Our Lady of Angels Parish
Transcripción
Our Lady of Angels Parish
Our Lady of Angels Parish Parroquia de Nuestra Señora de los Angeles Served by: Rev. Thomas A. Lynch Rev. Ricardo Garcia Rev. Msgr. Peter O’Donnell Rev Mr. Carlos Sanchez Rev. Mr. Wilson Martinez Ms. Ingrid Dacosta Sr. Lorena Pallares Pastor Parochial Vicar Weekday Associate Deacon Deacon Office Manager Director of Rel. Ed. 2860 Webb Avenue, Bronx, NY 10468 Rectory Phone 718-548-3005, 3006 Fax 718-884-2450 Email: [email protected] www.ourladyofangelsparish Religious Education Email: [email protected] MASS SCHEDULE RELIGIOUS EDUCATION / Saturday - 9:00 AM, 5:00, 6:30 PM (Español) CLASES DE CATECISMO Sunday - 8:00, 11:15 AM (English) Sundays 9:30 AM - 11:00 AM (Grade 1-6) 10:00 AM, 12:30 PM (Español) Weekday - 7:30, 9:00 AM (Español), 7:30 PM Wednesdays 6:30 PM - 8:00 PM (Grade 7-12) (Miércoles) RCIA Adult Sacramental Classes All Day (Adoration on First Friday Following 9am Mass) Monday 7:00 - 8:00 PM (Eng.) 4th Sunday - Filipino Mass - 9:00 AM Jueves 7:00 - 8:00 PM (Sp.) SACRAMENTS RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN Saturday 3:45 - 4:45 PM or by appointment in the Rectory. Sábado 3:45 - 4:45 PM o favor de hacer una cita en la Rectoria. Wednesday at 7:00 PM/ Miércoles a las 7:00 PM Antes de la misa. BAPTISM / BAUTISMO 2nd Sunday in Spanish / 2° Domingo en Español 4th Sunday in English / 4° Domingo en Inglés *Please make an appointment with one of the priests and be sure to bring a copy of your child’s birth certifícate. SACRAMENT OF THE SICK / SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS Please notify the rectory if someone is ill or in the hospital. Favor de notificar a la rectoria si alguna persona está enferma o en el hospital. Sunday 10:00 AM - 11:00 AM (Eng.) MEETINGS / REUNIONES Altar Rosary Society 1st Sunday of each month - Rectory after 11:15 Mass Damas de la Inmaculada Concepción 4th Domingo de Cada Mes a las 11:00 AM Círculo de Oración - Viernes 7:30 PM - 10:00 PM Ultreya - Domingo 2:00 PM Legion of Mary/Legion de Maria - Every Saturday / Todos los Sábados 10:00 AM - 12:00 PM Comite Altagraciano - Todos los Miercoles a las 8:00 PM Apostolado de la Divina Misericordia–Cada 2 Semana los Martes a las 7:00 PM Parish Council / Consejo Parroquial Usually once a Month. New Parishioners All parishioners should be registered. Registration helps us to serve you more efficiently, especially in matters such as testimonial letters, and MATRIMONY / MATRIMONIO Arrangements for weddings should be made six months in advance. Los arreglos para matrimonio deben hacerse seis meses de anticipación. sponsorship in Sacraments. Los Nuevos Feligreses Todos los feligreses deben estar inscritos. Esto ayudará especialmente si necesitan cartas de recomendación. OUR LADY OF ANGELS CHURCH, BRONX Memory Candle/ Vela Memorial If you would like to light the Blessed Sacrament Candle for a week for your personal intentions or in memory of your loved ones, please call the rectory and speak with the secretary. The donation is $10.00. Si desea encender una vela del Santísimo por una semana en memoria de sus seres querido o intención personal. Por favor de llamar a la rectoría y habla con la secretaria. La donación es $10.00 LAST WEEK’ S COLLECTION Last week's collection (2nd Sunday of Easter) amounted to $5,652.65. Last year we raised $12,567.05 (Easter Sunday). Thank you for your generosity. LA COLECTA DE LA SEMANA PASADA La colecta de la semana pasada ascendió a $5,652.65 (2 Domingo de Pascua). El año pasado en este tiempo, colectamos a $12,567.05 (Domingo de Pascua). Gracias por su generosidad. Are You a Registered Member of O.L.A? If you answered yes, very well, but if your answer is no, we invite you to come and register. You may register at the rectory, Monday to Friday 8:30AM to 8:00PM, Saturday 9:00AM to 2:00 PM and Sunday in Church in the Bookstore. Remember that the Lord loves a cheerful giver. ¿Esta Usted Registrado En Nuestra Señora De Los Ángeles? Si su respuesta es si, muy bien, pero si su respuesta es no, Si usted no tiene sus sobres es porque usted no esta registrado, así que le sugerimos que tome un momentito para venir a nuestras oficinas de 8:30am hasta 8:00pm , los sábado de 9:00am hasta 2:00 pm y los domingo en la librería de la Iglesia. Registrarse para que reciba sus sobres y contribuya a su Iglesia. Recuerde que el Señor aprecia un corazón generoso. APRIL 9TH _ APRIL 16TH THIRD SUNDAY OF EASTER Saturday April 9th 5:00 PM Por el alma de Julian Castillo Hungria 6:30 PM Por las almas de Ramon Gomez & Yolanda Gonzalez Sunday April 10th 8:00 AM Thanksgiving to the Child Jesus 10:00 AM Por el alma de Julian Castillo Hungria 11:15 AM For the soul of Donato Avalos 12:30 PM Por las almas de Pedro Damian Ureña & Miguel Suarez Garcia Monday April 11th St Stanislaus, Bishop and Martyr 7:30 AM For the soul of Julian Castillo Hungria 9:00 AM Por el alma de Nereyda Abreu Tuesday April 12th 7:30 AM For the soul of Julian Castillo Hungria 9:00 AM Por las almas de Teofila Garcia & Socrate Leonardo Wednesday April 13thSt Martin I, Pope and Martyr 7:30 AM For the people of Our Lady of Angels 9:00 AM Por el alma de Teresa Tati Balino 7:30 PM Por el alma de Tanyi Deubry & Evans Soler Thursday April 14th 7:30 AM For the soul of Jeffrey W. Romines 9:00 AM Por el alma de Felix Miguel Jiminian 7:30 PM Holy Hour / Hora Santa Friday April 15th 7:30 AM For the soul of Norman Jones 9:00 AM Accion de Gracia & Por el alma de Rafael Antonio Santos Saturday April 16th 9:00 AM For the soul of Roy Norberto 5:00 PM For the soul of NoRma Cercado 6:30 PM Por las almas de Juan Ortiz & Miraya Montilla Readings for the Week of April 10, 2016 Sunday: Acts 5:27-32, 40b-41/Ps 30:2, 4-6, 11-13/Rv 5:11-14/Jn 21:1-19 or 21:1-14 Monday: Acts 6:8-15/Ps 119:23-24, 26-27, 29-30/Jn 6:22 -29 Tuesday: Acts 7:51--8:1a/Ps 31:3-4, 6-8, 17, 21/Jn 6:3035 Wednesday: Acts 8:1b-8/Ps 66:1-7/Jn 6:35-40 Thursday: Acts 8:26-40/Ps 66:8-9, 16-17, 20/Jn 6:44-51 Friday: Acts 9:1-20/Ps 117:1-2/Jn 6:52-59 Saturday: Acts 9:31-42/Ps 116:12-17/Jn 6:60-69 Next Sunday: Acts 13:14, 43-52/Ps 100:1-3, 5/Rv 7:9, 14b-17/Jn 10:27-30 THIRD SUNDAY OF EASTER 3rd Sunday of Easter 3er Domingo de Pascua "Jesus said to him the third time, 'Simon, son of John, do ¡Qué hermosa es la Pascua! Es un tiempo donde el Espíritu you love me?'" Three times, Simon Peter had denied Jesus. Now, three times, the risen Christ gives Peter the opportunity to announce his love. Although Peter was "distressed" by the Lord's repeated question, ultimately this must have been a healing moment in Peter's life. He finally had the opportunity to assure Jesus that he loved him, thereby making up for his earlier failure and weakness on the night of the Crucifixion. Jesus' death on the cross sufficed to forgive us of our sins. But his resurrection assures us that there is new life on the other side of our sinfulness. Just as Jesus had the power to conquer death, so too through his grace we have the power to conquer our sins. We can live a resurrected life, we can have a new beginning, just as Peter did that day at the Sea of Tiberias when he pledged his faith anew. This pledge of faith, it's interesting to note, also came with a kind of commission. Each time that Peter told the Lord he loved him, Jesus responded with a command: "Feed my lambs," "Tend my sheep," and "Feed my sheep." Of course, we know that Jesus had already established Peter as the "rock" on which he built his church, as the first pope. Now, Jesus was emphasizing the connection between loving him-the Good Shepherd--and loving his people, his flock, his church. Peter's love for Christ was meant to be manifested in his love and care for the church, as is the case with every pope. But it's also true for every Christian. We are called not just to relish the gift of forgiveness and the grace of new life in Christ, but to take the next step of loving and serving those around us. Raffle You will see in your parish envelopes that each month there will be a 50/50. An envelope is provided for each month. To play the 50/50, please put $5.00 in the envelope. The drawing will be held at the last Wednesday of each month. The winner will win half an the church will receive the other half. This is a small fun way for the parish to raise money. Regla Para la Rifa de 50/50 Usted notara que en los sobres de la parroquia habrá cada mes un sobre marcado 50/50. Por favor, para participar deposite, $5 dólares en el sobre. La rifa se llevará a cabo el ultimo miercoles de cada mes. El ganador recibirá la mitad del dinero recaudao y la iglesia recibirá la otra mitad. Esta es una forma divertida de recaudar dinero para la parroquia. Santo trabaja en su Iglesia, haciendo de nosotros testigos obedientes hasta el final. Nuestra tarea es como la de Pedro. O sea, una continua conversión por medio del diálogo de pregunta y respuesta entre Jesús y cada uno de nosotros. El Libro de los Hechos de los Apóstoles también nos ayuda a reflexionar en cómo los apóstoles, a pesar de no ser bien recibidos en Jerusalén, continuaron predicando a Cristo resucitado con la seguridad de que "Primero hay que obedecer a Dios y luego a los hombres". ¿Crees que en la sociedad actual hacemos lo mismo? ¿Qué concepto tenemos de la obediencia? Al obedecer buscamos incansablemente la voluntad de Dios en nuestra vida. Esto nos traerá por consecuencia la fidelidad al Evangelio. San Juan nos ubica en otra historia pascual de Jesús. Si recordamos bien, la semana pasada se apareció Jesús a sus apóstoles en un cuarto donde estaban estos encerrados. Hoy se aparece a la orilla del lago donde algunos de ellos salieron a pescar. La clave de esta historia es la encomienda de Jesús a la misión del cuidado pastoral de las personas que se nos han encomendado: "sean mis testigos, sean fieles y obedezcan al Padre tal como yo lo he hecho". Como ejemplo tenemos a Pedro quien de traicionar al Señor pasó a ser la roca firme donde Cristo depositó su confianza. Dejemos que el Espíritu de Dios nos guíe, sabiendo que ya no iremos a donde nosotros queramos sino a donde Dios nos tiene determinado ir. Visits to the Sick and the Disabled If there is a member of the parish community who is sick, homebound or in a nursing home or hospital, please inform the office of the Rectory so that the priests can visit them. The parish staff is always looking to update our communion call list so that all can celebrate the sacraments with regular frequency. Please call right away Visita a los enfermos e Incapacitados Si algún miembro de la Parroquia se encuentra enfermo, es mayor de edad, o esta hospitalizado y no puede participar de los Sacramentos; por favor informar en la oficina de la Rectoría para visitarlos, llevarles la comunión y proporcionarles los Sacramentos necesarios. Por favor llame la rectoría. APROIL 10, 2016 EARLY DETECTION OF BREAST CANCER SAVES LIVES! Mobile Care Clinic Will Be in Your Neighborhood! To Provide No Cost Digital Mammograms & Clinical Breast Exams Eligibility: Our services are at no cost to patients. No co-pays required and deductibles are waived. Uninsured patients welcomed Medical Services provided by Multi-Diagnostic Services Hosted by: Our Lady of Angels Church Where: 2860 Sedgwick Ave. Bronx, NY 11468 When: Sunday, April 17, 2016 Time: 9:00am – 4:30pm For an Appointment, Call: 1-877-628-9090 Funded by a grant Additional funding provided by the generous support of the New York City Council, the National Breast Cancer Foundation, NYS Assembly, GreaterGood.org, the RAR Foundation and individual patrons. LA DETECCION TEMPRANA DEL CANCER DE MAMA (SENO) SALVA VIDAS! Clínica Móvil estará en su comunidad! Realizando mamografías digitales y exámenes clínicos de mama Sin Costo Elegibilidad: · Mujer de 40 años de edad y más · Residente actual de la ciudad de Nueva York · No haberse realizado una mamografía en los últimos 12 meses Nuestro programa es sin costo para las pacientes No se requiere co-pagos y deducibles Pacientes sin seguro médico son bienvenidos Servicios médicos brindados por Multi- Diagnostic Services Organizado Por: Our Lady of Angels Church Lugar: 2860 Sedgwick Ave. Bronx, NY 11468 Fecha: Domingo, 17 de Abril, 2016 Hora: 9:00am – 4:30pm Para una cita, llamar: 1-877-628-9090 PRAY FOR THE SICK - RECEN POR LOS ENFERMOS Eric Rojas, Eric Maldonado, Gregory Darwin, Madeline Gómez, Rose Murray, Inocencia Rodríguez, María Melida Ureña, María Cristina val., Clara Trejo, Don Morgan, Charlisse S. Ruiz, Víctor Claudio, Ana L. Claudio, Nellie Castillo, Timothy Lynch, Efraín López, Mary Patanella, Martha Marreado, Frank Mraz, Luz Rodríguez, Miriam Puello, Antonia Cartel, Rosa Matos, Edith Reyes, Cristina Negrin, Ana Celia González, Heráld Matos, Diego Rodríguez, Allane Martínez, Tomas Ortiz, Mariítas Sierra, Cristina Rió, María Tejada, Alexis Tejada, Sirles Núñez, George Strun, Amalia Martínez, Jennifer Liriano, Nellie Fernández, Miguelito Portes, Sarah Vale, Carlos & Francisco Tejada, Paúl Menéndez III, Mary B. Keyes, Nora Ferrer, Rosa Barbosa, Ana María Pichardo, Aida Greer, Casilda Germosen, Teresa Rivera, Ramón Benítez, Auria Pérez, Sócrates Leonardo, Flora A. Joaquín, Tempora Paniagua, Francisco Martínez, Daysi Esperanza, James Muller, Flor Ibarra, Miriam Murphy, Nashley Brito, Miguel Reyes, Ana & Ramón Hernández, Maria G. Ortiz, Isabel Domínguez, Gittel Fernández, America Medina, Samira, Georiona Rosario, Kevin Horton, Robert Lapoint, Kianne Martínez, Paúl Menéndez, Harley, Eva Báez, Virginia López, Lourdes German, Alicia Salinas. Gloria Marquez, Herman Guy Sr, Jonathan Guy, Maria Arroyo, Venus Charres, Arturo Urrutia, Mayra Urrutia, Gerard Matos, Amelia Metodieva Sekoulova, Brian Levy, Alan Leve, Luís Beato, Elizabeth Washington, Ivette Rivera, Dolores Lynch, Isabel Almonte, Raúl Santana, Jenna Vélez, José Antonio, Edward Lebel, María Carmen Collado, Patrick, Jude Evans, Myriam Medina, Anne Barrett, Luz María Perez, Alejandro Colon, Migdalia Vásquez, Eduardo Perez, Elisha Lupmkin, Louis and Modesta Colon, Jayden Miranda, Justal Garcia, Peter Burke, Heriberta Polanco, Leonidas Perez, David Peña, Felicia Rodriguez, Franciquito Tejada, Juan Luis Martiz, Angel Liz, Ramona Ramos, Jobal Ramos, Josefina Tejada, Katiana Velez, Mary Dussich, Joseph Gandia, Rafaela Fernandez, Bob Riccardi, Francisco Abreu, Irma Quintana, Marina Sanchez, Maria Albarran, Lidia Roche, Eva Lavelle, Lucy Angulo, Jose Miguel & Guadalupe Guzman, Jeanne Tracey, Cassandra Marie Corniel, Anis Morrison, John Bartaby, Amanda Alecs, Joel Martinez, Eddie Perez, José Vera, John Kelly, Marcelina & Esther Arana, Angeli Sanchez Hernandez, Porfiria de La Cruz, Hector Pou, Noelia Diaz, Mariano Villalonga, Rafael Valle, Ramon Gutuierrez, Martha Moreno, Martin Vasor Martinez, Ana Maria Negron, Diomedes Santana, Alejandra Aguilar, Rodolfo Molina, Lleilani de la Cruz, Jeremy Castro, Adelaida Pereira, Peter Perez, Christopher Villani, John Perez Valera, Brandon Barbosa, Abad Morel, Ana Patricia Velez, Claudio Marte, Hancy Rodriguez, Julian Luna, George Davido, Irene Dunne, Pilar Gonzalez, Ashley Caravallo, Robert Rivera, Joanna Villani, Josefa Garcia Martinez, Raul Crusado, Juan A. Martinez, Maria Lourdes Cruz, Serafin Saballegue, Jeannette Madera, Candelaria Romero, Ramon A. Martinez, Annie Dussich, Jessenia Polanco, Maria & Carlos Ortiz, Michele Grisafi, Raquel Ferrer, Marisol Guzman, Virgin & Victor Gali, Nancy Calderon, Angel Maria Fernandez, Ismael Ramos, Fonzo Granville, Gissell Alba, Carlos Jose Santana Perez, Armando Brito, Jose Antonio Ramos, Kassius Sway Lopez, Keaton Storm Lopez, Arthur Dumont, Laura Dumont, Ruben Loiz, Jenna Velez, Kayla Miranda, Lara Lynch, Bill Malley, Ramona Carvajal, Julia Diaz, Fernando Garcia, Michelle Grisafi, Pura Felipe, Martha Marrero, Kevin Mullin, Adam Jose Richardson. In order to keep this list current, please call the rectory between Monday and Wednesday to keep or add a name. THIRD SUNDAY OF EASTER From the Pastor’s Desk Last Sunday I heard the news of the death of Monsignor John Gallagher, the former pastor of St. Paul’s in Yonkers. I was so sad to hear about it and then I became so grateful for this wonderful priest in my life and in my family’s life. He truly was an extraordinary individual. I think I have spoken about him a number of times in my homilies over the years. I remember specifically one time when the late Cardinal O’Connor was speaking to a large gathering of priests and he singled out a priest, not by name, who he was convinced was a living saint. Because of the details that the Cardinal shared, especially of the way that the priest took care of his brother throughout the day and yet still managed to be so available to the people of his parish, I knew he was definitely speaking about Mgr. Gallagher. Let me tell you a little bit about him. He was born eighty-six years ago and was raised with his little brother Mattie in the South Bronx, not far from Yankee Stadium. His parents were quiet, hardworking and very faithful Catholics. His little brother, Mattie, was born with so many challenging disabilities, including mental and physical issues. His parents cared and did all that they could for Mattie including constructing a kind of traveling device that looked like a “go-cart” so that they could take him for a stroll outside their apartment or go to visit relatives. Mattie couldn’t walk or talk. He basically grunted and groaned. His body had to be rotated every couple of hours or else he would suffocate because of the liquid in his lungs that would build up. When the parents passed on, Msgr. Gallagher became the primary care giver for the rest of his life. With the help of relatives and good friends, Mgr. Gallagher lived with, nourished and cared for his brother until he died reaching eighty years old. Mattie was not expected to live into his teenage years! Mgr. Gallagher wrote a little book about his experience with his brother. Anyone from the Bronx ought to read it. It is called, On Becoming a Person. It’s a marvelous little gem. It basically tells the tale of how Mgr. Gallagher learned to enter the world of his brother and communicate with him in ways no one else could. After reading the book, I said to Msgr. Gallagher, “The title of your book is misleading. At first one would think that this is the story of your brother becoming a person. But it is really about you becoming a person, especially by entering his world.” Mgr. Gallagher smiled at me and said, “You got it, Tom!” I don’t know how in the world Mgr. Gallagher managed to be such a great pastor, a psychologist, a dedicated caregiver to his brother and always so present to the needs of his people. For my own family, I could share stories of how he helped my father and visited him often when he was sick. He spent hours with him. He visited my nephew, Timothy, every day at Sloan Kettering Hospital and helped him stay so positive during his illness. He saw leadership qualities in my brother, Denis, and made him the first parish council chairman in our parish. He was so horrified with my brother’s death. In other words, he was simply always there for us. Then I realize, my family’s story is only one story among so many, many people. Thank you, Lord, for the gift of John Gallagher, your holy and beautiful priest. I know you must be saying to him right now, “Well done, good and faithful servant! Enter the kingdom prepared for you!” Indeed, thank you Lord! Mensaje De Nuestro Pastor El domingo pasado escuché la noticia de la muerte de Monseñor John Gallagher, el ex pastor de St. Paul en Yonkers. Estuve tan triste al escuchar acerca de esto, yo vengo a estar muy agradecido por este maravilloso sacerdote en mi vida y en la vida de mi familia. Realmente fue una persona extraordinaria. Creo que les he hablado de él varias veces en mis Homilías en estos años. Recuerdo específicamente una vez cuando el último Cardenal O'Connor estaba hablando en una gran reunión de sacerdotes y él señaló a un sacerdote, no por su nombre, quien él estaba convencido que era un santo viviente. Debido a los detalles que el Cardenal compartió, sobre todo de la manera en que el sacerdote se hizo cargo de su hermano a través del día y aún asi había logrado ser tan accesible para la gente de su parroquia, supe que definitivamente estaba hablando acerca de Monseñor Gallagher. Déjenme contarles un poco acerca de él. El nació hace ochenta y seis años y fue criado con su pequeño hermano Mattie en el Sur del Bronx, no lejos del estadio de los Yankees. Sus padres eran tranquilos, fuertes trabajadores, y muy fieles católicos. Su hermano pequeño, Mattie, nació con muchas desafiantes discapacidades, incluyendo problemas físicos y mentales. Sus padres lo cuidaron e hicieron todo lo que pudieron por Mattie como construir una especie de dispositivo de viaje que parecía un " Kart " para que pudiera tomar un paseo fuera de su apartamento o ir a visitar a sus familiares. Mattie no podía caminar o hablar. Básicamente, gruñía y gemía. Su cuerpo tenia que ser girado cada dos horas o él se podía sofocar con el líquido en sus pulmones que se le acumulaban. Cuando sus padres fallecieron, Mons. Gallagher vino a ser el primer dador de atención primaria por el resto de su vida. Con la ayuda de familiares y amigos, Mons. Gallagher vivió, alimentó y cuidó de su hermano hasta que murió llegando a la edad de ochenta años. ¡Mattie tenía esperanza vida sólo hasta su adolescencia! Mons. Gallagher escribió un pequeño libro sobre su experiencia con su hermano. Todos los del Bronx deberían de leerlo. Es un Llamado para convertirse en una Persona. Es una pequeña joya maravillosa. Básicamente narra la historia de cómo Mons. Gallagher aprendió a entrar en el mundo de su hermano y comunicarse con él de una manera que nadie más podia. Después de leer el libro, le dije a Monseñor Gallagher, el título de su libro es engañoso. Al principio uno podría pensar que esta es la historia de su hermano convirtiéndose en una persona. Pero en realidad es acerca de usted convirtiéndose en esa persona, sobre todo por entrar en su mundo Mons. Gallagher me sonrió y dijo:"¡Usted lo dijo, Tom !". No sé cómo en el mundo Mons. Gallagher se manejó para ser un gran pastor, un psicólogo, un cuidador dedicado a su hermano y siempre presente a las necesidades de su pueblo. Por mi propia familia, yo podría compartir historias de cómo él ayudó a mi padre y lo visitaba a menudo cuando estaba enfermo. Pasaba horas con él. Visitaba a mi sobrino Timoteo, todos los días en el Sloan Kettering Hospital y le ayudó a permanecer tan positivo durante su enfermedad. Vio cualidades de liderazgo en mi hermano Denis y le hizo el primer presidente del Consejo Parroquial de nuestra parroquia. El estuvo horrorizado con la muerte de mi hermano. En otras palabras, simplemente siempre estuvo alli para nosotros. Entonces me doy cuenta, la historia de mi familia es sólo una historia entre muchas gentes. "¡Gracias Señor, por el regalo de John Gallagher, tu santo y bello sacerdote. Yo se que tú debes de estar diciéndole a él ahora mismo. "¡Bien hecho mi bueno y fiel siervo! ¡Entra al reino preparado para ti! "¡Por lo tanto, gracias Señor! ACCOUNT: 03-0591 CHURCH NAME: Our Lady Of Angels Parish CHURCH CITY: Bronx PHONE NUMBER: 718-548-3005 FAX NUMBER: 718-884-2450 EDITOR/ CONTACT: Ingrid