Talleres en la Naturaleza Consulta de Apiterapia Exposición la miel
Transcripción
Talleres en la Naturaleza Consulta de Apiterapia Exposición la miel
Lo que nos ofrece el Facilities Honey in History exhibition Nuestro objetivo es dar a conocer la apicultura en la Historia, los productos de la colmena y el mundo de las abejas. Un recorrido por el mundo de la apicultura para todas las edades. Our objetive is that our viritors learn obout history of beekeeping, the products of the hive and the amazing world of honeybees. Suitable for all ages. Tienda de miel, productos apícolas y alimentación natural Honey, beehive products and natural food shop Exposición y venta de nuestra miel, polen, jalea real, cera, propóleos, meloja, jabones y variedad de productos procedentes de la abeja. Además de una selección de productos de alimentación natural y saludable. In our shop, we sell honey, pollen, propolis, soap, souvenirs and a variety of products derived from honey and beeswax. Furthermore, we have a selection of natural food. Realización de talleres en plena naturaleza. Talleres de agricultura, apicultura, cocina artesanal, etc. Para grupos escolares, familias, asociaciones... We have a large projection room available for guided tours and a beekeeping library. Exposición la miel en la Historia Human beings has been related to honeybees from the begining of times. Workshops in Nature Contamos con una amplia sala de proyecciones para las visitas guiadas y una biblioteca apícola. What can you find at the Honey & Bees Museum El ser humano ha estado relacionado con las abejas desde el principio de los tiempos Talleres en la Naturaleza Instalaciones Join our educational workshops in nature, like farming, beekeeping,traditional cooking, etc. Available for groups, schools, families,associations... En el patio de los enjambres podremos ver medio millón de abejas trabajando en armonía. Watch bees safely in our observation hive. There can be up to half a million bees working in harmony. En la plaza de las abejas los grupos con visita guiada podrán conocer de cerca el trabajo del apicultor. At bees square, guided groups can have a close look at the beekeeper's work. Contamos con 2.000 colmenas en la Sierra y Montes de Cádiz, en Parques Naturales que garantizan la calidad de la miel Whe have 2.000 hives in the mountains of Cádiz, in Natural Parks that guarantees the quality of the honey CONTAMOS CON UN DIVERTIDO PARQUE INFANTIL Y MARAVILLOSAS VISTAS A LA VEGA DEL GUADALETE Children will enjoy our playground which have marvellous views of the river dale. RESERVA TU PLAZA, APRENDE Y DISFRUTA Make your booking, learn and enjoy Consulta de Apiterapia Apitherapy Terapias naturales para la salud y tratamiento de dolencias. Apiterapia, acupuntura, masaje bioenergético, nutricion saludable... Natural therapies for pain relief and for your health. Apitherapy, acupuncture, bioenergetic massage, healthy nutrition. La entrada a este museo es GRATUITA Nuestro museo es visitado por grupos de escolares, familiares, turísticos, de empresas... Para grupos con visita guiada, consultar precios y concertar día: (34) 635.51.47.86 (34) 956.23.75.28 [email protected] Comedor restaurante del huerto ecológico Dining hall and restaurant from our organic market garden to the kitchen Un lugar donde disfrutar con toda la familia de un sabroso menú elaborado con poductos naturales de nuestra propia huerta eco. Comida sana y nutritiva en un entorno agradable y natural. Menús concertados, cumpleaños y celebraciones. A place where the whole family can enjoy a tasty meal made from our own organic crops. Healthy and nutritious food in a natural and beautiful place. Meals for groups, birthdays, and celebrations. ¿Como llegar al Museo? How to get to the museum RANCHO CORTESANO. Crta. Cortes-Cuartillo Km.2 - JEREZ www.ranchocortesano.net www.museomielranchocortesano.com Tlf: (34)956.23.75.28 (34)635.51.47.86 Honey & Bees Museum [email protected] [email protected] [email protected] Mítico Rey Gárgoris de Tartesos, inventor de la apicultura Mythical Tartesos king Gargoris, first beekeeper of History A solo 15 minutos de Jerez GPS: N 36º 39‛ 32.1‛‛ W 6º 00‛ 28.8‛‛ Just 15 minutes away from Jerez Para llegar al Museo de la Miel y las Abejas debes salir de Jerez por A-2003 hasta llegar a Cuartillos. Gira a la derecha en dirección a San Isidro y El Torno por CA-3111 y a unos 2 kilómetros se encuentra el Rancho Cortesano, donde se ubica el Museo, a 15 minutos de Jerez. Se puede acceder en autobús hasta el aparcamiento del Museo. To get here from Jerez take A-2003 road. When you get to Cuartillos go straight on until you get to a junction, then turn right towards San Isidro and El Torno (CA-3111). About 2 km. away you can find Rancho Cortesano on the left hand side. It is about 15 minutes from Jerez. Coaches can get to our car park. NUESTROS MENÚS SE REALIZAN EXCLUSIVAMENTE CON PRODUCTOS NATURALES DE CALIDAD Meals are exclusively made from high quality natural foods Cafetería-tetería Coffee and tea shop Cafetería y tetería donde degustar una amplia variedad de especialidades y dulces elaborados con miel. Coffee and tea shop where you can enjoy a wide range of hot drinks and refreshments, as well as honey cakes & pastries. Premios a la calidad de las mieles Prizes to the best quality honeys 1998 - 1º Premio Miel Clara. Concurso Mieles de Andalucía. Lanjarón 1999 - 1º Premio Miel Clara. Concurso Mieles de Andalucía. Lanjarón 2000 - 1º Premio Miel Clara y 1º Premio Miel Oscura. Concurso Mieles de Andalucía, Lanjarón 2002 - 1º Premio Miel Oscura y Accesit Miel Clara. Concurso Mieles de Andalucía Lanjarón 2004 - Accesit Miel Clara y Miel Ámbar. Concurso Mieles de Andalucía Lanjarón. 2007 - 1º Premio Mieles Monoflorales. Expomiel Córdoba Ven a conocer nuestro RESTAURANTE del huerto-eco Come to our restaurant from our organic market garden En Jerez Crta. Cortes-Cuartillo Km.2 www.ranchocortesano.net - www.museomielranchocortesano.com [email protected] Tlf: (34)956.23.75.28 - (34)635.51.47.86 Premio Mejor Iniciativa Turismo Rural 2001 por la RAAR Honey contest at Lanjaron. 2001 Prize to best Rural Initiative Premio Ciudad de Jerez 2006 a la Iniciativa Prize City of Jerez 2006 to Initiative ECO-RANCHO CORTESANO