Instrucciones de mantenimiento
Transcripción
Instrucciones de mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento Hydro MPC 1. Identificación.................................................................................................................................... 2 1.1 1.2 1.3 1.4 Placa de características....................................................................................................................................... 2 Placa de características, IO 351.......................................................................................................................... 3 Placa de características, CU 351 ........................................................................................................................ 4 Etiqueta de archivo de configuración................................................................................................................... 5 2. Datos técnicos ................................................................................................................................. 6 2.1 2.2 2.3 2.4 Presión................................................................................................................................................................. 6 temperatura ......................................................................................................................................................... 6 Humedad relativa................................................................................................................................................. 6 Nivel de ruido....................................................................................................................................................... 6 3. CU 351 e IO 351................................................................................................................................ 7 3.1 3.2 Funciones de los terminales, CU 351.................................................................................................................. 7 Funciones de terminales, IO 351A e IO 351B ..................................................................................................... 8 4. Herramientas de correción de fallos............................................................................................ 27 4.1 4.2 4.3 4.4 LED y relé de alarma de MPC/CU 351.............................................................................................................. 27 Pantalla de MPC................................................................................................................................................ 27 R100 .................................................................................................................................................................. 33 PC Tool E-products ........................................................................................................................................... 35 5. Configuración de fábrica del Hydro MPC.................................................................................... 36 5.1 5.2 Equipo necesario ............................................................................................................................................... 36 Configuración de fábrica del Hydro MPC .......................................................................................................... 36 6. Convertidores de frecuencia Danfoss ......................................................................................... 48 7. CUE ................................................................................................................................................. 48 8. MGE................................................................................................................................................. 48 96652716 0310 E 1 / 48 1. Identificación Esta sección muestra la nomenclatura, la placa de características y los códigos que pueden aparecer en el código de variante. Como los códigos se pueden combinar, una posición puede contener más de un código (letra). Nota 1.1 Placa de características 1 2 Model: Serial No.: 3 4 Mains supply: 5 bar Max. oper. press.: Q Max.: 7 m3h T Medium: H Min.: P No. Fixed speed pumps: 9 12 E-pumps: Pilot pump: 15 oC Un kW V 10 11 13 14 16 17 18 Order No.: Options: IP 25 Weight: 6 8 m 19 20 21 22 23 24 26 kg Made in 28 96584435 27 Fig. 1 Pos. TM03 1741 3105 Type: Placa de características, sistema de aumento de presión Descripción Pos. Descripción 1 Denominación de la bomba 13 Potencia del motor en kW para bombas con convertidor de frecuencia 2 Modelo 14 Tensión nominal en V para bombas con convertidor de frecuencia 3 Número de serie 15 Número de bombas piloto 4 Tensión de alimentación 16 Potencia del motor en kW para bomba piloto 5 Presión máxima de funcionamiento en bar 17 Tensión nominal en V de la bomba piloto 6 Temperatura del líquido en °C 18 Número de pedido 7 Caudal máximo en m3/h 8 Altura mínima en metros 25 Grado protección 9 Número de bombas alimentadas por red 26 Peso en kg 10 Potencia del motor en kW para las bombas alimentadas por red 27 Marca CE 11 Tensión nominal en V para bombas conectadas a red 28 País de fabricación 12 Número de bombas con convertidor de frecuencia 19-24 Opciones 2 / 48 48 Nomenclatura Ejemplo Hydro MPC -E /G /NS 3 CRIE 5-8 (* 3x380-415 V, 50/60Hz, N, PE Gama Subgrupos: Bombas con convertidor de frecuencia integrado (0,37-22 kW) uno por bomba: -E Bombas con convertidor de frecuencia CUE de Grundfos (30kW y superior)uno por bomba: -E Bombas con convertidor de frecuencia externo CUE de Grundfos: -F Bombas alimentadas por red (arranque/parada): -S Material del colector: : Acero inoxidable /G : Acero galvanizado /OM: Otros materiales Colector de aspiración: : Con colector de aspiración /NS : Sin colector de aspiración Número de bombas con convertidor de frecuencia integrado y tipo de bomba Número de bombas alimentadas por red y tipo de bomba Tensión de alimentación, frecuencia (* Código para la solución a medida. IO 351A Serial No. 96161720 - VO1 P.c. 4 100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W UN ! 3 5 OPEN TYPE PROCESS CONTROL EQUIPMENT 30 XP Made in Denmark 1 Type Product No. 2 Placa de características, IO 351A IO 351B Serial No. 96161730 - VO1 P.c. 96161750 Fig. 2 100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W UN ! 3 30 XP 5 4 OPEN TYPE PROCESS CONTROL EQUIPMENT Made in Denmark Fig. 3 Pos. TM03 1016 2205 Type Product No. 2 TM03 1017 2205 1 96161750 1.2 Placa de características, IO 351 Placa de características, IO 351B Descripción 1 Denominación de la bomba 2 Código/número de versión 3 Tensión de alimentación, frecuencia y consumo máx. de potencia permitidos 4 Código de fabricación (año, semana) 5 Número de serie Nomenclatura Código Significado IO Unidad de entrada-salida 35 Serie de controlador IO 3 5 1 B 1 Número de modelo A Para bombas con velocidad fija B Para bombas con velocidad fija y bombas en sistemas F controladas por convertidores de frecuencia externos o CUE, o con módulo de entradasalida. 3 / 48 48 Type Product No. 2 CU 351O Serial No. 96161620 - VO1 P.c. 100-240 Vac 50/60Hz - max. 18W UN 3 ! 5 4 OPEN TYPE PROCESS CONTROL EQUIPMENT 2KDO Made in Thailand Fig. 4 Pos. TM03 1015 2305 1 96161750 1.3 Placa de características, CU 351 Placa de características, CU 351 Descripción 1 Denominación de la bomba 2 Código de producto 3 Tensión nominal, frecuencia y potencia 4 Código de fabricación (año, semana) 5 Número de serie Nomenclatura Código Significado CU Unidad de control 35 Serie de controlador 1 Número de modelo O Para montaje en un cuadro CU 3 4 / 48 5 1 O 48 1.4 Etiqueta de archivo de configuración La etiqueta de configuración muestra los números de archivo de configuración programados en el CU 351. Ver sección 5. Configuración de fábrica del Hydro MPC. 1. Control MPC 3. Hydro MPC 1 3 4. H-MPC options 5. Pump data 2 4 5 CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS Fig. 5 Pos. 1 96586126 Etiqueta de archivo de configuración Descripción Control MPC - archivo GSC 2 Opciones de Control MPC - archivos GSC 3 Hydro MPC - archivo GSC 4 Opciones de Hydro MPC - archivos GSC 5 Datos de bomba - archivos GSC Nota TM03 1742 3105 2. C-MPC options Un archivo GSC (Configuración Estándar Grundfos) es un archivo de datos de configuración. 5 / 48 48 2. Datos técnicos 2.1 Presión Presión de entrada El sistema de aumento de presión Hydro MPC puede funcionar con presión de entrada positiva (presión precargada) o con presión de entrada negativa (por ejemplo vacío en la entrada del colector). Se recomienda calcular la presión de entrada en estos casos: • El agua se extrae a través de tuberías largas. • El agua se extrae de zonas profundas. • Las condiciones de entrada son deficientes. En este manual, el término "presión de entrada" se define como la presión/vacío que puede medirse inmediatamente antes del sistema. Nota Para evitar la cavitación, comprobar que existe una presión mínima de entrada en el lado de aspiración del sistema. La presión de entrada mínima se puede calcular en bar de la manera siguiente: p s > H v + ρ × g × 10 × NPSH + H s – p b -5 ps = La presión de entrada mínima requerida en bar puede conocerse colocando un manómetro en el lado de la aspiración del sistema de presión. Hv = Presión de vapor del líquido bombeado en bar. p = Densidad del líquido bombeado en kg/m3. g = Aceleración gravitacional en m/s2. NPSH = Net Positive Suction Head (altura de aspiración neta positiva) en m.c.a. El NPSH se puede ver en la curva NPSH a la capacidad máxima a la que funcionará la bomba. (Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de CR, CRI, CRN.) Hs = Márgen de seguridad = mínimo 0,1 bar. pb = Presión barométrica en bar. La presión barométrica normal es 1,013 bar. Presión máxima de entrada Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de CR, CRI, CRN (96462123) suministradas conjuntamente con este sistema de aumento de presión. Presión de funcionamiento Como norma, la presión máxima de funcionamiento es 16 bar. Grundfos ofrece bajo pedido grupos de presión Hydro MPC con una presión de funcionamiento máxima de 16 bar. 2.2 temperatura Temperatura líquido: 0 °C a +70 °C. Temperatura ambiente:0 °C a +40 °C. 2.3 Humedad relativa Humedad relativa máx.: 95 %. 2.4 Nivel de ruido Para conocer el nivel de ruido, ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de las bombas CR. El nivel de ruido para un número de bombas se puede calcular de la siguiente manera: Lmáx. = Lbomba + (n – 1) x 3 Lmáx. = Máximo nivel de ruido Lbomba = Nivel de ruido de una bomba n = Número de bombas 6 / 48 48 3. CU 351 e IO 351 3.1 Funciones de los terminales, CU 351 70 71 72 73 74 75 DO1, C DO1, NO DO1, NC DO2, C DO2, NO DO2, NC 50 51 53 54 57 58 +24V AI 1 +24V AI 2 AI 3 GND Rele de funcionamiento común GENIbus externo (opción) *3 GENIbus interno 10 11 12 13 14 B Y A A1 Y1 B1 PE Neutral Line RS485, B RS485, GND DI 1 GND DI 2 GND DI 3 *2 RS485, A *5 RS485, A RS485, GND RS485, B *4 *1 *6 Relé de alarma común L N TM03 1742 3105 *7 Fig. 6 Funciones de los terminales, CU 351 Configuración predeterminada Hydro MPC *1 Arranque/parada externo *2 Insuficiencia de agua, presostato/interruptor de nivel *3 Presión de descarga *4 Presión de entrada (desactivado si no hay conectado un sensor) *5 Entrada analógica configurable (desactivada si no hay conectado un sensor) *6 Conexión de PC Tools, TTL *7 Conexión Ethernet 7 / 48 48 3.2 Funciones de terminales, IO 351A e IO 351B 3.2.1 IO 351A 3C 4A TM040220 5107 2 3A 1 Fig. 7 Grupos de terminales El módulo se puede dividir en los siguientes grupos: Grupo 1: Conexión de tensión de alimentación Grupo 2: Salidas digitales 1-3 Grupo 3A: 3C: Entradas digitales GENIbus Grupo 4A: Entradas para sensor PTC o térmico 3.2.2 IO 351B 5 3C 4B 4A 2 TM03 2110 3705 3B 3A 1 Fig. 8 Grupos de terminales El módulo se puede dividir en los siguientes grupos: Grupo 1: Conexión de tensión de alimentación Grupo 2: Salidas digitales 1-3 Grupo 3A: 3B: 3C: Entradas digitales Entradas y salidas analógicas GENIbus Grupo 4B: 4A, Grupo 5: Entradas para sensor PTC o térmico Salidas digitales 4-7 3.2.3 Resumen de entradas y salidas de los módulos Tipo Entrada analógica Módulo A de bomba Módulo B de bomba Módulo B IO No se utiliza No se utiliza 2 Salida analógica - 3 No se utiliza Entrada digital 3 9 9 Entrada PTC 3 6 No se utiliza Salida digital 3 7 7 8 / 48 48 La siguiente tabla muestra los módulos y el número GENIbus de los tipos de sistemas individuales. Tipo de sistema y número de bombas Módulo requerido además del CU 351 E Número GENIbus - ES hasta cuatro bombas A 31 ES cinco a seis bombas B 31 ED hasta cinco bombas A 31 ED seis bombas B 31 EDF hasta seis bombas B 31 EF hasta tres bombas B 31 B+B 31 + 32 B 31 B+B 31 + 32 EF cuatro a seis bombas F hasta tres bombas F cuatro a seis bombas S hasta tres bombas A 31 S cuatro a seis bombas B 31 Módulo general 41 Módulo luz funcionamiento 41 Módulo general + módulo luz funcionamiento 41 + 42 3.2.4 Tipo de sistema y variantes de módulo IO Dirección GENIbus Tipo de sistema Número máximo de bombas Controlador/módulo E 6 CU 351 4 ES 6 5 ED EF 6 6 EDF 6 F 6 3 S 6 Módulo Número de bomba Bomba E 1 2 3 4 5 6 1-6 E1) E1) E1) E1) E1) E1) CU 351 - 1 E1) - - - - - IO 351A 31 - - S2) S2) S2) - - CU 351 - 1 E1) - - - - - IO 351B 31 - - S2) S2) S2) S2) S2) CU 351 - 1-2 E1) E1) - - - - IO 351A 31 - - - S2) S2) S2) - CU 351 - 1-2 E1) E1) - - - - IO 351B 31 - - - S2) S2) S2) S2) - CU 351 - - - - - - - IO 351B 31 - EF3) EF3) EF3) - - - IO 351B 32 - - - - EF3) EF3) EF3) CU 351 - - - - - - - - 31 - EF3) EF3) S2) S2) S2) S2) - - - - - - IO 351B CU 351 - - IO 351B 31 - IO 351B 32 - F/S4) F/S4) F/S4) - - - F/S4) F/S4) F/S4) CU 351 - - - - - - - IO 351A 31 - S2) S2) S2) - - - CU 351 - - - - - - - - IO 351B 31 - S2) S2) S2) S2) S2) S2) IO 351B 415) 2 x IO 351B 41, 42 6) - Intercambio de datos, por ejemplo a un PLC Accesorio Todos 1) E = 0,37 - 22 kW son bombas E con convertidor de frecuencia integrado. 30 - 55 kW son bombas con control de velocidad controladas por convertidores de frecuencia Grundfos CUE. 2) S = Bomba alimentada por red. 3) EF = Bomba con control de velocidad controlada mediante un convertidor de frecuencia externo (no CUE). 4) F/S = Bomba alimentada por red o bomba con control de velocidad controlada mediante un convertidor de frecuencia común. 5) Módulo interfaz o módulo funcionamiento. 6) Módulo interfaz y módulo funcionamiento. 9 / 48 48 3.2.5 Conexiones externas e internas Esta sección muestra las conexiones internas y externas. La sección se divide según los distintos tipos de sistemas. Abreviaciones utilizadas: DI: Entrada digital DO: Salida digital AO: Salida analógica AI: Entrada analógica C: Común. Sistemas E, CU 351 Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 10 DI1 11 GND 10 12 DI2 11 13 GND CU 351 Entrada digital Parada ext. 12 Falta de agua 13 14 DI3 A RS485 A Y RS485 Y 14 CU 351 A GENIbus (externo) B RS485 B A1 RS485 A Y1 RS485 Y Y CU 351 A1 GENIbus (interno) B1 Y1 RS485 B L Conductor de fase N Conductor neutro Opción B B1 CU 351 L Suministro de red N PE PE 70 DO1 C 71 DO1 NO 70 72 DO1 NC 71 73 DO2 C 74 DO2 NO 73 75 DO2 NC 74 75 50 +24 VDC 51 AI1 50 53 +24 VDC 51 54 AI2 57 AI3 54 58 GND 57 58 PE CU 351 Alarma de sistema 72 Salida digital Funcionamiento del sistema CU 351 Sensor de presión 53 Entrada analógica 10 / 48 48 Sistemas ES Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 3A 76 DO1, 2, 3 C IO 351 76 DO1, 2, 3 C 76 77 DO1 NO 79 DO2 NO 81 DO3 NO 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND 76 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA Común 77 P2 on/off 79 P3 on/off 81 P4 on/off IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P2 12 Parada ext. P3 14 Parada ext. P4 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA o 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P2 34 PTC3 32 PTC P3 35 GND, PTC 34 PTC P4 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben terminarse a un voltaje máximo de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 11 / 48 48 Grupo 3B Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 16 DI4 17 GND Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital No puede utilizarse 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 47 GND Salida analógica 42 44 Entrada digital Parada ext. P5 Parada ext. P6 46 47 Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 4B 36 PTC4 38 PTC5 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 36 PTC P5 PTC P6 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. 41 GND, PTC Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 12 / 48 48 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 P5 on/off Común P6 on/off Común Sistemas ED Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 3A 76 DO1, 2, 3 C 76 DO1, 2, 3 C 76 77 DO1 NO 76 79 DO2 NO 81 DO3 NO 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA Común 77 P3 on/off 79 P4 on/off 81 P5 on/off IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P3 12 Parada ext. P4 14 Parada ext. P5 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA o 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P3 34 PTC3 32 PTC P4 35 GND, PTC 34 PTC P5 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 13 / 48 48 Grupo 3B Terminal Denominación 16 DI4 17 GND Datos Esquema para configuración estándar Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital No puede utilizarse 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 47 GND Salida analógica 42 44 Entrada digital Parada ext. P6 46 47 Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 4B 36 PTC4 38 PTC5 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 36 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. PTC P6 GND, PTC 41 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 14 / 48 48 P6 on/off Común Sistemas EDF Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 3A 76 DO1, 2, 3 C 76 DO1, 2, 3 C 76 77 DO1 NO 76 79 DO2 NO 81 DO3 NO 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA Común 77 P4 on/off, red 79 P5 on/off, red 81 P6 on/off, red IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P1 12 Parada ext. P2 14 Parada ext. P3 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA o 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P1 34 PTC3 32 PTC P2 35 GND, PTC 34 PTC P3 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 15 / 48 48 Grupo 3B Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 16 DI4 17 GND Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital IO 351 VFD1, preparado VFD1, GND VFD1, velocidad VFD2, preparado VFD2, GND VFD2, velocidad Salida analógica 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 42 44 Parada ext. P4 Entrada digital 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 47 GND 46 47 Parada ext. P5 Parada ext. P6 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 4B 36 PTC4 38 PTC5 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 36 PTC P4 PTC P5 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 PTC P6 41 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 16 / 48 48 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 VFD1, arranque Común VFD2, arranque Común P3 on/off, red Común Sistemas EF, módulo B1 Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 76 DO1, 2, 3 C 76 DO1, 2, 3 C 77 DO1 NO 79 DO2 NO 81 IO 351 76 76 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 77 No puede utilizarse 79 DO3 NO 81 3A 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P1 12 Parada ext. P2 14 Parada ext. P3 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA o 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P1 34 PTC3 32 PTC P2 35 GND, PTC 34 PTC P3 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 17 / 48 48 Grupo 3B 4B Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 16 DI4 17 GND Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 IO 351 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 Salida analógica VFD1, preparado VFD1, GND VFD1, velocidad VFD2, preparado VFD2, GND VFD2, velocidad VFD3, preparado VFD3, GND VFD3, velocidad 42 44 46 47 Entrada digital 47 GND 36 PTC4 38 PTC5 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. 36 41 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 18 / 48 48 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 VFD1, arranque Común VFD2, arranque Común VFD3, arranque Común Sistemas EF, módulo B2 Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 76 DO1, 2, 3 C 76 DO1, 2, 3 C 77 DO1 NO 79 DO2 NO 81 IO 351 76 76 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 77 No puede utilizarse 79 DO3 NO 81 3A 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P4 12 Parada ext. P5 14 Parada ext. P6 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA o 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P4 34 PTC3 32 PTC P5 35 GND, PTC 34 PTC P6 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 19 / 48 48 Grupo 3B 4B Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 16 DI4 17 GND Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital IO 351 Salida analógica 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 Entrada digital 42 44 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 VFD4, preparado VFD4, GND VFD4, velocidad VFD5, preparado VFD5, GND VFD5, velocidad VFD6, preparado VFD6, GND VFD6, velocidad 46 47 47 GND 36 PTC4 38 PTC5 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. 36 41 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 20 / 48 48 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 VFD4, arranque Común VFD5, arranque Común VFD6, arranque Común Sistemas F, módulo B1 Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 3A 76 DO1, 2, 3 C 76 DO1, 2, 3 C 77 DO1 NO 79 DO2 NO 81 DO3 NO 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND IO 351 76 76 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA Común 77 P1 on/off, red 79 P2 on/off, red 81 P3 on/off, red IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P1 12 Parada ext. P2 14 Parada ext. P3 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA or 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P1 34 PTC3 32 PTC P2 35 GND, PTC 34 PTC P3 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 21 / 48 48 Grupo 3B Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 16 DI4 17 GND Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital IO 351 Salida analógica 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 Entrada digital 42 44 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 47 GND 46 47 VFD1, GND VFD1, velocidad VFD, preparado VFD, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 4B 36 PTC4 38 PTC5 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. 36 41 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 22 / 48 48 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 P1 on/off, VFD Común P2 on/off, VFD Común P3 on/off, VFD Común VFD, arranque Común Sistemas F, módulo B2 Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 3A 76 DO1, 2, 3 C 76 DO1, 2, 3 C 76 77 DO1 NO 76 79 DO2 NO 81 DO3 NO 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA Común 77 P4 on/off, red 79 P5 on/off, red 81 P6 on/off, red IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P4 12 Parada ext. P5 14 Parada ext. P6 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA o 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P4 34 PTC3 32 PTC P5 35 GND, PTC 34 PTC P6 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 23 / 48 48 Grupo 3B 4B Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 16 DI4 17 GND Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital IO 351 Salida analógica 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 Entrada digital 42 44 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 46 47 47 GND 36 PTC4 38 PTC5 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 36 41 Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 24 / 48 48 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 P4 on/off, VFD Común P5 on/off, VFD Común P6 on/off, VFD Común Sistemas S Grupo Terminal Denominación L L N 1 N Datos Esquema para configuración estándar Conductor de fase 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz IO 351 L Conductor neutro N L N PE PE 2 3A 76 DO1, 2, 3 C 76 DO1, 2, 3 C 77 DO1 NO 79 DO2 NO 81 DO3 NO 10 DI1 12 DI2 14 DI3 15 GND IO 351 76 76 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA Común 77 P1 on/off, red 79 P2 on/off, red 81 P3 on/off, red IO 351 Entrada digital Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 10 Parada ext. P1 12 Parada ext. P2 14 Parada ext. P3 15 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 53 + 24 V 55 GND 57 AI1 3A 60 AI2 Alimentación al sensor. Máx. 50 mA IO 351 53 55 No puede utilizarse Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA o 0 10 V 57 60 Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 3C A RS485 A A RS485 A Y RS485 GND* Y RS485 GND* B RS485 B B RS485 B IO 351 GENIbus (interno) (Fijar la pantalla con una abrazadera para cables.) A Y B CU 351 A1 Y1 B1 Tierra *GND está separado de otras conexiones a tierra. 4A 30 PTC1 32 PTC2 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 30 PTC P1 34 PTC3 32 PTC P2 35 GND, PTC 34 PTC P3 35 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 25 / 48 48 Grupo 3B Terminal Denominación Datos Esquema para configuración estándar 16 DI4 17 GND Entrada digital 18 AO4 Salida analógica, 0-10 V 20 DI5 Entrada digital IO 351 Salida analógica 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 Entrada digital 42 44 21 GND 22 AO5 Salida analógica, 0-10 V 24 DI6 Entrada digital 25 GND 26 AO6 42 DI7 44 DI8 46 DI9 47 GND 46 47 Parada ext. P4 Parada ext. P5 Parada ext. P6 Común, GND Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada. 4B 36 PTC4 38 PTC5 IO 351 Entrada para sensor PTC o térmico 36 PTC P4 PTC P5 40 PTC6 38 41 GND, PTC 40 PTC P6 41 GND, PTC Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados. Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y 22,6 Vpico o 35 VDC. 5 82 DO4 NO 83 DO4 C 83 DO4 C 84 DO5 NO 85 DO5 C 85 DO5 C 86 DO6 NO 87 DO6 C 87 DO6 C 88 DO7 NO 89 DO7 C IO 351 Contacto de relé, NO Carga máxima: 240 VAC, 2 A Carga mínima: 5 VDC, 10 mA 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 P4, on/off Común P5, on/off Común P6, on/off Común 3.2.6 Instrucciones de instalación y funcionamiento de CU 351 e IO 351 Ver WinCAPS o WebCAPS | Mantenimiento | Hydro MPC | CU 351 o IO 351 | instrucciones de instalación y funcionamiento. 26 / 48 48 4. Herramientas de correción de fallos 4.1 LED y relé de alarma de MPC/CU 351 Ver WinCAPS o WebCAPS | Mantenimiento | Hydro MPC | instrucciones de instalación y funcionamiento. 4.2 Pantalla de MPC 4.2.1 Estado A continuación se muestra la primera pantalla de estado. Se muestra cuando se enciende el Hydro MPC, y aparece cuando los botones del panel de control no se han tocado durante 15 minutos. F G H E A B D Fig. 9 TM03 8947 3807 C Menú Estado Descripción No se pueden realizar ajustes en este menú. El valor actual (valor del proceso, PV) del parámetro de control, normalmente la presión de descarga, se muestra en la esquina superior derecha (G) junto con el punto de ajuste seleccionado (SP) (H). La mitad superior de la pantalla (A) muestra una ilustración gráfica del sistema de aumento de presión Hydro MPC y parte del sistema. Los parámetros de medida seleccionados se muestran con el símbolo del sensor y el valor actual. El valor actual del parámetro de control, normalmente la presión de descarga, se muestra bajo el símbolo sensor de presión. En la mitad inferior de la pantalla (B) se muestra • la última alarma, si la hay, y la causa del fallo junto con el código de fallo entre corchetes • el estado del sistema con el modo de funcionamiento actual y la fuente actual. • el estado de la bomba con el modo de funcionamiento actual y manual/automático. Nota: Si ocurre un fallo, se mostrará el símbolo en la línea de alarma (C) junto con la causa y el código de alarma, por ejemplo Sobretemperatura (64). • Si el fallo está relacionado con una de las bombas, se mostrará el símbolo en frente de la línea de estado (D) de la bomba en cuestión. Al mismo tiempo, el símbolo parpadea en vez de el símbolo de la bomba (E). Se mostrará el símbolo a la derecha de la línea superior de la pantalla (F). Mientras exista un fallo, este símbolo se mostrará en la línea superior de todas las pantallas. Nota: ¡Al seleccionar "Sistema" o la bomba que indica la campana de alarma, no conduce a la indicación de alarma, sino a un estado! • Se muestra la pantalla "3.1 - Alarmas actuales". Vaya a la lista de alarmas y solucione los problemas. Para abrir una línea de menú, marcar la línea con o , y pulsar . La pantalla permite abrir pantallas de estado que muestran • alarmas actuales • estado del sistema • estado de cada bomba. 27 / 48 48 TM03 2292 3707 Registro de alarmas El registro de alarmas puede almacenar hasta 24 avisos y alarmas. Fig. 10 Registro de alarmas Descripción Aquí se muestran los avisos y alarmas. Por cada aviso o alarma, se muestra lo siguiente: • Si es un aviso o una alarma . • Dónde se produjo la avería. Sistema, Bomba 1, Bomba 2, etc. • En caso de fallos relacionados con entradas, se muestra la entrada. • Cuál es la causa del fallo, y el código de alarma entre paréntesis: Falta de agua (214), Presión máx. (210), etc. • Cuándo se produjo la avería: Fecha y hora. • Cuándo desapareció la avería: Fecha y hora. Si la avería aún existe, la fecha y la hora se muestran como --...--. • En la parte superior de la pantalla se muestra el último aviso/alarma. 4.2.2 Contraseñas Las contraseñas se pueden configurar para impedir el cambio no autorizado de los ajustes en los menús Funcionamiento y Ajustes. Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de Hydro MPC. Ambas contraseñas están desactivadas. Si una contraseña está activada, el ajuste de fábrica es "1234". Contraseñas de mantenimiento Si se configura una contraseña personalizada y no está disponible para el ingeniero de servicio Grundfos, el sistema puede desbloquearse mediante el código de servicio Grundfos "6814". Guarde bien este código para evitar que tengan conocimiento de él personas no autorizadas. 28 / 48 48 4.2.3 Lista de alarmas Compruebe todos los códigos de alarma actuales antes de comenzar la corrección del fallo. Dispositivo Indicación de alarma Código asociado de MPC de y núm. *Descripción del alarma de dispositivo protocolo Fallo de fase, bomba 2 Bomba 1-6 Baja tensión 7 Bomba 1-6 Baja tensión, bomba 40 Bomba 1-6 Baja tensión, bomba 42 Bomba 1-6 Baja tensión, bomba 73 Bomba 1-6 Sobre tensión, bomba 32 Bomba 1-6 Sobrecarga, dispositivo asociado 48 Bomba 1-6 Sobrecarga, dispositivo asociado 50 Bomba 1-6 Sobrecarga, dispositivo asociado 51 Bomba 1-6 Sobrecarga, dispositivo asociado 54 Bomba 1-6 Temperatura del motor demasiado alta 65, 70 Bomba 1-6 Temperatura del motor demasiado alta 67 Bomba 1-6 Alarma/aviso Descripción/causa Solución Comprobar que las tres fases principales están dentro del rango de 15 V. • Restablecer suministro HSD = apagado del de red. hardware. Si ha ocurrido un fallo, • Sustituir caja de termiy se ha excedido el nales. numero admisible de reinicios para este tipo de fallos. • Fallo en el suministro de red. • Caja de terminales defectuosa. Restaurar la tensión al nivel La tensión de red es prescrito. demasiado baja al arrancar. Tensión de red defec- Restaurar el suministro de tuosa al mismo tiempo red adecuado. que se desconecta la caja de terminales. - Caída en el suminis- Restaurar el suministro de red adecuado. tro de red. - Fallo en el suministro de red cuando el motor está funcionando. El suministro de sumi- Restaurar la tensión al nivel prescrito. nistro es demasiado alto al arrancar. Una gran sobrecarga Comprobar y reducir la ha provocado el apa- carga. gado del software (SSD). MPF = función de pro- Comprobar y reducir la carga/mejorar la refrigeratección del motor. ción. La protección de motor incorporada ha detectado un sobrecarga en el tiempo (límite MPF 60 seg.). Desbloquear la bomba. Fuerte sobrecarga (Imáx. muy alta). Bomba bloqueada al arrancar. Comprobar y reducir la La protección del motor incorporada ha carga/mejorar la refrigeradetectado una sobre- ción. carga transitoria (límite MPF 3 seg.). Comprobar y reducir la El sensor PTC del carga/mejorar la refrigeramotor ha indicado ción. sobretemperatura. Comprobar y reducir la carga/mejorar la refrigeraLa caja de terminales ción. ha indicado sobretem- (La temperatura durante el peratura. funcionamiento puede leerse mediante el PC Tool Productos E) - 29 / 48 48 Tipo de reinicio1) Tipo de acción Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Auto Aviso Dispositivo Indicación de alarma Código asociado de MPC de y núm. *Descripción del alarma de dispositivo protocolo Alarma/aviso Descripción/causa Solución Otro fallo, dispositivo asociado 76 Bomba 1-6 Ha ocurrido un error de comunicación interno en la bomba. Intentar reiniciar el fallo: 1. Desconectar el suministro. 2. Esperar hasta que los diodos estén fuera. 3. Conectar el suministro. Si esto no soluciona el fallo, sustituir la caja de terminales. Se ha excedido el límite 1 190 Parámetro medido El parámetro medido ha excedido el límite fijado. Se ha excedido el límite 2 191 Parámetro medido El parámetro medido ha excedido el límite fijado. Alivio de presión 219 Sistema Fallo de aumento de presión 215 Sistema Bombas fuera de la gama de trabajo 208 Sistema Fallo de la bomba piloto 216 Bomba piloto La presión monitorizada no puede reducirse suficientemente. La presión ajustada no puede alcanzarse en el tiempo configurado. La bomba está funcionando fuera del rango establecido. Fallo de bomba piloto. 30 / 48 Tipo de reinicio1) Tipo de acción Auto Aviso Eliminar la causa del fallo. Auto/ manual Alarma/aviso Parada/Sin cambios Eliminar la causa del fallo. Auto/ manual Reducir la presión por debajo del límite. Alarma/aviso Parada/Sin cambios Aviso Auto Sin cambios Alarma/aviso Comprobar los límites y las tuberías. Auto/ manual Comprobar el sistema. Auto/ manual Sin cambios - Comprobar los cables. - Comprobar la bomba. Auto Aviso 48 Parada/Sin cambios Aviso Dispositivo Indicación de alarma Código asociado de MPC de y núm. *Descripción del alarma de dispositivo protocolo Falta de agua *Falta de agua Falta de agua *Falta de agua Presión alta *Presión por debajo de la presión máx. Presión baja *Presión por debajo de la presión mín. Alarma, todas las bombas *Alarma, todas las bombas Descripción/causa 214 210 Sistema aumento presión 203 Señales del sensor diferentes *Señales del sensor diferentes Fallo, sensor principal *Fallo de señal de sendor de realimentación en circuito cerrado. Fallo de sensor *Fallo de señal de sensor general (medido) 003 204 089 088 Se ha detectado un fallo en el sensor asignado al control de reaSensor principal limentación. Sin cambios Alarma Parada rápida (anular secuencia tiem. mín.) Alarma/aviso Solucionar los problemas de acuerdo con el mensaje/ código de alarma: 1. Sistema. 2. Bombas instaladas. Utilizar la localización de fallos de la bomba. 1. Compruebe los cables de GENIbus, por ejemplo, de conexión y polarización. La lectura de los fallos puede ajustarse mediante el R100 cuando no se ha cerrado la entrada digital. Reajustar presionando "+" o "-". 1. Compruebe el cableado y la entrada de acuerdo con el esquema de cableado. 2. Compruebe la salida del sensor de acuerdo con el valor medido. 1. Compruebe el cableado y la entrada de acuerdo con el esquema de cableado. 2. Compruebe la salida del sensor de acuerdo con el valor medido. Error en los ajustes Compruebe la configuradel sensor asignado al ción del sensor principal. controlador. 1. Compruebe el cableado La señal (por ejemplo y la entrada de acuerdo 4 a 20 mA) de uno de con el esquema de los sensores analógicableado. cos está fuera del 2. Compruebe la salida intervalo selecciodel sensor de acuerdo nado. con el valor medido. 31 / 48 Parada Aviso Auto/ manual El valor de realimentación (presión) del senSensor principal sor principal no es consistente con el y/o sensor valor de realimentaredundante ción del sensor redundante. CU 351 IO 351B como módulo IO Auto/ manual La presión de funcionamiento está por debajo del límite de alarma de presión baja programada. La entrada digital ajustada a "fallo externo" ha sido o está todavía cerrada. Sin cambios Alarma Auto/ manual Todas las bombas, ajustadas en Auto, se han parado debido a una alarma en la bomba. Tipo de acción Aviso Auto/ manual La presión de funcionamiento está por encima del límite de alarma de presión alta programada. Las bombas no indican alarma. Avería externa *Avería externa Solución 1. Compuebe la presión La pre-presión (o el real y los ajustes coresnivel en el tanque de pondientes. alimentación) está por 2. Comprobar el sensor/ debajo del aviso de interruptor, el cableado límite programado. y la entrada según el La pre-presión (o el esquema de cableado. nivel en el tanque de 3. Compruebe el sensor/ suministro) está por interruptor. debajo de su límite de alarma programado. El interruptor de presión detecta falta de agua. 206 211 Alarma/aviso Tipo de reinicio1) 48 Parada/Sin cambios Alarma Auto Parada Alarma/aviso Auto/ manual Parada/Sin cambios Aviso Auto Sin cambios Alarma Auto Parada Aviso Auto Sin cambios Dispositivo Indicación de alarma Código asociado de MPC de y núm. *Descripción del alarma de dispositivo protocolo Fallo interno CU 351 *El reloj en tiempo real no funciona Fallo, ethernet *Ethernet: No hay una dirección del servidor DHCP Fallo, ethernet *Ethernet: Desactivada automáticamente por mal uso Error de comprobación del parámetro FLASH *Error de comprobación del parámetro FLASH Otro fallo, dispositivo asociado Fallo interno de IO 351 *Tipo de avería de hardware 2 VFD no preparado *VFD no preparado Fallo de comunicación *Fallo de comunicación de la bomba Alarmas de dispositivo 1)Tipo de reinicio, cualquiera: Alarma/aviso Descripción/causa Solución 157 El reloj de tiempo real en el CU 351 no fun- Sustituya el CU 351. ciona. 231 No hay una direccion del servidor DHCP. Tipo de acción Aviso 232 CU 351 Desactivada automáticamente por mal uso. Error de comunicación. Contactar con el integrador del sistema. Auto Sin cambios 083 Error de comprobación en la memoria FLASH del CU 351. Sustituya el CU 351. 83 Datos de ajuste incorrectos. Otro fallo, dispositivo asociado 080 Consultar las Alarmas Tipo de avería de hardware en IO 351A. actuales, e identificar el módulo IO 351 defectuoso a Fallo de hardware en partir del mensaje de IO 351B. alarma. Sustituir el módulo. 213 010 IO 351 Bomba 1-6 CU 351 Bomba 1-6 IO 351 Desde disposi- Bomba 1-6 tivo 1. Compruebe la alarma VFD. 2. Compruebe el cableado y la entrada de acuerdo con el esquema de cableado. Consultar Alarmas actuales, e identificar el dispositivo defectuoso del mensaje de alarma. No hay comunicación 1. Comprobar el suministro de red. GENIbus con el dispo2. Comprobar la conexión sitivo conectado al de cable GENIbus. CU 351. 3. Comprobar que el número GENIbus del dispositivo es correcto, utilizando el R100. El relé de la señal VFD no libera el VFD para su funcionamiento. El dispositivo está en estado de alarma. Consultar Alarmas actuales, e identificar el dispositivo defectuoso del mensaje de alarma. 1. Búsqueda de fallos mediante las instrucciones de servicio del dispositivo. • "Auto reconocimiento" (auto) • "Auto reconocimiento" o "Reconocimiento manual" (auto/man) 2)El Tipo de reinicio1) sistema entra en modo de funcionamiento "Stop" (sin retardo (< 0,5 s) entre la desconexión de las bombas). 32 / 48 48 Aviso Aviso Auto Sin cambios Aviso Auto Sin cambios Aviso Auto Sin cambios Aviso Auto Sin cambios 4.3 R100 4.3.1 Menú R100 para Hydro MPC, IO 351A e IO 351B (configurado como módulo de bomba) Las pantallas con esta marca sólo pueden abrirse mediante el código de manteni- 33 / 48 48 4.3.2 Menú R100 del Hydro MPC, IO 351B (configurado según las instrucciones generales de instalación y funcionamiento) Las pantallas con esta marca sólo pueden abrirse mediante el código de manteni- 34 / 48 48 4.4 PC Tool E-products La herramienta Grundfos PC Tool productos-E, versión V05 o posterior, soporta el Hydro MPC y los componentes incluidos. Existe un asistente de ayuda detallada para las herramientas de PC en el programa, y se puede imprimir un manual en formato PDF. Este programa puede ser conectado a una unidad de control CU 351 del sistema de presión Hydro MPC y comunicarse con unidades IO y bombas MGE. La lista de red de la herramienta muestra las unidades que se pueden comunicar con la aplicación en cuestión. La herramienta admite las siguientes funciones: 4.4.1 Lista de red Es una lista de todos los productos GENIbus conectados a la red. Al hacer clic en el botón [Lista de red] en la barra de herramientas es posible cambiar entre la lista de red expandida y reducida. 4.4.2 Monitor Esta función proporciona una descripción general y detalles del estado de funcionamiento del producto. Salida Si la función de salida esperada no tiene lugar de acuerdo con la presentación gráfica, puede ser debido a las siguientes averías: • Componente defectuoso conectado a la salida. Comprobar el componente según el esquema de cableado. • La salida del módulo IO no funciona de acuerdo con la presentación gráfica. Comprobar la salida física. Entrada Si la función de entrada esperada no tiene lugar de acuerdo con la presentación gráfica, puede ser debido a las siguientes averías: • La señal de entrada no se muestra en la presentación gráfica. Comprobar que la señal es correcta en el terminal de entrada. • La entrada del módulo IO está defectuosa. Sustituir el módulo IO. • El CU 351 está defectuoso. 4.4.3 Configuración estándar La función de configuración estándar permite seleccionar el archivo de configuración estándar adecuado para el producto y enviar el archivo al producto. Es posible importar la biblioteca de archivos de Configuración Estándar Grundfos (GSC) mediante Herramientas | Actualización ficheros configuración. De fábrica, el sistema de aumento de presión MPC está configurado/programado por esta aplicación. Si se sustituye un módulo IO, éste se configurará automáticamente desde el CU 351 cuando el sistema se reinicia. (Recordar asignar a la nueva unidad la dirección GENIbus correcta mediante el R100). Si se sustituye, se debe configurar un módulo CU 351 para la aplicación en cuestión. Siga las instrucciones que se indican en "Asistente de ayuda". Los archivos de configuración estándar se incluyen en la herramienta cuando se instala por primera vez. Por tanto, es responsabilidad de usuario descargar la versión actualizada de la "librería de archivos de configuración estándar". Ver sección 4.4.6 Actualización de los archivos de configuración. 4.4.4 Configuración personalizada La función de configuración personalizada permite cambiar los ajustes de configuración estándar por unos personalizados. La configuración personalizada se debe considerar como una herramienta para usuarios expertos que se utiliza para cambiar/ajustar datos estándar. 4.4.5 Registro de datos El registro de todos los datos tiene lugar de forma continuada. En la lista de red, puede seleccionar que los datos estén visibles. Al apagar la herramienta de PC, se le preguntará si desea guardar el registro de datos. 4.4.6 Actualización de los archivos de configuración Puede importar una librería actualizada de ficheros de configuración estándar de Herramientas | Actualizacón ficheros configuración. Si la librería seleccionada es igual o más antigua que la ya instalada, una advertencia permite omitir la actualización o continuar y sobrescribir la existente. Actualizar ficheros GSC abre un diálogo, permitiendo buscar en la librería comprimida de archivos GSC. Nota: Si el ordenador está conectado a una red Grundfos, el cuadro de diálogo ofrece una actualización automática. Si se selecciona la actualización automática, la herramienta de PC encontrará la librería GSC actualizada en la red Grundfos. Por lo tanto, no es necesario buscar la librería. 35 / 48 48 5. Configuración de fábrica del Hydro MPC 5.1 Equipo necesario Es necesario el siguiente equipo: 1. R100, SW versión 14, Nov.01, 2005 o posterior 2. PC Tool E-Product, versión V05 o posterior 3. Adaptador PC Tool Link. 5.2 Configuración de fábrica del Hydro MPC La configuración consta de estos pasos: 5.2.1 Ajuste del número GENIbus en los módulos IO 351, si es necesario 5.2.2 Configuración del CU 351 5.2.3 Configuración de los convertidores de frecuencia externos 5.2.4 Configuración paso a paso de bomba(s)-E. 5.2.1 Ajuste del número GENIbus en los módulos IO 351, si es necesario Dependiendo del tipo de sistema del Control MPC y de las opciones del Control MPC, el panel de control está equipado con ninguno o hasta cuatro módulos IO 351A/B. Los módulos existentes llevarán los números de designación A1, A2, A01 o A03. Estas unidades deben tener una dirección GENIbus que corresponde con la siguiente tabla, Tabla 1. Dirección del módulo Módulo con designación de número Opción de fichero GSC a descargar del Control MPC A1 (módulo bomba - 1) 31 A2 (módulo bomba - 2) 32 A01 (módulo interfaz) 41 A03 (módulo luz funcionamiento) 41 96592487 A03 (módulo luz funcionamiento/bomba piloto) 41 96782280 A03 (módulo luz funcionamiento/alivio presión) 96592481 41 96782282 A01+A03 (módulo interfaz y módulo luz funcionamiento) 41 + 42 96592488 A01+A03 (módulo interfaz y módulo luz funcionamiento/ bomba piloto) 41 + 42 96782283 A01+A03 (módulo interfaz y módulo luz funcionamiento/presión alivio) 41 + 42 96782284 Tabla 1 Tabla denominación TM03 9972 4707 Para asignar números GENIbus al módulo(s) IO 351, si es necesario, preceder como a continuación: 1. Encienda la fuente de alimentación del Control MPC. 2. Activar el R100 y señalar a la ventana IR del primer módulo IO 351 para establecer contacto con la unidad. Nota: si hay más de un módulo IO 351, acérquese a la ventana IR para asegurarse de que solo una unidad se comunica con el R100 a la vez. Fig. 11 Ventana IR del IO 351 36 / 48 48 TM03 9973 4707 3. Ir a la primera pantalla en el menú instalación "Número, IO 351" con el R100. Ver fig. 12. Ajustar la dirección del módulo de acuerdo con la siguiente tabla 1. Fig. 12 Menú de instalación "Número, IO351" 4. Enviar el número a la unidad pulsando el botón OK en el R100. 5. Desconectar el R100. 6. Repetir los pasos 2 a 5 para cada módulo IO 351. 5.2.2 Configuración del CU 351 Para que el sistema funcione correctamente, el CU 351 en el Control MPC debe configurarse con un número de ficheros GSC (ficheros de Configuración Estándar Grundfos). • El Control MPC requiere un "fichero GSC Control MPC" que incluye información sobre el tipo de sistema en cuestión (E, ES, ED, etc.), y el número de bombas en red en el sistema. • El Control MPC basado en uno o dos módulos IO 351B con los números de designación A01 y A03 requiere un "fichero GSC de opciones Control MPC". • El fichero GSC de Hydro MPC describe el rango del sensor de presión de descarga y el tipo de protección contra marcha en seco. • Un Hydro MPC equipado con un sensor primario redundante requiere un "fichero GSC de opciones Hydro MPC". • Un "fichero GSC de datos de bombas" describe la curva de rendimiento de la bomba en cuestión. Es importante asegurarse que la configuración se realiza en el orden correcto: 1. Control MPC 2. Opciones Control MPC, si es necesario. 3. Hydro MPC 4. Opciones Hydro MPC, si es necesario 5. Datos bomba. Configuración del Control MPC Ejemplo: Hydro MPC-ES con tres bombas CRI(E) 5-8. El Control MPC tiene dos opciones, "módulo interfaz I/O" y "Módulo luces funcionamiento". El Hydro MPC tiene una opción, "Sensor redundante, 16 bar". La etiqueta impresa de los ficheros GSC es como se muestra en la fig. 13. 96307032 2. C-MPC options 96592488 3. Hydro MPC 96307209 4. H-MPC options 5. Pump data 96592497 CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS 96307221 96586126 TM04 2155 2108 1. Control MPC Fig. 13 Ejemplo de etiqueta impresa de los archivos GSC Nota Despúes de cada descarga del fichero GSC (si no van a realizarse configuraciones adicionales), reiniciar la unidad CU 351 pulsando "Reinicio" en el botón derecho del PC Tool. Cuando se pulsa "Reinicio", se inicializará el CU 351. En la pantalla aparece una barra de progreso para indicar el porcentaje realizado del proceso de reinicio. Este proceso puede durar 25 segundos. 37 / 48 48 TM03 9967 4707 Configuración paso a paso del Control MPC 1. Desactive todos los disyuntores automáticos que cubren las bombas. 2. Conectar el PC Tool a la conexión de servicio de la parte trasera del CU 351. Ver fig. 14. Fig. 14 Conexión de servicio de CU 351 3. Encienda la fuente de alimentación del Control MPC. 4. Arrancar la herramienta PC Tool E-products. 5. Cuando se ha establecido la comunicación, el apartado "Lista de red" del PC Tool mostrará los iconos del CU 351 y todos los módulos IO 351. 6. Seleccionar CU 351 en "Lista de red". 7. Seleccionar la función "Configuración estándar" del PC Tool. 8. Ir a la sección "Buscar por", y seleccionar "Número". 9. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 2. Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora". 1. Control MPC Número de bombas E ES ED EF EDF 1 96307025 2 96307026 96307031 3 96307027 96307032 96307036 96307042 4 96307028 96307033 96307037 96307043 5 96307029 96307034 96307038 6 96307030 96307035 96307039 F S 96307040 96307050 96307056 96307041 96307051 96307057 96307046 96307052 96307058 96307047 96307053 96307059 96307044 96307048 96307054 96307060 96307045 96307049 96307055 96307061 Tabla 2 Ficheros GSC "Control MPC" 10. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar". 11. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta en el PC Tool, Configuración Estándar "1. Control MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el fichero. Ver fig. 15. 1. Control MPC 3. Hydro MPC 96307032 4. H-MPC options 5. Pump data CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS 96586126 TM04 2155 2108 2. C-MPC options Fig. 15 Etiquetas de ficheros GSC en "Control MPC" 38 / 48 48 Opciones de configuración del Control MPC Las opciones de configuración de Control MPC requieren que se configure el Control MPC. Configure la opción con el fichero GSC correcto: 1. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 3. Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora". 2. Opciones Control MPC IO 351B dirección interfaz 41 gsc 96592481 Dirección luz funcionamiento 41 gsc 96592487 Int. + dirección luz funcionamiento 41+42 gsc 96592488 Dirección bomba piloto 41 gsc 96782280 Dirección presión alivio 41 gsc 96782282 Int. +direc. bomba piloto 41+42 gsc 96782283 Int. +direc. presión alivio 41+42 gsc 96782284 Tabla 3 "Opciones de Control MPC" archivos GSC 2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar". 3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del PC Tool, Configuración Estándar en "2. Opciones C-MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el fichero. Ver fig. 16. 1. Control MPC 3. Hydro MPC 96307032 2. C-MPC options 4. H-MPC options 5. Pump data CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS 96586126 TM04 2155 2108 96592488 Fig. 16 "Opciones Control MPC" en etiqueta de fichero GSC Configuración del Hydro MPC La configuración del Hydro MPC requiere que se realice la configuración del Control MPC y las opciones de Control MPC. Para configurar el CU 351 con el fichero GSC de Hydro MPC correcto: 1. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 4. Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora". 3. Hydro MPC Protección contra la falta de agua Rango de sensor 0-10 bar Rango de sensor 0-16 bar Rango de sensor 0-25 bar Rango de sensor 0-40 bar Sin protección 96307198 96307205 96307212 96611747 0-1 bar 96307199 96307206 96307213 96611748 0-4 bar 96307200 96307207 96307214 96611749 0-6 bar 96307201 96307208 96307215 96611760 0-10 bar 96307202 96307209 96307216 96611761 96307210 96307217 96611762 96307203 96611763 0-16 bar 0-25 bar 0-40 bar Presostato/interruptor de nivel 96611764 96307204 96307211 96307218 Tabla 4 Ficheros GSC "Hydro MPC" 39 / 48 48 96611765 2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar". 3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del PC Tool, Configuración Estándar "3. Hydro MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el fichero. Ver fig. 17. 1. Control MPC 3. Hydro MPC 96307032 96307209 2. C-MPC options 4. H-MPC options 5. Pump data CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS 96586126 TM04 2155 2108 96592488 Fig. 17 Etiqueta de ficheros GSC en "Hydro MPC" Configuración de las opciones de Hydro MPC Si el sistema está equipado con un sensor primario redundante se requiere un fichero GSC "Opción Hydro MPC". 1. Encontrar el número de fichero GSC de la tabla 5. Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora". 4. Opciones de Hydro MPC Sensor redundante, 1 bar 96592493 Sensor redundante, 4 bar 96592494 Sensor redundante, 6 bar 96592495 Sensor redundante, 10 bar 96592496 Sensor redundante, 16 bar 96592497 Sensor redundante, 25 bar 96592498 Tabla 5 Opciones de Hydro MPC - archivos GSC 2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar". 3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del PC Tool, Configuración Estándar en "4. Opciones H-MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el fichero. Ver fig. 18. 96307032 2. C-MPC options 96592488 3. Hydro MPC 96307209 4. H-MPC options 5. Pump data 96592497 CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS 96586126 TM04 2155 2108 1. Control MPC Fig. 18 Etiqueta de ficheros GSC en "Opciones Hydro MPC" 40 / 48 48 Configuración de los datos de la bomba Un fichero GSC "datos bomba" contiene información sobre la curva de rendimiento de las bombas. Algunas de las funciones en el Control/Hydro MPC utilizan esta información. 1. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 6. Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora". 5. Datos de la bomba CR(E) 3 CR(E) 3-2 CR(E) 3-3 CR(E) 3-4 CR(E) 3-5 CR(E) 3-6 CR(E) 3-7 CR(E) 3-8 CR(E) 3-9 CR(E) 3-10 CR(E) 3-11 CR(E) 3-12 CR(E) 3-13 CR(E) 3-15 CR(E) 3-17 CR(E) 3-19 CR(E) 3-21 CR(E) 3-23 CR(E) 3-25 CR(E) 3-27 CR(E) 3-29 CR(E) 3-31 CR(E) 3-33 CR(E) 3-36 96397459 96397460 96397461 96397462 96397463 96397464 96397465 96397466 96307219 96397467 96397468 96397469 96397470 96397471 96397472 96397473 96397474 96397475 96397476 96397477 96397478 96397479 96397480 CR(E)15 CR(E) 15-1 CR(E) 15-2 CR(E) 15-3 CR(E) 15-4 CR(E) 15-5 CR(E) 15-6 CR(E) 15-7 CR(E) 15-8 CR(E) 15-9 CR(E) 15-10 CR(E) 15-12 CR(E) 15-14 CR(E) 15-17 96700488 96397514 96397515 96397516 96307225 96397517 96397518 96397519 96397520 96397521 96397522 96397523 96397524 CR(E) 5 CR(E) 5-2 CR(E) 5-3 CR(E) 5-4 CR(E) 5-5 CR(E) 5-6 CR(E) 5-7 CR(E) 5-8 CR(E) 5-9 CR(E) 5-10 CR(E) 5-11 CR(E) 5-12 CR(E) 5-13 CR(E) 5-14 CR(E) 5-15 CR(E) 5-16 CR(E) 5-18 CR(E) 5-20 CR(E) 5-22 CR(E) 5-24 CR(E) 5-26 CR(E) 5-29 CR(E) 5-32 CR(E) 5-36 CR(E) 10 96397481 96397482 96307220 96624122 96397483 96397484 96307221 96397485 96307222 96397486 96397487 96397488 96397489 96397490 96397491 96397492 96397493 96397494 96397495 96397496 96397497 96397498 96397499 CR(E) 10-1 CR(E) 10-2 CR(E) 10-3 CR(E) 10-4 CR(E) 10-5 CR(E) 10-6 CR(E) 10-7 CR(E) 10-8 CR(E) 10-9 CR(E) 10-10 CR(E) 10-12 CR(E) 10-14 CR(E) 10-16 CR(E) 10-18 CR(E) 10-20 CR(E) 10-22 CR(E)20 CR(E) 20-1-2 CR(E) 20-2 CR(E) 20-3 CR(E) 20-4 CR(E) 20-5 CR(E) 20-6 CR(E) 20-7 CR(E) 20-8 CR(E) 20-10 CR(E) 20-12 CR(E) 20-14 CR(E) 20-17 96397500 96397501 96307223 96397502 96397503 96307224 96397504 96397505 96397506 96397507 96397508 96397509 96397510 96397511 96397512 96397513 CR(E)32 96700489 96397525 96397526 96397527 96307226 96397528 96397529 96397530 96397531 96397532 96397533 96397534 CR(E) 32-1-1 CR(E) 32-1 CR(E) 32-2-2 CR(E) 32-2 CR(E) 32-3-2 CR(E) 32-3 CR(E) 32-4-2 CR(E) 32-4 CR(E) 32-5-2 CR(E) 32-5 CR(E) 32-6-2 CR(E) 32-6 CR(E) 32-7-2 CR(E) 32-7 CR(E) 32-8-2 CR(E) 32-8 CR(E) 32-9-2 CR(E) 32-9 CR(E) 32-10-2 CR(E) 32-10 CR(E) 32-11-2 CR(E) 32-11 CR(E) 32-12-2 CR(E) 32-12 CR(E) 32-13-2 CR(E) 32-13 CR(E) 32-14-2 CR(E) 32-14 41 / 48 48 96397535 96397536 96397537 96397538 96397539 96397540 96397541 96307227 96397543 96397544 96397545 96397546 96397547 96397548 96397549 96397550 96397551 96397552 96397734 96397553 96397735 96397554 96397736 96397555 96397737 96397556 96397738 96397557 CR(E) 45 CR(E) 45-1-1 CR(E) 45-1 CR(E) 45-2-2 CR(E) 45-2 CR(E) 45-3-2 CR(E) 45-3 CR(E) 45-4-2 CR(E) 45-4 CR(E) 45-5-2 CR(E) 45-5 CR(E) 45-6-2 CR(E) 45-6 CR(E) 45-7-2 CR(E) 45-7 CR(E) 45-8-2 CR(E) 45-8 CR(E) 45-9-2 CR(E) 45-9 CR(E) 45-10-2 CR(E) 45-10 CR(E) 45-11-2 CR(E) 45-11 CR(E) 45-12-2 CR(E) 45-12 CR(E) 45-13-2 CR(E) 64 96397558 96397559 96397560 96307228 96397561 96307229 96397562 96307230 96397563 96397564 96397565 96397566 96397567 96397568 96397569 96397570 96397571 96397572 96397573 96397574 96397575 96397576 96397577 96397578 96397579 CR(E) 64-1-1 CR(E) 64-1 CR(E) 64-2-2 CR(E) 64-2-1 CR(E) 64-2 CR(E) 64-3-2 CR(E) 64-3-1 CR(E) 64-3 CR(E) 64-4-2 CR(E) 64-4-1 CR(E) 64-4 CR(E) 64-5-2 CR(E) 64-5-1 CR(E) 64-5 CR(E) 64-6-2 CR(E) 64-6-1 CR(E) 64-6 CR(E) 64-7-2 CR(E) 64-7-1 CR(E) 64-7 CR(E) 64-8-2 CR(E) 64-8-1 CR(E) 90 96397580 96397581 96397582 96397583 96397584 96397585 96397586 96397587 96307231 96397588 96397589 96397590 96397591 96397592 96397593 96397594 96397595 96397596 96397597 96397598 96397599 96397600 CR(E) 90-1-1 CR(E) 90-1 CR(E) 90-2-2 CR(E) 90-2 CR(E) 90-3-2 CR(E) 90-3 CR(E) 90-4-2 CR(E) 90-4 CR(E) 90-5-2 CR(E) 90-5 CR(E) 90-6-2 CR(E) 90-6 96397601 96397602 96397603 96397604 96397605 96307232 96397606 96397607 96397608 96397609 96397610 96397611 Tabla 6 Ficheros GSC "datos de bomba" 2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar". 3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del PC Tool, Configuración Estándar "5. Datos bomba", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el fichero. Ver fig. 19. 96307032 2. C-MPC options 96592488 3. Hydro MPC 96307209 4. H-MPC options 5. Pump data 96592497 CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS 96307221 96586126 TM04 2155 2108 1. Control MPC Fig. 19 "Datos bomba" en etiqueta de ficheros GSC 4. Reiniciar la unidad CU 351 presionando "Reinicio" en el botón derecho del PC Tool. Nota: Cuando se pulsa "Reinicio", se inicializará el CU 351. En la pantalla aparece una barra de progreso para indicar el porcentaje realizado del proceso de inicialización. Este procedimento tardará unos 25 segundos. 5.2.3 Configuración de los convertidores de frecuencia externos Los ajustes de fábrica de los convertidores de frecuencia externos utilizados en MPC F, EF y EDF deben cambiarse a las configuraciones de Grundfos antes de que el MPC esté preparado para la prueba. Para configurar el convertidor de frecuencia externo: 1. Conectar la alimentación al convertidor de frecuencia mediante un disyuntor automático. 2. Para cada convertidor de frecuencia, realizar los ajustes que se describen en la tabla inferior. 42 / 48 48 VLT 2800 Pulsar [MENU RAPIDO] + [+] para acceder a todos los parámetros. Configuración predeterminada Ajuste de Grundfos Valor o número en la pantalla de VLT Parámetro Función 001 101 Características de apriete Función Valor Número de función Inglés [0] Apriete constante [1] Idioma Características de apriete Valor Número de función -** - Apriete variable bajo [2] Apriete variable medio [3] 102 Potencia del motor - - Potencia del motor 103 Tensión del motor 230/400V - Tensión del motor -*** - 104 Frecuencia del motor Frecuencia del motor -*** - 105 Corriente de motor - Corriente de motor -*** - 106 Velocidad nominal del motor - Velocidad nominal del motor -*** - Disparo thermistor, filtro LC conectado* [2] Sin protección térmica, filtro LC no conectado* [0] 128 Protección térmica del motor 50 Hz Sin protección* [0] Protección térmica del motor -*** - 136 Compensación de deslizamiento 100 % - Compensación de deslizamiento 0% - 202 Lím. superior frecuencia salida 132 Hz - Lím. superior frecuencia salida -**** - 205 Referencia máx. 50 Hz - Referencia máx. 207 Tiempo de subida 1 3 seg. - Tiempo de subida 1 208 Tiempo de bajada 1 3 seg. - Tiempo de bajada 1 303 * Idioma Valor o número en la pantalla de VLT Entrada digital 19 405 Función de Reinicio 412 Frecuencia de conmutación variable Inversión [9] Entrada digital 19 Reinicio manual [0] Función de Reinicio Sin filtro LC [2] Frecuencia de conmutación variable -**** - 1 seg. - 1 seg. - Thermistor, filtro LC conectado* [25] Sin función, filtro LC no conectado* [0] Reinicio automático x 10 [10] filtro LC conectado [3] Sin filtro LC [2] Función de thermistor utilizada en la protección térmica del filtro LC. ** Para obtener información acerca de los idiomas disponibles, ver la documentación pertinente. *** Utilizar los datos del sistema de aumento de presión Hydro MPC. ****51 Hz para un suministro de 50 Hz y 61 Hz para un suministro de 60 Hz. Configuración de fábrica de VLT 2800 Para recuperar la configuración de fábrica de todos los parámetros, seguir el procedimiento: 1. Desconectar el suministro eléctrico. 2. Mantener pulsados los botones [MENU RAPIDO] + [+] + [CAMBIAR DATOS] y volver a conectar el suministro eléctrico. 3. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto el registro de fallos. 43 / 48 48 VLT 6000 Pulsar [EXTENDER MENU] para acceder a todos los parámetros. Configuración predeterminada Ajuste de Grundfos Valor o número en la pantalla de VLT Parámetro Función Función Valor Número de función Valor Número de función 001 Idioma - - Idioma -** - 102 Potencia del motor - - Potencia del motor -*** - - - Tensión del motor -*** - Frecuencia -*** - 103 Tensión del motor 104 Frecuencia 105 Corriente de motor - - Corriente de motor -*** - 106 Velocidad nominal del motor - - Velocidad nominal del motor -*** - Disparo thermistor, filtro LC conectado* - 2 Sin protección térmica, filtro LC no conectado* - 0 117 * Valor o número en la pantalla de VLT Disparo1 ETR 50 Hz - 4 202 Frecuencia. máx. 50 Hz - Frecuencia máx. -**** - 205 Frecuencia de referencia máx. 50 Hz - Frecuencia de referencia máx. -**** - 206 Tiempo subida - - Tiempo subida 1 seg. - 207 Tiempo bajada - - Tiempo bajada 1 seg. - 303 Marcha atrás - 1 Sin función - 0 323 Alarma - 8 Preparado - 1 400 Reinicio manual - 0 Reinicio automático x 10 - 6 408 ASFM, frecuencia de conmutador de modulación Filtro LC conectado - 2 Filtro LC no conectado - 0 - 0 La función de thermistor utilizado para la protección térmica del filtro LC/RFI. ** Para obtener información acerca de los idiomas disponibles, ver la documentación pertinente. *** Utilizar los datos del sistema de aumento de presión Hydro MPC. ****51 Hz para un suministro de 50 Hz y 61 Hz para un suministro de 60 Hz. Configuración de fábrica de VLT 6000 Para recuperar la configuración de fábrica de todos los parámetros, seguir uno de estos procedimientos: 1. Ajustar el parámetro 620 a (3). 2. Desconectar el suministro eléctrico. 3. Volver a conectar el suministro eléctrico. 4. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto el registro de fallos. o 1. Desconectar el suministro eléctrico. 2. Mantener pulsado [MODO PANTALLA] + [CAMBIAR DATOS] y volver a conectar el suministro eléctrico. 3. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto el registro de fallos. 44 / 48 48 VLT FC 100 Pulsar [EXTENDER MENU] para acceder a todos los parámetros. Configuración predeterminada Ajuste de Grundfos Valor o número en la pantalla de VLT Parámetro Función 001 Idioma 002 Unidad de velocidad del motor Función Valor Número de función Inglés [0] RPM [0] Valor Número de función Idioma -** - Unidad de velocidad del motor Hz [1] 120 Potencia del motor - - Potencia del motor -*** - 122 Tensión del motor - - Tensión del motor -*** - 123 Frecuencia del motor 50 Hz - Frecuencia del motor -*** - 124 Corriente de motor - - Corriente de motor -*** - - Velocidad nominal del motor -*** - Disparo termistor, filtro LC conectado* Disparo de thermistor [2] Sin protección térmica, filtro LC no conectado* Sin protección [0] 125 190 Velocidad nominal del motor 1460 rpm Protección térmica del motor Disparo ETR 1 [4] 419 Frecuencia de salida máx. 100 Hz Frecuencia de salida máx. 51 Hz - 303 Referencia máx. 50 Hz Referencia máx. -**** - 341 Periodo 1 Tiempo de incremento - - Periodo 1 Tiempo de incremento 1 seg. - 342 Periodo 1 Tiempo de descenso - - Periodo 1 Tiempo de descenso 1 seg. - 511 Entrada digital 19 Inversión [10] Sin funcionamiento - [0] [2] Relé 1 Alarma [9] Relé 1 Dispositivo preparado Relé 2 En funcionamiento [5] Relé 2 Control preparado [1] Reinicio manual [0] Reinicio automático x 10 - [10] 4,0 Hz [6] Frecuencia de conmutación 5,0 Hz [7] 540 * Valor o número en la pantalla de VLT 1420 Modo de reinicio 1401 Frecuencia de conmutación - La función de thermistor utilizado para la protección térmica del filtro LC/RFI. ** Para obtener información acerca de los idiomas disponibles, ver la documentación pertinente. *** Utilizar los datos del sistema de aumento de presión Hydro MPC. ****51 Hz para un suministro de 50 Hz y 61 Hz para un suministro de 60 Hz. Configuración de fábrica de VLT FC 100 Para recuperar la configuración de fábrica de todos los parámetros, seguir uno de estos procedimientos: 1. Ajustar el parámetro 14-22. 2. Pulse [OK]. 3. Seleccionar "Reinicio" (para NLCP seleccionar "2"). 4. Pulse [OK]. 5. Desconectar el suministro eléctrico. 6. Volver a conectar el suministro eléctrico. 7. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto RFI 1, protocolo, dirección, velocidad de transmisión, retardo de respuesta mínimo, retardo de respuesta máximo, pausa máxima entre los paquetes de datos transmitidos, datos de funcionamiento, registro histórico y registro de fallos. o 1. Desconectar el suministro eléctrico. 2. Mantener pulsados los botones [ESTADO] + [MENU PRINCIPAL] + [OK] y volver a conectar el suministro eléctrico. 3. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto las horas de funcionamiento, el número de encendidos y las sobretemperaturas y sobretensiones. 45 / 48 48 5.2.4 Configuración paso a paso de bomba(s)-E Antes de que el grupo de presión Hydro MPC esté listo para la prueba, primero se tienen que configurar las bombas E. • Conectar la alimentación de las bombas E mediante el disyuntor automático. • Ajustar el número GENIbus con el R100 con el mismo número de la bomba. (Número = 1 para bomba Núm. 1, etc.) Nota: las bombas están numeradas de izquierda a derecha, comenzando siempre por las bombas E. Bomba núm. 2 Bomba núm. 3 GrA0533 Bomba núm. 1 Fig. 20 Las bombas se numeran de izquierda a derecha. • Si un PC con la herramienta PC Tool E-products ya está conectado mediante la conexión de servicio en la parte trasera del CU 351, iniciar el paso 4. Si no, empezar por el paso 1. 1. Conectar el PC con la herramienta PC Tool a la conexión de servicio de la parte trasera del CU 351. 2. Arrancar PC Tool E-products. 3. Cuando se ha establecido la comunicación, el apartado "Lista de red" del PC Tool mostrará los iconos de las bombas instaladas. 4. Seleccionar la bomba que quiere configurar del "Lista de red". 5. Seleccionar la función "Configuración estándar" del PC Tool. 6. Ir a la sección "Buscar por" y seleccionar "Número". 7. Encontrar el número de fichero GSC de la tabla 7. Aplicaciones MGE 1Ph HM2MKII (Model C) Número ficheros GSC 95139670 MGE 3Ph HM3MKII (Model D) 95139671 MGE 3Ph HMLarge (Model F) 95139672 Tabla 7 : Ficheros GSC de bombas 8. Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración núm." y pulsar "Buscar ahora". 9. Seleccionar el fichero de la carpeta "Ficheros configuración" y presionar en "Enviar". 10. Repetir los pasos 4 a 9 para cada bomba E. 46 / 48 48 Configuración del CUE Las configuraciones de fábrica de un CUE instalado en el Control MPC deben cambiarse por la configuración del Control MPC antes de su puesta en funcionamiento. Para configurar el CUE: 1. Desconectar el suministro eléctrico del CUE(s) mediante un disyuntor automático. 2. Conectar el PC Tool a los terminales del GENIbus de la CUE que va a configurar. 3. Conectar el suministro eléctrico del CUE. 4. Arrancar la herramienta PC Tool E-products. 5. Cuando se haya establecido la comunicación, el apartado "Lista de red" del PC Tool mostrará el icono del CUE. 6. Seleccionar el CUE en "Lista de red". 7. Seleccionar la función del PC Tool "Configuración personalizada". 8. Ir a la sección "GENIbus" e introducir en el apartado "número unidad" el mismo número del CUE. (Número = 1 para CUE número 1, etc.) Nota: Los pasos 7 y 8 no son necesarios para un CUE instalado en un Hydro MPC-F. TM044628 1809 9. Ir a la sección "General", seleccionar "Familia de bomba" e introducir los datos del motor. Ver fig. 7. Nota: Los datos del motor se encuentran en la placa de características del mismo. Fig. 21 "Configuración personalizada" (General) 10. Seleccionar la función "Configuración estándar" del PC Tool. 11. Ir a la sección "Buscar por" y seleccionar "Número". 12. Teclear el número de fichero GCS "96890456" en el campo "Configuración Núm." y presionar en "Buscar ahora". 13. Seleccionar el fichero de la carpeta "Ficheros configuración" y presionar en "Enviar". 14. Conectar el siguiente CUE mediante el interruptor principal, y repetir los pasos 6 a 13 para cada CUE. 47 / 48 48 6. Convertidores de frecuencia Danfoss Para ampliar la información sobre los convertidores de frecuencia Danfoss, ver el manual suministrado con el convertidor de frecuencia, o descárgalo en http://www.danfoss.com. 7. CUE Instrucciones de servicio, ver WebCAPS. Para una versión extendida de las instrucciones de servicio, ver el GTI. 8. MGE Instrucciones de servicio, ver WebCAPS. Para una versión extendida de las instrucciones de servicio, ver el GTI. Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones. 48 / 48 48
Documentos relacionados
Instrucciones de mantenimiento
Placa de características....................................................................................................................................... 2 Placa de características, IO 351......
Más detalles