BENITO URBAN BENITO URBAN
Transcripción
BENITO URBAN BARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com Circuitos / Circuits / Circuits Canasta de Baloncesto Inoxidable Circuit Sportif - Canasta de Baloncesto Inoxidable Outdoor Circuit Course - Basketball Goal JCDE30 FUNCIONES LÚDICAS / LUDIQUES / PLAYFUL ACTIVITIES: OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL Tablero Rectangular / Rectangular board / Panneau rectangulaire PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS: 68,2 kg DIMENSIONES DE PIEZA MÁS GRANDE / DIMENSIONS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM DIMENSIONS OF PARTS: 3051x1569x400 mm. ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA: 1500 4800 1500 5194 1500 ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS: +12 - mm 5 INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION: 1384 x 1160 x3660 1500 TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3% 23 m² NOTA: Los elementos saludables, los aparatos de fitness para exterior y los circuitos deportivos no son reflejados en la EN1176. REMARQUE: Les éléments de santé, les appareils de fitness et les circuits sportifs pour extérieur ne sont pas détaillés dans la EN1176. NOTE: Outdoor healthy and fitness elements and the outdoor circuits course are not included or referred within the EN1176. PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 1h. PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT CARACTERÍSTICAS: MATERIAL POSTES Metal: Utilización de diferentes compuestos metálicos muy resistentes a la corrosión, al desgaste y al vandalismo como son el Acero Inoxidable, Aluminio Anodizado, Hierro con Zincado Electrolítico y lacado en polvo y Acero Galvanizado en caliente. PANELES HPL: Laminado de alta presión que se caracteriza por su resistencia a la intemperie y a los rayados, por su buen comportamiento ante el fuego y por su fácil grabado. Opción: Tablero Rectangular de poliéster reforzada con fibra de vidrio. Piezas de plástico: Polipropileno. Piezas metálicas: Acero S-235 galvanizado. Tornillería: Acero calidad 8.8 DIN267, AISI-304 ó AISI-316. PLAN DE MANTENIMIENTO Semanalmente: comprobar de forma visual el estado general del juego, asegurando que no haya roturas o desperfectos peligrosos para los usuarios. Mensualmente: comprobar que los paneles no presenten aberturas peligrosas especialmente en los cantos. Sellar si es necesario. Asegurar que la estabilidad estructural del juego sea la misma del primer día. Verificar el estado de toda la tornillería y sus protecciones. Anualmente: sellar las aberturas producidas en los paneles, sobretodo en los cantos. Verificar las soldaduras. Comprobar todas las cimentaciones. FUNCIONES LÚDICAS: Entrenamiento: Mediante la realización de ejercicios físicos se puede mantener en forma el cuerpo e incluso perfeccionar el desarrollo de una actividad deportiva o lúdica. ZONA DE IMPACTO: Superficie de seguridad requerida y aconsejamos revestimientos del suelo según las normas EN1176-6:2008 y EN1176-1:2008. INSTALACIÓN: Tipos de cimentación: Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT CARACTERISTIQUES: MATÉRIAU POTEAUX Métal: Utilisation de différentes métaux très résistant à la corrosion, à l’usure et au vandalisme tels que l’acier inoxydable, l’aluminium anodisé, le fer électro-zingué et laqué en poudre et l’acier galvanisé à chaud. PANNEAUX HPL: Panneau laminé à haute pression qui se caractérise par sa résistance aux intempéries et aux rayures par son bon comportement au feu et par son marquage facile. En option: Panneau rectangulaire de polyester renforcé avec fibre en verre. Pièces plastiques: Polypropylène. Pièces métalliques: Acier S-235 galvanisé. Visserie: Acier qualité 8.8 DIN267, AISI-304 ou AISI-316. PLAN DE MAINTENANCE Chaque semaine: vérifier visuellement l'état général du jeu, en s'assurant qu'il n'y ait rien de cassé ou de détérioré pouvant présenter un danger pour les usagers. Chaque mois: vérifier que les panneaux ne présentent pas de fêlures dangereuses spécialement au niveau des angles. Colmater si nécessaire. S'assurer que la stabilité structurelle du jeu soit identique à celle du premier jour. Vérifier l'état de toute la visserie et de sa protection. Chaque année: colmater les fêlures apparues sur les panneaux, surtout au niveau des angles. Vérifier les soudures. Vérifier toutes les fondations. ACTIVITÉS LUDIQUES: S’entrainer: l’exercice physique conserve et renforce les capacités motrices et développe l’aptitude à l’exercice d'une activité sportive. ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à las normes EN 1176-6:2008 et EN1176-1:2008. INSTALLATION: Types de fondation: sol dure (SB)/ sol dure (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 année. PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT CHARACTERISTICS: MATERIAL POLES Metal: We use a variety of metal compounds which are resistant to corrosion, wear and vandalism, including stainless steel, anodised aluminium, iron with electrolytic zinc plating and powder coating and hot-galvanised steel. PANELS HPL: High pressure laminated sheet characterised by its resistance to weather conditions and scratching, its good behaviour in the event of fire and its ease of engraving. Optional: Rectangular board of polyester armored with fiberglass. Plastic Parts: Polypropylene. Metallic Parts: Galvanized Steel S-235. Fixings: Steel conforming to 8.8 DIN267, AISI-304 or AISI-316. MAINTENANCE Every week: carry out a visual check on the general state of the element to make sure there are no breakages or damages to endanger users. Every month: make sure the panels do not have any dangerous splits, especially on the edges. Seal them if necessary. Ensure that the element is as structurally stable as when it was new. Check the state of all the screws, bolts and their protection. Every year: seal any splits in the panels, especially at the edges. Check the welds. Check all ground fixings. PLAYFUL ACTIVITIES: Training: Body shaping is improved by practicing physical exercises, which can also be perfected to a sportive or entertaining activity. ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à las normes EN 1176-6:2008 et EN1176-1:2008. INSTALLATION: Types of foundation: hard ground (SB)/ hard ground (SD). Availability of replacement parts: 10 years. BENITO URBAN: BARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com SPAIN: +34 93 852 1000 / +34 91 643 6964 · FRANCE: +33 (0) 4 68 21 09 92 · PORTUGAL: +35 1 308 802 832 · ITALY: +39 0289 877 711 ROMANIA: +40 318 110 991 · POLAND: +48 22 397 15 08 · CHINA: +86 10 63705530 · ARGENTINA: +54 11 5984 4113 · CHILE: +56 2 938 2035 MEXICO: +52 (55) 4631 9722 · BRAZIL: +55 11 3957 0340 · PERU: +51 1707 1369 · COLOMBIA: +57 1 381 9442 · USA: +1 (617) 778-2947 · RUSSIA: +7 499 504 28 76 El contenido de la Ficha Técnica es informativo y no tiene carácter vinculante ni contractual y está protegido por los derechos de autor y copyright. / Le contenu de cette fiche technique est indicatif et non contractuel. Il est protégé par le droit d’auteur. / The content of this data sheet is for your information only and it does not represent any binding or contractual nature of any kind. All rights reserved. PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT
Documentos relacionados
BENITO URBAN BENITO URBAN
El contenido de la Ficha Técnica es informativo y no tiene carácter vinculante ni contractual y está protegido por los derechos de autor y copyright. / Le contenu de cette fiche technique est indi...
Más detallesBENITO URBAN BENITO URBAN
El contenido de la Ficha Técnica es informativo y no tiene carácter vinculante ni contractual y está protegido por los derechos de autor y copyright. / Le contenu de cette fiche technique est indic...
Más detallesBENITO URBAN BENITO URBAN
Ensure that the element is as structurally stable as when it was new. Check the state of all the screws, bolts and their protection. Every year: check there is no corrosion on the metal legs. Check...
Más detallesBENITO URBAN BENITO URBAN
El contenido de la Ficha Técnica es informativo y no tiene carácter vinculante ni contractual y está protegido por los derechos de autor y copyright. / Le contenu de cette fiche technique est indic...
Más detallesBENITO URBAN BENITO URBAN
El contenido de la Ficha Técnica es informativo y no tiene carácter vinculante ni contractual y está protegido por los derechos de autor y copyright. / Le contenu de cette fiche technique est indic...
Más detallesAbdominal
PANNEAUX Panneau HPL Pièces de plastique: Polypropylène. Pièces métalliques: Acier S-235, AISI-304, aluminium anodisé EN AW 6063-0. Visserie: Acier qualité 8.8 DIN267, AISI-304 ou AISI-316. Aucun d...
Más detallesBENITO FRANCE BENITO FRANCE 2-6
corrosion en tant que polymère. Grâce à son élasticité et sa légèreté il offre une forte résistance aux impacts en rendant très difficiles sa cassure. Son uniformité de couleurs dans les angles et ...
Más detalles