Trabajar con el telar
Transcripción
Trabajar con el telar
PREPARACIÓN DEL TELAR - WARPING THE LOOM Distribuidor autorizado MÉTODO A: UTILIZANDO PALILLOS - METHOD A: USING WARP PEGS. Se utiliza este método cuando hay que hacer piezas pequeñas (no más grandes de 11cm de largo por 5cm de ancho). Se trata de preparar el telar con un solo hilo. El hilo se va colocando de un lado a otro del telar por entre los espacios de los muelles creando filas de hilo. (Siempre hay que preparar el telar con una fila más que el número de cuentas que van a utilizarse de ancho). This method is used when making small pieces (no larger than 11cm L x 5 cm W). It involves warping the loom with one continuous lenght of thread. Always warp the loom with one more thread than the designated number of stitches (beads). (Vista lateral - Side view) Mango roscado girar barra Warp beam release knob Palillo Warp peg Palillo Warp peg Barra Warp beam Introducir los palillos dentro de los agujeros a ambos extremos del telar. Cuando se hayan introducido, girar el mango roscado para asegurarlos. Pegar con cinta adhesiva el final del hilo a la barra para sujetarlo fuertemente. A continuación enroscar tres veces el hilo al palillo. Insert warp pegs into holes at both ends of the loom. Once they are in position, rotate the warp beam release knob to secure them. Tape thread end to warp locking bar, then wind it around warp peg three times. Ampliación Enlargement Introducir el hilo entre los espacios de los muelles de ambos extremos del telar, asegurando que la línea sea recta, el hilo tiene que dar la vuelta en el palillo del extremo contrario del telar. Trabajar de izquierda a derecha. Continuar colocando el hilo repitiendo el paso 3 las veces que sea necesario. Luego enroscar el hilo alrededor del palillo 3 veces, pegarlo a la barra y cortar el hilo. Aflojar el mango roscado y girar un poco la barra para tensar los hilos. Insert thread between coils of springs at both ends, making sure that it is in straight line, and pass it around warp peg at opposite end of loom. Work from left to right. Continue warping the loom repeating Step 3. Then wind thread around warp peg nearest you three times, tape thread to warp locking bar and cut. Rotate warp release knob until thread is taut. innspiro.com PREPARACIÓN DEL TELAR - WARPING THE LOOM Distribuidor autorizado MÉTODO B: UTILIZANDO HILOS CORTADOS A MEDIDA METHOD B: USING PRECUT THREADS. Se utiliza este método para hacer piezas largas (corbatas, cinturones, bolsos, tapices). Para empezar, se cortan diferentes hilos de la misma medida y se colocan en el telar. Siempre hay que preparar el telar con un hilo más que el número de cuentas que van a utilizarse de ancho. This method is used when making long pieces (ties, belts) or wide pieces (bags, tapestries). It involves cutting threads to the proper lenght and attaching them to the loom. Always warp the loom with one more thread than the designated number of stitches (beads). Atar los hilos a un extremo, como en el dibujo Tie threads at one end as in this picture. Warp locking bar Barra para sujetar Barra Warp beam Utilizar un hilo más que el número de cuentas que se van a utilizar. Cortar los hilos (tienen que ser entre 30 y 40cm más largos de lo que medirá la pieza tejida). Reunir unos 10 hilos y anudarlos por uno de los extremos, dejando unos 2cm de hilo en el extremo. Use one more warp thread than the number of stitches designated. (Warp threads should be 30-40cm longer than woven piece). Gather about 10 threads in a bunch and tie them about 2 cm from one end. Extremos sujetados del paso 1 Tied ends from step 1 Quitar la barra de sujetar de la barra. Poner los grupos de hilos encima de la barra, en el centro dejando 1,5cm entre ellos. Poner la barra de sujetar encima y asegurarla por cada extremo con cinta adhesiva para sujetar los hilos. Remove warp locking bar from warp beam. Place tied warp threads at center of warp beam, about 1,5cm apart. Replace warp locking bar, apply tape at both edges to secure threads. Poner cinta adhesiva aqui Place tape over here. Asegurar mejor los hilos poniendo cinta adhesiva encima de los extremos anudados. Empezar a colocar los hilos en los espacios del muelle empezando por los del centro y continuar por los de ambos lados. Secure warp trheads by taping ends down. Insert one thread between the coils of the spring, beginning at center of loom. innspiro.com Poner cinta adhesiva sobre el muelle para sujetar los hilos. Place tape over springs to secure warp threads. PREPARACIÓN DEL TELAR - WARPING THE LOOM Distribuidor autorizado MÉTODO B: UTILIZANDO HILOS CORTADOS A MEDIDA METHOD B: USING PRECUT THREADS. Mango roscado girar barra Warp beam release knob Barra Warp beam Utilizar un cepillo de dientes para alinear los hilos de tejer, con cuidado para no romperlos. Aflojar la barra girando el mango roscado. Sujetar los hilos con una mano y girar el mango roscado hasta que quede los hilos necesarios para sujetarlo en la otra barra. Dar la vuelta al telar, alisar los hilos con el cepillo de dientes y introducirlos en los espacios del muelle, como en el paso 3. Aségurese que los hilos son paralelos a los lados del telar. Cuando haya colocado todos los hilos, poner un trozo de cinta adhesiva encima del muelle. Use a toothbrush to align warp threads. Loosen warp beam by rotating warp beam release knob. Holding the threads in one hand, wind the knob until remaining threads measure 30 cm. Turn loom around, smooth threads with toothbrush and insert into spring, as you did in step 3. Make sure threads are parallel to sides of loom. When you’ve strung all the threads, tape them onto the spring. Mango roscado girar barra Warp beam release knob Barra Warp beam Barra Warp beam Warp locking bar Barra para sujetar Quitar la barra de sujetar. Poner los hilos encima de la barra (warp beam) y sujetarlos con cinta. Volver a poner encima la barra de sujetar y asegurarla con cinta adhesiva por cada extremo. Insert threads into opening in warp beam, secure with warp locking bar and tape them down. Tape thread ends to loom as well. innspiro.com Aflojar el mango roscado y hacer girar la barra, tal como indica la fotografía, hasta que los hilos estén tensados. Loosen warp beam release knobs on both sides and rotate warp beam 1-2 times. Tighten warp beam release knobs until threads are taut.