User guide
Transcripción
User guide
Dual mic noise cancellation bluetooth® headset User guide Enjoy the ultimate voice control headset. You only need to say. No voice training required. Let’s start ! Pour commencer... Touche principale Microphone • Suivez l’instruction en appuyant sur le bouton principal pour entrer dans le mode association. • Activez la fonction de recherche Bluetooth® sur votre appareil. Sélectionnez “Crescendo” et entrez le mot de passe “0000”. • Pour utiliser la commande vocale, appuyez sur le bouton principial et dites votre commande à la fin de l’invite “Dites une commande”. • A tout moment vous pouvez utiliser la commande “Que puis-je demander?” pour obtenir la liste des commandes disponibles. BLUETREK CRESCENDO I 1 Français • Chargez complètement votre oreillette pendant 2 heures. • Choisissez l’embout et le tour d’oreille qui vous conviennent. • Mettez l’oreillette en place. • Appuyez sur le bouton principal pendant 5 LED lumière secondes. • Vous entendrez le message d’accueil : “Bonjour, bienvenue sur l’interface vocale BlueGenie de votre oreillette Bluetrek Crescendo. Pour commencer, vous devez associer votre oreillette. Cliquez sur le bouton principal pour entrer dans le mode association.” Commandes spéciales pour accéder aux services gratuites aux Etats-Unis. Français Vous pouvez dire “Appeler Information” pour obtenir les informations locales et économiques avec Bing™ 411. Retrouvez l’actualité, les itinéraires, les restaurants, la météo, les horaires de films et plus encore. Vous pouvez dire “Etat du trafic” pour vous connecter aux services locaux 511 afin de connaître l’état du trafic aux Etats-Unis. Par exemple, les travaux en cours, les embouteillages, les accidents, etc. Paramétrez simplement votre liste de numérotation rapide. Paramétrer la liste de numérotation rapide (Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone pour savoir comment les enregistrer et les programmer comme ce tableau) 2 I BLUETREK CRESCENDO Position Numérotation Rapide Contact à assigner 1 Favori 1 / messagerie vocale 2 Favori 2 3 Favori 3 4 Favori 4 5 Favori 5 6 Maison 7 Bureau Commande vocale Commande Dites ceci pour… What Can I Say? Obtenir toutes les commandes disponibles Pair Mode Entrer en mode association Am I Connected? Savoir si la connexion est établie avec un téléphone Phone command Entrer dans la fonction de reconnaissance vocale (si disponible sur le téléphone mobile) Check Battery Connaître le statut du niveau de batterie de l’oreillette Redial Appeler le dernier numéro composé Call Back Appeler le dernier numéro entrant Call Information Se connecter sur Bing, le moteur de recherche de Microsoft BLUETREK CRESCENDO I 3 Français La liste suivante est la liste complète des commandes disponibles. A tout moment vous pouvez utiliser la commande “Que puis-je demander?” pour écouter les commandes disponibles. Français Call Voice mail/ Favorite 1 Appeler le numéro enregistré sur Numérotation Rapide 1 Call Favorite 2 Appeler le numéro enregistré sur Numérotation Rapide 2 Call Favorite 3 Appeler le numéro enregistré sur Numérotation Rapide 3 Call Favorite 4 Appeler le numéro enregistré sur Numérotation Rapide 4 Call Favorite 5 Appeler le numéro enregistré sur Numérotation Rapide 5 Call Home Appeler le numéro enregistré sur Numérotation Rapide 6 Call Office Appeler le numéro enregistré sur Numérotation Rapide 7 Traffic Conditions Se connecter au centre 511 pour connaître l’état du trafic Answer Répondre à un appel Ignore Rejeter un appel Settings Menu Entrer dans le menu des paramètres Cancel Annuler l’opération en cours Yes Répondre aux questions par oui ou non No Répondre aux questions par oui ou non 4 I BLUETREK CRESCENDO Fonction multipoint La fonction multipoint permet d’utiliser la même oreillette simultanément avec deux téléphones mobiles Bluetooth différents. Merci de consulter les instructions ci-dessous: Français Activer la fonction multipoint 1. Associer l’oreillette au mobile A (se référer à la section “association”) 2. Appuyer simultanément et longuement sur les boutons Vol+ et Vol- sur l’oreillette en mode veille, lorsqu’un “bip” se fait entendre, relâcher les boutons et vous entendrez alors “Multipoint activé” 3. Appuyer simultanément sur le bouton principal et Vol- pour réinitialier l’oreillette qui va s’éteindre automatiquement. 4. Appuyer sur le bouton principal pendant 5 secondes pour entrer dans le mode association, puis associer le au mobile B (se référer à la section “association”) 5. Eteindre puis rallumer l’oreillette. Les 2 mobiles vont se connecter automatiquement. BLUETREK CRESCENDO I 5 Désactiver la fonction multipoint Français Appuyer simultanément et longuement sur les boutons Vol+ et Vol- sur l’oreillette en mode veille, lorsqu’un “bip” se fait entendre, relâcher les boutons et vous entendrez alors “Multipoint désactivé” Répondre à un appel durant une conversation sur l’autre téléphone associé • Pour répondre au second appel et mettre en attente l’appel en cours, appuyer deux fois sur le bouton principal. • Pour répondre au second appel et mettre fin à l’appel en cours, appuyer une fois sur le bouton principal *Pour éviter les problèmes de basculement d’un appel à l’autre, nous vous suggérons d’utiliser le bouton d’appel de l’oreillette plutôt que les touches de votre téléphone. 6 I BLUETREK CRESCENDO Menu Paramètres Réinitialiser l’oreillette Crescendo Si l’oreillette n’arrive pas à établir de connexion ou pour tout autre disfonctionnement, vous devez la réinitialiser. Réinitialiser l’oreillette effacera toutes les informations d’association, rétablira l’interface vocale et redémarrera l’oreillette sur le mode association. Pour réinitialiser l’oreillette, appuyer simultanément sur le bouton principal et “Vol+” pendant 6 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge clignote. BLUETREK CRESCENDO I 7 Français Dans le menu Paramètres, vous pouvez configurer : • Message Dites une commande - Active ou désactive le message “Dites une commande”. Désactivé, vous entendrez un bip à la place de la commande vocale. • Annonce appel entrant - Active ou désactive les fonctions d’annonce de l’identité de l’appelant et de réponse vocale (cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles de téléphones) • Enregistrer dans favoris - Après avoir répondu à un appel, le numéro de l’appelant peut être enregistrer dans l’oreillette. • Aide commande vocale • Désactiver commande vocale - Désactive la commande vocale. Pour la réactiver, appuyer simultanément sur les boutons “Vol+” et “Vol-” pendant 6 secondes. Contrôler l’oreillette par les boutons Français Fonction Bouton Durée Statuts Allumer Bouton principal 5 sec Appelant désactivé Eteindre Bouton principal 7 sec Appelant activé / En attente Entrer en mode association Bouton principal 7 sec Appelant désactivé Activer la commande vocale Bouton principal Appuyer une fois Inactif / en cours d’association / En attente (lorsque la commande vocale est activée) Répondre Bouton principal Appuyer une fois Sonne Rejeter Bouton principal 3 sec Sonne End Call Bouton principal Appuyer une fois Active call Mettre fin à un appel Bouton principal Appuyer deux fois En attente (Connecté) Ajuster le volume Vol + / Vol - Appuyer une fois Appel en cours / En attente Activer / désactiver le microphone Vol + / Vol - 3 sec Appel en cours Activer la commande vocale Vol + & Vol - 6 sec En cours d’association / En attente Réinitialisation logicielle Bouton principal & Vol + 7 sec En cours d’association / En attente Réinitialisation matérielle Bouton principal & Vol - Appuyer une fois Pas de statut 8 I BLUETREK CRESCENDO Disponibles du firmware Visiter notre site web et consulter les mises à jour disponibles du firmware: http://www. bluetrek.com/crescendo/firmware/ Informations supplémentaires et Support Ce manuel d’utilisation fournit seulement les éléments pour débuter. Si vous rencontrez des problèmes, rendez-vous sur www.bluetrek.com pour télécharger le manuel d’utilisateur avec les détails complets de toutes les fonctionnalités. Les fonctionnalités peuvent varier selon votre téléphone mobile. Vous pouvez consulter les compatibilités sur notre site web. Vous pouvez également vérifier auprès du fabricant de votre téléphone que celui-ci supporte les profiles mains-libres et oreillette Bluetooth. Contactez-nous avant de renvoyer le produit chez votre revendeur et nous vous apporterons toute l’aide nécessaire. ([email protected]) Merci d’avoir choisi un produit BLUETREK® BLUETREK CRESCENDO I 9 Français Lire attentivement la procédure avant de mettre à jour le firmware. Es geht los… Deutsch • Laden Sie ihr Headset 2 Stunden lang voll auf. • Wählen Sie jeweils den Stöpsel und den Haken aus, der zu Ihrem Ohr passt. • Legen Sie das Headset an. LED licht • Betätigen Sie 5 Sekunden lang den Hauptknopf. • Sie hören nun folgende Begrüßung: “Hallo, Willkommen im Bluetrek Crescendo Headset mit dem BlueGenie Voice User Interface. Um loslegen zu können, müssen Sie Ihr Headset verbinden. Drücken Sie auf den Hauptknopf an, um in den Verbindungsmodus zu gelangen.” Hauptknopf Mikrofon • Folgen Sie den Anweisungen, betätigen Sie den Hauptknopf, um in den Verbindungsmodus zu gelangen. • Enable the Bluetooth® search function on your device. Select “Crescendo” and geben Sie den Code “0000” ein. • Zur Anwendung der Voice Control betätigen Sie den Hauptknopf und warten dann auf das Ende der Aufforderung “Say a command”, bevor Sie Ihren Sprachbefehl eingeben. • Sie können jederzeit den Befehl “What Can I Say” verwenden, um an gültige Befehle erinnert zu werden. 10 I BLUETREK CRESCENDO Sonderbefehle für den Zugriff auf FREIE Dienste in den USA Sie können “Call Information” sagen, um sich über Bing™ 411 nach lokalen Diensten und Geschäftsangeboten zu erkundigen. Hier finden Sie Nachrichten, Fahrtstrecken, Restaurants, Wetterprognosen, Kinobeginnzeiten und vieles mehr. Richten Sie einfach Ihre persönliche Kurzwahlliste mit Ihren bevorzugten Nummern ein Einrichten Ihrer Kurzwahlliste (Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach, um zu erfahren, wie man sie eingibt und Listen programmiert.) Kurzwahl-Nummer Zugeteilter Kontakt 1 Favorit 1 / Mailbox 2 Favorit 2 3 Favorit 3 4 Favorit 4 5 Favorit 5 6 Privat 7 Büro BLUETREK CRESCENDO I 11 Deutsch Sie können “Traffic Conditions” sagen, um mit den lokalen 511 Diensten verbunden zu werden, wo Sie mehr über die jeweiligen Verkehrsbedingungen in den USA erfahren. Sie erhalten zum Beispiel Baustelleninfos, Staumeldungen, Unfallmeldungen usw… Voice Command Hier finden Sie eine umfassende Liste mit verfügbaren Befehlen. Sie können jederzeit den Befehl “What Can I Say” verwenden, um die verfügbaren Befehle abzuhören. Deutsch Command Sagen Sie folgendes, um… What Can I Say? alle verfügbaren Befehle zu erhalten Pair Mode in den Verbindungsmodus zu gelangen Am I Connected? zu erfahren, ob Sie mit einem Telefon verbunden sind Phone command zur Stimmerkennungsfunktion zu gelangen (wenn das Mobiltelefon diese Funktion unterstützt) Check Battery den Batterieladestatus des Headsets zu erfahren Redial Dial die zuletzt gewählte Nummer zu wählen Call Back die zuletzt eingegangene Nummer zu wählen Call Information mit dem Bing Search Center von Microsoft verbunden zu werden 12 I BLUETREK CRESCENDO Die Kurzwahl-Nummer 1 anrufen Call Favorite 2 Die Kurzwahl-Nummer 2 anrufen Call Favorite 3 Die Kurzwahl-Nummer 3 anrufen Call Favorite 4 Die Kurzwahl-Nummer 4 anrufen Call Favorite 5 Die Kurzwahl-Nummer 5 anrufen Call Home Die Kurzwahl-Nummer 6 anrufen Call Office Die Kurzwahl-Nummer 7 anrufen Traffic Conditions Mit Local 511 für die Verkehrsinformationen verbinden Answer Den eingehenden Anruf annehmen Ignore Den eingehenden Anruf ablehnen Settings Menu Das Einstellungsmenü aufrufen Cancel Den laufenden Vorgang abbrechen Yes Mit “Ja” für Ja/ Keine Frage antworten No Mit “Nein” für Ja/ Keine Frage antworten BLUETREK CRESCENDO I 13 Deutsch Call Voice mail/ Favorite 1 Multi-Point-Funktion Die im integrierte Multipoint-Technologie ermoglicht die gleichzeitige Nutzung des Headsets mit zwei Bluetooth-Geraten. Hier einige Anweisungen zu dieser Funktion: Aktivieren der Multi-Point-Funktion Deutsch 1. Verbinden Sie das Headset mit dem Mobiltelefon A (Wenden Sie sich an den Abschnitt “Verbindung”). 2. Halten Sie die Vol + und Vol - Knöpfe des Headsets im Standby-Modus gemeinsam gedrückt, lassen Sie die Knöpfe los, sobald Sie einen “Piepton” hören. Danach folgt die Aufforderung “Multi-point on”, und die Multi-Point Funktion ist aktiv. 3. Drücken Sie gleichzeitig auf den Hauptknopf und den Vol - Knopf, um die Hardware zurückzusetzen, und das Headset schaltet sich automatisch aus. 4. Halten Sie den Hauptknopf etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Verbindungsmodus zu gelangen, und verbinden Sie es dann mit dem Mobiltelefon B. (Wenden Sie sich an den Abschnitt “Verbindung”). 5. Schalten Sie das Headset aus und wieder ein. Die beiden Mobiltelefone werden automatisch verbunden. 14 I BLUETREK CRESCENDO Deaktivieren der Multi-Point-Funktion Halten Sie die Vol + und Vol - Knöpfe des Headsets im Standby-Modus gemeinsam gedrückt, lassen Sie die Knöpfe los, sobald Sie einen “Piepton” hören. Danach folgt die Aufforderung “Multi-point off”, und die Multi-Point Funktion wird deaktiviert. Annahme eines Anrufs während eines Gesprächs am anderen verbundenen Mobiltelefon * Um eventuelle Verbindungsprobleme während eines Anrufes zu vermeiden, empfehlen wir, eher die Haupttaste am Headset, als jene am Mobiltelefon zu verwenden. BLUETREK CRESCENDO I 15 Deutsch • Zur Annahme des zweiten Anrufs, während der erste in die Warteschleife geht, drücken Sie zweimal auf den Hauptknopf. • Zur Annahme des zweiten Anrufs, während der erste in die Warteschleife geht, drücken Sie zweimal auf den Hauptknopf. Einstellungsmenü Deutsch Im Einstellungsmenü können Sie folgendes einstellen: • Say a command- aktiviert oder deaktiviert die “Say a command” Aufforderung. Im deaktivierten Status hören Sie einen Piepton anstelle der Voice Command. • Ankündigung eines eingehenden Anrufs - aktiviert oder deaktiviert die Aufforderung zur Anrufer-ID und Voice-Answering-Funktionen (diese Funktion ist vielleicht nicht in allen Telefonen verfügbar). • Favoriten abspeichern - Eine Telefonnummer nach einem eingegangenen Anruf im Headset gespeichert werden. • Hilfe für die Voice Control Funktion • Abschalten der Voice Control - Schaltet die Voice Control ab. Zum Wiedereinschalten sind die “Vol+” und “Vol-“ Knöpfe gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang gedrückt zu halten. Rücksetzen des Crescendo Headsets Wenn das Headset nicht mehr funktioniert oder Störungen auftreten, kann es sein, dass Sie Ihr Headset zurücksetzen müssen. Durch das Reset gehen im Headset sämtliche Verbindungsinformationen verloren, setzen Sie also die Voice Interface zurück und booten Sie das Headset zurück in den Verbindungsmodus. Zum Rücksetzen Ihres Headsets betätigen Sie den Hauptknopf gemeinsam mit dem “Vol +” Knopf etwa 6 Sekunden lang, bis die rote LED aufblitzt. 16 I BLUETREK CRESCENDO Bedienknöpfe des Headsets Funktion Button Zeit Status Ein Hauptknopf 5 Sek. Von Ein/ Aus Aus Hauptknopf 7 Sek. Von Ein / Standby Verbindungsmodus Hauptknopf 7 Sek. Von Aus Hauptknopf Einmal drücken Annehmen Hauptknopf Einmal drücken Läuten Ablehnen Hauptknopf 3 Sek. Läuten Beenden eines Anrufs Hauptknopf Einmal drücken Aktiver Anruf Redial Hauptknopf Doppelklick Standby (Verbunden) Lautstärkeregelung Vol + / Vol - Press once Aktiver Anruf/ standby Vol + / Vol - 3 Sek. Aktiver Anruf Aktivierung der Voice Mikro stumm schalten Ein/ Aus Voice Control Außer Betrieb/ Verbinden (bei eingeschalteter Voice Control) Vol + & Vol - 6 Sek. Verbinden/ Standby Software Reset Main button & Vol + 7 Sek. Verbinden/ Standby Hardware Reset Main button & Vol - Einmal drücken Beliebiger Status einschalten BLUETREK CRESCENDO I 17 Deutsch Control Firmware update vorhandenen Besuchen Sie unsere Website und erkundigen Sie sich nach vorhandenen Firmware Updates: http://www.bluetrek.com/crescendo/firmware/ Bitte lesen Sie die Beschreibungen aufmerksam durch, bevor Sie ein Update der Firmware vornehmen. Deutsch Weitere Informationen und Hilfe Dieses Benutzerhandbuch dient lediglich für eine erste Inbetriebnahme Wenn Sie Schwierigkeiten haben, sehen Sie auf der Website www.bluetrek.com nach und laden Sie das Handbuch herunter, in dem sämtliche Eigenschaften und Funktionen enthalten sind. Die Eigenschaften können je nach verwendetem Mobiltelefon unterschiedlich sein. Sie können auf unserer Website nachsehen, ob das Gerät kompatibel ist. Sie können sich aber auch bei Ihrem Telefonhersteller erkundigen, ob Ihr Handset Freisprecheinrichtungen oder Bluetooth Headset Profile unterstützt. Bitte wenden Sie sich an uns, bevor Sie das Gerät an Ihren Händler zurückschicken und wir helfen Ihnen dabei, Ihre Probleme zu lösen. ([email protected]) Herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für ein BLUETREK® Gerät entschieden haben. 18 I BLUETREK CRESCENDO Per iniziare... Tasto principale Microfono • Per inserire la modalità di accoppiamento segua le istruzioni e prema il tasto principale. • Attivi la funzione di ricerca Bluetooth® sul suo dispositivo. Selezioni “Crescendo” e • Per usare il controllo vocale, prema il tasto principale, ed aspetti che venga completata • Per ricordare quali sono i comandi disponibili potrà usare in qualsiasi momento la frase “Cosa posso dire?”. BLUETREK CRESCENDO I 19 Italiano • Ricarichi completamente la cuffia auricolare per 2 ore. • Selezioni l’auricolare e il gancio auricolare adatti per il suo orecchio. • Indossi la cuffia auricolare. • Prema il tasto principale per 5 secondi. LED luce Sentirà questo messaggio di benvenuto: “Benvenuto! Questa è la sua cuffia auricolare Bluetrek Crescendo con l’interfaccia vocale BlueGenie. Per iniziare dovrà abbinare la sua cuffia auricolare al telefonino. Faccia clic sul tasto principale per inserire la modalità di abbinamento.” Comandi speciali per accedere ai servizi gratuito negli USA Potrà dire “Chiama il servizio informazioni” per cercare gli elenchi locali e le aziende con Bing™ 411. Potrà ascoltare notizie, indicazioni stradali, indirizzi di ristoranti, previsioni meteo, orari degli spettacoli cinematografici e molto altro ancora. Negli USA potrà usare il comando “Condizioni del traffico” per collegarsi ai servizi 511 locali e controllare le condizioni del traffico. Ad esempio, lavori in corso, ingorghi, informazioni sugli incidenti… Basterà impostare l’elenco di chiamate veloci con i numeri personalizzati Italiano Impostazione dell’elenco di chiamate veloci Posizione di chiamata velocce Contatto a cui assegnarla (Faccia riferimento al manuale di istruzioni del suo telefono per imparare ad inserirli e a programmarli come in questa tabella). 1 Casella vocale / preferita 1 2 Preferita 2 3 Preferita 3 4 Preferita 4 5 Preferita 5 6 Casa 7 Ufficio 20 I BLUETREK CRESCENDO Comando vocale Quello che segue è un elenco esaustivo dei comandi a disposizione. Per ricordare quali sono gli ordini disponibili potrà usare in qualsiasi momento la frase “Cosa posso dire?”. Dica questo per… What Can I Say? Farsi indicare tutti i comandi disponibili Pair Mode Inserire la modalità di abbinamento Am I Connected? Farsi dire se è collegato ad un telefono Phone command Inserire la funzione di riconoscimento vocale (se il telefono cellulare supporta la funzione) Check Battery Farsi indicare il livello della batteria della cuffia auricolare Redial Ricomporre l’ultimo numero chiamato Call Back Ricomporre il numero dell’ultima chiamata ricevuta Call Information Collegarsi ad un centro ricerca Bing di Microsoft BLUETREK CRESCENDO I 21 Italiano Comando Italiano Call Voice mail/ Favorite 1 Chiama il numero preimpostato sulla chiamata veloce 1 Call Favorite 2 Chiama il numero preimpostato sulla chiamata veloce 2 Call Favorite 3 Chiama il numero preimpostato sulla chiamata veloce 3 Call Favorite 4 Chiama il numero preimpostato sulla chiamata veloce 4 Call Favorite 5 Chiama il numero preimpostato sulla chiamata veloce 5 Call Home Chiama il numero preimpostato sulla chiamata veloce 6 Call Office Chiama il numero preimpostato sulla chiamata veloce 7 Traffic Conditions Si collega al centro 511 locale per le condizioni del traffico Answer Risponde alla chiamata in arrivo Ignore Rifiuta la chiamata in arrivo Settings Menu Entra nel menu impostazioni Cancel Annulla l’operazione in corso Yes Risponde “sì” alla domanda sì / no No Risponde “no” alla domanda sì / no 22 I BLUETREK CRESCENDO Funzione multi-point La tecnologia Multipoint, che consente di utilizzare un auricolare con due diversi telefoni cellulari Bluetooth. Segua le istruzioni riportate di seguito: Per abilitare la funzione multi-punto 1. Esegua l’abbinamento della cuffia auricolare al telefonino A (faccia riferimento alla sezione “abbinamento”). 3. Prema contemporaneamente il tasto principale ed il tasto Vol - per resettare l’hardware, e la cuffia auricolare si spegnerà automaticamente. 4. Prema e tenga premuto il tasto principale per circa 5 secondi per inserire la modalità di abbinamento, poi esegua l’abbinamento al telefonino B (faccia riferimento alla sezione “abbinamento”). 5. Spenga e riaccenda di nuovo la cuffia auricolare. I due telefonini saranno automaticamente collegati. BLUETREK CRESCENDO I 23 Italiano 2. Tenga premuti a lungo contemporaneamente i tasti Vol + e Vol - sulla cuffia auricolare in modalità stand-by; quando sentirà un beep rilasci i tasti e potrà ascoltare il messaggio “multi-punto attivato”. Al termine del messaggio la funzione multi-punto sarà stata attivata. Per disabilitare la funzione multi-punto Tenga premuti a lungo contemporaneamente i tasti Vol + e Vol - sulla cuffia auricolare in modalità stand-by; quando sentirà un beep rilasci i tasti e sentirà il messaggio “multipunto disattivato”. Al termine del messaggio la funzione multi-punto sarà stata attivata. Per rispondere ad una chiamata mentre parla sull’altro telefonino abbinato • Per rispondere alla seconda chiamata e mettere in attesa la chiamata in corso, prema due volte il tasto principale e verrà effettuato il passaggio fra le due chiamate. • Per rispondere alla seconda chiamata e terminare la chiamata in corso prema una volta il tasto principale. Italiano * Per evitare problemi nel passaggio fra le chiamate, le suggeriamo di utilizzare il tasto di controllo chiamate sulla cuffia auricolare piuttosto che i tasti di controllo sui telefoni. 24 I BLUETREK CRESCENDO Menu impostazioni Nel menu impostazioni, Lei potrà impostare: • Messaggio dai un comando - Abilita o disabilita il messaggio “Dai un comando”. Una volta disabilitato, lei potrà sentire un beep invece di un comando vocale. • Annuncio di chiamata in arrivo - Abilita o disabilita il messaggio di identificazione di chiamata in arrivo e la funzione di risposta vocale (su alcuni telefoni questa funzione potrebbe non essere disponibile). • Salva i preferiti - è possibile salvare un numero telefonico sulla cuffia auricolare dopo avere ricevuto una chiamata in arrivo. • Aiuto per controllo vocale • Spegni controllo vocale - Spegne il controllo vocale. Per ri-attivare, mantenere premuti contemporaneamente i tasti “Vol+” e “Vol-” per circa 6 secondi. Italiano Per resettare la cuffia auricolare Crescendo Se la cuffia auricolare non riesce a comunicare o si comporta in modo anomalo, potrebbe rendersi necessario il resettaggio. Il resettaggio della cuffia auricolare comporta la cancellazione di tutte le informazioni relative all’abbinamento, il resettaggio dell’interfaccia vocale e la reinizializzazione della cuffia auricolare nella modalità di abbinamento. Per resettare la cuffia auricolare, prema il tasto principale assieme al tasto “Vol +” per 6 secondi fino a quando la spia rossa non inizierà a lampeggiare. BLUETREK CRESCENDO I 25 Per controllare la cuffia auricolare con i tasti Funzione Bouton Durée Statuts Accensione on Bouton principal 5 sec Appelant désactivé Accensione off Bouton principal 7 sec Appelant activé / En attente Inserisci modalità di accoppiamento Bouton principal 7 sec Appelant désactivé Attiva controllo vocale Bouton principal Appuyer une fois Rispondi a Bouton principal Appuyer une fois Sonne Rifiuta Bouton principal 3 sec Sonne Termina una chiamata Bouton principal Appuyer une fois Active call Mettre fin à un appel Bouton principal Appuyer deux fois En attente (Connecté) Regola il volume Vol + / Vol - Appuyer une fois Appel en cours / En attente Vol + / Vol - 3 sec Appel en cours Vol + & Vol - 6 sec En cours d’association / En attente Resettaggio software Bouton principal & Vol + 7 sec En cours d’association / En attente Resettaggio hardware Bouton principal & Vol - Appuyer une fois Pas de statut Inactif / en cours d’association / En attente (lorsque la commande vocale est activée) Italiano Silenzia microfono on /off Inserisci controllo vocale 26 I BLUETREK CRESCENDO Aggiornamento firmware disponibile Visiti il nostro sito web per controllare se ci sono eventuali aggiornamenti del firmware: http://www.bluetrek.com/crescendo/firmware/ Prima di aggiornare il firmware la preghiamo di leggere attentamente la relativa procedura. Ulteriori informazioni e supporto Questo manuale per l’utente serve solo ad iniziare. Se riscontra dei problemi la invitiamo a visitare il sito www.bluetrek.com per scaricare il manuale utente che presenta tutti i dettagli di tutte le caratteristiche e funzioni. Prima di restituire il prodotto al suo rivenditore potrà rivolgersi ai nostri uffici e la aiuteremo a risolvere eventuali difficoltà. ([email protected]) Grazie di avere scelto un prodotto BLUETREK®. BLUETREK CRESCENDO I 27 Italiano Le caratteristiche possono variare in base al tipo di telefono cellulare che lei utilizza. Potrà controllare la compatibilità sul nostro sito web. Potrà inoltre controllare con il fabbricante del suo telefono se quest’ultimo supporta il profilo Bluetooth handsfree o headset. Inicio... • Cargue completamente su casco durante 2 horas. • Seleccione el auricular y el gancho de que mejor se adapte a su oreja. • Póngase el casco. LED luz • Pulse el botón principal durante 5 segundos. Escuchará el mensaje de bienvenida: “Hola, Bienvenido al casco Bluetrek Crescendo con la interfaz de voz BlueGenie. Para comenzar, necesitará sincronizar su casco. Pulse el botón principal para acceder al modo de sincronización.” Botón principal Mic principal Español • Siga las instrucciones, pulse el botón principal para acceder al modo de sincronización. • Active la función de búsqueda Bluetooth® de su dispositivo. Seleccione “Crescendo” e introduzca el código de acceso “0000”. • Pulse el Botón principal para utilizar el control por voz, espere que acabe el mensaje “Diga un comando” , a continuación, diga el comando. • En cualquier momento podrá utilizar el comando “Qué puedo decir” para recordar los comandos disponibles. 28 I BLUETREK CRESCENDO Comandos especiales para acceder a los servicios GRATUITOS EN EE.UU. Puede decir “Llamar a información” para buscar listados locales y de empresas con Bing™ 411. Encuentre noticias, rutas, direcciones de restaurantes, previsiones del tiempo, carteleras de cine, y muchos más. Puede decir “Estado del tráfico” para conectarse con los servicios locales 511 de información del tráfico en EE.UU. Por ejemplo, información sobre obras, atascos, accidentes, etc... Simplemente deberá configurar su lista de marcación especial para los números personalizados Programe su Lista de Marcación Rápida Asignar contacto 1 Favorito 1 / buzón de voz 2 Favorito 2 3 Favorito 3 4 Favorito 4 5 Favorito 5 6 Hogar 7 Oficina BLUETREK CRESCENDO I 29 Español (Consulte el Manual del Usuario de su teléfono para saber cómo introducirlos y programarlos en esta tabla.) Posición de Marcación Rápida Comando de Voz A continuación se incluye una lista completa de los comandos disponibles. En cualquier momento podrá utilizar el comando “Qué puedo decir” para escuchar los comandos disponibles. Español Comando Diga esto para... What Can I Say? Decirle todos los comandos disponibles Pair Mode Acceder al modo de sincronización Am I Connected? Decirle si está conectado con un teléfono Phone command Acceder a la función de reconocimiento de voz (si el teléfono móvil lo permite) Check Battery Decirle el estado del nivel de la batería del casco Redial Marcar el último número marcado Call Back Marcar el último número recibido Call Information Conectarse con el Centro de Búsqueda Bing de Microsoft 30 I BLUETREK CRESCENDO Llamar al número programado en la Marcación Rápida 1 Call Favorite 2 Llamar al número programado en la Marcación Rápida 2 Call Favorite 3 Llamar al número programado en la Marcación Rápida 3 Call Favorite 4 Llamar al número programado en la Marcación Rápida 4 Call Favorite 5 Llamar al número programado en la Marcación Rápida 5 Call Home Llamar al número programado en la Marcación Rápida 6 Call Office Llamar al número programado en la Marcación Rápida 7 Traffic Conditions Conectarse con el Centro de Información sobre el Estado del Tráfico Answer Responder a una llamada entrante Ignore Rechazar una llamada entrante Settings Menu Acceder al menú de configuración Cancel Cancelar la operación en curso Yes Responder “sí” a una pregunta de sí/no No Responder “no” a una pregunta de sí/no BLUETREK CRESCENDO I 31 Español Call Voice mail/ Favorite 1 Función multi-puntos La tecnologia Multipoint, que le permite utilizar el mismo auricular con dos telefonos moviles Bluetooth diferentes. Véase las instrucciones a continuación: Activar la función multi-puntos 1. Sincronice el casco y el móvil A (Ver el capítulo sobre la “sincronización”). 2. Pulse simultáneamente los botones Vol + y Vol - de forma prolongada en modo stand-by en el casco, al escuchar un “pitido”, suelte los botones, escuchará el mensaje “Multi-puntos activado” para terminar, la función multi-puntos estará activada. 3. Pulse el botón principal junto con el botón “Vol +” para reiniciar el hardware, el casco se apagará automáticamente. Español 4. Pulse y mantenga el Botón principal pulsado durante aproximadamente en el modo de sincronización, sincronice entonces con el móvil B. (Ver el capítulo sobre la “sincronización”). 5. Apague y vuelva a encender el casco. Los 2 móviles se conectarán automáticamente. 32 I BLUETREK CRESCENDO Desactivar la función multi-puntos Pulse simultáneamente los botones Vol + y Vol - de forma prolongada en modo stand-by en el casco, al escuchar un “pitido”, suelte los botones, escuchará el mensaje “Multi-puntos desactivado” para terminar, la función multi-puntos estará desactivada. Respuesta a una llamada durante una conversación con el otro teléfono sincronizado • Para responder a la segunda llamada y dejar en espera la llamada en curso, pulse dos veces el botón principal • Para responder a la segunda llamada y finalizar la llamada en curso, pulse una vez el botón principal *Para evitar problemas producidos por cambiar entre una llamada y la otra, se sugiere utilizar el botón de control de llamada en el casco en lugar de los controles de su teléfono. Español BLUETREK CRESCENDO I 33 Menú de Configuración En el menú de configuración, puede programar: • Invitación a decir un comando- Activa o Desactiva la “Invitación a decir un comando”. Cuando está desactivada, podrá escuchar un pitido en lugar del comando de voz. • Anuncio de una llamada entrante - Activa o Desactiva las funciones de solicitud de identificación de llamada entrante y la respuesta por voz (esta función podría no estar disponible en algunos teléfonos). • Guardar favoritos - Es posible guardar un número de teléfono en el casco después de recibir una llamada entrante. • Ayuda sobre el control por voz • Apagar el control por voz - Apaga el control por la voz. Para su reactivación, mantener apretados simultáneamente los botones “Vol+” y “Vol-“ durante aproximadamente 6 segundos. Reiniciar el casco Crescendo Español Si no consigue establecer la comunicación por medio del casco o en caso de que se produzca un comportamiento anormal, es posible que deba reiniciar el casco. Al reiniciar el casco, se borrará toda la información de sincronización, reinicie la interfaz de voz y vuelva a encender el casco de para acceder de nuevo al modo de sincronización. Para reiniciar el casco, pulse el botón principal junto con el botón “Vol +” durante 6 segundos hasta que el LED rojo parpadee 34 I BLUETREK CRESCENDO Control del casco por medio del botón Función Botón Tiempo Status Encendido Botón principal 5 seg Desde Apagado Apagado Botón principal 7 seg Desde Encendido / Standby Botón principal 7 seg Desde Apagado Activar el control por voz Botón principal Pulsar una vez Responder Botón principal Pulsar una vez Llamando Rechazar Botón principal 3 seg Llamando Finalizar una llamada Botón principal Pulsar una vez Active call Redial Botón principal Doble click Standby (Conectado) Ajuste del volumen Vol + / Vol - Pulsar una vez Llamada activa/ Standby Activación/Desactivación del volumen del micrófono Vol + / Vol - 3 seg Llamada activa Encender el control por voz Vol + & Vol - 6 seg Modo de Sincronización / Standby Reiniciar software Botón principal & Vol + 7 seg Modo de Sincronización / Standby Reiniciar hardware Botón principal & Vol - Pulsar una vez Cualquier estado Acceder al modo de sincronización Modo de Sincronización / standby (con el control por voz activado) Español BLUETREK CRESCENDO I 35 Actualización de firmware disponible Visite nuestra página web para comprobar las actualizaciones disponibles del firmware: http://www.bluetrek.com/crescendo/firmware/ Lea atentamente el procedimiento antes de actualizar el firmware. Más información y soporte Este Manual del Usuario tiene como único objetivo la introducción. En caso de que tenga algún problema, visite www.bluetrek.com para descargar el manual del usuario, que incluye los detalles completos de todas las características y funciones. Las características pueden variar dependiendo del modelo de su teléfono móvil. Puede comprobar la compatibilidad en nuestra página web. También puede consultar al fabricante de su teléfono para comprobar que su auricular admita los perfiles de manos libres o casco Bluetooth. Español Póngase en contacto con nosotros antes de devolver el producto a su distribuidor y le ayudaremos a resolver cualquier dificultad que pudiera tener. ([email protected]) Gracias por elegir un producto BLUETREK®. 36 I BLUETREK CRESCENDO Om te beginnen…. • Laad je koptelefoon volledig op in 2 uur. • Kies de oordop en de oorhaak dat passend is voor uw oor. • Draag de koptelefoon. • Druk 5 sec. op de hoofdtoets. LED licht Je hoort de “welkomstboodschap: Hallo, welkom bij de Bluetrek Crescendo koptelefoon met de BlueGenie Interface. Om te beginnen, dien je de koptelefoon te paren. Druk op de hoofdtoets om in de paringsmodus te komen.” Hoofdknop Hoofdmicrofoon Nederlands • Volg de instructie, druk op de hoofdtoets om in de paringsmodus te komen. • Zet de Bluetooth® zoekfunctie aan op je apparaat. Kies “Crescendo” en voer “0000” als passcode in. • Om de stemsturing te gebruiken, de hoofdtoets indrukken en wachten op “Geef een commando” en geef je opdracht. • Je kunt op elk gewenst tijdstip de “Wat kan ik zeggen” opdracht gebruiken om de beschikbare opdrachten weer te geven. BLUETREK CRESCENDO I 37 Speciale opdrachten om toegang te krijgen tot de gratis dienst in de VS Je kunt zeggen “Bel informatie” om te zoeken naar lokale en zakelijke lijsten met Bing™ 411. Vind nieuws, routes, restaurantlocaties, weersberichten, filmvertoningen en meer. Je kunt zeggen “Verkeersomstandigheden” om te verbinden met okale 511 diensten om verkeersomstandigheden te controleren in de VS. Bijvoorbeeld wegwerkzaamheden, verkeersopstoppingen, ongevalleninformatie enz. Eenvoudigweg je verkorte kieslijst instellen voor je eigen nummers. Stel je verkorte kieslijst samen (Gelieve je Gebruikersgids van je telefoon raadplegen om te leren hoe je ze kan invoeren en programmeren als deze lijst) Nederlands 38 I BLUETREK CRESCENDO Verkorte kiescode Verbinden om toe te kennen 1 Favoriet 1 / Voicemail 2 Favoriet 2 3 Favoriet 3 4 Favoriet 4 5 Favoriet 5 6 Thuis 7 kantoor Stemopdracht Hierna volgt een uitvoerige lijst van de beschikbare opdrachten. Op elk gewenst tijdstip kun je de opdracht “Wat kan ik zeggen” gebruiken om te luisteren naar de beschikbare opdrachten. Stemopdracht Zeg dit aan… What Can I Say? Vertel al je beschikbare opdrachten Pair Mode Ga naar de paringsmodus Am I Connected? Vertel je dat je verbonden bent met een telefoon Phone command Ga naar de stemherkenningfunctie (indien mobiele telefoon dit ondersteunt) Check Battery Vertel je de status van het batterijniveau van de koptelefoon Redial Kies het laatst gekozen nummer Call Back Kies het laatst ontvangen nummer Call Information Verbind met Bing Search Center van Microsoft Nederlands BLUETREK CRESCENDO I 39 Call Voice mail/ Favorite 1 Bel het ingestelde nummer op verkorte kiescode 1 Call Favorite 2 Bel het ingestelde nummer op verkorte kiescode 2 Call Favorite 3 Bel het ingestelde nummer op verkorte kiescode 3 Call Favorite 4 Bel het ingestelde nummer op verkorte kiescode 4 Call Favorite 5 Bel het ingestelde nummer op verkorte kiescode 5 Call Home Bel het ingestelde nummer op verkorte kiescode 6 Call Office Bel het ingestelde nummer op verkorte kiescode 7 Traffic Conditions Verbind met lokale 511 centrum voor verkeersomstandigheden Answer Beantwoord het binnenkomend gesprek Ignore Verwerp het binnenkomend gesprek Settings Menu Ga naar het instellingenmenu Cancel Annuleer de actieve handeling Yes Answer “yes” for yes/no question No Antwoord "Nee" voor jan/nee vraag Nederlands 40 I BLUETREK CRESCENDO Multi-point functie De Multipoint-technologie kunt u een headset met twee verschillende Bluetoothtelefoons gebruiken. Gelieve de instructies hieronder te lezen: Zet de Multi-point functie aan 1. Paar de koptelefoon met de mobiele telefoon A (Gelieve onder “paring” te kijken) 2. De toetsen Vol+ en Vol- tegelijkertijd lang ingedrukt te houden op de koptelefoon in de stand-by modus; als je een “biep” hoort, de toetsen loslaten en je hoort “Multi-point aan” en de Multi-point functie staat aan. 3. Toets tegelijkertijd de hoofdtoets en de Vol- toets om de hardware te resetten, de koptelefoon zal automatisch uitgaan. 4. Toets de hoofdtoets ongeveer 5 seconden in om in de paringsmodus te komen, paar het dan naar de mobiele telefoon B (Gelieve te kijken onder de “parings” sectie) 5. Zet de koptelefoon uit en weer aan. De 2 mobiele telefoons worden automatisch verbonden. Nederlands BLUETREK CRESCENDO I 41 De Multi-point functie uitzetten De toetsen Vol + en Vol - lang tegelijkertijd ingedrukt houden totdat je een “biep” hoort, de toetsen loslaten en je hoort “Multi-point uit”, de Multi-point functie staat ui. Een gesprek beantwoorden terwijl je op de andere gepaarde telefoon praat • Om het tweede gesprek te beantwoorden en het huidige gesprek op “hold” te zetten, dubbelklikken op de hoofdtoets om te wisselen • Om het tweede gesprek te beantwoorden en het huidige gesprek te beëindigen, de hoofdtoets eenmaal indrukken * Om te vermijden dat je tussen gesprekken moet switchen, kun je beter de gesprekstoetsen op je koptelefoon gebruiken dan je telefoontoetsen. Nederlands 42 I BLUETREK CRESCENDO Instellingenmenu In het instellingenmenu kun je instellen: • Geef een opdracht - Aanzetten of uitzetten van de “Geef een opdracht” modus. • Melding binnenkomend gesprek - Aanzetten of uitzetten van de identificatie van binnenkomende gesprekken en stemgestuurde antwoord functies (deze functie is niet beschikbaar op bepaalde toestellen) • Bewaar favoriet nummer - Een telefoonnummer kan bewaard worden in de koptelefoon na je een binnenkomend gesprek ontvangen hebt. • Helpfunctie stemsturing • Uitzetten stemsturing - Uitzetten van de stemsturing. Om weer aan te zetten, de toets “Vol+” en de toets “Vol-” tegelijkertijd 6 seconden ingedrukt houden. De Crescendo koptelefoon resetten Indien de koptelefoon niet communiceert of afwijkend is, dien je de koptelefoon te resetten. Door de koptelefoon te resetten verlies je al je paringsinformatie, de steminterface resetten en de koptelefoon terugzetten naar de paringsmodus. Om je koptelefoon te resetten, de hoofdtoets tegelijkertijd met de “Vol+” 6 seconden ingedrukt houden totdat het rode ledlampje flitst. Nederlands BLUETREK CRESCENDO I 43 De koptelefoon bedienen met de toetsen Functie Button Tijd Status Stroom aan Hoofdtoets 5 sec Van uit Stroom aan Hoofdtoets 7 sec Van aan / Stand-by Ga naar de paringsmodus Hoofdtoets 7 sec Van uit Activeer stemsturing Hoofdtoets Eenmaal drukken Beantwoord Hoofdtoets Eenmaal drukken Bellen verwerp Hoofdtoets 3 sec Bellen Beëindig gesprek Hoofdtoets Eenmaal drukken Actief gesprek Redial Hoofdtoets Dubbelklikken Stand-by (Connected) Volume aanpassen Vol + / Vol - Eenmaal drukken Actief gesprek / Stand-by Mic Mute aan/uit Vol + / Vol - 3 sec Actief gesprek Stel stemsturing in Vol + & Vol - 6 sec Parings / Stand-by Reset software Hoofdtoets & Vol + 7 sec Parings / Stand-by Reset hardware Hoofdtoets & Vol - Eenmaal drukken Elke status Inactief / paring / Stand-by (als stemsturing aanstaat) Nederlands 44 I BLUETREK CRESCENDO Firmware update beschikbaar Bezoek onze website en kijk naar beschikbare updates van ons bedrijfsproducten: http://www.bluetrek.com/crescendo/firmware/ Gelieve de procedure zorgvuldig door te lezen voordat je de bedrijfsproducten gaat updaten. Meer informatie en ondersteuning Deze gebruikshandleiding is alleen om je te laten starten. Als je problemen ondervindt, ga naar www.bluetrek.com om de gebruikersgids te downloaden, waarin alle details, mogelijkheden en functies staan. De mogelijkheden kunnen variëren afhankelijk van je telefoon. Je kunt de comptabiliteit controleren op onze website. Je kunt ook met je telefoonfabrikant controleren of je handset de Bluetrek profielen voor handsfree of koptelefoon ondersteunt. Gelieve contact met ons op te nemen voordat je het product naar je winkel terugbrengt en we zullen je behulpzaam zijn met elk probleem dat je ondervindt. (support@bluetrek. com) Nederlands Bedankt voor het kiezen van een BLUETREK® product. BLUETREK CRESCENDO I 45