base units - Porcelanosa
Transcripción
base units - Porcelanosa
The power of a trademark. PORCELANOSA Grupo is today a major reference on both the Spanish and international markets. Its consolidated position has been built up on values such as innovation and quality, but especially the trust placed in its large human capital, made up of almost 5,000 skilled professionals, and its concern for its stakeholders and environment. PORCELANOSA Grupo has almost 40 years’ experience and is present in almost 100 countries worldwide. This success is the result of a unique business model based on a strong corporate strategy. Today, the Group’s eight companies offer a vast selection of products ranging from kitchen and bathroom equipment to state-of-theart building solutions for contemporary architecture. El poder de una marca. PORCELANOSA Grupo es hoy una compañía de referencia en el mercado nacional e internacional, asentada sobre valores como la innovación y la calidad pero, sobre todo, basada en la confianza depositada en su extenso equipo humano, formado por casi 5.000 personas, y en la atención a su entorno social. Con casi 40 años de experiencia, PORCELANOSA Grupo está presente en cerca de 100 países alrededor del mundo, gracias a un modelo de negocio irrepetible, sobre el que se apoya una fuerte estrategia empresarial. En la actualidad, las ocho empresas del Grupo ofrecen una extensa gama de productos que incluyen desde equipamiento para cocina o baño hasta avanzadas soluciones constructivas para la arquitectura contemporánea. Le pouvoir d’une marque. PORCELANOSA Grupo est ujourd’hui une société de référence sur le marché espagnol et international, elle est régie par des valeurs telles que l’innovation et la qualité mais, avant tout, elle travaille dans un climat de confiance totale dans sa grande équipe de professionnels, composée de près de 5.000 personnes, et porte un grand intérêt à son environnement social. Forte de près de 40 années d’expérience, la société PORCELANOSA Grupo est présente dans près de 100 pays du monde entier, grâce à un modèle d’affaire inimitable, sur lequel repose une stratégie industrielle efficace. Les huit entreprises du Groupe proposent aujourd’hui une vaste gamme de produits qui s’étend des équipements pour la cuisine ou la salle de bains à des solutions de construction ultramodernes pour l’architecture contemporaine. Our philosophy. GAMADECOR was founded in 1987 to produce top quality bathroom and kitchen furniture based on concepts of advanced design and technology. Based in Villarreal (Castellón), the company’s facilities, which exceed 125,000 m², are equipped with the very latest technology. We currently export to over fifty countries on all five continents and have our own showrooms in Spain, France, the UK, USA, Italy, Portugal and Germany. Nuestra filosofía. GAMADECOR nace en el año 1987 con el objetivo de ofrecer productos de alta calidad, tecnología y diseño avanzado en la fabricación de muebles de baño y cocina. Ubicada en Villarreal (Castellón), sus instalaciones están dotadas de los últimos avances técnicos, ocupando en la actualidad una superficie superior a los 125.000 m², actualmente exportamos nuestros productos a más de cincuenta países de los cinco continentes, con tiendas propias en España, Francia, Reino Unido, Estados Unidos, Italia, Portugal y Alemania. Notre philosophie. GAMADECOR est une société créée en 1987 avec l’intention d’offrir des produits de haute qualité et incorporant des technologies de pointe et des designs ultramodernes dans la production de meubles de salles de bains et de cuisines. Situées à Villarreal (Castellón, Espagne), ses installations mettent à profit les derniers progrès echniques et occupent actuellement une surface de plus de 125.000 m². Nos produits sont exportés dans plus de cinquante pays des cinq continents et nous disposons de nos propres points de vente en Espagne, en France, au Royaume Uni, aux États Unis, en Italie, au Portugal et en Allemagne. In keeping with Gamadecor’s demonstrated commitment to the environment, an Environmental Management System has been introduced by the company and certified as complying with the ISO 14001:2004 international standard. This system ensures the identification of all environmental impacts and aspects of Gamadecor’s activities and improvements to its environmental performance, as well as contributing toward environmental protection and the prevention of pollution, from a balanced perspective that takes into account socioeconomic factors. At the same time, a Chain of Custody control system for wood has been introduced so as to ensure that the raw materials used to manufacture the company’s products are sourced from controlled forests. In this way, Gamadecor can offer products with full environmental guarantees. Siguiendo con la sensibilidad que Gamadecor siempre ha demostrado por el Medio Ambiente, se ha implantado y certificado el Sistema de Gestión Medioambiental basado en la norma internacional ISO 14001:2004. Dicho sistema permite localizar y mejorar todos los aspectos e impactos medioambientales que provocan todas las actividades de Gamadecor, además de promover la protección ambiental y la prevención de la contaminación, desde un punto de vista de equilibrio con los aspectos socioeconómicos. En paralelo, se ha implantado un sistema de Control de la Cadena de Custodia de la madera, con el fin de que las materias primas utilizadas en la fabricación de nuestros productos tengan su origen en bosques controlados. De esta forma Gamadecor puede garantizar que sus productos son 100% respetuosos con el medioambiente. Fidèle à la sensibilité dont Gamadecor a toujours fait preuve en ce qui concerne l’environnement, la société a implanté et certifié un Système de Gestion Environnementale fondé sur la norme internationale ISO 14001:2004. Ce système a pour objet d’identifier et d’améliorer tous les aspects et impacts affectant l’environnement et résultant de toutes les activités de Gamadecor, ainsi que de promouvoir la protection de l’environnement et la prévention de la pollution, dans une perspective d’équilibre avec les aspects socioéconomiques. Parallèlement, l’entreprise a implanté un système de contrôle de la Chaîne de Conservation du bois visant à garantir que les matières premières employées dans la fabrication de nos produits proviennent de forêts contrôlées. De cette manière, Gamadecor est en mesure d’affirmer que ses produits sont 100 % respectueux de l’environnement. 00 content contenido contenu 01.010 chapter 01: introduction 02.024 chapter 02: models, colours and handles 03.050 chapter 03: base units 04.066 chapter 04: tower units 05.084 chapter 05: mounted units 06.090 chapter 06: wall units 07.112 chapter 07: worktop mounted units 08.118 chapter 08: complements 09.130 chapter 09: plinths 10.136 chapter 10: custom orders 11.140 chapter 11: equipment 12.152 chapter 12: fronts, individual elements capítulo 01: introducción / chapitre 01: introduction capítulo 02: modelos, acabados y tiradores / chapitre 02: formules, coleurs et les poignées capítulo 03: módulos bajos / chapitre 03: module bas capítulo 04: módulos columna / chapitre 04: modules colonne capítulo 05: módulos sobrepuestos-apilables / chapitre 05: modules superposables capítulo 06: módulos altos / chapitre 06: modules hauts capítulo 07: módulos sobreencimera / chapitre 07: modules sur plan de travail capítulo 08: complementos-paneles-regletas-MRV / chapitre 08: compléments capítulo 09: zócalos / chapitre 09: plinth capítulo 10: confecciones especiales / chapitre 10: confections spéciales capítulo 11: equipamiento / chapitre 11: equipement pour modules bas capítulo 12: frentes-elementos sueltos / chapitre 12: éléments, façades isolés 01 introduction introducción introduction 01.012 technical height design 01.014 layout modulation mitered-mechanized handle units 01.016 design aids for electricity and plumbing installation 01.018 qualities, manufacture and explanation 01.021 warranty esquema técnico de alturas / schéma de modulation esquema de modulación para modelos en inglete / schema de modulation modèles avec poignée en onglet ayuda de proyección para instalaiones eléctricas y de fontanería / assistant de projection pour installations électriques et plomberie calidades, elaboración y argumentación / qualités, élaboration et argumentation garantía / garantie Introduction Introducción Introduction Technical Height design Esquema técnico de alturas Schéma de modulation Base units Módulos bajos Modules bas Height / altura / hauteur: 600 60 24 12 12 36 36 Height / altura / hauteur: 720 72 12 36 12 24 60 36 36 18 18 36 12 12 12 36 18 60 18 18 18 12 Wall units Módulos altos Modules hauts 90 72 60 48 36 Tower units Módulos columna Modules colonne Height / altura / hauteur: 1440 144 72 46 60 72 36 Measures / medidas / mesures: mm. v. 2015/16 012 30 12 40,5 24 20 18 Introduction Introducción Introduction Technical Height design Esquema técnico de alturas Schéma de modulation Height / altura / hauteur: 1980 198 72 126 72 60 60 54 45 60 48 78 36 90 60 126 45 60 72 72 36 48 42 60 54 54 24 36 36 36 72 54 24 36 72 36 48 60 60 24 18 36 36 Height / altura / hauteur: 2160 216 144 90 54 54 54 54 120 90 60 126 72 48 42 60 60 Measures / medidas / mesures: mm. 013 45 45 72 54 v. 2015/16 42 24 24 36 36 36 36 72 Introduction Introducción Introduction Layout modulation mitered-mechanized handle units Esquema de modulación para modelos en inglete Schema de modulation modèles avec poignée en onglet Tower units Módulos columna Modules colonne Front view Vista en alzado Vue du front *Always vertical mitered handle for tower units. *Siempre tirador en inglete vertical para módulos columna. *Toujours poignée en onglet verticale pour modules colonne. Vertical spacer between tower units (25 mm) Separador vertical entre módulos columna (25 mm) Séparateur vertical entre modules colonne (25 mm) Vertical spacer between units without flap for integrated appliances (25 mm) Separador vertical entre módulos sin pestaña para eletros. Integrados (25 mm) Séparateur vertical entre modules sans rabat pour élecroménagers integrés (25 mm) Ending side panels without flap for integrated appliances (25 mm) Costado de terminación sin pestaña para eletros. Integrados (25 mm) Côté de finition sans rabat pour élecroménagers integrés (25 mm) Drawers, vertical mitered-mechanized handle Cajones, tirador vertical en inglete Tiroirs, poignée vertical en onglet Ending side panels for tower units (25 mm) Costado de terminación para módulos columna (25 mm) Côté de finition pour modules colonne (25 mm) Top view Vista en planta Vue du dessus Ending side panels for tower units (25 mm) Costado de terminación para módulos columna (25 mm) Côté de finition pour modules colonne (25 mm) Vertical mitered-mechanized handle Tirador en inglete vertical Poignée en onglet vertical v. 2015/16 Vertical spacer between tower units (25 mm) Separador vertical entre módulos columna (25 mm) Séparateur vertical entre modules colonne (25 mm) 014 Introduction Introducción Introduction Layout modulation mitered-mechanized handle units Esquema de modulación para modelos en inglete Schema de modulation modèles avec poignée en onglet Front view Vista en alzado Vue du front Base and wall units Módulos bajos y altos Modules bas et hauts Side view Vista de perfil Vue du côté *Wall unit front height is 40 mm more than the carcass height. / Always horizontal mitered handle for wall and base units. *La altura del frente del módulo alto es 40 mm más alta que la altura del casco. / Siempre tirador en inglete horizontal para módulos bajos y altos. *La hauteur de la façade du module est 40 mm plus haute que celle du caisson. / Toujours poignée en onglet horizontale pour modules bas et hauts. Decorative side panel, on level with with front (19 mm) Panel decorativo, a ras de frente (19 mm) Panneau décoratif, a ras de façade (19 mm) Wall unit base Base del módulo alto Base du module haut 20 mm Splint for diswasher front Pletina para frente de lavavajillas Platine pour façade de lave-vaisselle 1200 mm (Gap for handle, supports finish material) (Hueco para el tirador, permite incorporar material de revestimiento) (Espace pour poignée,permets de placer matériaux de revêtement) 600 mm 1800 mm Profiles with tap Perfiles con tapa Profils avec bouchon Joint element for horizontal spacer. Pieza de sujeción para perfil separador horizontal. Pièce d’attache pour profile séparateur horizontal. Horizontal spacer panel upper profile with R tap for appliances (25 mm) Perfil separador horizontal superior con tapa R para electrodomésticos (25 mm) Profile séparateur horizontal supérieur avec bouchon R pour électroménagers (25 mm) Horizontal spacer panel middle side profile with L tap for appliance(25 mm) Perfil separador horizontal intermedio con tapa L para electrodomésticos (25 mm) Profile séparateur horizontal intermédiaire avec bouchon L pour électroménagers (25 mm) Horizontal spacer panel middle side profile for base units (25 mm) Perfil separador horizontal intermedio para módulos bajos (25 mm) Profile séparateur horizontal intermédiaire pour modules bas (25 mm) *Right corner compositions *Composiciones de rincón *Compositions encoignure -The dimension of horizontal spacer is carcass width. -La medida del perfil separador horizontal es el ancho de casco. -La largeur del profile séparateur horizontal est la largeur de le caisson. v. 2015/16 015 Introduction Introducción Introduction Design aids for electricity and plumbing installation Ayuda de proyección para instalaciones eléctricas y de fontanería Assistant de projection pour installations électriques et plomberie The installation measurements indicated are calculated for models with standard configurations. The “Planit” aid programme automatically offers details on individual units, taking into account the particular measurements of the layout design. F C C Las medidas de instalación que se indican están efectuadas sobre módulos con configuraciones básicas. En el programa de asistencia Planit, se acotan individual y automáticamente sobre cada módulo, teniendo en cuenta las medidas particulares de distribución de huecos. Cold water pipe. Toma para agua fría. Prise d’eau froide. F F F Hot and cold water pipes, 15 cm separation between centres. Tomas para agua caliente y fría, separadas entre centros 15 cm. Prises d’eau chaude et froide, espacées de 15 cm entre ses axes. Les dimensions d’installation indiquées sont effectuées sur la base de modules à configuration basique. Dans le logiciel d’aide “Planit”, les dimensions sont cotées de façon individuelle et automatique sur chaque module, compte tenu des dimensions particulières de distribution des espaces vides. Typical dishwasher installation set, made up of socket with earth connection, cold water pipe and drain. Grupo de tomas típico para lavavajillas, compuesto de enchufe con toma de tierra, agua fría y desagüe. Groupe de prises conventionnel pour lave-vaisselle, composé de prise électrique avec prise de terre, prise d’eau froide et sortie d’eau. Drain. Desagüe. Sortie d’eau. Socket element for oven, hob or microwave. Caja de conexión para horno, placa o microondas. Boîtier de connexion pour four, cuisinière électrique ou micro-ondes. Set of pipes for sink, hot and cold water and drain Grupo de tomas para fregadero, agua caliente y fría, y desagüe Groupe de prises pour évier, eau chaude, eau froide et sortie d’eau. Double socket element for oven and hob. Caja de conexión doble, para horno y placa. Double boîtier de connexion, pour four et cuisinière électrique. Socket element with earth connection Enchufe con toma de tierra Prise électrique avec prise de terre. 15 15 15 cm diameter smoke outlet. Salida para humos, de 15 cm. de diámetro. Sortie de fumée, 15 cm de diamètre. Right or left according to drain location. Derecha o izqda según ubicación fregadero Droite ou gauche en fonction de situation évier Centered Centrado Centré Centered Centrado Centré C 11 cm 11 cm F F F 75 cm 75 cm 45 cm Base unit for oven and hob Bajo para horno y placa Bas pour four et plaque de cuisson 55 cm Base unit for sink Bajo para fregadero Bas pour évier Centered / Centrado / Centré 45 cm 55 cm Installation set for dish washer Conexiones para lavavajillas Conexions pour lave-vaisselle Centered / Centrado / Centré Centered / Centrado / Centré 12 cm 15 Entre 45 y 81 cm 15 48 cm 156 cm 123 cm 125 cm 35 cm Tower unit for oven and microwave Columna para horno y microondas Colonne pour four et micro-ondes v. 2015/16 Tower unit for refrigerator and freezer Columna para frigorifico y congelador Colonne pour réfrigérateur et congélateur 016 Wall unit for extractor Alto para extractor Haut pour hotte v. 2015/16 017 Introduction Introducción Introduction Qualities, manufacture and explanation Calidades, elaboración y argumentación Qualités, élaboration et argumentation Specifications, assembly process & sales arguments • 16mm-thick water-resistant chipboard carcass, laminated with a 120 g/m2 decorative overlay in a smooth Grey Bruma or Yesocoloured finish. • All the edges of the carcasses and shelves are faced with 1mm-thick ABS edging tape, bonded with PUR adhesive with an extra high resistance to impacts and high temperatures. • Back panel made of 8mm laminated board (in the same finish as the carcass), inserted into the horizontal and vertical grooves of the carcass and glued in place. • The different sections of the carcass are assembled using hard wood dowl pins and glued at the same time as the back panel, using different presses. This guarantees full stability. • The hinges are 100% metal, adjustable in 3 dimensions. They have an opening angle that ranges from 110º to 165º, depending on the type of unit, and a soft-close system. Thanks to the hinges’ clip mechanism, the doors can easily be mounted or removed without tools. • The legs of the unit are made of solid compact material for extra rigidity and resistance. The bases of the legs are mounted in such a way that the weight of the units and countertops (particularly granite ones) is evenly distributed between the sides and the base, thus preventing the units from gradually collapsing. The ABS legs can be adjusted from -15 to +25 mm. • The shelf supports are made of resistant material and include an anti-tip mechanism. The height of the shelves can be adjusted using the holes in the side panels. • The drawers and deep drawers, with their cutting-edge design, are gris metalizado coloured. They are equipped with full-extension ARCITECH drawer slides, so that the front panel can be taken off without tools and adjusted 3 dimensionally. With this system, the drawers can withstand a weight of up to 80 k. All the drawers and deep drawers feature a soft-close mechanism. A wide range of optional accessories and organizers made of wood, aluminium or ABS plastic are available for use inside the drawers and deep drawers. • Concealed behind the back panel, the fastening system of the wall units is designed to distribute the weight between the top and sides. The units can be adjusted from the inside. • The glass fronts have a 20mm aluminio-coloured aluminium frame, and glass with a structured finish. • The doors can be: 19mm-thick laminated doors with ABS edging tape, or 20mm-thick glossy HPL doors with ABS edging tape. • The soft-formed edges have been machined to the required shape and then wrapped with a single-layer edging band, using highresistance PUR adhesive. • With laser edging, a more long-lasting bond is ensured, the joints are almost invisible, and because no glues or cleaning solvents are used, the environmental impact is much lower. Calidades, Elaboración y Argumentación • Material de estructura con base tablero aglomerado hidrófugo, 16 mm de grosor, con revestimiento de laminado decorativo de 120 grs./m2, acabado de estructura fina en color Gris Bruma o Yeso. • Todos los cantos de las estructuras y de las baldas están recubiertos con un canto de ABS de 1.0 mm de grosor encolado con cola PUR especialmente resistente a los impactos y a las altas temperaturas. • Trasera con tablero laminado de 8 mm. (con el mismo acabado que la estructura) insertado y encolado en ranuras horizontales y verticales. • El ensamblaje de las piezas estructurales se realiza con la utilización de mechones de madera dura, y mediante la utilización de diferentes prensas son encoladas al mismo tiempo que la trasera. Este sistema aporta una estabilidad absoluta al módulo. • Las bisagras empleadas son totalmente metálicas, regulables tridimensionalmente, su ángulo de apertura varia entre 110º y 165º, dependiendo del tipo de módulo e incorporan ralentizador por cierre. El sistema “clip” facilita el montaje y desmontaje de las puertas sin herramientas. • Las patas del módulo son de un material sólido y compacto para dar mayor rigidez y resistencia. Los soportes de las patas están montados de tal forma, que el peso de los módulos y encimeras (especialmente de granito) se reparte entre la estructura lateral y la base, esto evita el hundimiento paulatino del módulo. Las patas de ABS son regulables entre -15 y + 25 mm. • Los soporta-estantes son de un material resistente con sistema anti-vuelco. Existe la posibilidad de regular las baldas, a través de las perforaciones laterales. • Los cajones y gavetas, de color gris metalizado, son de última generación. Equipan guías ARCITECH de extracción total que permiten desmontar el frente sin herramientas y ajustarlo tridimensionalmente, y le confieren una resistencia de hasta de hasta 80 kg. de peso. El sistema “ralentizador de cierre” está incluido en todos los cajones y gavetas. Opcionalmente podemos equipar el interior de los cajones y gavetas con una amplia gama de accesorios y organizadores en madera, aluminio o plástico ABS. • La sujeción de los muebles altos esta oculta detrás de la trasera, con reparto del peso entre el techo y los laterales. La regulación se efectúa desde el interior del modulo. • Los perfiles vitrina son de aluminio color aluminio con perfil de 20 mm, el cristal incluido en la vitrina es de acabado estructurado. • Las puertas son de varios tipos: laminado de 19 mm de grosor con canto de ABS, estratificado o HPL Brillo de 20 mm de grosor con canto ABS. • El canteado con forma “softforming” consiste en mecanizar los bordes con la forma deseada, para en un proceso posterior, moldear una única lámina de canto y pegarla con cola PUR de alta resistencia alrededor del borde. • Con el canteado laser se obtiene una unión más duradera, las juntas son casi invisibles y gracias a la no utilización de colas y disolventes de limpieza el impacto medioambiental es mucho menor. v. 2015/16 018 Introduction Introducción Introduction Qualities, manufacture and explanation Calidades, elaboración y argumentación Qualités, élaboration et argumentation Qualités, Élaboration et Argumentation • Matériau de structure avec un panneau de base en aggloméré hydrofuge, 16 mm d’épaisseur, à revêtement laminé décoratif de 120 g/ m2, structure finition lisse couleur Gris Bruma ou Yeso. • Tous les chants des structures et des étagères sont recouverts d’un chant en ABS de 1,0 mm d’épaisseur encollé avec de la colle PUR tout particulièrement résistante aux impacts et aux températures élevées. • Fond correspondant à un panneau laminé de 8 mm. (avec la même finition que la structure) inséré et encollé au sein de rainures horizontales et verticales. • L’assemblage des pièces de structure est réalisé à l’aide de tourillons en bois dur, et elles sont encollées à l’aide de différentes presses en même temps que le panneau arrière. Ce système apporte une stabilité absolue au module. • Les charnières utilisées sont entièrement métalliques, à réglage tridimensionnel, leur angle d’ouverture varie entre 110º et 165º, selon le type de module et elles incorporent un système de fermeture en douceur. Le système « clip » permet le montage et le démontage des portes sans outils. • Le matériau des pieds du module est solide et compact pour donner plus de rigidité et de résistance à l’ensemble. Les supports des pieds sont montés de telle sorte que le poids des modules et des plans de travail (notamment en granit) est distribué entre la structure latérale et la base, cela évite l’affaissement progressif du module. Les pieds en ABS peuvent être réglés entre -15 et + 25 mm. • Les pièces de support d’étagères sont fabriquées en un matériau résistant incluant un système anti-renversement. Il existe la possibilité de régler les étagères à travers les perforations latérales. • Les tiroirs et tiroirs hauts, de couleur gris metalizado sont de dernière génération. Ils sont équipés de guides ARCITECH à extraction totale qui permettent de démonter le panneau avant sans outils et de l’ajuster de façon tridimensionnelle, en lui conférant une résistance allant jusqu’à 80 kg. Le système de « fermeture en douceur » est inclus dans tous les tiroirs et tiroirs hauts. En option, nous pouvons équiper l’intérieur des tiroirs et tiroirs haut avec une large gamme d’accessoires et de séparateurs en bois, aluminium ou plastique ABS. • La fixation des éléments muraux est cachée derrière le panneau arrière, avec distribution du poids entre la partie supérieure et les côtés. Le réglage est effectué depuis l’intérieur du module. • Les profilés des meubles vitrines sont en aluminium couleur aluminio avec un profilé de 20 mm, le verre inclus sur la vitrine est en finition structurée. • Les portes sont de plusieurs types : laminé de 19 mm d’épaisseur avec un chant en ABS, stratifié ou HPL Brillance de 20 mm d’épaisseur avec un chant ABS. • Le placage de chants de forme « softforming » consiste à mécaniser les bords avec la forme souhaitée, afin de pouvoir, lors d’un processus ultérieur, mouler une unique plaque de chant et la coller à l’aider de colle PUR haute résistance autour du bord. • Le placage de chant laser permet d’obtenir une union plus durable, les joints sont quasiment invisibles et comme il n’utilise ni colle ni dissolvant, l’impact sur l’environnement est bien moindre. v. 2015/16 019 Introduction Introducción Introduction Warranty Garantía Garantie WARRANTY FOR GAMA-DECOR RESIDENCE KITCHEN FURNITURE Scope of the Guarantee: This Manufacturer’s Guarantee covers any claims for manufacturing defects affecting Gama-Decor brand furniture that are not visible during installation and which may appear with use or over time, for a period of TWO YEARS from the date of delivery to the first user, except in the case of consumable elements such as light bulbs, pistons, etc., for which Gama-Decor provides a guarantee of ONE YEAR. In the case of kitchens supplied for developments and building projects, the guarantee period will be calculated from the date on which the kitchens are supplied/certified. This Guarantee does not cover the normal changes that affect wood, like any natural product, with the passing of time, as well as differences in its tone or grain. During the period covered by this Guarantee, Gama-Decor reserves the right to modify the technical and design specifications of its products without prior notice. This Guarantee replaces any previous versions of the same. Guarantee Conditions: -That the Gama-Decor kitchen furniture has been acquired from a certified distributor. -That it has not undergone any alterations since it left the factory, and that all of its component features are respected. -That any claims are not a result of causes beyond the control of Gama-Decor, such as leaks, overly high temperatures, abnormal humidity conditions, incorrect assembly, impacts, abusive or unsuitable use, unsuitable cleaning products, changes in tone due to exposure to sunlight, etc. -That all recommendations regarding use and maintenance have been respected. -That the products have not been use, nor displayed for an undefined period in any showrooms, trade fairs or exhibitions, in which case the guarantee period for these articles is 30 DAYS. Presentation of Claims: Any fault identified in our products must be notified to the Certified Distributor who supplied or sold our products, or to a certified technical service provider. Any such notification must be made within a reasonable period of time from discovering the fault, in order to avoid any worsening of the situation. In any event, the execution and effective coverage of the guarantee offered for our products will be subject to an inspection carried out by the certified distributor who sold or supplied the products, or the certified provider of the supposedly faulty products. In the event of Gama-Decor recognising that the affected element is faulty and within the limits of the Guarantee, it will propose either repairing or replacing the same, as applicable. In these cases, Gama-Decor will provide the Distributor or technical service provider with: -The materials that have had the original faults or defects repaired. -New materials with identical characteristics, if Gama-Decor has opted to replace the faulty material, or if the repair is not satisfactory. -In situations when the material in question is no longer available, it cannot be provided by our supplier, or the supplier has changed its activity, etc, Gama-Decor will offer an alternative solution. NOTE: The Guarantee document will be applicable without prejudice to the rights of the consumer established by law in each country, as well as the Europe Community regulations. v. 2015/16 020 Introduction Introducción Introduction Warranty Garantía Garantie GARANTIA MUEBLES DE COCINA GAMA-DECOR RESIDENCE Alcance de la Garantía: Esta Garantía del fabricante cubre cualquier posible reclamación por defectos de fabricación de los muebles marca Gama-Decor, no visibles durante la instalación y que puedan aparecer con el uso o con el paso del tiempo, durante un periodo de DOS AÑOS, contando a partir de la fecha de entrega al primer usuario, excepto en el caso de bienes consumibles como lámparas, pistones, etc… en los cuales Gama-Decor ofrece un periodo de UN AÑO. En el caso de cocinas suministradas en promociones, obras, etc… el periodo de garantía contará a partir de la fecha de suministro / certificación de las mismas. Se excluyen de esta Garantía las evoluciones normales que la madera, como todo producto natural, pueda sufrir con el paso del tiempo, así como las diferencias de matiz o veta de la misma. Durante la vigencia de la presente garantía Gama-Decor se reserva, sin previo aviso, la posibilidad de modificar las especificaciones técnicas y de diseño de sus productos. Esta garantía anula las anteriores versiones de la misma. Condicionamiento de la Garantía: -Que el amueblamiento de cocina Gama-Decor haya sido adquirido a un Distribuidor Oficial. -Que no hayan sido alterados desde su salida de fábrica, debiéndose respetar en cualquier caso la totalidad de sus características de composición. -Que la reclamación no sea consecuencia de causas ajenas a Gama-Decor, tales como filtraciones de agua, temperaturas demasiado elevadas, condiciones de humedad anormales, deficiencias en el montaje, golpes, usos abusivos o no previstos, productos de limpieza no adecuados, cambios de tono debidos a la luz solar, etc. -Que se hayan respetado todas las recomendaciones de uso y mantenimiento. - Que los productos no hayan sido utilizados, ni hayan estado expuestos por tiempo indefinido en cualquier sala, feria o exposición, siendo el período de garantía de estos artículos de 30 DÍAS. Formalización de una reclamación: Cualquier defecto que se localice en nuestros productos, debe ser notificado al Distribuidor Oficial que ha suministrado o vendido nuestros productos o a un servicio técnico autorizado. La mencionada comunicación deberá efectuarse en periodo de tiempo razonable desde el momento en que el defecto fue detectado, para evitar el posible agravamiento de las consecuencias del mismo. En todo caso, la ejecución y el efectivo amparo de la garantía ofrecida a nuestros productos, estará supeditada a la preceptiva inspección que, el Distribuidor Oficial que realizo la venta o suministro o al servicio técnico autorizado, debe efectuar sobre los supuestos productos defectuosos. Si Gama-Decor reconoce defectuosa la parte afectada, y dentro de los Limites de la Garantía, propondrá si corresponde reparar o reemplazar la misma. En estos casos, Gama-Decor proveerá al Distribuidor o servicio técnico, de: -Los materiales reparados de los vicios o defectos originarios. -Materiales nuevos de idénticas características, en los casos en que Gama-Decor haya optado por reemplazar el material defectuoso o en los supuestos en que la reparación no fuera satisfactoria. -En los casos en que, por caducidad de los materiales, imposibilidad de suministro por parte de nuestro proveedor, que dicho proveedor haya cambiado de actividad, etc., Gama-Decor ofrecerá una solución alternativa. NOTA: El documento de garantía, será de aplicabilidad, sin perjuicio de los derechos de los consumidores establecidos por la Ley vigente en cada país, así como lo dispuesto en la normativa comunitaria europea. v. 2015/16 021 Introduction Introducción Introduction Warranty Garantía Garantie GARANTIE SUR LE MOBILIER DE CUISINE DE GAMADECOR PROJECTS Étendue de la garantie : La présente garantie du fabricant couvre toute réclamation éventuelle due à des défauts de fabrication des meubles de la marque GamaDecor, non visibles au moment de leur installation et susceptibles d’apparaître dans le cadre de leur utilisation ou au fil du temps, pendant une période de DEUX ANS à compter de la date de livraison au premier utilisateur, à l’exception des produits consommables tels que les lampes, vérins, etc., pour lesquels la garantie de Gama-Decor est limitée à UN AN. Dans le cas des cuisines fournies dans le cadre de promotions immobilières et autres projets de construction, etc., la période de garantie prendra effet à compter de la date de la livraison / certification de celles-ci. Sont exclus de la présente garantie les phénomènes dus à l’évolution normale que le bois, comme tout autre produit naturel, est susceptible de subir au fil du temps, de même que les différences de tons ou de veines de celui-ci. Pendant la période d’application de la présente garantie, Gama-Decor se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications techniques et de conception de ses produits. La présente garantie annule les versions précédentes de celle-ci. Conditions d’application de la garantie : - Les meubles de cuisine Gama-Decor doivent avoir été achetés auprès d’un distributeur officiel. - Les meubles ne peuvent pas avoir été modifiés depuis leur départ de l’usine, la totalité de leurs caractéristiques de composition devant être respectée dans tous les cas. - La réclamation ne peut pas être le fruit de causes étrangères à Gama-Decor, comme par exemple des filtrations d’eau, des températures excessivement élevées, des conditions d’humidité anormales, des défauts de montage, des coups, une utilisation abusive ou non prévue, des produits de nettoyage inappropriés, des changements de ton dus à la lumière solaire, etc. - Toutes les recommandations relatives à l’utilisation et à l’entretien doivent avoir été respectées. - Les produits ne peuvent avoir été utilisés ou exposés pendant une période indéfinie dans aucun type de foires, de salons ou d’expositions, la période de garantie de ces articles étant de 30 JOURS. Formalisation d’une réclamation : Tout défaut affectant nos produits doit être notifié au distributeur officiel qui a livré ou vendu ceux-ci ou à un service technique autorisé. La notification mentionnée doit être réalisée dans un délai raisonnable à partir du moment où le défaut a été constaté, de manière à éviter toute aggravation éventuelle des conséquences de celui-ci. Dans tous les cas, l’exécution et le recours effectif à la garantie qui couvre nos produits sont sujets à l’inspection que le distributeur officiel qui a réalisé la vente ou la livraison, ou le service technique autorisé, devra réaliser obligatoirement concernant les produits présumés défectueux. Si Gama-Decor reconnaît la défectuosité de la partie affectée, et dans les limites de la garantie, elle proposera soit de réparer soit de remplacer celle-ci. Dans ces cas, Gama-Decor fournira au distributeur ou au service technique : - Les matériels réparés des vices ou défauts apparus. - Des matériels neufs possédant des caractéristiques identiques, dans les cas où Gama-Decor aurait choisi de remplacer le matériel défectueux ou dans ceux où la réparation ne serait pas satisfaisante. - Dans les cas où les matériels ne seraient plus fabriqués, d’impossibilité de livraison par notre fournisseur ou de changement d’activité de ce dernier, etc., Gama-Decor proposera des solutions alternatives. REMARQUE : Le bon de garantie sera applicable sans préjudice des droits des consommateurs tels qu’établis dans la législation en vigueur dans chaque pays, de même que des dispositions contenues dans la réglementation communautaire européenne. v. 2015/16 022 v. 2015/16 023 02 models, colours and handles modelos, colores y tiradores formules, coleurs et les poignées 02.026 Indications for models and units 02.028 models and colours 02.042 glass elements 02.044 handles Indicaciones para modelos y módulos / Indications pour les modèles et modules modelos y colores / formules et couleurs cristales / verres tiradores / les poignées Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Indications for models and units Indicaciones para modelos y módulos Indications pour les modèles et modules Indications for models and units Indicaciones para modelos y módulos / Indications pour les modèles et modules. The model supports the front handle. El modelo admite tirador frontal. Le modèle prend en charge poignée en façade. The model supports the “push” system. El modelo permite incorporar el sistema tipo “push”. Le modèle prend en charge le systeme “push”. The model supports the Testa handle. El modelo permite incorporar tirador Testa. Le modèle prend en charge le poignée Testa. The model supports integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. El modelo permite incorporar tirador integrado de aluminio en la parte superior. Color aluminio natural. Le modèle prend en charge le poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium. The model supports integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. El modelo permite incorporar tirador integrado de aluminio en la parte superior. Color acero inox. Le modèle prend en charge le poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. The model supports mitered-mechanized handle in the door edge. El modelo permite incorporar tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta. Le modèle prend en charge le poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte. The unit is delivered unassembled with eccentric fitting. El módulo se suministra desmontado con excéntricas. Le module est livré démonté avec excentriques. The crossed out symbol indicates that it is NOT allowed El aspa indica que NO se permite. Le croix signifie que cela n’est pas permis. v. 2015/16 026 v. 2015/16 027 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-010 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 01 Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Door thickness, 19 mm. Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Cuatro cantos ABS de igual color que el frente. Grosor de puerta, 19 mm. Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical Textured colours Colores con textura Couleurs texturées 850 Blanco 753 Yeso 543 Blanco Ártico 540 Roble Oxigenado V 538 Roble Ahumado V 539 Roble Braseado V 460 Roble Orgánico 853 Gris claro 754 Talco 461 Roble Tierra 462 Roble Arenado 463 Roble Pardo 464 Roble Negro 449 Blanco Orgánico v. 2015/16 028 554 Lino textil Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-016 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 04 Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. Door thickness, 19 mm. Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural. Grosor de puerta, 19 mm. Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical Textured colours Colores con textura Couleurs texturées 850 Blanco 753 Yeso 543 Blanco Ártico 540 Roble Oxigenado V 538 Roble Ahumado V 539 Roble Braseado V 460 Roble Orgánico 853 Gris claro 754 Talco 461 Roble Tierra 462 Roble Arenado 463 Roble Pardo 464 Roble Negro 449 Blanco Orgánico v. 2015/16 029 554 Lino textil Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-017 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 04 Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 19 mm. Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 19 mm. Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical Textured colours Colores con textura Couleurs texturées 850 Blanco 753 Yeso 543 Blanco Ártico 540 Roble Oxigenado V 538 Roble Ahumado V 539 Roble Braseado V 460 Roble Orgánico 853 Gris claro 754 Talco 461 Roble Tierra 462 Roble Arenado 463 Roble Pardo 464 Roble Negro 449 Blanco Orgánico v. 2015/16 030 554 Lino textil Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-019 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 04 Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Mitered-mechanized handle in the door edge. Door thickness, 19 mm. Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta. Grosor de puerta, 19 mm. Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical 460 Roble Orgánico v. 2015/16 461 Roble Tierra 462 Roble Arenado 463 Roble Pardo 464 Roble Negro 449 Blanco Orgánico 031 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-012 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 02 Laminate surface, textured finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Door thickness, 19 mm. Superficie de laminado con textura. Base tablero aglomerado. Cuatro cantos ABS de igual color que el frente. Grosor de puerta, 19 mm. Surface en melaminé texturée. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Textured colours Colores con textura Couleurs texturées 475 Camel v. 2015/16 467 Fume 032 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-014 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 05 Laminate surface, textured finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. Door thickness, 19 mm. Superficie de laminado con textura. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural. Grosor de puerta, 19 mm. Surface en melaminé texturée. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Textured colours Colores con textura Couleurs texturées 475 Camel v. 2015/16 467 Fume 033 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-015 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 04 Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Door thickness, 20 mm. Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Cuatro cantos ABS de igual color que el frente. Grosor de puerta, 20 mm. Superficie lisse de stratifié a brillant à deux faces. Base panneau agloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Épaisseur de porte, 20 mm. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 784 Blanco Brillo v. 2015/16 790 Talco Brillo 791 Ceniza Brillo 793 Visón Brillo 034 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-026 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 06 Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. Door thickness, 20 mm. Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural. Grosor de puerta, 20 mm. Superfcie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium. Épaisseur de porte, 20 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 784 Blanco Brillo v. 2015/16 790 Talco Brillo 791 Ceniza Brillo 793 Visón Brillo 035 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-027 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 06 Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 20 mm. Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 20 mm. Superfcie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 20 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 784 Blanco Brillo v. 2015/16 790 Talco Brillo 791 Ceniza Brillo 793 Visón Brillo 036 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-030 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 03 Flat, matt double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Door thickness, 19 mm. Superficie lisa de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Grosor de puerta, 19 mm. Superficie lisse de mélemine mat à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Épaisseur de porte, 19 mm. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 444 Blanco Snow v. 2015/16 441 Cemento mate 0421 Storm mate 443 Mouse mate 037 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-037 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 05 Flat, matt double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 19 mm. Superficie lisa de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 19 mm. Superficie lisse de mélemine mat à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 444 Blanco Snow v. 2015/16 441 Cemento mate 0421 Storm mate 443 Mouse mate 038 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-039 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 05 Flat, matt double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Mitered-mechanized handle in the door edge. Door thickness, 19 mm. Superficie lisa de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta. Grosor de puerta, 19 mm. Superficie lisse de mélemine mat à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 444 Blanco Snow v. 2015/16 441 Cemento mate 0421 Storm mate 443 Mouse mate 039 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-040 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 05 Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Door thickness, 19 mm. Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Grosor de puerta, 19 mm. Superficie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Épaisseur de porte, 19 mm. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 440 Blanco Sal v. 2015/16 438 Cemento brillo 0419 Storm brillo 439 Mouse brillo 040 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs G-047 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX 07 Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 19 mm. Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 19 mm. Superficie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 19 millimètres. Plain colours Colores lisos Couleurs lisses 440 Blanco Sal v. 2015/16 438 Cemento brillo 0419 Storm brillo 439 Mouse brillo 041 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Glass elements Cristales Verres Glass front Frente de cristal / façade en verre Glass front with aluminium frame, profile 20 mm. Available to every models. Specific handle (see pag. 2.36). Frente de cristal con marco de aluminio de 20 mm. Disponible para todos los modelos. Tirador específico (ver pag. 2.36). Façade en verre avec cadre en aluminium, profilé 20 mm. Disponible pour tous les modèles. Poignée spécifiques (voir pag. 2.36). Translucid finish. Acabado translúcido. Finition translucide. Glass colours Colores de cristal Couleurs de verre 803 Estructurado v. 2015/16 042 v. 2015/16 043 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Handles Tiradores Les pignées Indications for handles Indicaciones para tiradores / Indications pour les poignées. Position of handle: Vertical. Distance between drill centers. X Posición del tirador: Vertical. Distancia entre centros de los taladros. (mm) Position de poignée: Verticale. Distance entre les centres des perceuses. Position of handle: Horizontal. Posición del tirador: Horizontal. Position de poignée: Horizontale. Wharf handle. Aluminium handle, satainless steel finish. Tirador Wharf. Tirador de aluminio, acabado inox. 100176379 Poignée Wharf. Poignée en aluminium, finition inox. Initials Siglas Sigles Code Código Code Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité TR 2288 200 mm Handle. Tirador. Poignée. Steel colour. Color acero inoxidable. Couleur acier inox. 160 (mm) 160 100177934 Code Código Code Price per item Precio unitario Prix par unité TR 4333 45 Handle. Tirador. Poignée. Steel or aluminium colour. *Only available for units with integrated refrigerator. Color acero inoxidable o aluminio. *Sólo disponible para módulos con frigorifico integrado. Couleur acier inox ou aluminium. *Disponible seulement pour modules avec réfrigérateur intégré. Code Código Code * (mm) Colour Color Couleur Price per item Precio unitario Prix par unité 30 100177950 TR 4260 Steel 100177951 TR 4262 Aluminium 30 Handle. Tirador. Poignée. Steel colour. Not suitable for 30-cm-wide units. Color acero inoxidable. No proyectar para ancho 30 cm. Couleur acier inox. Ne pas projeter pour largeur 30 cm. 224 (mm) v. 2015/16 18 100177933 044 Code Código Code Price per item Precio unitario Prix par unité TR 4258 28 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Handles Tiradores Les pignées Handle. Tirador. Poignée. Steel or aluminium colour. Color acero inoxidable o aluminio. Couleur acier inox ou aluminium. Code Código Code 160 (mm) Price per item Precio unitario Prix par unité 19 100177897 TR 1504 Steel 100177930 TR 1516 Aluminium 22 Handle. Tirador. Poignée. Steel or aluminium colour. Color acero inoxidable o aluminio. Couleur acier inox ou aluminium. Code Código Code 128 160 (mm) Colour Color Couleur Price per item Precio unitario Prix par unité 20 100177929 TR 1967 Steel 100177942 TR 1968 Aluminium 12 “Testa” handle. Tirador “Testa”. Poignée “Testa”. Semi-integrated. Semi-integrado. Semi-intégré. Initials Siglas Sigles Code Código Code Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité 100094513 TR 0893 104 mm 26 100094514 TR 0893 227 mm 35 Testa 104 mm. Testa 227 mm. Handle. Tirador. Poignée. Handle P-T1531 AC.INOX.128 mm. Steel colour. Tirador P-T1531 AC.INOX.128 mm. Color acero inoxidable. Poignée P-T1531 AC.INOX.128 mm. Couleur acier inox. 128 (mm) 100077265 Code Código Code Price per item Precio unitario Prix par unité TR 8531 12 Handle. Tirador. Poignée. Handle 2287.128 ANODIZADO MATE ASA128 mm. Aluminium colour. Tirador 2287.128 ANODIZADO MATE ASA128 mm. Color aluminio anodizado mate. Poignée 2287.128 ANODIZADO MATE ASA128 mm. Couleur aluminium. 128 (mm) v. 2015/16 Colour Color Couleur 100077267 045 Code Código Code Price per item Precio unitario Prix par unité TR 2287 8 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Handles Tiradores Les pignées Handle. Tirador. Poignée. Handle P-529 CR.MATE ASA 128 mm. Aluminium colour. Tirador P-529 CR.MATE ASA 128 mm. Color aluminio anodizado mate. Poignée P-529 CR.MATE ASA 128 mm. Couleur aluminium. 128 (mm) 100077268 Handle 587.128 N.SATINADO ASA. Aluminium colour. Tirador 587.128 N.SATINADO ASA. Color aluminio anodizado mate. Poignée 587.128 N.SATINADO ASA. Couleur aluminium. 100077269 v. 2015/16 Price per item Precio unitario Prix par unité TR 0587 9 Tirador “push”. Poignée “push”. Only for door units. Maximum door height 1.400 mm. Stainless steel colour. Sólo para módulos con puerta. Altura máxima de puerta 1.400 mm. Color acero inoxidable. Uniquement pour modules avec porte. Hauteur maximum de porte de 1400 mm. Couleur acier inox. Tirador para puertas vitrina. Acabado aluminio. Disponible únicamente para puertas vitrinas metálicas con bisagras. 100077281 240 mm 240 mm 240 mm Code Código Code “Push” handle. 100094512 600 mm 900 mm 1200 mm 10 Poignée. Handle for glass doors. Aluminium finish. Only available for hinged metal glass doors. Handle Tirador Poignée TR 0529 Tirador. (mm) Front width Ancho frente Largeur façade Price per item Precio unitario Prix par unité Handle. 128 Handle for metal glass flap doors (mm). Tiradores para vitrinas abatibles. (mm). Poignées pour vitrine rabattables. (mm). Code Código Code Initials Siglas Sigles Code Código Code Price per item Precio unitario Prix par unité TR 0892 21 Poignée pour portes vitrine. Finition en aluminium. Disponibles pour porte vitrine métalliques avec chanières ou glissières. Initials Siglas Sigles Code Código Code Price per item Precio unitario Prix par unité TR 0767 11 Handle for glass doors. Tirador para puertas vitrina. Poignée pour portes vitrine. Handle 691.180 ANODIZADO MATE ASA 180. Only available metal glass flap. Aluminium colour. Tirador 691.180 ANODIZADO MATE ASA 180. Disponible únicamente para puertas vitrinas metálicas abatibles. Color aluminio anodizado mate. Poignée 691.180 ANODIZADO MATE ASA 180. Disponibles pour porte vitrine métalliques rabattables. Couleur aluminium. 180 mm 180 mm 180 mm 100077282 046 Initials Siglas Sigles Code Código Code Price per item Precio unitario Prix par unité TR 0691 30 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Handles Tiradores Les pignées Handle. Tirador. Poignée. Steel colour. Only available for doors height, h ≥ 132cm. Color acero inoxidable. Sólo disponible para puertas de altura, h ≥ 132 cm. Couleur acier inox. Uniquement disponible pour portes de hauteur, h ≥ 132 cm. 964 (mm) 100177889 Price per item Precio unitario Prix par unité TR 4337 107 Handle. Tirador. Poignée. Steel colour. Color acero inoxidable. Couleur acier inox. Code Código Code Horizontal handles (mm) Tiradores en posición horizontal (mm) Poignées en position horizontale (mm) Front width Handle Ancho frente Tirador x Largeur façade Poignée 150 80 32 300 200 180 350 250 230 400 300 280 450 350 330 500 400 380 600 500 480 700 600 580 800 700 680 900 800 780 1200 1100 2 x 540 1800 1700 2 x 840 Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité 100177960 TR 2518 8 100177935 TR 2518 20 29 100177943 TR 2518 25 33 100177952 TR 2518 30 37 TR 2518 35 45 100177915 TR 2518 40 51 100177922 TR 2518 50 59 100177916 TR 2518 60 64 100177923 TR 2518 70 72 100177917 TR 2518 80 85 100177918 TR 2518 110 139 100177898 TR 2518 170 223 Tirador. Poignée. Steel colour. Color acero inoxidable. Couleur acier inox. Code Código Code 047 28 100177944 Handle. Horizontal handles (mm) Tiradores en posición horizontal (mm) Poignées en position horizontale (mm) Front width Handle Ancho frente Tirador x Largeur façade Poignée 150 80 32 300 200 180 350 250 230 400 300 280 450 350 330 500 400 380 600 500 2 x 240 700 600 2 x 290 800 700 2 x 340 900 800 2 x 390 1200 1100 2 x 540 1800 1700 2 x 840 v. 2015/16 Code Código Code Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité 100177924 TR 2521 8 100177919 TR 2521 20 24 36 100177899 TR 2521 25 42 100177940 TR 2521 30 50 100177888 TR 2521 35 54 100177925 TR 2521 40 62 100177926 TR 2521 50 71 100177931 TR 2521 60 80 100177927 TR 2521 70 85 100177941 TR 2521 80 93 100177932 TR 2521 110 126 100177928 TR 2521 170 201 Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées Handles Tiradores Les pignées Pull handle. Tirador de barra. Poignée barre. It is recommended to use the vertical position, because horizontal position could crash with modules on its side. Stainless steel colour. Se recomienda utilizar la posición vertical, ya que la posición horizontal del tirador provoca choques con los módulos laterales. Color acero inoxidable. Il est recommandé d’utiliser la position verticale, car la position horizontale peut se bloquer avec des modules sur le côté. Couleur acier inox. Horizontal handles (mm). Tiradores en posición horizontal (mm). Poignées en position horizontale (mm). Front width Ancho frente Largeur façade Handle Tirador Poignée 300 mm 350 mm 400 mm 450 mm 500 mm 600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1200 mm 226 mm 276 mm 326 mm 376 mm 426 mm 526 mm 645 mm 702 mm 828 mm 910 mm 156 mm 224 mm 256 mm 306 mm 356 mm 456 mm 575 mm 632 mm 758 mm 840 mm Vertical handles (mm). Tiradores en posición vertical (mm). Poignées en position verticale (mm). Front height Alto frente Haut. façade Handle Tirador Poignée 540 mm 600 mm 720 mm 900 mm 1.260 mm 1.440 mm 426 mm 526 mm 645 mm 828 mm 910 mm 1175 mm v. 2015/16 356 mm 456 mm 575 mm 758 mm 840 mm 1105 mm Code Código Code Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité 891. 156. SATINADO ASA 100077270 TR 0891 226 mm 8 891. 224. SATINADO ASA 100077271 TR 0891 276 mm 9 891. 256. SATINADO ASA 100077272 TR 0891 326 mm 10 891. 306. SATINADO ASA 100077273 TR 0891 376 mm 13 891. 356. SATINADO ASA 100077274 TR 0891 426 mm 16 891. 456. SATINADO ASA 100077275 TR 0891 526 mm 20 891. 575. SATINADO ASA 100077276 TR 0891 645 mm 23 891. 632. SATINADO ASA 100077277 TR 0891 702 mm 24 891. 758. SATINADO ASA 100077278 TR 0891 828 mm 28 891. 840. SATINADO ASA 100077279 TR 0891 910 mm 31 891. 1105. SATINADO ASA 100077280 TR 0891 1175 mm 39 048 v. 2015/16 049 03 base units módulos bajos modules bas height / altura / hauteur 60 cm. 03.052 door 03.052 drawers puerta / porte cajones / tiroirs height / altura / hauteur 72 cm. 03.053 door 03.053 door and drawer 03.054 units with special fitting 03.055 sinks 03.056 corner units 03.058 hobs 03.060 oven 03.061 pull-outs and drawers 03.063 panels for appliances 03.064 open shelving 03.065 Auxiliary back carcass puerta / porte puerta y cajón / porte et tiroir módulos con herraje especial / modules avec accessoire spécial fregaderos / éviers rinconeros / module pour coin placas de cocción / plauqes de cuisson hornos / four extraíbles y cajones / extractibles et tiroirs frentes de electrodomésticos / façade pour électroménagers estanterías abiertas / étagères ouvertes estructura auxiliar trasera / structure auxiliaire arrière Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas Depth 60 cm. Hauteur Base unit with door. 1 door. 1 Shelf. 58 cm. Profundidad Profondeur Módulo bajo con puerta. 1 puerta. 1 balda. Module bas avec porte. 1 porte. 1 tablette. 60 Code Código Code 100077285 BP 0079 Base unit with door. 2 Doors. 1 Shelf. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 272 279 287 316 341 361 401 446 - Modulo bajo con puerta. 2 puertas 1 balda Module bas avec porte. 2 portes 1 tablette 60 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077286 BP 0080 80 - 402 421 441 471 500 529 587 652 - 100077287 BP 0080 90 - 444 471 500 533 562 595 661 735 - Base unit with pull-outs. 2 pull-outs. Módulo bajo extraíble. 2 extraibles. Module bas extractible. 2 extractibles. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 24 36 Code Código Code 100077288 BE 0081 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 60 - 730 743 757 772 787 813 903 1003 - Base unit with drawer and pull-outs. 2 Drawers. 1 pull-out. Módulo bajo cajones y extraíble. 2 Cajones. 1 Extraíble. Module bas tiroirs et extractible. 2 tiroirs. 1 extractible. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 08 12 12 36 Code Código Code 100077289 BCE 0136 v. 2015/16 052 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 - 796 813 831 842 857 886 - - - Base units Heigth Módulos bajos Depth 72 cm. Altura Modules bas Hauteur Base unit with door. 1 door. 1 Shelf. 72 Module bas avec porte. 1 porte. 1 tablette. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077291 BP 0001 30 L/R 218 242 269 274 279 295 328 365 - 100077292 BP 0001 35 L/R 233 254 277 287 296 313 350 385 - 100077293 BP 0001 40 L/R 236 262 291 304 316 335 372 414 - 100077294 BP 0001 45 L/R 249 275 304 319 333 352 392 437 - 100077295 BP 0001 50 L/R 256 283 313 331 350 370 411 457 - 100077296 BP 0001 60 L/R 276 308 344 363 383 405 450 500 - Base unit with door. 2 Doors. 1 Shelf. Modulo bajo con puerta. 2 puertas. 1 balda. Code Código Code Module bas avec porte. 2 portes. 1 tablette. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077297 BP 0002 70 - 330 371 418 440 462 489 543 603 - 100077298 BP 0002 80 - 357 396 440 468 496 524 582 647 - 100077299 BP 0002 90 - 380 421 467 500 533 564 626 695 - 100077300 BP 0002 100 - 391 437 489 530 570 603 670 745 - 72 Base unit with door and drawer. 1 drawer. 1 door. 1 shelf. Add to this unit non slip mats. Módulo bajo puerta y cajón. 1 Cajón. 1 Puerta. 1 balda. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Code Código Code Module bas porte et tiroir. 1 tiroir. 1 porte. 1 tablette. Commander tapis anti-dérapant séparément. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077304 BCP 0003 30 L/R 510 524 539 545 550 618 - - - 100077306 BCP 0003 40 L/R 531 550 570 580 590 664 - - - 100077307 BCP 0003 45 L/R 556 570 585 595 606 681 - - - 100077308 BCP 0003 50 L/R 570 585 601 616 631 710 - - - 100077309 BCP 0003 60 L/R 607 626 646 667 687 773 - - - 12 60 Profondeur Módulo bajo con puerta. 1 puerta. 1 balda. Code Código Code 58 cm. Profundidad Base unit with door and drawer. 1 drawer. 2 doors. 1 shelf. Módulo bajo puerta y cajón. 1 Cajón. 2 Puertas. 1 balda. Module bas porte et tiroir. 1 tiroir. 2 portes. 1 tablette. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 12 60 v. 2015/16 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077310 BCP 0064 70 - 508 579 660 701 742 825 - - - 100077311 BCP 0064 80 - 525 604 696 740 783 870 - - - 100077312 BCP 0064 90 - 561 641 733 783 834 926 - - - 100077314 BCP 0064 120 - 642 737 847 921 994 1104 - - - 053 Base units Heigth Módulos bajos Depth 72 cm. Altura Modules bas 58 cm. Profundidad Hauteur Profondeur Base unit with door and drawer. 2 drawers. 2 doors. 1 shelf. Módulo bajo puerta y cajón. 2 Cajones. 2 Puerta. 1 balda. Module bas porte et tiroir. 2 tiroirs. 2 portes. 1 tablette. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 12 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077315 BCP 0004 80 - 557 645 747 792 838 931 - - - 100077316 BCP 0004 90 - 603 687 783 838 893 992 - - - 100077317 BCP 0004 100 - 631 725 834 896 957 1064 - - - 100077318 BCP 0004 120 - 683 787 907 985 1063 1181 - - - 07 08 60 Module bas bac à légumes. 1 Porte. 3 Paniers métalliques. Módulo bajo verdulero. 1 Puerta. 3 Cestas metálicas. Base vegetable unit. 1 Door. 3 Metal baskets. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100156620 BEQ 0042 45 L/R 1007 1033 1098 1131 1163 1175 1217 1261 - 100156621 BEQ 0042 50 L/R 1044 1071 1140 1175 1210 1223 1273 1326 - 100156622 BEQ 0042 60 L/R 1080 1112 1186 1223 1260 1273 1355 1443 - 72 Base unit with bottle rack. 1 Pull-out. 2 Metal trays. Openning indicates the side where bottles are introduced. 01 02 03 04 05 06 Module bas porte-bouteilles. 1 Façade extractible. 2 Plateaux métaliques. *L’ouverture indique le côté où les bouteilles sont introduits. Módulo bajo botellero. 1 Frente extraíble. 2 Bandejas metálicas. *La apertura indica por dónde se introducen las botellas. 72 Code Código Code 100156608 BEQ 0048 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 15 - 645 660 680 684 688 695 725 760 - Module bas provisions. 1 Façade extractible. 3 Paniers métalliques réglables. Módulo bajo provisiones. 1 Frente extraíble. 3 Cestas metálicas regulables. Base larder unit. 1 Pull-out. 3 Adjustable metal baskets. 72 Code Código Code 100156632 BEQ 0035 v. 2015/16 054 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 30 - 613 636 689 732 775 783 818 858 - Base units Heigth Módulos bajos Depth 72 cm. Altura Modules bas Hauteur Base bread holder unit. 1 Door. 1 Pull-out bread holder. 58 cm. Profundidad Profondeur Módulo bajo panero. 1 Puerta. 1 Panero extraible. Module bas corbeille à pain. 1 Porte. 1 Corbeille à pain extractible. 72 Code Código Code Width Ancho Largeur 100156633 BEQ 0034 30 00 01 02 03 04 05 06 07 08 L/R 528 551 592 613 634 641 647 654 - Base sink unit. 1 door. Módulo bajo para fregadero. 1 puerta. Module bas pur évier. 1 porte. Add to this unit metal protection mat. Solicitar base de fregadero metálica por separado. Commander base de protection métallique. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077319 BF 0056 45 L/R 260 279 300 325 346 366 406 451 - 100077320 BF 0056 50 L/R 265 287 312 337 362 383 426 474 - 100077321 BF 0056 60 L/R 273 296 321 350 379 401 445 494 - 72 Base sink unit. 2 doors. Módulo bajo para fregadero. 2 puertas. Module bas pur évier. 2 portes. Add to this unit metal protection mat. Solicitar base de fregadero metálica por separado. Commander base de protection métallique. Code Código Code 72 Opening Apertura Ouverture Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077322 BF 0057 70 - 324 375 435 462 489 508 565 629 - 100077323 BF 0057 80 - 324 379 444 478 511 531 590 656 - 100077324 BF 0057 90 - 346 400 463 502 542 563 626 697 - 100077325 BF 0057 100 - 365 425 495 538 581 605 672 747 - 100077326 BF 0057 120 - 388 458 541 596 652 678 753 837 - Base sink unit with pull-out. 1 pull-out. Module bas pour évier extractible. 1 Extraíble. Módulo bajo para fregadero con estraíble. 1 extraíble. 72 Code Código Code 100077327 BFC 0061 v. 2015/16 055 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 - 492 508 525 550 579 612 680 756 - Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas Depth 72 cm. 58 cm. Profundidad Hauteur Profondeur Base sink unit with pull-out. 1 siphon saver drawer for bins. 1 pull-out. Módulo bajo para fregadero con gavetas. 1 Extraíble salva-sifón. 1 Extraíble. Módule bas pour évier with tiroir. 1 extractible sauve-siphon. 1 extractible. Add to this unit metal protection mat. Solicitar base de fregadero metálica por separado. Commander base de protection métallique. 36 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100077328 BF 0038 90 - 1083 1096 1110 1156 1202 1280 1423 1582 - 100077329 BF 0038 120 - 1245 1265 1286 1357 1424 1517 1685 1872 - 36 Stright corner base sink unit. 1 Door. Add to this unit metal protection mat. Filler not included. 60 cm. Wall Pared Mur 30/35/40/45/50/60 65 cm. 02 Módulo para fregadero rincón recto. 1 Puerta. Solicitar base de fregadero metálica por separado. No incluye regleta. Code Código Code 95*/100/105/110/115/125 cm. 80*/100 cm. 01 03 04 05 06 07 08 Módule bas pour évier angle droit. 1 porte. Commander base de protection métallique. Sans fileurs. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077330 BRF 0066 95 L/R 431 446 462 475 491 520 577 641 - 100077331 BRF 0066 100 L/R 434 450 471 487 500 529 595 652 - 100077332 BRF 0066 105 L/R 439 462 487 504 521 551 612 680 - 100077333 BRF 0066 110 L/R 448 471 496 516 537 568 631 701 - 100077334 BRF 0066 115 L/R 463 483 504 529 550 581 646 719 - 100077335 BRF 0066 125 L/R 468 491 516 541 570 603 670 745 - Stright corner base unit. 1 door. 1 shelf. Módulo bajo rincón recto. 1 Puerta 1 Balda. Module bas encoignure droite. 1 porte. 1 tablette. Filler not included. No incluye regleta. Sans fileurs. 72 Code Código Code 95*/100/105/110/115/125 cm. 80*/100 cm. 60 cm. Wall Pared Mur 30/35/40/45/50/60 72 65 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077336 BRR 0026 95 L/R 435 458 483 500 516 546 607 675 - 100077337 BRR 0026 100 L/R 446 466 487 508 533 564 639 695 - 100077338 BRR 0026 105 L/R 477 496 516 541 570 603 670 745 - 100077339 BRR 0026 110 L/R 484 504 525 554 583 617 685 761 - 100077340 BRR 0026 115 L/R 496 516 537 570 604 639 710 789 - 100077341 BRR 0026 125 L/R 513 533 554 591 625 661 734 816 - Straight corner base unit. 1 Door. 2 Rotating drawers shelves with metal finish. Módulo bajo rinconero recto. 1 Puerta. 2 Baldas giratorias y extraíbles con embellecedor metálico. Module bas encoignure droite. 1 Porte. 2 Étagères pivotantes extractibles avec cache métallique. Filler not included. No incluye regleta. Sans fileurs. 110/115/125 100 Wall Pared Mur 60 45/50/60 v. 2015/16 65 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100156629 BRR 3881 110 L/R 1303 1330 1445 1501 1557 1573 1635 1700 - 100156630 BRR 3881 115 L/R 1332 1360 1489 1543 1596 1612 1677 1745 - 100156631 BRR 3881 125 L/R 1383 1415 1572 1619 1666 1683 1753 1826 - 056 01 02 03 04 05 06 07 08 Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas Depth 72 cm. Hauteur Straight corner base unit. 1 Door. 2 Rotating shelves with metal finish. 58 cm. Profundidad Profondeur Módulo bajo rinconero recto. 1 Puerta. 2 Baldas giratorias con embellecedor metálico. Module bas encoignure droite. 1 Porte. 2 Étagères pivotantes avec cache métallique. No incluye regleta. Sans fileurs. Filler not included. 72 110/115 100 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100156624 BRR 0954 110 L/R 1065 1092 1193 1244 1294 1307 1335 1364 - 100156625 BRR 0954 115 L/R 1066 1094 1199 1252 1304 1318 1355 1394 - Wall Pared Mur 60 45/50 65 72 01 02 03 04 05 06 07 08 Straight corner base unit. 1 Door. 2 Pull-out swing structure with 4 metal baskets. Módulo bajo rinconero recto. 1 Puerta. 2 Armazón extraíble basculante con 4 cestas metálicas. Module bas encoignure droite. 1 Porte. 2 Structure extractible basculante avec 4 paniers métalliques. Filler not included. No incluye regleta. Sans fileurs. 110/115/125 100 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100156627 BRR 1012 110 L/R 1548 1576 1678 1730 1781 1799 1832 1866 - 100156628 BRR 1012 115 L/R 1549 1576 1678 1730 1781 1799 1832 1866 - Wall Pared Mur 60 45/50/60 65 Angular corner base unit. 2 Doors. 1 Shelf. Flat box delivery. 01 02 Módulo bajo rinconero angular. 2 puertas. 1 balda. Se suministra desmontado. 03 04 05 06 07 08 Module bas encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette. Fourni sans isntallation. 72 95 60 95 35 Code Código Code 35 v. 2015/16 60 cm. 100077342 BRA 0032 057 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 95 - 729 745 762 795 833 881 - - - Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas Depth 72 cm. Hauteur Base unit with door for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 1 door. 1 fixed front. 1 shelf. 58 cm. Profundidad Profondeur Módulo bajo para placa sin techo . (Vitrocerámica-gas). 1 Puerta. 1 Frente fijo. 1 balda. Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 1 porte. 1 bandeau fixe. 1 tablette. 12 60 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077343 BPL 2888 45 L/R 266 300 339 370 401 417 - - - 100077344 BPL 2888 50 L/R 289 321 357 392 427 444 - - - 100077345 BPL 2888 60 L/R 297 333 374 418 462 481 - - - Base unit with door for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 2 doors. 1 fixed front. 1 shelf. Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 2 Puertas. 1 Frente fijo. 1 balda. Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 2 portes. 1 bandeau fixe. 1 tablette. 12 60 Code Código Code 100077346 BPL 2889 11 60 11 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 90 - 373 441 522 563 605 672 - - - Base unit with door for hob without top (Induction-hob). 1 door. 1 fixed front. 1 shelf. Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 1 Puerta. 1 Frente fijo. 1 balda. Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 1 porte. 1 bandeau fixe. 1 tablette. N.B.: Top front 11 cm. for ventilation improvement. Observaciones: Frontal superior 11 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior. Commentaires: Façade supérieure 11 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077347 BPL 2890 45 L/R 266 300 339 370 401 417 - - - 100077348 BPL 2890 50 L/R 289 321 357 392 427 444 - - - 100077349 BPL 2890 60 L/R 297 333 374 418 462 481 - - - Base unit with door for hob without top (Induction-hob). 2 doors. 1 fixed front. 1 shelf. Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 2 Puertas. 1 Frente fijo. 1 balda. Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 2 portes. 1 bandeau fixe. 1 tablette. N.B.: Top front 11 cm. for ventilation improvement. Observaciones: Frontal superior 11 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior. Commentaires: Façade supérieure 11 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure. 60 Code Código Code 100077350 BPL 2891 v. 2015/16 058 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 90 - 373 441 522 563 605 672 - - - Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas Depth 72 cm. 58 cm. Profundidad Hauteur Profondeur Base unit for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 2 pull-outs. Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 2 extraíbles. Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz) 2 extractibles. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 36 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 100077351 BPL 0141 60 - 713 726 740 761 779 830 922 1025 - 100077352 BPL 0141 90 - 950 974 999 1037 1074 1136 1263 1405 - 100077353 BPL 0141 120 - 1070 1099 1129 1178 1228 1299 1444 1606 - 36 Base unit for hob (Induction-hob). 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Top front 35 cm. for ventilation improvement. 08 Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Façade supérieure 35 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure. Módulo bajo para placa (Inducción). 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Frontal superior 35 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior. 35 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 100077354 BPL 0143 60 - 713 726 740 761 779 830 922 1025 - 100077355 BPL 0143 90 - 950 974 999 1037 1074 1136 1263 1405 - 100077356 BPL 0143 120 - 1070 1099 1129 1178 1228 1299 1444 1606 - 36 08 Base unit for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 1 drawer. 2 pull-outs. Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 1 cajón. 2 extraíbles. Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 1 tiroir. 2 extractibles. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 12 24 36 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 100077357 BPL 0052 60 - 878 895 913 930 948 100077358 BPL 0052 90 - 100077359 BPL 0052 120 - 1330 1358 1387 1432 1478 1564 - Base unit for hob without top (Induction-hob). 1 fixed front. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Top front 11 cm. for ventilation improvement. 07 08 1185 - - - 1171 1199 1228 1258 1287 1361 - - - - - Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 1 frente fijo. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Frontal superior 11 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior. 06 Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 1 bandeau fixe. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Façade supérieure 11 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure. 11 24 36 v. 2015/16 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077360 BPL 0054 60 - 763 781 800 826 852 945 - - - 100077361 BPL 0054 90 - 975 999 1024 1045 1066 1128 - - - 100077362 BPL 0054 120 - 1109 1141 1174 1199 1224 1295 - - - 059 Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas Depth 72 cm. 58 cm. Profundidad Hauteur Profondeur Base unit for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 2 drawers. 1 pull-out. Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 2 cajones. 1 extraíble. Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 2 tiroirs. 1 extractible. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 18 18 Code Código Code 36 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 100077363 BPL 0055 60 - 779 796 814 907 999 1057 1175 1307 - 100077364 BPL 0055 90 - 1050 1074 1099 1131 1162 1229 1365 1517 - 100077365 BPL 0055 120 - 1192 1220 1249 1295 1341 1418 1576 1752 - Base unit for hob without top (Induction-hob). 1 fixed front. 1 drawer. 1 pull-out. Add to this unit non slip mats. N.B.: Top front 17 cm. for ventilation improvement. Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 1 frente fijo. 1 cajón. 1 extraíble. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Frontal superior 17 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior. Code Código Code 07 08 Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 1 bandeau fixe. 1 tiroir 1 extractible. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Façade supérieure 17 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure. 17 18 06 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 100077366 BPL 0053 60 - 779 796 814 907 999 1057 1175 1307 - 100077367 BPL 0053 90 - 1050 1074 1099 1131 1162 1229 1365 1517 - 100077368 BPL 0053 120 - 1192 1220 1249 1295 1341 1418 1576 1752 - 36 Base unit for oven. 1 installation space, 60 cm high. 1 drawer. Módulo bajo para horno. 1 Hueco de integración altura 60. 1 cajón. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. 06 07 08 Module bas pour four. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tiroir. Commander tapis anti-dérapant séparément. 60 Code Código Code 12 100077369 BH 0049 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 - 418 425 433 435 437 462 - - - Base unit for oven. 1 Aluminium filler. 1 Installation space, 40,5 cm high. 1 drawer. Módulo bajo para horno. 1 Regleta de laminas de aluminio. 1 Hueco de integración ,altura 40,5. 1 Cajón. Module bas pour four. 1 réglette métallique. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tiroir. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 12 40,5 18 v. 2015/16 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077370 BH 0071 60 - 445 465 486 497 507 541 601 668 - 100077371 BH 0071 90 - 537 560 585 610 631 672 747 831 - 060 Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas Depth 72 cm. Hauteur Profondeur Módulo bajo para horno. Sin frente. Base unit for oven. Without front. 58 cm. Profundidad Module bas pour four. Sans porte. 72 Code Código Code 100080064 BH 0932 12 12 36 24 36 v. 2015/16 02 03 04 05 06 07 08 60 - 383 383 383 383 383 383 383 383 - Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077372 BC 0018 30 - 879 891 904 908 912 965 - - - 100077373 BC 0018 40 - 914 929 945 949 958 1013 - - - 100077374 BC 0018 45 - 929 949 970 974 979 1035 - - - 100077375 BC 0018 50 - 946 966 987 999 1012 1070 - - - 100077376 BC 0018 60 - 1004 1024 1045 1058 1074 1136 - - - 100077382 100077383 100077384 100077385 100077386 100077387 100077388 100077389 100077391 Base unit with drawer and pull-out. 1 Drawer. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. 12 01 Module bas avec tiroirs. 4 tiroirs. Base unit with drawer and pull-out. 3 Drawers. 1 pull-out. Add to this unit non slip mats. 12 00 Módulo bajo con cajones. 4 cajones. 18 18 Opening Apertura Ouverture Base unit with drawers. 4 drawers. 18 18 Width Ancho Largeur 100077392 100077393 100077394 100077395 100077396 100077397 100077398 100077399 100077401 Module bas tiroirs et extractible. 3 tiroirs. 1 extractible. Commander tapis anti-dérapant séparément. Módulo bajo con cajones y extraíble. 3 Cajones. 1 Extraible. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Code Código Code BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 Width Ancho Largeur 30 40 45 50 60 70 80 90 120 Opening Apertura Ouverture - 00 01 02 03 04 05 06 07 08 844 867 889 904 942 988 1023 1073 1207 853 884 902 920 962 1008 1043 1096 1244 863 902 916 937 983 1029 1064 1120 1283 865 907 923 946 997 1043 1082 1143 1313 867 913 930 955 1011 1057 1099 1166 1342 1083 1141 1163 1194 1264 1321 1374 1458 1678 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Módulo bajo cajón y extraíbles. 1 cajón. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Code Código Code BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 061 Width Ancho Largeur 30 40 45 50 60 70 80 90 120 Opening Apertura Ouverture - Module bas tiroirs et extractible. 1 tiroir. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 791 815 829 850 878 910 941 992 1126 800 828 842 863 895 930 965 1015 1149 810 842 856 877 913 951 990 1039 1173 817 849 867 888 930 969 1011 1064 1212 821 856 877 902 948 990 1032 1089 1251 1026 1070 1097 1128 1185 1238 1291 1361 1564 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Base units Heigth Módulos bajos Altura Modules bas 72 cm. 36 36 100077402 Width Ancho Largeur 30 100077403 BE 0023 40 100077404 BE 0023 45 100077405 BE 0023 50 100077406 BE 0023 60 100077407 BE 0023 70 100077408 BE 0023 80 100077409 BE 0023 90 100077411 BE 0023 120 Base unit with drawer and pull-out. 2 Drawers. 1 pull-out. Add to this unit non slip mats. 18 18 36 100077412 100077413 100077414 100077415 100077416 100077417 100077418 100077419 100077421 Profondeur Módulo bajo cajón y extraíbles. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Code Código Code BE 0023 Opening Apertura Ouverture - Module bas extractible. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. 00 01 02 03 04 05 06 07 646 652 659 729 800 846 940 1045 - 671 677 684 760 837 885 984 677 687 698 778 858 907 1095 1008 1121 - 692 705 719 801 883 934 1037 1152 - 713 726 740 830 920 973 745 758 772 871 970 770 786 803 910 1016 1075 1194 1327 - 805 825 846 960 906 930 955 Módulo bajo con cajones y extraíble. 2 Cajones. 1 Extraible. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Code Código Code BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 062 Width Ancho Largeur 30 40 45 50 60 70 80 90 120 Opening Apertura Ouverture - 58 cm. Profundidad Hauteur Base unit with pull-out. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. v. 2015/16 Depth 08 1082 1204 1026 1140 1267 - 1074 1136 1263 1405 1092 1228 1299 1444 1606 - Module bas tiroirs et extractible. 2 tiroirs. 1 extractible. Commander tapis anti-dérapant séparément. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 691 716 729 748 779 816 846 889 1008 701 729 743 761 796 832 863 909 1032 712 743 758 775 814 849 881 930 1057 783 821 837 862 907 847 988 1046 1199 854 899 916 949 999 1045 1095 1162 1341 903 951 969 1004 1057 1106 1158 1229 1418 1003 1057 1077 1116 1175 1228 1287 1365 1576 1115 1175 1198 1241 1307 1364 1431 1517 1752 - Base units Front for appliances Heigth Módulos bajos Frente para electrodomésticos Altura Modules bas Façade pour électroménagers Hauteur Front for partially integrated appliances. 1 front. Comments: Without drillings to fit on appliance 72 cm. Frente para electrodomésticos integración parcial. 1 frente. Façade pour électroménagers partiellement intégrés. 1 façade. Observaciones: Sin mecanización para sujección Note : Sans mécanisation pour la fixation des électroménagers. 60 Code Código Code 72 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077422 FE 0069 45 - - 71 79 117 154 163 - - - 100077423 FE 0069 60 - - 83 96 146 192 203 - - - Front for totally integrated appliances. 1 front. Frente para electrodomésticos integrados. 1 frente. Façade pour électroménagers intégrés. 1 façade. Comments: Front drilled for centred handle. Without drillings to fit on appliance Observaciones: Frente mecanizado para tirador central Sin mecanización para sujección Note : En fonction du type d’électroménager, vérifier les cotes d’ancrage pour ces modèles de porte, avec bouton-poussoir intégré. Sans mécanisation pour la fixation des électroménagers. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100077424 FE 0070 45 - - 87 96 137 175 185 206 230 - 100077425 FE 0070 60 - - 100 112 162 212 225 250 278 - 01 02 03 04 05 06 07 08 Front for totally integrated appliances. 1 front. Frente para electrodomésticos integrados. 1 frente. Façade pour électroménagers intégrés. 1 façade. Comments: Front drilled for side handle. Without drillings to fit on appliance. Observaciones: Frente mecanizado para tirador lateral Sin mecanización para sujección Note : En fonction du type d’électroménager, vérifier les cotes d’ancrage pour ces modèles de porte, avec bouton-poussoir intégré. Façade mécanisée pour poignée centrale. Sans mécanisation pour la fixation des électroménagers. 72 Code Código Code 100077426 FE 0072 v. 2015/16 063 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 - - 100 112 162 212 225 250 278 - Base units Open shelving Módulos bajos Estantería abierta Modules bas Étagère ouverte Heigth Altura Depth 72 cm. 60 cm. Profundidad Hauteur Profondeur Open shelving, structure thickness: 19 mm. 1 shelf. Módulo estantería abierta, grosor estructura 19 mm. 1 Balda Module étagère ouverte largeur variable, épaisseur structure 19 mm. 1 tablette. Carcass entirely manufactured in the chosen finish. Acabado íntegramente en el acabado seleccionado. Fini intégralement dans la finition choisie. 72 Code Código Code Width Ancho Largeur Laminate Laminado Laminé Stratified Estratificado Stratifié 100077427 BDA 0523 35 328 779 100077428 BDA 0523 60 378 954 100077429 BDA 0523 90 450 1210 Open shelving for bottle rack, structure thickness: 19 mm. Módulo estantería abierta para botellas, grosor estructura 19 mm. Module étagère ouverte porte-bouteilles, épaisseur structure 19 mm. Carcass entirely manufactured in the chosen finish. Interior shelves with spaces for 5 bottles. Acabado integramente en el acabado seleccionado. Baldas interiores con divisiones para 5 botellas. Fini intégralement dans la finition choisie. Tablettes intérieure avec divisions pour 5 bouteilles. 72 Code Código Code 100077430 BDA 0524 72 Width Ancho Largeur Laminate Laminado Laminé Stratified Estratificado Stratifié 15 291 546 Open shelving for bottle rack, structure thickness: 19 mm. Módulo estantería abierta para botellas, grosor estructura 19 mm. Module étagère ouverte porte-bouteilles, épaisseur structure 19 mm. Carcass entirely manufactured in the chosen finish. Width 30 cm.Interior shelves with spaces for 10 bottles. Width 45 cm.Interior shelves with spaces for 15 bottles. Width 60 cm.Interior shelves with spaces for 20 bottles. Acabado íntegramente en el acabado seleccionado. Ancho 30 cm Baldas interiores con divisiones para 10 botellas. Ancho 45 cm Baldas interiores con divisiones para 15 botellas. Ancho 60 cm Baldas interiores con divisiones para 20 botellas. Fini intégralement dans la finition choisie. Largeur 30 cm ,tablettes intérieure avec divisions pour 10 bouteilles. Largeur 45 cm ,tablettes intérieure avec divisions pour 15 bouteilles. Largeur 60 cm ,tablettes intérieure avec divisions pour 20 bouteilles. 72 72 Code Código Code 100077431 BDA 0522 v. 2015/16 064 Width Ancho Largeur Laminate Laminado Laminé Stratified Estratificado Stratifié 30 423 684 100077432 BDA 0522 45 504 813 100077433 BDA 0522 60 553 893 Base units Auxiliary back carcass Módulos bajos Estructura auxiliar trasera Modules bas Structure auxiliaire arrière 72 Heigth Altura Hauteur Auxiliary back carcass to increase islan depth. Estructura auxiliar, color del casco, para suplementar el fondo de isla. Structure auxiliaire, supplément fond îlots. N.B.: Intermediate partition pieces served separately. To be used with island pilaster 77 cm deep. Price per linear metre, maximum 200 cm. Observaciones: Los separadores intermedios se envían sueltos. Proyectar en combinación con pilastra para isla de 77 cm. de fondo. Precio por metro lineal, máximo 200 cm. Commentaires: Les cloisons intermédiaires sont fournies séparément. Projecter en combinaison avec pilastre pour îlot de 77 cmde profondeur. Prix par mètre linéaire, maximum 200 cm. Code Código Code v. 2015/16 72 cm. 065 Depth Profundidad Profondeur Laminate: Laminado: laminé: couleur caisse, Gris Bruma / Yeso 100099341 BAUX 0166 15 288 100099342 BAUX 0166 20 288 100099343 BAUX 0166 25 288 04 tower cabinets módulos columna modules colonne height / altura / hauteur 144 cm. 04.068 door 04.068 glass door 04.068 oven and microwave 04.069 corner units 04.069 for fridge 04.070 larder units puerta / porte puerta vitrina / porte vitrine horno y microondas / four + micro-ondes rinconeros / encoignure frigorifico / réfrigérateur provisiones extraible / provisions extractible height / altura / hauteur 198 cm. 04.071 door 04.072 corner units 04.073 oven and microwave 04.075 larder units 04.075 tower broom and cleaning product unit 04.076 for fridge and freezer 04.076 for washer and dryer puerta / porte rinconeros / encoignure horno y microondas / four + micro-ondes provisiones extraible / provisions extractible limpieza / ustensiles de nettoyage frigorifico y congelador / réfrigérateur et congélateur lavadora y secadora / rondelle + séche-linge height / altura / hauteur 216 cm. 04.077 door 04.077 corner units puerta / porte rinconeros / encoignure 04.078 tower broom and cleaning product unit 04.079 oven and microwave 04.080 larder units 04.080 for fridge and freezer 04.081 for washer and dryer 04.082 LIVA unit limpieza / ustensiles de nettoyage horno y microondas / four + micro-ondes provisiones extraible / provisions extractible frigorifico y congelador / réfrigérateur et congélateur lavadora y secadora / rondelle + séche-linge Módulo LIVA / module LIVA Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 144 cm. Hauteur Code Código Code 144 Profondeur Module colonne avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Columna con puerta. 1 puerta. 3 baldas. Tower unit with door. 1 door. 3 shelves. 58 cm. Profundidad Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077434 CP 0306 30 L/R 356 375 396 423 450 476 529 588 - 100077435 CP 0306 40 L/R 397 416 437 479 521 551 612 680 - 100077436 CP 0306 45 L/R 425 441 458 508 558 590 656 730 - 100077437 CP 0306 50 L/R 438 458 479 533 587 621 690 767 - 100077438 CP 0306 60 L/R 485 500 516 585 654 692 768 853 - 07 08 Module colonne avec porte. 2 portes. 3 tablettes. Columna con puerta. 2 puertas. 3 baldas. Tower unit with door. 2 doors. 3 shelves. 144 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 100077439 CP 0307 80 - 615 650 687 772 858 907 1008 1121 - 100077440 CP 0307 90 - 659 695 733 831 929 982 1091 1213 - Tower unit with glass door. 1 glass door. 3 shelves. Módulo columna para puerta vitrina. 1 puerta vitrina. 3 baldas de cristal. Module colonne pour porte vitrine. 1 porte vitrine. 3 tablettes. Interior and exterior in carcass colour. Glass color 803 “Estructurado”. Aluminium frame, profile 20 mm. Only with knob. Interior y exterior en color de casco. Color cristal 803 Estructurado. Marco de aluminio de perfil 20 mm. Solo con tirador de pomo Intérieur et extérieur couleur caisse. Couleur de verre en 803 “Estructurado”. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Avec bouton uniquement. 144 Code Código Code Width Ancho Largeur 45 816 100077442 CV 2332 60 920 Tower unit for oven. 1 door. 1 fixed shelf. 1 shelf. 1 Installation space , 72 cm high. Columna para horno. 1 puerta. 1 balda fija. 1 balda. 1 hueco integración 72 cm. Module colonne pour four. 1 porte. 1 tablette fixe. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 72 cm. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. Code Código Code 100077443 CH 0316 v. 2015/16 Gris Bruma / Yeso 100077441 CV 2332 72 72 Laminate: Laminado: laminé: 068 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 393 404 416 437 458 484 538 599 - Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 144 cm. Hauteur Tower unit for oven + microwave. 1 pull-out. 1 fixed shelf. 1 Installation space , 60 cm high. 1 Installation space , 45 cm high. 1 shelf. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. 48 58 cm. Profundidad Profondeur Columna para horno + microondas. 1 extraíble. 1 balda fija. 1 hueco integración 60 cm. 1 hueco integracion 45 cm. 1 balda. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación Módule colonne pour four + micro-ondes. 1 extractible. 1 tablette fixe. 1 espace d’intégration, hauteur 60cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 tablette. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. 60 Code Código Code 36 Width Ancho Largeur 100077444 CHM 0318 60 Straight corner tower unit. 1 door. 3 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included. 60 cm. 70 cm. 01 02 03 04 05 06 07 08 - 375 387 400 416 433 458 509 566 - Module colonne encoigniture droite. 1 porte. 3 tablettes. 1 panneau fixe, même finition que la façade. Sans fileurs. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 100077445 CRR 0312 115 L/R 493 616 770 847 924 978 1086 1206 - 100077446 CRR 0312 120 L/R 485 629 816 897 979 1035 1150 1278 - 100077447 CRR 0312 130 L/R 519 654 825 956 1087 1150 1277 1419 - 100 cm. 45/50/60 cm. 00 Columna de rincón recto. 1 puerta. 3 baldas. 1 panel fijo en acabado frontal. No incluye regleta. Code Código Code 115 / 120 / 130 cm. Wall Pared Mur Opening Apertura Ouverture 07 08 Chamfer corner tower unit. 2 doors. 3 shelves. Columna de rincón angular. 2 puertas. 3 baldas. Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 3 tablettes. N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening. Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura. Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture. 60 18 95 35 59,4 95 Code Código Code 35 60 cm. 100077448 CRA 0314 Tower unit for fridge. 1 door 1 installation space, 136’8 cm high. 1 protective metal base. 144 N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Meaning of the initials: CF: door for refrigerator with hinges, sliding fridge door. CFS: door for refrigerator without hinges, fixed fridge door. Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 95 - 576 716 891 981 1070 1132 - Columna para frigorífico. 1 puerta 1 hueco integración, altura 136,8 cm. 1 base protectora metálica 069 Width Ancho Largeur 60 60 Opening Apertura Ouverture L/R L/R 05 06 07 08 - - Module colonne pour réfrigérateur. 1 Porte. 1 espace d’intégration, hauteur 136,8 cm. 1 base de protection en métal. Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico, puerta frigorífico deslizante. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico, puerta frigorífico fija. Code Código Code 100077449 CF 0325 100077450 CFS 3325 v. 2015/16 Width Ancho Largeur Commentaires: Vérifiez le schéma technique de l’appareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières, porte pour réfrigérateur avec glissières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières, porte pour réfrigérateur fixe. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 406 406 479 479 566 566 610 610 654 654 692 692 768 768 853 853 - Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 144 cm. Hauteur Tower pull-out larder unit. 1 pull-out unit with 3 metal basket and one lower tray. 58 cm. Profundidad Profondeur Columna para provisiones extraíble. 1 Armazón extraíble con 3 cestas metálicas y una bandeja inferior. Module colonne avec bac à provisions extractible. 1 structure extractible avec 3 paniers métalliques et un plateau inférieur. 144 Code Código Code v. 2015/16 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100077451 CEQ 0311 30 - 1466 1476 1487 1510 1533 1607 1785 1983 - 100077452 CEQ 0311 40 - 1537 1550 1564 1596 1628 1707 1896 2106 - 070 01 02 03 04 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 198 cm. Hauteur Code Código Code 126 72 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077453 CP 0333 30 L/R 443 472 504 543 585 634 704 782 - 100077454 CP 0333 40 L/R 468 504 543 588 631 687 763 848 - 100077455 CP 0333 45 L/R 479 521 567 613 662 718 797 885 - 100077456 CP 0333 50 L/R 505 543 585 638 687 744 827 920 - 100077457 CP 0333 60 L/R 521 571 627 680 733 794 882 980 - Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe. Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija. Code Código Code 126 Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe. Width Ancho Largeur Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf. 72 Profondeur Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija. Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf. 58 cm. Profundidad Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077458 CP 0403 30 L/R 443 472 504 543 585 634 704 782 - 100077459 CP 0403 40 L/R 468 504 543 588 631 687 763 848 - 100077460 CP 0403 45 L/R 479 521 567 613 662 718 797 885 - 100077461 CP 0403 50 L/R 505 543 585 638 687 744 827 920 - 100077462 CP 0403 60 L/R 521 571 627 680 733 794 882 980 - 07 08 Module colonne avec porte. 4 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe. Columna con puerta. 4 puertas. 4 baldas. 1 balda fija. Tower unit with door. 4 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf. 126 Code Código Code 72 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077463 CP 0336 80 - 840 916 999 1082 1161 1247 1386 1541 - 100077464 CP 0336 90 - 828 960 1114 1208 1299 1395 1550 1723 - 05 06 Module colonne avec porte. 4 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe. Columna con puerta. 4 puertas. 4 baldas. 1 balda fija. Tower unit with door. 4 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf. 04 72 126 v. 2015/16 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077465 CP 0404 80 - 840 916 999 1082 1161 1247 1386 1541 - 100077466 CP 0404 90 - 828 960 1114 1208 1299 1395 1550 1723 - 071 04 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 198 cm. Hauteur Profondeur Module colonne encoigniture droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs. Columna de rincón recto. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas. 1 panel fijo en acabado frontal. No incluye regleta. Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included. 58 cm. Profundidad 126 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077467 CRR 0344 115 L/R 572 726 823 1025 1124 1218 1353 1503 - 100077468 CRR 0344 120 L/R 582 740 941 1043 1149 1244 1383 1538 - 100077469 CRR 0344 130 L/R 596 758 965 1078 1191 1290 1434 1595 - 115 / 120 / 130 cm. 100 cm. 60 cm. 72 Wall Pared Mur 70 cm. 45/50/60 cm. 05 06 07 08 Module colonne encoigniture droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs. Columna de rincón recto. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas. 1 panel fijo en acabado frontal. No incluye regleta. Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included. 04 72 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077470 CRR 0443 115 L/R 572 726 823 1025 1124 1218 1353 1503 - 100077471 CRR 0443 120 L/R 582 740 941 1043 1149 1244 1383 1538 - 100077472 CRR 0443 130 L/R 596 758 965 1078 1191 1290 1434 1595 - 115 / 120 / 130 cm. 100 cm. Wall Pared Mur 60 cm. 126 70 cm. 45/50/60 cm. 04 05 06 07 08 Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves. Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas. Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes. N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening. Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura. Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture. 18 126 59,4 72 40 60 72 100077473 CRA 0346 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 95 L/R 603 708 832 891 951 1031 1145 1272 - 06 07 08 Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas. Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes. N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening. Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura. Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture. 18 59,4 95 60 40 60 v. 2015/16 cm. Width Ancho Largeur Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves. 95 126 Code Código Code 95 60 95 cm. Code Código Code 100077474 CRA 0441 072 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 95 L/R 603 708 832 891 951 1031 1145 1272 - 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 198 cm. 58 cm. Profundidad Hauteur Profondeur Tower unit for oven. 1 door. 1 shelf. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 651 mm). 2 pull-outs. Columna para horno. 1 puerta. 1 balda. 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm). 2 extraibles. Module colonne pour four. 1 porte. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 651 mm). 2 extractibles. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 72 66 24 Code Código Code 36 100077475 CH 0357 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 60 L/R 631 740 869 934 998 1082 1202 1336 - 07 08 Module colonne pour four. 2 portes. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 651 mm). 2 tablettes. Columna para horno. 2 puertas. 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm). 2 baldas. Tower unit for oven. 2 doors. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 651 mm). 2 shelves. 06 60 66 Code Código Code 72 100077476 CH 0444 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 60 L/R 377 472 592 03 04 05 06 07 08 655 719 779 865 961 - Tower unit for oven. 1 door. 1 shelf. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 651 mm). 2 pull-outs. Columna para horno. 1 puerta. 1 balda. 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm). 2 extraibles. Module colonne pour four. 1 porte. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 651 mm). 2 extractibles. Add to this unit non slip mats. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Commander tapis anti-dérapant séparément. 60 66 36 Code Código Code 36 100077477 CH 0440 36 48 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 60 L/R 631 740 869 934 998 1082 1202 1336 - 06 07 08 Tower unit for oven + microwave. 1 flap door. 2 fixed shelves. 1 installation space, 48 cm high. 1 installation space, 60 cm high. 1 door. 2 shelves. Columna para horno + microondas. 1 puerta abatible. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 48 cm. 1 hueco integración 60 cm. 1 puerta. 2 baldas. Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte rabattable. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 48 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 porte. 2 tablettes. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. 60 54 Code Código Code Width Ancho Largeur 100077478 CHM 0360 60 v. 2015/16 073 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 L/R 481 564 662 712 761 825 916 1018 - 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 198 cm. Hauteur 36 Profondeur Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte rabattable. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. Columna para horno + microondas. 1 puerta abatible. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 hueco integración altura 60 cm. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Tower unit for oven + microwave. 1 flap door. 2 fixed shelves . 1 installation space,45 cm high. 1 installation space,60 cm high. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. 58 cm. Profundidad 42 60 24 Code Código Code 36 Width Ancho Largeur 100077479 CHM 0368 60 36 48 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 - 861 866 872 909 946 1025 1139 1266 - 07 08 Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte rabattable. 2 tablettes fijas. 1 espace d’intégration, hauteur 48 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 extractible. 1 tiroir. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. Columna para horno + microondas. 1 puerta abatible. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 48 cm. 1 hueco integración altura 60 cm. 1 extraíble. 1 cajón. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Tower unit for oven + microwave. 1 flap door. 2 fixed shelves . 1 installation space,48 cm high. 1 installation space,60 cm high. 1 pull-out. 1 drawer. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. 06 60 18 Code Código Code 36 Width Ancho Largeur 100077480 CHM 0365 60 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 - 861 866 872 03 04 05 06 07 08 909 946 1025 1139 1266 - Tower unit for oven + microwave. 2 doors. 2 fixed shelves. 1 installation space, 45 cm high. 1 installation space, 45 cm high. Columna para horno + microondas. 2 puertas. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 hueco integración altura 45 cm. Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. 54 45 45 54 Code Código Code Width Ancho Largeur 100094518 CHM 0338 60 54 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 L/R 425 524 647 713 778 817 908 1010 - Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 extractible. 1 tiroir. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. Columna para horno + microondas. 1 puerta. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 extraíble. 1 cajón. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Tower unit for oven + microwave. 1 door. 2 fixed shelves. 1 installation space, 45 cm high. 1 installation space, 45 cm high. 1 pull-out. 1 drawer. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. 08 45 45 18 36 Code Código Code Width Ancho Largeur 100094519 CHM 0337 60 v. 2015/16 074 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 L/R 665 775 904 969 1034 1120 1244 1382 - 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 198 cm. 58 cm. Profundidad Hauteur Profondeur Tower unit for oven. 4 doors. 1 installation space,78 cm high. Columna para horno. 4 puertas 1 hueco de integración altura 78 cm. Module colonne pour four. 4 portes. 1 espace d’intégration, hauteur 78 cm. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. 48 78 72 Code Código Code 100077487 CH 2946 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 76,2 - 510 627 772 847 923 1000 - Columna provisiones extraíble. 1 Armazón extraíble con 5 cestas metálicas y una bandeja inferior. Tower pull-out larder unit. 1 pull-out unit with 5 metal basket and one lower tray. 06 07 08 - - Colonne avec bac à provisions extractible. 1 structure extractible avec 5 paniers métalliques et un plateau inférieur. 198 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100077488 CPR 0434 30 - 100077489 CPR 0434 40 - 72 02 07 08 1392 1416 1441 1512 1579 1710 - - - 1569 1603 1638 1737 1836 1899 - - Code Código Code 03 04 05 06 - Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe. Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija. Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf. 126 01 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077481 CUL 0436 45 L/R 837 897 962 1057 1149 1277 1384 1575 - 100077482 CUL 0436 50 L/R 869 928 992 1099 1206 1340 1452 1655 - 100077483 CUL 0436 60 L/R 906 977 1054 1187 1317 1463 1586 1808 - 05 06 07 08 Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe. Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija. Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf. 04 72 126 v. 2015/16 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077484 CUL 0437 45 L/R 837 897 962 1057 1149 1277 1384 1575 - 100077485 CUL 0437 50 L/R 869 928 992 1099 1206 1340 1452 1655 - 100077486 CUL 0437 60 L/R 906 977 1054 1187 1317 1463 1586 1808 - 075 04 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne 198 cm. Profundidad Hauteur 126 72 198 Colonne pour réfrigérateur + congélatuer. 2 portes. N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Important: To models of integrated handles (G014/G016/G026), check the technical specifications of the appliance, some models can not be integrated because the mechanization of the lower falls on the door handle. Meaning of the initials CF: door for refrigerator with hinges. CFS: door for refrigerator without hinges. Importante: Para modelos de tirador integrado G014/G-016/G-026, comprobar la ficha técnica del aparato, en determinados modelos no se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el tirador . Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico. Importants: Pour les modèles G-014/G-016/G-026 poignée intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles ne peuvent pas être intégrés parce que la mécanisation de la porte inférieure tombe sur le poignée. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 100077490 CF 0352 60 L/R 665 698 733 891 1050 1138 1264 1404 - 100077491 CFS 3352 60 L/R 665 698 733 891 1050 1138 1264 1404 - 72 05 06 07 08 Tower unit for fridge. 1 shelf. Tower without doors. Columna para frigorífico. 1 balda móvil. Columna sin Frentes. Module colonne pour réfrigérateur. 1 tablette mobile. Colonne sans portes. N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Ask for fronts separately depending on appliances. Pedir frentes a parte, según electrodomésticos. Demandez fronts séparément, selon l’appareil. 100077492 CFS 0353 90 Profondeur Columna para frigorífico + congelador. 2 Puertas. Code Código Code 36 58/70 cm. Tower unit for fridge and freezer. 2 doors. Code Código Code v. 2015/16 Depth Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 - 371 371 371 371 371 371 371 371 - Tower unit for washer + dryer. 2 doors. 1 flap door. Plinth in a carcass colour. Depth 70 cm. Columna para lavadora-secadora. 2 puertas. 1 puerta abatible. Zócalo color casco. Profundidad 70 cm. Colonne pour rondelle + sèche-linge. 2 porte. 1 porte rabattable. Plinth sur la couleur du casque. Profondeur 70 cm. N.B.: Choose the code according to the height of the kitchen plinth. Module without legs, with side panels up to the ground and plinth in a carcass colour. It is necessary to keep the door opened while appliances are in use. Observaciones: Elegir el código dependiendo, de la altura del zócalo de la cocina. Modulo sin patas, con laterales hasta el suelo y zócalo interior del color de casco. Es necesario mantener la puerta abierta durante su utilización. Commentaires: Sélectionnez le code en fonction de la hauteur de la plinthe cuisine. Module sans jambes, avec panneaux latérals jusqu’à au sol et Plinth sur la couleur du casque. Il est nécessaire de garder la porte ouverte alors que les appareils sont en utilisation. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Plinth Zócalo Plinthe 00 01 02 03 100163337 CLS 3562 67 L/R 12 639 782 958 100094520 CLS 3564 67 L/R 15 639 782 100094521 CLS 3565 67 L/R 18 651 795 076 04 05 06 07 08 1046 1133 1222 - - - 958 1046 1133 1222 - - - 971 1059 1146 1236 - - - Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 216 cm. Hauteur Code Código Code 144 72 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077493 CP 0366 30 L/R 491 504 518 567 620 668 742 825 - 100077494 CP 0366 40 L/R 506 532 560 613 666 721 802 893 - 100077495 CP 0366 45 L/R 518 550 585 638 694 748 831 924 - 100077496 CP 0366 50 L/R 528 564 603 662 719 779 865 961 - 100077497 CP 0366 60 L/R 554 599 648 708 765 828 920 1023 - Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe. Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija. Code Código Code 126 Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe. Width Ancho Largeur Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf. 90 Profondeur Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija. Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf. 58 cm. Profundidad Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077498 CP 0405 30 L/R 491 504 518 567 620 668 742 825 - 100077499 CP 0405 40 L/R 506 532 560 613 666 721 802 893 - 100077500 CP 0405 45 L/R 518 550 585 638 694 748 831 924 - 100077501 CP 0405 50 L/R 528 564 603 662 719 779 865 965 - 100077502 CP 0405 60 L/R 554 599 648 708 765 828 920 1023 - Module colonne encoignure droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs. * Vérifier les disponibilités avec finitions de veine horizontal. Columna de rincón recto. 2 puertas 1 balda fija 5 baldas 1 panel fijo en acabado frontal No incluye regleta. *Consultar disponibilidad en acabados con veta horizontal. Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included. *For horizontal grain finishes, ask for availability. 90 115 / 120 / 130 cm. 100 cm. 60 cm. 126 Wall Pared Mur 45/50/60 cm. 70 cm. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077503 CRR 0450 115 L/R 593 758 969 1075 1180 1279 1421 1579 - 100077504 CRR 0450 120 L/R 603 772 990 1096 1205 1305 1451 1614 - 100077505 CRR 0450 130 L/R 623 793 1011 1124 1233 1336 1484 1649 - 05 06 07 08 Module colonne encoignure droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs. * Vérifier les disponibilités avec finitions de veine horizontal. Columna de rincón recto. 2 puertas 1 balda fija 5 baldas 1 panel fijo en acabado frontal No incluye regleta. *Consultar disponibilidad en acabados con veta horizontal. Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included. *For horizontal grain finishes, ask for availability. 04 144 115 / 120 / 130 cm. 100 cm. Wall Pared Mur 60 cm. 72 45/50/60 cm. v. 2015/16 70 cm. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077506 CRR 0377 115 L/R 593 758 969 1075 1180 1279 1421 1579 - 100077507 CRR 0377 120 L/R 603 772 990 1096 1205 1305 1451 1614 - 100077508 CRR 0377 130 L/R 623 793 1011 1124 1233 1336 1484 1649 - 077 04 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 216 cm. Hauteur Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves. Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 5 baldas. Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes. N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening. Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura. Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture. Code Código Code 59,4 95 60 95 126 Profondeur Ø 18 90 58 cm. Profundidad 40 60 cm. 100077509 CRA 0449 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 95 L/R 630 736 860 923 987 1069 1189 1321 - 06 07 08 Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves. Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 5 baldas. Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes. N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening. Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura. Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture. Ø 18 144 95 60 95 59,4 72 40 60 cm. Code Código Code 100077510 CRA 0379 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 95 L/R 630 736 860 04 05 06 07 08 923 987 1069 1189 1321 - Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe. Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija. Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf. 03 90 126 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077511 CUL 0448 45 L/R 920 950 981 1107 1233 1370 1485 1691 - 100077512 CUL 0448 50 L/R 949 981 1015 1157 1298 1442 1563 1780 - 100077513 CUL 0448 60 L/R 1010 1042 1076 1252 1424 1582 1715 1954 - 05 06 07 08 Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe. Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija. Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf. 04 144 Code Código Code 72 v. 2015/16 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100077514 CUL 0371 45 L/R 920 950 981 1107 1233 1370 1485 1691 - 100077515 CUL 0371 50 L/R 949 981 1015 1157 1298 1442 1563 1780 - 100077516 CUL 0371 60 L/R 1010 1042 1076 1252 1424 1582 1715 1954 - 078 04 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 216 cm. Hauteur 54 58 cm. Profundidad Profondeur Tower unit for oven + microwave. 2 doors. 2 fixed shelves. 1 installation space, 60 cm high. 1 installation space, 48 cm high. 2 shelves. Columna para horno + microondas. 2 puertas. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 60 cm. 1 hueco integración 48 cm 2 baldas. Colonne pour four + micro-ondes. 2 portes. 2 tablettes fixes 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 48 cm. 2 tablettes. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. 48 60 Code Código Code 54 Width Ancho Largeur 100077517 CHM 0393 60 54 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 L/R 583 606 630 683 736 840 886 1037 - Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 42 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tablette. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. Columna para horno + microondas. 1 puerta 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 42 cm. 1 hueco integración altura 60 cm. 1 balda. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Tower unit for oven + microwave. 1 door. 2 fixed shelves. 1 installation space, 42 cm high. 1 installation space, 60 cm high. 1 shelf. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. 08 42 60 Code Código Code 24 36 Width Ancho Largeur 100077518 CHM 0390 60 54 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 L/R 811 841 873 03 04 05 06 07 08 922 971 1109 1232 1369 - Tower unit for oven + microwave. 2 doors. 2 fixed shelves. 1 installation space, 42 cm high. 1 installation space, 60 cm high. 2 shelves. Columna para horno + microondas. 2 puertas. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 42 cm. 1 hueco integración 60 cm. 1 balda. Colonne pour four + micro-ondes. 2 portes. 2 tablettes fixes 1 espace d’intégration, hauteur 42 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tabletta. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. 42 60 60 Code Código Code Width Ancho Largeur 100077519 CHM 0391 60 54 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 L/R 583 606 630 683 736 840 933 1037 - Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte. 2 tiroirs. 2 tablettes fixes 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 2 tablettes. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation. Columna para horno + microondas. 1 puerta. 2 cajones. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 45 cm. 1 hueco integración 45 cm. 2 baldas. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación. Tower unit for oven + microwave. 1 door. 2 drawers. 2 fixed shelves. 1 installation space, 45 cm high. 1 installation space, 45 cm high. 2 shelves. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill. 08 45 45 36 36 Code Código Code Width Ancho Largeur 100094772 CHM 0396 60 v. 2015/16 079 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 L/R 846 879 914 984 1058 1202 1335 1483 - 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne Depth 216 cm. Hauteur Profondeur Colonne avec bac à provisions extractible. 1 structure extractible avec 5 paniers métalliques et un plateau inférieur. Columna provisiones extraíble. 1 Armazón extraíble con 5 cestas metálicas y una bandeja inferior. Tower pull-out larder unit. 1 pull-out unit with 5 metal basket and one lower tray. 58 cm. Profundidad 216 Code Código Code 24 120 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 100077522 CPR 0446 30 - 100077523 CPR 0446 40 - 01 07 08 1523 1557 1592 1672 1748 1809 - - - 1601 1634 1668 1775 1882 1947 - - - Tower unit for fridge and freezer. 2 doors / 1 flap door. N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Columna para frigorífico + congelador. 2 Puertas / 1 puerta abatible. Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Important: To models of integrated handles (G016/ G026), check the technical specifications of the appliance, some models can not be integrated because the mechanization of the lower falls on the door handle. Importante: Para modelos de tirador integrado G016/G-026, comprobar la ficha técnica del aparato, en determinados modelos no se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el tirador. Meaning of the initials: CF: door for refrigerator with hinges. CFS: door for refrigerator without hinges. 02 05 06 Importants: Pour les modèles G-016/G-026 poignée intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles ne peuvent pas être intégrés parce que la mécanisation de la porte inférieure tombe sur le poignée. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières. 72 v. 2015/16 04 Module colonne pour réfrigérateur + congélatuer. 2 portes / 1 porte rabattable. Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico. Code Código Code 03 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 100077524 CF 0385 60 L/R 710 740 772 934 1096 1187 1319 1466 - 100077525 CFS 3385 60 L/R 710 740 772 934 1096 1187 1319 1466 - 080 05 06 07 08 Tower units Heigth Módulos columna Altura Modules colonne 216 cm. Profundidad Hauteur 144 Colonne pour réfrigérateur + congélatuer. 2 portes. N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Important: To models of integrated handles (G016/ G026), check the technical specifications of the appliance, some models can not be integrated because the mechanization of the lower falls on the door handle. Meaning of the initials CF: door for refrigerator with hinges. CFS: door for refrigerator without hinges. Importante: Para modelos de tirador integrado G016/G-026, comprobar la ficha técnica del aparato, en determinados modelos no se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el tirador . Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico. Importants: Pour les modèles G-016/G-026 poignée intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles ne peuvent pas être intégrés parce que la mécanisation de la porte inférieure tombe sur le poignée. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 100094773 CF 0347 60 L/R 687 719 753 913 1073 1163 1292 1436 - 100094774 CFS 3347 60 L/R 687 719 753 913 1073 1163 1292 1436 - 72 06 07 08 Columna para frigorífico. 1 balda móvil. Columna sin Frentes. Module colonne pour réfrigérateur. 1 tablette mobile. Colonne sans portes. N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Ask for fronts separately depending on appliances. Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Pedir frentes a parte, según electrodomésticos. Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Demandez fronts séparément, selon l’appareil. 100077526 CFS 0386 90 05 Tower unit for fridge. 1 shelf. Tower without doors. Code Código Code 54 Profondeur Columna para frigorífico + congelador. 2 Puertas. Code Código Code 216 58/70 cm. Tower unit for fridge and freezer. 2 doors. 72 v. 2015/16 Depth Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 60 L/R 414 414 414 03 04 05 06 07 08 414 414 414 414 414 - Tower unit for washer + dryer. 3 doors. Plinth in a carcass colour. Depth 70 cm. Columna para lavadora-secadora. 3 puertas. Zócalo color casco. Profundidad 70 cm. Colonne pour rondelle + sèche-linge. 3 portes. Plinth sur la couleur du casque. Profondeur 70 cm. N.B.: Choose the code according to the height of the kitchen plinth. Module without legs, with side panels up to the ground and plinth in a carcass colour. It is necessary to keep the door opened while appliances are in use. Observaciones: Elegir el código dependiendo, de la altura del zócalo de la cocina. Modulo sin patas, con laterales hasta el suelo y zócalo interior del color de casco. Es necesario mantener la puerta abierta durante su utilización. Commentaires: Sélectionnez le code en fonction de la hauteur de la plinthe cuisine. Module sans jambes, avec panneaux latérals jusqu’à au sol et Plinth sur la couleur du casque. Il est nécessaire de garder la porte ouverte alors que les appareils sont en utilisation. Code Código Code Width Ancho Largeur Plinth Zócalo Plinthe Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 100163314 CLS 3563 67 12 L/R 656 809 999 100094522 CLS 3567 67 15 L/R 656 809 999 100094523 CLS 3568 67 18 L/R 668 822 081 04 05 06 07 08 1094 1189 1282 - - - 1094 1189 1282 - - - 1012 1107 1202 1296 - - - Tower units LIVA unit Módulos columna Módulo LIVA Modules colonne Module LIVA 198 cm. Option without lighting / Opción sin iluminación / Option sans éclairage. 198 cm. Option with lighting / Opción con iluminación / Option avec éclairage. XILU 0293 / 0294 Reference Description 1 LIVA unit / Módulo LIVA / Module LIVA. 2 Krion® paneling / Revestimiento Krion® / Revêtement en Krion®. 3 Shelf for lighting / Balda para iluminación / Étagère pour éclairage. 4 LED lighting rod / Barra de iluminacón LED / Barre d’éclairage LED. LIVA unit with doors. 4 doors (165º opening). Módulo LIVA con puertas. 4 puertas (165º de apertura). Code Código Code 100165146 CP 0280 LIVA unit with doors and interior drawers. 4 doors. (165º opening). 3 interior drawers. Width Ancho Largeur 00 01 120 959 1076 1205 1311 1417 1538 1691 1857 - 02 Módulo LIVA con puertas y cajones interiores. 4 puertas. (165º de apertura). 3 cajones interiores. Code Código Code 100165147 CP 0281 LIVA unit with doors and deep drawers. 2 doors. (165º opening). 2 deep drawers. 100165148 CP 0282 082 03 04 05 06 07 08 Module LIVA avec portes et tiroirs intérieurs. 4 portes. (165º d’ouverture). 3 tiroirs intérieurs. Width Ancho Largeur 00 120 1553 1648 1770 1866 1986 2143 2325 2505 - 01 02 Módulo LIVA con puertas y gavetas. 2 puertas. (165º de apertura). 2 gavetas. Code Código Code v. 2015/16 Module LIVA avec portes. 4 portes (165º d’ouverture). 03 04 05 06 07 08 Module LIVA avec portes et extractibles. 2 portes. (165º d’ouverture). 2 extractibles Width Ancho Largeur 00 120 1277 1377 1496 1610 1733 1857 2010 2182 - 01 02 03 04 05 06 07 08 Tower units LIVA unit Módulos columna Módulo LIVA Modules colonne Module LIVA LIVA unit with doors, drawers and deep drawer. 2 doors. (165º opening). 2 drawers. 1 deep drawer. Módulo LIVA con puertas, cajones y gaveta. 2 puertas. (165º de apertura). 2 cajones. 1 gaveta. Code Código Code 100165149 CP 0283 LIVA unit for place sink with doors. 4 doors. (165º opening). Module LIVA avec portes, tiroirs et extractible. 2 portes. (165º d’ouverture). 2 tiroirs. 1 extractible Width Ancho Largeur 00 120 1342 1454 1590 1715 1812 1930 2097 2297 - 01 02 Módulo LIVA para fregadero con puertas. 4 puertas. (165º de apertura). Code Código Code 100165150 CP 0285 LIVA unit for place sink with deep drawers. 2 doors. (165º opening). 2 deep drawers. 100165151 CP 0286 Krion® paneling. 04 08 01 120 960 1077 1206 1312 1418 1539 1692 1858 - 02 03 04 05 06 07 08 Module LIVA pour évier avec extractibles. 2 portes. (165º d’ouverture). 2 extractibles Width Ancho Largeur 00 120 1354 1446 1582 1682 1804 1928 2088 2261 - 01 Revestimiento de Krion® 02 03 04 05 06 07 08 Revêtement en Krion®. Balda para iluminación. Con mecanizado para barra de iluminación LED. Solicitar iluminación y componentes por separado. Acabado color casco. 083 07 00 Unit width Ancho módulo Largeur module 120 120 Points Puntos Points 1691 1673 Étagère pour éclairage. Avec mecanisé pour barre d’éclairage LED. Demander barre d’éclairage LED et des composants séparement. Finition couleur caisse. Code Código Code 100165154 RK 0290 v. 2015/16 06 Width Ancho Largeur Code Código Code Not suitable for lighting / No apto para iluminación / Ne convient pas pour l’éclairage 100165152 RK 0288 Suitable for lighting Apto para iluminación / Convient pour l’éclairage 100165153 RK 0289 Shelf for lighting. Drilled for LED lighting rod. Order LED lighting rod and components a part. Carcass colour finish. 05 Module LIVA pour évier avec portes. 4 portes. (165º d’ouverture). Módulo LIVA para fregadero con gavetas. 2 puertas. (165º de apertura). 2 gavetas. Code Código Code 03 Width Ancho Largeur 116,8 Points Puntos Points 95 05 05.086 mounted units módulos sobrepuestos modules superposables planing instructions indicaciones para proyectar / indications pour la projection mounted units / módulos sobrepuestos / modules superposables 05.087 door, shutter door, boiler - height 1260 mm 05.089 door, shutter door, boiler height 1440 mm módulos con puerta-persiana-caldera - altura 1260 mm / module porte persienne chaudière - hauteur 1260 mm módulos con puerta-persiana-caldera - altura 1460 mm / module porte persienne chaudière - hauteur 1460 mm Mounted units Planing instructions Indicaciones para proyectar Indications pour la projection Módulos sobrepuestos Modules superposables Mounted units Módulos apilables Modules superposables Mounted unit Módulo apilable Module superposable Base unit Módulo bajo Module bas Measurement project / Esquema de medidas / Schéma de dimensions v. 2015/16 Base unit height Altura módulo bajo Hauteur de module bas Mounted unit height Altura del módulo apilable Hauteur de modulesuperposable Total height Altura total Hauteur totale 70 cm 126 cm. 196 cm. 70 cm. 146 cm. 216 cm. 086 Mounted units Heigth Módulos sobrepuestos Altura Modules superposables 126 cm. Hauteur Stackable unit with door. 1 door. 3 shelves. Depth 58 cm. Módulo apilable con puerta. 1 puerta. 3 baldas. Produndidad 58 cm. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077527 CP 0674 30 L/R 347 349 352 381 412 425 473 527 - 100077528 CP 0674 35 L/R 357 363 370 402 437 451 499 557 - 100077529 CP 0674 40 L/R 371 377 384 423 458 473 525 583 - 100077530 CP 0674 45 L/R 385 391 398 444 490 505 561 624 - 100077531 CP 0674 50 L/R 400 409 419 465 514 531 590 656 - 100077532 CP 0674 60 L/R 428 437 447 507 567 585 650 723 - 126 72 Module superposable avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Profondeur 58 cm. Stackable unit with metal shutter door, natural anodized aluminium colour. Interior and exterior in the carcass colour. 1 Shelf. Depth 60 cm. Módulos apilable con persiana de aluminio. Interior y exterior en color casco. 1 Balda. Produndidad 60 cm. Module superposable avec persienne en aluminium anodisé naturel. Intérieur et extérieur couleur caisse. 1 tablette. Profondeur 60 cm. 126 Code Código Code Stackable unit with door for boiler. 1 door. Depth 58 cm. Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077533 SPE 0178 60 1898 100077534 SPE 0178 90 2174 Módulo apilable para caldera. 1 puerta. Produndidad 58 cm. Module superposable pour chaudière. 1 porte. Profondeur 58 cm. 126 Code Código Code 100077535 CC 0676 Stackable unit with door for boiler. 2 doors. Depth 58 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 450 466 483 550 620 656 729 811 - Módulo apilable para caldera. 2 puertas. Produndidad 58 cm. Module superposable pour chaudière. 2 portes. Profondeur 58 cm. 126 Code Código Code 100077536 CC 0677 v. 2015/16 087 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 90 L/R 771 795 820 918 1016 1075 1194 1327 - 05 06 07 08 Mounted units Heigth Módulos sobrepuestos Altura Modules superposables 126 cm. Hauteur Stackable unit with door for oven. 1 door. 1 shelf. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 654 mm). Depth 58 cm. Módulo columna para horno, apilable. 1 puerta 1 balda 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 654 mm). Produndidad 58 cm. Module superposable pour four. 1 porte. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 654 mm). Profondeur 58 cm. 60 66 72 Code Código Code 100094524 CH 0678 72 Stackable unit without door. Special module that allows changes in the width, height and depth. Without legs. Maximum dimensions: 216 x 120 x 75 cm. No charges for measure changes. Interior and exterior in the carcass colour. Depth 58 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 425 430 436 491 547 576 640 712 - Módulo apilable sin puerta. Modulo especial que permite modificar el ancho, alto y fondo. Sin patas. Medidas máximas: 216 x 120 x 75 cm. Sin recargos por modificación de medida. Interior y exterior en color casco. Produndidad 58 cm. Code Código Code 100094525 CP 3506 v. 2015/16 088 Module superposable sans porte. Module spécial qui vous permet de modifier la largeur, hauteur et profondeur. Pas de jambes. Les dimensions maximales: 216 x 120 x 75 cm. Aucun frais pour les Modification des mesures. Intérieur et extérieur couleur caisse. Profondeur 58 cm. Width Ancho Largeur 60 Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 500 Mounted units Heigth Módulos sobrepuestos Altura Modules superposables 144 cm. Hauteur Stackable unit with door. 1 door. 4 shelves. Depth 58 cm. Módulo apilable con puerta. 1 puerta. 4 baldas. Produndidad 58 cm. Code Código Code 144 72 Module superposable avec porte. 1 porte. 4 tablettes. Profondeur 58 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077537 CP 0675 30 L/R 356 366 377 409 440 454 505 562 - 100077538 CP 0675 35 L/R 374 384 395 433 472 487 540 601 - 100077539 CP 0675 40 L/R 393 402 412 455 500 516 574 639 - 100077540 CP 0675 45 L/R 414 423 433 489 536 553 614 682 - 100077541 CP 0675 50 L/R 430 440 451 507 567 585 650 723 - 100077542 CP 0675 60 L/R 459 472 486 553 620 640 711 790 - Stackable unit with metal shutter door, natural anodized aluminium colour. Interior and exterior in the carcass colour. 2 Shelves. Depth 60 cm. Módulos apilable con persiana de aluminio. Interior y exterior en color casco. 2 Baldas. Produndidad 60 cm. Module superposable avec persienne en aluminium anodisé naturel. Intérieur et extérieur couleur caisse. 2 tablettes. Profondeur 60 cm. 144 Code Código Code Stackable unit with door for boiler. 1 door. Depth 58 cm. Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077543 SPE 0179 60 1923 100077544 SPE 0179 90 2203 Módulo apilable para caldera. 1 puerta. Produndidad 58 cm. Module superposable pour chaudière. 1 porte. Profondeur 58 cm. 144 Code Código Code 100077545 CC 0672 Stackable unit with door for boiler. 2 doors. Depth 58 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 493 504 516 595 679 718 798 887 - Módulo apilable para caldera. 2 puertas. Produndidad 58 cm. Module superposable pour chaudière. 2 portes. Profondeur 58 cm. 144 Code Código Code 100077546 CC 0673 v. 2015/16 089 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 90 L/R 830 854 879 993 1108 1172 1302 1447 - 05 06 07 08 06 wall units módulos altos modules hauts height / altura / hauteur 24 cm. 06.092 wall unit with flap door módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable height / altura / hauteur 20 cm. / 36 cm. 06.092 open shelves estantería abierta / ouverts height / altura / hauteur 30 cm. 06.093 wall unit with door 06.093 wall unit with flap door 06.093 glass door módulo alto con puerta / module haut avec porte módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable vitrinas / vitrines height / altura / hauteur 36 cm. 06.094 wall unit with door 06.094 wall unit with flap door 06.094 wall unit with glass door módulo alto con puerta / module haut avec porte módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine height / altura / hauteur 48 cm. 06.095 wall unit with door 06.095 wall unit with flap door 06.096 wall unit with glass door módulo alto con puerta / module haut avec porte módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine height / altura / hauteur 60 cm. 06.097 wall unit with door and flap door 06.098 wall unit for extractors 06.098 wall unit with glass door módulo alto con puerta y puerta abatible / module haut avec porte et porte rabattable módulo alto para extractores / module haut pour hottes módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine height / altura / hauteur 72 cm. 06.100 wall unit with door 06.100 wall unit with glass door 06.101 wall unit for plate draining rack 06.101 wall unit for extractors 06.102 wall unit for boiler 06.103 corner units 06.104 wall unit for microwave 06.104 open shelves módulo alto con puerta / module haut avec porte módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine módulo alto para escurreplatos / module haut pour égouttoirs módulo alto para extractoress / module haut pour hotte módulo alto para caldera / module haut pour chaudière rinconeros / encoignure modulo alto para microondas / module haut pour micro-ondes abiertos / ouverts height / altura / hauteur 90 cm. 06.105 wall unit with door 06.105 wall unit with glass door 06.106 wall unit for plate draining rack 06.106 wall unit for extractors 06.107 wall unit for boiler 06.108 corner units 06.108 wall unit for microwave 06.110 open shelves módulo alto con puerta / module haut avec porte módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine módulo alto para escurreplatos / module haut pour égouttoirs módulo alto para extractoress / module haut pour hotte módulo alto para caldera / module haut pour chaudière rinconeros / encoignure modulo alto para microondas / module haut pour micro-ondes abiertos / ouverts Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur 24 / 20 / 36 cm. Module haut avec door. 1 porte rabattable. Profondeur: 33 cm. Hauteur: 24 cm. Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. Profundidad: 33 cm. Altura: 24 cm. Wall unit with door. 1 flap door. Depth: 33 cm. Height: 24 cm. 24 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077547 AA 0200 60 - 252 279 323 381 341 363 403 448 - 100077548 AA 0200 62 - 259 287 341 402 364 386 - - - Open shelving unit. Structure thickness: 19 mm. All in the chosen finish. Depth: 35 cm. Height: 20 cm. Módulo alto estantería abierta. Grosor de casco: 19 mm. Íntegramente en el acabado selecionado. Profundidad: 35 cm. Altura: 20 cm. Code Código Code 20 Open shelving unit. Structure thickness: 19 mm. All in the chosen finish. Depth: 35 cm. Height: 36 cm. Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 100077549 ADA 0545 30 167 267 35 175 283 100077551 ADA 0545 40 179 312 100077552 ADA 0545 45 187 329 100077553 ADA 0545 50 192 341 100077554 ADA 0545 60 204 383 100077555 ADA 0545 70 212 421 100077556 ADA 0545 80 225 458 100077557 ADA 0545 90 237 491 100077558 ADA 0545 100 250 525 Code Código Code 092 Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) 100077550 ADA 0545 Módulo alto estantería abierta. Grosor de casco: 19 mm. Íntegramente en el acabado selecionado. Profundidad: 35 cm. Altura: 36 cm. 36 v. 2015/16 Width Ancho Largeur Module haut etagère ouverte. Épaisseur de structure: 19 mm. Intégralement dans la finition sélectionée. Profondeur: 35 cm. Hauteur: 20 cm. Width Ancho Largeur Module haut etagère ouverte. Épaisseur de structure: 19 mm. Intégralement dans la finition sélectionée. Profondeur: 35 cm. Hauteur: 36 cm. Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 100077559 ADA 0543 30 175 283 100077560 ADA 0543 35 192 308 100077561 ADA 0543 40 196 354 100077562 ADA 0543 45 204 362 100077563 ADA 0543 50 208 375 100077564 ADA 0543 60 221 416 100077565 ADA 0543 70 237 462 100077566 ADA 0543 80 246 508 100077567 ADA 0543 90 258 541 100077568 ADA 0543 100 275 575 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Wall unit with door. 1 door. Depth: 33 cm. 30 cm. Code Código Code 33 cm. Profundidad Profondeur Módulo alto con puerta. 1 puerta. Profundidad: 33 cm. Module haut avec door. 1 porte. Profondeur: 33 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077569 AP 0220 30 L/R 143 150 158 162 171 184 205 229 - 100077570 AP 0220 35 L/R 147 154 162 171 179 193 213 240 - 100077571 AP 0220 40 L/R 150 158 167 175 183 198 220 245 - 100077572 AP 0220 45 L/R 154 162 171 183 192 207 230 256 - 100077573 AP 0220 50 L/R 160 167 175 187 196 211 235 262 - 100077574 AP 0220 60 L/R 168 175 183 196 208 225 249 276 - 30 Wall unit with door. 2 doors. Módulo alto con puerta. 2 puertas. 30 Code Código Code Module haut avec door. 2 portes. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077575 AP 0202 70 - 193 208 225 240 254 274 305 338 - 100077576 AP 0202 80 - 197 212 229 246 262 283 314 349 - 100077577 AP 0202 90 - 210 225 242 263 283 305 339 377 - Wall unit with door. 1 flap door. 30 Depth Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. 100077579 100077580 100077581 100077582 100077583 100077584 100077585 100077586 100077587 100077588 100077589 Wall unit for glass door. 1 flap glass door. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour Module haut avec door. 1 porte rabattable. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 - 260 265 270 269 265 272 279 288 295 303 319 262 267 271 275 275 283 291 300 308 316 333 265 270 273 282 286 295 304 313 322 330 348 272 279 282 291 297 310 321 333 346 357 380 279 287 291 300 308 325 337 354 371 383 412 301 310 314 323 332 350 364 382 400 413 445 331 340 345 356 365 385 399 420 440 454 488 371 382 388 400 411 433 449 471 493 512 549 - Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. - Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. 30 Code Código Code v. 2015/16 093 Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077590 AV 2020 60 546 100077591 AV 2020 90 595 100077592 AV 2020 120 679 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Wall unit with door. 1 door. Depth: 33 cm. 33 cm. Profundidad Profondeur Module haut avec door. 1 porte. Profondeur: 33 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077593 AP 0203 30 L/R 155 158 162 171 179 193 215 240 - 100077594 AP 0203 35 L/R 158 162 167 175 183 198 223 245 - 100077595 AP 0203 40 L/R 164 167 171 183 192 207 230 256 - 100077596 AP 0203 45 L/R 168 171 175 187 200 216 240 267 - 100077597 AP 0203 50 L/R 172 175 179 196 208 225 249 276 - 100077598 AP 0203 60 L/R 172 179 187 204 225 243 269 298 - Wall unit with door. 2 doors. Módulo alto con puerta. 2 puertas. 36 Code Código Code Module haut avec door. 2 portes. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077599 AP 0204 70 - 210 221 233 250 267 287 320 355 - 100077600 AP 0204 80 - 217 229 242 262 283 305 339 377 - 100077601 AP 0204 90 - 225 237 250 275 300 323 359 400 - Wall unit with door. 1 flap door. 36 36 cm. Módulo alto con puerta. 1 puerta. Profundidad: 33 cm. Code Código Code 36 Depth Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. 100077603 100077604 100077605 100077606 100077607 100077608 100077609 100077610 100077611 100077612 100077613 Wall unit for glass door. 1 flap glass door. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Module haut avec door. 1 porte rabattable. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 - 260 264 268 272 276 263 268 282 291 298 302 267 271 275 279 283 291 300 312 321 329 341 275 279 283 287 291 323 337 346 355 364 386 283 291 296 300 308 327 337 348 369 384 410 291 300 308 316 325 330 337 350 383 404 433 314 323 332 341 350 386 370 377 395 413 445 349 360 369 379 390 396 404 420 459 484 519 388 400 411 422 433 449 457 466 488 508 549 - Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. - Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. 36 Code Código Code v. 2015/16 094 Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077614 AV 2021 60 562 100077615 AV 2021 90 616 100077616 AV 2021 120 704 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Wall unit with door. 1 door. 1 shelf. Module haut avec door. 1 porte. 1 tablette. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077617 AP 3367 30 L/R 178 193 210 224 234 249 277 309 - 100077618 AP 3367 35 L/R 183 198 215 229 243 260 291 320 - 100077619 AP 3367 40 L/R 183 202 224 239 258 275 305 339 - 100077620 AP 3367 45 L/R 188 207 229 253 272 290 322 358 - 100077621 AP 3367 50 L/R 196 216 239 262 282 300 334 372 - 100077622 AP 3367 60 L/R 197 225 258 282 305 326 362 402 - Módulo alto con puerta. 2 puertas. 1 balda. Code Código Code Module haut avec door. 2 portes. 1 tablette. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077623 AP 3368 70 - 227 274 331 352 372 372 442 490 - 100077624 AP 3368 80 - 255 287 324 358 391 391 417 517 - 100077625 AP 3368 90 - 268 301 339 377 415 415 443 547 - Wall unit with door. 1 flap door. 1 shelf. Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. 1 balda. 100077627 100077628 100077629 100077630 100077631 100077632 100077633 100077634 100077635 100077636 100077637 Module haut avec door. 1 porte rabattable. 1 tablette. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 - 279 283 293 301 304 318 329 335 346 350 381 287 291 300 308 312 325 337 346 358 366 396 296 300 308 316 321 333 346 358 371 383 412 308 316 321 350 337 358 375 391 408 425 462 321 329 337 350 358 379 404 425 446 466 512 346 355 364 377 386 409 436 458 481 503 552 380 390 399 415 424 449 479 504 528 552 607 427 438 449 466 477 504 538 566 593 622 683 - Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda. Code Código Code v. 2015/16 Profondeur Opening Apertura Ouverture 48 48 33 cm. Profundidad Width Ancho Largeur Wall unit with door. 2 doors. 1 shelf. 48 48 cm. Módulo alto con puerta. 1 puerta. 1 balda. Code Código Code 48 Depth - Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 - 100156584 AA 0251 40 - 785 807 861 883 904 906 941 991 100156585 AA 0251 45 - 791 814 869 892 915 918 956 1007 - 100156586 AA 0251 50 - 794 818 873 899 924 927 965 1018 - 100156587 AA 0251 60 - 802 828 882 909 935 940 980 1035 - 100156588 AA 0251 90 - 847 879 953 990 1027 1032 1079 1144 - 100156589 AA 0251 120 - 891 931 1027 1076 1125 1131 1186 1262 - 095 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur 48 cm. Code Código Code 33 cm. Profundidad Profondeur Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette. Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda. Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. 48 Depth Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100156538 AA 0252 40 - 785 807 861 883 904 906 941 991 - 100156539 AA 0252 45 - 791 814 869 892 915 918 956 1007 - 100156590 AA 0252 50 - 794 818 873 899 924 927 965 1018 - 100156591 AA 0252 60 - 802 828 882 909 935 940 980 1035 - 100156592 AA 0252 90 - 847 879 953 990 1027 1032 1079 1144 - 100156593 AA 0252 120 - 891 931 1027 1076 1125 1131 1186 1262 - Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Wall unit for glass door. 1 flap glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. 48 Code Código Code 100077638 AV 2221 100077639 AV 2221 100077640 AV 2221 Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Width Ancho Largeur 60 90 120 Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 604 670 770 Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. 48 Code Código Code Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100156602 AAV 2251 60 1140 100156603 AAV 2251 90 1223 100156604 AAV 2251 120 1457 Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. 48 Code Código Code v. 2015/16 096 Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100156613 AAV 2252 60 1140 100156614 AAV 2252 90 1223 100156615 AAV 2252 120 1457 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Wall unit with door. 1 door. 1 shelf. Module haut avec door. 1 porte. 1 tablette. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077641 AP 0206 30 L/R 161 192 229 248 267 285 317 353 - 100077642 AP 0206 35 L/R 168 200 239 262 282 300 334 372 - 100077643 AP 0206 40 L/R 172 204 243 272 296 316 351 390 - 100077644 AP 0206 45 L/R 175 212 258 282 310 331 368 410 - 100077645 AP 0206 50 L/R 183 221 267 291 320 341 379 422 - 100077646 AP 0206 60 L/R 193 233 282 315 353 377 418 464 - Módulo alto con puerta. 2 puertas. 1 balda. Code Código Code Module haut avec door. 2 portes. 1 tablette Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077647 AP 0207 70 - 233 283 344 386 425 453 504 559 - 100077648 AP 0207 80 - 242 296 363 410 458 489 543 603 - 100077649 AP 0207 90 - 255 312 382 434 487 519 577 642 - Wall unit with door. 1 flap door. 1 shelf. Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. 1 balda. 100077651 100077652 100077653 100077654 100077655 100077656 100077657 100077658 100077659 100077660 100077661 Module haut avec door. 1 porte rabattable. 1 tablette. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120 - 301 304 314 318 326 335 346 360 364 385 413 308 312 321 325 333 346 358 371 383 400 429 316 321 329 333 341 358 371 383 404 416 446 329 337 350 358 371 387 408 429 454 471 512 341 354 371 383 400 421 446 471 504 529 583 368 382 400 413 431 454 481 507 543 570 629 405 421 441 455 475 500 530 560 599 629 693 455 471 493 511 533 560 593 628 672 707 777 - Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda. Code Código Code v. 2015/16 Profondeur Opening Apertura Ouverture 60 60 33 cm. Profundidad Width Ancho Largeur Wall unit with door. 2 doors. 1 shelf. 60 60 cm. Módulo alto con puerta. 1 puerta. 1 balda. Code Código Code 60 Depth - Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100156600 AA 0253 40 - 802 826 881 908 935 938 979 1031 - 100156601 AA 0253 45 - 803 829 885 917 948 951 993 1049 - 100156569 AA 0253 50 - 811 837 893 929 964 967 1011 1069 - 100156610 AA 0253 60 - 812 840 910 945 979 984 1030 1090 - 100156611 AA 0253 90 - 856 894 975 1016 1056 1061 1117 1190 - 100156612 AA 0253 120 - 903 953 1053 1103 1153 1158 1222 1306 - 097 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Profondeur Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette. Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 100156594 AA 0254 40 - 802 826 881 908 935 938 979 1031 - 100156595 AA 0254 45 - 803 829 885 917 948 951 993 1049 - 100156596 AA 0254 50 - 811 837 893 929 964 967 1011 1069 - 100156597 AA 0254 60 - 812 840 910 945 979 984 1030 1090 - 100156582 AA 0254 90 - 856 894 975 1016 1056 1061 1117 1190 - 100156583 AA 0254 120 - 903 953 1053 1103 1153 1158 1222 1306 - Módulo alto para extractor de puerta fija. 1 puerta fija. Code Código Code 08 Module haut pour hotte avec porte fixe. 1 porte fixe. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100095200 AE 0284 60 - 271 308 351 367 383 405 450 500 - 100095201 AE 0284 90 - 340 408 491 544 596 636 707 786 - 100095202 AE 0284 120 - 419 508 616 685 754 804 893 992 - 330 568 33 cm. Profundidad Width Ancho Largeur Wall unit for extractor with a fixed door. 1 fixed door. 584 60 cm. Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda. Code Código Code 48 Depth 290 Wall unit for glass door. 1 flap glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. 60 Code Código Code 100077662 AV 2234 100077663 AV 2234 100077664 AV 2234 Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Width Ancho Largeur 60 90 120 Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 658 733 845 Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. 60 Code Código Code v. 2015/16 098 Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100156605 AAV 2253 60 1192 100156606 AAV 2253 90 1283 100156607 AAV 2253 120 1528 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Depth 60 cm. 33 cm. Profundidad Profondeur Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. 60 Code Código Code Wall unit for glass door. 1 glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. 100094526 100094527 100094528 100094529 100094530 100094531 Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100156616 AAV 2254 60 1192 100156617 AAV 2254 90 1283 100156618 AAV 2254 120 1528 Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. 60 Wall unit for glass door. 2 glass doors. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. Width Ancho Largeur Code Código Code AV 2224 AV 2224 AV 2224 AV 2224 AV 2224 AV 2224 Width Ancho Largeur 30 35 40 45 50 60 Module haut pour porte vitrine. 1 porte en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Opening Apertura Ouverture L/R L/R L/R L/R L/R L/R Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 2 puertas de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 460 475 487 500 514 562 Module haut pour porte vitrine. 2 portes en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. 60 Code Código Code v. 2015/16 099 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100094532 AV 2225 70 - 841 100094533 AV 2225 80 - 860 100094534 AV 2225 90 - 897 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur 72 cm. Code Código Code 33 cm. Profundidad Profondeur Module haut avec door. 1 porte. 1 tablette. Módulo alto con puerta. 1 puerta. 1 balda. Wall unit with door. 1 door. 1 shelf. 72 Depth Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077677 AP 0208 30 L/R 184 212 245 255 264 286 318 354 - 100077678 AP 0208 35 L/R 199 225 255 268 282 305 340 377 - 100077679 AP 0208 40 L/R 202 233 270 285 300 324 361 403 - 100077680 AP 0208 45 L/R 210 242 279 296 313 339 376 418 - 100077681 AP 0208 50 L/R 217 250 289 312 335 363 403 448 - 100077682 AP 0208 60 L/R 235 271 313 341 370 401 445 494 - Module haut avec door. 2 portes. 1 tablette. Módulo alto con puerta. 2 puertas. 1 balda. Wall unit with door. 2 doors. 1 shelf. 72 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077683 AP 0209 70 - 296 329 366 391 416 440 489 544 - 100077684 AP 0209 80 - 309 346 388 417 446 471 524 583 - 100077685 AP 0209 90 - 327 366 410 446 483 511 568 632 - Wall unit for glass door. 1 glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. Code Código Code 72 Wall unit for glass door. 2 glass doors. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. Module haut pour porte vitrine. 1 porte en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077687 AV 2226 30 L/R 483 100077688 AV 2226 35 L/R 500 100077689 AV 2226 40 L/R 512 100077690 AV 2226 45 L/R 529 100077691 AV 2226 50 L/R 546 100077692 AV 2226 60 L/R 591 Module haut pour porte vitrine. 2 portes en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 2 puertas de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. 72 Code Código Code 100077693 AV 2227 v. 2015/16 100 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 70 - Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 883 100077694 AV 2227 80 - 904 100077695 AV 2227 90 - 945 Wall units Heigth Depth 72 cm. 33 cm. módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Profondeur Módulo alto para escurreplatos. 1 puerta. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua. Module haut pour égouttoir. 1 porte. 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir. Wall unit for plate draining rack. 1 door. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray. Code Código Code Profundidad Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077697 AEQ 0217 45 L/R 226 287 366 381 396 422 469 522 - 100077698 AEQ 0217 50 L/R 230 296 382 398 415 443 492 547 - 100077699 AEQ 0217 60 L/R 257 325 412 435 458 489 543 603 - 72 Wall unit for plate draining rack. 2 doors. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray. 72 Módulo alto para escurreplatos. 2 puertas. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua. Code Código Code Module haut pour égouttoir. 2 portes. 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077700 AEQ 0218 70 - 294 383 499 539 575 647 719 800 - 100077701 AEQ 0218 80 - 312 400 514 560 611 687 763 848 - 100077702 AEQ 0218 90 - 335 429 550 606 662 744 827 920 - Wall unit for extractor. 1 door. Módulo alto para extractor. 1 puerta. Module haut pour hotte. 1 porte. Height: 62 cm. Altura: 62 cm. Hauteur: 62 cm. 62 Code Código Code 100077706 AE 0265 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 271 308 351 367 383 405 450 500 - Wall unit for extractor. 2 doors. Módulo alto para extractor. 2 puertas. Module haut pour hotte. 2 portes. Height: 62 cm. Altura: 62 cm. Hauteur: 62 cm. 62 Code Código Code 100077707 AE 0266 v. 2015/16 101 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 90 - 340 408 491 544 596 636 707 786 - Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Depth 72 cm. Profondeur Module haut pour hotte. 1 porte. Módulo alto para extractor. 1 puerta. Wall unit for extractor. 1 door. 33 cm. Profundidad 72 Code Código Code 100094535 AE 0313 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 299 333 372 395 421 445 494 549 - Módulo alto para extractor. 2 puertas. Wall unit for extractor. 2 doors. Module haut pour hotte. 2 portes. 72 Code Código Code 100094536 AE 0315 290 Opening Apertura Ouverture 00 01 02 90 - 358 435 530 03 04 05 06 07 08 577 624 671 746 830 - Module haut pour hotte avec porte fixe. 1 porte fixe. Módulo alto para extractor de puerta fija. 1 puerta fija. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100095203 AE 0291 60 - 299 333 372 395 421 445 494 549 - 100095204 AE 0291 90 - 358 435 530 577 624 671 746 830 - 100095205 AE 0291 120 - 420 537 688 759 827 897 998 1111 - 330 668 684 Wall unit for extractor with a fixed door. 1 fixed door. Width Ancho Largeur Module haut avec port pour chaudière. 1 porte. Profondeur: 45 cm. Módulo alto con puerta para caldera. 1 puerta. Profundidad: 45 cm. Wall unit with door for boiler. 1 door. Depth: 45 cm. 72 Code Código Code 100077704 AC 0263 v. 2015/16 102 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 214 246 284 304 325 344 382 425 - Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Wall unit with door for boiler. 2 doors. Depth: 45 cm. Depth 72 cm. 33 cm. Profundidad Profondeur Módulo alto con puerta para caldera. 2 puertas. Profundidad: 45 cm. Module haut avec port pour chaudière. 2 portes. Profondeur: 45 cm. 72 Code Código Code 100077705 AC 0264 Straight corner wall unit. 1 door. 1 shelf. 1 Fixed panel in front finish 36 cm. Filler not included. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 90 - 327 366 410 446 483 511 568 632 - Módulo alto, rincón recto. 1 Puerta. 1 Balda. 1 Panel ciego 36 cm. No incluye la regleta. Module haut, encoignure droite. 1 porte. 1 tablette. 1 panneau fixe finition façade 36 cm. Sans fileur. 35 70 / 80 / 90 34 / 44 / 54 36 cm. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077708 ARR 0214 70 L/R 277 333 401 417 433 458 509 566 - 100077709 ARR 0214 80 L/R 293 354 429 446 462 489 543 603 - 100077710 ARR 0214 90 L/R 304 371 453 472 491 520 577 641 - 72 Angular corner wall unit. 2 doors. 1 shelf. Module haut, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette. 65 30 65 30 Módulo alto, rincón angular. 2 Puertas. 1 Balda. cm. 72 Code Código Code 100077711 ARA 0212 Chamfer corner wall unit. 1 door. 1 shelf. Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 65 - 506 521 537 566 595 630 - - - Módulo alto, rincón en chaflán. 1 Puerta. 1 Balda. Module haut, encoignure chanfrein. 1 porte. 1 tablette. 65 72 30 65 30 Width Ancho Largeur cm. Code Código Code 100077712 ARC 0213 v. 2015/16 103 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 65 L/R 397 404 412 433 458 484 - - - Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Wall unit for microwave. 1 flap door. 1 Installation space, 456 mm high. Depth 72 cm. 33 cm. Profundidad Profondeur Módulo alto para microondas. 1 puerta abatible. 1 Hueco de integración , altura 456 mm. Module haut pour micro-ondes. 1 porte rabattable. 1 espace d’integration, hauteur 456 mm. 24 48 Code Código Code 100077714 AM 0215 Wall units Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 - 400 412 425 437 450 476 535 588 - Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Open shelving in variable widths. 1 shelf. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm. Depth 72 cm. 72 Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 5 bottles. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm. 35 cm. Profondeur Módulo alto estantería abierta. 1 Balda. Íntegramente en acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm. Code Código Code Profundidad Width Ancho Largeur Module haut étagère ouverte. 1 Tablette. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm. Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 100077717 ADA 0519 15 250 429 100077718 ADA 0519 30 287 533 100077719 ADA 0519 40 308 600 100077720 ADA 0519 50 333 670 100077721 ADA 0519 60 358 737 100077722 ADA 0519 70 379 804 100077723 ADA 0519 80 404 870 100077724 ADA 0519 90 429 941 100077725 ADA 0519 100 450 1004 Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 5 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm. Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 5 bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm. 72 Code Código Code 100077726 ADA 0520 Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 10 bottles All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm. Width Ancho Largeur Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 15 267 475 Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 10 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm. Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 10 bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm. 72 Code Código Code 100077727 ADA 0521 v. 2015/16 104 Width Ancho Largeur Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 30 371 770 Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur 90 cm. Code Código Code 33 cm. Profundidad Profondeur Module haut avec door. 1 porte. 2 tablettes. Módulo alto con puerta. 1 puerta. 2 baldas. Wall unit with door. 1 door. 2 shelves. 90 Depth Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077728 AP 0238 30 L/R 235 246 258 275 291 308 343 382 - 100077729 AP 0238 35 L/R 246 258 271 294 316 335 368 414 - 100077730 AP 0238 40 L/R 256 267 279 306 333 352 392 437 - 100077731 AP 0238 45 L/R 257 275 306 330 354 374 416 463 - 100077732 AP 0238 50 L/R 259 287 319 345 371 392 436 485 - 100077733 AP 0238 60 L/R 292 308 325 366 408 432 480 534 - 08 Module haut avec door. 2 portes. 2 tablettes. Módulo alto con puerta. 2 puertas. 2 baldas. Wall unit with door. 2 doors. 2 shelves. 90 Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 100077734 AP 0239 70 - 349 375 404 446 491 520 578 641 100077735 AP 0239 80 - 377 400 425 475 525 555 617 686 100077736 AP 0239 90 - 402 425 450 512 579 612 680 756 Wall unit for glass door. 1 glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. Code Código Code 90 Wall unit for glass door. 2 glass doors. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. Module haut pour porte vitrine. 1 porte en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077738 AV 2249 30 L/R 529 100077739 AV 2249 35 L/R 550 100077740 AV 2249 40 L/R 562 100077741 AV 2249 45 L/R 587 100077742 AV 2249 50 L/R 608 100077743 AV 2249 60 L/R 650 Module haut pour porte vitrine. 2 portes en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 2 puertas de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. 90 Code Código Code 100077744 AV 2250 v. 2015/16 105 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 70 - Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 966 100077745 AV 2250 80 - 991 100077746 AV 2250 90 - 1041 Wall units Heigth Depth 90 cm. 33 cm. módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Profondeur Módulo alto para escurreplatos. 1 puerta. 1 balda. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua. Module haut pour égouttoir. 1 porte. 1 tablette. 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir. Wall unit for plate draining rack. 1 door. 1 shelf. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray. Code Código Code Profundidad Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077748 AEQ 0247 45 L/R 303 333 366 387 408 432 480 534 - 100077749 AEQ 0247 50 L/R 307 341 379 402 425 449 499 555 - 100077750 AEQ 0247 60 L/R 340 371 405 436 466 493 548 610 - 90 Wall unit for plate draining rack. 2 doors. 1 shelf. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray. 90 Módulo alto para escurreplatos. 2 puertas. 1 balda. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua. Code Código Code Module haut pour égouttoir. 2 portes. 1 tablette 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077751 AEQ 0248 70 - 351 425 515 568 620 662 736 817 - 100077752 AEQ 0248 80 - 373 450 544 606 663 707 786 874 - 100077753 AEQ 0248 90 - 392 475 577 644 716 763 848 943 - Wall unit for extractor. 1 door. Módulo alto para extractor. 1 puerta. Module haut pour hotte. 1 porte. Height: 80 cm. Altura: 80 cm. Hauteur: 80 cm. 80 Code Código Code 100077757 AE 0240 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 320 354 392 423 454 480 533 592 - Wall unit for extractor. 2 doors. Módulo alto para extractor. 2 puertas. Module haut pour hotte. 2 portes. Height: 80 cm. Altura: 80 cm. Hauteur: 80 cm. 80 Code Código Code 100077758 AE 0241 v. 2015/16 106 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 90 - 376 462 568 610 652 706 785 873 - Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Depth 90 cm. Profondeur Module haut pour hotte. 1 porte. Módulo alto para extractor. 1 puerta. Wall unit for extractor. 1 door. 33 cm. Profundidad 90 Code Código Code 100094537 AE 0267 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 342 375 412 451 487 515 572 636 - Módulo alto para extractor. 2 puertas. Wall unit for extractor. 2 doors. Module haut pour hotte. 2 portes. 90 Code Código Code 100094538 AE 0268 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 90 - 395 489 606 04 05 06 07 08 643 680 741 823 915 - Module haut avec port pour chaudière. 1 porte. Profondeur: 45 cm. Módulo alto con puerta para caldera. 1 puerta. Profundidad: 45 cm. Wall unit with door for boiler. 1 door. Depth: 45 cm. 03 90 Code Código Code 100077755 AC 0224 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 221 267 324 356 388 420 467 520 - Module haut avec port pour chaudière. 2 portes. Profondeur: 45 cm. Módulo alto con puerta para caldera. 2 puertas. Profundidad: 45 cm. Wall unit with door for boiler. 2 doors. Depth: 45 cm. 90 Code Código Code 100077756 AC 0225 v. 2015/16 107 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 90 - 402 425 450 512 579 612 680 756 - Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Straight corner wall unit. 1 door. 2 shelves. 1 Fixed panel in front finish 36 cm. Filler not included. Depth 90 cm. 33 cm. Profundidad Profondeur Módulo alto, rincón recto. 1 Puerta. 2 Baldas. 1 Panel ciego 36 cm. No incluye la regleta. Module haut, encoignure droite. 1 porte. 2 tablettes. 1 panneau fixe finition façade 36 cm. Sans fileur. 35 70 / 80 / 90 34 / 44 / 54 36 cm. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077759 ARR 0244 70 L/R 340 379 423 455 487 515 573 638 - 100077760 ARR 0244 80 L/R 360 400 445 481 516 546 607 675 - 100077761 ARR 0244 90 L/R 371 416 467 504 541 573 636 706 - 90 Angular corner wall unit. 2 doors. 2 shelves. Module haut, encoignure en angle. 2 portes. 2 tablettes. 65 30 65 30 Módulo alto, rincón angular. 2 Puertas. 2 Baldas. 90 cm. Code Código Code 100077762 ARA 0242 Chamfer corner wall unit. 1 door. 2 shelves. Opening Apertura Ouverture 00 01 02 65 - 571 591 612 Módulo alto, rincón en chaflán. 1 Puerta. 2 Baldas. 03 04 05 06 07 08 662 712 753 - - - Module haut, encoignure chanfrein. 1 porte. 2 tablettes. 65 30 65 30 Width Ancho Largeur 90 cm. Code Código Code 100077763 ARC 0243 Wall unit for microwave. 1 door. 1 shelf. 1 Installation space, 398 mm high. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 65 L/R 452 471 491 529 570 603 - - - Módulo alto para microondas. 1 puerta. 1 balda. 1 Hueco de integración , altura 398 mm. Module haut pour micro-ondes. 1 porte. 1 teblette. 1 espace d’integration, hauteur 398 mm. 48 42 Code Código Code 100077764 AM 0257 v. 2015/16 108 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 325 337 350 375 404 427 475 529 - Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Wall unit for microwave. 1 flap door. 1 shelf. 1 Installation space, 398 mm high. Depth 90 cm. 33 cm. Profundidad Profondeur Módulo alto para microondas. 1 puerta abatible. 1 balda. 1 Hueco de integración , altura 398 mm. Module haut pour micro-ondes. 1 porte rabattable. 1 teblette. 1 espace d’integration, hauteur 398 mm. 48 42 Code Código Code 100077765 AM 0345 v. 2015/16 109 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 - 443 450 458 487 512 542 608 669 - Wall units Heigth módulos altos Altura Modules hauts Hauteur Open shelving in variable widths. 2 shelves. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm. Depth 90 cm. 90 Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 6 bottles. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm. 35 cm. Profondeur Módulo alto estantería abierta. 2 Baldas. Íntegramente en acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm. Code Código Code Profundidad Width Ancho Largeur Module haut étagère ouverte. 2 Tablettes. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm. Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 100077768 ADA 0525 15 271 525 100077769 ADA 0525 30 308 654 100077770 ADA 0525 40 333 741 100077771 ADA 0525 50 362 837 100077772 ADA 0525 60 387 920 100077773 ADA 0525 70 412 1012 100077774 ADA 0525 80 437 1104 100077775 ADA 0525 90 462 1191 100077776 ADA 0525 100 487 1278 Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 6 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm. Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 6 bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm. 90 Code Código Code 100077777 ADA 0526 Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 12 bottles All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm. Width Ancho Largeur Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 15 304 550 Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 12 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm. Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 102bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm. 90 Code Código Code 100077778 ADA 0527 v. 2015/16 110 Width Ancho Largeur Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010) Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015) 30 429 912 v. 2015/16 111 07 worktop mounted units módulos sobreencimera modules sur plan de travail height / altura / hauteur 122 cm. 07.114 unit with door 07.114 unit for oven and microwave 07.115 unit for glass door 07.115 unit for shutter door módulo con puerta / module avec porte módulo para horno y microondas / module pour four et micro-ondes módulo para puerta vitrina / module pour porte vitrine módulo con persiana / module avec persienne height / altura / hauteur 140 cm. 07.116 unit with door 07.116 unit for oven and microwave 07.117 unit for glass door 07.117 unit for shutter door módulo con puerta / module avec porte módulo para horno y microondas / module pour four et micro-ondes módulo para puerta vitrina / module pour porte vitrine módulo con persiana / module avec persienne Worktop mounted units Heigth módulos sobreencimera Altura Modules sur plan de travail 122 cm. Profondeur Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Módulo sobreencimera con puerta. 1 puerta. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Code Código Code 33 cm. Profundidad Hauteur Worktop mounted unit with door. 1 door. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077779 CP 0370 40 L/R 347 354 362 408 450 476 529 588 - 100077780 CP 0370 45 L/R 358 366 375 425 475 502 558 621 - 100077781 CP 0370 50 L/R 363 379 396 450 508 537 597 664 - 100077782 CP 0370 60 L/R 396 408 421 491 558 590 656 730 - 122 Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Módulo sobreencimera con puerta. 2 puertas. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Worktop mounted unit with door. 2 doors. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. 122 Depth Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077783 CP 0372 70 - 475 491 508 587 666 705 783 870 - 100077784 CP 0372 80 - 496 516 537 625 712 753 837 931 - 100077785 CP 0372 90 - 527 550 575 675 775 819 910 1012 - Module sur plan de travail pour microondes (sans base). 1 porte. 1 espace d’intégration, hauteur 50 cm. (Espace intérieur 494 mm). Módulo sobreencimera para microondas (sin base). 1 puerta. 1 hueco integración, altura 50 cm. (Hueco interior 494 mm). Worktop mounted unit for microwave (without base). 1 Door 1 installation space,50 cm high. (Inner space 494 mm). 72 50 Code Código Code 100077787 CM 0510 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 426 433 441 487 529 559 622 693 - Module sur plan de travail pour four (sans base). 1 porte. 1 fileur. 1 espace d’intégration, hauteur 62 cm. (Espace intérieur 614 mm). Profondeur: 58 cm Módulo sobreencimera para horno(sin base). 1 puerta. 1 regleta. 1 hueco integración, altura 62 cm. (Hueco interior 614 mm). Profundidad: 58 cm. Worktop mounted unit for oven (without base). 1 Door 1 filler 1 installation space,62 cm high. (Inner space 614 mm). Depth: 58 cm. 60 62 Code Código Code 100077786 CH 0509 v. 2015/16 114 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 60 L/R 00 01 426 433 02 03 04 05 06 441 487 529 559 622 07 08 693 - Worktop mounted units Heigth módulos sobreencimera Altura Modules sur plan de travail Depth 122 cm. Hauteur 122 Worktop mounted unit with glass door. 1 glass door. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. 122 Worktop mounted unit with glass door. 2 glass doors. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. Module sur plan de travail avec porte vitrine. 1 porte en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077788 CV 2277 40 L/R 766 100077789 CV 2277 45 L/R 791 100077790 CV 2277 50 L/R 816 100077791 CV 2277 60 L/R 874 Module sur plan de travail avec porte vitrine. 2 portes en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 2 puertas de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Code Código Code Worktop mounted unit with aluminium shutter door. 1 Shelf. Natural anodized aluminium finish. Depth: 35 cm. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. Profondeur Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 1 puerta de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm Code Código Code 33 cm. Profundidad Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077792 CV 2283 70 - 1299 100077793 CV 2283 80 - 1341 100077794 CV 2283 90 - 1399 Módulo sobreencimera con persiana de aluminio. 1 balda. Acabado en aluminio anodizado natural. Profundidad: 35 cm. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Module sur plan de travail avec persiene en aluminium. 1 tablette. Finiton en aluminium anodisé naturel. Profondeur: 35 cm. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. 122 Code Código Code v. 2015/16 115 Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077795 SPE 0235 60 1747 100077796 SPE 0235 90 1970 Worktop mounted units Heigth módulos sobreencimera Altura Modules sur plan de travail 140 cm. Profondeur Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Módulo sobreencimera con puerta. 1 puerta. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Code Código Code 33 cm. Profundidad Hauteur Worktop mounted unit with door. 1 door. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 100077797 CP 0300 40 L/R 372 379 387 441 496 524 582 647 - 100077798 CP 0300 45 L/R 385 396 408 466 525 555 617 686 - 100077799 CP 0300 50 L/R 400 412 425 491 554 586 651 724 - 100077800 CP 0300 60 L/R 421 437 454 533 612 647 719 800 - 140 Módulo sobreencimera con puerta. 2 puertas. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Worktop mounted unit with door. 2 doors. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. 140 Depth Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Width Ancho Largeur Opening Apertura 00 Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100077801 CP 0378 70 - 509 529 550 641 733 775 862 957 - 100077802 CP 0378 80 - 535 558 583 687 791 837 930 1034 - 100077803 CP 0378 90 - 581 600 620 741 862 912 1013 1126 - Code Código Code Module sur plan de travail pour microondes (sans base). 1 porte. 1 fileur. 1 espace d’intégration, hauteur 49 cm. Módulo sobreencimera para microondas (sin base). 1 puerta. 1 regleta. 1 hueco de integración altura 49 cm. Worktop mounted unit for microwave (without base). 1 Door 1 filler 1 installation space, 49 cm high. 90 49 Code Código Code 100077805 CM 0540 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 442 462 483 529 575 608 675 750 - Module sur plan de travail pour four (sans base). 1 porte. 1 fileur. 1 espace d’intégration, hauteur 67 cm. Profondeur: 58 cm Módulo sobreencimera para horno(sin base). 1 puerta. 1 regleta. 1 hueco de integración altura 67 cm. Profundidad: 58 cm. Worktop mounted unit for oven (without base). 1 Door 1 filler 1 installation space, 67 cm high. Depth: 58 cm. 72 67 Code Código Code 100077804 CH 0539 v. 2015/16 116 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 00 01 02 03 04 05 06 07 08 60 L/R 442 462 483 529 575 608 675 750 - Worktop mounted units Heigth módulos sobreencimera Altura Modules sur plan de travail Depth 140 cm. Hauteur 140 Worktop mounted unit with glass door. 1 glass door. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. 140 Worktop mounted unit with glass door. 2 glass doors. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. 140 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Gris Bruma / Yeso 40 L/R 779 45 L/R 808 100077808 CV 2456 50 L/R 841 100077809 CV 2456 60 L/R 899 Module sur plan de travail avec porte vitrine. 2 portes en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 2 puertas de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077810 CV 2457 70 - 1345 100077811 CV 2457 80 - 1391 100077812 CV 2457 90 - 1457 Módulo sobreencimera con persiana de aluminio. 1 balda. Acabado en aluminio anodizado natural. Profundidad: 35 cm. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. 117 Laminate: Laminado: laminé: 100077806 CV 2456 Code Código Code v. 2015/16 Module sur plan de travail avec porte vitrine. 1 porte en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. 100077807 CV 2456 Code Código Code Worktop mounted unit with aluminium shutter door. 1 Shelf. Natural anodized aluminium finish. Depth: 35 cm. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop. Profondeur Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 1 puerta de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm Code Código Code 33 cm. Profundidad Module sur plan de travail avec persiene en aluminium. 1 tablette. Finiton en aluminium anodisé naturel. Profondeur: 35 cm. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur. Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 100077813 SPE 0205 60 1891 100077814 SPE 0205 90 2110 08 complements complementos compléments 08.120 support side panel 08.120 decorative panel 08.121 shelf 08.122 filler 08.122 top panel 08.123 clading material 08.124 profile between units 08.126 under worktop frame 08.127 horizontal spacer between units (for G019) 08.128 vertical spacer between units (for G019) 08.129 decorative wall-units-elements (for G019) costados de apoyos / côtes de soutien paneles decorativos / panneau décoratif estante /étagère regletas / fileur tapas / joues superieures material de revestimiento / matériau de revêtement perfiles entre módulos / profils entre les modules marco bajo-encimera / cadre sous plan de travail separador horizontal entre módulos (G019) / séparateur horizontal entre modules (G019) separador vertical entre módulos (G019) / séparateur vertical entre modules (G019) elementos decorativos módulos altos (G019) /éléments décsoratifs modules hauts (G019) Complements Support / decorative panel Thickness Complementos Costado de apoyo / decorativo Compléments Côte de soutien / décoratif 1,9 cm. Espesor Profundidad Épaisseur Support side panel for tower unit Plain design. From ground. 060 cm. Profondeur Costado de apoyo para columna. Diseño liso. Hasta suelo. Côtes de soutien pour module colonne. Modèle lisse. Á partir du sol. Code Código Code Panel Height Plinth height Alto panel Altura zócalo Hauteur panne. Hauteur plinthe 010 011 012 030 015 020 040 100159674 CCA 0733 156 12 116 123 215 307 321 100077815 CCA 0700 159 15 116 123 215 307 321 100077816 CCA 0701 162 18 116 123 215 307 321 100159675 CCA 0734 210 12 159 166 295 423 443 100077817 CCA 0702 213 15 159 166 295 423 443 100077818 CCA 0703 216 18 159 166 295 423 443 100159676 CCA 0735 228 12 169 180 318 455 477 100077819 CCA 0704 231 15 169 180 318 455 477 100077820 CCA 0705 234 18 169 180 318 455 477 Support side panel for base unit Plain design. From ground. Costado de apoyo para módulo bajo. Diseño liso. Hasta suelo. Côtes de soutien pour module bas. Modèle lisse. Á partir du sol. Code Código Code Panel Height Plinth height Alto panel Altura zócalo Hauteur panne. Hauteur plinthe 010 011 012 030 015 020 040 100159672 BCA 0736 72 12 70 74 120 166 174 100077824 BCA 0709 75 15 70 74 120 166 174 100077825 BCA 0710 78 18 74 78 120 166 174 100159673 BCA 0737 84 12 85 88 145 201 211 100077826 BCA 0711 87 15 85 88 145 201 211 100077827 BCA 0712 90 18 88 92 145 201 211 Decorative panel for tower unit. Plain design. On leves with door. Decorative panel for base unit. Plain design. On leves with door. v. 2015/16 Depth Panel decorativo para columna. Diseño liso. A ras de puerta. Panneau decóratif pour module colonne. Modèle lisse. Au ras de porte. Code Código Code Height Alto Hauteur 010 011 012 030 015 020 040 100077821 CPD 0706 144 137 142 354 374 393 100077822 CPD 0707 198 187 196 500 529 556 100077823 CPD 0708 216 200 212 537 568 597 Panel decorativo para módulo bajo. Diseño liso. A ras de puerta. 120 Panneau decóratif pour module bas. Modèle lisse. Au ras de porte. Code Código Code Height Alto Hauteur 010 011 012 030 015 020 040 100077828 BPD 0713 60 56 70 130 137 144 100077829 BPD 0714 72 70 88 162 170 179 Complements Decorative panel / shelf Complementos Panel decorativo / estante Compléments Panneau décoratif / étagère Decorative panel for wall unit. Plain design. On leves with door. Decorative panel for worktop mounted unit. Plain design. On leves with door. Shelf. Plain design. v. 2015/16 Thickness Espesor Depth 1,9 cm. Épaisseurr Profondeur Panel decorativo para módulo alto. Diseño liso. A ras de puerta. Panneau decóratif pour module haut. Modèle lisse. Au ras de porte. Code Código Code Height Alto Hauteur 010 011 012 030 015 020 040 100077830 APD 0715 30 42 49 67 70 74 100077831 APD 0716 36 42 53 74 78 82 100077832 APD 0717 48 46 56 85 89 94 100077833 APD 0718 60 53 63 102 107 113 100077834 APD 0719 72 60 74 116 122 129 100077835 APD 0720 90 70 85 137 144 152 Panel decorativo para módulo sobreencimera. Diseño liso. A ras de puerta. Panneau decóratif pour module sur plan de travail. Modèle lisse. Au ras de porte. Code Código Code Height Alto Hauteur 010 011 012 030 015 020 040 100077836 CPD 0721 122 102 106 271 284 299 100077837 CPD 0722 140 116 123 307 321 338 Estante. Disño liso. 121 035 cm. Profundidad Étagère. Modèle lisse. Code Código Code Width Ancho Largeur 010 011 012 030 015 020 040 100077838 EST 0723 80 71 83 142 150 158 100077839 EST 0724 90 79 87 154 163 172 100077840 EST 0725 100 83 92 167 176 185 100077841 EST 0726 120 87 104 192 203 214 100077842 EST 0727 140 92 112 217 229 241 100077843 EST 0728 160 100 125 246 260 273 100077844 EST 0729 180 108 137 271 286 301 100077845 EST 0730 200 117 146 296 313 329 100077846 EST 0731 220 125 158 316 335 352 100077847 EST 0732 240 133 167 341 361 380 Complements Filler / top panel Complementos Regleta / tapa Compléments Fileur / joues superieures Tower filler piece. Base filler piece. Wall filler piece. Top panel. Depth: 61 cm. v. 2015/16 Thickness Width 1,9 cm. Espesor Épaisseur Largeur Regleta de ajuste columna. Colonne fileur d’ajustement. Code Código Code Height Alto Hauteur 010 011 012 030 015 020 040 100077848 CRE 1058 144 75 83 117 150 159 100077849 CRE 1058 198 104 117 162 208 220 100077850 CRE 1058 216 112 125 173 221 233 Regleta de ajuste módulo bajo. Base fileur d’ajustement. Code Código Code Height Alto Hauteur 010 011 012 030 015 020 040 100077851 BRE 0649 60 37 42 58 75 79 100077852 BRE 0649 72 46 54 73 92 97 Regleta de ajuste módulo alto. Haut fileur d’ajustement. Code Código Code Height Alto Hauteur 100077853 ARE 0569 100077854 ARE 0569 100077855 010 011 012 030 015 020 040 30 25 37 48 58 62 36 29 42 54 67 70 ARE 0569 48 33 42 56 71 75 100077856 ARE 0569 60 37 50 67 83 88 100077857 ARE 0569 72 46 54 73 92 97 100077858 ARE 0569 90 54 67 90 112 119 Tapa. Fondo: 61 cm. 122 020 cm. Ancho Dessus panneau. Profondeur: 61 cm. Code Código Code Height Alto Hauteur 010 011 012 030 015 020 040 100077859 CTD 0738 40 62 79 125 132 139 100077860 CTD 0739 60 75 92 167 176 185 100077861 CTD 0740 80 87 108 204 216 227 100077862 CTD 0741 90 96 117 225 238 250 100077863 CTD 0742 100 100 125 246 260 273 100077864 CTD 0743 120 112 137 283 300 315 100077865 CTD 0744 140 125 154 325 344 362 100077866 CTD 0745 160 137 171 362 383 403 100077867 CTD 0746 180 154 183 404 427 449 100077868 CTD 0747 200 167 200 446 471 495 Complements Filler / side panel For models with mitered-mechanized handle Complementos Regleta / panel Para modelos con tirador en inglete Compléments Fileur / Panneau Pour modèles avec poignee en onglet Front filler piece without raised door profile. Width, 12,5 cm. Not mitered-mechanized edge. Regleta de ajuste sin perfil de puerta. Anchura, 12,5 cm. Canto no mecanizado en inglete. Side view / Vista perfil / Vue du côté Wall unit Módulo alto Module haut Code Código Code 2 12,5 Side view / Vista perfil / Vue du côté Wall unit Módulo alto Module haut Decorative side panel, on level with front. Thickness, 19 mm. Depth, 35,2 cm. Not mitered-mechanized edge. Unit height Altura módulo Hauteur module 04 05 100159248 ARE 0588 32 30 64 68 100159249 ARE 0588 38 36 74 77 100159360 ARE 0588 50 48 78 83 100159361 ARE 0588 62 60 91 97 100159362 ARE 0588 74 72 101 107 100159363 ARE 0588 92 90 123 131 Panel decorativo, a ras de frente. Espesor, 19 mm. Profundidad, 35,2 cm. Canto no mecanizado en inglete. 2 v. 2015/16 Height Alto Hauteur Fileur d’ajustement sans profilé de porte. Largeur, 12,5 cm. Bord ne pas usiné coupe en onglet. Code Código Code Height Alto Hauteur Panneau décoratif, au ras de façade. Épaisseur, 19 mm. Profonedeur, 35,2 cm. Bord ne pas usiné coupe en onglet Unit height Altura módulo Hauteur module 04 05 100159282 APD 0589 32 30 74 77 100159283 APD 0590 38 36 81 86 100159284 APD 0591 50 48 94 98 100159285 APD 0592 62 60 112 118 100159286 APD 0593 74 72 128 134 100159287 APD 0594 92 90 151 158 123 Complements Profile between units Depth Complementos Perfiles entre módulos Profundidad Compléments Profils entre les modules Example Ejemplo Example Tower unit M. columna M. colonne 58 cm. Profondeur Perfil entre módulos columna para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora). Perfil de aluminio acabado color acero. Panel en el color del casco, espesor: 28 mm. 2 Solapas en el lateral de 3 mm. 1 Rercorte de la solapa lateral a la altura de 70 cm. Profile between tower units for integrated appliances (dishwasher, washer). Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. 2 flaps on the sides, 3 mm each. Without overhang on one 720 mm side only. Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge). Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. 2 rabats latéraux de 3 mm. 1 découpe du rabat latéral à 72 cm. Mounted unit M. sobrepuesto M. superposable 70 cm. Appliance Electrodoméstico Électroménager Code Código Code Height Alto Hauteur Opening Apertura Ouverture 100094542 XDEC 3061 144 L/R 144 100094543 XDEC 3062 198 L/R 150 100094544 XDEC 3063 216 L/R Perfil entre módulos para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora). Perfil de aluminio acabado color acero. Panel en el color del casco, espesor: 28 mm. 2 Solapas en el lateral de 3 mm. 2 Rercortes de la solapa lateral a la altura de 70 cm. Profile between units for integrated appliances (dishwasher, washer). Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. 2 flaps on the sides, 3 mm each. Without any overhang on 720 mm side. Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox. 179 Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge). Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. 2 rabats latéraux de 3 mm. 2 découpes du rabat latéral à 72 cm. Mounted unit M. sobrepuesto M. superposable Code Código Code Height Alto Hauteur 100094545 XDEC 3064 144 149 100094546 XDEC 3065 198 156 100094547 XDEC 3066 216 182 Appliance Electrodoméstico Électroménager 70 cm. Profile between tower units for integrated appliances (dishwasher, washer). Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 30 mm 1 flap on the side, 3 mm. Without overhang on one 720 mm side only. Side panel Costado Côte Perfil entre módulos para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora). Perfil de aluminio acabado color acero. Panel en el color del casco, espesor: 30 mm. 1 Solapa en el lateral de 3 mm. 1 Rercorte de la solapa lateral a la altura de 70 cm. Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox. Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge). Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 30 mm. 1 rabat latéraux de 3 mm. 1 découpe du rabat latéral à 72 cm. Mounted unit M. sobrepuesto M. superposable 70 cm. v. 2015/16 Code Código Code Height Alto Hauteur Opening Apertura Ouverture 100094548 XDEC 3067 144 L/R 194 100094549 XDEC 3068 198 L/R 206 100094550 XDEC 3069 216 L/R 234 Appliance Electrodoméstico Électroménager 124 Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox. Complements Profile between units Depth Complementos Perfiles entre módulos Profundidad Compléments Profils entre les modules 58 cm. Profondeur End profile, one flap on the side. Thickness 30 mm. 1 Flap on the side, 3 mm. Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. Profil de termainaison avec 1 rabat latéral. Épaisseur: 30 mm. 1 rabat latéraux de 3 mm. Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. Perfil de terminación con 1 pestaña lateral. Espesor 30 mm. 1 Solapa en el lateral de 3 mm. Perfil de aluminio acabado color acero inox. Panel color casco, espesor: 28 mm. Side panel Costado Côte Code Código Code Height Alto Hauteur Opening Apertura Ouverture 100094551 XDEC 3070 59,7 L/R 125 100094552 XDEC 3071 60 L/R 125 100094553 XDEC 3072 71,7 L/R 134 100094554 XDEC 3073 72 L/R 134 100094555 XDEC 3074 144 L/R 189 100094556 XDEC 3075 198 L/R 230 100094557 XDEC 3076 216 L/R Tower unit M. columna M. colonne Profile between tower units. 2 Flaps on the side, 3 mm each. Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. Not suitable for exterior refrigerators. To be finished always with panel. Profile between tower units without flaps. Thickness 28 mm. 2 Flaps on the side, 3 mm each. Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. Not suitable for exterior refrigerators. To be finished always with panel. v. 2015/16 Perfil entre módulos columna. 2 Solapas en los laterales de 3 mm. Perfil de aluminio acabado color acero inox. Panel color casco, espesor: 28 mm. No proyectar frigoríficos al exterior. Terminar siempre con panel. 245 Profilé entre modules colonne. 2 rabats latéraux de 3 mm. Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. Ne pas projeter de réfrigérateurs à l’extérieur. Toujours finir avec panneau. Code Código Code Height Alto Hauteur 100094565 XDEC 3084 59,7 120 100094566 XDEC 3085 60 120 100094567 XDEC 3086 71,7 126 100094568 XDEC 3087 72 126 100094569 XDEC 3088 144 153 100094570 XDEC 3089 198 181 100094571 XDEC 3090 216 191 Perfil entre módulos sin pestañas laterales. Espesor 30 mm. Perfil de aluminio acabado color acero inox. Panel color casco, espesor: 28 mm. No proyectar frigoríficos al exterior. Terminar siempre con panel. 125 Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox. Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox. Profilé entre modules colonne, sans rabats. Épaisseur: 30 mm. Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. Ne pas projeter de réfrigérateurs à l’extérieur. Toujours finir avec panneau. Code Código Code Height Alto Hauteur Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox. 100095105 XDEC 4299 71,7 113 100095106 XDEC 4300 72 113 100095107 XDEC 4301 144 137 100095108 XDEC 4302 198 163 100095109 XDEC 4303 216 172 Complements Under worktop frame Complementos Marco bajo-encimera Compléments Cadre sous plan de travail Encadrement sous plan de travail. Section: 30 x 30 mm. Profilé en aluminium, finition couleur acier inox. Système de fixation compris. Largeur minimum: 75 cm. Reborde: 3 mmn. Enmarcado bajo encimera. Sección: 30 x 30 mm. Perfil de aluminio acabado color acero. Sistema de fijación incluido. Ancho mínimo (X): 75 cm. Pestaña de 3 mm. Under worktop framing. Section: 30 x 30 mm. Aluminium profile in stainless steel colour finish. Fixing system included. Minimum width (X): 75 cm. Ledge: 3 mm. Depth / fondo / profondeur 0 - 60 cm. Width Ancho largeur Code Código Code 075 - 150 cm. XDEC 2817 151 - 200 cm. XDEC 2818 201 - 300 cm. 61- 100 cm Points Code Código Code 100036920 634 XDEC 2822 100036921 709 XDEC 2823 XDEC 2819 100036922 814 301 - 400 cm. XDEC 2820 100036923 401 - 520 cm. XDEC 2821 100036924 SAP 101 - 200 cm Points Code Código Code 100036925 659 XDEC 2827 100036930 721 100036926 733 XDEC 2828 100036931 796 XDEC 2824 100036927 839 XDEC 2829 100036932 901 960 XDEC 2825 100036928 1000 XDEC 2830 100036933 1047 1074 XDEC 2826 100036929 1136 XDEC 2831 100036934 1168 SAP Enmarcado bajo encimera con registro de ventilación para placas de inducción. Sección: 30 x 30 mm. Perfil de aluminio acabado color acero. Sistema de fijación incluido. Ancho mínimo (X): 75 cm. Pestaña de 3 mm. Nota: Indicar donde va ubicado el modulo de inducción. Under worktop frame with ventilation grill for induction hob. Section: 30 x 30 mm. Aluminium profile in stainless steel colour finish. Fixing system included. Minimum width (X): 75 cm. Ledge: 3 mm. N.B.: Indicate postion of induction unit. SAP Points Encadrement sous plan de travail avec regitre de ventilation pour plaque induction. Section: 30 x 30 mm. Profilé en aluminium, finition couleur acier inox. Système de fixation compris. Largeur minimum: 75 cm. Reborde: 3 mmn. Note: Indiquer où se situe le module pour plaque à induction. Depth / fondo / profondeur 61- 100 cm 0 - 60 cm. v. 2015/16 Width Ancho largeur Code Código Codee Points Code Código Code 075 - 150 cm. XDEC 3247 151 - 200 cm. XDEC 3248 100049199 683 XDEC 3252 100049200 758 XDEC 3253 201 - 300 cm. XDEC 3249 100049201 863 301 - 400 cm. XDEC 3250 100049202 401 - 520 cm. XDEC 3251 100049203 SAP 126 101 - 200 cm Points Code Código Code 100049204 708 XDEC 3257 100049209 770 100049205 782 XDEC 3258 100049210 845 XDEC 3254 100049206 888 XDEC 3259 100049211 950 1009 XDEC 3255 100049207 1049 XDEC 3260 100049212 1096 1123 XDEC 3256 100049208 1185 XDEC 3261 100049213 1217 SAP SAP Points Complements Horizontal spacer between units for models with mitered-mecanized handle (G019) Complementos Separador horizontal entre módulos para modelos con tirador en inglete (G019) Compléments Séparateur horizontal entre modules pour modèles avec poignée en onglet (G019) Horizontal spacer panel upper profile for base units Price per linear metre Maximum length, 3.000 mm. *It requires 2 joint elements (VHRJ 4660) per door. Perfil separador horizontal superior para módulos bajos Precio por metro lineal Longitud máxima 3.000 mm. *Requiere 2 piezas de sujeción (VHRJ 4660) por cada puerta. Profile séparateur horizontal supérieur pour modules bas Prix par metre lineaire Longueur maximale, 3.000 mm. *Nécessaire 2 pièces d’attache (VHRJ 4660) sur chaque porte. Exposed side Parte vista Partie vue Joint gap Unión con el módulo Union avec le module 25 -For dishwasher / washing machine unit. -Para módulo para lavavajillas / lavadora. -Pour module pour lave-vaisselle / lave-linge. Profile with R tap Perfil con tapa R Profil avec bouchon R Profile with L tap Perfil con tapa L Profil avec bouchon L Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. BSAL 4762 78 BSAL 4763 117 BSAL 4764 117 BSAL 4765 156 100170331 100170311 100170312 100170321 Tap Tapa Bouchon R L L&R Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. BSAL 4766 125 BSAL 4767 164 BSAL 4768 164 BSAL 4769 203 R tap With drilled for induction Con mecanizado para inducción Avec mecanisé pour induction L tap Horizontal spacer panel middle side profile for base units. Price per linear metre. Maximum length, 3.000 mm. *It requires 2 joint elements (VHRJ 4660) per door. Exposed side Parte vista Partie vue 100170313 100170341 100170342 100170332 Tap Tapa Bouchon R L L&R Joint gap Unión con el módulo Union avec le module Perfil separador horizontal intermedio para módulos bajos Precio por metro lineal Longitud máxima 3.000 mm. *Requiere 2 piezas de sujeción (VHRJ 4660) por cada puerta. Profile séparateur horizontal intermediaire pour modules bas Prix par metre lineaire Longueur maximale, 3.000 mm. *Nécessaire 2 pièces d’attache (VHRJ 4660) sur chaque porte. 25 -For dishwasher / washing machine unit. -Para módulo para lavavajillas / lavadora. -Pour module pour lave-vaisselle / lave-linge. Profile with R tap Perfil con tapa R Profil avec bouchon R Profile with L tap Perfil con tapa L Profil avec bouchon L R tap 100170322 100170323 100170340 100170330 L tap Joint element for horizontal spacer. Price per unit. 2 units for each spacer panel and door. Pieza de sujeción para separador horizontal. Precio por unidad. 2 unidades por cada perfil y puerta. Tap Tapa Bouchon R L L&R Pièce d’attache pour séparateur horizontal. Prix par unité. 2 unités pour chaque profile et porte. 100110309 Splint for diswasher front. Pletina para frente de lavavajillas. 127 Code Código Code VHRJ 4660 Points Puntos Points 5 Platine pour façade de lave-vaisselle. 100159246 100159247 v. 2015/16 Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. BSAL 4770 91 BSAL 4771 130 BSAL 4772 130 BSAL 4773 169 Width Ancho Largeur 45 Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. PLAL 4661 78 60 PLAL 4662 91 Complements Vertical spacer between tower units for models with mitered-mechanized handle (G019) Complementos Separadores entre módulos columna para modelos con tirador en inglete (G019) Compléments Séparateurs entre modules colonne pour modèles avec poignee en onglet (G019) Vertical spacer panels between tower units. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Depth, 580 mm. Separador vertical entre módulos columna. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. Profundidad 580 mm. Séparateur vertical entre modules colonne. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. Profondeur de 580 mm. Height Altura Hauteur 4 16 25 Ending side panels for tower units. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Depth, 580 mm. 16 Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. 100159378 144 CSAL 4663 195 100159379 198 CSAL 4251 257 100159380 216 CSAL 4252 280 Costado de terminación para módulos columna. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. Profundidad 580 mm. Côté de finition pour modules colonne. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. Profondeur de 580 mm. 4 25 Height Altura Hauteur 16 Profile between tower units for integrated dishwasher / washing machine. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Without overhang on one/two 72cm sides. Depth, 580 mm. Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. 100159336 144 CTAL 4253 185 100159337 198 CTAL 4254 243 100159340 216 CTAL 4255 265 Perfil entre módulos columna para lavavajillas / lavadoras integrados. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. 1 ó 2 recortes de la solapa lateral a la altura de 72 cm. Profundidad 580 mm. Profil entre modules colonne pour lavevaiselle / lave-linge intégrés. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. 1 ou 2 découpe du rabat latéral à 72 cm. Profondeur de 580 mm. Position / Posición / Position: Height Altura Hauteur L L&R Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. 100159371 144 L CSAL 4718 240 100159373 198 L CSAL 4719 302 R 100159375 216 L CSAL 4720 325 100159370 144 R CSAL 4721 240 4 100159372 198 R CSAL 4722 302 100159374 216 R CSAL 4723 325 16 v. 2015/16 Position Posición Position 25 16 128 100159364 144 L&R CSAL 4724 267 100159338 198 L&R CSAL 4725 329 100159339 216 L&R CSAL 4726 352 Complements Vertical spacer between tower units for models with mitered-mechanized handle (G019) Complementos Separadores entre módulos columna para modelos con tirador en inglete (G019) Compléments Séparateurs entre modules colonne pour modèles avec poignee en onglet (G019) End profile without flap for integrated appliances. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Without overhang on one 720 side only. Depth, 580 mm. Perfil de terminación sin pestaña para electrodomésticos integrados. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. 1 Recorte de la solapa lateral a la altura de 72 cm. Profundidad 580 mm. Côté de finition sans rabat pour électroménagers intégrés. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. 1 découpe du rabat latéral à 72 cm. Profondeur de 580 mm. Position / Posición / Position: L Height Altura Hauteur R 4 25 v. 2015/16 16 129 Position Posición Position Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. 100159331 144 L CTAL 4727 230 100159333 198 L CTAL 4728 288 100159335 216 L CTAL 4729 309 100159330 144 R CTAL 4730 230 100159332 198 R CTAL 4731 288 100159334 216 R CTAL 4732 309 Complements Clading material Complementos Material de revestimiento Compléments Matériau de revêtement Thickness Espesor Épaisseur G012 Max. 240 cm Max. 183 cm 100077869 100077870 100077871 Width / Ancho /Largeur Clading material on chipboard substrate. Double-surface laminate finish and 4 aluminium edged pieces (G011) / ABS (G012). The height indicates the direction of the grain. Maximum size: 240 x 183 cm (height x width). For panels with horizontal grain, check measurements. Height - Grain direction Alto - Sentido de veta Hauteur - Sens de veine G011 Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Laminado a 2 caras y cuatro cantos en ABS (G010). La altura marca la dirección de la veta. Medidas máximas: 240 x 183 cm (alto x ancho). Para panel con veta horizontal, consultar medidas. Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Laminado a 2 caras y cuatro cantos en aluminio (G011) / ABS (G012). La altura marca la dirección de la veta. Medidas máximas: 240 x 183 cm (alto x ancho). Para panel con veta horizontal, consultar medidas. Max. 240 cm Code Planit: MRVL Height - Grain direction Alto - Sentido de veta Hauteur - Sens de veine Clading material on chipboard substrate. Double-surface laminate finish and 4 ABS edged pieces (G010). The height indicates the direction of the grain. Maximum size: 240 x 183 cm (height x width). For panels with horizontal grain, check measurements. G010 Max. 183 cm 100077872 100077873 100077874 Width / Ancho /Largeur Code Planit: MRVLA G015 1,9 cm. Clading material on chipboard substrate. Double-surface gloss stratified finish and 4 ABS edged pieces (G015) / Laser (G030). Maximum size: 240 x 120 cm (height x width). Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Estratificado brillo a 2 caras y cuatro cantos en ABS (G015) / Láser (G030). Medidas máximas: 240 x 120 cm (alto x ancho). Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Laminée double face et quatre chants en ABS (G010). La hauteur indique la direction du veine. Dimensions maximales: 240 x 183 cm (haut x large). Pour panneaux avec veine horizontale, consultez dimensions. Code Código Code MRVL 1200 MRVL 1201 MRVL 1202 Area Area Superfice 0,25 - 0,50 m2 0,51-1,00 m2 + 1,00 m2 010 145 157 168 Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Laminée double face et quatre chants en aluminium (G011) / ABS (G012).. La hauteur indique la direction du veine. Dimensions maximales: 240 x 183 cm (haut x large). Pour panneaux avec veine horizontale, consultez dimensions. Code Código Code MRVL 1361 MRVL 1362 MRVL 1363 Area Area Superfice 0,25 - 0,50 0,51-1,00 + 1,00 011 012 176 198 237 Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Stratifié brillant double face et quatre chants en ABS (G015) / Laser (G030).. Dimensions maximales: 240 x 120 cm (haut x large). G030 100077875 100077876 100077877 Code Planit: MRVE G020 Clading material on chipboard substrate. Double-surface gloss stratified finish and 4 aluminium edged pieces (G020) / Laser (G040). Maximum size: 240 x 120 cm (height x width). Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Estratificado brillo a 2 caras y cuatro cantos en aluminio (G020) / Láser (G040). Medidas máximas: 240 x 120 cm (alto x ancho). Code Código Code MRVL 2417 MRVL 2418 MRVL 2419 Area Area Superfice 0,25 - 0,50 0,51-1,00 + 1,00 015 030 202 229 271 Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Stratifié brillant double face et quatre chants en aluminium (G020)) / Laser (G040).. Dimensions maximales: 240 x 120 cm (haut x large). G40 100077878 100077879 100077880 Code Planit: MRVEA v. 2015/16 130 Code Código Code MRVL 2972 MRVL 2973 MRVL 2974 Area Area Superfice 0,25 - 0,50 0,51-1,00 + 1,00 020 040 290 298 328 v. 2015/16 131 09 plinths zócalos plinthes 09.132 aluminium plinth front, height 120 mm. 09.133 aluminium plinth front, height 150 mm. 09.134 ondulated plinth front, height 120 mm. zócalo aluminio altura 150 mm. / façade de plinthe en aluminium hauteur 150 mm. zócalo aluminio altura 150 mm. / façade de plinthe en aluminium hauteur 150 mm. zócalo ondulado altura 120 mm. / façade de plinthe ondulé hauteur 120 mm. Plinths Heigth Zócalos Altura Plinthes Hauteur 12 cm. Plinth front. Metalic, with isolating profile on the bottom edge. Price per item. 400 cm whole strips. Aluminium plinth in natural aluminium colour finish. Frente de zócalo. Metálicos, con perfil aislante en canto inferior. Precio por unidad. Tiras enteras de 400 cm. Zócalo de aluminio acabado color aluminio natural. Aluminium finish Acabado aluminio Finition aluminium 250035591 Corner piece for 90 º angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Cantonera de angulo 90º. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. 100093102 Corner piece for variable angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Cantonera para ángulo variable. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. 250009893 Straight joint piece. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Unión recta de zócalo. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. Façade de plinthe. Métalliques avec profilé isolant sur chant inférieur. Prix par unité. Bande complète 400 cm. Plinthe en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZOAL 1154 239 Cornière pour angle 90 º. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZCAL 1155 7 Cornière pour angle variable. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZCAL 1156 13 Pièce d’assemblage droit. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. 25 cm 250009884 Ventilation plinth for refrigerators. Widht: 60 cm. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Zócalo de ventilación para frigoríficos. Ancho: 60 cm. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. 250011716 v. 2015/16 134 Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZCAL 1157 11 Plinthe d’aération pour réfrigerateur. Largeur: 60 cm. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZAAL 1158 135 Plinths Heigth Zócalos Altura Plinthes Hauteur 15 cm. Plinth front. Metalic, with isolating profile on the bottom edge. Price per item. 400 cm whole strips. Aluminium plinth in natural aluminium colour finish. Frente de zócalo. Metálicos, con perfil aislante en canto inferior. Precio por unidad. Tiras enteras de 400 cm. Zócalo de aluminio acabado color aluminio natural. Aluminium finish Acabado aluminio Finition aluminium 250035593 Corner piece for 90 º angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Cantonera de angulo 90º. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. 100093104 Corner piece for variable angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Cantonera para ángulo variable. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. 250009904 Straight joint piece. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Unión recta de zócalo. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. Façade de plinthe. Métalliques avec profilé isolant sur chant inférieur. Prix par unité. Bande complète 400 cm. Plinthe en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZOAL 1148 269 Cornière pour angle 90 º. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZCAL 1152 7 Cornière pour angle variable. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZCAL 1084 13 Pièce d’assemblage droit. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. 25 cm 250009899 Ventilation plinth for refrigerators. Widht: 60 cm. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Zócalo de ventilación para frigoríficos. Ancho: 60 cm. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. 250011717 v. 2015/16 135 Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZCAL 1104 11 Plinthe d’aération pour réfrigerateur. Largeur: 60 cm. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Code Código Code Price per item Precio por unidad Prix par unité ZAAL 1070 135 Plinths Ondulated Zócalos Ondulado Plinthes Ondulé Frente de zócalo de aluminio ondulado. Metálicos, con perfil aislante en Canto inferior. Precio por unidad. Tiras de 400 cm. Código Planit: *ZOAC. Undulatedaluminium plinth front. Metal, with isolating profile on the bottom edge. Price per item. 400 cm whole strips. Planit code: *ZOAC. Façade de plinthe en aluminium ondulé. Métalliques, avec profilé isolant sur chant inférieur. Prix par unité. Bande complète 400 cm. Código Planit: *ZOAC. -Limited stock, check availability. -Stock limitado, consultar disponibilidad. -Stock limité, vérifier la disponibilité. Aluminium finish Acabado aluminio Finition aluminium Steel finish Acabado acero Finition acier Points Puntos Points 250035597 12 cm. ZOAC 1121 216 250035601 18 cm. ZOAC 1149 216 Whole strips 400 cm. Aluminium colour Tiras enteras 400 cm. Color aluminio Bande complète 400 cm. Couleur Aluminium 250035598 12 cm. ZOAL 3481 216 250035602 18 cm. ZOAL 3483 216 Cantonera de angulo 90º. Proyectar con ensambles de zócalos y/o con zócalos de ventilación. Cornière pour angle 90 º. Valable pour et/ou les plinthes de ventilation Steel colour Color Acero Couleur Acier Heigth Altura Hauteur Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium 100093103 12 cm. ZCAC 1125 7 100093102 12 cm. ZCAL 1125 7 100093107 18 cm. ZCAC 1153 7 100093106 18 cm. ZCAL 1153 7 Cantonera para ángulo variable. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. Corner piece for variable angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Heigth Altura Hauteur Cornière pour angle variable. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Steel colour Color Acero Couleur Acier Heigth Altura Hauteur Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium 250009892 12 cm. ZCAC 1126 13 250009893 12 cm. ZCAL 1126 13 250009907 18 cm. ZCAC 1155 13 250009905 18 cm. ZCAL 1155 13 Unión recta de zócalo. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural. Straight joint piece. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish. Heigth Altura Hauteur 25 cm Pièce d’assemblage droit. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel. Steel colour Color Acero Couleur Acier Heigth Altura Hauteur Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium 250009885 12 cm. ZCAC 1123 11 250009884 12 cm. ZCAL 1123 11 250009902 18 cm. ZCAC 1130 11 250009900 18 cm. ZCAL 1130 11 Zócalo de ventilación para frigoríficos. Ancho: 60 cm. Ventilation plinth for refrigerators. Widht: 60 cm. Heigth Altura Hauteur v. 2015/16 Code Código Code Whole strips 400 cm. Steel colour Tiras enteras 400 cm. Color Acero Bande complète 400 cm. Couleur Acier Corner piece for 90 º angle. Suitable for assembly kits for plinths and/ or ventilation plinths. Heigth Altura Hauteur Heigth Altura Hauteur Plinthe d’aération pour réfrigerateur. Largeur: 60 cm. Steel colour Color Acero Couleur Acier Heigth Altura Hauteur Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium 250011673 12 cm. ZAAC 1127 135 250011698 12 cm. ZAAL 3487 135 250011690 18 cm. ZAAC 1159 135 250011697 18 cm. ZAAL 3489 135 136 v. 2015/16 137 10 10.138 custom orders confecciones especiales confections spéciales custom orders confecciones especiales / confections spéciales Custom orders Confecciones especiales Confections spéciales Depth reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door. Reducción de fondo. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta. Type of unit Tipo de módulo Type du module Min.: 20 cm. Width reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door. RCG 1900 30% RCG 1901 30% Tower unit / columna / colonne RCG 1902 30% Reducción de ancho. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta. Corner reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door. v. 2015/16 RCG 1903 30% 30% Tower unit / columna / colonne RCG 1905 30% Réduction de hauteur Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte. Code Código Code Increase Incremento Développement Base unit / bajo / bas RCG 1906 30% Wall unit / alto / haut RCG 1907 30% Tower unit / columna / colonne RCG 1908 30% Échancrure variable. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte. Code Código Code Increase Incremento Développement Base unit / bajo / bas RCG 1909 35 % Wall unit / alto / haut RCG 1910 35 % Tower unit / columna / colonne RCG 1911 35 % Reducción de rinconero. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta. 140 Increase Incremento Développement RCG 1904 Type of unit Tipo de módulo Type du module Min.: 20 cm. Code Código Code Wall unit / alto / haut Escote variable. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta. Min.: 20 cm. Réduction de largeur. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte. Base unit / bajo / bas Reducción de altura. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta. Max.: 50 % Min.: 10 cm. Increase Incremento Développement Wall unit / alto / haut Type of unit Tipo de módulo Type du module Variable recess cut. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door. Code Código Code Base unit / bajo / bas Type of unit Tipo de módulo Type du module Height reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door. Réduction de profondeur. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Réduction de encoignure. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte. Type of unit Tipo de módulo Type du module Code Código Code Increase Incremento Développement Base unit / bajo / bas RCG 1912 60 % Wall unit / alto / haut RCG 1913 60 % Tower unit / columna / colonne RCG 1914 60 % v. 2015/16 141 11 equipment equipamiento équipement 11.142 interior drawers and deep drawers 11.143 aluminium organizers 11.143 plastic organizers 11.144 wooden organizers 11.146 inside containers for base units 11.147 equipment for units 11.150 lighting cajones y extraíbles interiores tiroirs et extractibles intérieurs organizadores de aluminio / aménagement en aluminium organizadores de plástico / aménagement en plastique organizadores de madera / aménagement en bois contenedores interiores para módulos bajos / conteneurs intérieures pour module bas equipamiento para módulos / équipement pour modules iluminación / éclairage Equipment Interior drawers and deep drawers Equipamiento Cajones y extraíbles interiores Equipement Tiroirs et extractibles intérieurs Aluminium drawer / deep drawer for unit with door. Complete with runners. Aluminium finish. Includes distance pieces. Cajón / gaveta interior de aluminio, para módulo con puerta. Cajón completo, con guías. Acabado en aluminio. Incluye listones distanciadores. Tiroir / extractible intérieur en aluminium, pour modules avec porte. Tiroir complet, avec glissiéres. Finition en aluminium. Comprend des baguettes entretoise. Aluminium organizers: 45 cm organizer to 50 cm unit width / 40 cm organizer to 45 cm unit width. Organizadores de aluminio: Cubertero de 45 cm para ancho de módulo 50 / Cubertero de 40 cm para ancho de módulo 45. Organisateurs en aluminium: Organisateur de 45 cm pour largeur de module 50 cm / Organisateur de 40 cm pour largeur de module 45. No proyectar equipamiento interior para el resto de anchos de módulo. Ne pas projeter d’équipement intérieur pour les autres modules. Cannot be used with interior equipment for the rest of the units. Height Altura Hauteur Unit width Ancho módulo Largeur module Points Puntos Points 100159324 VHRJ 4447 45 240 123 mm. 100159325 VHRJ 4448 50 242 100159326 VHRJ 4449 60 252 100159319 1 Deep drawer 1 Gaveta 155 mm. 100159350 1 extractible 100159351 VHRJ 4450 45 263 VHRJ 4451 50 266 VHRJ 4452 60 276 1 Drawer 1 Cajón 1 Tiroir v. 2015/16 Code Código Code 144 Equipment Aluminium organizers Equipamiento Organizadores de aluminio Equipement Aménagement en aluminium Drawer organizer for cutlery made of aluminium. Fixed distribution organizer for drawers made up in aluminium. Organizador de cajón para cubiertos fabricado en aluminio. Cuberteros en aluminio de distribución fija para cajones. 120 cm. Pull-out universal organizer for dishes. Customized distribution organizer for deep drawers made up in aluminium. Equipment Plastic organizers Equipamiento Organizadores de plástico Equipement Aménagement en plastique Drawer organizer for cutlery made of plastic. Widths 70, 80 and 120, cut the flaps on the sides to fit the drawer in: 70 cm unit, 59,1 cm interior width. 80 cm unit, 69,1 cm interior width. 120 cm unit, 109,1 cm interior width. XEQU 30 cm XEQU 60 cm XEQU 90 cm v. 2015/16 XEQU 40 cm XEQU 45 cm XEQU 70 cm XEQU 50 cm Unit width Ancho módulo Largeur module Code Código Code 250035313 30 XEQU 4613 76 250035314 40 XEQU 4614 94 250035315 45 XEQU 4615 98 250035316 50 XEQU 4616 124 250035317 60 XEQU 4617 128 250035318 80 XEQU 4618 203 250035319 90 XEQU 4619 208 250035312 120 XEQU 4620 237 Organizador universal de platos para gaveta. Organizador para platos de distribución variable. 145 Casier universel d’assiettes, pour extractible. Aménagement pour assiettes à distribution variable. Code Código Code 250035305 30 XEQU 4605 96 250035306 40 XEQU 4606 109 250035307 45 XEQU 4607 112 250035308 50 XEQU 4608 144 250035309 60 XEQU 4609 150 250035310 80 XEQU 4610 182 250035311 90 XEQU 4611 219 250035304 120 XEQU 4612 265 XEQU 55 cm XEQU 120 cm Points Puntos Points Unit width Ancho módulo Largeur module Organizador de cajón para cubiertos fabricado en plástico. En ancho 70, 80 y 120 cm, recortar pestañas para ajustar a cajón: Módulo de 70, ancho interior 59,1 cm. Módulo de 80, ancho interior 69,1 cm. Módulo de 120, ancho interior 109,1 cm. XEQU 80 cm Aménagement-tiroir pour couverts, fabriqué en aluminium. Range couverts en aluminium à distribution fixe pour tiroirs. Points Puntos Points Range couverts pour tiroirs fabriqués en plastique Largeurs 70, 80 et 120, découper les rabats des côtés pour les adapter à l’interieur du tiroir: Module 70, largeur intérieur 59,1 cm. Module 80, largeur intérieur 69,1 cm. Module 120, largeur intérieur 109,1 cm. Unit width Ancho módulo Largeur module Code Código Code Points Puntos Points 100109026 30 XEQU 4205 20 100109027 40 XEQU 4206 21 100109028 45 XEQU 4207 22 100109029 50 XEQU 4208 23 100109030 55 XEQU 4209 26 100109031 60 XEQU 4211 29 100109032 70 XEQU 4212 51 100109033 80 XEQU 4213 54 100109034 90 XEQU 4215 60 100109025 120 XEQU 4216 80 Equipment Wooden organizers Equipamiento Organizadores de madera Equipement Aménagement en bois Drawer organizer for cutlery made of wood. Made up in carved solid oak. An satin-finished stainless steel spice rack holder can be added, as well as a carved solid wood and steel paperholder. The code includes the complete organizer composition except for the spice rack holder and the paper-holder that must be ordered separately. Organizador de cajón para cubiertos fabricado en madera. Fabricados en roble macizo labrado. Pueden incorporar un especiero en acero inox. satinado y/o un porta-rollos en roble macizo labrado y acero. El código incluye toda la composición del organizador excepto el especiero y el porta-rollos que se piden por separado. Range couverts fabriqués en bois massif. Fabriqués en bois brossé de chêne massif. ils peuvent incorporer un accessoire pour les pots à épices en acier inox satiné et/ou un porte-rouleau aussi en chêne massif briossé. Le code inclus toute la composition du range-couverts excepté l’aménagement pour épices et le porte-rouleau qu’il faut commander séparément. Organizers / Cuberteros / Organisateurs: 120 cm. * XEQU 4415 45 cm. 60 cm. * XEQU 4417 55 cm. * * * XEQU 4419 60 cm. XEQU 4421 90 cm. * XEQU 4423 120 cm. _Paper-holder _Porta-rollos _Porte-rouleau _Spice rack holder _Especiero _Aménagement pour èpices * Gap for paper-holder - Spice rack holder * Hueco para porta-rollo - especiero * Endroit pour porte-papier - Aménagement pour èpices _Knife-rack _Cuchillero _Range-couteaux v. 2015/16 Unit width Ancho módulo Largeur module Code Código Code Points Puntos Points Organizer / Cubertero / Aménagement 100105083 45 XEQU 4415 133 _Organizer + 1 gap for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 1 hueco para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 1 endroit pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux 100105085 55 XEQU 4417 149 _Organizer + 1 gap for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 1 hueco para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 1 endroit pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux 100105087 60 XEQU 4419 154 _Organizer + 2 gaps for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 2 huecos para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 2 endroits pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux 100105089 90 XEQU 4421 202 _Organizer + 2 gaps for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 2 huecos para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 2 endroits pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux 100105081 120 XEQU 4423 257 Paper-holder / Porta-rollo / Porte-rouleau 100105084 - XEQU 4416 99 Spice rack holder / Especiero / Aménagement pour èpices 100105086 - XEQU 4418 43 Knife-rack / Cuchillero / Range-couteaux 100112921 - XEQU 4664 55 146 Equipment Wooden organizers Equipamiento Organizadores de madera Equipement Aménagement en bois Pull out organizer made of wood and stainless steel Made up in carved solid oak. An satin-finished stainless steel spice rack holder can be added, as well as a stainless steel vertical dishes organizer. The code includes the complete organizer composition except for the 3 Spice Containers Set in stainless steel that must be ordered separately Organizador de gaveta fabricado en madera y acero inox. Fabricados en roble macizo labrado y acero inox. Incorporan un especiero en acero inox. satinado y/o un organizador en vertical de platos en acero inox. El código incluye toda la composición del organizador excepto el conjunto de especieros que se piden por separado Aménagement pour extractible, fabriqués en bois massif et acier inox. Fabriqués en bois brossé de chêne massif et acier inox. Il intègre un aménagement pour épices et/ou un aménagement vertical pour assiettes, les deux en acier inox satiné Le code inclus toute la composition de l’aménagement excepté l’ensemble des pots à épices qui se comande séparément Organizers / Cuberteros / Organisateurs: 120 cm. XEQU 4425 60 cm. XEQU 4426 60 cm. XEQU 4428 90 cm. XEQU 4429 120 cm. XEQU 4427 90 cm. 90 cm. 3 Spice Containers Set in stainless steel, diam. 12 cm. Conjunto 3 Botes especieros acero inox 12 cm de diámetro 16 cm alto. Ensemble de 3 pots à épices en acier inox 12 cm diamètre et 16 cm d’hauteur. XEQU 3530 v. 2015/16 Unit width Ancho módulo Largeur module Code Código Code Points Puntos Points _Organizer + Plate rack _Organizador + Platero _Aménagement + Aménagement pour assiettes 100105092 60 XEQU 4425 252 _Organizer + Spice rack holder diam. 12 cm. _Organizador + Porta-botes especieros diam. 12 cm. _Aménagement + Aménagement pour boites à èpices diam. 12 cm. 100105093 60 XEQU 4426 242 _Organizer + Plate rack _Organizador + Platero _Aménagement + Aménagement pour assiettes 100105095 90 XEQU 4428 335 _Organizer + Spice rack holder diam. 12 cm. _Organizador + Porta-botes especieros diam. 12 cm. _Aménagement + Aménagement pour boites à èpices diam. 12 cm. 100105094 90 XEQU 4427 325 _Organizer + Plate rack + Spice rack holder diam. 12 cm. _Organizador + Platero + Porta-botes especieros diam. 12 cm. 100105091 _Amng. + Amng. pour assiettes + Amng. pour boites à èpices diam. 12 cm. 120 XEQU 4429 508 _Set 3 Spice Containers _Conjunto de 3 Botes especieros _Ensemble de 3 pots à épices - XEQU 3530 272 250024912 147 Equipment Inside containers for base units Equipamiento Contenedores interiores para módulos bajos Equipement Conteneurs intérieures pour module bas Waste disposal bins for deep drawers from 36-cm-high. Cubos de residuos para gavetas desde 36 cm de altura. Poubelles fourni pour extractibles à partir de 36 cm d’hauteur. 60 cm 90 cm 120 cm 12 + 17 l. 12 + 17 + 17 l. 12 + 17 + 17 + 17 l. Waste disposal capacity Capacidad de los cubos Capacité des poubelles Code Código Code Points Puntos Points 250037044 12 + 17 l. XEQU 4675 60 277 250037045 12 + 17 + 17 l. XEQU 4676 90 383 250037043 12 + 17 + 17 + 17 l. XEQU 4677 120 517 Free-standig waste disposal bins for deep drawers. Bins, base tray and lid served. For deep drawers with front 36 cm or higher. Cubos para residuos, ubicación libre dentro de extraíbles. Se suministran los cubos, base de apoyo y tapa. Para extraibles con frente de altura 36 cm o superior. Poubelles, position libre dans extractibles Poubelles, support et couvercle fournis. Pour extractibles avec une hauteur de façade de 36 cm minimum. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points 1 bin/cubo/poubelle, 6 lts. + 1 bin/cubo/poubelle, 13,5 lts. 700002629 XEQU 1862 30 229 2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts. 700002580 XEQU 1863 45 266 2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts. 700002581 XEQU 1864 50 274 2 bins/cubos/poubelles, 6 lts. + 2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts. 700002617 XEQU 1865 60 405 Waste disposal bins. Served for 36 cm high drawers. Waste disposal bin. Rectangular shape. 17lts. + 10 lts. Measures, 260 x 410 x 460 mm (width x hight x depth). Cubos de basura ecológico. Para módulo con gavetas. Waste disposal bins. Curved shape. 25 lts. Measures, 360 x 345 x 355 mm (width x hight x depth). Poubelles. Pour extractible. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points 1x 15lts. + 2x 7lts. 250036192 XEQU 1656 60 281 2x 15lts. + 2x 7lts. 250036193 XEQU 1657 90 288 2x 15lts. + 2x 7lts. 250036191 XEQU 1658 120 811 Cubo de basura rectangular. 17lts. + 10 lts. Medidas, 260 x 410 x 460 mm (ancho x alto x profundo). 250036195 148 Poubelle rectangulaire. 17lts. + 10 lts. Dimensions, 260 x 410 x 460 mm (largeur x hauteur x profondeur). Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points XEQU 1659 - 481 Cubo de basura ovalado. 25 lts. Medidas, 360 x 345 x 355 mm (ancho x alto x profundo). 250036194 v. 2015/16 Width Ancho Largeur Poubelle ovales. 25 lts. Measures, 360 x 345 x 355 mm (largeur x hauteur x profondeur). Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points XEQU 1660 - 151 Equipment Equipment for units Equipamiento Equipamiento para módulos Equipement Équipement pour modules Metal vegetable basket. With runners and side partitions. Includes separation strips. Metal pull-out device for cleaning products. Width: 21.7 cm. Depth: 47 cm. Height: 42 cm. Cesta verdulero metalica. Completa con guias y separadores laterales. Incluye listones distanciadores. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points 700002584 XEQU 1856 45 224 700002583 XEQU 1857 50 230 700002582 XEQU 1858 60 235 Accesorio metálico, extraíble para productos de limpieza. Ancho: 21’7 cm. Fondo: 47 cm. Alto: 42 cm. 700002572 Non slip mat for pull-outs. 1 mat. Esterilla antideslizante para extraíbles. 1 esterilla. For siphon-saver / Para salva-sifón / Pour protège siphon For drawer and deep drawer Para cajón y gaveta Pour tiroir et extractible v. 2015/16 149 Panier à légumes métallique. Complet, avec glissières et diviseurs latéraux. Comprend des baguettes entretoise. Accessoire métallique extractible pour produits de nettoyage. Largeur : 21,7 cm. Profondeur : 47 cm. Hauteur : 42 cm. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points XEQU 1672 21,7 165 Tapis anti-dérapant pour extractibles. 1 tapis Code Código Code 250035495 VHRJ 4586 250035496 VHRJ 4587 250035494 VHRJ 4585 Unit width Ancho módulo Largeur module 60 90 120 Unit depth Prof. módulo Prof. module 58 58 58 Points Puntos Points 21 30 44 250035499 250035500 250035503 250035504 250035508 250035509 250035511 250035513 250035498 30 40 45 50 60 70 80 90 120 58 58 58 58 58 58 58 58 58 8 10 7 13 15 18 21 24 33 VHRJ 4590 VHRJ 4591 VHRJ 4594 VHRJ 4595 VHRJ 4599 VHRJ 4600 VHRJ 4602 VHRJ 4604 VHRJ 4589 Equipment Equipment for units Equipamiento Equipamiento para módulos Equipement Équipement pour modules Metal protection tray. Base protectora metálica. Set metal protectors for hood area. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points 250036309 VHRJ 1282 045 33 250036310 VHRJ 1283 050 46 250036311 VHRJ 1284 060 54 250036312 VHRJ 1285 070 58 250036313 VHRJ 1286 080 67 250036314 VHRJ 1287 090 71 250036307 VHRJ 1288 100 79 250036308 VHRJ 1289 120 100 Protectores para campana extractora. 230 330 mm 250036235 Filler panel for oven. Rejilla para ventilación de horno. Stainless steel platens to protect ovens. Set of two pieces. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points VHRJ 1291 23 X 33 71 Réglette d’ajustement pour fours. Width Ancho Largeur Points Puntos Points 250011674 VHRJ 1292 060 55 250022993 VHRJ 1293 090 60 SET protectores laterales de acero para hornos. Juego de dos piezas. 100080247 150 Jeu de protections métalliques pour la zone de la hotte. Code Código Code Oven Horno Four v. 2015/16 Base de protection metállique. Plats en acier inox. pour protéger le four. Jeu de deux pièces. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points VHRJ 1360 - 34 Equipment Equipment for units Equipamiento Equipamiento para módulos Equipement Équipement pour modules Plate and glass draining tray. Water collecting tray. Metal bracket 40 x 40 mm, for attaching worktop to wall or tower unit. Length: 550 mm Égouttoir verres et assiettes. Conjunto escurreplatos. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points 250036174 VHRJ 1294 045 83 250036175 VHRJ 1295 050 87 250011169 VHRJ 1296 060 100 250036177 VHRJ 1297 070 108 250036178 VHRJ 1298 080 117 250011168 VHRJ 1299 090 129 Plateau dévidoir. Bandeja recoge-aguas. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points 250036142 VHRJ 1301 045 37 250036143 VHRJ 1302 050 37 250036144 VHRJ 1303 060 42 250036145 VHRJ 1304 070 46 250036146 VHRJ 1305 080 54 250036147 VHRJ 1306 090 58 250011627 Trap. v. 2015/16 Angle en acier inox 40 x 40 mm pour support de plan de travail sur mur ou modules colonne. Longueur 550 mm. Angulo de acero inox. de 40 x 40 mm. para soporte de encimera a pared o modulos columna. Longitud 550 mm. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points VHRJ 1308 550 14 Siphon. Sifón. 151 Code Código Code Nº of inlet trap Nº vias Nb voies Points Puntos Points 250011791 VHRJ 1309 1 25 250011792 VHRJ 1310 2 38 250011794 VHRJ 1311 3 52 Equipment LED lighting rod and accessories Equipamiento Barra de iluminación LED y accesorios Equipement Barre LED et accessoires LED lighting rod. 30,000 hours of life. *Ask for transformer (XILU 4341 / XILU 4344). *The LED lighting rod requires decorative profile (XILU 4346-4347). Decorative profile for LED lighting rod. Only to be installed in decorative panels and shelves from 19 mm thickness. Barra de iluminación LED. 30.000 horas de duración. *Solicitar transformador (Xilu 4341 / XILU 4344). *Es necesario cubrir las barras mediante el perfil embellecedor (XILU 4346-4347). Code Código Code Length Longitud Longueur Points Puntos Points 250034218 XILU 0293 20 cm (3 W) 91 250034219 XILU 0294 30 cm (4,4 W) 116 Perfil embellecedor para barra de iluminación LED. Únicamente para instalar en material de revestimiento y estantes a partir de 19 mm. de espesor. 100094660 100094661 Electric lead. To connect the transformer and first LED lighting rod. Lead length, 250 cm. *It is necessary to ask for the same amount of electric leads than the transformers. transformer 20 mm. 30 W electronic transformer for LED lighting rod. Max. connection, 200 cm rod length. Lead length: 200 cm. *This transformer doesn’t fit in the gap between wall unit and wall. *It is necessary to ask for the same amount of electric leads than the transformers. v. 2015/16 Points Puntos Points XILU 0295 2,7 m. 81 XILU 0296 5,4 m. 146 250034230 Câble d’alimentation. Pour la connexion entre le transformateur et le premier barre LED. Longueur du câble, 250 cm. *Il est nécessaire demandez la même quantité de câbles et de tansformateurs. Code Código Code Length Longitud Longueur Points Puntos Points XILU 0297 250 13 Transformateur électronique de 15 W pour éclairage LED et barre LED. Connexion max., 6 projecteurs x 2,5W. Connexion max., 100 cm barre. Longueur du câble, 200 cm. N/A USA. *Il est nécessaire demandez la même quantité de câbles et de tansformateurs. Code Código Code Width Ancho Largeur Points Puntos Points XILU 0298 - 61 Transformador electrónico de 30 W para barra de iluminación LED. Conexión máxima, 200 cm de barra. Longitud del cable, 200 cm. *Este transformador no cabe en el hueco de las traseras de los módulos altos. *Es necesario pedir la misma cantidad de cables que de transformadores. Transformateur électronique de 30 W pour barre LED. Connexion maximale, 200 cm barre. Longueur du câble, 200 cm. * Ce transformateur ne rentre pas dans l’écart entre les module haut et mur. *Il est nécessaire demandez la même quantité de câbles et de tansformateurs. Code Código Code min. 300 x 250 transformer Length Longitud Longueur Transformador electrónico de 15 W para foco y barra de iluminación LED. Conexión máxima, 6 focos x 2,5W. Conexión máxima, 100 cm de barra. Longitud del cable, 200 cm. N/A USA. *Es necesario pedir la misma cantidad de cables que de transformadores. min. 300 x 200 Profil décoratif pour barre LED. Seul pour installation sur matériau de revêtement et étagères à partir de 19 mm d’épaisseur. Code Código Code Cable de alimentación. Para conexión entre el transformador y la primera barra LED. Longitud de cable, 250 cm. *Es necesario pedir la misma cantidad de cables que de transformadores. 250034223 15 W electronic transformer for LED lighting lamp and LED lighting rod. Max. connection, 6 lamps x 2,5W. Max. connection, 100 cm rod length. Lead length: 200 cm. N/A USA. *It is necessary to ask for the same amount of electric leads than the transformers. Barre LED. 30.000 heures de vie. *Demandez transformateur (XILU 4341 / XILU 4344). *Bars doit être couvert par le profil décoratif (XILU 4346-4347). 31 mm. 152 N/A USA 250034225 For USA 250036550 Width Ancho Largeur Points Puntos Points XILU 0299 - 109 XILU 0301 - 206 v. 2015/16 153 12 replacement and miscellaneous items recambios y elementos sueltos pièces de rechange et éléments isolés 12.154 replacement fronts 12.160 interior shelves 12.161 spare drawer and deep drawer 12.162 fittings for assembly repuestos de frentes / façades de rechange baldas interiores / tablettes intérieures recambios de cajones y extraíbles / tiroirs et extractibles de rechange herrajes para montaje / ferrures pour assemblage Replacement items Replacement fronts Recambios Repuestos de frentes Pièces de rechange Façades de rechange Drawer front 12 cm height. Frente de cajón de 12 cm de alto. Code Código Code Drawer front 18 cm height. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100077960 VFR 1211 030 - 21 25 27 29 31 - - - 100077961 VFR 1211 040 - 29 29 33 37 40 - - - 100077962 VFR 1211 045 - 29 29 33 37 40 - - - 100077963 VFR 1211 050 - 29 33 37 42 44 - - - 100077964 VFR 1211 060 - 33 37 46 54 57 - - - 100077965 VFR 1211 070 - 37 46 54 58 62 - - - 100077966 VFR 1211 080 - 42 50 58 67 70 - - - 100077967 VFR 1211 090 - 46 54 67 79 84 - - - Frente de cajón de 18 cm de alto. Code Código Code Drawer front 24 cm height. Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100077969 VFR 1212 030 - 25 29 29 29 31 34 38 - 100077970 VFR 1212 040 - 29 29 37 42 44 49 55 - 100077971 VFR 1212 045 - 29 33 42 46 48 54 61 - 100077972 VFR 1212 050 - 29 37 46 50 53 59 66 - 100077973 VFR 1212 060 - 37 42 54 62 66 73 81 - 100077974 VFR 1212 070 - 42 46 58 75 79 88 99 - 100077975 VFR 1212 080 - 46 54 67 79 84 93 103 - 100077976 VFR 1212 090 - 50 58 75 87 92 103 116 - Frente de cajón de 24 cm de alto. Façade de tiroir de 24 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100077978 VFR 1213 030 - 29 33 42 50 53 59 66 - 100077979 VFR 1213 040 - 33 37 50 58 62 69 77 - 100077980 VFR 1213 045 - 37 42 54 67 70 78 87 - 100077981 VFR 1213 050 - 37 46 58 75 79 88 99 - 100077982 VFR 1213 060 - 46 50 67 83 88 98 110 - 100077983 VFR 1213 070 - 50 58 79 100 106 117 130 - 100077984 VFR 1213 080 - 58 67 87 112 119 132 147 - 100077985 VFR 1213 090 - 62 75 100 125 132 147 164 - Frente de cajón de 36 cm de alto. Code Código Code v. 2015/16 Façade de tiroir de 18 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Code Código Code Drawer front 36 cm height. Façade de tiroir de 12 cm de hauteur. Façade de tiroir de 36 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100077987 VFR 1214 030 - 37 46 54 67 70 78 87 - 100077988 VFR 1214 040 - 46 50 67 83 88 98 110 - 100077989 VFR 1214 045 - 46 54 75 92 97 108 121 - 100077990 VFR 1214 050 - 50 58 79 96 101 113 127 - 100077991 VFR 1214 060 - 54 62 87 112 119 132 147 - 100077992 VFR 1214 070 - 62 71 96 125 132 147 164 - 100077993 VFR 1214 080 - 67 79 108 137 145 161 179 - 100077994 VFR 1214 090 - 75 83 117 154 163 181 201 - 100077996 VFR 1214 120 - 87 104 154 200 211 235 262 - 156 Replacement items Replacement fronts Recambios Repuestos de frentes Pièces de rechange Façades de rechange Door front 30 cm height. Applicable to wall units. Frente de puerta de 30 cm de alto. Para módulos altos. 100077997 100077998 100077999 100078000 100078001 100078002 100078003 100078004 100078005 100078006 100078007 Door front 24 cm height. Code Código Code VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 100094609 VPT 1327 02 03 04 05 06 07 08 37 46 50 54 54 58 67 71 75 83 96 50 54 54 58 62 67 75 79 87 96 108 58 62 67 75 79 92 100 108 121 133 158 71 75 83 92 96 112 125 142 158 171 204 75 79 88 97 101 119 132 150 167 181 216 83 91 98 108 113 132 157 172 192 209 247 92 104 110 121 127 147 184 199 221 241 283 - Façade de porte de 24 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 060 - 50 58 03 04 05 06 07 08 73 87 92 109 130 - Façade de porte de 36 cm de hauteur. Pour modules hauts. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078008 VPT 1216 030 L/R 46 54 62 75 79 88 99 - 100078009 VPT 1216 035 L/R 50 54 67 83 88 98 110 - 100078010 VPT 1216 040 L/R 54 58 75 92 97 108 121 - 100078011 VPT 1216 045 L/R 54 62 83 104 110 122 136 - 100078012 VPT 1216 050 L/R 58 67 87 108 115 127 141 - 100078013 VPT 1216 060 L/R 62 71 100 125 132 147 164 - 100078014 VPT 1216 070 - 71 79 108 142 150 172 199 - 100078015 VPT 1216 080 - 75 87 121 158 167 192 221 - 100078016 VPT 1216 090 - 83 92 133 175 185 211 243 - 100078017 VPT 1216 100 - 92 104 150 196 207 235 269 - 100078018 VPT 1216 120 - 100 117 171 229 242 278 319 - Frente de puerta de 48 cm de alto. Code Código Code v. 2015/16 01 Frente de puerta de 36 cm de alto. Para módulos altos. Code Código Code Door front 48 cm height. Opening Apertura Ouverture L/R L/R L/R L/R L/R L/R - Frente de puerta de 24 cm de alto. Code Código Code Door front 36 cm height. Applicable to wall units. Width Ancho Largeur 030 035 040 045 050 060 070 080 090 100 120 Façade de porte de 30 cm de hauteur. Pour modules hauts. Façade de porte de 48 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078019 VPT 1219 030 L/R 54 58 75 92 97 108 121 - 100078020 VPT 1219 035 L/R 54 62 83 104 110 118 131 - 100078021 VPT 1219 040 L/R 58 67 87 108 115 127 141 - 100078022 VPT 1219 045 L/R 62 71 100 125 132 147 164 - 100078023 VPT 1219 050 L/R 67 75 104 137 145 161 179 - 100078024 VPT 1219 060 L/R 71 79 117 154 163 181 201 - 100078025 VPT 1219 070 - 75 83 125 167 176 194 222 - 100078026 VPT 1219 080 - 79 92 138 183 194 221 252 - 100078027 VPT 1219 090 - 87 100 152 204 216 248 285 - 100078028 VPT 1219 100 - 96 112 169 225 238 272 312 - 157 Replacement items Replacement fronts Recambios Repuestos de frentes Pièces de rechange Façades de rechange Door front 54 cm height. Frente de puerta de 54 cm de alto. Code Código Code Door front 60 cm height. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078029 VPT 1221 030 L/R 58 67 92 112 119 132 147 - 100078030 VPT 1221 035 L/R 62 71 100 125 132 149 166 - 100078031 VPT 1221 040 L/R 67 75 108 142 150 166 184 - 100078032 VPT 1221 045 L/R 71 79 117 154 163 181 201 - 100078033 VPT 1221 050 L/R 75 87 125 162 172 191 213 - 100078034 VPT 1221 060 L/R 83 96 146 192 203 225 250 - Frente de puerta de 60 cm de alto. Code Código Code Door front 72 cm height. Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078035 VPT 1222 030 L/R 58 67 92 112 119 132 147 - 100078036 VPT 1222 035 L/R 62 71 100 125 132 149 166 - 100078037 VPT 1222 040 L/R 67 75 108 142 150 166 184 - 100078038 VPT 1222 045 L/R 71 79 117 154 163 181 201 - 100078039 VPT 1222 050 L/R 75 87 125 162 172 191 213 - 100078040 VPT 1222 060 L/R 83 96 146 192 203 225 250 - 100095206 VPT 1222 070 - 92 108 167 217 229 254 282 - 100095207 VPT 1222 080 - 100 121 187 242 255 284 317 - 100095208 VPT 1222 090 - 108 133 208 267 282 313 348 - 100095209 VPT 1222 100 - 117 146 229 291 308 343 382 - 100095210 VPT 1222 120 - 125 158 250 316 335 372 414 - Frente de puerta de 72 cm de alto. Façade de porte de 72 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078041 VPT 1223 030 L/R 71 79 104 125 132 147 164 - 100078042 VPT 1223 035 L/R 75 87 117 146 154 167 186 - 100078043 VPT 1223 040 L/R 79 92 125 158 167 186 208 - 100078044 VPT 1223 045 L/R 87 96 137 175 185 206 230 - 100078045 VPT 1223 050 L/R 92 104 146 187 198 220 245 - 100078046 VPT 1223 060 L/R 100 112 162 212 225 250 278 - Frente de puerta de 84 cm de alto. Code Código Code 100078047 VPT 1217 v. 2015/16 Façade de porte de 60 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Code Código Code Door front 84 cm height. Façade de porte de 54 cm de hauteur. 158 Façade de porte de 84 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 060 L/R 112 125 187 246 260 289 322 - Replacement items Replacement fronts Recambios Repuestos de frentes Pièces de rechange Façades de rechange Door front 90 cm height. Frente de puerta de 90 cm de alto. Code Código Code Door front 112 cm height. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078048 VPT 1224 030 L/R 83 96 125 158 167 186 208 - 100078049 VPT 1224 035 L/R 92 100 137 175 185 206 229 - 100078050 VPT 1224 040 L/R 96 108 150 192 203 225 250 - 100078051 VPT 1224 045 L/R 100 112 162 212 225 250 278 - 100078052 VPT 1224 050 L/R 104 121 179 233 247 274 304 - 100078053 VPT 1224 060 L/R 117 137 200 267 282 313 348 - Frente de puerta de 112 cm de alto. Code Código Code 100078054 VPT 1218 Door front 126 cm height. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 060 L/R 150 171 03 04 05 06 07 08 250 333 352 392 437 - Façade de porte de 126 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078055 VPT 1225 030 L/R 104 112 162 212 225 250 278 - 100078056 VPT 1225 035 L/R 112 121 183 242 255 284 316 - 100078057 VPT 1225 040 L/R 117 133 200 271 286 318 354 - 100078058 VPT 1225 045 L/R 125 137 212 287 304 338 376 - 100078059 VPT 1225 050 L/R 137 146 233 321 339 377 420 - 100078060 VPT 1225 060 L/R 150 162 267 371 392 436 485 - Frente de puerta de 132 cm de alto. Code Código Code 100078061 VPT 1209 v. 2015/16 Façade de porte de 112 cm de hauteur. Frente de puerta de 126 cm de alto. Code Código Code Door front 132 cm height. Façade de porte de 90 cm de hauteur. 159 Façade de porte de 132 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 060 L/R 158 171 279 387 410 455 505 - Replacement items Replacement fronts Recambios Repuestos de frentes Pièces de rechange Façades de rechange Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078068 VPT 1226 030 L/R 117 125 171 221 233 259 288 - 100078069 VPT 1226 035 L/R 125 137 204 275 291 311 345 - 100078070 VPT 1226 040 L/R 133 146 225 308 326 362 402 - 100078071 VPT 1226 045 L/R 142 154 246 337 357 396 440 - 100078072 VPT 1226 050 L/R 150 162 262 362 383 426 474 - 100078073 VPT 1226 060 L/R 167 179 300 421 445 494 549 - Frente de puerta de 198 cm de alto. Door front 198 cm height. Code Código Code Façade de porte de 198 cm de hauteur. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078074 VPT 1228 030 L/R 146 158 237 316 335 - - - 100078075 VPT 1228 035 L/R 154 167 258 354 374 - - - 100078076 VPT 1228 040 L/R 162 179 287 396 418 - - - 100078077 VPT 1228 045 L/R 175 187 308 429 454 - - - 100078078 VPT 1228 050 L/R 183 200 337 471 498 - - - 100078079 VPT 1228 060 L/R 204 225 387 550 581 - - - Façade de porte de 216 cm de hauteur. Frente de puerta de 216 cm de alto. Door front 216 cm height. Code Código Code Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 100078080 VPT 1229 030 L/R 158 175 262 350 370 - - - 100078081 VPT 1229 035 L/R 171 187 291 396 418 - - - 100078082 VPT 1229 040 L/R 179 196 316 437 462 - - - 100078083 VPT 1229 045 L/R 192 208 346 483 511 - - - 100078084 VPT 1229 050 L/R 200 225 371 521 551 - - - 100078085 VPT 1229 060 L/R 225 246 429 612 647 - - - Door front 54 cm height. Applicable to tower unit for washer + dryer. Façade de porte de 54 cm de hauteur. Pour colonne pour rondelle + sèchelinge. Frente de puerta de 54 cm de alto. Para columna lavadora + secadora. Code Código Code 100094616 VPT 1326 v. 2015/16 Façade de porte de 144 cm de hauteur. Frente de puerta de 144 cm de alto. Door front 144 cm height. 160 Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 067 L/R 92 104 162 221 233 - - - Replacement items Replacement fronts Recambios Repuestos de frentes Pièces de rechange Façades de rechange Door front 72 cm height. Applicable to tower unit for washer + dryer. Frente de puerta de 72 cm de alto. Para columna lavadora + secadora. Code Código Code 100094614 VPT 1324 Door front 90 cm height. Applicable to tower unit for washer + dryer. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 067 L/R 109 121 181 242 255 - - - Frente de puerta de 90 cm de alto. Para columna lavadora + secadora. Code Código Code 100094615 VPT 1325 v. 2015/16 Façade de porte de 72 cm de hauteur. Pour colonne pour rondelle + sèchelinge. 161 Façade de porte de 90 cm de hauteur. Pour colonne pour rondelle + sèchelinge. Width Ancho Largeur Opening Apertura Ouverture 01 02 03 04 05 06 07 08 067 L/R 126 146 221 296 313 - - - Replacement items Interior shelves Recambios Baldas interiores Pièces de rechange Tablettes intérieures Shelf for base and tower unit. Balda para módulos bajos y columna. Code Código Code Depth: Profundidad: Profondeur: 58 cm. Shelf for wall units. Shelf for corner unit, base unit. 29 035 29 100078121 VAL 1244 040 29 100078122 VAL 1245 045 33 100078123 VAL 1246 050 33 100078124 VAL 1247 060 37 100078125 VAL 1248 070 42 100078126 VAL 1249 080 42 100078127 VAL 1250 090 46 100078128 VAL 1251 100 50 100078129 VAL 1252 105 50 Tablette pour modules hauts. 25 035 25 100078132 VAL 1256 040 25 100078133 VAL 1257 045 29 100078134 VAL 1258 050 29 100078135 VAL 1259 060 29 100078136 VAL 1260 070 33 100078137 VAL 1261 080 33 100078138 VAL 1262 090 37 100078139 VAL 1263 100 37 100078140 VAL 1264 120 42 Basda para módulo rinconero angular bajo. Balda para módulo rinconero angular alto. Balda para módulo rinconero chaflán bajo. Code Código Code 100078143 VAL 1267 Balda para módulo rinconero chaflán alto. Code Código Code 100078144 VAL 1268 162 Gris Bruma / Yeso 030 100078142 VAL 1266 v. 2015/16 Laminate: Laminado: laminé: 100078131 VAL 1255 Code Código Code Shelf for chamfer corner unit, wall unit. Width Ancho Largeur 100078130 VAL 1254 100078141 1265 Shelf for chamfer corner unit, base unit. Gris Bruma / Yeso 030 Code Código Code Shelf for corner unit, wall unit. Laminate: Laminado: laminé: 100078120 VAL 1243 Balda para módulos altos. 33 cm. Width Ancho Largeur 100078119 VAL 1242 Code Código Code Depth: Profundidad: Profondeur: Tablette pour modules bas et colonne. Tablette pour module bas encoignure en angle. Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: 90 X 90 Gris Bruma / Yeso 71 Tablette pour module haut encoignure en angle. Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: 60 X 60 Gris Bruma / Yeso 50 Tablette pour module bas encoignure en chanfrein. Width Ancho Largeur Laminate: Laminado: laminé: 100 X 100 Gris Bruma / Yeso 71 Tablette pour module haut encoignure en chanfrein. Width Ancho Largeur 65 X 65 Laminate: Laminado: laminé: Gris Bruma / Yeso 50 Spare drawer and deep drawer Elementos sueltos Recambios de cajones y extraíbles Éléments isolés Tiroirs et extractibles de rechange Spare Arcitech drawer with runners. For front height 120 and 180 mm. Drawer height, 94 mm. Recambio de cajones Arcitech con guías. Para frente de altura 120 y 180 mm. Altura de cajón 94 mm. 100159289 100159290 100159291 100159292 100159293 100159294 100159295 100159296 100159288 Spare Arcitech deep drawer with runners. For front height 240 and 360 mm (only when unit has an interior drawer). Deep drawer height, 126 mm. Spare Arcitech deep drawer with runners. For front height 360, 480, 600 and 720 mm. Deep drawer height, 250 mm. Unit width Ancho módulo Largeur module 120 cm. 774 VHRJ 4471 VHRJ 4472 VHRJ 4473 VHRJ 4474 VHRJ 4476 VHRJ 4477 VHRJ 4479 VHRJ 4480 VHRJ 4481 30 40 45 50 60 70 80 90 120 Code Código Code Unit width Points Ancho módulo Puntos Largeur module Points VHRJ 4486 VHRJ 4487 VHRJ 4488 VHRJ 4489 VHRJ 4491 VHRJ 4492 VHRJ 4494 VHRJ 4495 VHRJ 4496 30 40 45 50 60 70 80 90 120 163 174 179 178 184 189 199 290 295 309 Rechange extractible protège siphon, avec glissières. Unit width Ancho módulo Largeur module 60 cm. 228 597 228 500 474 mm. 121 125 124 127 134 139 224 231 246 Rechange extractible Arcitech, avec glissières. Pour hauteur de façade 360, 480, 600 et 720 mm. Hauteur d’extractible 250 mm. 90 cm. 174 mm. 100159352 100159353 100159354 v. 2015/16 Unit width Points Ancho módulo Puntos Largeur module Points 897 228 1197 Points Puntos Points 107 113 110 113 119 124 131 138 148 Rechange extractible Arcitech, avec glissières. Pour hauteur de façade 240 et 360 mm (Uniquement lorsque le module a un tiroir interieur). Hauteur d’extractible 126 mm. 500 Unit width Ancho módulo Largeur module Recambio de extraíble salva-sifón con guías. Unit width Ancho módulo Largeur module 30 40 45 50 60 70 80 90 120 Code Código Code Recambio de gavetas Arcitech con guías. Para frente de altura 360, 480, 600 y 720 mm. Altura de gaveta 250 mm. 100159307 100159308 100159309 100159259 100159310 100159311 100159312 100159313 100159306 Siphon-saver pull-out spare part with runners. Code Código Code VHRJ 4456 VHRJ 4457 VHRJ 4458 VHRJ 4459 VHRJ 4461 VHRJ 4462 VHRJ 4464 VHRJ 4465 VHRJ 4466 Recambio de gavetas Arcitech con guías. Para frente de altura 240 y 360 mm (sólo cuando el módulo tenga cajón interior). Altura de gaveta 126 mm. 100159298 100159299 100159300 100159301 100159302 100159303 100159304 100159305 100159297 Rechange tiroir Arcitech, avec glissières. Pour hauteur de façade 120 et 180 mm. Hauteur de tiroir 94 mm. 500 Miscellaneous items mm. Code Código Code Unit width Points Ancho módulo Puntos Largeur module Points VHRJ 4453 VHRJ 4454 VHRJ 4455 60 90 120 247 336 352 Miscellaneous items Fittings for assembly Elementos sueltos Herrajes para montaje Éléments isolés Ferrures pour assemblage Hinge for 95 º opening. NEW system. Bisagra modulo recto 95 º. Sistema NUEVO. 100078187 Hinge for corner unit 95 º. NEW system. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1313 1 10 Charnière encoignure en angle 180 º. Système NOUVEAU. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1314 1 13 Base charnière standard. Système NOUVEAU. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1315 1 3 Système ralentisseur. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1317 2 43 Support étagère. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1318 1 3 4 Pieds. 15 et 18 cm d’haut. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1319 4 13 4 Pieds. 12 cm d’haut. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set VHRJ 1320 4 Compás hidraúlico para hueco de microondas. Para puerta de 60 cm. 100107978 v. 2015/16 Charnière pour encoignure 95 º. Système NOUVEAU. Juego 4 patas. 12 cm de altura. 100160153 Hydraulic lift system for microwave door.60 cm door height. 7 Juego 4 patas. 15 y 18 cm de altura. 100078194 4 legs. 12 cm high. 1 Soporte estante cristal 100078193 4 legs. 15 and 18 cm high. VHRJ 1312 Pistón amortiguador. 100078192 Glass shelf door. Points Puntos Points Base bisagra standard. Sistema NUEVO. 100078190 Piston for flap openning doors. Units per SET Unidades por SET Unites par set Bisagra modulo rincón angular 180 º. Sistema NUEVO. 100078189 Hinge standard base. NEW system. Code Código Code Bisagra modulo rincón ciego 95 º. Sistema NUEVO. 100078188 Hinge for angular corner 180 º. NEW system. Charnière 95 º. Système NOUVEAU 164 Points Puntos Points Compas hydraulique pour porte microondes. Hauteur de pore 60 cm. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1777 1 213 Miscellaneous items Fittings for assembly Elementos sueltos Herrajes para montaje Éléments isolés Ferrures pour assemblage Fittings for assembly Lower adjustment system supporting side panels, white. Mecanismo regulación inf. costados apoyo, color blanco. 250011609 250010581 250011139 Concealed support systemend caps, mist colour. Points Puntos Points VHRJ 1539 20 10 Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1544 50 33 Round head screw M-4x48, for rail handles. Points Puntos Points VHRJ 1545 50 18 Bouchons fixation cachée, cache couleur brume. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1547 100 22 Vis tête plate M-4x48 pour poignées allongées. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ VHRJ 1554 50 20 Vis tête ronde M-4x48, pour poignées allongées. Tornillo cabeza redonda M-4x48, para tiradores de barra. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1555 50 20 Grapas para zócalo metálico. 250036250 Zinc-coated reinforced 30 x 30 bracket Units per SET Unidades por SET Unites par set Initials Siglas Sigles 250010504 Clamps for metal plinth. Agrafes pour plinthe métallique. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1526 5 3 Escuadra reforzada 30 x 30 zincada. 250010343 Équerre renforcé 30 x 30 zinguée. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1564 20 26 Escuadras para regulación altura microondas. 250010349 Équerres pour réglage hauteur microondes. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1565 10 57 Embellecedor para cajones y extraibles, logo GD. 250035384 165 Vis pour chevilles d’ancrages modules hauts sur barre. Code Código Code Tornillo cabeza plana M-4x48 para tiradores barra. 250010503 Chevilles pour vis d’ancrages modules hauts sur barre. Code Código Code Tapones sujeción oculta embellecedor color bruma. 250011620 Flat head screw M-4x48 for rail handles. v. 2015/16 Units per SET Unidades por SET Unites par set Tornillos para tacos de colgadores módulos altos sobrebarra. Screws for plugs of wall unit hangers on rail.. Finish for standard and deep drawers, GD logo. Code Código Code Tacos para tornillos de colgadores modulos altos sobrebarra. Plugs for screws of wall unit hangers on rail. Brackets for adjusting the height of a microwave oven. Mécanisme réglage inf. côtés de soutien, couleur blanc. Cache pour tiroirs et extractibles, logo GD. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 4648 30 61 Miscellaneous items Fittings for assembly Elementos sueltos Herrajes para montaje Éléments isolés Ferrures pour assemblage Adhesive door stop. Tope amortiguación adhesivo, para puerta. 250010363 R-carcass shelf holder. 250036305 Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1579 50 26 Support étagère pour tablette caisse R. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1580 10 3 Support étagère pour tablette caisse L. Soporte estante para balda casco L. 250036306 Screws for 4.5x30 end caps. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1581 10 3 Vis pour caches 4,5x30. Tornillos para tapones 4,5x30. 250010497 Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1584 50 20 Vis pour caches 4,5x35. Tornillos para tapones 4,5x35. Screws for 4.5x 35 end caps. 250010496 Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1585 50 26 Cache couleur brume pour vis. Tapón para tornillo. Mist colour end cap for screw. Code Código Code Finish Acabado Finition Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points 250011619 VHRJ 1586 Bruma 100 13 250011616 VHRJ 2102 Yeso 100 13 End caps for 5mm hole. Tapones para perforaciones 5mm. Code Código Code Finish Acabado Finition Caches pour perforations 5 mm. Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points 250011622 VHRJ 1587 Bruma 200 26 250011625 VHRJ 2141 Yeso 200 26 Steel joint screw 70 x 4. Union embutible 70 x 4 Acero. 250010361 Separation ring 9 x 3 mm for joint screw. Goujon 70 x 4 Acier. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1593 20 11 Anillo distanciador 9 x 3 mm p/union embutible. 250010362 Rondelle 9 x 3 mmpour goujon. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1594 50 12 Tornillo 3’5 x 20 c/plana zincado. 250010573 v. 2015/16 Code Código Code Soporte estante para balda casco R. L-carcass shelf holder. 3.5 x 20 screw with zinc-coated flat head. Tampon amortisseur adhésif pour porte. 166 Vis 3,5 x 20 à tête plate zingué. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1595 50 7 Miscellaneous items Fittings for assembly Elementos sueltos Herrajes para montaje Éléments isolés Ferrures pour assemblage Fittings for assembly 3.5 x 16 screw with zinc-coated flat head. Tornillo 3’5 x 16 c/plana zincado. 250010574 4.2 x 19 screw with blackened raised oval head screw. Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1596 50 7 Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1597 50 50 Vis 3,5 x 13 à tête plate zingué. Code Código Code Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points VHRJ 1598 50 7 Cartera portadocumentos, contiene: -Garantías e instrucciones de montaje Residence. -Delantal. -Anagrama “GD Porcelanosa”. Incluir una cartera portadocumentos por cocina. 100110565 v. 2015/16 Vis 4,2 x 19 à tête goutte de suif bruni. Tornillo 3’5 x 13 c/plana zincado. 250010570 Document holder. It contains: -Residence warranty and assembling instructions. -Apron. -Logo “GD Porcelanosa”. Include a document holer per kitchen. Code Código Code Tornillo 4’2 x 19 gota sebo pavonado. 250010513 3.5 x 13 screw with zinc-coated flat head. Vis 3,5 x 16 à tête plate zingué. 167 Porte-documents. Il contient: -Garantie et instructions pour montage Residence. -Tablier. -Logo “GD Porcelanosa”. Inclure un porte-documents pour chaque cuisine. Units per SET Unidades por SET Unites par set Points Puntos Points 1 1 2015/16 · CATÁLOGO TÉCNICO RESIDENCE - 05/15 © Copyright GAMA-DECOR, S.A. Reservados todos los derechos. GAMADECOR se reserva el derecho de modificar, alterar, suprimir o añadir la información que aparece en este catálogo tanto a nivel estético, técnico como de valoración. GAMADECOR se reserva el derecho de modificar las características de sus productos sin preaviso de ningún tipo. Los acabados se dan a titulo indicativo, quedando bajo reserva los ajustes de los colores consecuencia de las técnicas de impresión. Por ello, las fotos de los productos expuestos no son contractuales. Los textos que aparecen en el catálogo quedan bajo reserva de posible error por composición o inserción en página. Este catálogo es meramente informativo. © Copyright GAMA-DECOR, S.A. All rights reserved. GAMADECOR reserves the right to modify or cancel the information that appears in this catalogue concerning all aesthetic and technical aspects as well as pricing. GAMADECOR reserves the right to modify the characteristics of its products without prior notice. The finishes shown are only for informative purposes; all rights are reserved due to the possible differences resulting from printing. For that reason, the photos displayed of de products are not to be deemed contractually binding. All rights are reserved for possible errors within the texts which appear in the catalogue due to the compotition or insertion of the pages. This catalogue is informative only. © Copyright GAMA-DECOR, S.A. Tous droits réservés. GAMADECOR se réserve le droit de modifier, d´ajouter ou de supprimer les informations qui apparaissent sur ce catalogue, tant au niveau esthétique, technique que de prix. GAMADECOR se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans aucun préavis. Les finitions sont données à titre indicatif, ceci étant dû aux altérations de couleur provoquées par certaines techniques d´impression. Pour cela, les photographies des produits exposés ne sont pas contractuelles. Les textes du catalogue sont sous réserve de possibles erreurs de compositions ou d´insertions de pages. Ce catalogue a seulement un but informatif. GAMA-DECOR, S.A.: CARRETERA VILLARREAL - PUEBLA DE ARENOSO CV-20 KM 1,7 APTDO/BOX 179 - 12540 VILLARREAL - CASTELLÓN - SPAIN TELÉFONO: +34 964 506 850 FAX.: 964 506 596 NACIONAL +34 964 506 597 INTERNATIONAL www.gama-decor.com e-mail:[email protected]