COLOMBIA CHILE PERU GRI
Transcripción
COLOMBIA CHILE PERU GRI
COLOMBIA CHILE GRI PERU 2015 BOGOTÁ Bogotá Plaza Summit Hotel 11-12 NOVEMBER 11-12 NOVIEMBRE Connecting senior real estate executives globally Conectando líderes del sector inmobiliario a nivel global 1 CONNECTING REAL ESTATE LEADERS CONECTA CON LOS LÍDERES DEL SECTOR INMOBILIARIO NOT YOUR TYPICAL CONFERENCE GRI NO ES UNA CONFERENCIA Finding the right partners and investments can be difficult, expensive and time consuming. And that’s why senior decision-makers find GRI meetings so useful. Encontrar las oportunidades y los socios adecuados puede ser difícil, caro y llevar mucho tiempo. Por eso para los líderes del sector los foros GRI son tan valiosos. GRI’s closed-door discussions enable you to interact with everyone in the room. Quickly find the right partners for your business, build high value relationships, and continue the conversation afterwards. Los debates son a puerta cerrada y te permiten interactuar directamente con todas las personas de la sala, identificar rápidamente los socios adecuados, construir relaciones de alto valor y continuar conversaciones después de cada sesión. ANDEAN REGION REGIÓN ANDINA FINANCING & CAPITAL MARKETS FINANCIACIÓN & MERCADOS DE CAPITAL REGIONAL FOCUS REGIONES • Pension funds and the MILA Los fondos de pensiones en el MILA • Commercial & retail Comercial & retail • Financing residential in Peru Financiación residencial en Perú • Offices Santiago Oficinas Santiago • Big picture Real Estate market Panorama general mercado inmobiliario • Hotels Hoteles • Lending Colombia Financiación en Colombia • Next markets: Ecuador, Argentina Mercados de futuro: Ecuador, Argentina • Joint ventures Joint ventures • Residential Residencial • Investment vehicles Vehículos de inversión • Offices Colombia Oficinas Colombia ALEJANDRO LUNA VP LATAM GLL REAL ESTATE PARTNERS 2 SECTORS SECTORES ALFREDO RIZO Chief Executive Officer, Terranum Corporate Properties TERRANUM GROUP ANDRÉS ALVARADO Managing Partner ABACUS REAL ESTATE S.A.S. CRISTIAN ARMAS MOREL Director Ejecutivo EMPRESAS ARMAS DAVID ROTH Senior Managing Director BLACKSTONE EDUARDO ROMERO Head of Merchant Bank BTG PACTUAL GABRIEL FLÓREZ Managing Partner PÉNTACO JERÓNIMO JOSÉ BOSCH Managing Partner GRUPO PEGASUS WELCOME BIENVENIDO The introduction of the “MILA” (Mercado Integrado LatinoAmericano) and the broader Pacific Alliance is prompting investors to reassess opportunities in Andean markets. Beyond Mexico, there is significant activity and interest in Colombia, Chile and Peru which offer attractive economic fundamentals as well as a growing demand for commercial real estate. How do these markets compare with others such as Mexico and Brazil? Will foreign capital compete with local capital for opportunities? To what extent will foreign investors be encouraged by the developments in capital markets and fund structures? La introducción del "MILA" (Mercado Integrado LatinoAmericano) y la Alianza del Pacífico está impulsando a los inversionistas a valorar de nuevo las oportunidades de inversión en los mercados de la región andina. Más allá de México, existe una importante actividad e interés en Colombia, Chile y Perú, ya que ofrecen unas condiciones económicas atractivas, así como una creciente demanda en el sector inmobiliario. ¿Son comparables estos mercados con otros como México y Brasil? ¿Competirá el capital extranjero con el local para quedarse con las mejores oportunidades? ¿En qué medida los inversores extranjeros se sienten alentados por las innovaciones introducidas en los mercados de capital y las estructuras de los fondos? Henri Alster Chairman Global Real Estate Institute JUAN ABRIL Executive Director MORGAN STANLEY Daniel Morante Director, Andean Region Global Real Estate Institute JUAN FELIPE YARCE VILLA Country Manager Colombia GRUPO LAR MAURICIO VARELA CEO SOCOVESA Loredana Carollo Project Director Global Real Estate Institute MARCELO FEDAK Managing Director BLACKSTONE FUAD VELASCO Partner NEXUS CAPITAL PARTNERS PABLO J. SALA MD, Andean Region JAMESTOWN LATIN AMERICA TOM HENEGHAN CEO EQUITY INTERNATIONAL TOMÁS URIBE Managing Partner JAGUAR CAPITAL 3 DISCUSSION AGENDA AGENDA DE DEBATES WEDNESDAY • 11th November 2015 10:30 Registration/Arrival 11:30 Keynote - Sam Zell, Chairman, Equity Group Investments and Equity International 12:30 Lunch Break • 14:00 Discussions Discussion Room 1 Discussion Room 2 Andean Region Big Picture Is it all about Colombia? Hotels How to evaluate risk in a diverse regional market? 15:00 Networking Break • 15:30 Discussions Investment Vehicles Colombia How to achieve optimal fiscal efficiency… legally?! Offices Santiago Is all that glitters gold? 16:30 Networking Break • 17:00 Discussions Joint Ventures What else do they bring apart from capital? Lending Colombia Is alternative financing becoming more mainstream? 18:00 Networking Drinks 19:00 - 22:00 Welcome Drinks & Networking Dinner at Matiz restaurant (separately bookable) THURSDAY • 12th November 2015 09:00 Registration/Arrival 10:00 Keynote - Álvaro Uribe Vélez, Former President of Colombia 10:45 Networking Break • 11:30 Discussions Discussion Room 1 Discussion Room 2 Commercial & Retail Colombia Decline in Bogota, boom in secondary cities? Residential Chile End of the stagnation and market taking off? 12:45 Lunch Break • 14:00 Discussions Offices Colombia Is it becoming a saturated market? Residential Peru High demand vs lack of finance, will the needs of the market be met? 15:00 Networking Break • 15:30 Discussions Residential Colombia Luxury? Affordable? Young professionals? Which sectors will benefit most from structural trends? Next Markets Emerging sectors and locations; What's next? Ecuador? Argentina? 16:30 - 17:30 Farewell Drinks 4 The official language of the discussion groups will be English. | El idioma oficial de los grupos de debate será Inglés. KEYNOTE KEYNOTE DAY 1 THE IMPACT OF MONETARY POLICY ON DEVELOPED AND EMERGING MARKETS What difference might the Pacific Alliance, MILA and TPP make? SAM ZELL Chairman, EQUITY GROUP INVESTMENTS AND EQUITY INTERNATIONAL Sam Zell is the Chairman of two private investment firms, Equity Group Investments and Equity International. He is a global, opportunistic, often contrarian, investor who specializes in identifying market anomalies and emerging trends, and has a long track record in turning around troubled companies and assets, leading industry consolidations, and bringing companies to the public markets. Sam’s investment portfolio spans industries, with significant concentrations in energy, logistics, transportation, manufacturing, communications and healthcare, but he is often best known for his role and stewardship in creating the modern commercial real estate industry, and for his pioneering investments in emerging markets. He has been highly active in bringing Equity International’s companies, including Homex, BR Malls and Gafisia, to the public markets. Sam maintains substantial interests in, and is the Chairman of, five public companies listed on the New York Stock Exchange: Equity Residential, Equity LifeStyle Properties, Inc., Equity Commonwealth, Covanta Holding Corporation, and Anixter International. KEYNOTE DAY 2 LATIN AMERICA IN THE EMERGING ECONOMIES CENTURY ÁLVARO URIBE VÉLEZ Former President of Colombia La vida de Álvaro Uribe Vélez ha estado enmarcada en el servicio público. A lo largo de su carrera ha desempeñado los cargos de Jefe de Bienes de las Empresas Públicas de Medellín, Secretario General del Ministerio de Trabajo, cargo desde el que logró sacar adelante el decreto 1468 de 1978 sobre libertades sindicales en Colombia. Durante el gobierno del ex Presidente Julio César Turbay Ayala, se desempeñó como Director de la Aeronáutica Civil. Los 4 años al frente de esa entidad le permitieron contratar y construir más del 60% del aeropuerto Internacional José María Córdoba de Rionegro (que sirve a la ciudad de Medellín); culminó la construcción del edificio principal del aeropuerto de Barranquilla. Suscribió un acuerdo con la aerolínea Avianca que sirvió de base para al construcción del terminal Puente Aéreo (Bogotá). Para contener los vuelos ilegales, creó el decreto 2303 que exigía el visto bueno del Consejo de Estupefacientes y las Brigadas militares para permitir la operación de pistas y aeronaves. 5 DISCUSSIONS DEBATES ANDEAN REGION BIG PICTURE - Is it all about Colombia? ANDRÉS ALVARADO Managing Partner ABACUS REAL ESTATE S.A.S. Colombia CARLOS LLOREDA Director CREDIT SUISSE Colombia FRANCISCO ANDRAGNES Head of Real Estate COMPASS GROUP USA ALFREDO RIZO Chief Executive Officer, Terranum Corporate Properties TERRANUM GROUP Colombia TOM HENEGHAN CEO EQUITY INTERNATIONAL USA GREGORIO SCHNEIDER Founder/ Managing Partner / Chief Investment Officer TC LATIN AMERICA PARTNERS USA Andrés Alvarado Francisco Andragnes Tom Heneghan Carlos Lloreda Alfredo Rizo Gregorio Schneider Fernando Cobo Juan Corvinos Arturo García Rosa Felipe Lloreda Claudia Piña Javier Sánchez photo pending HOTELS - How to evaluate investor risk in a diverse regional market? PAUL ADAN VP of Lodging Development Caribbean and Latin America Region MARRIOTT INTERNATIONAL INC. THE RITZ-CARLTON HOTEL COMPANY USA FERNANDO COBO Managing Director PROINCO INMOBILIARIA Ecuador JUAN CORVINOS Director Development- Andean Region & Hispanic Caribbean HILTON WORLDWIDE USA FELIPE LLOREDA Owner UNIKA PROMOTORA Colombia CLAUDIA PIÑA Gerente Desarrollo De Negocios Latinoamérica WYNDHAM HOTEL GROUP Colombia JAVIER SÁNCHEZ SVP Business Development Hotels & Resorts, Latam & Caribbean HARD ROCK INTERNATIONAL USA Paul Adan ARTURO GARCÍA ROSA President & Founder SAHIC Argentina 6 DISCUSSIONS DEBATES RESIDENTIAL COLOMBIA - Luxury? Affordable? Young professionals? Which sectors will benefit most from structural trends? ANTHONY DIBIASE Principal - CA International CA VENTURES, LLC USA CAMILO RÍOS Managing Director CONSTRURBANO Colombia JOSÉ LUQUE GEROSA Gerente General AVORA Colombia RONY TAMAYO Vice President LENNAR INTERNATIONAL USA DESMOND O’CONNOR Founding Partner and Managing Director ARROWHEAD PROPERTY GROUP Spain JERÓNIMO URIBE Managing Partner JAGUAR CAPITAL Colombia Anthony Dibiase José Luque Gerosa Desmond O’Connor Camilo Ríos Rony Tamayo Jerónimo Uribe Rafael Álvarez Hernando Ángel Juan Aramburo Jerónimo Bosch Andrés Ceballos Juan Pablo Romero Restrepo Tomás Uribe Juan Felipe Yarce Villa Alejandro Krell Ezequiel Lodeiro Pablo Sala COMMERCIAL & RETAIL COLOMBIA - Decline in Bogota, boom in secondary cities? RAFAEL ÁLVAREZ Vicepresidente de Proyectos OSPINAS Colombia ANDRÉS CEBALLOS Vice Presidente Industria y Soluciones Corporativas CONCONCRETO S.A Colombia HERNANDO ÁNGEL Director Promoción y Desarrollo Inmobiliario GRUPO ÉXITO Colombia JUAN PABLO ROMERO RESTREPO Gerente General PARQUE ARAUCO Colombia JUAN ARAMBURO Gerente General INQUIETUDES INMOBILIARIAS Colombia TOMÁS URIBE Managing Partner JAGUAR CAPITAL Colombia JERÓNIMO BOSCH Managing Partner GRUPO PEGASUS Argentina JUAN FELIPE YARCE VILLA Country Manager Colombia GRUPO LAR Colombia RESIDENTIAL PERU - High demand vs lack of finance, will the needs of the market be met? ALEJANDRO KRELL Managing Director PALADIN REALTY PARTNERS Colombia PABLO SALA Managing Director, Andean Region JAMESTOWN LATIN AMERICA Colombia EZEQUIEL LODEIRO Vicepresidente – Director Área Sud América GRUPO SYASA Argentina 7 DISCUSSIONS DEBATES JOINT VENTURES - What else do they bring apart from capital? MARTIN BRÜHL Head of International Transactions UNION INVESTMENT REAL ESTATE, Global President RICS Germany JAVIER FORERO Dir. Recursos Físicos PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA Colombia ALEJANDRO KRELL Managing Director PALADIN REALTY PARTNERS Colombia DAVID ROTH Senior Managing Director BLACKSTONE USA ANDRÉS STÖRMANN Partner E&S PROPERTY INVESTMENT S.A.S. Colombia JOHN TSUI Managing Principal PENINSULA HOUSE, LLC USA Martin Brühl Javier Forero Alejandro Krell David Roth Andrés Störmann John Tsui Cristian Armas Morel Alejandro Luna Johannes Vielberth Marcelo Fedak Hernando Forero Juan Ernesto Vargas OFFICES SANTIAGO - Is all that glitters gold? CRISTIAN ARMAS MOREL Director Ejecutivo EMPRESAS ARMAS Chile JOHANNES VIELBERTH Associate BLACKSTONE USA ALEJANDRO LUNA VP Latam GLL REAL ESTATE PARTNERS Germany OFFICES COLOMBIA - Is it becoming a saturated market? MARCELO FEDAK Managing Director BLACKSTONE USA JUAN ERNESTO VARGAS Asesor PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA Colombia HERNANDO FORERO Director PEGASUS CAPITAL Colombia 8 The official language of the discussion groups will be English. | El idioma oficial de los grupos de debate será Inglés. DISCUSSIONS DEBATES LENDING COLOMBIA - Is alternative financing becoming more mainstream? JUAN ABRIL Executive Director MORGAN STANLEY USA MARÍA RENGIFO Director CREDIT SUISSE USA ÓSCAR PORRAS Colombia Office Manager KANDEO FUND Colombia RODRIGO SÁNCHEZ-RÍOS Partner JAGUAR CAPITAL Colombia photo pending Juan Abril Óscar Porras María Rengifo Rodrigo Sánchez-Ríos Hernando Forero Eduardo Romero Fuad Velasco Cristian Armas Morel Pablo Sala Mauricio Varela Jerónimo Bosch Santiago Ribadeneira INVESTMENT VEHICLES COLOMBIA - How to achieve optimal fiscal efficiency… Legally?! GABRIEL FLÓREZ Managing Partner PÉNTACO Colombia EDUARDO ROMERO Head of Merchant Bank BTG PACTUAL Colombia HERNANDO FORERO Director GRUPO PEGASUS Argentina FUAD VELASCO Partner NEXUS CAPITAL PARTNERS Colombia Gabriel Florez RESIDENTIAL CHILE - End of the stagnation and market taking off? CRISTIAN ARMAS MOREL Director Ejecutivo EMPRESAS ARMAS Chile MAURICIO VARELA CEO SOCOVESA Chile PABLO SALA Managing Director, Andean Region JAMESTOWN LATIN AMERICA Colombia NEXT MARKETS - Emerging sectors and locations; What's next? Ecuador? Argentina? JERÓNIMO BOSCH Managing Partner GRUPO PEGASUS Argentina SANTIAGO RIBADENEIRA Chairman PROINCO INMOBILIARIA Ecuador The official language of the discussion groups will be English. | El idioma oficial de los grupos de debate será Inglés. 9 THE GRI DIFFERENCE GRI ES ÚNICO WHY DOES THE DISCUSSION FORMAT WORK SO WELL? GRI events are unlike anything else you’ve attended. There is no stage, there are no presentations and there are no panels. Instead, there are simultaneous closed-door discussions where everyone participates. You can quickly and efficiently identify partnership and investment opportunities from a room full of decision-makers ready to do business. HOW DO GRI EVENTS WORK? Each discussion contains a Moderating Chair, and a selection of co-Chairs who participate no more, no less than anyone else in the room. Group discussions run concurrently, several going on at the same time in separate rooms. Walk in and out at your convenience and attend as many sessions as you want. ¿POR QUÉ ES TAN ÚTIL NUESTRO FORMATO DE DEBATES? Los foros GRI son completamente diferentes a todo lo que has visto hasta ahora. No hay escenario, no hay presentaciones ni paneles. Son conversaciones a puerta cerrada entre líderes donde todo el mundo participa. Identificarás rápidamente nuevas oportunidades y harás contactos fácilmente con líderes influyentes que desean hacer negocios. ¿CÓMO FUNCIONAN LOS FOROS GRI? Cada debate tiene un moderador y varios copresidentes, los cuales no tienen más responsabilidad que el resto de participantes de la sala. Las sesiones se desarrollan simultáneamente en varias salas entre las que puedes moverte libremente de una sesión a otra. “I’m thrilled that GRI will be in Colombia soon. I have participated in numerous GRI meetings in Latin America and also in 7 other countries - its closed-doors discussions with senior executives enables me to get current market information and identify potential investment opportunities.” Kenneth Munkacy, Senior Managing Director, GID INTERNATIONAL GROUP 10 SPONSORSHIP OPPORTUNITIES OPORTUNIDADES DE PATROCINIO BECOME A SPONSOR CONVIÉRTETE EN PATROCINADOR GRI’s relaxed and intimate environment is unique. For a sponsor, it creates an excellent opportunity to: El ambiente relajado e informal de GRI es único. Para un patrocinador supone una excelente oportunidad para: • Demonstrate knowledge • Build meaningful relationships • Posicionar su marca entre los líderes • Raise awareness • Generate new business • Construir y estrechar relaciones • Generar nuevos negocios Sponsor opportunities include: Oportunidades de patrocinio incluyen: • Co-Chairing Packages: Sponsors can join the programme as a ‘Discussion Co-chair’, featuring your senior executive on materials; enhancing their personal brand. • Paquetes de Copresidencia: Los patrocinadores pueden participar como copresidentes teniendo presencia en los materiales de marketing, aumentando su visibilidad y su imagen de marca. • Moderating Chair Packages: As a ‘Moderating Chair’ you can make prior contact with your supporting Co-chairs, set the scene for the discussion with a short introduction, and steer the conversation as you see fit. • Paquetes de moderador: Como moderador de sesión, estarás continuamente en contacto con los copresidentes y podrás preparar la sesión con una pequeña introducción y dirigir la conversación como más te interese. • Hospitality Packages: • Paquetes de Hospitalidad: • The GRI Networking Area: There are networking breaks in between each discussion where our members cement their friendships over refreshments. Sponsorship of this area is available. • The GRI Lunch, Dinner & Drinks Reception: Sponsorship of the key networking events is a great way to stand out from crowd. • Área de networking: En los descansos entre cada debate los participantes continuan haciendo contactos en este área donde comparten cafés y bebidas, por lo que es una zona muy concurrida, perfecta para promocionarse. • El almuerzo, la cena, y el cocktail: Es un patrocinio exclusivo, que te permite destacar sobre los demás. PLEASE CONTACT / CONTACTA CON: Daniel Morante at [email protected] or at +44 207 121 5091 11 GRI NETWORKING DINNER CENA DE NETWORKING Matiz Restaurant JOIN THE GRI NETWORKING DINNER CENA DE NETWORKING The GRI Networking Dinner will take place on 11th November at the acclaimed Matiz Restaurant, following the drinks reception at the Bogota Plaza. La cena de networking tendrá lugar el día 11 de Noviembre en el prestigioso restaurante Matiz, a continuación del cocktail de bienvenida. Considered as one of the best fine dining cuisine restaurants in Bogotá, Matiz features four distinctive settings and offers three different menus to satisfy all palates. The dishes encompass cutting-edge techniques to serve dishes with adventurous flavours and stunning presentations. Please tick the dinner option on the registration form to secure your reservation. (The dinner is open to registered event attendees). DINNER ENTRY: US$120 per per (including VAT) Por favor, selecciona la opción de la cena en el formulario de registro para asegurar tu plaza. (La cena está abierta para todos los participantes registrados) ENTRADA DE LA CENA: US$120 por persona (incluyendo IVA)* ITINERARY: 11 November ITINERARIO: 11 Noviembre 19:00 Aperitifs on arrival 19:00 Aperitivos 19:30 Networking Dinner 19:30 Cena de Networking Transfers will be arranged from the Bogota Plaza Summit Hotel to the restaurant. Please convene in the lobby at 18.30 12 Considerado como uno de los mejores restaurantes de alta cocina en Bogotá, Matiz ofrece cuatro atmósferas distintivas y ofrece tres menús diferentes para satisfacer todo tipo de paladares. Los platos abarcan las técnicas más vanguardistas con el objetivo de servir platos con diversos sabores y magníficas presentaciones. Habrá transporte desde el hotel Bogotá Plaza hasta el restaurante Matiz. Por favor, dirigirse al lobby a las 18:30 *This includes a three-course meal with wine, beer, water and soft drinks. Spirits, liqueurs and other expensive items will be charged separately by the restaurant. *La cena incluye tres platos, vino, cerveza, agua y refrescos. Cualquier otro tipo de bebidas no están incluídas WANT TO SPONSOR THE DINNER? Please refer to sponsorship opportunities on page 11 ¿QUIERES PATROCINAR LA CENA DE NETWORKING? Oportunidades de patrocinio en la página 11 REGISTRATION FORM FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN REGISTER ONLINE REGISTRESE ONLINE ALTERNATIVE WAYS TO REGISTER • OTRAS FORMAS DE REGISTRO Email Fax Tel www.globalrealestate.org/Colombia2015/Registration REGISTRATION DETAILS FIRST NAME NOMBRE Scan & email this form to • Envíe el Formulario Escaneado al: [email protected] Tear out & fax this form to • Envíe el Formulario Vía Fax al: +44 20 7388 8740 Call & talk to us on • Llame: +44 20 7121 5060 REGISTER BY 18 SEP & SAVE UP TO $800 REGÍSTRATE ANTES DEL 18 DE SEP Y AHORRA HASTA $800 SURNAME APELLIDO POSITION/JOB TITLE POSICIÓN COLOMBIA-CHILE-PERU GRI 2015 DELEGATE GROUP per person* DISCUSSION (CO-)CHAIR* Advance Saver US$ 2,375 US$ 2,275 US$ 2,175 Early Bird Rate US$ 2,675 US$ 2,475 US$ 2,675 Standard Rate US$ 2,975 US$ 2,775 US$ 2,975 DINNER RATE US$ 120 (per person) Bogotá, 11-12 November Before 18 Sept DIRECT TEL TEL DIRECTO Before 9 Oct EMAIL After 9 Oct COMPANY EMPRESA Dinner at Matiz Restaurant ASSISTANT ASISTENTE ASSISTANT TEL TEL ASISTENTE ASSISTANT EMAIL Dinner is open to registered co-chairs and delegates. Fee for payment methods other than credit card*:Tasa adicional para pago diferente a tarjeta de crédito*: No fee applicable for credit card payments US$ 100 Fee for onsite payment (credit card or cash only)*: Tasa de pago en el día del evento (sólo tarjetas de crédito o efectivo)*: US$ 175 * Refer to registration notes on opposite page. ADDRESS DIRECCIÓN ref: BR PAYMENT DETAILS DETALLES DE PAGO A receipt will be returned. Será enviado el comprobante. Please Tick TRANSFER (+US$100) CHEQUE (+US$100) CREDIT/DEBIT CARD (please fill in mandatory fields*) CITY CIUDAD STATE/PROVINCE/COUNTY PROVINCIA/ESTADO *NAME ON CARD NOMBRE (COMO EN LA TARJETA) POSTCODE CÓDIGO POSTAL COUNTRY PAÍS (If Spain, provide VAT number/NIF) *CARD NUMBER NÚMERO DE TARJETA *EXPIRY FECHA DE VENCIMIENTO *CSC/CVV CÓDIGO DE SEGURIDAD *SIGNATURE FIRMA DIVISION’S WEB ADDRESS PÁGINA WEB (ex: www.company.ext/division...) CREDIT CARD BILLING ADDRESS (Please provide if different from address on left) DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN DE LA TARJETA (importante, por favor completar si diferente al anterior) q INVESTOR INVERSOR q PENSION (Investor) FONDO DE PENSIONES (Inversor) q PROPERTY COMPANY (Developer) PROMOTORA q INFRASTRUCTURE COMPANY EMPRESA DE INFRAESTRUCTURAS q LENDER ENTIDADES DE CRÉDITO q HOTEL (Company) EMPRESA HOTELERA q INVESTMENT BANK BANCO DE INVERSIÓN q CORPORATE (User) CORPORACIÓN q AGENT (Surveyor) AGENTE q ADVISOR (Accountant/Tax) ASESORES (Contabilidad/Fiscal) q LAWYER ABOGADO q A&E (Architect/Engineer) ARQUITECTOS/INGENIEROS q TITLE (COMPANY) q GOVERNMENT (Officials) GOBIERNO q ECONOMIC DEVELOPMENT EMPRESA DE DESARROLLO ECONÓMICO q ACADEMIC (Think Tank) ACADEMICO q MEDIA q TRADE (Group/Exhibit/Conference Organiser) COMERCIO (Grupos/Exposiciones/Organizador de Conferencias) q OTHER OTROS_________________ *CITY CIUDAD STATE/PROVINCE/COUNTY ESTADO * The CSC is the final three digit number printed on the reverse of your card along the signature strip. American Express cards, please provide the four digit CVV located above the long card number. *POSTCODE CÓDIGO POSTAL COUNTRY PAÍS * CSC son los 3 últimos dígitos impresos al dorso de la tarjeta próximo a su firma. Para las tarjetas american express, favor de incluir los 4 dígitos localizados sobre el número de tarjeta. With due sensitivity the GRI may film or photograph this event for printed & electronic marketing purposes. By attending the event you are giving consent to be filmed or photographed. No individually identifiable images will be used where requested. GRI se reserva el derecho de filmar o fotografiar este evento con fines de marketing (impresos y electrónicos). Al asistir al evento estás dando su consentimiento para ser fotografiado o filmado. Fotos individuales no serán utilizadas si así lo solicitas. 13 REGISTRATION NOTES Admission & Cancellation Policy Política de admisión y cancelación Payment • Payments generally by credit card. Fee for payment methods other than credit card is US$100. Onsite payments (credit card or cash) incur additional US$175 charge. All fees must be settled prior to Colombia - Chile - Peru GRI meeting to ensure admittance. Cheque payment: Pay“GRI”. Mail cheque and registration form registered and express delivery to: Pago • pagos generalmente mediante tarjeta de crédito. Otros métodos de pago que no sean mediante tarjeta de crédito tendrán un cargo de 100US$. Pagos en el evento (Mediante tarjeta o en metálico) tendrán un cargo de 175 US$. Todos los cargos deben ser abonados antes del evento Colombia - Chile - Peru GRI para asegurar su admisión. Pagos mediante cheque: Pagar a nombre de“GRI”. Envío de cheques, registro cumplimentado y rápida entrega a: Registrations are for the full duration of the event and are not divisible into individual days or any other fraction of the full event. Registrations are per person and cannot be shared between colleagues. Registrations can be transferred to colleagues any time prior to the event. If you have not received confirmation within 7 days of registration, please contact us to confirm your booking. Cancellation and transfer to colleagues must be in writing. 90% refund will apply if cancellation is received before 30th October 2015. We regret no refunds are possible for cancellations received thereafter. GRI, 10 Melton Street, London NW1 2EB, UK. Group Rate • Group rate is per person. Applies to group of 3 or more participants. Need not be from the same company. Please note that registration fee reductions are not cumulative. Discussion Co-chair Rates • Selectively available to industry leaders (investors, developers and lenders) involved in the program. Group Discussions • Group discussions run concurrently for 60 minutes each, in successive series of several at a time. Official language of the discussion groups will be English. GRI, 10 Melton Street, London NW1 2EB, UK. Coste de grupo • Coste de grupo será aplicado a grupos de 3 o más participantes de la misma compañía. Los registros de coste reducidos no son acumuables. Costes de copresidente • Selectivamente disponibles para altos cargos de la industria (Inversores, desarrolladores y financieros) con presencia en el programa. Grupos de debate • Tienen una duración aproximada de 60 min cada una en series sucesivas de varias al mismo tiempo. El idioma oficial de los debates será en inglés. Venue Lugar Reservation: GRI Preferential Room Rate. (Direct bookings only, not through travel agents). Rates US$110.00 - US$150.00 inc. breakfast. The booking form is available online from the GRI website "Venue" tab: www.globalrealestate.org/Columbia2015/Venue Please complete and email directly to the hotel for confirmation. Reserva: Tarifa preferencial de habitación GRI (sólo reservas directas, no a través de agencias de viaje). Tarifas de US$110,00 – US$150,00 incluído desayuno. El formulario de reserva está disponible en nuestra website: www.globalrealestate.org/Colombia2015/Venue Para reservar, rellene y envíe el formulario directamente al hotel. Inquiries & Further Information: www.globalrealestate.org FOR PROGRAM OPPORTUNITIES CONTACT: MAIN OFFICE: 511 Avenue of the Americas - Suite 4100, New York, NY 10011, USA BOGOTÁ PLAZA SUMMIT HOTEL ***** Calle 100 # 18a -30, Bogotá Cundinamarca Colombia Tel +57 632 22 00 Daniel Morante • Director, Andean Region Tel: + 44 (0)20 7121 5091 Email: [email protected] Loredana Carollo • Project Director (LATAM and North America) Tel: + 44 (0)20 7121 5065 Email: [email protected] FOR MEDIA & PARTNERSHIPS CONTACT: Catarina Almeida • Marketing Manager Tel: +44 20 7121 5069 Email: [email protected] 14 El registro es personal y da acceso a todo el evento sin posibilidad de ser dividido por días u otras fracciones del evento. Cada registro es personal y no puede ser compartido, no pudiendo acceder dos personas con un mismo pase. El registro puede ser transferido a otra persona en cualquier momento antes del evento. Si no recibe confirmación de su registro en un máximo de 7 días desde la fecha de inscripción, por favor póngase en contacto con nosotros para su confirmación. Cancelaciones y transferencias de registros deben ser hechas por escrito. En caso de cancelación será reembolsado el 90% del coste siempre y cuando esta sea recibida antes del 30 de Octubre de 2015. Lamentamos comunicar que no habrá reembolsos para cancelaciones recibidas después del 30 de Octubre de 2015. BOGOTÁ PLAZA SUMMIT HOTEL ***** Calle 100 # 18a -30, Bogotá Cundinamarca Colombia Tel +57 632 22 00 EUROPEAN OFFICE: 10 Melton Street, London, NW1 2EB, UK FOR GENERAL EVENT ENQUIRIES CONTACT: Tel +44 20 7121 5060 UPCOMING GRI EVENTS ITALIA GRI 2015 COLOMBIA CHILE GRI PERU 2015 RUSSIA GRI2015 GRI EUROPE SUMMIT INDIA GRI2015 2015 GRI EUROPE SUMMIT 2015 Paris, 10-11 September Deutsche GRI Wohnen 2015 RUSSIA GRI 2015 Moscow, 10 November ITALIA GRI 2015 Milan, 3-4 November COLOMBIA, CHILE & PERU GRI 2015 Bogota, 11-12 November 2016 CHAIRMEN’S RETREAT THE GRI MEXICO GRI2016 DEUTSCHE GRI WOHNEN 2015 Berlin, 25-26 November GRI CHAIRMEN'S RETREAT 2016 St Moritz, 14-17 January MEXICO GRI 2016 Mexico City 27-28 January WEST AFRICA GRI2016 WEST AFRICA GRI 2016 Lagos, 17-18 February EAST AFRICA DEUTSCHE GRI2016 GRI2016 ASIA GRI2016 ASIA GRI 2016 Singapore, 12-13 April ESPAÑA GRI 2016 Madrid, 25-26 May GRI2016 TURKEY GRI 2016 Istanbul, 19-20 April GRI2016 GRI AFRICA SUMMIT 2016 GRI2016 DEUTSCHE GRI 2016 Frankfurt, 9-10 May TÜRKİYE TURKEY CEE ESPAÑA BRITISH GRI2016 BRITISH GRI 2016 London, 26-27 April BRAZIL GRI 2015 São Paulo, 17-18 November INDIA GRI 2015 Mumbai, 18-19 November EAST AFRICA GRI 2016 Nairobi, 30-31 May CEE GRI 2016 Prague, 6-7 June GRI AFRICA SUMMIT 2016 Johannesburg, 20-21 October GRI meetings provide a forum for the world’s leading real estate players to develop valuable relationships, find new business partners, and strengthen their global networks. Los encuentros de GRI ofrecen el foro ideal para que los actores líderes del sector inmobiliario de todo el mundo establezcan relaciones valiosas, encuentren nuevos socios comerciales y fortalezcan sus redes de relaciones globales. Global Real Estate Institute @RealEstateGRI facebook.com/globalrealestate.org www.globalrealestate.org | [email protected] | Tel: +44 20 7121 5060 | Fax: +44 20 7388 8740 15 Partner Association Industry PartnerS Research Partner Media Partners W W W. G LO B A L R E A L E S TAT E . O R G