am piezas, accesorios y ropa
Transcripción
am piezas, accesorios y ropa
P IE Z AS, A CCESORIOS Y RO PA AM ™ 1 CUIDE SU MOTOR COMO SE MERECE Ha elegido los motores fueraborda Evinrude /Johnson ® ® por su fiabilidad y su alto rendimiento, ¿qué mejor manera de asegurar que su motor funcione siempre correctamente, que elegir piezas de recambio originales de Evinrude/Johnson? Para conseguir el máximo y el mejor rendimiento y el mayor tiempo de disfrute en el agua, sólo los recambios Evinrude/Johnson proporcionan a su motor la fiabilidad que se merece. Durante casi un siglo hemos desarrollado los aceites, las hélices y los recambios necesarios para asegurarnos de que nuestros motores estén a la altura del nivel de exigencia de Evinrude /Johnson. Como miembros de la familia de productos BRP, las piezas de Evinrude/Johnson también se distinguen por la fiabilidad y la calidad superior que caracterizan a BRP. Disfrute de más tiempo en el agua. Use exclusivamente repuestos originales de Evinrude/Johnson. Para obtener más información, visite a su concesionario más cercano o consulte nuestra página web www.brp.com. J A Consulte a su concesionario cuando seleccione piezas o accesorios. Lea la Guía del usuario, el Manual de seguridad y todas las etiquetas de los productos. Navegue de forma responsable y segura. Utilice el sentido común y compórtese con educación. Respete las leyes y reglamentos locales. Guarde la debida distancia de seguridad respecto de otros usuarios, espectadores y la línea de la costa. Vista siempre ropa de protección adecuada. No tome bebidas alcohólicas mientras conduzca. Debido a nuestro compromiso continuo con la calidad e innovación de los productos, nos reservamos el derecho de interrumpir o modificar en cualquier momento las especificaciones, precios, diseños, características, modelos o equipamiento, sin que ello suponga ninguna obligación. Algunos modelos aquí descritos pueden contener accesorios o figurar con opciones disponibles a un precio adicional a través de Evinrude /Johnson. El rendimiento del motor puede variar en función de varios aspectos, como las condiciones generales, la temperatura ambiente, la capacidad, las opciones, las modificaciones, el peso de los tripulantes pasajeros, el tipo del motor y el equipo especial que pueda haber. 02 A A JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR ........................... 04 INSTRUMENTACIÓN .................................... 06 HÉLICES ..................................................... 08 ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR .............. 14 Aceite de motor ...................................... 14 Tratamiento del combustible ..................... 18 Tratamientos contra la corrosión ............... 22 Lubricantes ............................................ 24 ACCESORIOS Y ROPA ................................. 26 ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR ................. 29 PIEZAS DE RECAMBIO ................................. 30 03 JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR ¿CÓMO MEJORAR, AÚN MÁS, ALGO EXCELENTE? La línea de accesorios Evinrude/Johnson se ha diseñado para mejorar el motor e incrementar el rendimiento. Éstos son algunos de los accesorios: • • • • Juegos de carga de batería Juegos de iluminación de CA Juegos de conversión de caña del timón Línea completa de indicadores y accesorios I-Command Seguridad adicional con la llave de contacto integrada. • Juegos de extensión de caja de engranajes • Juegos de control remoto • Juegos de arranque a distancia Botón pulsador para un arranque rápido y cómodo. Mazo de cables opcional para indicadores para usuarios amantes de la instrumentación. Facilidad en los ajustes horizontales y verticales para un máximo control y comodidad. Control del trim sin esfuerzos, aprovechando la posición natural del pulgar. • Extremo de llave de elevación de fácil acceso; no necesitará apartar la mano del mando. • Fácil control del ajuste de fricción del acelerador. MÁS CONTROL DE LA EMBARCACIÓN. MAYOR FLEXIBILIDAD. Para quienes deseen más opciones de control, disponemos del Juego de caña del timón. Disponible para motores Evinrude E-TEC® de 25 a 130 CV, su palanca de inversión e interruptor de elevación cómodos, de fácil acceso y montaje avanzado, ofrecen una mayor accesibilidad y un mayor control en las maniobras. La llave de contacto integrada y el pulsador en el extremo del puño proporcionan una mayor seguridad y facilidad en el arranque. Los ajustes horizontales y verticales permiten adaptarlo a cualquier aplicación y al piloto. 04 JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR es CABLES “HIGH EFFICIENCY” EVINRUDE E-TEC AJUSTABLES A MEDIDA Los cables HE High Efficiency, Evinrude / Johnson ajustables a medida, ofrecen algo más que una suave conducción. Sus líneas de cresta, ajustadas a lo largo del núcleo estriado, mantienen un estrecho contacto con el revestimiento interior, reducen la fricción, aseguran un desplazamiento más suave, un mejor funcionamiento del acelerador y un rendimiento de primera calidad. Esto sí que es eficacia. Vista de sección transversal Núcleo Revestimiento Punto de contacto (núcleo con revestimiento) APRIETE EL ACELERADOR Y NAVEGUE A B Vea las nuevas cajas de mando. De elegante diseño para complementar su motor, su perfecta ergonomía hace que las horas sobre el agua pasen aún más rápidas, mientras que su precisión permite un control fácil y suave a cualquier velocidad. A Mando de montaje lateral B Mando de montaje oculto s, C Mando de bitácora con o sin llave D Mando de bitácora doble C D JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR 05 INSTRUMENTACIÓN I-COMMAND TM DIGITAL. EL NOMBRE LO DICE TODO. Bienvenido a la revolución en información compartida entre usted y su embarcación. Bienvenido a I-Command. Gracias al uso de la tecnología CAN Bus NMEA 2000®, I-Command permite que los diferentes componentes electrónicos de su motor se comuniquen entre sí y con otros instrumentos náuticos a través de la red eléctrica de la embarcación. Ahora ya puede recopilar, gestionar y visualizar fácilmente información electrónica a través de una serie de pantallas de fácil lectura para que nunca vuelva a “quedarse a oscuras” en su embarcación. MUESTRA DE LECTURAS ANALÓGICAS TACÓMETRO PANTALLA CUÁDRUPLE VELOCÍMETRO PSI/Alt. del agua Voltaje/ Voltaje de batería/ Presión atmosférica NIVEL DE COMBUSTIBLE 06 INSTRUMENTACIÓN INCLINADOR . Los juegos de indicadores digitales multifunción I-Command de 5 cm y 9 cm ofrecen más posibilidades de comunicación con el motor que nunca y permiten seleccionar la modalidad de visualización. Elija entre lecturas analógicas o digitales y visualizaciones individuales, dobles o cuádruples. Conexiones “plug-and-play” que crean una red nítida, sencilla, fiable y ampliable para ajustarse a sus necesidades. Aplicaciones I-Command • 2006 en adelante – Evinrude E-TEC 115 CV y modelos mayores • 2008 en adelante – Evinrude E-TEC de 40 a 90 CV* * No incorporan pantalla del inclinador. MUESTRA DE LECTURAS DIGITALES PANTALLA DOBLE CONTROL DE COMBUSTIBLE PANTALLA CUÁDRUPLE Tacómetro/Velocímetro Flujo de combustible/ Combustible restante/ Combustible consumido/ Nivel de llenado Alt. Voltaje/% de carga del motor/ Horas de servicio del motor/ PSI del agua VOLTAJE DE LA BATERÍA Vista con el accesorio de bisel cromado. PANTALLA DOBLE Temperatura del agua marina/ Presión atmosférica MONTURAS PARA LOS INSTRUMENTOS I-COMMAND Aporte un toque personal a sus instrumentos Evinrude I-Command con monturas de indicadores divertidas y llenas de colorido diseñadas para que su salpicadero no pase desapercibido. Todas las monturas están acabadas con revestimiento de gran resistencia para prolongar su vida útil y un lacado de alto brillo. Disponible en 7 colores y tamaños de orificios para indicadores estándar de 8,5 cm y 5,4 cm. Disponible también para indicadores analógicos. Disponibles en: • Azul • Rojo • Blanco • Negro • Cromado • Platino • Dorado INSTRUMENTACIÓN 07 HÉLICES DONDE LA POTENCIA ENTRA EN CONTACTO CON EL AGUA La hélice es la pieza más importante para el rendimiento del motor. Una hélice adecuada le llevará a su destino con más velocidad, potencia y eficacia. Pero una hélice inapropiada aumentará el consumo de combustible, reducirá la velocidad punta e, incluso, puede llegar a dañar el motor. Lo cierto es que no hay ninguna hélice que sirva para todas las embarcaciones ni condiciones de navegación. Hemos diseñado hélices para todo tipo de aplicaciones. Ya sea para desplazarse en aguas poco profundas como para surcar las olas en alta mar. Las mejores hélices tienen algo en común: la legendaria marca Evinrude/Johnson. ¿POR QUÉ ELEGIR HÉLICES EVINRUDE /JOHNSON? Con 100 años de compromiso, nuestras hélices aúnan experiencia y calidad. Nuestros ingenieros de hélices trabajan codo a codo con nuestros ingenieros de embarcaciones fueraborda, desde la definición del concepto y el diseño hasta las comprobaciones hidrodinámicas y la fabricación. ¿El resultado? Hélices diseñadas para adaptarse exactamente a las especificaciones y demandas de rendimiento de todos los fueraborda Evinrude /Johnson. En pocas palabras, son las mejores hélices para cualquier fueraborda y cualquier uso. SELECCIÓN DE LA HÉLICE ¿Cuál es la más adecuada para su embarcación? Profesional 08 ★ ★ ★ Rendimiento ★ Pesca ★ Embarcación de paseo ★ ★ Alta mar ★ ★ Crucero ★ ★ HÉLICES PARECE RÁPIDA AUN CUANDO ESTÁ PARADA Presentamos la Raker™ II TBX™. Una hélice de alta inclinación y copa especial, diseñada por CAD, que ofrece una mayor elevación de la proa y una velocidad máxima excepcional. Cuando necesite salir con rapidez, casi podrá volar. o- • Mayor velocidad punta con un régimen de revoluciones menor • Diseño de pala para un mejor control y rendimiento general • Cubo de escape acampanado para una mayor aceleración e en SURCA EL AGUA. Y SE MANTIENE FIRME. Si desea velocidad, su hélice es la Viper™ TBX. Sus palas inclinadas de mayor longitud y diámetro proporcionan a esta hélice un mejor agarre en el agua, más aceleración y mayor velocidad punta. Excelente para cualquier barco de recreo, desde embarcaciones hasta lanchas. • Versátil rendimiento de 3 palas • Acabado especial de alto brillo • Equilibrio entre velocidad y durabilidad ★ HYDRUS ALUMINUM ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ HÉLICES 09 HÉLICES SU NOMBRE LO DICE TODO Rebel™ TBX. Hélices diseñadas y fabricadas para proporcionar un mayor ahorro de combustible y mejorar el rendimiento en velocidades media y punta. Excelentes para grandes embarcaciones de recreo y de alta mar. Una magnífica incorporación a la familia de hélices originales de Evinrude/Johnson. • • • • Más kilómetros por litro Más velocidad punta Mayor autonomía Disponibles con rotación a izquierda y derecha GRAN RENDIMIENTO PARA ALTA MAR Cyclone™ TBX™. Una hélice capaz de mantener el rumbo sea cual sea el estado del agua. Mantiene los rumbos de la brújula y permanece firme ante aguas turbulentas. Diseñada para embarcaciones de dos motores más pesadas así como para embarcaciones deportivas. • Hélice de 4 palas para embarcación de alta mar y de paseo • Mantiene el planeo a un mínimo de r.p.m. • Conserva su fiabilidad sea cual sea el estado del agua • Menor vibración y mayor ahorro de combustible 10 HÉLICES SI NO QUIERE QUEDARSE EL ÚLTIMO Cuando la velocidad es importante, utilice la hélice Renegade® Bass TBX™. Sus afilados bordes frontales y copa contorneada “surcan” al agua y se aferran a ella. El innovador diseño de cuatro palas permite una navegación suave, potente y rápida. Ideal para el estilo de embarcaciones de competición en pesca de blackbass. • Hélice de 4 palas de rendimiento sin igual para lanchas de pesca de blackbass • Torsión reducida en la dirección • Orificio de tiro superior para cargas de competición • Características de potencia excepcionales en velocidad media UN POCO DE ESTABILIDAD NO HACE DAÑO Presentamos la hélice de gran empuje Hydrus™. Diseñada y fabricada para satisfacer las necesidades específicas de rendimiento en las embarcaciones de trabajo. Esta hélice de tres palas ofrece un área de palada sobredimensionada para una mayor capacidad de empuje y estabilidad así como un pronunciado acopamiento para permitir virajes cerrados y equilibrados. ¿El resultado? Una hélice de gran empuje que “surca” al agua y se mantiene firme. • Su agresiva forma de copa mantiene la estabilidad en los virajes • Palas de gran superficie para mantener un potente impulso de marcha atrás • Contorno especial de pala que ofrece la máxima propulsión en cualquier condición de navegación HÉLICES 11 HÉLICES LA AVENTURERA Para embarcaciones pesadas de popa, la nueva hélice Rogue™ para motores Evinrude E-TEC de 40 a 130 cv de 51 cm de eje, ofrece más aceleración y mejor velocidad gracias a su diseño de 4 palas de acero inoxidable que permite elevar mejor el espejo de popa. El brillante pulido y acabado de la hélice Rogue también tiene una garantía limitada de tres años. REGLA DE TRES: LLEVE RECAMBIOS. Tarde o temprano, su hélice sufrirá mellas o abolladuras. Y lo peor que puede hacer es ignorarlo. Una hélice defectuosa puede provocar vibraciones excesivas y ocasionar daños al motor. También puede crear problemas para volver a puerto. ¿La solución? Tenga siempre tres hélices a mano, por si acaso. Una instalada y dos de recambio. Así tener que ir al taller, no supondrá ningún problema. Y AHORA, HABLEMOS DE LAS HÉLICES DE ALUMINIO Hélices de aluminio: resistentes y duraderas. Exactamente, lo que estaba esperando. Con una pintura especial termo endurecida para ofrecer una mayor protección contra la corrosión. • Moldeado de precisión • Máxima resistencia • Mínima vibración 12 HÉLICES NOMENCLATURA TÉCNICA Paso La distancia que una hélice recorre en un giro completo. Las hélices de paso bajo tienen un recorrido de avance menor con cada revolución (ideal para grandes embarcaciones y cargas pesadas). En cambio, las hélices de paso alto generan una menor potencia de arrastre a baja velocidad, pero una mayor velocidad punta. HÉLICE 13" DE PASO Inclinación Ángulo de inclinación de la punta de la pala con respecto a la caja de engranajes. (Inclinación progresiva significa que la pala se curva tanto como se inclina.) En embarcaciones rápidas y ligeras, una hélice de mayor inclinación mantendrá la proa más elevada con respecto al agua, lo que se traduce en un menor contacto con el elemento y más velocidad. Copa Filo curvado del borde de salida de una pala, típico de muchos diseños de palas. Las hélices con palas en forma de copa destacan por la nitidez de sus virajes fuertes y por su mejor “agarre” al agua. EL ACOPAMIENTO INCREMENTA LA INCLINACIÓN EL ACOPAMIENTO INCREMENTA EL PASO HÉLICES 13 ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR SU MOTOR ESTÁ PREPARADO PARA CUANDO LO NECESITE. TRÁTELO LO MEJOR POSIBLE. U sted confía en su motor. Manténgalo en forma con nuestra completa gama de aceites para motores. Hay un aceite para cada motor y cada aplicación. Asegúrese de disponer un motor con un rendimiento óptimo y longevo. Su motor funcionará mejor, arrancará más fácilmente, será más limpio y durará más. Pida siempre lubricantes originales de Evinrude /Johnson. MENOS Y MEJOR El aceite Evinrude/Johnson XD100™ es un lubricante sintético de categoría superior que permite obtener las máximas prestaciones en los fueraborda de inyección directa y de inyección de aceite. Y lo que es más importante, los propietarios de motores Evinrude E-TEC pueden reducir el consumo de aceite. Sólo deben dirigirse a un concesionario autorizado Evinrude y reprogramar su motor para usar aceite XD100. Es el mejor aceite para su motor. • La lubricación definitiva para reducir la fricción y el desgaste • Máxima detergencia para reducir los depósitos de la combustión • Sin humo, sin cenizas, sin olores UN POCO MÁS DE EMPUJE Evinrude/Johnson XD50™ es una mezcla de aceite sintético que ofrece un rendimiento fiable en condiciones de uso adversas. Y también necesita menos mantenimiento. XD50 cumple con los requisitos específicos de los fueraborda de inyección directa y los de 2 tiempos con refrigeración por agua. Mayor fiabilidad, menor mantenimiento. • Reduce el humo para un funcionamiento más limpio • Protege frente al desgaste con una lubricidad superior • Contiene limpiador de combustión CarbX™ 14 ACEITE DE MOTOR DE PRONTO, LO BÁSICO DEJA DE SER ELEMENTAL El aceite Evinrude/Johnson XD30™ se ha creado para motores fueraborda de 2 tiempos y refrigeración por agua, y motores fueraborda que requieran aceites con la certificación TC-W3. Ideal para condiciones de carga normales y ligeras, esta mezcla exclusiva de alto rendimiento ofrece una excelente lubricación y una detergencia extra, superior a la exigida por los requisitos mínimos TC-W3. • Homologado para inyección de aceite y premezcla • Reduce al mínimo la formación de depósitos de carbonilla • Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior FINO Y LIMPIO Durante el uso, todos los motores producen depósitos de carbonilla no deseados en sus cilindros (Figura 1). CarbX es un aditivo exclusivo desarrollado por Evinrude/ Johnson que captura las moléculas de carbono y las aísla de los componentes vitales del motor (Figura 2) antes de que formen depósitos que puedan ocasionar problemas de preencendido y de rayado de los pistones, y que ofrece en cada uso una potencia de limpieza excepcional. • Homologado para inyección de aceite y premezcla • Reduce al mínimo la formación de depósitos de carbonilla • Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior Figura 1 LA PRUEBA DEL GUANTE BLANCO Comprobación de detergencia entre aceites Evinrude/ Johnson y aceites TC-W3 estándar Pistón tratado con un aceite TC-W3 de la competencia Pistón tratado con aceites Evinrude/Johnson Figura 2 ACEITE DE MOTOR 15 ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR ¿SU MOTOR ES DE 4 TIEMPOS? ENTONCES, TENEMOS UN ACEITE PARA SU MOTOR. El aceite sintético de mezcla ULTRA para 4 tiempos de Evinrude/Johnson se ha creado especialmente para satisfacer las necesidades de todos los fueraborda de 4 tiempos, incluso para los entornos de uso más adversos y, especialmente, para cargas altas. • Protección de los sedimentos para conseguir motores más limpios y eficaces • Mayor potencia y ahorro de combustible • Mezcla aditiva para reducir el desgaste y aumentar la protección contra la corrosión UNA PEQUEÑA AYUDA PARA EL 4 TIEMPOS El aceite para 4 tiempos de Evinrude/Johnson se ha creado específicamente para aplicaciones marinas y ofrece una excelente protección contra la entrada de agua. • Brinda una excelente protección contra la oxidación y la humedad • Excelente resistencia al desgaste y la corrosión en situaciones de uso normales 16 ACEITE DE MOTOR RIESGOS DERIVADOS DE LA FALTA DE LUBRICANTE Rayado de los pistones Ocurre cuando en la cámara de combustión se forman depósitos de carbonilla que provocan el agarrotamiento de los segmentos de los pistones. Las temperaturas de los pistones aumentan hasta llegar a dilatar y “gripar” el cilindro. Pre-encendido Se produce cuando los depósitos de carbonilla retienen suficiente calor como para encender la mezcla de combustible antes de tiempo. TERMINOLOGÍA DEL ACEITE Aditivos sintéticos Sustancias químicas que se añaden al aceite para aumentar el rendimiento, la limpieza y la vida del motor. Detergencia Capacidad de los aditivos para limpiar el motor de formaciones y depósitos de carbonilla dañinos. Inyección directa La carga de combustible se inyecta directamente en la cámara de combustión. Estándar TC-W3 Norma que establece el nivel mínimo de calidad que deben cumplir los aceites de náutica para motores que utilicen combustibles al uso. Tiempo Una carrera es el desplazamiento del pistón desde la posición superior a la inferior del cilindro. Ciclo La suma de las fases de admisión, compresión, combustión y escape. 4 tiempos Cuatro carreras de un pistón constituyen un ciclo mecánico. 2 tiempos Dos carreras de un pistón constituyen un ciclo mecánico. ACEITE DE MOTOR 17 ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR GANE LA BATALLA CONTRA LOS ELEMENTOS S u fueraborda está expuesto constantemente a un entorno hostil. El agua, las algas y las salpicaduras de salitre reducen su rendimiento. Mientras tanto, en el interior, se producen fricciones en los engranajes, los pistones y los cilindros que alcanzan temperaturas extremas. Incluso durante el almacenaje de la embarcación, el combustible puede descomponerse y provocar que las piezas del motor se atasquen. No tenga miedo. Puede ganar esta batalla contra los elementos con los aceites lubricantes, grasas y productos de mantenimiento Evinrude /Johnson. Para las principales revisiones de puesta a punto, visite a su concesionario Evinrude. Para las tareas del tipo “hágalo usted mismo”, vea la tabla siguiente. GUÍA DE MANTENIMIENTO “HÁGALO USTED MISMO” PRODUCTO PRETEMPORADA A MITAD DE TEMPORADA Acondicionador de combustible 2+4® TAREAS PERIÓDICAS ¿CÓMO ★ ★ Estabi la tem de gom Optimizador del motor ★ ★ Preven del ace con ca Grasa Triple-Guard® ★ ★ Lubriq del ace Para m Aceite de recubrimiento para almacenamiento Use es motor Para m ★ Válvula de lavado de conexión rápida ★ Úselo la man Carbon Guard™ ★ Aplíqu de los Para m Limpiador del sistema de combustible 18 FUERA DE TEMPORADA TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE ★ Manten en los S ” AREAS IÓDICAS ★ ¿CÓMO UTILIZARLO? Estabilice los gases durante el invernaje. Utilice los depósitos alternativamente a lo largo de la temporada para evitar la acumulación de humedad y reducir al mínimo la formación de depósitos de goma y barniz. Para más detalles, consulte la página 20. Prevenga las acumulaciones de carbonilla y depósitos de goma y barniz pulverizándolo por el cuerpo del acelerador/toma de aire al inicio de la temporada y, de forma rutinaria, cada 50 horas en motores con carburador. Para más detalles, consulte la página 21. Lubrique todos los componentes desde los ejes de hélices y abrazaderas de mangueras hasta cables del acelerador y del cambio al inicio de la temporada y, luego, regularmente durante la temporada. Para más detalles, consulte la página 25. Use este compuesto especial para evitar la oxidación y la corrosión de las piezas internas del motor durante el almacenamiento fuera de temporada en motores sin hibernación automática. Para más detalles, consulte la página 25. ★ Úselo rutinariamente para limpiar con facilidad el motor. Conecte la válvula, ajústela y acople la manguera. No tuerza ni aplaste la manguera. ★ Aplíquelo en todos los depósitos para evitar la formación de carbonilla, el agarrotamiento de los pistones, un deterioro del rendimiento y la reducción de la vida útil de su motor. Para más detalles, consulte la página 21. Mantenga limpios los inyectores de combustible y el carburador. Aplíquelo alternativamente en los restantes depósitos durante la temporada. Para más detalles, consulte la página 20. TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE 19 ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR FINO Y LIMPIO, SU SISTEMA DE COMBUSTIBLE SE LO AGRADECERÁ Cuando las impurezas del combustible provoquen suciedad, congelación o funcionamiento incorrecto de los inyectores de combustible y carburadores, utilice el Limpiador del sistema de combustible. Limpiará los inyectores y eliminará los depósitos de las válvulas de admisión. NO SE DESHAGA DEL COMBUSTIBLE. DESHÁGASE DE LOS PROBLEMAS. El acondicionador de combustible 2+4 Evinrude/Johnson ayuda a prevenir la formación de depósitos de goma y barniz, la suciedad en bujías, la congelación del carburador y el deterioro del combustible y de los componentes del sistema de combustible. Puede usarse en todos los motores de 2 y 4 tiempos. 20 TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE LOS DEPÓSITOS DE CARBONILLA SON EL PEOR ENEMIGO DEL MOTOR. ELIMÍNELOS. Una ligera acumulación de carbonilla es normal en cualquier motor. Pero si la acumulación es excesiva, experimentará súbitamente problemas como agarrotamiento del aro del pistón, bajo rendimiento y reducción de la vida útil del motor. Hemos encontrado la solución. Carbon Guard. AFINADO DE PRECISIÓN Use el optimizador de motores Evinrude/Johnson para prevenir los dañinos depósitos de carbonilla, de goma y barniz. Sólo tiene que rociar a través del cuerpo del acelerador/toma de aire de cualquier motor de 2 o 4 tiempos. TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE 21 ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR SU MOTOR ASPIRA A UNA VIDA LARGA Y FELIZ E l aire y el agua le pasan factura al fueraborda. Todos los motores cuentan con protección anticorrosión de fábrica, pero al igual que cualquier otro fueraborda, su motor necesitará más protección. Factores como temperaturas extremas, humedad y agua salada pueden provocar corrosión, oxidación y deterioro del rendimiento del motor. Venza a los elementos. Mantenga su motor en perfecto estado de por vida. Use los tratamientos anticorrosivos para repuestos originales de Evinrude /Johnson. PROTECCIÓN PARA ALTA MAR El aerosol anticorrosión es especialmente eficaz contra la corrosión provocada por el agua salada y la humedad. Revestimiento grueso de cera formulado específicamente para proteger el motor de la oxidación y la corrosión. Es un producto de alto rendimiento. ÁREAS DIFÍCILES DE MANTENER El aerosol de silicona lubrica bisagras, enganches para remolques y cabestrantes. Reduce al mínimo la corrosión en los bornes de las baterías. Contribuye a permeabilizar los sistemas de encendido. Puede utilizarse incluso para restaurar y proteger asientos y toldos de vinilo. 22 TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN a ad. nte SOLUCIÓN MULTITAREA El lubricante multiuso “6 EN 1” limpia, desplaza el agua y previene la corrosión; se caracteriza por una gran penetración, película de gran solidez y propiedades antidesgaste. Protección duradera hasta -40º C. Gran rendimiento en aguas saladas. No daña componentes eléctricos, gomas, vinilo, madera ni pintura. SÓLO TRES LETRAS, PERO UNA GRAN CAPACIDAD. Lubricante D.P.L.™ significa “desplazamiento, penetración y lubricación.” Es decir, seca las partes húmedas, penetra las zonas oxidadas y lubrica todo tipo de componentes móviles. Lubricante multiuso. Protección superior contra la corrosión. Se acabó la suciedad. LUCHA CONTRA LA CORROSIÓN • Estas piezas se deterioraron por exposición a entornos húmedos y agua salada. Asegúrese de que esto no le ocurra. • Los elementos son inclementes. Anticípese. • Con “6 X 1” las cosas habrían sido muy distintas. • Olvídese del destino. Olvídese de la suerte. Una prevención regular contra la corrosión es todo lo que necesita. Pernos oxidados Pernos no oxidados TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN 23 ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR NAVEGACIÓN SIN SOBRESALTOS Lubricantes Evinrude /Johnson. Máximo rendimiento del motor. Creados para ser los mejores lubricantes de los motores náuticos del mercado. Cajas de engranajes, ejes de hélices, reguladores de gas, etc. Si lubrica los componentes su motor funcionará con suavidad. CUANDO SÓLO LO MEJOR ES ACEPTABLE Aceite para engranajes HPF Pro™. Lubricante de caja de engranajes para fuerabordas de alto rendimiento, embarcaciones comerciales, embarcaciones de alquiler y embarcaciones con propulsión de popa. Mezcla de reductores de fricción mejorados de distintas viscosidades, agentes anti-espumosos y aditivos E-P sintéticos. Proporciona una durabilidad y fiabilidad excepcionales con una película de gran solidez. Los inhibidores y emulsionantes de náutica ofrecen la máxima protección contra la corrosión y la descomposición del lubricante. También incrementan la vida útil de las cajas de engranajes de aplicaciones marinas. ACEITE DE CAJA DE CAMBIOS DE ALTO RENDIMIENTO. HPF XR™. Lubricante de cajas de engranajes para fueraborda de 2 o 4 tiempos Evinrude E-TEC, Evinrude DI y Johnson. Protección superior contra la corrosión. Los reductores de fricción, los agentes anti-espumosos y los aditivos de presión extrema prolongan la vida útil de las cajas de engranajes y mejoran su rendimiento. Los inhibidores y emulsionantes de náutica ofrecen la máxima protección contra la corrosión y la descomposición del lubricante. Relleno de fábrica en todos los fueraborda Evinrude E-TEC. 24 LUBRICANTES HAGA QUE LA ENTRADA DEL AGUA SEA UN FENÓMENO DEL PASADO Olvídese de “resistente al agua”. No es suficiente. La grasa Triple-Guard™ es hidrófuga. Lubrica y protege las piezas del motor. Y no se eliminará ni desaparecerá por efecto del calor y la vibración del motor. Lo repetimos, no sólo es resistente al agua, también es hidrófuga. TRABAJA MIENTRAS EL MOTOR DESCANSA Aceite de protección para almacenamiento. Creado para el invernaje de motores sin preparación automática para el invierno. Previene la oxidación y la corrosión de las piezas internas del motor. Recomendado para todos los fuerabordas incluidos los 4 tiempos. También es idóneo para motos de nieve, motos acuáticas y vehículos corta césped. Si lo tiene, estará protegido. LUBRICANTES 25 ACCESORIOS Y ROPA A B C Y ALGO MÁS EXTRA… Y a se ha cuidado de su motor. Ahora es el momento de cuidarse de usted mismo con la ropa y accesorios originales de Evinrude/Johnson. Diseñados para ofrecer seguridad, confort y estilo, nuestra gama de complementos de náutica se ha confeccionado con materiales de primera calidad e incluye camisas, chaquetas y gorras. Con todo lo que necesita para mantener, limpiar, almacenar y proteger la embarcación; entre los accesorios originales Evinrude/Johnson también se incluyen candados, alarmas, sistemas de dirección y otros productos. 26 A Polo Evinrude, azul marino / Hombre F Gorra Evinrude azul marino B Cortavientos Evinrude, azul marino / Unisex G Gorra Evinrude 100 aniversario C Camiseta Evinrude azul / Hombre H Anti-robo D Camisa Evinrude Azul Marino, manga corta/ Mujer I Kit auxiliar cargador de bateria Para modelos de 115 a 300 CV E Camiseta Evinrude Azul marino, manga 3/4 / Mujer J Funda de Motor Evinrude E-TEC ACCESORIOS Y ROPA C D E pa o, ar, F H G I J ACCESORIOS Y ROPA 27 ACCESORIOS Y ROPA s B A A C Camiseta Evinrude blanca, manga larga / Hombre B Camiseta Evinrude blanca, manga corta / Hombre D C Camiseta Evinrude manga larga / Niños D Llavero flotante BRP E Depósito de combustible Dura-Tank™ F Juego de filtro de combustible separador de agua. Para modelos de 60º de 115 a 200 cv y modelos V4 y V6 de 2007-2008 G E Kit de frenado de dirección, para modelos de 40 a 130 cv de 2004 -2009 G 28 ACCESORIOS Y ROPA r f c a y e d e s e e G F a y t d C D F ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR UN BUEN CONCESIONARIO: EL ACCESORIO MÁS IMPORTANTE DE SU MOTOR. sólo los concesionarios autorizados Evinrude /Johnson se preocupan por su motor tanto como usted. Nuestra amplia red mundial se ha formado en nuestras fábricas para ofrecer un servicio especializado inigualable. Pueden ayudarle a elegir las hélices, tomas, indicadores y accesorios originales que necesita, todos ellos personalizados según sus necesidades y diseñados para sus especificaciones exactas. ¿Por qué acudir a otro concesionario cuando puede disfrutar de la experiencia y la dedicación que se merece en un concesionario Evinrude /Johnson? Gracias a su experiencia y conocimientos, los concesionarios Evinrude /Johnson disponen de las herramientas que le ayudarán a que su fueraborda alcance la potencia y las prestaciones que espera de él. Sólo tiene que hacer una llamada telefónica. Póngase en contacto con su concesionario Evinrude /Johnson local. Para saber cuál es el más próximo a su domicilio, visite la página web www.brp.com. ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR 29 PIEZAS DE RECAMBIO CUANDO SÓLO VALE LO MEJOR El perfecto cuidado de su motor sólo pueden proporcionárselo las piezas y los accesorios originales de Evinrude /Johnson. Y, además, si el mantenimiento corre a cargo de alguno de nuestros concesionarios autorizados formados en nuestra fábrica, disfrutará de una combinación insuperable. Para disfrutar de las mejores piezas y servicio, confíe en la marca Evinrude/Johnson. 30 PIEZAS DE RECAMBIO EL AGUA ES SUYA La mayoría de los motores necesitan mantenimiento. Afortunadamente, los motores Evinrude E-TEC no necesitan mantenimiento programado en taller durante 3 años o 300 horas. Cuando se trata del mantenimiento, hay algunas tareas que puede “realizar usted mismo”. Para las otras tareas, quizás prefiera fiarse del concesionario autorizado Evinrude/Johnson. PRETEMPORADA • Comprobar System Check® • Comprobar el sistema de la dirección • Engrasar y lubricar los componentes del motor • Inspeccionar las conexiones eléctricas y la batería • Inspeccionar la montura del motor y la pantalla de admisión de agua TEMPORADA FUERA DE TEMPORADA • Lubricar la dirección mecánica y el tubo de inclinación • Estabilizar el combustible con acondicionador de combustible 2+4 • Lubricar el grupo del acelerador e inclinador • Aplicar en los cilindros aceite de recubrimiento para almacenamiento o activar la hibernación automática • Limpiar el sistema de refrigeración • Comprobar los niveles de aceite del motor y lubricantes • Controlar los ánodos anti-corrosión • Cambiar el lubricante de las cajas de engranajes en los intervalos recomendados • Sustituir los filtros de combustible y aceite en los intervalos recomendados • Apretar todos los componentes que puedan haberse aflojado durante la pretemporada Consulte su manual de usuario para las especificaciones exactas o visite a su concesionario. PIEZAS DE RECAMBIO 31 A S Í J U G A M O S En BRP sabemos que no hay nada más importante que tus momentos de ocio. Por eso dedicamos todos nuestros esfuerzos a identificar nuevas y mejores formas que te permitan disfrutar al máximo de tus deportes de motor favoritos. Ya sean actividades en la nieve o acuáticas, pasando por los circuitos y la montaña, en BRP ponemos toda la pasión y la innovación a tu servicio para ofrecerte una experiencia inolvidable en H O Y deportes de motor. Y porque apreciamo la tierra y el agua que nos hacen pasar buenos momentos, nos comprometemos a protegerlas. Nuestro deseo de aventura y emoción va unido a un comportamiento responsable: la seguridad personal del usuario es nuestra prioridad. Para que cada salida sea una experiencia única, inolvidable y emocionante. Porque tus momentos de ocio deberían ser siempre los mejores. www.brp.com SKI-DOO ® LYNX ® SEA-DOO ® EVINRUDE ® © 2008 Bombardier Recreational Products Inc. Reservados todos los derechos. P/N: 8198124 32 JOHNSON ® ROTAX ® CAN-AM ™