bloque, la función M19 se aplica a todos ellos. Si la función se programa en un bloque en el que no hay referencia a ningún cabezal, el CNC orienta el cabezal máster a 0º. M19 S1=10 S2=34 (Posicionamiento del cabezal S1 a 10º y de S2 a 34º) M19 (Posicionamiento del cabezal master a 0º) Para orientar el cabezal en la posición ·0·, también se puede programar definiendo junto a la función M19 el cabezal que se quiere orientar. Si no se define cabezal, el CNC entiende que se desea orientar el cabezal master. M19 S1 (Posicionamiento del cabezal S1 a 0º) M19 S1=0 (Posicionamiento del cabezal S1 a 0º) Cada vez que se quiera realizar un posicionamiento del cabezal, es necesario programar la función M19 y el ángulo de posicionamiento. Aunque esté la función M19 activa, si se define un valor de "S" sin M19, el CNC lo asume como nueva velocidad de giro para la próxima vez que se arranque el cabezal en modo velocidad con M03/M04. CNC 8070 La posición angular se programará en grados y siempre se interpreta en cotas absolutas, por lo que no se ve afectada por las funciones G90/G91. Para realizar el posicionamiento, el CNC calcula el módulo (entre 0 y 360º) del valor programado. Propiedades de la función e influencia del reset, del apagado y de la función M30. (REF: 1304) ·130· La función M19 es modal e incompatible con las funciones M03, M04 y M05. En el momento del encendido, después de ejecutarse M02 ó M30 y después de una emergencia o un reset, el CNC pone el cabezal en modo velocidad con la función M05. Can a l es d e ej ec uc i ón Cómo se realiza el posicionamiento. Cuando se ejecuta la función M19 el CNC actúa de la siguiente manera. 1 El CNC detiene el cabezal (si estaba girando). 2 El cabezal deja de trabajar en modo velocidad y empieza a trabajar en modo posicionamiento. 3 Si es la primera vez que se ejecuta la función M19, el CNC realiza una búsqueda de referencia máquina del cabezal. 4 El cabezal queda posicionado en 0º o en el ángulo definido por el código "S" (si se ha programado). Para ello, se calculará el módulo (entre 0 y 360º) del valor programado y el cabezal alcanzará dicha posición. Ejecución de la función M19 por primera vez. Cuando se ejecuta la función M19 por primera vez se realiza una búsqueda de referencia máquina del cabezal. Las funciones M19 programadas posteriormente solamente realizan el posicionamiento del cabezal. Si se quiere volver a referenciar el cabezal, utilizar la función G74. M19. Parada orientada del cabezal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. N10 G97 S2500 M03 (El cabezal gira a 2500 rpm) N20 M19 S50 (Cabezal en modo posicionamiento. El cabezal se orienta en 50º) N30 M19 S150 (Posicionamiento en 150º) N40 S1000 (Nueva velocidad de giro. El cabezal continúa en modo posicionamiento) N50 M19 S-100 (Posicionamiento en -100º) N60 M03 (Cabezal controlado en velocidad. El cabezal gira a 1000RPM) N70 M30 7. CNC 8070 (REF: 1304) ·131· C a na le s de e je cu c ió n 7.7.1 Variables asociadas a la parada orientada del cabezal. Las siguientes se utilizan cuando el cabezal trabaja en lazo cerrado, en cuyo caso el cabezal se comporta como un eje. Se denomina cota teórica a la posición que debe ocupar el cabezal en cada momento, cota real a la que en realidad está ocupando y a la diferencia entre ambas se denomina error de seguimiento. POSICIÓN DEL CABEZAL EN M19. M19. Parada orientada del cabezal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. 7. (V.)[ch].A.PPOS.sn (V.)[ch].SP.PPOS.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. Canal [ch]. Posición programada del cabezal. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.PPOS.S Cabezal S. V.SP.PPOS.S Cabezal S. V.SP.PPOS Cabezal master. V.A.PPOS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.PPOS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.PPOS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. (V.)[ch].A.POS.sn (V.)[ch].SP.POS.sn Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Posición real del cabezal. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.POS.S Cabezal S. V.SP.POS.S Cabezal S. V.SP.POS Cabezal master. V.A.POS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.POS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.POS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. (V.)[ch].A.TPOS.sn (V.)[ch].SP.TPOS.sn CNC 8070 Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. Canal [ch]. Posición teórica del cabezal. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. (REF: 1304) ·132· V.A.TPOS.S Cabezal S. V.SP.TPOS.S Cabezal S. V.SP.TPOS Cabezal master. Can a l es d e ej ec uc i ón V.A.TPOS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.TPOS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.TPOS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. VELOCIDAD DEL CABEZAL EN M19. (V.)[ch].A.SPOS.sn (V.)[ch].SP.SPOS.sn Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.SPOS.S Cabezal S. V.SP.SPOS.S Cabezal S. V.SP.SPOS Cabezal master. V.A.SPOS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.SPOS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.SPOS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Observaciones. La velocidad puede ser fijada por programa o por PLC, siendo la más prioritaria la indicada por PLC. Velocidad definida. V.PLC.SPOS.sn V.A.PRGSPOS.sn V.A.SPOS.sn Por programa; S.POS=180. Por PLC; no hay. 0 180 180 Por programa; S.POS=180. Por PLC; S.POS=250. 250 180 250 Por programa; S.POS=180. Por PLC; S.POS=90. 90 180 90 Por programa; S.POS=180. Por PLC; no hay. Por MDI; S.POS=200. 0 200 200 Por programa; S.POS=180. Por PLC; S.POS=250. Por MDI; S.POS=200. 250 200 250 Por programa; S.POS=180. Por PLC; S.POS=100. Por MDI; S.POS=200. 100 200 100 M19. Parada orientada del cabezal. Canal [ch]. Velocidad activa en M19 en el cabezal. 7. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. (V.)[ch].PLC.SPOS.sn Variable de lectura y escritura desde el PLC; de lectura desde el programa e interfaz. La variable devuelve el valor de ejecución; su lectura detiene la preparación de bloques. CNC 8070 Canal [ch]. Velocidad activa por PLC para M19. La velocidad programada por PLC prevalece sobre la programada por programa o MDI. Para anular la velocidad por PLC, definir la variable con valor ·0·; el CNC aplica la velocidad activa por programa. (REF: 1304) Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·133· C a na le s de e je cu c ió n ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.PLC.SPOS.S2 Cabezal S2. V.PLC.SPOS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.[2].PLC.SPOS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. (V.)[ch].A.PRGSPOS.sn (V.)[ch].SP.PRGSPOS.sn 7. M19. Parada orientada del cabezal. SISTEMA MULTICABEZAL. CONTROL DEL CABEZAL. Variable de lectura desde el programa, PLC e interfaz. La variable devuelve el valor de la preparación de bloques. CNC 8070 (REF: 1304) ·134· Canal [ch]. Velocidad activa por programa para M19. Sintaxis. ·ch· Número de canal. ·sn· Nombre, número lógico o índice del cabezal. V.A.PRGSPOS.S Cabezal S. V.SP.PRGSPOS.S Cabezal S. V.SP.PRGSPOS Cabezal master. V.A.PRGSPOS.5 Cabezal con número lógico ·5·. V.SP.PRGSPOS.2 Cabezal con índice ·2· en el sistema. V.[2].SP.PRGSPOS.1 Cabezal con índice ·1· en el canal ·2·. Can a l es d e ej ec uc i ón CNC 8070 (REF: 1304) ·135· C a na le s de e je cu c ió n CNC 8070 (REF: 1304) ·136·