Español
Transcripción
Español
Maquinaria Hiab para manejo de carga 2.2007 E s p a ñ o l La diferencia está en el servicio En esta edición: Grúas para uso forestal y reciclaje – Telemount – Mejora de grúas Un año de nuevos récords y productos Los mercados de equipos de manejo de carga superaron el año pasado la cifra de cuatro mil millones de euros. Desarrollos favorables en los sectores de la construcción y del transporte por carretera, así como el aumento de matriculaciones de nuevos camiones en comparación con el año anterior –tanto en Europa como en Estados Unidos– contribuyeron a acrecentar la demanda de equipos. Como resultado de esta elevada demanda, las ventas netas de Hiab ascendieron el año pasado a la cifra récord de 914 millones de euros. Además, en 2006 Hiab expandió sus operaciones en todas partes del mundo, con inversiones en nuevas instalaciones de servicio y montaje en EE.UU. y en Finlandia. También llevó a cabo considerables proyectos de desarrollo para así poder afrontar el incremento en la demanda de varias plantas de producción en diferentes partes del mundo. En 2006 Hiab introdujo 17 nuevos productos y numerosas aplicaciones de productos, invirtió en el desarrollo de sus ventas, redes de servicios e instalación, y también acordó significativos contratos de cooperación. Hiab continuó centrándose en un desarrollo del producto orientado por exigencias del cliente, entre otras cosas mediante el concepto de modulización, mejores capacidades de carga útil y varios sistemas de control y de hidráulica. El concepto Telemount y la tecnología Premium Gate son algunos de los desarrollos de productos que presentamos en esta edición de Method. En resumen, Hiab ha tenido un año sobresaliente. Hemos alcanzado y superado nuestras metas financieras más importantes, pero no nos hemos detenido ahí. Estamos dirigiendo nuestra energía hacia áreas en las que divisamos potencial para el desarrollo. Le estaremos agradecidos por cualquier sugerencia que usted tenga para que nosotros le podamos prestar servicios cada vez mejores. Visítenos en exposiciones y ferias comerciales. Más información en www.hiab.com. BUENAS COSAS EN PREPARACIÓN Los retos del reparto de cerveza son rigurosos en Quebec, provincia francófona de Canadá. 16 Fotografía: Jyrki Vesa Taina Luoto Jefa de redacción Exposiciones y ferias comerciales Acerca de la portada El sector de servicios sanitarios de Suez Environment (de los cuales casi el 90% de las actividades de negocios son realizadas bajo la descripción comercial de SITA) procesa 42 millones de toneladas de residuos al año, beneficiando de esta manera a 65 millones de habitantes de 19 países, 10 de los cuales están en Europa. Lea más acerca de la colaboración entre SITA y Hiab en las páginas 6 a 8. Method – Maquinaria Hiab para manejo de carga es una revista para los clientes de Hiab, y su tirada aproximada es de 70.000 ejemplares. Las marcas comerciales de la empresa Hiab son: grúas de carga HIAB, equipos de carrocerías intercambiables MULTILIFT, grúas forestales LOGLIFT y JONSERED, trampillas elevadoras ZEPRO, AMA, WALTCO y FOCOLIFT, y carretillas elevadoras MOFFETT y PRINCETON PIGGY BACK® montadas en camiones. Las opiniones expresadas por los autores o las personas entrevistadas no necesariamente expresan el punto de vista de Hiab. El contenido de esta revista (exceptuando las fotografías) puede reproducirse, siempre que se haga mención de la fuente. Índice 12 DE RESIDUOS A MATERIAL REUTILIZABLE En el transcurso de más de 30 años Grupo de Blas se ha convertido en una de las empresas de reciclaje más destacadas en la Comunidad de Madrid y alrededores. 4 EL CLIENTE SIEMPRE ESTÁ EN PRIMER LUGAR La actitud de servicio positiva y acertada de Equipos Waltco para Camiones con los clientes y los socios de servicios de comunicaciones es uno de los factores de éxito de la compañía. L glide trac – solUción para sitUaciones especiales El producto Glide Trac de Waltco es una solución de manejo de carga para varias aplicaciones, como por ejemplo el reparto de productos comestibles frágiles, tales como pasteles, o en el transporte de muebles pesados que se dañan muy fácilmente. La trampilla elevadora Glide Trac se puede montar en la parte posterior de remolques tipo furgoneta, ya sea con puertas levadizas o giratorias. Esta trampilla elevadora no alarga el vehículo puesto que el equipo se desliza debajo del chasis durante la marcha y sale de allí solamente para las operaciones de carga o descarga del camión. El producto puede personalizarse de manera tal que se adapte precisamente a las necesidades de aplicaciones únicas del cliente y, gracias a su diseño para servicio pesado, puede resistir condiciones de carga extremas. Dice Robinson: “La ventaja más importante de la trampilla elevadora reside en su capacidad para elevar y bajar cargas de manera uniforme y sin causar daños. El sistema hidráulico de circuito cerrado de Glide Trac asegura fiabilidad del sistema hidráulico en las operaciones cotidianas, mientras que dispositivos sensores dan alertas a los operarios acerca de probables situaciones de recalentamiento o de bajo voltaje en el bloque motor de la trampilla, de modo que se puedan evitar los tiempos muertos del equipo”. Un trayecto largo as compañías que mejor conozcan a sus clientes estarán al frente de los muy competitivos mercados estadounidenses de trampillas elevadoras. Esto significa capacidad para identificar las características especiales de los negocios del cliente y también comprensión de sus necesidades en cuanto a equipos y mantenimiento. Waltco trabaja junto con sus clientes y centra sus ventas en áreas de importancia demográfica. Como el mejor contacto con el cliente nace en el campo, es allí donde el personal de ventas pasa la mayor parte de su tiempo. Dice Rod Robinson, presidente de Waltco: “La adquisición de trampillas elevadoras representa una inversión importante para una compañía. Por eso es esencial que los clientes noten que la colaboración es una relación integral que apoya sus negocios”. la venta no termina con la firma del contrato Robinson pone de relieve que la venta no termina con la firma del contrato, y señala que una de las fases más importantes en las relaciones con el cliente comienza tan sólo una vez que el nuevo equipo se haya entregado. Es cierto que una prioridad radica en que la tecnología sea adecuada y que la solución de manejo de carga se adapte a las necesidades del cliente, pero es también muy importante que el equipo funcione impecable y productivamente. El valor añadido proviene de la calidad y disponibilidad del servicio. Waltco ha invertido en servicios de mantenimiento y ha creado una completa red de servicio y recambios. El número telefónico gratuito de apoyo técnico ofrece asistencia ante situaciones problemáticas: 24 horas al día y 7 días a la semana. La capacitación forma parte de las operaciones cotidianas. “A nuestros clientes y a los empleados de nuestras redes de distribución y servicio les ofrecemos mucha capacitación. El objetivo cuales 20 en su dirección, indudablemente este hombre sabe lo que dice. Robinson ha contribuido a transformar los negocios de la compañía: partiendo de operaciones de almacén hasta llegar a una compañía experta con operaciones en el mercado mundial. Sin embargo, el éxito no le ha cegado. Todo lo que aprendió en aquellos primeros años de trabajo se le ha pegado para siempre: “el cliente siempre está en primer lugar”. También otros socios de servicios de comunicaciones deben ser valorados y respetados. Todo esto conduce a una buena cooperación. operación deben ser tal cual como se les prometiera que serían. Un buen ejemplo de esto es el modelo Glide Trac”. “Es por esto que invertimos para asegurar la calidad. Cada equipo es probado detenida y minuciosamente antes de ser entregado al cliente. Al contar con plantas de producción en diversos sitios podemos mejorar la disponibilidad y rapidez de entrega de equipos”. Como los distribuidores conocen muy bien sus mercados, la información que recibimos de ellos puede utilizarse para responder eficientemente a las necesidades del cliente. Los vendedores en el campo recogen continuamente datos de situaciones pro- Una solución versátil El área de mercado principal de Waltco es EE.UU., donde sus equipos se venden en todos los cincuenta Estados. Los equipos se venden también en Canadá, México, Australia, Hong Kong y el Reino Unido. Los sectores de clientes de mayor importancia comprenden negocios de alquiler y de distribución de alimentos y bebidas, entregas de recambios para automóviles, así como las industrias de pastelería y de lavandería comerciales. “Bien se puede decir que las trampillas elevadoras WALTCO se usan en todo lugar donde se transportan grandes volúmenes de mercancías para el consumo diario, donde la carga y descarga deben efectuarse sin dificultad alguna, y donde se necesitan soluciones industriales especiales para el manejo de carga”, afirma Robinson. blemáticas que surgen al utilizar nuestros productos y también deficiencias relacionadas con las entregas: de esta manera nos permiten prevenirlas y evitarlas. En el futuro el diseño, el concepto técnico y el desarrollo del producto se efectuarán de manera tal que cada día se acerquen más a los requisitos del cliente. Las perspectivas del mercado son buenas, ya que se necesitan nuevos equipos para reemplazar a los usados. “Las metas principales siguen estando en aumento de la velocidad y de la productividad. Junto con el desarrollo de soluciones técnicas se aliviarán las tareas de los conductores y la seguridad laboral registrará mejoras”. Pero detrás de las soluciones nuevas lo que encontramos es gente. Robinson desea poner de relieve la importancia de los grupos de trabajo y de los empleados en la tarea de satisfacer las necesidades del cliente y de lograr resultados. “Para el logro de buenos resultados se necesitan buenos grupos de trabajo. En última instancia, todo cae sobre los hombros de los empleados – sin ellos la compañía no podría existir”. Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo Fotografías: Jim Martin Materias primas para el éxito Según Robinson, el éxito de la compañía fundada en 1954 tiene como cimiento soluciones realizadas según especificaciones del cliente, servicios completos de piezas de recambio y de mantenimiento, así como relaciones con el cliente. “Cuando los clientes adoptan la decisión de compra de equipos, ellos prestan atención a la relación entre características y costes; la durabilidad y la capacidad de El cliente siempre está Rod Robinson ha trabajado largo tiempo en Waltco. Con 37 años trabajando en la misma compañía, de los asimiló la idea de que tanto clientes como empleados y de tal capacitación es proporcionar sólidos conocimientos fundamentales acerca del equipo y, en especial, ayudar a los técnicos del cliente a efectuar de manera correcta la instalación y el mantenimiento del equipo en cuestión”, señala Robinson y añade que “una instalación y un mantenimiento correctos contribuyen a sostener en alto nivel la productividad y en nivel preciso los costes de operación. De esta manera se elimina el tiempo improductivo. Las trampillas elevadoras han sido diseñadas para una vida útil de aproximadamente 50.000 ciclos”. El éxito de las trampillas elevadoras WALTCO en Estados Unidos es resultado de muchos factores. Uno de los que destacan es la actitud positiva y acertada de Equipos Waltco para Camiones para con los clientes y los socios de servicios de comunicaciones. en primer lugar method 2.2007 method 2.2007 6 LA FIABILIDAD CUENTA La facilidad de adaptación a las necesidades específicas de la compañía y el alto grado de fiabilidad hicieron que Suez Environment escogiera a Hiab como asociado para sus sistemas de gancho. 9 EL BRAZO TELESCÓPICO LLEGA LEJOS El modelo más reciente de carretilla elevadora MOFFETT montada en camión está provisto de brazo telescópico con cuatro cilindros hidráulicos. 10 MEJORA DE GRÚAS Hiab ha lanzado un juego completo para convertir grúas de manejo manual en grúas por mando a distancia. 11 TRES GRÚAS EN UNA La norma EN 280 –acerca de cestas de trabajo– entrará en vigencia amplia en países de UE. 14 CUANDO EL TAMAÑO IMPORTA El tamaño de las grúas para uso forestal que se usan en la industria de explotación forestal de Japón depende de muchos factores. El tamaño del camión y de la grúa para uso forestal tiene importancia cuando los troncos deben transportarse desde sitios donde resulta imposible maniobrar con equipos grandes. Cuando La demanda de materiales para paredes y revestimiento de pisos en las viviendas, así como el crecimiento de la industria de madera contrachapada, han contribuido a incrementar las ventas en Japón, donde el aumento de costes de la importación han conducido a incrementar la competencia y a poner más énfasis en la madera de procedencia nacional. Tales aumentos de costes de la importación fueron causados por la creciente demanda en China, en India y en países de Oriente Medio, como también por restricciones impuestas a la explotación forestal en el sudeste asiático. Gracias a nuevas tecnologías, en lugar de madera importada cada día se usa más la madera resultante de entresacas de bosques. Los productos principales de la industria forestal son madera cruda para aserraderos, pasta, astillas y madera contrachapada. Los niveles de producción de pasta se encuentran al mismo nivel que en los países nórdicos, y si bien se cree que estos países y América del Norte son los proveedores de papel más corrientes, Japón es uno de los mayores productores de papel del mundo entero. El método más común de explotación forestal utilizado en Japón es el de corte y troceado en el sitio (CTL), por el cual el tronco se corta en longitudes precisas al lado del tocón. Los trozos o troncos se sacan del 14 el tamaño importa El tamaño de las grúas para uso forestal que se usan en la industria de explotación forestal de Japón depende de muchos factores bosque comúnmente por cable, pero en zonas montañosas se hace uso de, por ejemplo, vehículos similares a los todoterreno, dotados de una grúa. Sin embargo, los vehículos sobre ruedas no siempre pueden operar en terrenos empinados. La demanda de madera de coníferas proveniente de entresacas de bosques para ser usada en la industria de contrachapados ha registrado un aumento en los últimos años. La cosecha de madera de Japón para consumo propio totaliza más de 16 millones de metros cúbicos. “Z” para una carga fácil A medida que aumenta la demanda, también aumenta la explotación maderera y, en consecuencia, aumenta la necesidad de invertir en equipos cada día más sofisticados. El tamaño del camión y de la grúa para uso forestal tiene impor- tancia cuando los troncos deben transportarse desde sitios donde resulta imposible maniobrar con equipos grandes, o cuando los puentes y túneles imponen limitaciones a la altura del vehículo o de la carga. En Japón la altura máxima de transporte es de 3,8 metros. Con el objetivo de optimizar la altura operacional y el volumen de carga, las grúas para uso forestal de uso más común son las plegadas tipo Z, modelos que permiten ahorrar espacio. Las grúas para uso forestal LOGLIFT y JONSERED montadas en camiones se usan para la carga y el transporte de troncos a los aserraderos y a las plantas de producción de madera contrachapada. Estas grúas están diseñadas para servicio pesado y pueden resistir tanto grandes cargas como un ritmo acelerado de carga. Cuando se les hace mantenimiento adecuado, la vida útil de las grúas puede llegar hasta 10 ó 15 años. La elección de la grúa se basa en el peso del vehículo. Por lo general los camiones pesan entre 20 y 25 toneladas. La grúa para uso forestal de mayor venta es la LOGLIFT 105 Z/ZT. Su éxito se debe al buen equilibrio entre peso, capacidad de elevación y carga útil. El alcance es realmente considerable, pero las grúas LOGLIFT para uso forestal que se venden en Japón son 20 centímetros más cortas que las del resto del mundo. Con esto se evita que la junta del brazo caliente el suelo en terreno empinado. Amplio servicio al cliente En Japón se venden muchas grúas para uso forestal y, según se espera, las ventas de grúas LOGLIFT y JONSERED para uso forestal serán correlativas al crecimiento de la demanda de method 2.2007 madera nacional. Los distribuidores han estado muy activos y han contribuido al aumento de las ventas por medio de asistencia a los clientes en la puesta en servicio y en la identificación de desperfectos. En casos necesarios los distribuidores empacaron sus herramientas y recambios y fueron donde el usuario final para resolverle el problema. La mayor parte de los clientes japoneses son compañías pequeñas y medianas o personas individuales que compran equipos principalmente por intermedio de vendedores de camiones. De esta manera el cliente obtiene el equipo apropiado, montado en el camión más adecuado. Si bien Hiab ya está cerca de sus clientes, en el futuro prestará aun más atención a las necesidades de los clientes en cuanto a los servicios de mantenimiento y de piezas de recambio. Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo Fotografías: Matton & Hiab method 2.2007 15 18 AMÉRICA DEL SUR NO TIENE IGUAL Los distribuidores de Hiab en Perú y en Colombia relatan cómo se debe tener en cuenta la perceptividad local en los negocios. 20 ELEVANDO GAS Editorial Hiab is part of Cargotec Corporation, the world leading provider of cargo handling solutions for ports, terminals, ships and local distribution. Hiab Oy, Central Marketing, Sörnäisten rantatie 23, P.O. Box 61, FI -00501 Helsinki, Finlandia. Tel. +358 204 55 4401, Fax +358 204 55 4511 Jefa de redacción Taina Luoto Edición Compositor Oy Colaboradores PR & Werbeagentur Zeitzen-Mathieu, Ulf C Nilsson, Graeme Forster, David Noble, CFA Marketing Communications Traducción Carlos Gonczar Diseño gráfico Neutron Design Imprenta Lönnberg Print ISSN 1459-9570 Suscripciones y cambios de dirección Hiab Oy, Central Marketing, Sörnäisten rantatie 23, P.O. Box 61, FIN-00501 Helsinki, Finlandia. Tel. +358 204 55 4401, Fax +358 204 55 4511, www.hiab.com/feedback Las carretillas elevadoras MOFFETT montadas en camiones han comenzado a ganar terreno en el negocio del transporte de cilindros de gas a presión. 22 ASERRANDO SIN CORTES Con 50 cargas diarias de camiones madereros. el trabajo en el aserradero Tweenfontein de Sudáfrica es prácticamente incesante. 23 NOTICIAS 24 HACIENDO LA POLE Con mano firme las grúas de Hiab aceleran el ritmo en Fórmula 1. L Glide Trac – solución para situaciones especiales El producto Glide Trac de Waltco es una solución de manejo de carga para varias aplicaciones, como por ejemplo el reparto de productos comestibles frágiles, tales como pasteles, o en el transporte de muebles pesados que se dañan muy fácilmente. La trampilla elevadora Glide Trac se puede montar en la parte posterior de remolques tipo furgoneta, ya sea con puertas levadizas o giratorias. Esta trampilla elevadora no alarga el vehículo puesto que el equipo se desliza debajo del chasis durante la marcha y sale de allí solamente para las operaciones de carga o descarga del camión. El producto puede personalizarse de manera tal que se adapte precisamente a las necesidades de aplicaciones únicas del cliente y, gracias a su diseño para servicio pesado, puede resistir condiciones de carga extremas. Dice Robinson: “La ventaja más importante de la trampilla elevadora reside en su capacidad para elevar y bajar cargas de manera uniforme y sin causar daños. El sistema hidráulico de circuito cerrado de Glide Trac asegura fiabilidad del sistema hidráulico en las operaciones cotidianas, mientras que dispositivos sensores dan alertas a los operarios acerca de probables situaciones de recalentamiento o de bajo voltaje en el bloque motor de la trampilla, de modo que se puedan evitar los tiempos muertos del equipo”. Un trayecto largo Rod Robinson ha trabajado largo tiempo en Waltco. Con 37 años trabajando en la misma compañía, de los cuales 20 en su dirección, indudablemente este hombre sabe lo que dice. Robinson ha contribuido a transformar los negocios de la compañía: partiendo de operaciones de almacén hasta llegar a una compañía experta con operaciones en el mercado mundial. Sin embargo, el éxito no le ha cegado. Todo lo que aprendió en aquellos primeros años de trabajo se le ha pegado para siempre: “el cliente siempre está en primer lugar”. También asimiló la idea de que tanto clientes como empleados y otros socios de servicios de comunicaciones deben ser valorados y respetados. Todo esto conduce a una buena cooperación. method 2.2007 as compañías que mejor conozcan a sus clientes estarán al frente de los muy competitivos mercados estadounidenses de trampillas elevadoras. Esto significa capacidad para identificar las características especiales de los negocios del cliente y también comprensión de sus necesidades en cuanto a equipos y mantenimiento. Waltco trabaja junto con sus clientes y centra sus ventas en áreas de importancia demográfica. Como el mejor contacto con el cliente nace en el campo, es allí donde el personal de ventas pasa la mayor parte de su tiempo. Dice Rod Robinson, presidente de Waltco: “La adquisición de trampillas elevadoras representa una inversión importante para una compañía. Por eso es esencial que los clientes noten que la colaboración es una relación integral que apoya sus negocios”. La venta no termina con la firma del contrato Robinson pone de relieve que la venta no termina con la firma del contrato, y señala que una de las fases más importantes en las relaciones con el cliente comienza tan sólo una vez que el nuevo equipo se haya entregado. Es cierto que una prioridad radica en que la tecnología sea adecuada y que la solución de manejo de carga se adapte a las necesidades del cliente, pero es también muy importante que el equipo funcione impecable y productivamente. El valor añadido proviene de la calidad y disponibilidad del servicio. Waltco ha invertido en servicios de mantenimiento y ha creado una completa red de servicio y recambios. El número telefónico gratuito de apoyo técnico ofrece asistencia ante situaciones problemáticas: 24 horas al día y 7 días a la semana. La capacitación forma parte de las operaciones cotidianas. “A nuestros clientes y a los empleados de nuestras redes de distribución y servicio les ofrecemos mucha capacitación. El objetivo de tal capacitación es proporcionar sólidos conocimientos fundamentales acerca del equipo y, en especial, ayudar a los técnicos del cliente a efectuar de manera correcta la instalación y el mantenimiento del equipo en cuestión”, señala Robinson y añade que “una instalación y un mantenimiento correctos contribuyen a sostener en alto nivel la productividad y en nivel preciso los costes de operación. De esta manera se elimina el tiempo improductivo. Las trampillas elevadoras han sido diseñadas para una vida útil de aproximadamente 50.000 ciclos”. Una solución versátil El área de mercado principal de Waltco es EE.UU., donde sus equipos se venden en todos los cincuenta Estados. Los equipos se venden también en Canadá, México, Australia, Hong Kong y el Reino Unido. Los sectores de clientes de mayor importancia comprenden negocios de alquiler y de distribución de alimentos y bebidas, entregas de recambios para automóviles, así como las industrias de pastelería y de lavandería comerciales. “Bien se puede decir que las trampillas elevadoras WALTCO se usan en todo lugar donde se transportan grandes volúmenes de mercancías para el consumo diario, donde la carga y descarga deben efectuarse sin dificultad alguna, y donde se necesitan soluciones industriales especiales para el manejo de carga”, afirma Robinson. Materias primas para el éxito Según Robinson, el éxito de la compañía fundada en 1954 tiene como cimiento soluciones realizadas según especificaciones del cliente, servicios completos de piezas de recambio y de mantenimiento, así como relaciones con el cliente. “Cuando los clientes adoptan la decisión de compra de equipos, ellos prestan atención a la relación entre características y costes; la durabilidad y la capacidad de El cliente El éxito de las trampillas elevadoras WALTCO en Estados Unidos es resultado de muchos factores. Uno de los que destacan es la actitud positiva y acertada de Equipos Waltco para Camiones para con los clientes y los socios de servicios de comunicaciones. operación deben ser tal cual como se les prometiera que serían. Un buen ejemplo de esto es el modelo Glide Trac”. “Es por esto que invertimos para asegurar la calidad. Cada equipo es probado detenida y minuciosamente antes de ser entregado al cliente. Al contar con plantas de producción en diversos sitios podemos mejorar la disponibilidad y rapidez de entrega de equipos”. Como los distribuidores conocen muy bien sus mercados, la información que recibimos de ellos puede utilizarse para responder eficientemente a las necesidades del cliente. Los vendedores en el campo recogen continuamente datos de situaciones pro- blemáticas que surgen al utilizar nuestros productos y también deficiencias relacionadas con las entregas: de esta manera nos permiten prevenirlas y evitarlas. En el futuro el diseño, el concepto técnico y el desarrollo del producto se efectuarán de manera tal que cada día se acerquen más a los requisitos del cliente. Las perspectivas del mercado son buenas, ya que se necesitan nuevos equipos para reemplazar a los usados. “Las metas principales siguen estando en aumento de la velocidad y de la productividad. Junto con el desarrollo de soluciones técnicas se aliviarán las tareas de los conductores y la seguridad laboral registrará mejoras”. Pero detrás de las soluciones nuevas lo que encontramos es gente. Robinson desea poner de relieve la importancia de los grupos de trabajo y de los empleados en la tarea de satisfacer las necesidades del cliente y de lograr resultados. “Para el logro de buenos resultados se necesitan buenos grupos de trabajo. En última instancia, todo cae sobre los hombros de los empleados – sin ellos la compañía no podría existir”. Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo Fotografías: Jim Martin siempre está en primer lugar method 2.2007 La facilidad de adaptación a las necesidades específicas de la compañía y el alto grado de fiabilidad hicieron que Suez Environment escogiera a Hiab como asociado para sus sistemas de gancho. L a flota de SITA –de 11.565 camiones– sale diariamente a los caminos para encargarse de los pedidos de recolección de basura, de procesos de tratamiento y de reciclado. Muchos de estos camiones están provistos de sistemas de gancho MULTILIFT para cargar sobre el chasis los contenedores de recolección de basura. El uso de estos sistemas de gancho está aumentando en las numerosas tareas encomendadas a los equipos de SITA en nueve países de Europa, a saber: Alemania, Países Bajos, la República Checa, Francia, el Reino Unido, Bélgica, Suecia, Polonia y Finlandia. La cooperación entre SITA (una subsidiaria de Suez Environment) y Hiab comenzó poco más de hace un año por intermedio del procedimiento común de sourcing del departamento de adquisiciones de Suez Environment. La decisión La fiabilidad acerca de centralizar las compras fue adoptada en el año 2000. El equipo de compras compuesto por cuatro personas que trabajan en la oficina central es pequeño, pero en todo el territorio europeo no se adopta ninguna decisión sin su visto bueno. Los agentes que desempeñan su trabajo en varios de los países involucrados forman parte de la comisión encargada de adoptar decisiones. La travesía de una licitación Las licitaciones no conocen fronteras: el departamento de adquisiciones de un grupo importante desempeña un papel estratégico y es un paso obligatorio para cualquier supuesto proveedor que quiera presentar una oferta. En el caso de Suez hay tres niveles de adquisiciones que se extienden desde la adquisición de insumos de oficina hasta productos muy específicos y técnicos, tales como los que usa SITA, el sector de tratamiento de residuos de Suez Environment. SITA representa el 47% de la facturación y el 63% de empleados de todo el Grupo. ¿Cuál es el procedimiento para sacar algo a licitación? Como la utilización de algunos productos puede variar entre diferentes países, los directores de cada país proveen información en el borrador de una especificación. “La aplicación de la mejor práctica se usa para ahorrar tiempo cuando un enfoque similar ya existe en alguno de los países donde tenemos representantes”, señala Emmanuelle Blanc, responsable de los contratos cuenta de adquisiciones de productos especiales en SITA. El próximo paso es la respuesta. Los proveedores interesados remiten un estudio detallado que se fundamenta en sus capacidades. Luego los expertos de SITA efectúan un peritaje técnico. “Aquí es importante poner de relieve la transparencia de nuestro enfoque”, señala Louis Willems, director de adquisiciones en Bélgica y experto en esta clase de equipos. “En realidad, cuando una compañía nos hace una pregunta, nosotros ponemos la respuesta en un sitio web al que tienen acceso todos los que disputan por el contrato. De esta manera cada uno de los pretendientes cuenta con la misma información”. En la fase final, cuando varios de los postulantes están “Este alto grado de fiabilidad inspira confianza”. method 2.2007 Una reunión celebrada en París permitió a SITA y a Hiab hacer un balance de la cooperación iniciada un año antes. De izquierda a derecha: Louis Willems, de SITA, en compañía de sus colegas Phil Davies y Emmanuelle Blanc. ad seguros de su capacidad para la licitación, se lanza por tiempo limitado una subasta inversa de compra (reverse auction”) en el mercado del departamento de adquisiciones en cuestión. La diferencia está en el servicio Cada aspirante presenta propuestas y los precios bajan hasta que gana la oferta más competitiva. Sin embargo, la oferta Para el bienestar de todos Subsidiaria de una de las mayores corporaciones de todo el mundo, la sociedad Suez Environment da empleo a 72.130 personas, tiene una facturación de 11,1 millones de euros y desarrolla más baja no necesariamente es la ganadora. “Prestamos mucha atención a la calidad del contenido de la oferta y al conjunto de los servicios, así como a la fiabilidad de la compañía que presenta la oferta”, añade Phil Davies, director de adquisiciones en Europa. “Teniendo en cuenta las tareas que realizamos, creemos que es de importancia crucial elegir por sobre todo la opción técnicamente más apropiada”. su pericia en dos áreas críticas para la población mundial: suministro de agua potable y servicios sanitarios. Este último sector comprende recolección y tratamiento de desperdicios, así como el proceso de reciclado. Por sí solo este sector representa 5,2 mil millones de euros de las ventas y cada año procesa 42 millones de toneladas de residuos, beneficiando de esta manera a 65 millones de habitantes de 19 países, 10 de los cuales están en Europa. Los servicios sanitarios representan casi el 90% de las actividades de negocios realizadas bajo la descripción comercial de SITA. method 2.2007 La elección de sistemas de gancho MULTILIFT constituye un buen ejemplo de este enfoque efectivo: la calidad del servicio se puede asociar a la reputación de los equipos. Al preguntarle a Louis Willems por qué fueron elegidos los sistemas de manejo de carga de Hiab, él responde directamente y sin salirse del tema: “Ya hemos usado los sistemas de gancho MULTILIFT y conocemos bien sus cualidades. Su alto grado de fiabilidad inspira confianza. Además también apreciamos la facilidad con la que la compañía adapta sus productos, porque nosotros tenemos requerimientos muy específicos en diferentes países”. Willems también recuerda que Hiab no tuvo objeción alguna para que sus sistemas fueran probados en los centros de SITRA de diferentes países europeos. Además Suez es una corporación consciente en sentido social y presta mucha atención a la calidad de los productos usados en la fabricación de los equipos que compra. El departamento de adquisiciones solicita consejos prácticos a los directores de asuntos de seguridad laboral para asegurar un uso seguro de los equipos. Esos consejos son imprescindibles antes de aprobar una compra. Con la vista en el futuro Así, sus elecciones se han basado siempre en el futuro. La atención de los expertos de SITA se centró en la noticia del inminente lanzamiento de la robusta gama de sistemas de gancho MULTILIFT XR Power. En efecto, el moderno sistema de mando electrónico con controles lógicos programables (PLC) funciona rápidamente y ofrece niveles de seguridad notables. Esto está totalmente en conformidad con las expectativas de SITRA en lo referente a eficiencia del trabajo. Esto también le ha dado a Hiab la oportunidad de contemplar una cooperación de largo plazo con el cliente. En realidad, la compañía de cooperación debe tener la ca method 2.2007 En la fuente de orientación del cliente ”“Nosotros debemos conocer el negocio de nuestro cliente. Y para entenderlo mejor a menudo tenemos que saber algo de los negocios del cliente de nuestro cliente”, afirma Seppo Heino, vicepresidente de marketing en Multilift, al resumir el punto de vista de Hiab en cuanto a orientación del cliente. Seppo Heino pone de relieve que los clientes deben ser examinados activamente en lo referente a sus experiencias con equipos Hiab, y las metas de desarrollo deben ser registradas de forma sistemática. Es esencial entablar buenos diálogos con la gente clave de la organización del cliente. “Tenemos que recibir opiniones y usarlas para desarrollar nuestros equipos y de esta manera mejorar la capacidad competitiva de nuestros clientes”. Seppo Heino habla de una situación de interés común en la que Hiab tiene un motivo fuerte para continuar con la cooperación. “Cuando todo marcha bien para nuestros clientes, también para nosotros todo marcha bien. En consecuencia, si nuestro producto no le da valor añadido al cliente, nos será difícil tener éxito. Por su parte, el éxito nos da los requisitos esenciales para desarrollar nuestras operaciones e invertir en desarrollo del producto”. Heino tenía la responsabilidad de negociar con el departamento de adquisiciones de Suez Environment. Él confía en que la cooperación con SITA es provechosa para ambas partes. la organización de Hiab ha sido construida para mantener estrecha cooperación, y en cada país tiene una persona de contacto para con los clientes. Afirma Heino: “La gente de contacto con SITA se reúne con periodicidad a fin de intercambiar experiencias y para llevar adelante la cooperación. Yo soy la persona de contacto que responde de las relaciones con SITA en todos los niveles de Hiab. Este arreglo ya ha mostrado ser práctico”. pacidad para formarse un juicio sobre sí misma, puesto que los contratos no están grabados en piedra, sino que cada tres años se lleva a cabo una nueva encuesta acerca de la satisfacción del cliente. Es por eso que las relaciones continuas con el proveedor pueden conducir a mayores conocimientos y a un entendimiento mejor. Texto: Jean-Yves Kerbrat Fotografías: Jean-Yves Kerbrat y Jyrki Vesa tecnología El brazo telescópico llega lejos El modelo más reciente de carretilla elevadora MOFFETT montada en camión está provisto de brazo telescópico. E l brazo telescópico complementa la gama Moffett de carretillas elevadoras transportables con mástil fijo o móvil. Los brazos telescópicos se usan especialmente en situaciones tales en las que la mercancía debe cargarse y/o descargarse de un flanco del remolque, e incluso en condiciones de terreno difícil. Las carretillas elevadoras con brazo telescópico montadas en camiones están disponibles en modelos tradicionales de doble sentido o en modelos multidireccionales de cuatro sentidos, con ruedas que giran hacia los lados. Ventajas del brazo telescópico El brazo telescópico tiene cuatro cilindros hidráulicos. El cilindro de elevación eleva y baja el brazo. El cilindro de compensación que está conectado al brazo se mueve en la misma relación que el cilindro de elevación, y al moverse transfiere aceite al cilindro de inclinación. De esta manera la horquilla conserva el mismo ángulo durante toda la elevación. El cilindro de inclinación se encuentra dentro del brazo, haciendo posible que éste se incline de manera autónoma. El cilindro que en la práctica “pliega” el brazo se encuentra ubicado en la parte superior del mismo, haciendo así más fácil su mantenimiento. El deslizamiento lateral integrado tiene una capacidad de 100 mm. Al efectuar deslizamientos laterales la carretilla elevadora es muy estable, porque lo que se mueve es la horquilla Un brazo telescópico tiene cuatro cilindros hidráulicos. y su carga, pero no todo el brazo. La capacidad de elevación de una carretilla elevadora transportable dotada de brazo telescópico es de 2,5 toneladas. Unas palabras acerca de las características de confort para el operario: la cabina es amplia, las palancas y mandos son lógicos, la visibilidad es excelente y el brazo telescópico se repliega completamente después de su uso. Brazos telescópicos contra brazos móviles Una carretilla elevadora montada en camión provista de brazo móvil necesita un pantógrafo u horquillas telescópicas para poder llegar a la carga desde el flanco alejado de un camión o remolque. Un brazo telescópico no necesita dispositivos adicionales de alcance, y esto contribuye a reducir el peso de la máquina. Al extender el brazo, las horquillas pueden llegar a ambos flancos laterales de un remolque sin tener que mover la horquilla o girar el vehículo. Cuando el brazo está extendido también mejora la capacidad de elevación del brazo, porque los rodillos de soporte que están debajo del portador de la horquilla transfieren parte de la carga a la plataforma de carga y, de esta manera, ayudan a tirar de ella a través de la plataforma. Además de lo antedicho, la nueva carretilla elevadora montada en camión es sumamente estable: todas las carretillas MOFFETT tienen 3 ruedas que forman el triángulo de estabilidad. En la carretilla elevadora con brazo telescópico la rueda posterior puede desplazarse hacia atrás para acrecentar la estabilidad de dicho triángulo y, al mismo tiempo, de toda la carretilla elevadora. Otra ventaja reside en que, cuando la carretilla elevadora está montada en el camión, la rueda trasera se retrae y así reduce la saliente del vehículo. La estabilidad de la carretilla elevadora transportable con brazo telescópico mejora en el modo de cuatro sentidos de marcha, porque las ruedas delanteras se encuentran dentro de la estructura de la carretilla y giran hacia fuera, ensanchando así el tamaño del triángulo de estabilidad. Texto: Compositor/Tiia Teronen Ilustración: Moffett method 2.2007 tecnología ¿Quiere mejorar su nivel? Hiab tiene lo que usted necesita Hiab tiene ahora lo que sus clientes han esperado: un juego completo para convertir grúas de manejo manual en grúas por mando a distancia. C omo en la familia de grúas de carga HIAB hay modelos de configuraciones muy diferentes, ha sido siempre una tarea muy exigente convertirlos en grúas por mando a distancia. Ahora se ha resuelto el problema mediante la creación de subcategorías adaptadas a modelos diferentes. Dice Per Herdegård, director de proyectos en accesorios para grúas de carga HIAB: “Todo lo que se necesita para la conversión está ahora combinado en diferentes paquetes, cuyo contenido depende del modelo de grúa y del equipamiento con el que está dotada”. La unidad básica consiste en un “paquete” que contiene el distribuidor V80R. También están disponibles “paquetes adicionales” con filtros de aceite, enfriadores de aceite, SPACE, unidades de radio y, en caso necesario, transformadores para la conversión de 12 a 24 voltios. Los juegos para modelos específicos incluyen todas las piezas requeridas para la conversión de una grúa de control manual en una grúa versátil por mando a distancia. Si bien la grúa no será más fuerte que antes, no hay duda de que será más flexible. Para lograr capacidad de elevación adicional es necesario pedir equipos instalados en fábrica en grúas nuevas. Cuando haya que reemplazar y montar componentes nuevos, en principio cualquier persona puede hacerlo, pero como estas mejoras también incluyen cambios en el software será necesario que intervenga un taller autorizado por Hiab para que éste efectúe los ajustes requeridos en el ordenador de la grúa. También es importante ajustar el sistema hidráulico a la presión de trabajo del nuevo distribuidor e instalar correctamente la válvula de descarga, según lo especificado en las instrucciones. Para que una nueva grúa de mando a distancia funcione debidamente es esencial contar con equipamiento enfriador de aceite y con filtros de aceite especiales. “Los juegos de modificación están disponibles para la mayoría de las grúas XS con distribuidores manuales V80: desde la HIAB XS 055 hasta la 377. De haber suficiente interés de parte de los clientes es probable que en el futuro estén disponibles juegos para la conversión de otras grúas”, concluye Per Herdegård. Texto: Ulf C Nilsson Fotografías: Lasse Klint 10 method 2.2007 Con las MEWP usted obtiene que el camión tenga un fallo tendrá que estar disponible un sistema de operación de emergencia Para los tubos presurizados se hará uso de un sistema especial de acoplamiento hidráulico La clasificación MEWP también incluye el ensamblaje en sí del camión, para lo cual Det Norske Veritas (una sociedad de clasificación líder del mundo) ha formulado reglamentos de cómo se deberá efectuar el ensamblaje. El Apéndice 4 de la directiva sobre maquinaria incluye una lista de “maquinaria especialmente peligrosa”. Ésta incluye plataformas elevadoras junto a equipos tales como sierras de cadena y prensas. Para maquinaria de esta clase se requiere la aprobación adicional de terceros. Señala Lars Rydahl, quien supervisa el trabajo en Hiab: “Una vez que la directiva entre en vigor el 29 de diciembre de 2009, nosotros ya seremos autocertificadores en cuanto a cestas de personal, siempre y cuando éstas cumplan la norma armonizada EN 280”. El primer modelo de plataforma elevadora móvil de trabajo (MEWP) que se construyó fue el de la HIAB XS 122 E-5, seguida rápidamente por la HIAB XS 144 y la HIAB XS 166. “tres grúas en una” L a nueva norma EN 280 entró en vigor ya en el año 2001 e impuso toda una nueva serie de exigencias a las cestas de personal, es decir, a las Plataformas Elevadoras Móviles de Trabajo (MEWP). A pesar de la implantación de la norma, continuaron existiendo reglamentos nacionales especiales que permitían que las cestas de personal fueran acopladas a grúas de camiones como “equipo elevador provisional”. Sin embargo, el 1 de julio de este año en Suecia entrará en vigor una prohibición total en cuanto a la certificación de grúas de carga convencionales como plataformas elevadoras. Los nuevos reglamentos no constituyen un problema para Hiab, puesto que la compañía ya ha modificado el diseño de sus grúas HIAB XS 122, 144 y 166 conforme a las nuevas exigencias. El resultado es “tres grúas en una”. Además de la opción anterior de utilizar la norma EN 12999 para obtener más potencia con ayuda de medios electrónicos –que en la práctica significaba acceso a dos grúas en una–, ahora existe la posibilidad de dotar el sistema de control con una cerradura de contacto. Una vez activada, la grúa se transforma en una plataforma elevadora móvil de trabajo (MEWP), lo que resulta en algo semejante a tener tres grúas en una. Medio metro por segundo El ajuste MEWP significa que una grúa de carga es transformada en una máquina destinada a trabajar como cesta elevadora. Una diferencia significativa que resulta de la solución MEWP es que la velocidad de movimiento está limitada a un máximo de 0,5 m/s en sentido vertical, y a 0,8 m/s en sentido horizontal. Otros requerimientos especificados por la norma son: Nivelación horizontal automática de la cesta de personal Placas de soporte giratorio en las patas estabilizadoras Una señal que confirma que los estabilizadores están correctamente extendidos y ajustados Para el supuesto caso Afirma Lars Rydahl: “Ahora estamos atareados con las entregas. En la práctica estos son modelos de MEWP aprobados y están listos para ser despachados una vez que estén montados en un camión. Ya desde un comienzo hemos tenido éxito en España”. Los próximos modelos de grúas que esperan modificaciones para convertirse en equipos de plataformas elevadoras móviles de trabajo son los de la HIAB XS 244 y de la HIAB XS 288. Texto: Ulf C Nilsson Fotografía: Industrias Zamarbu Por algún motivo, las cestas de trabajo han sido objeto de numerosas exenciones especiales y de reglamentos nacionales especiales en diversos países de la UE. No obstante, la nueva norma EN 280 está siendo aceptada ampliamente. España está a la cabeza en este campo, seguida de cerca por Suecia. method 2.2007 11 Las antiguas y fieles relaciones de negocios son importantes para la empresa de corte familiar. Carlos de Blas y su padre fundaron la empresa familiar hace ya más de 30 años. 12 method 2.2007 E l tratamiento y reciclaje de residuos en ciudades de millones de habitantes requieren inmensas inversiones desde el punto de vista de la planificación y la infraestructura. Esto vale para Madrid, ciudad que tiene más de cinco millones de habitantes. Sin Grupo de Blas sería imposible imaginar el tratamiento y reciclaje de materiales, así como el problema de residuos que significan la demolición de edificios, los electrodomésticos y los vehículos fuera de uso en la capital de España. La familia de José de Blas, fundador de la empresa, tenía una finca de ganado en la villa y municipio de Leganés, al sur de Madrid. José ya era consciente del desarrollo del comercio y la industria, así como de la creciente necesidad de eliminar residuos. Junto con su esposa Rosario, José de Blas fundó una empresa especializada en la recogida de papeles y cartones usados, que echaron los cimientos de la empresa de hoy. De residuos a material reutilizable Según lo expresado por Carlos de Blas, “la combinación de equipos de gancho MULTILIFT con grúas JONSERED ha mostrado ser versátil e ideal para nuestras necesidades. Las grúas JONSERED para uso en reciclaje se adaptan excelentemente al uso en el sector de la recuperación, ya que presentan una combinación de fuerza y velocidad, así como facilidad de uso. Los equipos de gancho MULTILIFT se adaptan especialmente a cubas y a grandes contenedores. Inversiones en la calidad Los camiones pueden recogerlos y bajarlos sin paradas innecesarias. José de Blas y su esposa contribuyeron a este desarrollo: compraron Su alta precisión y fiabilidad en el trabajo nos han causado una una parcela para almacenaje y también un camión Avia para la impresión muy positiva.” recogida de desechos y materiales Hoy día el grupo usa un total de reutilizables. Cuando la empresa 15 vehículos provistos de equipos Grupo de Blas fue originariamente fundado comenzó a recoger chatarra de de gancho MULTILIFT y nueve de hace más de 30 años en las afueras de Madrid hierro y de acero, se hizo evidente ellos están dotados de grúas JONSEque era necesario tener un camión como empresa especializada en la recogida de RED para uso en reciclaje. Además de mayor capacidad. Éste se había papeles y cartones usados. Desde entonces la empresa tiene ahora una flota muy provisto de un equipo de gancho grande y una variedad de contenedoGrupo de Blas ha crecido hasta convertirse en Multilift HL 26 y de una grúa res de reciclaje. Para el transporte de una de las empresas de reciclaje destacadas en la JONSERED 900 para uso en materiales reutilizables y reciclables se reciclaje. usan semiremolques. Comunidad de Madrid y alrededores. En la actualidad el 50% de las actividades del Grupo de Blas se centra en materiales de demolición, Un pequeño zoológico en el sitio de la empresa es decir, en el reciclaje de desechos de construcción. La otra mitad Si bien José de Blas se centra en los negocios de reciclaje y trataestá compuesta por aparatos domésticos, tales como lavadoras, miento de materiales, él sigue siendo una persona que vive cerca de neveras y electrodomésticos de cocina. Grupo de Blas también sus raíces y de su amor por el ganado. Un día tuvo la idea de montar gestiona vehículos fuera de uso como resultado de accidentes o de un cercado en un lugar apropiado de la empresa. El objetivo era que ser abandonados por sus propietarios. La empresa gestiona, recicla en él convivieran diferentes animales. En la actualidad allí conviven o elimina debidamente los aceites, grasas, refrigerantes, líquidos de en plena armonía avestruces, pavos reales, patos, gallinas, borregos y frenos y de embragues, acumuladores y neumáticos recuperados de caballos de raza percherón. Para José de Blas esto es prueba de que estos vehículos. es posible que los animales y plantas vivan en coexistencia pacífica Es obvio que las antiguas y largas relaciones de negocios son de con el mundo de la tecnología moderna. ¡Qué idea interesante! mucha importancia para la empresa de corte familiar. Grupo de Texto: Gerlach Fronemann Blas ha tenido estrechos vínculos de negocios con Hiab durante el Fotografías: Jonas Nordin José de Blas observa transcurso de su desarrollo y hoy en día mantiene contacto directo al pavo real comiendo. con las oficinas centrales de Torrejón de Ardoz, en las cercanías de Madrid. José Sánchez, empleado de Hiab, se responsabiliza de las relaciones de negocios con la empresa. También los trabajos de mantenimiento y reparaciones están a cargo de Torrejón de Ardoz. Las adquisiciones más recientes de productos Hiab de Grupo de Blas son un equipo de gancho MULTILIFT y una grúa JONSEJosé Sánchez, RED 1620 Z para uso en reciclaje. En la década de 1970 España registró un auge económico que dio lugar a un nuevo enfoque para la gestión de manejo de la creciente cantidad de residuos producidos por la población y la industria. La gente reconoció el valor de las materias primas que la economía nacional necesitaba y que se encontraban precisamente en estos residuos. Los residuos se convirtieron en materiales reutilizables. gerente regional, junto a un avestruz del zoológico de Grupo de Blas. method 2.2007 13 Cuando La demanda de materiales para paredes y revestimiento de pisos en las viviendas, así como el crecimiento de la industria de madera contrachapada, han contribuido a incrementar las ventas en Japón, donde el aumento de costes de la importación han conducido a incrementar la competencia y a poner más énfasis en la madera de procedencia nacional. Tales aumentos de costes de la importación fueron causados por la creciente demanda en China, en India y en países de Oriente Medio, como también por restricciones impuestas a la explotación forestal en el sudeste asiático. Gracias a nuevas tecnologías, en lugar de madera importada cada día se usa más la madera resultante de entresacas de bosques. Los productos principales de la industria forestal son madera cruda para aserraderos, pasta, astillas y madera contrachapada. Los niveles de producción de pasta se encuentran al mismo nivel que en los países nórdicos, y si bien se cree que estos países y América del Norte son los proveedores de papel más corrientes, Japón es uno de los mayores productores de papel del mundo entero. El método más común de explotación forestal utilizado en Japón es el de corte y troceado en el sitio (CTL), por el cual el tronco se corta en longitudes precisas al lado del tocón. Los trozos o troncos se sacan del 14 method 2.2007 el tamañ El tamaño de las grúas para uso forestal que se usan en la industria de explotación forestal de Japón depende de muchos factores bosque comúnmente por cable, pero en zonas montañosas se hace uso de, por ejemplo, vehículos similares a los todoterreno, dotados de una grúa. Sin embargo, los vehículos sobre ruedas no siempre pueden operar en terrenos empinados. La demanda de madera de coníferas proveniente de entresacas de bosques para ser usada en la industria de contrachapados ha registrado un aumento en los últimos años. La cosecha de madera de Japón para consumo propio totaliza más de 16 millones de metros cúbicos. “Z” para una carga fácil A medida que aumenta la demanda, también aumenta la explotación maderera y, en consecuencia, aumenta la necesidad de invertir en equipos cada día más sofisticados. El tamaño del camión y de la grúa para uso forestal tiene impor- El tamaño del camión y de la grúa para uso forestal tiene importancia cuando los troncos deben transportarse desde sitios donde resulta imposible maniobrar con equipos grandes. año importa tancia cuando los troncos deben transportarse desde sitios donde resulta imposible maniobrar con equipos grandes, o cuando los puentes y túneles imponen limitaciones a la altura del vehículo o de la carga. En Japón la altura máxima de transporte es de 3,8 metros. Con el objetivo de optimizar la altura operacional y el volumen de carga, las grúas para uso forestal de uso más común son las plegadas tipo Z, modelos que permiten ahorrar espacio. Las grúas para uso forestal LOGLIFT y JONSERED montadas en camiones se usan para la carga y el transporte de troncos a los aserraderos y a las plantas de producción de madera contrachapada. Estas grúas están diseñadas para servicio pesado y pueden resistir tanto grandes cargas como un ritmo acelerado de carga. Cuando se les hace mantenimiento adecuado, la vida útil de las grúas puede llegar hasta 10 ó 15 años. La elección de la grúa se basa en el peso del vehículo. Por lo general los camiones pesan entre 20 y 25 toneladas. La grúa para uso forestal de mayor venta es la LOGLIFT 105 Z/ZT. Su éxito se debe al buen equilibrio entre peso, capacidad de elevación y carga útil. El alcance es realmente considerable, pero las grúas LOGLIFT para uso forestal que se venden en Japón son 20 centímetros más cortas que las del resto del mundo. Con esto se evita que la junta del brazo caliente el suelo en terreno empinado. Amplio servicio al cliente En Japón se venden muchas grúas para uso forestal y, según se espera, las ventas de grúas LOGLIFT y JONSERED para uso forestal serán correlativas al crecimiento de la demanda de madera nacional. Los distribuidores han estado muy activos y han contribuido al aumento de las ventas por medio de asistencia a los clientes en la puesta en servicio y en la identificación de desperfectos. En casos necesarios los distribuidores empacaron sus herramientas y recambios y fueron donde el usuario final para resolverle el problema. La mayor parte de los clientes japoneses son compañías pequeñas y medianas o personas individuales que compran equipos principalmente por intermedio de vendedores de camiones. De esta manera el cliente obtiene el equipo apropiado, montado en el camión más adecuado. Si bien Hiab ya está cerca de sus clientes, en el futuro prestará aun más atención a las necesidades de los clientes en cuanto a los servicios de mantenimiento y de piezas de recambio. Texto: Compositor/Kirsi Paloheimo Fotografías: Matton & Hiab method 2.2007 15 Buena J ohn Stuart, director general de hiab en Quebec, recuerda el día cuando Jean Guy Leroux, quien entonces era jefe de la flota de vehículos de la cervecera canadiense Labatt, le planteó por primera vez la idea de utilizar una solución más eficiente para la entrega de cerveza a los puntos de venta en Quebec. Hasta ese momento la mayor parte de las entregas de cerveza se efectuaba con barriles que rodaban desde los camiones hasta los sótanos. Leroux preguntó acerca de la posibilidad de hacer uso de una grúa HIAB. El motivo, según explican, era que numerosos restaurantes, cervecerías y bares de Quebec estaban en la primera o segunda planta, es decir, bien por arriba del nivel de la calle. Si bien suena extraño, hasta 1994 nadie había pensado en esa alternativa, salvo el personal que sudaba al efectuar con esfuerzo la entrega de cajas y barriles de cerveza de 50 kilos de peso desde la calle hasta el bar. Para colmo, muchos de los edificios en los que se efectuaban las entregas no tenían ascensor. Stuart recuerda que en algunos casos el personal de reparto llegaba a estar en pie sobre la caja o la cabina del camión y así elevaba la carga a una planta superior. Stuart estuvo muy de acuerdo en conversar con Labatt acerca de la posibilidad de usar una grúa HIAB para ese trabajo. Los dos juntos hicieron I+D y asistieron personalmente en la introducción una eficiencia asombrosa en las entregas diarias en todas partes de la provincia. Labatt (y el cervecero Molson) han sido clientes importantes de Hiab de Quebec desde comienzos de la década de 1990, pocos años tras el establecimiento de la compañía en Quebec como sucursal provincial de la sociedad Atlas Polar Limited, con sede central en Ontario. Hiab de Quebec inició sus actividades como un negocio de dos personas, de las cuales una era secretario. 16 method 2.2007 en preparac Los retos del reparto de cerveza son rigurosos en Quebec, provincia francófona de Canadá. Con miles de clientes en localidades lejanas y con puntos de descarga que frecuentemente están por encima del nivel de la calle, merece la pena tener soluciones eficientes para la entrega: MOFFETT y HIAB. Hoy día la compañía tiene su propia sede central y lleva a cabo sus negocios a través de una red de 12 distribuidores esparcidos por toda la provincia de Quebec. Labatt forma parte de la sociedad InBev SA, uno de los mayores grupos cerveceros del mundo. La compañía elabora en total unas 60 cervezas diferentes, y ha estado vendiendo cerveza en Quebec desde el año 1847. En la actualidad la cervecera opera 37 centros de distribución que prestan servicio diario a sus 19.000 clientes de toda la provincia. Antes de contar con la grúa HIAB eso significaba mucho y duro trabajo físico, así como una dotación de tres o cuatro personas en cada camión de reparto. El manejo manual de tales pesos también ocasionaba heridas y daños físicos, aparte de períodos prolongados de bajas por enfermedad. La primera grúa HIAB –una HIAB 160– iba a cambiarlo todo. Revolución logística Otro producto de Hiab –la carretilla elevadora MOFFETT montada en camión– desempeñaría su papel en la revolución logística. Señala Stuart: “Hasta 1996 habíamos vendido a Labatt varias soluciones de grúas, y ya estábamos comenzando a interesar a este cliente en las ventajas de una carretilla elevadora MOFFETT. El cliente notó que, de poder añadir una carretilla elevadora a la parte trasera del vehículo de reparto, el personal del camión estaría dotado de su propia carretilla elevadora cada vez que saliera a efectuar su trabajo”. Comúnmente los camiones de reparto de Canadá tenían una serie de puertas a ambos lados de la carrocería. Detrás de cada puerta se encontraba una tanda de cada tipo de producto, y las entregas se hacían yendo de puerta en puerta del camión hasta que se Cuando los puntos de descarga están por encima del nivel de la acera, merece la pena tener soluciones eficientes para la entrega. juntaba el pedido completo que se llevaba hasta el local del cliente. Este método que significa mucha pérdida de tiempo fue abandonado cuando Labatt se decidió por hacer entrega de pedidos ya completados y colocados sobre pallets. Para este tipo de entregas la carretilla elevadora MOFFETT era perfecta. Pero esta decisión también significó que los vehículos de reparto tendrían as cosas ación una dotación de una sola persona, es decir, una vigorización más en la eficiencia. Dice Serge Valiquette, jefe principal de servicio de Labatt en Quebec: “Comenzamos a hacer pedidos de carretillas elevadoras MOFFETT 1201 en el año 1996. Ese modelo fue sustituido por el 1501, y hoy en día tenemos una flota de 53 unidades MOFFETT M2003, de tracción a las tres ruedas. Por regla general las usamos cuando tenemos que hacer entregas en espacios limitados, adonde un camión no llega. La MOFFETT es compacta, eficiente, reduce accidentes laborales y la presión sobre el físico – esto es muy importante para nosotros”. La tracción a las 3 ruedas ofrece un factor de rendimiento significativo en las condiciones de clima frío de la región. Las primeras carretillas 1201 tenían tracción en una sola rueda. Fue precisamente Molson quien, en 1998, notó la ventaja del sistema de tracción a las 3 ruedas, y ahora tiene una flota de alrededor de 120 MOFFETTS. Con todo, los responsables de determinar los vehículos de Labatt y de Molson están satisfechos con la solución MOFFETT y también están dispuestos a dialogar acerca de nuevas soluciones con John Stuart, de Hiab de Quebec. Hiab organiza parte del mantenimiento de los equipos, mientras que los clientes se encargan de cierta porción del mismo por su propia cuenta. “Lo que Quebec tiene de especial en contraste con el resto de Canadá es la combinación de decenas de miles de puntos de reparto que tienen estas dos compañías, y la mayoría de esos puntos necesita atención diaria. En este sentido la carretilla elevadora MOFFETT montada en camión y la grúa HIAB son definitivamente insustituibles”, concluye Stuart. Moffett ha mostrado ser la solución perfecta cuando todas las mercancías pedidas por el cliente pueden cargarse en un solo pallet. Texto: Graeme Forster Fotografías: Steve Parr method 2.2007 17 América del Sur es un mundo aparte. Los distribuidores de Hiab en Perú y en Colombia relatan cómo se debe tener en cuenta la perceptividad local en los negocios. América 18 method 2.2007 Lo que lleva clientes a Malvex es una vívida industria de construcción, en especial la construcción de líneas de energía, telefónicas y de caminos. C uando a Bengt Kindgren le preguntan acerca de su percepción de Colombia, él sonríe y dice que “aquí todo parece tardar más de lo que uno tiene por costumbre. Es apasionante trabajar aquí, porque todo el tiempo suceden cosas nuevas y sorprendentes”. En comparación con Europa las diferencias culturales aún le parecen recientes a Kindgren, ya que retorna a Colombia luego de pasar siete años en Suecia. Kindgren ha sido director gerente de Nike Colombiana en Bogotá por tan sólo dos años. Kjell Malmström, director gerente de Malvex, dice: “La situación de hoy no representa ninguna indicación de lo que será del país o de nuestro negocio el año que viene. Después de todo, estamos en Sudamérica”. Malmström habla por experiencia, ya que está haciendo negocios en Perú desde el año 1970. Malvex tiene 60 empleados y aparte de Hiab representa también a las marcas Linde, Dolmar y Stocka. Malvex tiene relaciones estrechas con los clientes Kjell Malmström señala que, si bien Perú es un país grande, su mercado de equipos para manejo de carga es bastante pequeño en comparación con los mercados europeos. Con Malmström al mando Malvex es distribuidor de Hiab desde 1970. En la actualidad lo que la compañía más vende son grúas de carga HIAB (de 30 a 50 al año), y a veces algunos otros productos de Hiab. “Hiab es líder del mercado en todo Perú. La marca goza de buena reputación, pero la competencia nos tiene desarrollando nuestra propia capacidad”, asevera Malmström. Lo que lleva clientes a Malvex es una vívida industria de construcción, en especial la construcción de líneas telefónicas y de caminos. También existe demanda de equi- del Sur no tiene igual pos Hiab en la industria de combustibles y del gas. A lo largo de su extensa carrera en Perú, Malmström ha acumulado numerosos contactos de negocios. La importancia de tales contactos es fundamental en la cultura local. “Aquí en Perú las ventas se fundamentan mucho en las relaciones personales con los clientes. Estas relaciones son muy valiosas y es por eso que en Malvex mantenemos relaciones estrechas con los clientes”. Trabajo pionero de Nike Colombiana También en Colombia el mercado de equipos de manejo de carga está muy subdesarrollado. Nike Colombiana –dirigida por Bengt Kindgren– emplea a 31 personas en Bogotá y ha sido distribuidor de Hiab durante más de 25 años. Nike Colombiana hace mucho trabajo preliminar de campo para mostrar a los clientes las ventajas que ofrecen los equipos antes de que ellos los compren. Ese trabajo ha merecido la pena. Afirma Kindgren: “Una parte significativa de nuestros clientes de años recientes han adquirido sus primeros equipos Hiab”. En la actualidad la gama de productos de Nike Colombiana incluye grúas de carga HIAB y trampillas elevadoras ZEPRO, pero también se han vendido carretillas elevadoras transportables MOFFETT. HIAB es líder del mercado en grúas de carga. Kindgren explica la composición de la variedad de productos con fundamento en la clientela de Nike Colombiana: gran parte de ella desempeña tareas en el sector de la construcción. Los equipos de Hiab también se usan en campos de rápido crecimiento, tales como los de la producción de aceite de palma y las industrias petrolífera y agrícola. La fiabilidad es fundamental Cuando se habla de América del Sur por lo general se refieren a una región. Sin embargo, al escuchar las opiniones de Kjell Malmström y de Bengt Kindgren, queda en claro que Perú y Colombia son países con method 2.2007 19 ricas diferencias culturales. “Colombia es 2,5 veces más grande que Suecia”, indica Bengt Kindgren al referirse a este país de 45 millones de habitantes, y añade: “El país es muy diverso: aquí hay montañas, desiertos y junglas.” Los países y las condiciones podrán variar, pero los puntos de venta de Hiab siguen siendo los mismos. En Perú y en Colombia el producto número uno no es el que tiene las últimas innovaciones, sino que el factor que determina tal posición es la fiabilidad del producto. Tanto en los desiertos de Perú como en las junglas de Colombia la calidad de Hiab ha destacado. Malmström señala que en Perú a los equipos se les extrae hasta la última gota de vida útil. “Las cargas fiscales de aquí elevan significativamente los precios de los productos de Hiab. Cuando el cliente compra un producto, él querrá usarlo por muchos años. Hemos visto talleres que efectúan servicio técnico a grúas de carga de hasta 35 años de edad (por ej. los modelos 245, 550 y 950), y todavía siguen estando en servicio de jornada completa”, afirma Malmström, reparando en el hecho de que Malvex suministra recamGran parte de bios para esas grúas. Continúa Malmström: “Cuando un la clientela de cliente compra un equipo Hiab, él puede Nike Colom- estar seguro de que la transacción se efecsin problemas. Nuestro personal biana desem- tuará cualificado está ahí para prestar asistenpeña tareas cia en todos los aspectos.” No obstante, en el sector las largas distancias pueden presentar un reto al departamento de mantenimiento. de la consDice Kindgren: “Cuando se solicita, nuestros técnicos irán hasta el sitio donde trucción. se encuentra el equipo, pero el viaje puede llevar mucho tiempo”. También admite que los equipos Hiab no son necesariamente los más baratos, ni siquiera en Colombia. Kindgren añade: “Pero a los clientes también les explicamos que las opciones más baratas no siempre resultan ser las más económicas al tener en cuenta el ciclo de vida total del producto. Y parece que este mensaje está siendo comprendido cada día más y más.” ¿Se divisa el crecimiento? Las tasas de desempleo en Perú y en Colombia han contenido el aumento de los salarios, pero éstos se mantienen al mismo nivel que el desarrollo positivo de la economía en general. Por su parte, mayores ingresos incrementan la venta de equipos de manejo de carga. Malmström concluye diciendo que “para los clientes de Malvex es importante que el equipo de manejo de carga reduzca los costes de operación. Nuestros clientes también valoran el hecho de que la carga y la descarga son seguras y autónomas.” En la actualidad ambos países tienen buenas perspectivas económicas, y por eso se prevé un aumento en la demanda de equipos de manejo de carga. “En nuestro negocio esperamos un incremento de dos dígitos, pero, nuevamente, hay que tener en cuenta que estamos en América del Sur, donde nunca se sabe qué sucederá mañana. Y a veces tenemos cierta noción de lo que está sucediendo hoy”, concluye Bengt Kindgren con una sonrisa. Texto: Compositor/Sami Laakso Fotografías: Bengt Kindgren e Isamel Benique 20 method 2.2007 Elevan Teijo Syrjälä, director de distribución de AGA (a la izq.) y los empresarios transportistas Seppo Huhta y Jussi Pullinen. Uno de los 120 puntos de venta de Aga Oy en Finlandia está ubicado en Riihimäki, a unos 60 kilómetros al norte de Helsinki. Precisamente allí usted puede observar cómo las carretillas elevadoras MOFFETT montadas en camiones están ganando terreno en el negocio del transporte de cilindros de gas a presión. A ga forma parte de Linde Group, una de las empresas líderes del mundo en el campo de gas industrial. La empresa tiene alrededor de 360 empleados en Finlandia. La clientela de Linde es muy amplia y variada: desde aficionados a la soldadura hasta la industria química y centros de atención médica. Los productos principales de Aga son oxígeno, nitrógeno y argón. Estos productos representan más de la mitad de las ventas netas de la empresa. Otros productos de importancia son gases de combustión –acetileno y propano–, así como dióxidos de hidrógeno y de carbono. Los gases de mayor significativo para la medicina son oxígeno y óxido de nitrógeno. Inversiones en servicio al cliente Según lo expresado por Teijo Syrjälä, director de distribución de Aga, la empresa valora a contratistas de transporte que tienen cuidado en el manejo de cilindros de gas a presión y que utilizan equipos de transporte adecuadamente mantenidos. Hasta el día de hoy Aga ha firmado contratos con cinco transportistas que tienen carretillas elevadoras MOFFETT montadas en camiones. Es muy probable que se firmen otros nuevos contratos. La empresa espera que cuando la mayor parte de sus colaboradores compren nuevos vehículos de transporte los doten de carretillas elevadoras montadas en ellos. Así, el espacio de carga no tiene que ser costoso: es suficiente que a este espacio se tenga acceso lateral. Al transportar remesas de transbordo, una posibilidad es dejar la carretilla elevadora por ej. en la terminal y de esta manera su peso no formará parte de la carga útil. Las carretillas elevadoras montadas en camiones hacen fácil el manejo de los pesados cilindros de gas a presión y su entrega precisa en el sitio indicado por el cliente. También mejoran la seguridad, porque no es necesario subirse a contenedores –a veces mojados o cubiertos de nieve– para acoplar el gancho de una grúa. ndo gas En verano y en invierno Al comienzo los conductores tenían dudas. No sabían cómo se comportaría este equipo en el clima frío del norte. Una vez finalizado el primer invierno de prueba de uso en la empresa de transportes S. Huhta Oy, Seppo Huhta, propietario de dicha sociedad, afirma que la carretilla MOFFETT se comporta muy bien. Admitiendo que antes de la compra él también tenía sus dudas acerca de la capacidad de funcionamiento de la carretilla durante los meses de invierno, hoy señala que “cualquiera que fuese el tiempo, ninguno paró a la MOFETT. Ya no tengo ninguna duda. ¡Pero sí me gustaría tener en la carretilla un asiento calentado!” En el patio de la empresa Aga vemos al con- tratista de transportes Jussi Pullinen usando una MOFFETT para cargar la remesa del día siguiente. No es una carretilla elevadora cualquiera, sino una carretilla elevadora MOFFETT de prueba de Hiab Oy de Finlandia, y el resultado obtenido de la experiencia ha sido tan bueno que le ha conducido a hacer el pedido para la compra de una carretilla MOFFETT propia. La nueva carretilla elevadora multidireccional le será entregada en el mes de mayo. Risto Lauttamus usa una grúa de carga HIAB 377 HiPro para cargar pesados cilindros de gas en un vehículo de propiedad de la empresa de transportes de Timo Alastalo. La elevación de cargas de esta clase requiere equipos de gran capacidadm y la grúa HIAB reúne las condicio- nes necesarias. Lauttamus elogia el funcionamiento muy preciso del mando a distancia que permite colocar con precisión milimétrica cargas grandes y pesadas, estando él mismo a distancia segura de la carga que está elevando. ¡Los cilindros de oxígeno y de gas, cargados de manera rápida, ya están en camino hacia el cliente! Texto: Hilkka Perttilä Fotografías: Amigos Media P.D. ¿Sabía usted que el oxígeno es indispensable para la vida y que en el aire debe haber un mínimo de 16% de oxígeno para sustentarla? El cielo es azul porque las moléculas de gas que hay en el aire esparcen más luz azul que algún otro color. Por eso el cielo se ve azul aunque, en contraste, el espacio es negro. method 2.2007 21 Aserrando sin cortes A la vanguardia de la actividad forestal El Grupo Hans Merensky es un pionero de la industria procesadora de la madera en Sudáfrica. El fundador de la compañía, Hans Merensky, tenía la fuerte convicción de que el eucalipto, originario de Australia, algún día crecería en el sur de África. En 1929 eligió dos de los cientos de especies de eucalipto y comenzó a cultivarlas. In the middle of the North Atlantic, Desde aquel día los árboles han acumulado it pays to have good self-respect andmuchos anillos anuales. Con cinco grandes aseenough reliable partners. rraderos a lo largo y ancho del país, el Grupo Hans Merensky se ha convertido en la mayor industria del aserrado de Sudáfrica. Y el cultivo de eucaliptos constituye hoy día un sector de producción significativo para Sudáfrica. La madera de eucalipto tiene una amplia gama de aplicaciones y es muy apropiada tanto para la construcción como para la industria de la carpintería. En el aserradero Tweenfontein de Sudáfrica el trabajo es prácticamente incesante. Cada día el aserradero procesa unas 50 cargas de camiones madereros para los mercados nacional y de exportación. 22 method 2.2007 E l aserradero Tweenfontein del Grupo Hans Merensky es un establecimiento excepcional porque trabaja tanto madera de pino como de eucalipto. Dos tercios de los troncos procesados en este aserradero son de pino y un tercio es de madera de eucalipto. La compra de troncos se efectúa en un radio de 250 kilómetros alrededor del aserradero, hacia donde se los transporta en camiones porque en la zona no hay red ferroviaria. En la entrada del aserradero Tweenfontein hay mucho tráfico automotor. La planta procesa entre 1.400 y 1.600 toneladas de madera al día, lo que equivale a 50 cargas de camiones madereros. Alrededor de un Noticias El cambio climático es una realidad tercio de la producción de este aserradero se exporta a Indonesia y Malasia, entre otros países. Para la actividad del aserradero resulta imprescindible que la cadena logística desde el bosque hasta el transporte de maderas acabadas funcione impecablemente. Con el objetivo de asegurar un funcionamiento sin interrupciones el aserradero Tweenfontein ha invertido en una grúa para uso forestal JONSERED 1220 de instalación permanente en la línea de aserrar. Años de experiencia La grúa asegura una circulación constante de troncos hacia la línea de proceso. En funcionamiento durante 18 horas diarias, esta grúa puede ayudar a suprimir atascamientos cuando los troncos forman un obstáculo desordenado en la línea de aserrar. La potente grapa de la grúa para uso forestal también presta asistencia cuando un tronco avanza al revés en la cinta transportadora. La grúa JONSERED 1220 era una elección lógica para el aserradero Tweenfontein. La compañía había tenido relaciones activas con el importador de grúas Hiab para uso forestal durante dos decenios. El importador de grúas JONSERED en Sudáfrica es Bowman Cranes. La cooperación le ha dado aserradero El uso ade- alTweenfontein cuado que mucha expeen el se les dio ha riencia tema de calidad garantizado Hiab. Este asetodavía el funciona- rradero utiliza las grúas miento fiable para uso foresque le fueron de las grúas. tal entregadas hace 13 años por la fábrica de Loglift Jonsered de la localidad de Salo, en Finlandia. El uso adecuado que se les dio ha garantizado el funcionamiento fiable de las grúas. Los talleres propios del aserradero se han encargado del mantenimiento y servicio técnico de las grúas. Las piezas de recambio fueron provistas por el importador. Texto: Compositor/Sami Laakso Fotografías: Jukka Vanhanen y Marko Oikarainen En marzo de 2007 el Consejo Europeo aprobó un plan de acción estratégico propuesto por la Unión Europea en el mes de enero. La estrategia energética tiene como meta refrenar el cambio climático por medio de la reducción de emisiones de dióxido de carbono y de un aumento en la eficiencia del uso de la energía. El plan de acción enumera las medidas para alcanzar las metas. Una de ellas es hacer que el uso de la energía sea más eficiente y que, aparte de reducir el tránsito terrestre y aéreo, para la producción de combustibles se adopten nuevas fuentes de energía renovable. Movimientos de acción para refrenar el cambio climático también se han organizado fuera de Europa. La política climática global tiene como fundamento la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el Protocolo de Kyoto de 1997. Como resultado del creciente número de automóviles y de otros medios de transporte, se espera que el consumo de energía para el transporte aumente en 1,5% hacia el año 2030. La Agencia Internacional de la Energía (AIE) se encuentra promoviendo de forma activa el uso de combustibles alternativos en el transporte. En vista de que el número de vehículos continúa creciendo, los combustibles producidos de fuentes de energía renovable también forman parte del plan de acción de la Unión Europea como una futura alternativa para reducir las emisiones de dióxido de carbono. Fuentes: Agencia Internacional de la Energía (AIE) y boletín informático AMFI (combustibles avanzados). Compañías de venta Hiab en Australia y en cuatro países de Europa Hiab ha adquirido la mayoría de acciones de su importador BG Crane, proveedor número uno de Australia en equipos y servicios para manejo de carga. BG Crane ha sido un colaborador importante de Hiab durante mucho tiempo en el mercado australiano. La nueva empresa de ventas se denomina Hiab Australia Pty. Ltd., y Bob Davis continuará desempeñando el cargo de director gerente. Hiab Australia Pty. Ltd. tiene en Australia una posición fuerte como proveedor de soluciones de manejo de carga y de servicio conexos de instalación y mantenimiento. La empresa tiene alrededor de cien empleados en seis localidades, y en 2006 sus ventas netas ascendieron a 20 millones de euros. Hiab también ha adquirido de Friedrich Berger –su importante concesionario de venta al por menor– las operaciones de mantenimiento e instalación en cuatro países de Europa, a saber: Croacia, la República Checa, Hungría y Eslovaquia. El acuerdo abarca siete plantas de mantenimiento e instalación que dieron como resultado ventas netas de alrededor de 16 millones de euros en 2006. Estas plantas dan empleo a una 85 personas. Andrzej Wieclaw se responsabiliza de la operación de estas empresas de Hiab y es también director gerente de la empresa de Hiab en Polonia Las nuevas subsidiarias de Europa del Este –Hiab d.o.o. en Croacia, Hiab s.r.o. en la República Checa, Hiab Kft. en Hungría y Hiab spol s.r.o. en Eslovaquia– ofrecen una amplia gama de productos Hiab en países que se consideran como mercados de crecimiento futuro. Por medio de esta adquisición Hiab afirma su presencia en mercados emergentes. Ya hay un millón de euros para el Mar Báltico La sociedad de operación global Cargotec y sus subsidiarias Hiab, Kalmar y MacGREGOR quieren invertir fondos para contribuir a la conservación del medio ambiente en todas sus áreas de mercado. El primer proyecto de conservación está dirigido al Mar Báltico, que durante mucho tiempo ha constituido una de las rutas de transporte más importantes del norte de Europa. Se espera que en años próximos aumentará aun más el tránsito de buques de carga y de pasajeros. El Báltico es el mar más contaminado en el mundo entero. Su problema más grande es la eutrofización causada por las descargas fosforosas que van a las aguas. Cargotec, sociedad matriz de Hiab, es un patrocinador del proyecto de conservación del Mar Báltico, y ya ha recaudado más de un millón de euros para la protección del mar en cuestión. Los fondos recaudados se utilizan para aumentar y desarrollar la eliminación de fósforo en las plantas de tratamiento de aguas residuales en la ciudad de San Petersburgo. Este método es rápido y eficaz para reducir la eutrofización causada por nitrógeno y fósforo, así como para fomentar la recuperación de la flora y de la naturaleza de la región en general. Para más información, vea el siguiente sitio web: www.cleanbalticsea.com method 2.2007 23 Hiab is part of Cargotec Corporation Primera fila en la parrilla de salida En el apasionante mundo de la Fórmula 1 la comunicación es de suma importancia. Es por eso que una escudería de vanguardia decidió fusionar sus dos motorhome anteriores y crear uno solo pero enorme. De esta manera se puede fortalecer la capacidad del trabajo conjunto, racionalizar las comunicaciones y aumentar la eficiencia. E l transporte de centros de hospitalidad y de espacio para medios de comunicación de Fórmula 1 por todo el mundo, así como su colocación en el circuito, no es tarea fácil. Para dar cabida a la plantilla, al servicio de comida y bebida, a los dispositivos audiovisuales, a la tecnología de información y a las comunicaciones, así como a las áreas VIP, a los servicios de prensa y a los comedores se necesitan varias unidades paddock provisionales. El nuevo motorhome –diseñado por Procar International– consiste en grandes módulos que pesan aproximadamente 8.000 kilos. En este caso son cuatro módulos superpuestos, con te- Con mano firme la grúa HIAB acelera el ritmo en Fórmula 1. cho de terraza que pesa 5.500 kilos y un tráiler de servicio de 22.000 kilos. Desde el mismo comienzo un tema de importancia crucial para el éxito del proyecto era cómo transportar y montar una estructura tan grande. Explica Jon Williams, de Procar International: “Necesitábamos una grúa de marca y de la más alta calidad, con sistema de mando muy desarrollado, es decir, una grúa que nos permitiera transportar y colocar la unidad final lenta y suavemente, y también con un máximo de precisión. Cualquier riesgo de causar daño a la estructura simplemente tenía que ser descartado.” “Solamente una grúa correspondía a nuestros requerimientos específicos en cuanto a capacidad de elevación: la HIAB XS 800. Era la grúa perfecta para nosotros.” Su peso vale Todo el motorhome tiene 11,1 metros de anchura y 14 metros de profundidad. Visto por primera vez en el mes de mayo en el Gran Premio de España de Fórmula 1, con toda intención y propósito al motorhome se le ha dado el aspecto de una estructura permanente. El motorhome ha sido diseñado como unidad portátil pero sólida. La planta baja es para los medios de comunicación y cuenta con un espacio central que sirve de comedor y de sala de conferencias de prensa. A un lado del módulo hay oficinas: una para el encargado de prensa, otra para uso general y una tercera para fotógrafos. El nivel superior es para invitados de la escudería y también tiene un espacio central con asientos, así como una sala de reuniones VIP. La terraza del techo ofrece una vista panorámica de 360 grados y a ella se llega por las escaleras del lado derecho del módulo. En la parte posterior hay un tráiler de servicio que aloja, entre otras cosas, el generador, el agua, el gas y el sistema de acondicionamiento de aire. En el circuito la grúa HIAB XS 800 se usa para elevar los módulos y colocarlos con cuidado en su lugar. Esta grúa ha mostrado ser un equipo increíblemente versátil e indispensable. Jon señala que “con la grúa HIAB XS 800 el montaje de la estructura básica nos lleva un día, y otro día se nos va en completarla con todos los equipos, accesorios e interiores necesarios.” “La grúa y el sistema de control nos permiten seguir los principios prácticos de alta eficiencia: esto es algo que cada equipo de Fórmula 1 lleva en su corazón”, concluye Jon. Texto: Jo Dennis Fotografías: Procar International Ltd. & Stockxpert