ADA Paratransit

Transcripción

ADA Paratransit
Acceso a
Alameda
www.accessalameda.org
Servicios de transporte para
ancianos y minusválidos
en Alameda County
• Transporte accesible en Alameda County
• Los programas de ADA Paratransit y
sus requisitos de elección
• Los programas de Paratransit de las
ciudades de Alameda County
• Materiales informativos
Primavera de 2008
3ª edición
Índice
Panorámica general................................................... 1
Sobre el transporte público......................................... 3
ADA Paratransit......................................................... 5
Panorámica del programa de ADA Paratransit............................................... 5
Servicios de ADA Paratransit en Alameda County.......................................... 7
¿Cuáles son los requisitos para tener derecho al servicio de
ADA Paratransit? ............................................................................................ 10
¿Qué sucede si puedo utilizar el transporte público, pero con dificultades?....11
Tipos de derecho a los beneficios de ADA (Americans with Disabilities Act)....12
Programas de las ciudades.........................................13
Servicios de Paratransit, por ciudades.......................................................... 14
¿Cuál servicio me conviene más? ............................................................... 16
Resumen de los programas de las ciudades................................................ 17
Consejos sobre Paratransit ........................................28
Cómo recibir el máximo beneficio del Programa de Paratransit.................28
Viajar con seguridad.................................................29
Cómo elegir los accesorios de movilidad apropiados para el transporte
público y Paratransit.......................................................................................29
Marcas para sillas de ruedas y programa de correas de seguridad en
AC Transit.........................................................................................................30
Viajar con un acompañante o asistente personal........................................ 31
Materiales informativos sobre el transporte accessible....32
Información por teléfono e Internet...............................................................32
Modo de transporte para roturas de sillas de ruedas..................................33
Materiales informativos en otros formatos...................................................34
Materiales informativos en otros idiomas.....................................................34
Tarjeta descuento de RTC (Regional Transit Connection)............................34
Posibilidades de participar . ..........................................................................35
Consejos sobre la preparación para emergencias.......................................36
Guía rápida de información telefónica.......................................................... 37
La información que aparece en este folleto está sujeta a cambios.
Pida información actualizada a los distintos servicios de transporte.
El transporte en Alameda County y en toda el Área de la Bahía no tiene por qué
ser difícil. Hay decenas de sistemas y programas de transporte –entre ellos toda
una gama de servicios especiales para ancianos y minusválidos– que pueden
estar a su disposición según el lugar donde viva, el sitio de destino, su edad y
sus limitaciones para usar el transporte público ordinario. Entre otros ejemplos
están los siguientes:
Panorámica
Panorámica general
• Sistemas locales de transporte público,
como AC Transit, Union City Transit y
WHEELS.
• Sistemas de minibuses, como Emery
Go Round, West Berkeley Shuttle y
San Leandro LINKS.
• Servicios de trenes y autobuses con
conexiones regionales, como AC Transit,
BART, Amtrak y Altamont Commuter
Express (ACE).
• Ferries entre East Bay y San Francisco.
• Servicios de Paratransit establecidos por
ADA, como East Bay Paratransit, Union City
Paratransit y WHEELS Dial-A-Ride.
• Los programas locales de transporte
y enlace para ancianos y minusválidos.
Página Panorámica
Página • Los servicios de vagonetas y autobuses
auspiciados por agencias de servicios sociales,
ciudades, centros de ancianos y hospitales.
Entre otros ejemplos están el servicio de enlace
de Kaiser-Permanente desde MacArthur Station
del BART, el enlace para Ancianos de Bay Area
Community Services Oakland y los medios
de transporte de los Servicios a Pacientes
de Alzheimer de East Bay.
En este folleto le ofrecemos información para ayudarle a encontrar opciones
accesibles de transporte que están a disposición de los ancianos y minusválidos
de Alameda County. Si bien es posible que un solo servicio satisfaga todas sus
necesidades de transporte, también podrá usar una combinación de programas
y servicios para dirigirse a diferentes destinos.
En las tres siguientes secciones se describe toda una gama de serivicios
accesibles de transporte. Para aquellas personas cuya discapacidad les impida
usar el transporte público ordinario, también se incluye información sobre cómo
adquirir el derecho a utilizar los servicios establecidos por ADA. A lo largo del
folleto nos centraremos especialmente en los programas de transporte de las
ciudades que faciliten a los ancianos y minusválidos otras opciones alternativas
a los servicios tradicionales de transporte público.
Si desea información sobre otros modos de transporte que no se incluyan en
este folleto (como las tarifas y horarios específicos de distintos sistemas de
transporte y los servicios locales de enlace), llame al teléfono 511 o visite el sitio
web www.511.org en Internet.
Sobre el transporte público
Sobre el transporte público
Para muchas personas, los autobuses y trenes son los medios más convenientes
de transporte público. Las rutas habituales de autobuses y trenes exigen menos
planificación previa que el sistema Paratransit: tanto los autobuses como los
trenes funcionan de acuerdo con un horario establecido, de modo que siempre
podrá saber cuándo y dónde los podrá tomar. Siempre es conveniente llegar a las
paradas con varios minutos de antelación.
Las tarifas de los aubuses públicos ordinarios pueden ser un 50 – 75%
más reducidas que las de Paratransit, además de los descuentos adicionales
disponibles a los ancianos y minusválidos (vea en la página 34 la información
correspondiente a la tarjeta de descuento para el transporte público regional del
Área de la Bahía). Si no conoce bien la mejor manera de usar el transporte público,
es posible que exista algún programa de formación donde podrá aprender cómo
viajar con comodidad y seguridad en los autobuses y trenes. Llame al teléfono de
Información de Paratransit de Alameda County (1-866-901-7272) si desea más
información sobre los programas de formación para usar el transporte público.
ADA exige que las agencias de transporte público ofrezcan servicios accesibles
a las personas discapacitadas. He aquí algunos de los servicios que encontrará
en los sistemas de transporte público de Alameda County:
• Autobuses equipados con elevadores para sillas
de ruedas o rampas de baja altura para permitir
el fácil acceso de los minusválidos.
• Asientos reservados en autobuses y trenes para
quienes los necesiten, según exige la legislación
federal.
• Conductores adiestrados para fijar las sillas de
ruedas en los espacios establecidos con ese fin.
• Conductores adiestrados para permitir a los
pasajeros el tiempo necesario para sentarse
y para subir o bajar del vehículo.
• Avisos sobre las estaciones de autobuses y trenes
en los principales cruces y puntos de transbordo.
Es posible que por solicitud de los pasajeros también
puedan hacerse avisos sobre destinos específicos.
Página Sobre el transporte público
• Estaciones del BART con elevadores
y escaleras mecánicas en todos los
niveles, sin peldaños para subir al tren.
• Información sobre rutas y horarios por
parte de las agencias de transporte
público —disponible por teléfono, en
Internet o en impresos— que incluya
la mejor manera de llegar a su destino
deseado. Esta información está
disponible en formatos accesibles,
como en Braille o con letras de gran
tamaño (comuníquese con la agencia
de transporte público para solicitar los
formatos alternativos).
Si tuviera alguna pregunta sobre los servicios de autobuses públicos en su
zona, llame al teléfono 511, visite el sitio web www.511.org o comuníquese
directamente con su agencia local de transporte público:
• AC Transit: Ofrece servicios en la mayor parte de las ciudades
de Alameda County y en el oeste de Contra Costa County.
510-891-4700; www.actransit.org
• BART: Ofrece servicios de tren en Alameda County,
Contra Costa, San Francisco y San Mateo. Hay 19 estaciones
de BART a lo largo y ancho de Alameda County, con buenas
conexiones por autobús a todas las estaciones.
510-465-2278; www.bart.gov
• WHEELS: Presta servicios en el área de Tri-Valley
(Livermore, Dublin y Pleasanton).
925-455-7500; www.wheelsbus.com
• Union City Transit: Presta servicios locales en Union City.
510-471-1411; www.unioncity.org
Página ADA Paratransit
Hay dos tipos de servicios de Paratransit en Alameda County: ADA Paratransit
y los programas de Paratransit de las ciudades. En esta sección se describe el
servicio de ADA Paratransit. Vea en la página 13 la información correspondiente
a los programas de Paratransit de las ciudades de Alameda County.
Panorámica del programa de ADA Paratransit
ADA Paratransit
ADA entró en vigor en 1990, dispuso que se presten servicios de Paratransit como
“sistema de seguridad” para aquellas personas que debido a alguna discapacidad
no pudieran usar, de manera permanente o en determinados momentos, los
autobuses y trenes ordinarios. ADA Paratransit es un servicio paralelo a los
servicios ordinarios de autobuses y trenes públicos. Esto significa que los servicios
de Paratransit funcionan en la misma zona, en los mismos días y en el mismo
horario que el sistema ordinario de transporte público.
El servicio de Paratransit puede prestarse en
pequeños autobuses, vagonetas, taxis o automóviles
de gran tamaño. Por lo general es un servicio de
transporte compartido que debe reservarse con
un mínimo de un día de antelación. El vehículo le
recogerá junto a la puerta de su casa o en la acera,
y le llevará a su punto de destino. Es posible que
el vehículo realice otras paradas antes de llegar a
su destino, para recoger o dejar a otros pasajeros.
Es posible que el horario de recogida que se le
asigne difiera hasta en una hora del horario que
usted haya solicitado. Los conductores de vehículos
de Paratransit no entran en los hogares de las
personas ni en sus sitios de destino. Los usuarios
que necesiten ayuda adicional a la que les preste el
conductor podrán llevar consigo a un acompañante
o “asistente” sin coste adicional. Consulte la guía del pasajero de la agencia para
ver más información sobre los servicios prestados. Vea en la página 31 más
información sobre el acompañamiento de un asistente.
Página Antes de que pueda utilizar los servicios de Paratransit es necesario que el usuario
obtenga autorización debido a alguna discapacidad que le impida usar, de manera
permanente o en determinados momentos, los autobuses o trenes ordinarios.
De acuerdo con la ley, usted podrá recibir la autorización para usar los servicios
de ADA Paratransit si cumple con alguno de los siguientes dos requisitos:
ADA Paratransit
• Su discapacidad le impide subir o bajar de los autobuses o trenes,
o viajar en los mismos, sin la ayuda de otra persona.
Página • Su discapacidad le impide llegar hasta la parada del autobús o el tren,
o regresar de la misma.
A partir de la página 10 se ofrece información más detallada sobre los requisitos
para utilizar el sistema de ADA Paratransit.
Servicios de ADA Paratransit en Alameda County
Si desea más información sobre los programas de ADA Paratransit en Alameda
County, llame al teléfono 511 o comuníquese directamente con su agencia
local de transporte:
East Bay Paratransit Consortium | 510-287-5000 or 800-555-8085
• Horario: Disponible en los horarios en que funcionen los autobuses de
AC Transit o los trenes BART en la zona específica del servicio.
• Requisitos: East Bay Paratransit presta los servicios de transporte
establecidos por ADA a las personas que no puedan usar los autobuses
de AC Transit o los trenes BART debido a su discapacidad o enfermedad
incapacitante.
ADA Paratransit
• Servicio: East Bay Paratransit, que es el mayor proveedor de servicios
de Paratransit en Alameda County, está auspiciado por AC Transit y BART
para cumplir con los requisitos de ADA. Los servicios están disponibles
en las mismas zonas donde funcionan los sistemas de BART y AC Transit:
desde Richmond o Pinole en el norte, hasta Fremont en el sur y hasta la
estación del BART de Pleasanton/Dublin en el este. El servicio también
está disponible desde y hacia algunos puntos de San Francisco.
• Solicitud necesaria para solicitar el servicio de East Bay Paratransit:
Para usar los servicios de East Bay Paratransit, es necesario que se le
acredite el derecho en virtud de su incapacidad para viajar en autobuses
o trenes. Si vive en la zona de servicios de East Bay
Paratransit, presente la solicitud directamente a
East Paratransit. Si vive en Union City o en el
área de servicios de WHEELS, debe solicitar
directamente a esas agencias la certificación
de ADA. Llame a East Bay Paratransit por
el teléfono 510-287-5000 para que se le
envíe un modelo de solicitud por correo, o
descargue el modelo de solicitud en el sitio
web www.accessalameda.org.
Página WHEELS Dial-A-Ride | 925-455-7500
• Servicio: WHEELS Dial-A-Ride presta servicios de ADA Paratransit en el
área de Livermore-Dublin-Pleasanton.
ADA Paratransit
• Horario: Funciona 24 horas al día, 7 días a la semana. En la zona de
Pleasanton, se presta el servicio local de Paratransit en el horario en
que no funcione el servicio de Paratransit de Pleasanton.
Página • Requisitos: El programa está disponible a los vecinos de Livermore,
Dublin y Pleasanton que debido a su discapacidad o enfermedad
incapacitante (1) no puedan subir o bajar de los autobuses accesibles
ordinarios o viajar en los mismos, o (2) no puedan llegar a las paradas o
puntos de destino, o regresar de los mismos. Los vecinos de Pleasanton
deberán usar el servicio de Pleasanton Paratransit en los horarios en que
funcione el servicio de Pleasanton Paratransit (consulte en la página 25
la información correspondiente al servicio de Pleasanton Paratransit).
• Solicitud(es) necesaria(s) para el servicio de WHEELS Dial-A-Ride:
Presente su solicitud a WHEELS [pida el formulario por el teléfono
925-455-7500 o descárguelo del sitio web www.wheelsbus.com por
Internet] o a otra agencia de transporte público del Área de la Bahia.
Los vecinos de Pleasanton que reúnan los requisitos de WHEELS
Dial-A-Ride también deberán llenar el formulario de solicitud del servicio
de Pleasanton Paratransit (vea más información en la página 25).
Union City Paratransit | 510-476-1500
• Servicio: Servicio de ADA de acera a acera en toda Union City según
lo dispuesto en ADA (Americans with Disabilities Act), en vehículos
accesibles dotados de elevadores. Hay automóviles disponibles para
los pasajeros ambulatorios.
• Requisitos: El servicio de Union City Paratransit está disponible a los
vecinos que por su discapacidad o enfermedad incapacitante no puedan
usar los autobuses ordinarios. Las personas que reúnan los requisitos de
Union City Paratransit también tendrán derecho a East Bay Paratransit y
a los demás servicios de ADA Paratransit.
• Solicitud(es) necesaria(s) para el servicio de Union City Paratransit:
Los solicitantes por ADA deben pedir y presentar el modelo de solicitud
al programa de Union City. Las personas con derecho al servicio de
Union City Paratransit también tendrán derecho al servicio de East Bay
Paratransit. Recibirá los formularios de solicitud si llama al teléfono
510-675-5373; también los podrá descargar por Internet del sitio web
www.unioncity.org/transit/paratransit.htm.
ADA Paratransit
• Horario: Funciona de lunes a viernes desde las 4:15 am hasta las 9:20 pm
Sábados, desde las 7:00 am hasta las 7:30 pm
Domingos, desde las 8:00 am hasta las 6:30 pm
El servicio funciona todo el año, excepto en días feriados.
Página ¿Cuáles son los requisitos para tener derecho al servicio de
ADA Paratransit?
Solicitud de inscripción
El proceso de inscripción puede ser ligeramente distinto en las diferentes agencias
de transporte público, de modo que debe llamar a su agencia local para pedir más
información. En general, el proceso consta de los siguientes pasos:
ADA Paratransit
• Llame a su agencia de transporte público — East Bay Paratransit, WHEELS
Dial-A-Ride o Union City Paratransit — para pedir el formulario de solicitud.
• Siga las instrucciones que aparecen en el formulario facilitado por la
agencia. Después de examinar su solicitud, es posible que el personal
de la agencia de transporte se comunique con usted y le pida información
adicional, o se comunique con el médico para solicitar más información, o
le pida que se presente con el fin de evaluar personalmente su capacidad
para usar el transporte público.
• Esa evaluación pudiera incluir la consulta con un profesional capacitado,
acerca de los motivos por los que usted no puede usar el transporte público.
También es posible que se le pida que intente realizar algunos movimientos
necesarios para usar el autobús o el tren. Si lo desea, puede acudir a la
evaluación con un acompañante o traer otra documentación, pero esto
no tiene carácter obligatorio.
• Dentro de los 21 días siguientes
al recibo de su solicitud, o de la
evaluación personal, la agencia
de transporte le enviará una carta
para comunicarle si cumple con
los requisitos. Si no recibiera esa
carta en un plazo de 21 días, se
le concederá una autorización
provisional para usar el servicio de
Paratransit hasta tanto la agencia
Página 10
llegue a una decisión definitiva. Muchos programas de las ciudades
prestan un servicio limitado provisional a las personas que están en
espera de la certificación de ADA. Comuníquese con el programa local
de su ciudad (vea la página 37) para obtener más información.
• Si se aprobara su solicitud del servicio de ADA Paratransit, recibirá
un folleto con más información sobre este programa, explicándole
el procedimiento para pedir los transportes que necesite.
Las personas que puedan viajar en autobuses y trenes en todo
momento para hacer sus traslados, aunque quizás les resulte
difícil o incómodo, no reúnen los requisitos para inscribirse en ADA
Paratransit. Para tener derecho al servicio de ADA Paratransit, es
necesario que su discapacidad física, cognitiva, visual o psiquiátrica
le impida viajar, de manera permanente o en determinados
momentos, en autobuses o trenes. Las dificultades para usar el
transporte público, o el diagnóstico de discapacidad, no conceden
automáticamente el derecho al servicio de Paratransit. De manera
similar, el derecho no se basa en la edad de la persona, o en que
no hable inglés, o en la incomodidad del servicio de autobuses.
ADA Paratransit
¿Qué sucede si puedo utilizar el transporte público,
pero con dificultades?
Si usted no estuviera bien informado sobre la utilización del
transporte público, la formación para usar el transporte podrá
ayudarle a trasladarse más cómodamente en los autobuses
y trenes. La formación para usar el transporte también
podrá servir para poner en su conocimiento algunas de las
características de los autobuses y trenes que los hacen accesibles
a los minusválidos o personas con limitaciones de movilidad.
Llame al teléfono de Información de Paratransit de Alameda County
(1-866-901-7272) si desea más información sobre los programas
de formación para usar el transporte.
Página 11
Tipos de derecho a los beneficios de ADA (Americans with Disabilities Act)
Es posible que la agencia de transporte decida que usted tiene derecho pleno,
derecho condicional, derecho provisional, o que no tiene derecho a los servicios
de Paratransit.
ADA Paratransit
• Los usuarios con derecho pleno pueden usar el servicio de Paratransit
en cualquier momento en que esté disponible. De acuerdo con el lugar
donde usted viva, también pudiera tener derecho a realizar algunos o
todos sus viajes con el programa local de la ciudad.
• Los usuarios con derecho condicional podrán utilizar Paratransit para
algunos traslados, pero es posible que les exija que utilicen el transporte
público ordinario para otros, según incidan las condiciones discapacitantes
o ambientales sobre el traslado en cuestión. Es posible que usted tenga
derecho a realizar algunos o todos sus viajes con el programa local de su
ciudad, de conformidad con los requisitos específicos.
• Los usuarios con derecho provisional podrán usar el servicio durante el
período de tiempo en que se supone que la discapacidad les impida usar
el transporte público ordinario. Las personas con derecho provisional a
ADA Paratransit también pudieran tener derecho a los programas locales
de su ciudad, de conformidad con los requisitos específicos.
Si se le deniega el derecho, esto quiere decir que la agencia ha decidido que
usted puede usar el transporte público ordinario y que no podrá usar el servicio
de Paratransit. Podrá presentar una apelación si estuviera disconforme con esa
decisión de la agencia. En el formulario de solicitud aparecen las instrucciones
para presentar la apelación. Incluso si se le denegara el derecho a ADA Paratransit,
es posible que de todos modos tenga derecho al programa local de Paratransit de
su ciudad, de acuerdo con los requisitos específicos.
Página 12
Programas de las ciudades
Muchas de las ciudades de Alameda County prestan sus propios servicios
locales de Paratransit. Por lo general, estos programas locales prestan servicios
de transporte a los ancianos y minusválidos, aunque ciertos programas están
limitados a las personas que cumplan con los requisitos de ADA. La tabla
que aparece en la siguiente página indica cuáles comunidades cuentan con
programas propios de las ciudades.
Paratransit de las ciudades
Muchos de estos programas no están dictados por la legislación federal, sino
que se han instaurado por las ciudades de Alameda County con el fin de ofrecer
opciones alternativas de transporte a los vecinos que no dispongan de otras
posibilidades. Los votantes de Alameda County aprobaron el impuesto local sobre
las ventas, conocido como Disposición B, que sirve para financiar muchos de
estos programas.
Página 13
Servicios de Paratransit, por ciudades
Paratransit de las ciudades
En la siguiente tabla se indican las comunidades que disponen del servicio de los
programas de Paratransit de las ciudades. También se señalan los servicios de
Paratransit a disposición de cada comunidad. En el mapa de la página opuesta
se muestran las zonas geográficas que cuentan con los tres servicios de ADA
Paratransit de Alameda County, así como la ubicación de los programas propios
de las ciudades. A partir de la página 18 se describen con más detalle cada uno
de los servicios propios de las ciudades.
Programas propios
de las ciudades
Alameda
Albany
Berkeley
Emeryville
Fremont
Hayward
Newark
Oakland
Al servicio de los
vecinos de...
Alameda
Albany
Berkeley
Emeryville
Fremont
Hayward, Castro Valley,
San Lorenzo
Newark
Oakland, Piedmont
Área de servicios
de ADA
East Bay
Paratransit
(EBP)
Pleasanton
Pleasanton, Sunol
WHEELS
Dial-A-Ride*
(sólo en Pleasanton)
San Leandro
San Leandro
East Bay Paratransit
East Bay Paratransit
Union City
Union City
Union City Paratransit
* WHEELS Dial-A-Ride también presta servicios a Dublin y Livermore, y se
conecta con EBP en el BART. En ciertos horarios, Pleasanton Paratransit presta
los servicios de ADA en lugar de WHEELS.
Página 14
Programas de ADA Paratransit y de Paratransit
de las ciudades en Alameda County
Union City
Paratransit
East Bay
Paratransit
Paratransit de las ciudades
Programas
de ADA
Paratransit
WHEELS
Dial-A-Ride
Programas
de Paratransit
de las ciudades
Página 15
¿Cuál servicio me conviene más?
Paratransit de las ciudades
Hay distintos tipos de modos de transporte que son apropiados para diferentes
grupos de usuarios. Muchos modos del transporte público ordinario satisfacen las
necesidades de la mayor parte de las personas, al menos en algunas ocasiones.
Según el lugar donde viva, su edad o su estado de discapacidad, es posible que
usted tenga derecho a disfrutar de otros programas y servicios de transporte.
Página 16
Servicios ordinarios
de autobuses
y trenes
Un programa de
transporte propio
de la ciudad
soy una persona de
edad avanzada?

Depende del
programa existente
en su ciudad
Depende de su
capacidad física
tengo acreditado
el derecho a los
beneficios ADA?



soy discapacitado,
pero no tengo
acreditado el
derecho a los
beneficios de ADA?

Depende del
programa existente
en su ciudad
No
no soy anciano
ni minusválido?

No
No
¿Cuál servicio me
conviene más si...
El programa de
ADA Paratransit
Resumen de los programas de las ciudades
En las siguientes páginas se describen por orden alfabético los servicios que
ofrecen los programas propios de las ciudades de Alameda County. Si bien cada
programa de las ciudades tiene características únicas, todos ellos prestan algún
tipo de servicios de puerta a puerta o de acera a acera, lo que significa que los
usuarios son recogidos en la casa o en otro sitio y se llevan a su punto de destino.
Entre otros servicios de algunos de estos programas están los siguientes:
Servicio de enlace: la ciudad presta servicios de enlace para
traslados locales de Paratransit y/o para ir de compras.
Traslados especiales para grupos: la ciudad ofrece transportes
especiales para excursiones colectivas de los vecinos con derecho
a este servicio.
Cada programa de las ciudades tiene sus propios requisitos, que están sujetos
a cambios, así que usted debe llamar a su programa local para solicitar la
información actualizada. Tendrá que llenar un formulario de solicitud para
inscribirse en el programa de la ciudad. Todos los programas de las ciudades
de Alameda County, con excepción del programa Paratransit Plus de Union City,
aceptan el formulario de solicitud de Paratransit ajeno a ADA, que encontrará en
el interior de esta Guía o que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.
org por Internet. También podrá solicitar el formulario si se comunica directamente
con el programa que le interese. Algunos programas exigen información adicional,
además de la recogida en el formulario de solicitud.
Paratransit de las ciudades
Programas de vales para taxis: la ciudad entrega vales que sirven
para reducir el precio de los traslados en taxis o vagonetas.
En algunos programas de las ciudades se exige la presentación de la Solicitud
de ADA, además de la solicitud de inscripción en el programa de la ciudad.
Sin embargo, para inscribirse en estos programas no es necesariamente
obligatorio el cumplir con los requisitos de East Bay Paratransit. Se recomienda
que cada persona se inscriba en todos los programas de transporte para los
cuales cumpla con los requisitos.
Página 17
Paratransit de las ciudades
City of Alameda | 510-747-7506
Página 18
• Servicio: La ciudad ofrece tres programas a sus vecinos: un programa
suplementario de Paratransit, en taxis, que complementa el servicio de
East Bay Paratransit; un programa de regreso de los servicios medicos
en que a las personas que estén inscritas en el programa de East Bay
Paratransit se les facilitan taxis para regresar al hogar después de las
consultas médicas; y un programa “Premium” de servicio de taxis que les
permite un descuento del 50% para los traslados en taxis pertenecientes
a servicios de transporte de City of Alameda. También se ofrecen un
programa de becas, traslados colectivos especiales y talonarios de
cupones gratuitos de East Bay Paratransit.
• Horario: El servicio de taxis puede usarse siete días a la semana (24 horas
al día). Hay un servicio suplementario de Paratransit, en taxis, para aquellos
momentos en que no esté disponible el servicio de East Bay Paratransit.
• Requisitos: El servicio suplementario de Paratransit está disponible
para los vecinos que estén inscritos en East Bay Paratransit, o para los
que estén en espera del trámite de inscripción. Las siguientes personas
tienen derecho al servicio “Premium” de taxis: 1) Los vecinos de Alameda
inscritos en East Bay Paratransit, 2) los vecinos que tengan 75 o más años
de edad, con independencia de su grado de discapacidad, o que tengan
70 o más años de edad pero no dispongan de licencia de conducción de
vehículos. Los traslados colectivos están disponibles para las personas
de 50 o más años de edad. Las familias de “Ingresos muy bajos” tendrán
derecho al Programa de Becas.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
City of Albany | 510-524-9122
• Servicio: City of Albany subsidia los traslados en taxi y ofrece el servicio
para ir de compras y para traslados colectivos. Llame para informarse
sobre las solicitudes de traslados en grupo.
• Horario: El servicio de taxis puede usarse siete días a la semana
(24 horas al día). Los traslados para ir de compras están programados
para los miércoles y jueves por la mañana. Traslados en grupo se
programan mensualmente.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
Paratransit de las ciudades
• Requisitos: Tendrán derecho a este programa de taxis los vecinos de
Albany que tengan 80 o más años de edad o que estén impedidos de
utilizar AC Transit o BART debido a su discapacidad o estado de salud.
Hay otros requisitos para el transporte para ir de compras y los viajes
recreativos colectivos.
Página 19
City of Berkeley | 510-981-7269
Paratransit de las ciudades
• Servicio: Mediante distintos programas de vales y comprobantes,
City of Berkeley ofrece una subvención limitada para la utilización
de taxis ordinarios y adaptados para sillas de ruedas, de East Bay
Paratransit y de las empresas de vagonetas, para los vecinos que
reúnan los requisitos de elección.
Página 20
Además, en el caso de los ancianos, City of Berkeley también ofrece los
servicios de minibuses de los centros de la tercera edad. A los vecinos
discapacitados también se les prestan servicios de transporte de
emergencia para usuarios de sillas de ruedas, un servicio de enlace para
el refugio de personas sin hogar, y servicios de excursiones recreativas.
• Horario: Los horarios varían según el servicio: el servicio de taxis está
disponible 24 horas al día, mientras que el servicio de vagonetas tiene
un horario más limitado.
• Requisitos:
(1) Programa de vales para taxis: (a) Personas certificadas como
minusválidas por East Bay Paratransit, o (b) que tengan 70 años o más,
con ingresos económicos inferiores al 30% de los ingresos medianos de
la zona.
(2) Programa de vagonetas para sillas de ruedas: Personas que usen
sillas de ruedas y que tengan la certificación de East Bay Paratransit,
con independencia de sus ingresos económicos.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
City of Emeryville | 510-596-3730
• Servicio: El Centro de Ancianos de Emeryville ofrece traslados en taxi
y organiza excursiones de un día para los vecinos que cumplan con los
requisitos. El Centro también facilita cupones subsidiados de Paratransit
para los vecinos que cumplan con los requisitos de ingresos económicos.
• Horario: El servicio de taxis puede usarse siete días a la semana
(24 horas al día).
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
Paratransit de las ciudades
• Requisitos: Este programa está disponisble para los vecinos de Emeryville
que no puedan utilizar los autobuses ordinarios o el BART por razones de
edad, discapacidad o estado de salud.
Página 21
City of Fremont | 510-574-2053
Paratransit de las ciudades
• Servicio: Ofrece transporte compartido, de puerta a puerta, dentro
de Fremont, Newark y Union City. También se ofrecen traslados en
grupo con fines sociales y recreativos para ancianos y minusválidos.
Las organizaciones que soliciten el transporte para grupos deben llenar
el modelo de solicitud de servicios de transporte en grupo.
Página 22
• Horario: El servicio de transporte de puerta a puerta está disponible
de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 6:00 pm, y los sábados y
domingos entre las 9:00 am y las 5:00 pm. Los traslados en grupo
deben concertarse con antelación.
• Requisitos:
(1) Transporte de puerta a puerta: Este servicio está disponible para los
vecinos de Fremont que tengan 80 años o más y para los vecinos menores
de 80 años cuya discapacidad o estado de salud les impida trasladarse en
autobuses o BART.
(2) Traslados para grupos: Los ancianos de 60 años o más y los adultos
minusválidos tendrán derecho a los traslados en grupo. Las organizaciones
comunitarias de Fremont que atienden a los ancianos y minusválidos
también podrán solicitar los traslados en grupo para las excursiones de
sus miembros.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
City of Hayward | 510-583-4230
• Servicio: Presta servicios de transporte puerta a puerta para suplementar
y complementar el servicio de East Bay ADA Paratransit.
• Horario: El servicio está disponible desde las 5:00 am hasta las 10:00 pm,
siete días a la semana.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los
servicios de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de
esta guía o que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org
por Internet.
City of Newark | 510-791-7879
• Servicio: Newark Paratransit presta servicios de Paratransit puerta a
puerta dentro de City of Newark. Para los traslados fuera de Newark y
el área circundante, los interesados deben solicitar la inscripción en
East Bay Paratransit, que se describe en la página 7.
• Horario: De lunes a viernes, entre las 8:30 am y las 5:00 pm
Sábados y domingos, entre las 9:00 am y las 2:00 pm
Paratransit de las ciudades
• Requisitos: Los vecinos de Hayward y áreas no incorporadas circundantes
tendrán derecho a este servicio si tienen un mínimo de 18 años de edad
y presentan una discapacidad o enfermedad incapacitante que les impida
usar otros medios de transporte público/privado. Los vecinos con más de
80 años de edad no necesitarán la certificación médica para cumplir con
los requisitos.
• Requisitos: Vecinos de Newark que tengan 65 o más años de edad,
o que sean minusválidos de 18 o más años de edad.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
Página 23
City of Oakland | 510-238-3036
Paratransit de las ciudades
• Servicio: City of Oakland ofrece vales y subsidios limitados para
taxis y vagonetas, para que los usuarios autorizados viajen dentro de
Oakland, Piedmont y el norte de Alameda County. La ciudad también
presta servicios de enlace en West Oakland y East Oakland. Se ofrecen
traslados en grupo, que deben programarse con antelación.
Página 24
• Horario: Los vales para taxis pueden usarse siete días a la semana
(24horas al día). Los vales para vagonetas podrán usarse siete días a la
semana (debe llamarse antes para precisar si hay vagonetas disponibles).
El enlace de Oakland funciona desde las 10:00 am hasta las 2:00 pm de
martes a viernes en West Oakland, y los lunes en East Oakland.
• Requisitos: Este programa está disponible a los vecinos de Oakland
y Piedmont que no puedan usar el transporte público debido a
discapacidad motriz y que tengan un mínimo de 18 años de edad.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
City of Piedmont
Ver City of Oakland.
City of Pleasanton | 925-931-5376
• Servicio: Pleasanton Paratransit presta servicios diurnos a los vecinos
de Pleasanton. Este servicio ofrece transporte de puerta a puerta con la
ayuda del conductor.
• Horario: El horario de servicio es entre las 8:00 am y las 5:30 pm de
lunes a viernes, y los sábados desde las 9:00 am hasta las 4:00 pm.
• Requisitos: Este programa está a disposición de los vecinos de Pleasanton
y Sunol que tengan 60 o más años de edad y a los discapacitados entre
18 y 59 años de edad que cumplan con los requisitos de ADA.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
Paratransit de las ciudades
Para aquellas personas que necesiten el servicio de Paratransit
fuera del horario de trabajo de Pleasanton Paratransit, la Dirección
de Transporte público de Livermore-Amador Valley ofrece el servicio
de WHEELS Dial-A-Ride, disponible para quienes cumplan con los
requisitos de ADA en Pleasanton, como se describe en la página 8.
Página 25
City of San Leandro | 510-577-3441
• Servicio: El programa de Paratransit denominado FLEX presta dos tipos
de servicios:
Paratransit de las ciudades
– El servicio de enlace FLEX (FLEX Shuttle) consta de una serie de paradas
situadas en los puntos principales de la ciudad, como la zona de compras,
los centros de transporte público y los centros comunitarios.
Página 26
– El servicio FLEX de acera a acera (FLEX Curb-to-Curb) permite que los
vecinos con derecho al mismo llamen por teléfono para solicitar que
el enlace los recoja y los deje en puntos específicos de San Leandro.
También se prestan servicios de traslados médicos fuera de la ciudad,
dentro de Alameda County. Este servicio sólo se ofrece si se reserva
con antelación.
Además se ofrece el transporte en grupos a las organizaciones
comunitarias de San Leandro que atienden a los ancianos y
discapacitados. El Departamento de Recreación y Servicios Humanos
también ofrece excursiones para ancianos. Llame para informarse
sobre las solicitudes de traslados en grupo.
• Horario: Los servicios FLEX están disponibles en días entre semana.
El servicio de enlace FLEX funciona entre las 9:00 am y las 5:00 pm.
El servicio de acera a acera y los traslados médicos fuera de la ciudad
funcionan entre las 8:00 am y las 5:00 pm. El servicio se ofrece todos
los días del año excepto el día de Año Nuevo, el día de Acción de
Gracias y el día de Navidad.
• Requisitos: El servicio de enlace FLEX está disponible a los vecinos de
60 o más años de edad, o un mínimo de 18 años, inscritos en East Bay
Paratransit. El servicio de acera a acera, así como los traslados a otras
ciudades por razones médicas, están a disposición de los vecinos de 75
o más años de edad, con un mínimo de 18 años, que estén inscritos en
East Bay Paratransit.
• Solicitud(es) necesaria(s): Llene el formulario de solicitud de los servicios
de Paratransit Ajenos a ADA, que encontrará en el interior de esta guía o
que podrá descargar del sitio web www.accessalameda.org por Internet.
City of Union City | 510-476-1500
• Servicio: Además del servicio previsto en ADA (ver página 9), el
programa Paratransit Plus presta servicios más allá de la zona local,
hasta determinados sectores de Hayward, Newark y Fremont. También
ofrece traslados colectivos para grupos de ancianos y minusválidos,
así como traslados provisionales por razones médicas (excepto
emergencias) para quienes estén en espera de inscripción según lo
dispuesto en ADA.
El servicio está disponible todo el año, excepto en días feriados.
• Requisitos: El programa Paratransit Plus no sólo está disponible
para los usuarios con derecho acreditado a los beneficios de ADA,
sino también para los ancianos y otras personas que estén en espera
de dicha acreditación.
• Solicitud(es) necesaria(s): Para el servicio de Paratransit Plus, pida y
presente el modelo de solicitud al programa de Union City. Las personas
con derecho al servicio de Union City Paratransit también tendrán derecho
al servicio de East Bay Paratransit. Recibirá los formularios de solicitud si
llama al teléfono 510-675-5373 o los descarga por Internet del sitio web:
http://www.unioncity.org/transit/paratransit.htm.
Paratransit de las ciudades
• Horario: De lunes a viernes entre las 4:15 am y las 10:25 pm
Sábados entre las 7:00 am y las 7:30 pm
Domingos entre las 8:00 am y las 6:30 pm
Página 27
Consejos sobre Paratransit
Cómo recibir el máximo beneficio del Programa de Paratransit
• Si se dirige a una cita o consulta médica, informe al agente de
reservaciones sobre la hora en que deberá llegar al punto de destino.
Cuando planifique su traslado, usted o el agente deberán tomar en
cuenta el tiempo adicional necesario para que usted salga de la casa,
tome el vehículo y se baje del mismo en el punto de destino, además
del tiempo de traslado desde el vehículo hasta el sitio de destino.
• Cuando programe un viaje de regreso a casa desde una cita o consulta
médica, incluya un tiempo adicional para el caso de que la consulta
tarde más de lo previsto.
Consejos sobre Paratransit
• Antes de llamar para efectuar la reservación, cerciórese de que tiene a
mano los números de teléfono de su casa, de su celular y del lugar de
destino (por ejemplo, de la consulta del medico), para hacérselos saber
a la persona que tome la reservación.
Página 28
• Describa con exactitud los puntos de recogida y de destino, para que el
conductor lo pueda encontrar fácilmente.
• Si va a trasladarse junto con un asistente, un perro guía y/o un accesorio
de movilidad, hágaselo saber al agente de reservaciones para que se le
envíe el vehículo más apropiado en cada caso.
• En muchos programas de Paratransit se fija un margen o intervalo de
tiempo para el momento de la recogida. Asegúrese de estar en el lugar de
la recogida desde el primer momento del intervalo de tiempo programado.
Llame al servicio de Paratransit si el vehículo no llegara dentro del margen
de tiempo previsto. De tal modo, el programador podrá comprobar el
estado de su reservación.
• Si tuviera que efectuar varios viajes dentro del mismo horario y en el mismo
día, pídale al agente que le programe un “horario abierto” (standing order).
• Avise cuanto antes al servicio de Paratransit si hubiera algún cambio de
horario o si necesita cancelar la reservación.
• Todos los programas de Paratransit ofrecen la oportunidad de que los
pasajeros expresen sus quejas y felicitaciones. Consulte al servicio de
Paratransit sobre la manera indicada para hacerles llegar sus observaciones.
Viajar con seguridad
Hay muchos materiales informativos para ayudarle a viajar con seguridad en
el transporte público y en Paratransit. Si utiliza una silla de ruedas o scooter
motorizado, revise en la página 33 la sección de “Materiales informativos” para
ver con más detalle la información correspondiente al servicio de ACTIA para el
transporte en caso de rotura de la silla de ruedas.
Cómo elegir los accesorios de movilidad apropiados para el transporte
público y Paratransit
Si piensa adquirir una nueva silla de ruedas o scooter, o sustituir los equipos que
ya tiene, el tipo de accesorio que elija puede tener una gran repercusión sobre
su capacidad para viajar con seguridad en el transporte público o en Paratransit.
También podrá repercutir sobre la capacidad del conductor para fijar la silla de
ruedas en el vehículo y garantizar su seguridad. Con el fin de garantizar que
los vehículos puedan transportar con seguridad sus accesorios de movilidad,
mantenga en mente los siguientes puntos al elegir los nuevos accesorios:
Habida cuenta de que las normas referentes a los accesorios de
movilidad que excedan las dimensiones permitidas son diferentes en
distintos servicios de transporte, es necesario que usted se comunique
con el servicio de su zona antes de adquirir un equipo de gran tamaño.
Viajar con seguridad
• Los vehículos utilizados para el servicio de ADA Paratransit y
de transporte público con ruta fija están diseñados para acoplar sillas
de ruedas de los modelos habituales a los elevadores de los autobuses
o vagonetas y para fijarlos en puntos seguros. ADA especifica que las
sillas de ruedas habituales no deben pesar más de 600 libras (272 kg),
incluido el peso de la persona, y no deben medir más de 30 pulgadas
(76 cm) de ancho y 48 pulgadas (121 cm) de largo. Estas medidas se
toman a una altura de 2 pulgadas (5 cm) sobre el suelo. Algunas sillas
de ruedas, scooters y sillas reclinables de gran tamaño sobrepasan esas
dimensiones máximas. Es posible que los elevadores del vehículo no
puedan acoplarse a los accesorios de mayor tamaño, y que haya muy
poco espacio para moverlos dentro del vehículo. En tal caso, es possible
que el servicio de transporte se niegue a transportarlo.
Página 29
• Cuando utilice el transporte público o Paratransit, es necesario
que use una silla de ruedas que se haya diseñado y probado como
apropiada para vehículos motorizados. Las sillas de ruedas que
cumplen con normas específicas de seguridad se conocen como sillas
de ruedas “WC19” o de “transit”. Las sillas de ruedas WC19 cuentan
con cuatro puntos de fijación a prueba de choques, donde pueden
fijarse fácilmente las correas y ganchos que se utilizan en el transporte
público. Las sillas de ruedas que se ajusten a los requisitos de diseño y
funcionamiento de esta norma llevan una etiqueta de conformidad con
la norma WC19. Si no pudiera encontrar una silla de ruedas WC19, la
siguiente opción sería una silla de ruedas con marco metálico fácilmente
accesible al que se puedan fijar las correas y ganchos necesarios para
fijarla dentro del vehículo.
Si desea más información, comuníquese con el programa de transporte de su
comunidad o visite el sitio web www.accessalameda.org, donde hallará enlaces
a otros materiales informativos.
Viajar con seguridad
Marcas para sillas de ruedas y programa de correas de seguridad en
AC Transit
Página 30
Este programa permite que los usuarios que utilicen
accesorios de movilidad como sillas de ruedas o
scooters tengan la oportunidad de reunirse con
el personal de AC Transit con el fin de identificar y
marcar los mejores puntos para asegurar el accesorio
de movilidad en los autobuses de AC Transit. Si el
accesorio de seguridad tuviera puntos de fijación
de tamaño irregular o de difícil acceso, podrán
instalársele correas de seguridad diseñadas para
acoplarse a los dispositivos de fijación que se emplean
en los autobuses de AC Transit. La participación en
este programa es totalmente gratuita. Si desea más
información, llame al teléfono 510-891-7113.
Viajar con un acompañante o asistente personal
Algunas personas viajan acompañadas por un asistente cuando utilizan el
transporte público o los servicios de Paratransit. Por ejemplo, el usuario podría
necesitar la ayuda de un asistente cuando se prepara para emprender el viaje, o
para desplazarse desde el vehículo de Paratransit hasta el destino definitivo. Por
lo general, los conductores de vehículos de Paratransit no están en condiciones
de brindar ese tipo de ayuda. En otros casos, no debe dejarse solos a los
pasajeros, por su propia seguridad, o tal vez necesiten que se les vigile dentro
del vehículo para protegerles y velar por la seguridad de los demás pasajeros o
del propio conductor. En tales casos puede ser necesario que un acompañante
o asistente personal (PCA) viaje junto con el pasajero para garantizar un
traslado seguro. Los PCA que acompañen a los pasajeros en los vehículos de
ADA Paratransit pueden viajar sin coste alguno. Es posible que existan tarifas
con descuento para los PCA que acompañen a los pasajeros en los autobuses
o trenes ordinarios. Comuníquese con la agencia local de transporte público
o programa de transporte para solicitar más información sobre las normas
relativas a los PCA o acompañantes. Si desea más información sobre cómo
encontrar un acompañante para el transporte, llame al teléfono 211, línea
especial de los servicios sociales de Alameda County, o consulte en Internet el
buscador de Eden I&R, cuyo sitio web es www.alamedaco.info.
Viajar con seguridad
Página 31
Materiales informativos sobre los transportes accesibles en
Alameda County
Podrá recibir más información sobre las alternativas de transporte en Alameda
County por vía telefónica, por Internet, en otros materiales impresos y mediante
su participación en los comités asesores de la comunidad.
Materiales informativos
Información por teléfono e Internet
Página 32
Llame al teléfono gratuito 1-866-901-PARA
(1-866-901-7272)
Si desea más información sobre alguno de los programas
de Paratransit mencionados en este folleto, o para conocer
los servicios que pudieran estar a su disposición, llame al
teléfono 1-866-901-PARA (1-866-901-7272) para informarse
sobre el servicio de Paratransit en Alameda County.
Las llamadas a este teléfono son gratuitas.
www.accessalameda.org
En el sitio web www.accessalameda.org podrá encontrar
información sobre los programas de ADA Paratransit de
Alameda County y los programas propios de las ciudades.
Allí podrá documentarse sobre los requisitos de inscripción
en los programas y servicios de su lugar de residencia,
imprimir el formulario de solicitud y, en algunos casos,
solicitar la inscripción por Internet.
Teléfono 511 de información sobre el transporte
(por Internet, en el sitio web www.511.org)
Llame al teléfono 511 o visite el sitio web del 511 para comunicarse con su
agencia de transporte público o con cualquier otro servicio del Área de la Bahía
de San Francisco.
El teléfono 511 es un medio cómodo para obtener información sobre el transporte
dentro de Alameda County o en cualquier otro sitio adonde necesite trasladarse.
Para obtener información sobre Paratransit, utilice el teclado o diga “Paratransit”
cuando se le indique. Cuando se le pida, diga el nombre de la ciudad en que vive
para solicitar información sobre el servicio de ADA Paratransit existente en su área.
Por ese mismo número 511 también podrá obtener más detalles sobre las rutas y
tarifas del transporte público ordinario. Si desea comunicarse con el programa local
de su ciudad, consulte los números de teléfono que aparecen en la página 37.
Teléfono 211 – Información sobre viviendas, salud y servicios humanos
Llame al teléfono 211 para hablar con una operadora y solicitar información
sobre los programas de viviendas, salud y servicios humanos en Alameda County.
El teléfono 211 es un servicio gratuito, no concebido para emergencias, que
dispone de operadoras “en vivo” 24 horas al día, 7 días a la semana. Toda la
información está disponible en inglés, español, chino y vietnamita. El buscador
de información 211 también está disponible en el sitio web www.alamedaco.info
por Internet.
Agencia de la región de Alameda County para materiales informativos sobre
los servicios para ancianos
Modo de transporte para roturas de sillas de ruedas
Llame al teléfono gratuito 1-877-50-WHEEL
ACTIA (Alameda County Transportation Improvement Authority) cuenta con un
servicio que ofrece transporte en todo el condado a las personas cuyas sillas
de ruedas (mecánicas o motorizadas) o scooters se hayan descompuesto.
Este programa también recoge las sillas de ruedas que queden abandonadas
cuando sus ocupantes sean trasladados al hospital por razones de emergencia.
Este servicio es gratuito. Si necesita ayuda, llame al teléfono gratuito
1-877-50-WHEEL (1-877-509-4335).
Materiales informativos
Area Agency on Aging publica guías informativas para los ancianos de las
zonas norte, centro, este y sur de Alameda County. Estas guías informativas
contienen los datos de contacto de una amplia gama de agencias públicas y
sin ánimo de lucro que ofrecen servicios de posible interés para los ancianos y
sus familias. Entre otros servicios están los centros de ancianos; los centros de
atención diurna para adultos; la atención en el hogar y servicios médicos; las
organizaciones de ayuda relativa a la vivienda; las agencias que facilitan ayuda
económica, y muchos más. Las guías informativas están disponibles en inglés,
español, chino y farsi. También podrá acceder a las guías informativas en el
sitio web de Area Agency on Aging, o si hace clic en el enlace titulado “Senior
Resource Guides” en el sitio web www.accessalameda.org.
Página 33
Materiales informativos en otros formatos
Si lo solicita, podrá recibir información en letras grandes, por vía electrónica o en
discos para computadora sobre los sistemas de transporte público de Alameda
County. Algunos servicios de transporte público disponen de información
en Braille y otros formatos. Si desea recibir esta información en discos para
computadora o en formato de letras grandes, llame al teléfono 1-866-901-PARA
(1-866-901-7272) o visite el sitio web www.accessalameda.org.
Materiales informativos en otros idiomas
Este folleto se publica en inglés, español y chino. Para solicitar esta información
en otro idioma, llame al teléfono 1-866-901-PARA (1-866-901-7272).
Materiales informativos
Tarjeta de descuento de RTC (Regional Transit Connection)
Página 34
La tarjeta de descuento RTC está a disposición de los minusválidos y ancianos
de 65 o más años de edad que cumplan con los requisitos. Esta tarjeta le
permite demostrar más fácilmente su derecho a pasajes con descuento en
los sistemas ordinarios de transporte público, autobuses, trenes y enlace
marítimo en toda el Área de la Bahía de San Francisco. Para obtener la tarjeta,
es necesario solicitarla en persona en la agencia de transporte público de su
localidad. Comuníquese con la agencia local de transporte público si desea
más información sobre el proceso de solicitud (vea los números de teléfono
en la página 37).
Posibilidades de participar
PAPCO (Paratransit Advisory Planning Committee)
PAPCO es un comité de usuarios de medios accesibles de transporte que
asesora a la mesa directiva de ACTIA sobre la distribución de los fondos de la
Disposición B y otros recursos a cada uno de los servicios de Paratransit de
Alameda County; la coordinación de los servicios de Paratransit de Alameda
County; y las medidas adecuadas para mejorar el servicio y la información a
los usuarios sobre alternativas de medios accesibles de transporte.
Las reuniones están abiertas al público; los miembros son designados. Por lo
general, PAPCO se reúne el cuarto lunes de cada mes a la 1:30 pm en las oficinas
de ACTIA, en el número 1333 de Broadway, Suite 300, Oakland. Llame a ACTIA al
teléfono 510-893-3347 o visite el sitio web www.actia2022.com si desea conocer
el calendario y los sitios de reunión.
Comités Asesores del Transporte Local
Materiales informativos
Los servicios de transporte público y Paratransit buscan usuarios que participen
en los comités asesores de todo Alameda County. Apreciaremos mucho su
participación si usted usa frecuentemente el transporte público. Entre otros
comités de Alameda County están los siguientes: East Bay Paratransit Service
Review Advisory Committee, City of Alameda Technical Advisory Committee, y
Fremont Paratransit Advisory Committee. Comuníquese con el programa de
transporte público de su ciudad para saber cómo podrá participar.
Página 35
Consejos sobre la preparación para emergencias*
Cinco medidas sencillas que puede poner en práctica para estar más preparado
• Lleve siempre una linterna y un silbato colgados al llavero
• Ponga por escrito todos los datos importantes—contactos y materiales
informativos—y guárdelos en un lugar seguro
• Infórmese sobre la correcta preparación—en la escuela de sus hijos,
en su lugar de trabajo o en su asociación de vecinos
• Dígale a las demás personas lo que necesiten saber—cómo comunicarse
con usted, cómo proceder a la evacuación o cómo prepararse
Materiales informativos
• Prepare un kit portátil de emergencia que pueda llevar consigo si tuviera
que marcharse con urgencia (ver más abajo)
Página 36
Consejos rápidos para el silbato y la linterna
Con un silbato y una linterna, toda persona puede disponer de un sistema
personal de alertas y avisos.
Utilice este sencillo código de comunicación:
1 rayo de luz o pitido para decir “Sí”
2 rayos de luz o pitidos para decir “No”
3 rayos de luz o pitidos para pedir ayuda
Las 11 cosas más importantes para incluir en el kit personal de emergencia
Tenga siempre un kit portátil de emergencia en el hogar, el trabajo o cualquier
otro sitio donde pase mucho tiempo. Si ocurriera una emergencia, ¡tome el kit
y póngase en marcha!
Visite el sitio web www.firstvictims.org para ver enlaces y materiales
informativos relacionados con la preparación para emergencias.
• Alimentos • Linterna
• Agua
• Silbato
• Ropa
• Cinta
adhesiva
de sellado
• Bolsas para
• Documentos de identificación
la basura
• Artículos personales
• Radio y pilas
necesarios—medicamentos,
• Kit de primeros
gafas para ver, audífonos
auxilios
para mejorar la audición
*Información proporcionada por CARD – Collaborating Agencies Responding to Disasters
(Agencias Colaboradoras en Respuesta a las Emergencias). Sitio web: www.FirstVictims.org
Guía rápida de información telefónica
Si desea información sobre el transporte público
en cualquier lugar del Área de la Bahía.................................511
o................www.511.org
Para informarse sobre los servicios médicos
y humanos en Alameda County..............................................211
o................www.alamedaco.info
Información sobre el programa
Paratransit de Alameda County........................ 866-901-PARA (866-901-7272)
Servicio para roturas de sillas de ruedas......... 877-50-WHEEL (877-509-4335)
Emergencias..........................................................................911
Servicios de transporte público
AC Transit............................................................................................510-891-4700
BART....................................................................................................510-465-2278
WHEELS............................................................................................. 925-455-7500
Union City Transit............................................................................... 510-471-1411
www.accessalameda.org
Materiales informativos
Paratransit
Alameda.............................................................................................. 510-747-7506
Albany.................................................................................................510-524-9122
Berkeley .............................................................................................510-981-7269
East Bay Paratransit .........................................................................510-287-5000
o........................ 800-555-8085
Emeryville ..........................................................................................510-596-3730
Fremont ............................................................................................. 510-574-2053
Hayward ............................................................................................ 510-583-4230
Livermore/Dublin/Pleasanton (WHEELS)....................................... 925-455-7510
Newark . .............................................................................................510-791-7879
Oakland ............................................................................................ 510-238-3036
Pleasanton ........................................................................................925-931-5376
San Leandro ......................................................................................510-577-3441
Union City . ......................................................................................... 510-476-1500
Página 37
1333 Broadway, Suite 300
Oakland, CA 94612
510-893-3347
www.actia2022.com
Folleto elaborado por ACTIA
(Alameda County Transportation
Improvement Authority)
Contenido y diseño a cargo de Nelson\Nygaard Associates, financiado
por el impuesto de medio centavo sobre el
transporte que se aplica en Alameda County.
Damos las gracias a Noah Berger por su aporte
fotográfico a este folleto.
Si desea información sobre los servicios de
Paratransit en Alameda County,
llame al teléfono gratuito:
1-866-901-PARA (1-866-901-7272)
o visite el sitio web www.accessalameda.org