WILFRIED PRAGER
Transcripción
WILFRIED PRAGER
WILFRIED PRAGER Ad Infinitum 2014-2015 Life itself is but the shadow of death, and souls departed but the shadows of the living. All things fall under this name. The sun itself is but the dark simulacrum, and light but the shadow of God. Sir Thomas Browne The Garden of Cyrus or the Quincuncial Lozenge (1658) Wilfried Prager Ad Infinitum Paintings A QUEST FOR LIGHT. Vision, according to a scientist specialized in the psychology of visual perception, requires not only the eye, light conditions, and solar refraction, but also interior light, that light that transforms raw sensorial experience, the rough tonal impact, into a perception containing meaning. The light of the mind, we could say, taken as the necessary complement to natural light in the process of creating an intelligible construct. This is the indispensable theoretical nucleus for understanding the sequence of luminous stelae that Wilfried Prager proposes in the exhibit presented here. Light understood as the primary stimulus in a process of formal associations that activates and brings to life affinities and encounters of extraordinary beauty. Light, in effect, venerated as an omnipotent and fleeting deity, like the elusive image of a transcendent and supra-sensorial nature. “Light, more light” were Goethe’s last words. “The sun is God” was on Turner’s final breath. The mythologies of historical traditions insist on the consequences of the deconstruction of the impact of light: many are the mythical and timeless stories about the sun, the moon, the stars and fire. With their magnetic counterparts: the rainbow and the dawn. The characteristics of a culture, undeniably, appear reflected in the shared and dazzling image of light, the ideal space for the silent conspiracy between nature and the human mind. The life of light turns out to be an understandable and close correlate of the reality of the sensitive forms that give birth to, never more clearly stated, the plastic space of images. Let’s turn to a diaphanous example. An exceptional central European fugitive, the Rhinelander Albert Vigoleis Thelen, in his forgotten novel written in exile in Palma de Majorca during the years between the two world wars -The Island of the Second Sight. From the Applied Recollections of 5 Vigoleis-, recounts for us his impressions of the Balearic coast illuminated by the setting sun transforming it into shapes of color. “On the island,” he confesses, “I found I was more fascinated by the light than by its infrequent inhabitants. But yes, it is not habitual to speak to the reader about the consanguinity of the light. Understanding by such a strange notion the peculiarities of luminosity that are produced when different qualities of shadows are mixed with each other. The shadows projected and the shadows themselves, complete shadows and half-shadows, join together in a regular manner and in this way create, from the darkness, the enigma of the insular light that disconcerts the traveler. Numerous painters around the world did not believe what their eyes were seeing when they saw this vision for the first time.” The sequence of brilliant and dazzling images that Wilfried Prager arranges here in a tracing of light over time has something unsettling about it, a subtle experimentation about color reproduced with its decisive gradations in luminous intensity, but which also reveals at the same time, perhaps in a register not evident to the superficial glance, the artist’s obstinate and silent fascination with the nature of the landscape. A long and careful reflection of those misleading figurations that have appeared throughout artistic tradition. Prager is a contemporary artist who has lucidly placed his works over the aggressive narrative “isms” that trace and unnecessarily obscure the history of modern art, the transparent marks of diverse and contradictory manners of making sensitive worlds and knowing how to relate them in a temporary display of model-images. In Prager’s case, a reasonable skepticism seasoned with a certain formal irony no doubt results from the painter’s singular biography: Austrian origins, trained in Paris, and educated in the demanding culture of color. Born in 1964 in Paris, brought up in the warmth of a family of Central European roots –that world of yesterday, portrayed with incisive skill by Stefan Zweig launched into a cos- 6 mopolitan and polyglot world in which the father, a member of the UNESCO diplomatic service, energetically marked out a horizon of difficult cultural alternatives. Wilfried Prager’s work once again shows the infinite possibilities of the creative assimilation of carefully selected expressive universes. The latent influence of Václav Bostik and Miloslav Moucha, among Czech artist friends, adventures the tenuous crepuscular light that illuminates Prager’s early landscapes, the barely sketched silhouettes that dissolve into stains of color without attaining precise figurative definition. Autumn landscapes from the French countryside, naturally, but also landscapes painted from memory rooted in the romantic imagination of a still diffuse project. Wilfried Prager’s artistic experience is debated in this manner, apparently dramatically, within the confines of a dilemma of substantive representation: form or experiment. History or autonomous plastic discovery. Submitted, as well, to painful restrictions that show through a piercing formal appreciation. The favorite place only half-disguised, I insist, by romantic landscapists. The figures in shadow populate continued accurate notes on nature in rigorous chromatic scale and a wise selection of models of abstraction –the destiny of art-, and propose an early vanguardist reading centered on the geometry of light –Kandinsky, Klee, Mondrian-, at the same time as they are submerged in the formal color variables introduced by the New York school of abstract expressionism, as can be easily verified visually. Perhaps the powerful presence of Frank Stella stands out –Inversión, 1992, and one example suffices-, but also the arduous inquiry into space-light that explains and justifies the different illusory efforts to develop a “pure science of color”. An art of melancholy, if closely observed, absorbed in discerning how art rectifies and improves nature, if indeed we can still talk this way. But in the same way, and this is not a minor effect, art in the service of fantasy and the fractal discovery of the enigma-light, that unsolvable unknown that conditions the look of time. 7 Prager’s art is paradoxically transfigured now, surprisingly, in an active chamber of chromatic sensations always nuanced by light, that controls the extremes and ensures expressive tensión. A universe of light-signs that resort to color as the necessary support for its definition in quality of art forms. In short, the overflowing trajectory of light-motifs presented by Wilfried Prager in this exhibit aspires to be something more than the index of skillful oscillations in the gradual spectrum that mediates between light and shadow. Prager shows us, rather, an original scale of formal values that converts the plastic expression of light into a daring display of moments of vision. The perhaps elusive dialogue between the eye and the mind, stated in the classical manner of Leonardo and Dürer. The brain is alerted, faced with the overflowing perception of the retina. The eternal debate of painting, nothing more or less. J.F. YVARS London, summer 2015. Cesky ráj, 115 x 130 cm, Oil/canvas, 2001 8 A QUEST FOR LIGHT. La visión, ha escrito un científico especializado en la psicología de la percepción visual, precisa no solo del ojo, la luz exterior y la refracción solar, sino también de la luz interior, esa luz que transforma la sensación cruda, el hiriente embate tonal, en percepción dotada de significado. La luz de la mente, podríamos decir, considerada como el complemento necesario de la luz natural en la empresa de crear un referente inteligible. Este es el núcleo teórico imprescindible para entender la secuencia de estelas lumínicas que nos propone Wilfried Prager en la muestra que presentamos. La luz entendida como el estímulo protagonista en un proceso de asociaciones formales que activan y vivifican afinidades y encuentros de belleza extraordinaria. La luz, en efecto, venerada como una deidad omnipotente y huidiza, como la imagen inaprensible de una naturaleza trascendente y suprasensorial. Luz más luz fueron las últimas palabras de Goethe; el sol es Dios, el extremo aliento de Turner. Las mitologías de las tradiciones históricas insisten en las consecuencias de la descomposición del impacto de la luz: abundan los relatos míticos o intemporales acerca del sol, la luna, las estrellas y el fuego. Con su contrapartida magnética: el arcoíris y la aurora. Las características de una cultura, es cierto, aparecen reflejadas en la imagen compartida y deslumbradora de la luz, el espacio ideal para la conjura silenciosa entre naturaleza y mente. La vida de la luz viene a ser el correlato comprensible y cercano de la realidad de las formas sensibles que alumbran, nunca más claro, el espacio plástico de las imágenes. Vayamos a un ejemplo diáfano. Un tránsfuga centroeuropeo de excepción, el renano Albert Vigoleis Thelen, en su olvidada novela del exilio en Palma en los años duros de entreguerras -Die Insel des zweiten Gesichts. Aus den angewandten Erinnerungen des Vigoleis-, nos relata su impresión a la vista 9 de la costa balear encendida por el sol poniente que la transfigura en formas de color. En la isla, confiesa, “me sentí más fascinado por la luz que por sus raros habitantes. Pues sí, no es habitual hablar al lector de la consanguineidad de la luz. Entendiendo por tan extraña noción las peculiaridades de la luminosidad que se producen cuando se mezclan entre sí las diferentes calidades de las sombras. Las sombras proyectadas y las sombras propias, sombras completas y semisombras que se acoplan entre sí de manera regular y de ese modo crean, a partir de la oscuridad, el enigma de la luz insular que desconcierta al viajero. Numerosos pintores del mundo entero no creían lo que veían sus ojos cuando contemplaron esta visión por vez primera.” La secuencia de imágenes brillantes y deslumbradoras que alinea en esta ocasión Wilfried Prager en una estela de luz sobre el tiempo, tiene algo de perturbador, de sutil experimentación a propósito del color que reproduce con sus gradaciones decisivas la intensidad lumínica, pero que también descubre a su vez, quizás en un registro disimulado a la mirada superficial, la obstinada y silenciosa fascinación del artista por la naturaleza del paisaje. Una larga y cuidadosa reflexión de esas equívocas figuraciones a lo largo de la tradición del arte. Prager es un artista contemporáneo que ha sobrepuesto lucidamente sus obras al paso agresivo de los ismos narrativos que jalonan e incluso enturbian innecesariamente la historia del arte moderno, las huellas transparentes de diversas y contradictorias maneras de hacer mundos sensibles y saber relatarlas en un despliegue temporal de imágenes-modelo. En el caso de Prager, destaca un razonable escepticismo sazonado por cierta ironía formal que apunta sin duda a la biografía singular del pintor: austríaco de origen, formado en París y educado en la exigente cultura del color. Nacido en 1964 en París, en efecto, y crecido al calor de una familia de raíces centroeuropeas -aquel mundo de ayer, retratado con incisiva destreza por Stefan 10 Zweig- lanzado a un mundo cosmopolita y políglota en el que el padre, adscrito al servicio diplomático de la UNESCO, marcaba enérgicamente un horizonte de difíciles alternativas culturales. La obra de Wilfried Prager demuestra una vez más las posibilidades infinitas de la asimilación creativa de universos expresivos cuidadosamente seleccionados. La influencia latente de Václav Bostik y Miloslav Moucha, entre los artistas amigos checos, aventura la tenue luz crepuscular que ilumina los paisajes primeros de Prager, las siluetas apenas esbozadas que se disuelven en manchas de color sin alcanzar una precisa definición figurativa. Paisajes otoñales de la campiña francesa, desde luego, pero también paisajes de la memoria enraizados en la imaginación romántica de un proyecto todavía difuso. La experiencia artística de Wilfried Prager se debate así, dramáticamente al parecer, en los confines de un dilema de representación sustantivo: forma o experimentación. Historia o autónomo hallazgo plástico. Sometido, además, a dolorosas restricciones que traslucen una punzante apreciación formal. La querencia solo disimulada a medias, insisto, por el paisajismo romántico. Las figuras entre sombras pueblan continuados apuntes certeros sobre la naturaleza, en rigurosa escala cromática y sabia selección de modelos de abstracción –el destino del arte-, y proponen una temprana lectura vanguardista centrada en la geometría lumínica –Kandinsky, Klee, Mondrian-, a la par que se sumergen en las variables formales del color adelantadas por la expresividad abstracta neoyorkina, de sencilla verificación visual. Quizás sobresale la presencia poderosa de Frank Stella –Inversión, 1992, y basta con un ejemplo-, pero también la ardua indagación del espacio-luz que explica, y justifica, las diversas tentativas ilusorias acerca de una “ciencia pura del color”. Un arte de la melancolía, si bien se mira, ensimismado en el discernimiento de cómo el arte rectifica y mejora la naturaleza, si todavía podemos hablar así. Pero a sí mismo, y no es un efecto menor, el 11 arte doblegado a la fantasía y el descubrimiento fractal del enigma-luz, esa incógnita insoluble que condiciona la mirada del tiempo. El arte de Prager se transfigura paradójicamente ahora, vaya por donde, en una cámara activa de sensaciones cromáticas siempre matizadas por la luz, que controla los extremos y asegura la tensión expresiva. Un universo de signos-luz que recurren al color como el soporte necesario para su definición en calidad de formas de arte. En definitiva la trayectoria desbordante de motivos-luz presentada por Wilfried Prager en esta exposición, aspira a ser algo más que el índice de hábiles oscilaciones en el espectro gradual que media entre luz y sombra. Nos muestra más bien una inédita escala de valores formales que convierten la expresión plástica de la luz en un arriesgado despliegue de momentos de visión. El diálogo quizás inaprensible entre el ojo y la mente, dicho a la manera clásica de Leonardo y Durero. El cerebro alerta frente a la desbordada percepción retiniana. El eterno debate de la pintura, sencillamente. J.F. YVARS Londres, verano de 2015. 12 Ad Infinitum 1, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 13 Ad Infinitum 2, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 14 Ad Infinitum 3, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 15 Ad Infinitum 4, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 16 17 Ad Infinitum 5, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 18 19 Ad Infinitum 6, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 20 21 Ad Infinitum 7, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 22 23 Ad Infinitum 8, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 24 25 Ad Infinitum 9, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 26 27 Ad Infinitum 10, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 28 29 Ad Infinitum 11, 190 x 190 cm, Oil/canvas, 2014 30 31 Ad Infinitum 12, 190 x 210 cm, Oil/canvas, 2014 32 33 Ad Infinitum 13, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 34 35 Ad Infinitum 14, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2015 36 Ad Infinitum 15, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2015 37 Ad Infinitum 16, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 38 Ad Infinitum 17, 30 x 30 cm, Oil/canvas, 2014 39 Ad Infinitum 18, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 40 Ad Infinitum 19, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 41 Ad Infinitum 20, 162 x 216 cm, Oil/canvas, 2014 Ad Infinitum 21, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2015 44 45 Ad Infinitum 22, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 46 47 Ad Infinitum 23, 150 x 260 cm, Oil/canvas, 2015 48 49 Ad Infinitum 24, 30 x 60 cm, Oil/canvas, 2015 50 Ad Infinitum 25, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015 51 Ad Infinitum 26, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2014 52 Ad Infinitum 27, 30 x 30 cm, Oil/canvas, 2015 54 Ad Infinitum 28, 33 x 41 cm, Oil/canvas, 2015 55 Ad Infinitum 29, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 56 Ad Infinitum 30, 33 x 41 cm, Oil/canvas, 2015 57 Ad Infinitum 31, 130 x 130 cm, Oil/canvas, 2015 58 59 Ad Infinitum 32, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 60 Ad Infinitum 33, 30 x 30 cm, Oil/canvas, 2015 61 Ad Infinitum 34, 50 x 50 cm, Oil/canvas, 2014 62 Ad Infinitum 35, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015 63 Ad Infinitum 36, 114 x 130 cm, Oil/canvas, 2015 64 65 Ad Infinitum 37, 114 x 130 cm, Oil/canvas, 2015 66 Ad Infinitum 38, 114 x 130 cm, Oil/canvas, 2015 68 69 Ad Infinitum 39, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015 70 71 Ad Infinitum 40, 60 x 60 cm, Oil/canvas, 2015 72 73 WILFRIED PRAGER Born in Paris, 1964 Lives and works in Barcelona Education 1982-1986 1983-1986 1984-1985 International and Comparative Politics, BA, American University of Paris. Photography, Parson’s School of Design. École du Louvre. Selected solo show 2015 2013 2012 2010 2009 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1995 1994 1990 1989 1988 Ad Infinitum, Àmbit Gallery, Barcelona. Anahuac, Chic by Accident Gallery, Mexico DF. Flow, Frederic de Goldschmidt Artspace, Brussels. Barcelona Work in Project #1, A&D Barcelona Gallery, Barcelona. Oeuvres récentes, Mathieu Gallery, Lyon. Point de vue, Mathieu Gallery, Lyon. Landscape as Form, Contemporary Art Center of Château de Haroué, France. Panorama, L’Arbre seul Gallery, Pont de Montvert, France. Paintings, Catherine Rubin, Paris. Raj, Bayer & Bayer Gallery, Prague. Obrazy, Bayer & Bayer Gallery, Prague, Czech Republic. A Return to the Light, New York University Gallery, Prague. Between question and answer, Bayer&Bayer, Prague. Trans-Figuration, MANES Gallery, Prague. Land Escapes, Beckel Odille Boikos Gallery, Paris. Krajina, Bayer & Bayer Gallery, Prague. Paintings, Jester Gallery,Ceska Trebova, Czech Republic. Paysages intermediaires, City Gallery, Opava, Czech Republic. Morton street, Mary Kaplan Foundation, New York. New Paintings, Larry Fraiberg Gallery, New York. Construction, Studio Canivet, Paris. Three propositions, Behm-Williame Gallery , Chartres, France. Selected group shows 2015 2014 2013 2012 2010 2009 2008 2007 2006 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1996 Balanç de Color, La Escocesa, Barcelona. Painting BCN, Àmbit Galeria d’Art, Barcelona. Maniobras II, Ayuntamiento de Málaga. Maniobras I, Museo de los Galves, Macharavaya, España. Wallpapers, A&D Barcelona Gallery, Barcelona. Moucha & Friends, Art Center Le Polaris, Corbas, France. Miscellaneous, A&D Barcelona Gallery, Barcelona. Irrational Exuberance, Maddox Arts, London. Prague – Lyon, Kubr Gallery , Prague, Czech Republic. Collectivo, Contrast Gallery , Barcelona. Paradoxa, Mathieu Gallery, Lyon. Vies silencieuses, Mathieu Gallery, Lyon. Artventure A3, Leila Millin, Paris. Two painters from Prague, L’Arbre Seul gallery, Pt de Monvert, France. ArtPrague, Bayer&Bayer gallery, Prague. Post Romantisme, Mathieu Gallery, Lyon. Cesky Raj, Contemporary Art center of Chateau de Haroué, Haroué, France. Portrait, Mathieu Gallery, Lyon. Group Show, MANES Gallery, Prague. Acadie, Bayer&Bayer Gallery, Prague. Wilfried Prager, Miloslav Moucha, Jindrich Zeithammel, Contemporary art center of Château de Haroué, France. Vertical Landscapes, Bayer&Bayer, Prague. Artistes de la galerie, Gallery Beckel Odile Boikos, Paris, Wilfried Prager, Miloslav Moucha, National Gallery of Most, Czech Rep. Landscapes: Beckel Odille Boïkos Gallery, Paris. Praha, Bayer&Bayer Gallery, Prague. Six Artists from Prague, Lydon Gallery, Chicago. Group Show, Bayer&Bayer, Prague. MANES Gallery, Prague. Private Collections: UK, France, Austria, Czech Republic, Hungary, USA, Spain, Belgium, Switzerland, Mexico, Brazil. Photo credit: Josep Casanova Marti Hervé Forestier Graphic design: Carmen Loza Translation: Georges Semler Printing: Indigoprint, s.r.o. Prague