convenio de retención de investigación/petición para
Transcripción
convenio de retención de investigación/petición para
CONVENIO DE RETENCIÓN DE INVESTIGACIÓN/PETICIÓN PARA ASISTENCIA *****ESTE NO ES UN ACUERDO PARA ACEPTAR SU CASO***** Este acuerdo le permite a Asistencia Legal de Iowa (Iowa Legal Aid o ILA) considerar su petición para asistencia legal e investigar si fuera apropiado. Este convenio NO quiere decir que ILA ha convenido en tomar su caso. Usted tiene la libertad de consultar o contratar a cualquier otro abogado si lo desea. Sin embargo, si usted lo hace avísenos de inmediato. ************************************************************* Yo le he pedido a Asistencia Legal de Iowa ayuda legal con el siguiente asunto: ________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Yo entiendo y estoy de acuerdo que: • ILA puede necesitar hacer una investigación antes de que decidan aceptar mi caso; • Al hacer una investigación, ILA no tiene la obligación de aceptar mi caso; • ILA NO ha aceptado representarme en ningún tribunal o proceso judicial, audiencia administrativa, negociación o de cualquier otra forma en cuanto a esta materia; • No se me cobrarán honorarios por ninguna investigación preliminar; • Si se incurren gastos durante una investigación (tales como gastos por copias de un archivo, o para fotocopias de cartas, etc.), acepto pagarlos; • ILA me mantendrá informado de cualquier gasto cuando ocurra. Yo puedo decidir en cualquier momento decirle a ILA que no incurra en más gastos; • Si no me es posible pagar todos los costos, ILA puede continuar investigando mi caso; • Las comunicaciones establecidas con ILA deberán ser confidenciales. Conforme lo requiere la ley federal, personas que revisen el desempeño de ILA pueden ver los registros que contienen mi nombre, información de elegibilidad, convenio de retención, fondo fiduciario del cliente y registros de tiempo. Al aceptar lo anterior, no renuncio a mi derecho al privilegio de confidencialidad entre abogado y cliente. No estoy autorizando a más divulgación de la que sea necesaria para cumplir con los requisitos de la ley federal; • La información que se envía o se recibe por correo electrónico o celular lleva el riesgo de que algo o toda esa información no pueda mantenerse confidencial. Es posible que alguien más pudiera tener acceso a esa información. No está claro si una corte puede proteger la información enviada por correo electrónico o celular para que no sea divulgada a otros en una demanda. A pesar de este riesgo, acepto utilizar la comunicación por correo electrónico o celular entre mi persona y mi abogado; • ILA puede destruir mi expediente después de cinco años. He leído y entiendo todas las declaraciones anteriores y estoy de acuerdo con estos términos. TAMBIÉN ENTIENDO QUE ES POSIBLE QUE ILA NO PUEDA TOMAR MI CASO. ______________________________________________ NÚMERO DEL CASO FOR STAFF USE ONLY: If client is not a U.S. citizen, ask to see immigration documents. Note the type of document received, make a copy of the document and scan it into the Pika case file (docs tab). If the client is undocumented, but eligible under the VAWA 2005 domestic abuse exception, please note that fact where indicated below. _______________________ Description of immigration document received: __________________________________________________ Domestic Abuse Exception: __________________________________ __________________________________________________ Initials of staff member: ________ Copia de Asistencia Legal de Iowa (X) ___________________________________________________ FIRMA DEL CLIENTE ___________________________________________________ FECHA I am a citizen of the United States: (X)___________________________________________________ FIRMA DEL CLIENTE ___________________________________________________ FECHA PRINT 11/10 CONVENIO DE RETENCIÓN DE INVESTIGACIÓN/PETICIÓN PARA ASISTENCIA *****ESTE NO ES UN ACUERDO PARA ACEPTAR SU CASO***** Este acuerdo le permite a Asistencia Legal de Iowa (Iowa Legal Aid o ILA) considerar su petición para asistencia legal e investigar si fuera apropiado. Este convenio NO quiere decir que ILA ha convenido en tomar su caso. Usted tiene la libertad de consultar o contratar a cualquier otro abogado si lo desea. Sin embargo, si usted lo hace avísenos de inmediato. ************************************************************* Yo le he pedido a Asistencia Legal de Iowa ayuda legal con el siguiente asunto: ________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Yo entiendo y estoy de acuerdo que: • ILA puede necesitar hacer una investigación antes de que decidan aceptar mi caso; • Al hacer una investigación, ILA no tiene la obligación de aceptar mi caso; • ILA NO ha aceptado representarme en ningún tribunal o proceso judicial, audiencia administrativa, negociación o de cualquier otra forma en cuanto a esta materia; • No se me cobrarán honorarios por ninguna investigación preliminar; • Si se incurren gastos durante una investigación (tales como gastos por copias de un archivo, o para fotocopias de cartas, etc.), acepto pagarlos; • ILA me mantendrá informado de cualquier gasto cuando ocurra. Yo puedo decidir en cualquier momento decirle a ILA que no incurra en más gastos; • Si no me es posible pagar todos los costos, ILA puede continuar investigando mi caso; • Las comunicaciones establecidas con ILA deberán ser confidenciales. Conforme lo requiere la ley federal, personas que revisen el desempeño de ILA pueden ver los registros que contienen mi nombre, información de elegibilidad, convenio de retención, fondo fiduciario del cliente y registros de tiempo. Al aceptar lo anterior, no renuncio a mi derecho al privilegio de confidencialidad entre abogado y cliente. No estoy autorizando a más divulgación de la que sea necesaria para cumplir con los requisitos de la ley federal; • La información que se envía o se recibe por correo electrónico o celular lleva el riesgo de que algo o toda esa información no pueda mantenerse confidencial. Es posible que alguien más pudiera tener acceso a esa información. No está claro si una corte puede proteger la información enviada por correo electrónico o celular para que no sea divulgada a otros en una demanda. A pesar de este riesgo, acepto utilizar la comunicación por correo electrónico o celular entre mi persona y mi abogado; • ILA puede destruir mi expediente después de cinco años. He leído y entiendo todas las declaraciones anteriores y estoy de acuerdo con estos términos. TAMBIÉN ENTIENDO QUE ES POSIBLE QUE ILA NO PUEDA TOMAR MI CASO. ______________________________________________ NÚMERO DEL CASO FOR STAFF USE ONLY: If client is not a U.S. citizen, ask to see immigration documents. Note the type of document received, make a copy of the document and scan it into the Pika case file (docs tab). If the client is undocumented, but eligible under the VAWA 2005 domestic abuse exception, please note that fact where indicated below. _______________________ Description of immigration document received: __________________________________________________ Domestic Abuse Exception: __________________________________ __________________________________________________ Initials of staff member: ________ Copia del cliente (X) ___________________________________________________ FIRMA DEL CLIENTE ___________________________________________________ FECHA I am a citizen of the United States: (X)___________________________________________________ FIRMA DEL CLIENTE ___________________________________________________ FECHA PRINT 11/10 PROCEDIMIENTOS DE QUEJA DEL PÚBLICO Y CLIENTE Asistencia Legal de Iowa (Iowa Legal Aid o ILA) y el Proyecto de Abogados Voluntarios de Asistencia Legal de Iowa están comprometidos con proporcionar servicios legales de calidad a personas que cumplen con los requisitos para ser clientes. Sin embargo, debido a los límites del programa no podemos ayudar a todas las personas que solicitan nuestro servicio. Si usted solicitó ayuda de Asistencia Legal de Iowa y se le negaron nuestros servicios, puede presentar un reclamo al Director Ejecutivo y/o el Abogado Director de Asistencia Legal de Iowa en la oficina donde surgió la queja. También puede presentar una queja si obtiene ayuda de Asistencia Legal de Iowa y no queda satisfecho por las siguientes razones: • La manera en que se brindaron los servicios; o • El tipo o calidad de servicio que recibió. Además, si no está buscando nuestros servicios legales, pero piensa que no hemos seguido una parte de la Ley, Regulaciones, Instrucciones de la Corporación de Servicios Legales o cualquier otra ley o regulación aplicable, usted puede presentar un reclamo. Política de No Discriminación en la Suministración de Servicios Legales Es la política de Asistencia Legal de Iowa en la cual ninguna persona debe ser discriminada o excluida de participar y tampoco se le puede negar los servicios en algún programa o actividad de Asistencia Legal de Iowa debido a la raza, color, credo, origen, discapacidad, edad, sexo, orientación sexual, identidad de género, afiliación política o religión. Si Presenta una Queja... El Director Ejecutivo o Abogado Director de Asistencia Legal de Iowa, u otra persona escogida por el Director Ejecutivo analizarán la queja. Esta persona intentará resolverla. Esto debe realizarse dentro de 90 días. Le enviarán una declaración escrita con lo siguiente: 1. Un resumen que contenga los fundamentos de su queja; y 2. La decisión de la persona que analizó su queja. Si no está de acuerdo con la decisión del Abogado Director u otra persona escogida por el Director Ejecutivo, puede apelar esa decisión al Director Ejecutivo para llegar a una resolución final. Si no está de acuerdo con la resolución final del Director Ejecutivo, puede apelar esta resolución al Comité de la Junta Directiva de Personal, de Quejas y de Nominaciones de Asistencia Legal de Iowa. El Comité convocará una reunión para decidir sobre el reclamo. El Comité de Quejas determinará si se debe permitir una presentación oral o si el análisis será realizado en escrito, de acuerdo con la ley aplicable. Si el solicitante o el cliente busca que el Comité de Quejas haga una revisión, el solicitante o el cliente debe firmar una renuncia de información confidencial para permitir al Comité revisar el tema. Si la revisión se hará por escrito, puede presentar una declaración escrita. Si se permite una presentación oral, puede presentar una declaración oral o escrita al Comité. La oportunidad de presentar una declaración oral puede llevarse a cabo en persona, por teleconferencia o por medio de otra alternativa razonable. Puede estar acompañado por otra persona que puede hablar en representación suya. Si lo solicita, Asistencia Legal de Iowa transcribirá una declaración escrita breve al Comité, dictada por usted, para incluirla en el expediente. Si quiere que analicemos una queja o que revisemos una resolución, contáctenos por escrito a la siguiente dirección: Executive Director Iowa Legal Aid 1111 9th Street, Suite 230 Des Moines, Iowa 50314-2527 Copia del cliente 11/10