Español

Transcripción

Español
Maquinaria Hiab para manejo de carga 2.2007 E s p a ñ o l
La diferencia
está
en el servicio
En esta edición: Grúas para uso forestal y reciclaje – Telemount – Mejora de grúas
Un año de nuevos récords y
productos
Los mercados de equipos de manejo de carga superaron el año pasado
la cifra de cuatro mil millones de euros. Desarrollos favorables en los
sectores de la construcción y del transporte por carretera, así como el
aumento de matriculaciones de nuevos camiones en comparación con el
año anterior –tanto en Europa como en Estados Unidos– contribuyeron
a acrecentar la demanda de equipos.
Como resultado de esta elevada demanda, las ventas netas de Hiab ascendieron el año pasado a la cifra récord de 914 millones de euros. Además, en 2006 Hiab expandió sus operaciones en todas partes del mundo,
con inversiones en nuevas instalaciones de servicio y montaje en EE.UU. y en Finlandia.
También llevó a cabo considerables proyectos de desarrollo para así poder afrontar el incremento en la demanda de varias plantas de producción en diferentes partes del mundo.
En 2006 Hiab introdujo 17 nuevos productos y numerosas aplicaciones de productos,
invirtió en el desarrollo de sus ventas, redes de servicios e instalación, y también acordó
significativos contratos de cooperación. Hiab continuó centrándose en un desarrollo del
producto orientado por exigencias del cliente, entre otras cosas mediante el concepto de
modulización, mejores capacidades de carga útil y varios sistemas de control y de hidráulica. El concepto Telemount y la tecnología Premium Gate son algunos de los desarrollos de
productos que presentamos en esta edición de Method.
En resumen, Hiab ha tenido un año sobresaliente. Hemos alcanzado y superado nuestras
metas financieras más importantes, pero no nos hemos detenido ahí. Estamos dirigiendo
nuestra energía hacia áreas en las que divisamos potencial para el desarrollo. Le estaremos
agradecidos por cualquier sugerencia que usted tenga para que nosotros le podamos prestar
servicios cada vez mejores.
Visítenos en exposiciones y ferias comerciales.
Más información en www.hiab.com.
BUENAS COSAS
EN PREPARACIÓN
Los retos del reparto de
cerveza son rigurosos en
Quebec, provincia
francófona de Canadá.
16
Fotografía: Jyrki Vesa
Taina Luoto
Jefa de redacción
Exposiciones y ferias comerciales
Acerca
de la
portada
El sector de servicios sanitarios de Suez Environment (de
los cuales casi el 90% de las actividades de negocios son
realizadas bajo la descripción comercial de SITA) procesa
42 millones de toneladas de residuos al año, beneficiando
de esta manera a 65 millones de habitantes de 19 países,
10 de los cuales están en Europa. Lea más acerca de la
colaboración entre SITA y Hiab en las páginas 6 a 8.
Method – Maquinaria Hiab para manejo de carga
es una revista para los clientes de Hiab, y su tirada aproximada es de 70.000
ejemplares.
Las marcas comerciales de la empresa Hiab son: grúas de carga HIAB,
equipos de carrocerías intercambiables MULTILIFT, grúas forestales
LOGLIFT y JONSERED, trampillas elevadoras ZEPRO, AMA, WALTCO
y FOCOLIFT, y carretillas elevadoras MOFFETT y PRINCETON PIGGY
BACK® montadas en camiones.
Las opiniones expresadas por los autores o las personas entrevistadas no
necesariamente expresan el punto de vista de Hiab. El contenido de esta
revista (exceptuando las fotografías) puede reproducirse, siempre que se
haga mención de la fuente.
Índice
12
DE RESIDUOS A
MATERIAL REUTILIZABLE
En el transcurso de más de 30 años
Grupo de Blas se ha convertido en
una de las empresas de reciclaje más
destacadas en la Comunidad de Madrid
y alrededores.
4
EL CLIENTE SIEMPRE
ESTÁ EN PRIMER LUGAR
La actitud de servicio positiva y acertada de Equipos Waltco para Camiones
con los clientes y los socios de servicios de comunicaciones es uno de los
factores de éxito de la compañía.
L
glide trac – solUción para
sitUaciones especiales
El producto Glide Trac de Waltco es una solución de
manejo de carga para varias aplicaciones, como por
ejemplo el reparto de productos comestibles frágiles,
tales como pasteles, o en el transporte de muebles
pesados que se dañan muy fácilmente.
La trampilla elevadora Glide Trac se puede
montar en la parte posterior de remolques tipo
furgoneta, ya sea con puertas levadizas o giratorias.
Esta trampilla elevadora no alarga el vehículo puesto
que el equipo se desliza debajo del chasis durante la
marcha y sale de allí solamente para las operaciones
de carga o descarga del camión.
El producto puede personalizarse de manera tal
que se adapte precisamente a las necesidades de
aplicaciones únicas del cliente y, gracias a su diseño
para servicio pesado, puede resistir condiciones de
carga extremas.
Dice Robinson: “La ventaja más importante
de la trampilla elevadora reside en su capacidad
para elevar y bajar cargas de manera uniforme y
sin causar daños. El sistema hidráulico de circuito
cerrado de Glide Trac asegura fiabilidad del sistema
hidráulico en las operaciones cotidianas, mientras
que dispositivos sensores dan alertas a los operarios
acerca de probables situaciones de recalentamiento
o de bajo voltaje en el bloque motor de la trampilla,
de modo que se puedan evitar los tiempos muertos
del equipo”.
Un trayecto largo
as compañías que mejor conozcan
a sus clientes estarán al frente de los
muy competitivos mercados estadounidenses de trampillas elevadoras.
Esto significa capacidad para identificar las
características especiales de los negocios
del cliente y también comprensión de sus
necesidades en cuanto a equipos y mantenimiento.
Waltco trabaja junto con sus clientes y
centra sus ventas en áreas de importancia
demográfica. Como el mejor contacto con
el cliente nace en el campo, es allí donde el
personal de ventas pasa la mayor parte de
su tiempo. Dice Rod Robinson, presidente
de Waltco: “La adquisición de trampillas elevadoras representa una inversión
importante para una compañía. Por eso es
esencial que los clientes noten que la colaboración es una relación integral que apoya
sus negocios”.
la venta no termina con
la firma del contrato
Robinson pone de relieve que la venta no
termina con la firma del contrato, y señala
que una de las fases más importantes en las
relaciones con el cliente comienza tan sólo
una vez que el nuevo equipo se haya entregado. Es cierto que una prioridad radica
en que la tecnología sea adecuada y que la
solución de manejo de carga se adapte a
las necesidades del cliente, pero es también
muy importante que el equipo funcione
impecable y productivamente. El valor añadido proviene de la calidad y disponibilidad
del servicio.
Waltco ha invertido en servicios de mantenimiento y ha creado una completa red de
servicio y recambios. El número telefónico
gratuito de apoyo técnico ofrece asistencia
ante situaciones problemáticas: 24 horas al
día y 7 días a la semana. La capacitación
forma parte de las operaciones cotidianas.
“A nuestros clientes y a los empleados de
nuestras redes de distribución y servicio les
ofrecemos mucha capacitación. El objetivo
cuales 20 en su dirección, indudablemente este hombre
sabe lo que dice. Robinson ha contribuido a transformar
los negocios de la compañía: partiendo de operaciones
de almacén hasta llegar a una compañía experta con
operaciones en el mercado mundial. Sin embargo, el
éxito no le ha cegado. Todo lo que aprendió en aquellos
primeros años de trabajo se le ha pegado para siempre:
“el cliente siempre está en primer lugar”. También
otros socios de servicios de comunicaciones deben ser
valorados y respetados. Todo esto conduce a una buena
cooperación.
operación deben ser tal cual como se les
prometiera que serían. Un buen ejemplo de
esto es el modelo Glide Trac”.
“Es por esto que invertimos para asegurar la calidad. Cada equipo es probado
detenida y minuciosamente antes de ser
entregado al cliente. Al contar con plantas
de producción en diversos sitios podemos
mejorar la disponibilidad y rapidez de
entrega de equipos”.
Como los distribuidores conocen muy
bien sus mercados, la información que
recibimos de ellos puede utilizarse para responder eficientemente a las necesidades del
cliente. Los vendedores en el campo recogen
continuamente datos de situaciones pro-
Una solución versátil
El área de mercado principal de Waltco es
EE.UU., donde sus equipos se venden en
todos los cincuenta Estados. Los equipos se
venden también en Canadá, México, Australia, Hong Kong y el Reino Unido.
Los sectores de clientes de mayor importancia comprenden negocios de alquiler
y de distribución de alimentos y bebidas,
entregas de recambios para automóviles,
así como las industrias de pastelería y de
lavandería comerciales.
“Bien se puede decir que las trampillas
elevadoras WALTCO se usan en todo lugar
donde se transportan grandes volúmenes de
mercancías para el consumo diario, donde
la carga y descarga deben efectuarse sin
dificultad alguna, y donde se necesitan soluciones industriales especiales para el manejo
de carga”, afirma Robinson.
blemáticas que surgen al utilizar nuestros
productos y también deficiencias relacionadas con las entregas: de esta manera nos
permiten prevenirlas y evitarlas.
En el futuro el diseño, el concepto técnico y el desarrollo del producto se efectuarán
de manera tal que cada día se acerquen más
a los requisitos del cliente. Las perspectivas
del mercado son buenas, ya que se necesitan nuevos equipos para reemplazar a
los usados. “Las metas principales siguen
estando en aumento de la velocidad y de la
productividad. Junto con el desarrollo de
soluciones técnicas se aliviarán las tareas
de los conductores y la seguridad laboral
registrará mejoras”.
Pero detrás de las soluciones nuevas
lo que encontramos es gente. Robinson
desea poner de relieve la importancia de los
grupos de trabajo y de los empleados en la
tarea de satisfacer las necesidades del cliente
y de lograr resultados. “Para el logro de
buenos resultados se necesitan buenos grupos de trabajo. En última instancia, todo
cae sobre los hombros de los empleados
– sin ellos la compañía no podría existir”.
Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo
Fotografías: Jim Martin
Materias primas para el éxito
Según Robinson, el éxito de la compañía
fundada en 1954 tiene como cimiento
soluciones realizadas según especificaciones
del cliente, servicios completos de piezas
de recambio y de mantenimiento, así como
relaciones con el cliente.
“Cuando los clientes adoptan la decisión de compra de equipos, ellos prestan
atención a la relación entre características
y costes; la durabilidad y la capacidad de
El cliente siempre está
Rod Robinson ha trabajado largo tiempo en Waltco.
Con 37 años trabajando en la misma compañía, de los
asimiló la idea de que tanto clientes como empleados y
de tal capacitación es proporcionar sólidos
conocimientos fundamentales acerca del
equipo y, en especial, ayudar a los técnicos
del cliente a efectuar de manera correcta la
instalación y el mantenimiento del equipo
en cuestión”, señala Robinson y añade
que “una instalación y un mantenimiento
correctos contribuyen a sostener en alto
nivel la productividad y en nivel preciso
los costes de operación. De esta manera se
elimina el tiempo improductivo. Las trampillas elevadoras han sido diseñadas para
una vida útil de aproximadamente 50.000
ciclos”.
El éxito de las trampillas elevadoras WALTCO en Estados Unidos es resultado
de muchos factores. Uno de los que destacan es la actitud positiva y acertada de Equipos Waltco para Camiones para con los clientes y los socios de
servicios de comunicaciones.
en primer lugar
method 2.2007
method 2.2007
6 LA FIABILIDAD CUENTA
La facilidad de adaptación a las necesidades específicas de la compañía y
el alto grado de fiabilidad hicieron que Suez Environment escogiera a Hiab
como asociado para sus sistemas de gancho.
9 EL BRAZO TELESCÓPICO LLEGA LEJOS
El modelo más reciente de carretilla elevadora MOFFETT montada en
camión está provisto de brazo telescópico con cuatro cilindros hidráulicos.
10 MEJORA DE GRÚAS
Hiab ha lanzado un juego completo para convertir grúas de manejo manual
en grúas por mando a distancia.
11 TRES GRÚAS EN UNA
La norma EN 280 –acerca de cestas de trabajo– entrará en vigencia amplia
en países de UE.
14 CUANDO EL TAMAÑO IMPORTA
El tamaño de las grúas para uso forestal que se usan en la industria de
explotación forestal de Japón depende de muchos factores.
El tamaño del camión y de la grúa para uso
forestal tiene importancia cuando los troncos
deben transportarse desde sitios donde resulta
imposible maniobrar con equipos grandes.
Cuando
La
demanda de
materiales
para paredes
y revestimiento de pisos en las viviendas,
así como el crecimiento de la
industria de madera contrachapada, han contribuido a
incrementar las ventas en Japón,
donde el aumento de costes de
la importación han conducido
a incrementar la competencia y
a poner más énfasis en la madera de procedencia nacional.
Tales aumentos de costes de la
importación fueron causados
por la creciente demanda en
China, en India y en países de
Oriente Medio, como también
por restricciones impuestas
a la explotación forestal en
el sudeste asiático. Gracias a
nuevas tecnologías, en lugar de
madera importada cada día se
usa más la madera resultante de
entresacas de bosques.
Los productos principales de
la industria forestal son madera
cruda para aserraderos, pasta,
astillas y madera contrachapada. Los niveles de producción
de pasta se encuentran al mismo
nivel que en los países nórdicos, y si bien se cree que estos
países y América del Norte son
los proveedores de papel más
corrientes, Japón es uno de los
mayores productores de papel
del mundo entero.
El método más común de
explotación forestal utilizado en
Japón es el de corte y troceado
en el sitio (CTL), por el cual el
tronco se corta en longitudes
precisas al lado del tocón. Los
trozos o troncos se sacan del
14
el tamaño importa
El tamaño de las
grúas para uso
forestal que se usan
en la industria de
explotación forestal
de Japón depende
de muchos factores
bosque comúnmente por cable,
pero en zonas montañosas se
hace uso de, por ejemplo, vehículos similares a los todoterreno, dotados de una grúa. Sin
embargo, los vehículos sobre
ruedas no siempre pueden
operar en terrenos empinados.
La demanda de madera
de coníferas proveniente
de entresacas de bosques
para ser usada en la industria de contrachapados
ha registrado un aumento
en los últimos años. La
cosecha de madera de Japón para consumo propio
totaliza más de 16 millones
de metros cúbicos.
“Z” para una carga fácil
A medida que aumenta la
demanda, también aumenta
la explotación maderera y,
en consecuencia, aumenta la
necesidad de invertir en equipos
cada día más sofisticados. El
tamaño del camión y de la grúa
para uso forestal tiene impor-
tancia cuando los troncos deben
transportarse desde sitios donde
resulta imposible maniobrar con
equipos grandes, o cuando los
puentes y túneles imponen limitaciones a la altura del vehículo
o de la carga. En Japón la altura
máxima de transporte es de 3,8
metros.
Con el objetivo de optimizar
la altura operacional y el volumen de carga, las grúas para uso
forestal de uso más común son
las plegadas tipo Z, modelos
que permiten ahorrar
espacio.
Las grúas para
uso forestal
LOGLIFT y
JONSERED
montadas en
camiones se
usan para
la carga y el
transporte
de troncos
a los
aserraderos y a las
plantas de
producción
de madera
contrachapada. Estas
grúas están
diseñadas para
servicio pesado
y pueden resistir
tanto grandes cargas como un ritmo
acelerado de carga. Cuando se
les hace mantenimiento adecuado, la vida útil de las grúas
puede llegar hasta 10 ó 15 años.
La elección de la grúa se
basa en el peso del vehículo. Por
lo general los camiones pesan
entre 20 y 25 toneladas. La grúa
para uso forestal de mayor venta
es la LOGLIFT 105 Z/ZT. Su
éxito se debe al buen equilibrio
entre peso, capacidad de elevación y carga útil.
El alcance es realmente
considerable, pero las grúas
LOGLIFT para uso forestal
que se venden en Japón son 20
centímetros más cortas que las
del resto del mundo. Con esto
se evita que la junta del brazo
caliente el suelo en terreno
empinado.
Amplio servicio al cliente
En Japón se venden muchas
grúas para uso forestal y, según
se espera, las ventas de grúas
LOGLIFT y JONSERED para
uso forestal serán correlativas al
crecimiento de la demanda de
method 2.2007
madera nacional.
Los distribuidores han estado muy activos y han contribuido al aumento de las ventas
por medio de asistencia a los
clientes en la puesta en servicio
y en la identificación de desperfectos. En casos necesarios
los distribuidores empacaron
sus herramientas y recambios
y fueron donde el usuario final
para resolverle el problema.
La mayor parte de los
clientes japoneses son compañías pequeñas y medianas
o personas individuales que
compran equipos principalmente por intermedio de vendedores
de camiones. De esta manera el
cliente obtiene el equipo apropiado, montado en el camión
más adecuado.
Si bien Hiab ya está cerca de
sus clientes, en el futuro prestará
aun más atención a las necesidades de los clientes en cuanto a
los servicios de mantenimiento y
de piezas de recambio.
Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo
Fotografías: Matton & Hiab
method 2.2007
15
18 AMÉRICA DEL SUR NO TIENE IGUAL
Los distribuidores de Hiab en Perú y en Colombia relatan cómo se debe
tener en cuenta la perceptividad local en los negocios.
20 ELEVANDO GAS
Editorial
Hiab is part of Cargotec Corporation, the
world leading provider of cargo handling
solutions for ports, terminals, ships and
local distribution.
Hiab Oy, Central Marketing, Sörnäisten rantatie 23, P.O. Box 61, FI -00501 Helsinki, Finlandia.
Tel. +358 204 55 4401, Fax +358 204 55 4511
Jefa de redacción Taina Luoto Edición Compositor Oy Colaboradores PR & Werbeagentur
Zeitzen-Mathieu, Ulf C Nilsson, Graeme Forster, David Noble, CFA Marketing Communications
Traducción Carlos Gonczar Diseño gráfico Neutron Design Imprenta Lönnberg Print ISSN 1459-9570
Suscripciones y cambios de dirección Hiab Oy, Central Marketing, Sörnäisten rantatie 23,
P.O. Box 61, FIN-00501 Helsinki, Finlandia. Tel. +358 204 55 4401, Fax +358 204 55 4511,
www.hiab.com/feedback
Las carretillas elevadoras MOFFETT montadas en camiones han comenzado
a ganar terreno en el negocio del transporte de cilindros de gas a presión.
22 ASERRANDO SIN CORTES
Con 50 cargas diarias de camiones madereros. el trabajo en el aserradero
Tweenfontein de Sudáfrica es prácticamente incesante.
23 NOTICIAS
24 HACIENDO LA POLE
Con mano firme las grúas de Hiab aceleran el ritmo en Fórmula 1.
L
Glide Trac – solución para
situaciones especiales
El producto Glide Trac de Waltco es una solución de
manejo de carga para varias aplicaciones, como por
ejemplo el reparto de productos comestibles frágiles,
tales como pasteles, o en el transporte de muebles
pesados que se dañan muy fácilmente.
La trampilla elevadora Glide Trac se puede
montar en la parte posterior de remolques tipo
furgoneta, ya sea con puertas levadizas o giratorias.
Esta trampilla elevadora no alarga el vehículo puesto
que el equipo se desliza debajo del chasis durante la
marcha y sale de allí solamente para las operaciones
de carga o descarga del camión.
El producto puede personalizarse de manera tal
que se adapte precisamente a las necesidades de
aplicaciones únicas del cliente y, gracias a su diseño
para servicio pesado, puede resistir condiciones de
carga extremas.
Dice Robinson: “La ventaja más importante
de la trampilla elevadora reside en su capacidad
para elevar y bajar cargas de manera uniforme y
sin causar daños. El sistema hidráulico de circuito
cerrado de Glide Trac asegura fiabilidad del sistema
hidráulico en las operaciones cotidianas, mientras
que dispositivos sensores dan alertas a los operarios
acerca de probables situaciones de recalentamiento
o de bajo voltaje en el bloque motor de la trampilla,
de modo que se puedan evitar los tiempos muertos
del equipo”.
Un trayecto largo
Rod Robinson ha trabajado largo tiempo en Waltco.
Con 37 años trabajando en la misma compañía, de los
cuales 20 en su dirección, indudablemente este hombre
sabe lo que dice. Robinson ha contribuido a transformar
los negocios de la compañía: partiendo de operaciones
de almacén hasta llegar a una compañía experta con
operaciones en el mercado mundial. Sin embargo, el
éxito no le ha cegado. Todo lo que aprendió en aquellos
primeros años de trabajo se le ha pegado para siempre:
“el cliente siempre está en primer lugar”. También
asimiló la idea de que tanto clientes como empleados y
otros socios de servicios de comunicaciones deben ser
valorados y respetados. Todo esto conduce a una buena
cooperación.
method 2.2007
as compañías que mejor conozcan
a sus clientes estarán al frente de los
muy competitivos mercados estadounidenses de trampillas elevadoras.
Esto significa capacidad para identificar las
características especiales de los negocios
del cliente y también comprensión de sus
necesidades en cuanto a equipos y mantenimiento.
Waltco trabaja junto con sus clientes y
centra sus ventas en áreas de importancia
demográfica. Como el mejor contacto con
el cliente nace en el campo, es allí donde el
personal de ventas pasa la mayor parte de
su tiempo. Dice Rod Robinson, presidente
de Waltco: “La adquisición de trampillas elevadoras representa una inversión
importante para una compañía. Por eso es
esencial que los clientes noten que la colaboración es una relación integral que apoya
sus negocios”.
La venta no termina con
la firma del contrato
Robinson pone de relieve que la venta no
termina con la firma del contrato, y señala
que una de las fases más importantes en las
relaciones con el cliente comienza tan sólo
una vez que el nuevo equipo se haya entregado. Es cierto que una prioridad radica
en que la tecnología sea adecuada y que la
solución de manejo de carga se adapte a
las necesidades del cliente, pero es también
muy importante que el equipo funcione
impecable y productivamente. El valor añadido proviene de la calidad y disponibilidad
del servicio.
Waltco ha invertido en servicios de mantenimiento y ha creado una completa red de
servicio y recambios. El número telefónico
gratuito de apoyo técnico ofrece asistencia
ante situaciones problemáticas: 24 horas al
día y 7 días a la semana. La capacitación
forma parte de las operaciones cotidianas.
“A nuestros clientes y a los empleados de
nuestras redes de distribución y servicio les
ofrecemos mucha capacitación. El objetivo
de tal capacitación es proporcionar sólidos
conocimientos fundamentales acerca del
equipo y, en especial, ayudar a los técnicos
del cliente a efectuar de manera correcta la
instalación y el mantenimiento del equipo
en cuestión”, señala Robinson y añade
que “una instalación y un mantenimiento
correctos contribuyen a sostener en alto
nivel la productividad y en nivel preciso
los costes de operación. De esta manera se
elimina el tiempo improductivo. Las trampillas elevadoras han sido diseñadas para
una vida útil de aproximadamente 50.000
ciclos”.
Una solución versátil
El área de mercado principal de Waltco es
EE.UU., donde sus equipos se venden en
todos los cincuenta Estados. Los equipos se
venden también en Canadá, México, Australia, Hong Kong y el Reino Unido.
Los sectores de clientes de mayor importancia comprenden negocios de alquiler
y de distribución de alimentos y bebidas,
entregas de recambios para automóviles,
así como las industrias de pastelería y de
lavandería comerciales.
“Bien se puede decir que las trampillas
elevadoras WALTCO se usan en todo lugar
donde se transportan grandes volúmenes de
mercancías para el consumo diario, donde
la carga y descarga deben efectuarse sin
dificultad alguna, y donde se necesitan soluciones industriales especiales para el manejo
de carga”, afirma Robinson.
Materias primas para el éxito
Según Robinson, el éxito de la compañía
fundada en 1954 tiene como cimiento
soluciones realizadas según especificaciones
del cliente, servicios completos de piezas
de recambio y de mantenimiento, así como
relaciones con el cliente.
“Cuando los clientes adoptan la decisión de compra de equipos, ellos prestan
atención a la relación entre características
y costes; la durabilidad y la capacidad de
El cliente
El éxito de las trampillas elevadoras WALTCO en Estados Unidos es resultado
de muchos factores. Uno de los que destacan es la actitud positiva y acertada de Equipos Waltco para Camiones para con los clientes y los socios de
servicios de comunicaciones.
operación deben ser tal cual como se les
prometiera que serían. Un buen ejemplo de
esto es el modelo Glide Trac”.
“Es por esto que invertimos para asegurar la calidad. Cada equipo es probado
detenida y minuciosamente antes de ser
entregado al cliente. Al contar con plantas
de producción en diversos sitios podemos
mejorar la disponibilidad y rapidez de
entrega de equipos”.
Como los distribuidores conocen muy
bien sus mercados, la información que
recibimos de ellos puede utilizarse para responder eficientemente a las necesidades del
cliente. Los vendedores en el campo recogen
continuamente datos de situaciones pro-
blemáticas que surgen al utilizar nuestros
productos y también deficiencias relacionadas con las entregas: de esta manera nos
permiten prevenirlas y evitarlas.
En el futuro el diseño, el concepto técnico y el desarrollo del producto se efectuarán
de manera tal que cada día se acerquen más
a los requisitos del cliente. Las perspectivas
del mercado son buenas, ya que se necesitan nuevos equipos para reemplazar a
los usados. “Las metas principales siguen
estando en aumento de la velocidad y de la
productividad. Junto con el desarrollo de
soluciones técnicas se aliviarán las tareas
de los conductores y la seguridad laboral
registrará mejoras”.
Pero detrás de las soluciones nuevas
lo que encontramos es gente. Robinson
desea poner de relieve la importancia de los
grupos de trabajo y de los empleados en la
tarea de satisfacer las necesidades del cliente
y de lograr resultados. “Para el logro de
buenos resultados se necesitan buenos grupos de trabajo. En última instancia, todo
cae sobre los hombros de los empleados
– sin ellos la compañía no podría existir”.
Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo
Fotografías: Jim Martin
siempre está
en primer lugar
method 2.2007
La facilidad de adaptación a las necesidades específicas
de la compañía y el alto grado de fiabilidad hicieron que
Suez Environment escogiera a Hiab como asociado para
sus sistemas de gancho.
L
a flota de SITA –de 11.565 camiones– sale diariamente a los caminos para encargarse de los pedidos
de recolección de basura, de procesos de tratamiento
y de reciclado. Muchos de estos camiones están
provistos de sistemas de gancho MULTILIFT para cargar
sobre el chasis los contenedores de recolección de basura.
El uso de estos sistemas de gancho está aumentando en las
numerosas tareas encomendadas a los equipos de SITA en
nueve países de Europa, a saber: Alemania, Países Bajos, la
República Checa, Francia, el Reino Unido, Bélgica, Suecia,
Polonia y Finlandia.
La cooperación entre SITA (una subsidiaria de Suez
Environment) y Hiab comenzó poco más de hace un año por
intermedio del procedimiento común de sourcing del departamento de adquisiciones de Suez Environment. La decisión
La fiabilidad
acerca de centralizar las compras fue adoptada en el año
2000. El equipo de compras compuesto por cuatro personas
que trabajan en la oficina central es pequeño, pero en todo el
territorio europeo no se adopta ninguna decisión sin su visto
bueno. Los agentes que desempeñan su trabajo en varios de
los países involucrados forman parte de la comisión encargada de adoptar decisiones.
La travesía de una licitación
Las licitaciones no conocen fronteras: el departamento de
adquisiciones de un grupo importante desempeña un papel
estratégico y es un paso obligatorio para cualquier supuesto
proveedor que quiera presentar una oferta. En el caso de
Suez hay tres niveles de adquisiciones que se extienden desde
la adquisición de insumos de oficina hasta productos muy
específicos y técnicos, tales como los que usa SITA, el sector
de tratamiento de residuos de Suez Environment. SITA
representa el 47% de la facturación y el 63% de empleados
de todo el Grupo.
¿Cuál es el procedimiento para sacar
algo a licitación? Como la utilización
de algunos productos puede variar
entre diferentes países, los directores
de cada país proveen información en el
borrador de una especificación.
“La aplicación de la mejor práctica
se usa para ahorrar tiempo cuando un enfoque similar ya
existe en alguno de los países donde tenemos representantes”, señala Emmanuelle Blanc, responsable de los contratos
cuenta
de adquisiciones de productos especiales en SITA.
El próximo paso es la respuesta. Los proveedores interesados remiten un estudio detallado que se fundamenta en
sus capacidades. Luego los expertos de SITA efectúan un
peritaje técnico.
“Aquí es importante poner de relieve la transparencia
de nuestro enfoque”, señala Louis
Willems, director de adquisiciones
en Bélgica y experto en esta clase de
equipos. “En realidad, cuando una
compañía nos hace una pregunta,
nosotros ponemos la respuesta en un
sitio web al que tienen acceso todos
los que disputan por el contrato. De
esta manera cada uno de los pretendientes cuenta con la
misma información”.
En la fase final, cuando varios de los postulantes están
“Este alto grado de
fiabilidad inspira
confianza”.
method 2.2007
Una reunión celebrada en París permitió a SITA y a Hiab hacer un balance de la
cooperación iniciada un año antes. De izquierda a derecha: Louis Willems, de
SITA, en compañía de sus colegas Phil Davies y Emmanuelle Blanc.
ad
seguros de su capacidad para la licitación, se lanza por
tiempo limitado una subasta inversa de compra (reverse
auction”) en el mercado del departamento de adquisiciones
en cuestión.
La diferencia está en el servicio
Cada aspirante presenta propuestas y los precios bajan hasta
que gana la oferta más competitiva. Sin embargo, la oferta
Para el bienestar
de todos
Subsidiaria de una de las mayores corporaciones
de todo el mundo, la sociedad Suez Environment da empleo a 72.130 personas, tiene una
facturación de 11,1 millones de euros y desarrolla
más baja no necesariamente es la ganadora.
“Prestamos mucha atención a la calidad del contenido
de la oferta y al conjunto de los servicios, así como a la
fiabilidad de la compañía que presenta la oferta”, añade Phil
Davies, director de adquisiciones en Europa. “Teniendo en
cuenta las tareas que realizamos, creemos que es de importancia crucial elegir por sobre todo la opción técnicamente
más apropiada”.
su pericia en dos áreas críticas para la población
mundial: suministro de agua potable y servicios
sanitarios. Este último sector comprende recolección y tratamiento de desperdicios, así como
el proceso de reciclado. Por sí solo este sector
representa 5,2 mil millones de euros de las ventas y cada año procesa 42 millones de toneladas
de residuos, beneficiando de esta manera a 65
millones de habitantes de 19 países, 10 de los
cuales están en Europa. Los servicios sanitarios
representan casi el 90% de las actividades de
negocios realizadas bajo la descripción comercial
de SITA.
method 2.2007
La elección de sistemas de gancho MULTILIFT constituye un buen ejemplo de este enfoque efectivo: la calidad
del servicio se puede asociar a la reputación de los equipos.
Al preguntarle a Louis Willems por qué fueron elegidos
los sistemas de manejo de carga de Hiab, él responde
directamente y sin salirse del tema: “Ya hemos usado los
sistemas de gancho MULTILIFT y conocemos bien sus
cualidades. Su alto grado de fiabilidad inspira confianza.
Además también apreciamos la facilidad con la que la
compañía adapta sus productos, porque nosotros tenemos
requerimientos muy específicos en diferentes países”.
Willems también recuerda que Hiab no tuvo objeción
alguna para que sus sistemas fueran probados en los centros de SITRA de diferentes países europeos.
Además Suez es una corporación consciente en sentido
social y presta mucha atención a la calidad de los productos usados en la fabricación de los equipos que compra. El
departamento de adquisiciones solicita consejos prácticos a los directores de asuntos de seguridad laboral para
asegurar un uso seguro de los equipos. Esos consejos son
imprescindibles antes de aprobar una compra.
Con la vista en el futuro
Así, sus elecciones se han basado siempre en el futuro. La
atención de los expertos de SITA se centró en la noticia del
inminente lanzamiento de la robusta gama de sistemas de
gancho MULTILIFT XR Power.
En efecto, el moderno sistema de mando electrónico con
controles lógicos programables (PLC) funciona rápidamente y ofrece niveles de seguridad notables. Esto está
totalmente en conformidad con las expectativas de SITRA
en lo referente a eficiencia del trabajo.
Esto también le ha dado a Hiab la oportunidad de
contemplar una cooperación de largo plazo con el cliente.
En realidad, la compañía de cooperación debe tener la ca
method 2.2007
En la fuente de orientación del cliente
”“Nosotros debemos conocer el negocio de nuestro cliente. Y para entenderlo mejor a menudo tenemos que
saber algo de los negocios del cliente
de nuestro cliente”, afirma Seppo
Heino, vicepresidente de marketing en
Multilift, al resumir el punto de vista
de Hiab en cuanto a orientación del
cliente.
Seppo Heino pone de relieve que
los clientes deben ser examinados
activamente en lo referente a sus
experiencias con equipos Hiab, y
las metas de desarrollo deben ser
registradas de forma sistemática. Es
esencial entablar buenos diálogos con
la gente clave de la organización del
cliente.
“Tenemos que recibir opiniones
y usarlas para desarrollar nuestros
equipos y de esta manera mejorar la
capacidad competitiva de nuestros
clientes”.
Seppo Heino habla de una situación
de interés común en la que Hiab tiene
un motivo fuerte para continuar con la
cooperación.
“Cuando todo marcha bien para
nuestros clientes, también para nosotros todo marcha bien. En consecuencia, si nuestro producto no le da
valor añadido al cliente, nos será difícil
tener éxito. Por su parte, el éxito nos
da los requisitos esenciales para desarrollar nuestras operaciones e invertir
en desarrollo del producto”.
Heino tenía la responsabilidad de
negociar con el departamento de
adquisiciones de Suez Environment. Él
confía en que la cooperación con SITA
es provechosa para ambas partes. la
organización de Hiab ha sido construida para mantener estrecha cooperación, y en cada país tiene una persona
de contacto para con los clientes.
Afirma Heino: “La gente de contacto
con SITA se reúne con periodicidad
a fin de intercambiar experiencias y
para llevar adelante la cooperación. Yo
soy la persona de contacto que responde de las relaciones con SITA en
todos los niveles de Hiab. Este arreglo
ya ha mostrado ser práctico”.
pacidad para formarse un juicio sobre sí misma, puesto que los contratos
no están grabados en piedra, sino que cada tres años se lleva a cabo una
nueva encuesta acerca de la satisfacción del cliente. Es por eso que las relaciones continuas con el proveedor pueden conducir a mayores conocimientos y a un entendimiento mejor.
Texto: Jean-Yves Kerbrat
Fotografías: Jean-Yves Kerbrat y Jyrki Vesa
tecnología
El brazo telescópico
llega lejos
El modelo más reciente de carretilla elevadora MOFFETT
montada en camión está provisto de brazo telescópico.
E
l brazo telescópico complementa la
gama Moffett de carretillas elevadoras transportables con mástil fijo o
móvil. Los brazos telescópicos se usan
especialmente en situaciones tales en las que
la mercancía debe cargarse y/o descargarse de
un flanco del remolque, e incluso en condiciones de terreno difícil. Las carretillas elevadoras
con brazo telescópico montadas en camiones
están disponibles en modelos tradicionales de
doble sentido o en modelos multidireccionales
de cuatro sentidos, con ruedas que giran hacia
los lados.
Ventajas del brazo telescópico
El brazo telescópico tiene cuatro cilindros
hidráulicos. El cilindro de elevación eleva y baja
el brazo. El cilindro de compensación que está
conectado al brazo se mueve en la misma relación que el cilindro de elevación, y al moverse
transfiere aceite al cilindro de inclinación. De
esta manera
la horquilla
conserva el
mismo ángulo
durante toda la
elevación.
El cilindro
de inclinación
se encuentra
dentro del brazo,
haciendo posible
que éste se incline de manera autónoma. El cilindro que en la
práctica “pliega” el brazo se encuentra ubicado
en la parte superior del mismo, haciendo así
más fácil su mantenimiento.
El deslizamiento lateral integrado tiene una
capacidad de 100 mm. Al efectuar deslizamientos laterales la carretilla elevadora es muy
estable, porque lo que se mueve es la horquilla
Un brazo
telescópico
tiene
cuatro
cilindros
hidráulicos.
y su carga, pero no todo el brazo. La capacidad
de elevación de una carretilla elevadora transportable dotada de brazo telescópico es de 2,5
toneladas.
Unas palabras acerca de las características
de confort para el operario: la cabina es amplia,
las palancas y mandos son lógicos, la visibilidad
es excelente y el brazo telescópico se repliega
completamente después de su uso.
Brazos telescópicos contra
brazos móviles
Una carretilla elevadora montada en camión
provista de brazo móvil necesita un pantógrafo
u horquillas telescópicas para poder llegar a
la carga desde el flanco alejado de un camión
o remolque. Un brazo telescópico no necesita
dispositivos adicionales de alcance, y esto
contribuye a reducir el peso de la máquina. Al
extender el brazo, las horquillas pueden llegar
a ambos flancos laterales de un remolque sin
tener que mover la horquilla o girar el vehículo.
Cuando el brazo está extendido también
mejora la capacidad de elevación del brazo,
porque los rodillos de soporte que están debajo
del portador de la horquilla transfieren parte
de la carga a la plataforma de carga y, de esta
manera, ayudan a tirar de ella a través de la
plataforma.
Además de lo antedicho, la nueva carretilla
elevadora montada en camión es sumamente
estable: todas las carretillas MOFFETT tienen 3
ruedas que forman el triángulo de estabilidad.
En la carretilla elevadora con brazo telescópico la rueda posterior puede desplazarse
hacia atrás para acrecentar la estabilidad de
dicho triángulo y, al mismo tiempo, de toda la
carretilla elevadora. Otra ventaja reside en que,
cuando la carretilla elevadora está montada
en el camión, la rueda trasera se retrae y así
reduce la saliente del vehículo.
La estabilidad de la carretilla elevadora
transportable con brazo telescópico mejora en
el modo de cuatro sentidos de marcha, porque
las ruedas delanteras se encuentran dentro de
la estructura de la carretilla y giran hacia fuera,
ensanchando así el tamaño del triángulo de
estabilidad.
Texto: Compositor/Tiia Teronen
Ilustración: Moffett
method 2.2007
tecnología
¿Quiere mejorar
su nivel?
Hiab tiene lo que usted necesita
Hiab tiene ahora lo que sus clientes han esperado: un juego
completo para convertir grúas de manejo manual en grúas por
mando a distancia.
C
omo en la familia de grúas de carga
HIAB hay modelos de configuraciones muy diferentes, ha sido siempre
una tarea muy exigente convertirlos
en grúas por mando a distancia. Ahora se ha
resuelto el problema mediante la creación de
subcategorías adaptadas a modelos diferentes.
Dice Per Herdegård, director de proyectos
en accesorios para grúas de carga HIAB: “Todo
lo que se necesita para la conversión está
ahora combinado en diferentes paquetes, cuyo
contenido depende del modelo de grúa y del
equipamiento con el que está dotada”.
La unidad básica consiste en un “paquete”
que contiene el distribuidor V80R. También
están disponibles “paquetes adicionales” con
filtros de aceite, enfriadores de aceite, SPACE,
unidades de radio y, en caso necesario, transformadores para la conversión de 12 a 24 voltios.
Los juegos para modelos específicos incluyen
todas las piezas requeridas para la conversión
de una grúa de control manual en una grúa
versátil por mando a distancia.
Si bien la grúa no será más fuerte que
antes, no hay duda de que será más flexible.
Para lograr capacidad de elevación adicional es
necesario pedir equipos instalados en fábrica
en grúas nuevas. Cuando haya que reemplazar
y montar componentes nuevos, en principio
cualquier persona puede hacerlo, pero como
estas mejoras también incluyen cambios en
el software será necesario que intervenga un
taller autorizado por Hiab para que éste efectúe
los ajustes requeridos en el ordenador de la
grúa.
También es importante ajustar el sistema
hidráulico a la presión de trabajo del nuevo
distribuidor e instalar correctamente la válvula
de descarga, según lo especificado en las instrucciones. Para que una nueva grúa de mando
a distancia funcione debidamente es esencial
contar con equipamiento enfriador de aceite y
con filtros de aceite especiales.
“Los juegos de modificación están disponibles para la mayoría de las grúas XS con
distribuidores manuales V80: desde la HIAB XS
055 hasta la 377. De haber suficiente interés de
parte de los clientes es probable que en el futuro estén disponibles juegos para la conversión
de otras grúas”, concluye Per Herdegård.
Texto: Ulf C Nilsson
Fotografías: Lasse Klint
10
method 2.2007
Con las MEWP usted obtiene
que el camión tenga un fallo
tendrá que estar disponible
un sistema de operación de
emergencia
Para los tubos presurizados
se hará uso de un sistema
especial de acoplamiento
hidráulico
La clasificación MEWP también incluye el ensamblaje en sí del
camión, para lo cual Det Norske Veritas (una sociedad de clasificación líder del mundo) ha formulado reglamentos de cómo se deberá
efectuar el ensamblaje. El Apéndice 4 de la directiva sobre maquinaria incluye una lista de “maquinaria especialmente peligrosa”. Ésta
incluye plataformas elevadoras junto a equipos tales como sierras de
cadena y prensas. Para maquinaria de esta clase se requiere la aprobación adicional de terceros.
Señala Lars Rydahl, quien supervisa el trabajo en Hiab: “Una vez
que la directiva entre en vigor el 29 de diciembre de 2009, nosotros
ya seremos autocertificadores en cuanto a
cestas de personal, siempre y cuando éstas
cumplan la norma armonizada EN 280”.
El primer modelo de plataforma elevadora móvil de trabajo (MEWP) que
se construyó fue el de la HIAB XS
122 E-5, seguida rápidamente por
la HIAB XS 144 y la HIAB
XS 166.
“tres grúas en una”
L
a nueva norma EN 280 entró en vigor ya en el año 2001 e
impuso toda una nueva serie de exigencias a las cestas de
personal, es decir, a las Plataformas Elevadoras Móviles
de Trabajo (MEWP). A pesar de la implantación de la
norma, continuaron existiendo reglamentos nacionales especiales
que permitían que las cestas de personal fueran acopladas a grúas
de camiones como “equipo elevador provisional”. Sin embargo, el
1 de julio de este año en Suecia entrará en vigor una prohibición
total en cuanto a la certificación de grúas de carga convencionales
como plataformas elevadoras.
Los nuevos reglamentos no constituyen un problema para Hiab,
puesto que la compañía ya ha modificado el diseño de sus grúas
HIAB XS 122, 144 y 166 conforme a las nuevas exigencias. El
resultado es “tres grúas en una”.
Además de la opción anterior de utilizar la norma EN 12999
para obtener más potencia con ayuda de medios electrónicos –que
en la práctica significaba acceso a dos grúas en una–, ahora existe
la posibilidad de dotar el sistema de control con una cerradura de
contacto. Una vez activada, la grúa se transforma en una plataforma elevadora móvil de trabajo (MEWP), lo que resulta en algo
semejante a tener tres grúas en una.
Medio metro por segundo
El ajuste MEWP significa que una grúa de carga es transformada
en una máquina destinada a trabajar como cesta elevadora. Una
diferencia significativa que resulta de la solución MEWP es que la
velocidad de movimiento está limitada a un máximo de 0,5
m/s en sentido vertical, y a 0,8 m/s en sentido horizontal.
Otros requerimientos especificados por la
norma son:
Nivelación horizontal automática de la
cesta de personal
Placas de soporte giratorio en
las patas estabilizadoras
Una señal que confirma
que los estabilizadores
están correctamente
extendidos y ajustados
Para el supuesto caso
Afirma Lars Rydahl: “Ahora
estamos atareados con las entregas. En
la práctica estos son modelos de MEWP
aprobados y están listos para ser despachados
una vez que estén montados en un camión. Ya
desde un comienzo hemos tenido éxito en España”.
Los próximos modelos de grúas que esperan modificaciones para convertirse en equipos de plataformas elevadoras
móviles de trabajo son los de la HIAB XS 244 y de la
HIAB XS 288.
Texto: Ulf C Nilsson
Fotografía: Industrias Zamarbu
Por algún motivo, las cestas de
trabajo han sido objeto de numerosas
exenciones especiales y de
reglamentos nacionales especiales en
diversos países de la UE. No obstante,
la nueva norma EN 280 está siendo
aceptada ampliamente. España está
a la cabeza en este campo, seguida
de cerca por Suecia.
method 2.2007
11
Las antiguas y fieles relaciones de
negocios son importantes para la
empresa de corte familiar.
Carlos de Blas y su padre
fundaron la empresa familiar
hace ya más de 30 años.
12
method 2.2007
E
l tratamiento y reciclaje de residuos en ciudades de millones
de habitantes requieren inmensas inversiones desde el
punto de vista de la planificación y la infraestructura. Esto
vale para Madrid, ciudad que tiene más de cinco millones
de habitantes. Sin Grupo de Blas sería imposible imaginar el tratamiento y reciclaje de materiales, así como el problema de residuos
que significan la demolición de edificios, los electrodomésticos y los
vehículos fuera de uso en la capital de España.
La familia de José de Blas, fundador de la empresa, tenía una finca de ganado en la villa y municipio de Leganés, al sur de Madrid.
José ya era consciente del desarrollo del comercio y la industria, así
como de la creciente necesidad de eliminar residuos. Junto con su
esposa Rosario, José de Blas fundó una empresa especializada en la
recogida de papeles y cartones usados, que echaron los cimientos de
la empresa de hoy.
De residuos a material
reutilizable
Según lo expresado por Carlos de Blas, “la combinación de equipos
de gancho MULTILIFT con grúas JONSERED ha mostrado ser
versátil e ideal para nuestras necesidades. Las grúas JONSERED
para uso en reciclaje se adaptan excelentemente al uso en el sector
de la recuperación, ya que presentan una combinación de fuerza y
velocidad, así como facilidad de uso. Los equipos de gancho MULTILIFT se adaptan especialmente a cubas y a grandes contenedores.
Inversiones en la calidad
Los camiones pueden recogerlos y bajarlos sin paradas innecesarias.
José de Blas y su esposa contribuyeron a este desarrollo: compraron
Su alta precisión y fiabilidad en el trabajo nos han causado una
una parcela para almacenaje y también un camión Avia para la
impresión muy positiva.”
recogida de desechos y materiales
Hoy día el grupo usa un total de
reutilizables. Cuando la empresa
15 vehículos provistos de equipos
Grupo de Blas fue originariamente fundado
comenzó a recoger chatarra de
de gancho MULTILIFT y nueve de
hace más de 30 años en las afueras de Madrid
hierro y de acero, se hizo evidente
ellos están dotados de grúas JONSEque era necesario tener un camión como empresa especializada en la recogida de
RED para uso en reciclaje. Además
de mayor capacidad. Éste se había papeles y cartones usados. Desde entonces
la empresa tiene ahora una flota muy
provisto de un equipo de gancho
grande y una variedad de contenedoGrupo de Blas ha crecido hasta convertirse en
Multilift HL 26 y de una grúa
res de reciclaje. Para el transporte de
una de las empresas de reciclaje destacadas en la
JONSERED 900 para uso en
materiales reutilizables y reciclables se
reciclaje.
usan semiremolques.
Comunidad de Madrid y alrededores.
En la actualidad el 50% de las
actividades del Grupo de Blas se centra en materiales de demolición,
Un pequeño zoológico en el sitio de la empresa
es decir, en el reciclaje de desechos de construcción. La otra mitad
Si bien José de Blas se centra en los negocios de reciclaje y trataestá compuesta por aparatos domésticos, tales como lavadoras,
miento de materiales, él sigue siendo una persona que vive cerca de
neveras y electrodomésticos de cocina. Grupo de Blas también
sus raíces y de su amor por el ganado. Un día tuvo la idea de montar
gestiona vehículos fuera de uso como resultado de accidentes o de
un cercado en un lugar apropiado de la empresa. El objetivo era que
ser abandonados por sus propietarios. La empresa gestiona, recicla
en él convivieran diferentes animales. En la actualidad allí conviven
o elimina debidamente los aceites, grasas, refrigerantes, líquidos de
en plena armonía avestruces, pavos reales, patos, gallinas, borregos y
frenos y de embragues, acumuladores y neumáticos recuperados de
caballos de raza percherón. Para José de Blas esto es prueba de que
estos vehículos.
es posible que los animales y plantas vivan en coexistencia pacífica
Es obvio que las antiguas y largas relaciones de negocios son de
con el mundo de la tecnología moderna. ¡Qué idea interesante!
mucha importancia para la empresa de corte familiar. Grupo de
Texto: Gerlach Fronemann
Blas ha tenido estrechos vínculos de negocios con Hiab durante el
Fotografías: Jonas Nordin
José de Blas observa
transcurso de su desarrollo y hoy en día mantiene contacto directo
al pavo real comiendo.
con las oficinas centrales de Torrejón de Ardoz, en las cercanías de
Madrid. José Sánchez, empleado
de Hiab, se responsabiliza de las
relaciones de negocios con la
empresa. También los trabajos de
mantenimiento y reparaciones están a cargo de Torrejón de Ardoz.
Las adquisiciones más recientes
de productos Hiab de Grupo de
Blas son un equipo de gancho
MULTILIFT y una grúa JONSEJosé Sánchez,
RED 1620 Z para uso en reciclaje.
En la década de 1970 España registró un auge económico que dio
lugar a un nuevo enfoque para la gestión de manejo de la creciente
cantidad de residuos producidos por la población y la industria.
La gente reconoció el valor de las materias primas que la economía
nacional necesitaba y que se encontraban precisamente en estos
residuos. Los residuos se convirtieron en materiales reutilizables.
gerente
regional, junto
a un avestruz
del zoológico de
Grupo de Blas.
method 2.2007
13
Cuando
La
demanda de
materiales
para paredes
y revestimiento de pisos en las viviendas,
así como el crecimiento de la
industria de madera contrachapada, han contribuido a
incrementar las ventas en Japón,
donde el aumento de costes de
la importación han conducido
a incrementar la competencia y
a poner más énfasis en la madera de procedencia nacional.
Tales aumentos de costes de la
importación fueron causados
por la creciente demanda en
China, en India y en países de
Oriente Medio, como también
por restricciones impuestas
a la explotación forestal en
el sudeste asiático. Gracias a
nuevas tecnologías, en lugar de
madera importada cada día se
usa más la madera resultante de
entresacas de bosques.
Los productos principales de
la industria forestal son madera
cruda para aserraderos, pasta,
astillas y madera contrachapada. Los niveles de producción
de pasta se encuentran al mismo
nivel que en los países nórdicos, y si bien se cree que estos
países y América del Norte son
los proveedores de papel más
corrientes, Japón es uno de los
mayores productores de papel
del mundo entero.
El método más común de
explotación forestal utilizado en
Japón es el de corte y troceado
en el sitio (CTL), por el cual el
tronco se corta en longitudes
precisas al lado del tocón. Los
trozos o troncos se sacan del
14
method 2.2007
el tamañ
El tamaño de las
grúas para uso
forestal que se usan
en la industria de
explotación forestal
de Japón depende
de muchos factores
bosque comúnmente por cable,
pero en zonas montañosas se
hace uso de, por ejemplo, vehículos similares a los todoterreno, dotados de una grúa. Sin
embargo, los vehículos sobre
ruedas no siempre pueden
operar en terrenos empinados.
La demanda de madera
de coníferas proveniente
de entresacas de bosques
para ser usada en la industria de contrachapados
ha registrado un aumento
en los últimos años. La
cosecha de madera de Japón para consumo propio
totaliza más de 16 millones
de metros cúbicos.
“Z” para una carga fácil
A medida que aumenta la
demanda, también aumenta
la explotación maderera y,
en consecuencia, aumenta la
necesidad de invertir en equipos
cada día más sofisticados. El
tamaño del camión y de la grúa
para uso forestal tiene impor-
El tamaño del camión y de la grúa para uso
forestal tiene importancia cuando los troncos
deben transportarse desde sitios donde resulta
imposible maniobrar con equipos grandes.
año importa
tancia cuando los troncos deben
transportarse desde sitios donde
resulta imposible maniobrar con
equipos grandes, o cuando los
puentes y túneles imponen limitaciones a la altura del vehículo
o de la carga. En Japón la altura
máxima de transporte es de 3,8
metros.
Con el objetivo de optimizar
la altura operacional y el volumen de carga, las grúas para uso
forestal de uso más común son
las plegadas tipo Z, modelos
que permiten ahorrar
espacio.
Las grúas para
uso forestal
LOGLIFT y
JONSERED
montadas en
camiones se
usan para
la carga y el
transporte
de troncos
a los
aserraderos y a las
plantas de
producción
de madera
contrachapada. Estas
grúas están
diseñadas para
servicio pesado
y pueden resistir
tanto grandes cargas como un ritmo
acelerado de carga. Cuando se
les hace mantenimiento adecuado, la vida útil de las grúas
puede llegar hasta 10 ó 15 años.
La elección de la grúa se
basa en el peso del vehículo. Por
lo general los camiones pesan
entre 20 y 25 toneladas. La grúa
para uso forestal de mayor venta
es la LOGLIFT 105 Z/ZT. Su
éxito se debe al buen equilibrio
entre peso, capacidad de elevación y carga útil.
El alcance es realmente
considerable, pero las grúas
LOGLIFT para uso forestal
que se venden en Japón son 20
centímetros más cortas que las
del resto del mundo. Con esto
se evita que la junta del brazo
caliente el suelo en terreno
empinado.
Amplio servicio al cliente
En Japón se venden muchas
grúas para uso forestal y, según
se espera, las ventas de grúas
LOGLIFT y JONSERED para
uso forestal serán correlativas al
crecimiento de la demanda de
madera nacional.
Los distribuidores han estado muy activos y han contribuido al aumento de las ventas
por medio de asistencia a los
clientes en la puesta en servicio
y en la identificación de desperfectos. En casos necesarios
los distribuidores empacaron
sus herramientas y recambios
y fueron donde el usuario final
para resolverle el problema.
La mayor parte de los
clientes japoneses son compañías pequeñas y medianas
o personas individuales que
compran equipos principalmente por intermedio de vendedores
de camiones. De esta manera el
cliente obtiene el equipo apropiado, montado en el camión
más adecuado.
Si bien Hiab ya está cerca de
sus clientes, en el futuro prestará
aun más atención a las necesidades de los clientes en cuanto a
los servicios de mantenimiento y
de piezas de recambio.
Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo
Fotografías: Matton & Hiab
method 2.2007
15
Buena
J
ohn Stuart, director general de hiab en
Quebec, recuerda el día cuando Jean
Guy Leroux, quien entonces era jefe
de la flota de vehículos de la cervecera
canadiense Labatt, le planteó por primera
vez la idea de utilizar una solución más eficiente para la entrega de cerveza a los puntos de venta en Quebec. Hasta ese momento
la mayor parte de las entregas de cerveza se
efectuaba con barriles que rodaban desde
los camiones hasta los sótanos. Leroux
preguntó acerca de la posibilidad de hacer
uso de una grúa HIAB. El motivo, según
explican, era que numerosos restaurantes,
cervecerías y bares de Quebec estaban en la
primera o segunda planta, es decir, bien por
arriba del nivel de la calle.
Si bien suena extraño, hasta 1994 nadie
había pensado en esa alternativa, salvo el
personal que sudaba al efectuar con esfuerzo la entrega de cajas y barriles de cerveza
de 50 kilos de peso desde la calle hasta el
bar. Para colmo, muchos de los edificios en
los que se efectuaban las entregas no tenían
ascensor. Stuart recuerda que en algunos
casos el personal de reparto llegaba a estar
en pie sobre la caja o la cabina del camión
y así elevaba la carga a una planta superior.
Stuart estuvo muy de acuerdo en conversar
con Labatt acerca de la posibilidad de usar
una grúa HIAB para ese trabajo. Los dos
juntos hicieron I+D y asistieron personalmente en la introducción una eficiencia
asombrosa en las entregas diarias en todas
partes de la provincia.
Labatt (y el cervecero Molson) han sido
clientes importantes de Hiab de Quebec desde comienzos de la década de 1990, pocos
años tras el establecimiento de la compañía
en Quebec como sucursal provincial de
la sociedad Atlas Polar Limited, con sede
central en Ontario. Hiab de Quebec inició
sus actividades como un negocio de dos
personas, de las cuales una era secretario.
16
method 2.2007
en preparac
Los retos del reparto de cerveza son rigurosos en
Quebec, provincia francófona de Canadá. Con miles
de clientes en localidades lejanas y con puntos de
descarga que frecuentemente están por encima del
nivel de la calle, merece la pena tener soluciones
eficientes para la entrega: MOFFETT y HIAB.
Hoy día la compañía tiene su propia sede
central y lleva a cabo sus negocios a través
de una red de 12 distribuidores esparcidos
por toda la provincia de Quebec.
Labatt forma parte de la sociedad InBev
SA, uno de los mayores grupos cerveceros
del mundo. La compañía elabora en total
unas 60 cervezas diferentes, y ha estado
vendiendo cerveza en Quebec desde el año
1847. En la actualidad la cervecera opera 37
centros de distribución que prestan servicio
diario a sus 19.000 clientes de toda la provincia. Antes de contar con la grúa HIAB
eso significaba mucho y duro trabajo físico,
así como una dotación de tres o cuatro personas en cada camión de reparto. El manejo
manual de tales pesos también ocasionaba
heridas y daños físicos, aparte de períodos
prolongados de bajas por enfermedad. La
primera grúa HIAB –una HIAB 160– iba a
cambiarlo todo.
Revolución logística
Otro producto de Hiab –la carretilla elevadora MOFFETT montada en camión– desempeñaría su papel en la revolución logística. Señala Stuart: “Hasta 1996 habíamos
vendido a Labatt varias soluciones de grúas,
y ya estábamos comenzando a interesar a
este cliente en las ventajas de una carretilla
elevadora MOFFETT. El cliente notó que,
de poder añadir una carretilla elevadora a
la parte trasera del vehículo de reparto, el
personal del camión estaría dotado de su
propia carretilla elevadora cada vez que
saliera a efectuar su trabajo”.
Comúnmente los camiones de reparto de
Canadá tenían una serie de puertas a ambos
lados de la carrocería. Detrás de cada puerta se encontraba una tanda de cada tipo de
producto, y las entregas se hacían yendo de
puerta en puerta del camión hasta que se
Cuando los puntos de
descarga están por
encima del nivel de
la acera, merece la
pena tener soluciones
eficientes para la
entrega.
juntaba el pedido completo que se llevaba
hasta el local del cliente. Este método que
significa mucha pérdida de tiempo fue
abandonado cuando Labatt se decidió por
hacer entrega de pedidos ya completados
y colocados sobre pallets. Para este tipo de
entregas la carretilla elevadora MOFFETT
era perfecta. Pero esta decisión también significó que los vehículos de reparto tendrían
as cosas
ación
una dotación de una sola persona, es decir,
una vigorización más en la eficiencia.
Dice Serge Valiquette, jefe principal de
servicio de Labatt en Quebec: “Comenzamos a hacer pedidos de carretillas elevadoras MOFFETT 1201 en el año 1996. Ese
modelo fue sustituido por el 1501, y hoy
en día tenemos una flota de 53 unidades
MOFFETT M2003, de tracción a las tres
ruedas. Por regla general las usamos cuando
tenemos que hacer entregas en espacios
limitados, adonde un camión no llega. La
MOFFETT es compacta, eficiente, reduce
accidentes laborales y la presión sobre
el físico – esto es muy importante para
nosotros”.
La tracción a las 3 ruedas ofrece un
factor de rendimiento significativo en las
condiciones de clima frío de la región. Las
primeras carretillas 1201 tenían tracción en
una sola rueda. Fue precisamente Molson
quien, en 1998, notó la ventaja del sistema
de tracción a las 3 ruedas, y ahora tiene
una flota de alrededor de 120 MOFFETTS.
Con todo, los responsables de determinar
los vehículos de Labatt y de Molson están
satisfechos con la solución MOFFETT y
también están dispuestos a dialogar acerca
de nuevas soluciones con John Stuart, de
Hiab de Quebec. Hiab organiza parte del
mantenimiento de los equipos, mientras que
los clientes se encargan de cierta porción del
mismo por su propia cuenta.
“Lo que Quebec tiene de especial en
contraste con el resto de Canadá es la combinación de decenas de miles de puntos de
reparto que tienen estas dos compañías, y
la mayoría de esos puntos necesita atención
diaria. En este sentido la carretilla elevadora MOFFETT montada en camión y la
grúa HIAB son definitivamente insustituibles”, concluye Stuart.
Moffett ha mostrado ser la solución perfecta
cuando todas las mercancías pedidas por el
cliente pueden cargarse en un solo pallet.
Texto: Graeme Forster
Fotografías: Steve Parr
method 2.2007
17
América del Sur es un mundo aparte. Los distribuidores de Hiab en Perú y en Colombia
relatan cómo se debe tener en cuenta la perceptividad local en los negocios.
América
18
method 2.2007
Lo que lleva clientes a Malvex es una
vívida industria de construcción, en especial la construcción de líneas de energía,
telefónicas y de caminos.
C
uando a Bengt Kindgren le preguntan acerca de su percepción
de Colombia, él sonríe y dice que
“aquí todo parece tardar más de
lo que uno tiene por costumbre. Es apasionante trabajar aquí, porque todo el tiempo
suceden cosas nuevas y sorprendentes”.
En comparación con Europa las diferencias culturales aún le parecen recientes a
Kindgren, ya que retorna a Colombia luego
de pasar siete años en Suecia. Kindgren ha
sido director gerente de Nike Colombiana
en Bogotá por tan sólo dos años.
Kjell Malmström, director gerente de
Malvex, dice: “La situación de hoy no representa ninguna indicación de lo que será
del país o de nuestro negocio el año que viene. Después de todo, estamos en Sudamérica”. Malmström habla por experiencia, ya
que está haciendo negocios en Perú desde
el año 1970. Malvex tiene 60 empleados
y aparte de Hiab representa también a las
marcas Linde, Dolmar y Stocka.
Malvex tiene relaciones
estrechas con los clientes
Kjell Malmström señala que, si bien Perú
es un país grande, su mercado de equipos
para manejo de carga es bastante pequeño
en comparación con los mercados europeos. Con Malmström al mando Malvex
es distribuidor de Hiab desde 1970. En la
actualidad lo que la compañía más vende
son grúas de carga HIAB (de 30 a 50 al
año), y a veces algunos otros productos de
Hiab. “Hiab es líder del mercado en todo
Perú. La marca goza de buena reputación,
pero la competencia nos tiene desarrollando nuestra propia capacidad”, asevera
Malmström.
Lo que lleva clientes a Malvex es una
vívida industria de construcción, en especial
la construcción de líneas telefónicas y de
caminos. También existe demanda de equi-
del Sur
no tiene igual
pos Hiab en la industria de combustibles y
del gas.
A lo largo de su extensa carrera en Perú,
Malmström ha acumulado numerosos
contactos de negocios. La importancia de
tales contactos es fundamental en la cultura
local. “Aquí en Perú las ventas se fundamentan mucho en las relaciones personales
con los clientes. Estas relaciones son muy
valiosas y es por eso que en Malvex mantenemos relaciones estrechas con los clientes”.
Trabajo pionero de Nike Colombiana
También en Colombia el mercado de
equipos de manejo de carga está muy subdesarrollado. Nike Colombiana –dirigida
por Bengt Kindgren– emplea a 31 personas
en Bogotá y ha sido distribuidor de Hiab
durante más de 25 años.
Nike Colombiana hace mucho trabajo
preliminar de campo para mostrar a los
clientes las ventajas que ofrecen los equipos
antes de que ellos los compren. Ese trabajo
ha merecido la pena. Afirma Kindgren:
“Una parte significativa de nuestros clientes
de años recientes han adquirido sus primeros equipos Hiab”.
En la actualidad la gama de productos
de Nike Colombiana incluye grúas de carga
HIAB y trampillas elevadoras ZEPRO, pero
también se han vendido carretillas elevadoras transportables MOFFETT. HIAB
es líder del mercado en grúas de carga.
Kindgren explica la composición de la
variedad de productos con fundamento en
la clientela de Nike Colombiana: gran parte
de ella desempeña tareas en el sector de la
construcción. Los equipos de Hiab también
se usan en campos de rápido crecimiento,
tales como los de la producción de aceite de
palma y las industrias petrolífera y agrícola.
La fiabilidad es fundamental
Cuando se habla de América del Sur por
lo general se refieren a una región. Sin
embargo, al escuchar las opiniones de Kjell
Malmström y de Bengt Kindgren, queda en
claro que Perú y Colombia son países con
method 2.2007
19
ricas diferencias culturales. “Colombia es 2,5 veces más grande que Suecia”, indica Bengt Kindgren al referirse a este país
de 45 millones de habitantes, y añade: “El país es muy diverso:
aquí hay montañas, desiertos y junglas.”
Los países y las condiciones podrán variar, pero los puntos
de venta de Hiab siguen siendo los mismos. En Perú y en Colombia el producto número uno no es el que tiene las últimas
innovaciones, sino que el factor que determina tal posición es
la fiabilidad del producto. Tanto en los desiertos de Perú como
en las junglas de Colombia la calidad de Hiab ha destacado.
Malmström señala que en Perú a los equipos se les extrae
hasta la última gota de vida útil. “Las cargas fiscales de aquí
elevan significativamente los precios de los productos de
Hiab. Cuando el cliente compra un producto, él querrá usarlo
por muchos años. Hemos visto talleres que efectúan servicio
técnico a grúas de carga de hasta 35 años de edad (por ej. los
modelos 245, 550 y 950), y todavía siguen estando en servicio
de jornada completa”, afirma Malmström, reparando en el
hecho de que Malvex suministra recamGran parte de bios para esas grúas.
Continúa Malmström: “Cuando un
la clientela de cliente compra un equipo Hiab, él puede
Nike Colom- estar seguro de que la transacción se efecsin problemas. Nuestro personal
biana desem- tuará
cualificado está ahí para prestar asistenpeña tareas cia en todos los aspectos.” No obstante,
en el sector las largas distancias pueden presentar un
reto al departamento de mantenimiento.
de la consDice Kindgren: “Cuando se solicita,
nuestros
técnicos irán hasta el sitio donde
trucción.
se encuentra el equipo, pero el viaje puede llevar mucho tiempo”.
También admite que los equipos Hiab no son necesariamente los más baratos, ni siquiera en Colombia. Kindgren
añade: “Pero a los clientes también les explicamos que las
opciones más baratas no siempre resultan ser las más económicas al tener en cuenta el ciclo de vida total del producto.
Y parece que este mensaje está siendo comprendido cada día
más y más.”
¿Se divisa el crecimiento?
Las tasas de desempleo en Perú y en Colombia han contenido
el aumento de los salarios, pero éstos se mantienen al mismo
nivel que el desarrollo positivo de la economía en general. Por
su parte, mayores ingresos incrementan la venta de equipos de
manejo de carga.
Malmström concluye diciendo que “para los clientes de
Malvex es importante que el equipo de manejo de carga
reduzca los costes de operación. Nuestros clientes también
valoran el hecho de que la carga y la descarga son seguras y
autónomas.”
En la actualidad ambos países tienen buenas perspectivas
económicas, y por eso se prevé un aumento en la demanda de
equipos de manejo de carga. “En nuestro negocio esperamos
un incremento de dos dígitos, pero, nuevamente, hay que tener
en cuenta que estamos en América del Sur, donde nunca se
sabe qué sucederá mañana. Y a veces tenemos cierta noción
de lo que está sucediendo hoy”, concluye Bengt Kindgren con
una sonrisa.
Texto: Compositor/Sami Laakso
Fotografías: Bengt Kindgren e Isamel Benique
20
method 2.2007
Elevan
Teijo Syrjälä, director de distribución
de AGA (a la izq.) y los empresarios
transportistas Seppo Huhta y Jussi
Pullinen.
Uno de los 120 puntos de venta de Aga Oy en Finlandia
está ubicado en Riihimäki, a unos 60 kilómetros al norte
de Helsinki. Precisamente allí usted puede observar
cómo las carretillas elevadoras MOFFETT montadas
en camiones están ganando terreno en el negocio del
transporte de cilindros de gas a presión.
A
ga forma parte de Linde Group, una de las empresas líderes
del mundo en el campo de gas industrial. La empresa tiene
alrededor de 360 empleados en Finlandia. La clientela de Linde
es muy amplia y variada: desde aficionados a la soldadura hasta
la industria química y centros de atención médica.
Los productos principales de Aga son oxígeno, nitrógeno y argón. Estos
productos representan más de la mitad de las ventas netas de la empresa.
Otros productos de importancia son gases de combustión –acetileno y propano–, así como dióxidos de hidrógeno y de carbono. Los gases de mayor
significativo para la medicina son oxígeno y óxido de nitrógeno.
Inversiones en servicio al cliente
Según lo expresado por Teijo Syrjälä, director de distribución de Aga,
la empresa valora a contratistas de transporte que tienen cuidado en el
manejo de cilindros de gas a presión y que utilizan equipos de transporte
adecuadamente mantenidos.
Hasta el día de hoy Aga ha firmado contratos con cinco transportistas
que tienen carretillas elevadoras MOFFETT montadas en camiones. Es muy
probable que se firmen otros nuevos contratos. La empresa espera que
cuando la mayor parte de sus colaboradores compren nuevos vehículos
de transporte los doten de carretillas elevadoras montadas en ellos. Así, el
espacio de carga no tiene que ser costoso: es suficiente que a este espacio
se tenga acceso lateral. Al transportar remesas de transbordo, una posibilidad es dejar la carretilla elevadora por ej. en la terminal y de esta manera
su peso no formará parte de la carga útil.
Las carretillas elevadoras montadas en camiones hacen fácil el manejo
de los pesados cilindros de gas a presión y su entrega precisa en el sitio
indicado por el cliente. También mejoran la seguridad, porque no es necesario subirse a contenedores –a veces mojados o cubiertos de nieve– para
acoplar el gancho de una grúa.
ndo gas
En verano y en invierno
Al comienzo los conductores tenían dudas. No
sabían cómo se comportaría este equipo en el
clima frío del norte. Una vez finalizado el primer
invierno de prueba de uso en la empresa de
transportes S. Huhta Oy, Seppo Huhta, propietario de dicha sociedad, afirma que la carretilla
MOFFETT se comporta muy bien.
Admitiendo que antes de la compra él
también tenía sus dudas acerca de la capacidad
de funcionamiento de la carretilla durante los
meses de invierno, hoy señala que “cualquiera
que fuese el tiempo, ninguno paró a la MOFETT.
Ya no tengo ninguna duda. ¡Pero sí me gustaría
tener en la carretilla un asiento calentado!”
En el patio de la empresa Aga vemos al con-
tratista de transportes Jussi Pullinen usando
una MOFFETT para cargar la remesa del día
siguiente. No es una carretilla elevadora cualquiera, sino una carretilla elevadora MOFFETT de
prueba de Hiab Oy de Finlandia, y el resultado
obtenido de la experiencia ha sido tan bueno
que le ha conducido a hacer el pedido para la
compra de una carretilla MOFFETT propia. La
nueva carretilla elevadora multidireccional le
será entregada en el mes de mayo.
Risto Lauttamus usa una grúa de carga
HIAB 377 HiPro para cargar pesados cilindros de
gas en un vehículo de propiedad de la empresa
de transportes de Timo Alastalo. La elevación de
cargas de esta clase requiere equipos de gran
capacidadm y la grúa HIAB reúne las condicio-
nes necesarias. Lauttamus elogia el funcionamiento muy preciso del mando a distancia que
permite colocar con precisión milimétrica cargas
grandes y pesadas, estando él mismo a distancia
segura de la carga que está elevando.
¡Los cilindros de oxígeno y de gas, cargados
de manera rápida, ya están en camino hacia el
cliente!
Texto: Hilkka Perttilä
Fotografías: Amigos Media
P.D. ¿Sabía usted que el oxígeno es indispensable
para la vida y que en el aire debe haber un mínimo de
16% de oxígeno para sustentarla? El cielo es azul porque las moléculas de gas que hay en el aire esparcen
más luz azul que algún otro color. Por eso el cielo se
ve azul aunque, en contraste, el espacio es negro.
method 2.2007
21
Aserrando
sin cortes
A la vanguardia
de la actividad
forestal
El Grupo Hans Merensky es un
pionero de la industria procesadora de la madera en Sudáfrica.
El fundador de la compañía,
Hans Merensky, tenía la fuerte
convicción de que el eucalipto,
originario de Australia, algún día
crecería en el sur de África. En
1929 eligió dos de los cientos de
especies de eucalipto y comenzó a cultivarlas.
In the middle of the North Atlantic,
Desde aquel día los árboles
han
acumulado
it pays to have good self-respect
andmuchos anillos
anuales. Con cinco grandes aseenough reliable partners.
rraderos a lo largo y ancho del
país, el Grupo Hans Merensky se
ha convertido en la mayor industria del aserrado de Sudáfrica.
Y el cultivo de eucaliptos
constituye hoy día un sector de
producción significativo para Sudáfrica. La madera de eucalipto
tiene una amplia gama de aplicaciones y es muy apropiada tanto
para la construcción como para
la industria de la carpintería.
En el aserradero Tweenfontein
de Sudáfrica el trabajo es
prácticamente incesante. Cada día el
aserradero procesa unas 50 cargas
de camiones madereros para los
mercados nacional y de exportación.
22
method 2.2007
E
l aserradero Tweenfontein del
Grupo Hans Merensky es un
establecimiento excepcional porque
trabaja tanto madera de pino como
de eucalipto. Dos tercios de los troncos procesados en este aserradero son de pino y un
tercio es de madera de eucalipto. La compra
de troncos se efectúa en un radio de 250
kilómetros alrededor del aserradero, hacia
donde se los transporta en camiones porque
en la zona no hay red ferroviaria.
En la entrada del aserradero Tweenfontein hay mucho tráfico automotor. La
planta procesa entre 1.400 y 1.600 toneladas
de madera al día, lo que equivale a 50 cargas
de camiones madereros. Alrededor de un
Noticias
El cambio climático es una realidad
tercio de la producción de este aserradero se
exporta a Indonesia y Malasia, entre otros
países.
Para la actividad del aserradero resulta
imprescindible que la cadena logística desde
el bosque hasta el transporte de maderas
acabadas funcione impecablemente. Con el
objetivo de asegurar un funcionamiento sin
interrupciones el aserradero Tweenfontein
ha invertido en una grúa para uso forestal
JONSERED 1220 de instalación permanente en la línea de aserrar.
Años de experiencia
La grúa asegura una circulación constante
de troncos hacia la línea de proceso. En funcionamiento durante 18 horas diarias, esta
grúa puede ayudar a suprimir atascamientos
cuando los troncos forman un obstáculo
desordenado en la línea de aserrar. La
potente grapa de la grúa para uso forestal
también presta asistencia cuando un tronco
avanza al revés en la cinta transportadora.
La grúa JONSERED 1220 era una elección lógica para el aserradero Tweenfontein.
La compañía había tenido relaciones activas
con el importador de grúas Hiab para uso
forestal durante dos decenios. El importador
de grúas JONSERED en Sudáfrica es Bowman Cranes.
La cooperación le ha dado
aserradero
El uso ade- alTweenfontein
cuado que mucha expeen el
se les dio ha riencia
tema de calidad
garantizado Hiab. Este asetodavía
el funciona- rradero
utiliza las grúas
miento fiable para uso foresque le fueron
de las grúas. tal
entregadas hace
13 años por
la fábrica de
Loglift Jonsered
de la localidad
de Salo, en Finlandia. El uso adecuado que
se les dio ha garantizado el funcionamiento
fiable de las grúas. Los talleres propios del
aserradero se han encargado del mantenimiento y servicio técnico de las grúas. Las
piezas de recambio fueron provistas por el
importador.
Texto: Compositor/Sami Laakso
Fotografías: Jukka Vanhanen y Marko Oikarainen
En marzo de 2007 el Consejo Europeo aprobó un plan de acción estratégico propuesto por la Unión
Europea en el mes de enero. La estrategia energética tiene como meta refrenar el cambio climático
por medio de la reducción de emisiones de dióxido de carbono y de un aumento en la eficiencia del
uso de la energía.
El plan de acción enumera las medidas para alcanzar las metas. Una de ellas es hacer que el uso de
la energía sea más eficiente y que, aparte de reducir el tránsito terrestre y aéreo, para la producción de
combustibles se adopten nuevas fuentes de energía renovable.
Movimientos de acción para refrenar el cambio climático también se han organizado fuera de Europa. La política climática global tiene como fundamento la Convención Marco de las Naciones Unidas
sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el Protocolo de Kyoto de 1997.
Como resultado del creciente número de automóviles y de otros medios de transporte, se espera
que el consumo de energía para el transporte aumente en 1,5% hacia el año 2030. La Agencia Internacional de la Energía (AIE) se encuentra promoviendo de forma activa el uso de combustibles alternativos en el transporte. En vista de que el número de vehículos continúa creciendo, los combustibles
producidos de fuentes de energía renovable también forman parte del plan de acción de la Unión
Europea como una futura alternativa para reducir las emisiones de dióxido de carbono.
Fuentes: Agencia Internacional de la Energía (AIE) y boletín informático AMFI (combustibles avanzados).
Compañías de venta Hiab en Australia
y en cuatro países de Europa
Hiab ha adquirido la mayoría de acciones de su importador BG Crane, proveedor número uno de
Australia en equipos y servicios para manejo de carga. BG Crane ha sido un colaborador importante de Hiab durante mucho tiempo en el mercado australiano. La nueva empresa de ventas se
denomina Hiab Australia Pty. Ltd., y Bob Davis continuará desempeñando el cargo de director
gerente.
Hiab Australia Pty. Ltd. tiene en Australia una posición fuerte como proveedor de soluciones de
manejo de carga y de servicio conexos de instalación y mantenimiento. La empresa tiene alrededor de cien empleados en seis localidades, y en 2006 sus ventas netas ascendieron a 20 millones
de euros.
Hiab también ha adquirido de Friedrich Berger –su importante concesionario de venta al por
menor– las operaciones de mantenimiento e instalación en cuatro países de Europa, a saber: Croacia, la República Checa, Hungría y Eslovaquia. El acuerdo abarca siete plantas de mantenimiento
e instalación que dieron como resultado ventas netas de alrededor de 16 millones de euros en
2006. Estas plantas dan empleo a una 85 personas. Andrzej Wieclaw se responsabiliza de la operación de estas empresas de Hiab y es también director gerente de la empresa de Hiab en Polonia
Las nuevas subsidiarias de Europa del Este –Hiab d.o.o. en Croacia, Hiab s.r.o. en la República
Checa, Hiab Kft. en Hungría y Hiab spol s.r.o. en Eslovaquia– ofrecen una amplia gama de productos Hiab en países que se consideran como mercados de crecimiento futuro. Por medio de esta
adquisición Hiab afirma su presencia en mercados emergentes.
Ya hay un millón de euros
para el Mar Báltico
La sociedad de operación global Cargotec y sus subsidiarias Hiab, Kalmar y MacGREGOR quieren invertir fondos para contribuir a la conservación del medio ambiente en todas sus áreas
de mercado. El primer proyecto de conservación está dirigido al Mar Báltico, que durante
mucho tiempo ha constituido una de las rutas de transporte más importantes del norte de
Europa. Se espera que en años próximos aumentará aun más el tránsito de buques de carga y
de pasajeros.
El Báltico es el mar más contaminado en el mundo entero. Su problema más grande es la
eutrofización causada por las descargas fosforosas que van a las aguas. Cargotec, sociedad
matriz de Hiab, es un patrocinador del proyecto de conservación del Mar Báltico, y ya ha
recaudado más de un millón de euros para la protección del mar en cuestión.
Los fondos recaudados se utilizan para aumentar y desarrollar la eliminación de fósforo en
las plantas de tratamiento de aguas residuales en la ciudad de San Petersburgo. Este método
es rápido y eficaz para reducir la eutrofización causada por nitrógeno y fósforo, así como para
fomentar la recuperación de la flora y de la naturaleza de la región en general.
Para más información, vea el siguiente sitio web: www.cleanbalticsea.com
method 2.2007
23
Hiab is part of Cargotec Corporation
Primera fila en la parrilla
de salida
En el apasionante mundo de la Fórmula 1 la comunicación es de
suma importancia. Es por eso que una escudería de vanguardia
decidió fusionar sus dos motorhome anteriores y crear uno solo pero
enorme. De esta manera se puede fortalecer la capacidad del trabajo
conjunto, racionalizar las comunicaciones y aumentar la eficiencia.
E
l transporte de centros de hospitalidad y
de espacio para medios de comunicación
de Fórmula 1 por todo el mundo, así
como su colocación en el circuito, no es tarea
fácil. Para dar cabida a la plantilla, al servicio
de comida y bebida, a los dispositivos audiovisuales, a la tecnología de información y a las
comunicaciones, así como a las áreas VIP, a los
servicios de prensa y a los comedores se necesitan varias unidades paddock provisionales.
El nuevo motorhome –diseñado por Procar
International– consiste en grandes módulos que
pesan aproximadamente 8.000 kilos. En este
caso son cuatro módulos superpuestos, con te-
Con mano firme la grúa HIAB acelera el ritmo en Fórmula 1.
cho de terraza que pesa 5.500 kilos y un tráiler
de servicio de 22.000 kilos.
Desde el mismo comienzo un tema de
importancia crucial para el éxito del proyecto
era cómo transportar y montar una estructura
tan grande.
Explica Jon Williams, de Procar International: “Necesitábamos una grúa de marca y
de la más alta calidad, con sistema de mando
muy desarrollado, es decir, una grúa que nos
permitiera transportar y colocar la unidad final
lenta y suavemente, y también con un máximo
de precisión. Cualquier riesgo de causar daño
a la estructura simplemente tenía que ser
descartado.”
“Solamente una
grúa correspondía a
nuestros requerimientos específicos en
cuanto a capacidad
de elevación: la
HIAB XS 800. Era
la grúa perfecta
para nosotros.”
Su peso vale
Todo el motorhome tiene 11,1 metros de
anchura y 14 metros de profundidad. Visto
por primera vez en el mes de mayo en el Gran
Premio de España de Fórmula 1, con toda intención y propósito al motorhome se le ha dado el
aspecto de una estructura permanente.
El motorhome ha sido diseñado como
unidad portátil pero sólida. La planta baja es
para los medios de comunicación y cuenta con
un espacio central que sirve de comedor y de
sala de conferencias de prensa. A un lado del
módulo hay oficinas: una para el encargado de
prensa, otra para uso general y una tercera para
fotógrafos.
El nivel superior es para invitados de la escudería y también tiene un espacio central con
asientos, así como una sala de reuniones VIP. La
terraza del techo ofrece una vista panorámica
de 360 grados y a ella se llega por las escaleras
del lado derecho del módulo.
En la parte posterior hay un tráiler de servicio que aloja, entre otras cosas, el generador, el
agua, el gas y el sistema de acondicionamiento
de aire.
En el circuito la grúa HIAB XS 800 se usa
para elevar los módulos y colocarlos con cuidado en su lugar. Esta grúa ha mostrado ser un
equipo increíblemente versátil e indispensable.
Jon señala que “con la grúa HIAB XS 800 el
montaje de la estructura básica nos lleva un día,
y otro día se nos va en completarla con todos
los equipos, accesorios e interiores necesarios.”
“La grúa y el sistema de control nos permiten seguir los principios prácticos de alta
eficiencia: esto es algo que cada equipo de
Fórmula 1 lleva en su corazón”, concluye Jon.
Texto: Jo Dennis
Fotografías: Procar International Ltd. & Stockxpert