catálogo completo - Barraganes grupo
Transcripción
catálogo completo - Barraganes grupo
2 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION INTRODUCTION El grupo Barraganes, dentro de su afán de The Barraganes Group is committed to Toujours soucieux de progresser et d’offrir superación y queriendo dar un servicio lo continuing professional development and le service le plus complet possible dans más completo posible dentro de la indus- providing as comprehensive a service as le secteur de l’industrie céramique et tria cerámica y minera entre otras, apro- possible in the ceramics and minerals in- minière entre autres, le groupe Barraga- vechándose de la experiencia adquirida dustry, amongst others. Taking advantage nes met à profit l’expérience acquise durante 10 años de la empresa EUROMO- of expertise gained during 10 years with pendant 10 ans par EUROMOLIENDAS, LIENDAS, empresa dedicada a la venta EUROMOLIENDAS - a company which pro- une entreprise spécialisée dans la vente de bolas y revestimientos de alta alúmina vides bearings and high alumina linings for de billes d’alumine de haute densité, afin para molinos, quiere incorporar un nuevo mills - a new product has been added to d’incorporer un nouveau produit dans sa producto a su amplia gama ya existente, our existing wide range: anti-wear rubber gamme déjà très vaste. Il s’agit de pièces se trata de piezas de goma anti desgas- linings for all types of mill, continuous or en gomme anti-usure pour revêtir tout te para poder revestir cualquier tipo de discontinuous, including all the different type de broyeur, qu’il soit continu ou molino, bien sea continuo o discontinuo, variations. discontinu, avec toutes les variantes qui con todas las variantes que existen dentro de esta parcela. existent dans ce domaine. We have therefore launched the new TECNOCOATING brand, a high quality C’est pourquoi la nouvelle marque Es por eso, que nace esta nueva marca and efficient anti-wear rubber, adding a TECNOCOATING est née ; celle-ci offrira llamada TECNOCOATING, la cual ofrecerá competitive edge in this sector. une gomme anti-usure de qualité, dont le una goma anti desgaste con una calidad rendement élevé permettra de proposer y rendimiento alto, añadiendo un coste un coût compétitif dans le secteur. competitivo dentro del sector. 3 VENTAJAS DE LA GOMA ANTIDESGASTE TECNOCOATING ADVANTAGES OF TECNOCOATING ANTI-WEAR RUBBER: AVANTAGES DE LA GOMME ANTI-USURE TECNOCOATING · Reducción considerable de ruidos y - Considerable reduction in noise and - Réduction considérable des bruits et vibraciones en los molinos. vibration in the mills. vibrations dans les broyeurs ; · Se reduce el tiempo en la realización - Reduction in time required to carry out - Réduction du temps de maintenance ; del mantenimiento. maintenance . - Installation facile ; · Fácil instalación. - Easy installation. - Volume inférieur qui améliore la capaci- · Menor volumen que mejora la capaci- - Lesser volume which improves mill té du broyeur ; dad del molino. capacity. - Tout type de fuite est évité grâce au · Mediante un sellado estanco, evitamos - No leakage, due to the tight seal. scellement étanche ; cualquier tipo de fugas. - Any rubber loss due to abrasion is mini- - La perte de gomme par abrasion est mi- · La perdida de goma por abrasión es mal, therefore no traces will be detected nimale ; on ne trouve donc aucun reste de mínima, por este motivo no se encuentran in the materials milled. ce matériau dans les matériaux broyés. Due to guaranteed extended life, depen- Il faut également prendre en compte ding on working conditions, tecnocoating l’excellent rapport qualité/prix des revête- También hay que tener en considera- linings’ excellent quality/price ratio must ments tecnocoating qui, en fonction des ción la excelente calidad/precio de los also be taken into consideration. conditions de travail, peuvent garantir une restos de este material en los materiales molturados. revestimientos tecnocoating, los cuales dependiendo las condiciones de trabajo, pueden ofrecer una larga vida útil garantizada. 4 longue durée de vie. ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL SUPPORT: ASSISTANCE TECHNIQUE En TECNOCOATING, ofrecemos un servi- With TECNOCOATING, we offer perso- cio de asesoramiento personalizado se- nalised customer support, depending on TECNOCOATING offre un service de con- gún la necesidad de cada cliente, además the client’s requirements. In addition to seil personnalisé en fonction des besoins de estar preparados para realizar cualquier standard installations, we are also able to de chaque client. Non seulement, nous montaje estándar, también podemos rea- accommodate specific requirements. sommes en mesure de réaliser tout type lizar modificaciones para adaptarlas a las With specialist personnel for all types of de montage standard, mais nous pouvons necesidades específicas que nos solicitéis. installation, we have the wealth of expe- aussi réaliser des modifications pour les rience to inspire confidence and provide adapter aux exigences spécifiques de top class work. chacun. Contamos con personal especializado para todo tipo de montajes, los cuales Fort d’une longue expérience qui inspire tienen una experiencia acumulada que os confiance et garantit un travail bien fait, brindaran una confianza y un trabajo bien l’ensemble de notre personnel est spécia- hecho. lisé en montages de tout type. 5 DISEÑO DE REVESTIMIENTOS TECNOCOATING LINING DESIGNS TECNOCOATING CONCEPTION DE REVÊTEMENTS TECNOCOATING 7 Avda. del mediterraneo 10 • 12200 Onda • [email protected] • tecnocoating@ barraganesgrupo.com www.barraganesgrupo.com