sportglasses
Transcripción
sportglasses
sportglasses > gafas deportivas - lunettes sportives - occhiali sportivi > The choice of glasses tends to be highly influenced by their appearance and how good the user feels when wearing them. Athletes are no exception to this rule. That’s why at SPIUK we design models in a wide range of styles to adapt to most faces. They all come with different ranges of lens kits that adapt to any light conditions. A highlight given its versatility is the LUMIRIS photocromic lens, with variable light transmission. La elección de unas gafas suele estar muy determinada por la estética y lo bien que el usuario se sienta con ellas. Los deportistas no son ajenos a esta regla. Por eso en SPIUK desarrollamos modelos que respondan a un amplio número de estilos y de morfologías faciales.. Todos ellos dotados de diferentes gamas de kits de lentes que se adaptan a cualquier condición lumínica. Sobresalen por su versatilidad las lentes fotocromáticas LUMIRIS, de transmisión lumínica variable. Le choix de lunettes dépend généralement de l’esthétique et du bien-être que l’utilisateur ressent avec elles. Les sportifs ne sont pas opposés à cette règle. C’est pourquoi chez SPIUK, nous développons des modèles qui répondent à un large nombre de styles et morphologies faciales. Tous dotés de différentes gammes de kits de verres qui s’adaptent à toute luminosité. Les verres photochromiques LUMIRIS, à transmission lumineuse variable, se distinguent par leur polyvalence. La scelta di un occhiale dipende generalmente dall’estetica e dalla comodità riscontrate dall’utilizzatore e gli sportivi non sfuggono a questa regola. Ecco perché SPIUK ha sviluppato una gamma di modelli che rispondono ad un gran numero di design differenti che si adattano a differenti morfologie. Tutti gli occhiali sono dotati di lenti intercambiabili per adattarsi alle differenti condizioni di luminosità. Inoltre, le lenti foto-cromatiche LUMIRIS, a trasmissione luminosa variabile si distinguono per la loro polivalenza. 29 32 sportglasses > ARQUS 8527 LENSES Luminous transmittance in the faded state T0 ... 85% Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 27% Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 8. WEIGHT: 28 g Born to face the harshness of high competition, its lightness, stability and comfort make them perfect to coexist with the effort. The quality of the components and their features answer the highest demands of sportsmen who have cooperated in their development. And their personality make them to be noticed. Nacidas para enfrentarse a los rigores de la alta competición, su ligereza, estabilidad y comodidad las hacen perfectas para convivir con el esfuerzo. La calidad de los componentes y sus prestaciones responden a las exigencias de los deportistas de primer nivel que han colaborado en su desarrollo. Y su fuerte carácter hace imposible que pasen desapercibidas. Nées pour rivaliser avec les rigueurs de la haute compétition, sa légèreté, sa stabilité et son confort les rendent parfaites pour cohabiter avec l’effort. La qualité des composants et les pretstaions réondent aux exigences des sportifs de premier niveau qui ont collaboré à son développement. Leur fort caractère rend impossible le fait qu’elles passent inaperçues. Questo modello è nato per la competizione, infatti la sua leggerezza, stabilità e confort si adattano alla perfezione ad ogni tipo di situazione. La qualità dei materiali utilizzati e le sue prestazioni rispondono perfettamente alle esigenze degli sportivi di alto livello che hanno collaborato allo sviluppo dell’ARQUS. Inoltre, grazie alla sua forma caratteristica è impossibile passare inosservati. - Ergonomic design, light and attractive. - Very stable. Wide anti slip surfaces. - Double inyection frame. XT Grilamid and RUBBER. - Shatterproff 1 complete lens. - Photocromatic versions and wide range of alternative lenses. - Hard case and special microfiber sleeve. - Diseño ergonómico, ligero y atractivo. - Muy estable. Amplias superficies antideslizantes. - Montura en doble inyección. Grilamid y goma RUBBER XT. - Lente de pantalla completa inastillable. - Versiones fotocromáticas y gran variedad de lentes alternativas. - Estuche rígido y funda especial de microfibra. - Dessin ergonomique, léger et attractif. - Très stable. De grandes surfaces antiglissantes. - Monture en double injection. Grilamid et gomme RUBBER XT. - Verre inrayable. - Version photochromique et grandes variétés d’autres verres. - Etui rigide et tissu spécial en microfibre. -D esign ergonomico, leggero ed attraente. -G rande stabilità. Ampia superficie anti-scivolo. -M ontatura a doppia iniezione. Grilamid e gomma RUBBER XT. - L ente completa infrangibile. -V ersione fotocromatica e grande varietà di lenti. -C ustodia rigida e sacchetto in microfibra. ARQUS White. Lumiris II ARQUS Carbon. Lumiris II ARQUS WCH. Lumiris II ARQUS White/Black ARQUS Carbon Lenses: PLU, FMS. Lenses: PLU, FMS. Lenses: PHL, MRB. Lenses: FMS, ORA, CLE. Lenses: FMS, ORA, CLE. GARQBLLU GARQCALU GARQCHLU ARQUS Black/Grey ARQUS Yelow/Black ARQUS WCH ARQUS Yellow/Blue ARQUS White/Blue Lenses: FMS, ORA, CLE. Lenses: FMG, ORA, CLE. Lenses: MRB, ORA, CLE. Lenses: MRB, FMS, ORA. Lenses: MRB, FMS, ORA. GARQNGFL GARQANFL GARQCHRE GARQBNFL GARQAAEA GARQCAFL GARQABEA 33 34 sportglasses > ZELERIX 5414 LENSES Luminous transmittance in the faded state T0 ... 54% Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 14% Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 10. WEIGHT: 26 g There are athletes who do not want to feel the glasses but who like them to be noticed. The extremely fine structure of the ZELERIX means you can hardly notice you are wearing them, but the dynamic design of the front frame makes them stunning to spectators. Hay deportistas que no quieren sentir las gafas pero que les gusta hacerlas visibles. La finísima estructura de las ZELERIX las convierte en casi imperceptibles en su uso pero las agresivas líneas de su montura frontal las hace impactantes para el espectador. Il y a des sportifs qui ne veulent pas sentir leurs lunettes mais qui aiment les rendre visibles. La très fine structure des ZELERIX en fait des lunettes quasi imperceptibles dans leur utilisation, mais les lignes agressives de leur monture frontale en font des lunettes étonnantes pour le spectateur. Ci sono degli sportvi che non amano sentire il peso dei propri occhiali ma che vogliono comunque apparire. La struttura molto sottile degli occhiali ZELERIX li rende quasi impercettibili durante l’utilizzo, ma la loro linea aggressiva li rende sicuramente molto accattivanti dal punto di vista estetico. - Ergonomic, light and aggressive design. - Wide variety of lenses. - Nose bridge adjustment. - Anti-slip parts. - Shatterproof polycarbonate lenses. - Hard case with fabric exterior. - Special microfibre sleeve. - Diseño ergonómico, ligero y agresivo. - Gran variedad de lentes. - Puente nasal ajustable. - Terminales antideslizantes. - Lentes de policarbonato inastillable. - Estuche rígido con exterior textil. - Funda especial de microfibra. - Design ergonomique, léger et agressif. - Une grande variété de lentilles. - Pont de nez réglable. - Manchons antidérapants. - Verres incassables en polycarbonate. - Etui rigide avec extérieur textile. - Housse spéciale en microfibre. -D esign ergonomico, leggero ed aggressivo. - Grande varietà di lenti. - Nasello regolabile. - Astine anti-scivolo. - L enti infrangibili in poli-carbonato. - Custodia rigida. - Sacchetto in micro-fibra. ZELERIX Black. Lumiris II ZELERIX Carbon. Lumiris II ZELERIX White. Lumiris II ZELERIX Black Lenses: PHL, FMR. GZELNGLU Lenses: PHL, MRR. GZELCALU Lenses: PHL, MRB. Lenses: MRR, ORA, CLE. ZELERIX Black ZELERIX Carbon ZELERIX White ZELERIX Silver ZELERIX Red Lenses: FMS, ORA, CLE. Lenses: MRR, ORA, CLE. Lenses: MRB, ORA, CLE. Lenses: MRB, ORA, CLE. Lenses: FMS, ORA, CLE. GZELNGFL GZELCARE GZELBLLU GZELBLRE GZELNGRE GZELPLRE GZELRJFL 35 36 sportglasses > SONIC II 8417 ULTRA Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84% Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 17% Unisex. ROAD and MTB. High level. Restyling of our successful model SONIC. BASE: 10. WEIGHT: 28 g The base-10 curvature and enveloping sweep of its lenses make the SONIC II the perfect glasses for protecting us from the sun’s rays and from any flying object we might encounter. All with a high level of comfort and very easy-to-change lenses. La curvatura de base 10 y la amplitud envolvente de sus lentes hace de la SONIC II la gafa perfecta para protegernos de los rayos solares y de cualquier agente externo que pueda impactarnos. Todo ello con un alto grado de confort y una gran facilidad para el intercambio de las lentes. La courbure de base 10 et la largeur enveloppante de ses verres font de la SONIC II la paire de lunettes parfaite pour nous protéger des rayons du soleil et de tout agent externe qui puisse nous atteindre. Tout cela avec un haut niveau de confort et une grande facilité pour changer les verres. La curvatura base 10 e il design avvolgente delle sue lenti fanno del SONIC II l’occhiale perfetto per proteggerci dai raggi del sole e da tutti gli agenti atmosferici. Tutto ciò mantenendo alti livelli di confort ed una grande facilità nella sostituzione delle lenti. - High Quality frame produced in Grilamid TR90. - Shatterpro of polycarbonate lenses. - Anti-slip parts in RUBBER XT. - Wide variety of lenses. - Hard case with fabric exterior. - Special microfibre sleeve. - Montura de gran calidad fabricada en GRILAMID TR90. - Lentes de policarbonato inastillable. - Terminales antideslizantes de goma RUBBER XT. - Gran variedad de lentes. - Estuche rígido con exterior textil. - Funda especial de microfibra. - Monture de grande qualité fabriquée en GRILAMID TR90. - Verres incassables en polycarbonate. - Manchons antidérapants en caoutchouc RUBBER XT. - Large gamme de verres. - Etui rigide avec extérieur textile. - Housse spéciale en microfibre. -M ontatura di qualità fabbricata in GRILAMID TR90. - Lenti infrangibili in policarbonato. -A stine anti-scivolo in gomma RUBBERT XT. - Grande varietà di lenti. - Custodia rigida. - Sacchetto in micro-fibra. SONIC II Black. Lumiris Ultra SONIC II Carbon. Lumiris Ultra SONIC II Black Lenses: PLU, FMR. Lenses: PLU, FMS. Lenses: MRR, ORA, CLE. SONIC II Black SONIC II Carbon SONIC II White SONIC II Silver Lenses: FML, ORA, CLE. Lenses: MRR, ORA, CLE. Lenses: MRB, ORA, CLE. Lenses: FMR, ORA, CLE. GSONNGLU GSONNGFP GSONCALU GSONCARE GSONNGRE GSONBLRE GSONPLFL 37 38 sportglasses > TORSION 8425 LENSES Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84% Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 25% Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 8. WEIGHT: 26 g Lightness, stability and comfort are virtues that all sport glasses should have, and the design of the TORSION has improved on these features by adding a stunning visual appearance. The vast range of lenses and colours available makes it ideal for all kinds of activities and moments. La ligereza, la estabilidad y la comodidad son virtudes que las gafas deportivas deben poseer y el diseño de la TORSION ha añadido a esas premisas el fuerte carácter visual de sus líneas. La enorme cantidad de lentes y colores disponibles la hace idónea para cualquier tipo de especialidad y momento. La légèreté, la stabilité et le confort sont des atouts que les lunettes de sport doivent posséder et le design de la TORSION a ajouté à ces principes le fort caractère visuel de ses lignes. L’énorme quantité de verres et de couleurs disponibles les rend idéales pour tout type de spécialité et moment. La leggerezza, la stabilità ed il confort sono delle qualità che un occhiale sportivo deve avere ed il design del modello TORSION aggiunge a queste qualità una linea caratteristica ed aggressiva. La grande varietà di lenti e di colorazioni li rende ideali per ogni situazione. - Ergonomic, light and up-to-date design. - Shatterproof polycarbonate lenses. - Two different interchangeable nosebridge sets. - Wide variety of lenses. - Anti-slip parts in RUBBER XT. - Hard case with fabric exterior. - Special microfibre sleeve. - Diseño ergonómico, ligero y muy actual. - Lentes de policarbonato inastillable. - Dos juegos diferentes de puentes nasales intercambiables. - Gran variedad de lentes. - Terminales antideslizantes de goma RUBBER XT. - Estuche rígido con exterior textil. - Funda especial de microfibra. - Design ergonomique, léger et très actuel. - Verres incassables en polycarbonate. - Deux jeux différents de ponts de nez échangeables. - Large gamme de verres. - Manchons antidérapants en caoutchouc RUBBER XT. - Etui rigide avec extérieur textile. - Housse spéciale en microfibre. -D esign ergonomico, leggero ed attuale. - L enti infrangibili in policarbonato. -N aselli intercambiabili. -G rande varietà di lenti. -A stine anti-scivolo in gomma RUBBER XT. -C ustodia rigida. - S acchetto in microfibra. TORSION Black. Lumiris II TORSION Carbon. Lumiris II TORSION White. Lumiris II Lenses: PHL, FMR. Lenses: PHL, MRR. Lenses: PHL, MRB. GTORBLLU GTORGRLU GTORNGLU GTORCALU TORSION Graphite. Lumiris II Lenses: PHL, FML. TORSION WCH. Lumiris II TORSION Black TORSION Black TORSION Carbon TORSION White Lenses: PHL, MRB. Lenses: MRR, ORA, CLE. Lenses: FMR, ORA, CLE. Lenses: MRR, ORA, CLE. Lenses: MRB, ORA, CLE. TORSION Silver TORSION Red TORSION Graphite TORSION WCH TORSION Italy Lenses: MRB, ORA, CLE. Lenses: FMR, ORA, CLE. Lenses: FML, ORA, CLE. Lenses: MRB, ORA, CLE. Lenses: MRR, FMS, ORA, CLE. GTORCHLU GTORPLRE GTORNGRE GTORRJFL GTORNGFL GTORGRFL GTORCARE GTORCHRE GTORBLRE GTORITRE 39 40 sportglasses > TORSION COMPACT 8425 LENSES Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84% Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 25% Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 8. WEIGHT: 25 g The compact version of the Torsion model has been designed to fit small or narrow faces whilst emulating its big brother’s character and features. La versión compacta de la Torsion ha sido especialmente diseñada para adaptarse a las caras pequeñas o estrechas conservando el carácter y las prestaciones de su hermana mayor. La version compacte du modèle Torsion a été spécialement conçue pour s’adapter aux visages petits ou étroits en préservant le caractère et les prestations de sa grande sœur. La versione compatta del Torsion è stata particolarmente progettata per adattarsi ai volti piccoli o stretti, conservando il carattere e le prestazioni del fratello minore. - Special shape for small or narrow faces. - Light and compact. - Made of Grilamid TR90. - Free of metal parts to ensure it remains rust-free. - High optical quality shatterproof polycarbonate lenses. - Two interchangeable nose-bridge sets. - Variety of lenses and colours. - Anti-slip parts in RUBBER XT. - Hard case with fabric exterior. - Special microfibre sleeve included. - Geometría especial para caras pequeñas o estrechas. - Ligeras y compactas. - Fabricada en Grilamid TR90 - Libres de piezas metálicas lo que imposibilita su oxidación. - Lentes de policarbonato inastillable de alta calidad óptica. - Dos juegos de puentes nasales intercambiables. - Variedad de lentes y colores. - Terminales antideslizantes en goma RUBBER XT. - Estuche rígido con exterior textil. - Incluye funda especial de microfibra. - Géométrie spéciale pour visages petits ou étroits. - Légères et compactes. - Fabriquées en Grilamid TR90 - L’absence de pièces métalliques rend leur oxydation impossible. - Verres incassables en polycarbonate de haute qualité optique. - Deux jeux de ponts de nez interchangeables. - Variété de verres et couleurs. - Manchons antidérapants en caoutchouc RUBBER XT. - Etui rigide avec extérieur textile. - Fournies avec housse spéciale en microfibre. -G eometria speciale per volti piccoli o stretti. - L eggeri e compatti. - F abbricati in Grilamid TR90 - E senti da pezzi metallici, evitandone quindi l’ossidazione. - L enti in policarbonato infrangibile ad alta qualità ottica. -D ue set di ponti nasali intercambiabili. -V arietà di lenti e colori. - T erminali antiscivolo in gomma RUBBER XT. -A stuccio rigido con esterno tessile. -C omprendono custodia speciale in microfibra. TORSION COMPACT Black. Lumiris II TORSION COMPACT White. Lumiris II TORSION COMPACT Carbon. Lenses: PHL, FMS. Lenses: PHL, FMS. Lenses: FMS, MRR, ORA. GTORCNGLU GTORCBLLU GTORCCAHR TORSION TORSION COMPACT TORSION COMPACT Black. TORSION COMPACT White. TORSION COMPACT Silver. Lenses: FMS, MRR, ORA. Lenses: MRB, FMS, ORA. Lenses: FMS, MRB, ORA. GTORCNGHR GTORCBLAH GTORCPLHA 41 42 sportglasses > VENTIX 8126 LENSES Luminous transmittance in the faded state T0 ... 81% Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 26% Unisex. ROAD and MTB. High level. BASE: 10. WEIGHT: 27 g Very popular amongst competitors in different fields due largely to its extended arc shape that makes it extremely enveloping and protective. It adapts perfectly to a wide range of face shapes. Muy popular entre competidores de diversas disciplinas debido principalmente a su geometría de arco sobreprolongado que la hace muy envolvente y protectora. Se adapta perfectamente a un amplio rango de fisonomías. Modèle très répandu chez les concurrents de plusieurs disciplines en raison principalement de sa géométrie en arc étendu qui le rend très enveloppant et protecteur. Il s’adapte parfaitement à une large gamme de physionomies. Molto popolari fra i corridori di varie discipline, dovuto principalmente alla loro geometria ad arco super prolungato, che li rende molto avvolgenti e protettivi. Si adatta perfettamente ad un ampio ventaglio di fisionomie. - Large protection area thanks to its enveloping shape. - Very light and strong frame made of GRILAMID TR90. - Shatterproof polycarbonate lenses with internal anti-fog treatment. - Versions with photochromic lenses. - Microfibre sleeve included. - Hard protective case with fabric exterior. - Gran superficie de protección por su geometría envolvente. - Montura en GRILAMID TR90, muy ligera y resistente. - Lentes de policarbonato inastillable con tratamiento antifog. - Versiones con lentes fotocromáticas. - Incluyen funda de microfibra. - Estuche de protección rígido con exterior textil. - Grande surface de protection en raison de sa géométrie enveloppante. - Monture en GRILAMID TR90, très légère et résistante. - Verres incassables en polycarbonate avec traitement antibuée. - Versions avec verres photochromiques. - Fournies avec housse en microfibre. - Etui de protection rigide avec extérieur textile. -G ran superficie di protezione per la loro geometria avvolgente. -M ontatura in GRILAMID TR90, molto leggera e resistente. - L enti di policarbonato infrangibile con trattamento antifog. -V ersioni con lenti fotocromatiche. -C omprendono custodia di microfibra. -A stuccio di protezione rigido con esterno tessile. VENTIX Black. Lumiris II VENTIX Carbon. Lumiris II VENTIX White. Lumiris II VENTIX Black. Lenses: PHL, MRR. Lenses: PHL, MRR. Lenses: PHL, MRR. Lenses: MRR, ORA, CLE. VENTIX White. VENTIX Red. VENTIX White/Red. VENTIX White/Blue. Lenses: MRR, ORA, CLE. Lenses: FMS, ORA, CLE. Lenses: MRR, ORA, CLE. Lenses: MRB, ORA, CLE. GVENNGLU GVENBL02 GVENCALU GVENRJ02 GVENBLLU GVENBR02 GVENNG02 GVENBA02 43 44 sportglasses > BINOMIAL 5320 LENSES Luminous transmittance in the faded state T0 ... 53% Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 20% Unisex. ROAD and MTB. Medium level. BASE: 8. WEIGHT: 26 g Enveloping shape with a large protection area and modern design. The possibility of easily fitting its optical kit with prescription lenses makes the Binomial one of the options of choice for those athletes seeking truly versatile glasses. Geometría envolvente con gran superficie de protección y diseño actual. La posibilidad de acoplar fácilmente su kit óptico con lentes graduadas convierte la Binomial en una de las mejores opciones para aquellos deportistas que buscan una gafa realmente versátil. Géométrie enveloppante avec une grande surface de protection et un design actuel. La possibilité de monter facilement vos verres correcteurs dans son kit optique fait de la Binomiale l’une des meilleures options pour les sportifs en quête de lunettes réellement polyvalentes. Geometria avvolgente con gran superficie di protezione e design attuale. La possibilità di abbinare facilmente il suo kit ottico con lenti graduate fa dei Binomial una delle migliori scelte per gli sportivi che cercano occhiali veramente versatili. - Fully enveloping shape - Double-injection arms - Made of Grilamid TR90 - Anti-slip parts in RUBBER XT - High optical quality shatterproof polycarbonate lenses - Nose-bridge adjustment - Variety of lenses and colours - Optional quick-fit optical kit - Hard case with fabric exterior - Special microfibre sleeve included. - Geometría muy envolvente. - Patillas en doble inyección. - Fabricada en Grilamid TR90 - Terminales antideslizantes en goma RUBBER XT. - Lentes de policarbonato inastillable de alta calidad óptica. - Puente nasal ajustable. - Variedad de lentes y colores. - Kit óptico opcional de montaje rápido. - Estuche rígido con exterior textil. - Incluye funda especial de microfibra. - Géométrie très enveloppante. - Branches en double injection. - Fabriquées en Grilamid TR90 - Manchons antidérapants en caoutchouc RUBBER XT. - Verres incassables en polycarbonate de haute qualité optique. - Pont de nez réglable. - Variété de verres et de couleurs. - Kit optique en option facile à monter. - Etui rigide avec extérieur textile. - Livrées avec housse spéciale en microfibre. -G eometria molto avvolgente. - S tanghette a doppia iniezione. - F abbricati in Grilamid TR90 - Terminali antiscivolo in gomma RUBBER XT. - L enti di policarbonato infrangibile ad alta qualità ottica. - P onte nasale regolabile. -V arietà di lenti e colori. -K it ottico opzionale a montaggio rapido. -A stuccio rigido con esterno tessile. -C omprendono custodia speciale in microfibra. BINOMIAL White/Black. Lumiris II BINOMIAL Black. Lumiris II BINOMIAL White/Black. Lenses: PHL, FMS. Lenses: PHL, FMS. Lenses: MRB, ORA. BINOMIAL Carbon/Black. BINOMIAL Black. BINOMIAL Silver/Black. BINOMIAL Red/White. BINOMIAL Optical Kit. Lenses: MRR, ORA. Lenses: FMS, ORA. Lenses: FMS, ORA. Lenses: FMS, ORA. For prescription lenses GBINBNLU GBINCNER GBINNNLU GBINNNEH GBINBNEA GBINPNEH GBINRBEH KOPTBINO 45 46 sportglasses > NEYMO One version with Polarized lenses Unisex. STREET. High level. BASE: 8. WEIGHT: 27 g A classical design that provides the utmost comfort for all face shapes and sizes. Its pleasant lightness combines with the strength of its build and the quality of its components. Una geometría de corte clásico que se ajusta con el máximo grado de confort a todo tipo y tamaño de caras. Su grata ligereza se combina con la resistencia de su construcción y la calidad de sus componentes. Une géométrie de style classique qui s’adapte avec le niveau maximum de confort à tout type et toute taille de visages. Leur légèreté agréable se combine à la résistance de leur construction et la qualité de ses composants. Una geometria ed uno stile classico che si adatta alla perfezione e confortevolmente a tutte le morfologie. La loro leggerezza viene combinata alla solidità ed alla qualità dei materiali utilizzati. - Very comfortable design. - Frame produced in GRILAMID TR90. - Shatterproof polycarbonate lenses. - One version incorporates polarized lenses. - Special microfibre sleeve. - Hard case with fabric exterior. - Diseño muy cómodo. - Montura de GRILAMID TR90. - Lentes de policarbonato inastillable. - Una versión incorpora lentes polarizadas. - Funda especial de microfibra. - Estuche rígido con exterior textil. - Design très confortable. - Monture en GRILAMID TR90. - Verres incassables en polycarbonate. - Un version comportent des verres polarisants. - Housse spéciale en microfibre. - Etui rigide avec extérieur textile. - Design molto confortevole. - Montatura in GRILAMID TR90. - L enti infrangibili in policarbonato. - P ossibilità di lenti polarizzate. - Custodia rigida. - Sacchetto in microfibra. NEYMO Black. Polarized NEYMO Black NEYMO Carey NEYMO White Lenses: POL. Lenses: FMS. Lenses: FMB. Lenses: FMS. GNEYNG02 GNEYNG01 GNEYNA01 GNEYBL02 47 48 sportglasses > TIMMY Kids. Unisex. ROAD and MTB. Medium level. BASE: 8. WEIGHT: 24 g Glasses are an extremely important item of protection and we should encourage children to wear them at all times when they are riding their bicycles in order to protect their eyes from the impact of insects or other even more dangerous objects. The Timmy model complies with the most stringent standards to ensure high optical quality and the utmost protection against sunlight and any other external agent. La gafa es un elemento de seguridad muy importante y debemos acostumbrar a los niños a llevarlas siempre puestas mientras montan en bicicleta con el objeto de evitar cualquier impacto en los ojos, bien sean insectos u objetos aun más peligrosos. La Timmy está fabricada según los estándares más exigentes para garantizar una gran calidad óptica y la máxima protección contra los rayos solares o cualquier otro agente externo. Les lunettes sont un élément de sécurité très important et nous devons habituer les enfants à toujours les porter lorsqu’ils font du vélo afin de protéger leurs yeux contre les projections d’insectes ou d’objets plus dangereux. Le modèle Timmy est fabriqué conformément aux normes les plus strictes pour garantir une grande qualité optique et la protection maximale contre les rayons solaires ou tout autre agent externe. Gli occhiali sono un elemento di sicurezza molto importante e dobbiamo abituare i bambini a portarli sempre quando montano in bicicletta, allo scopo di evitare ogni impatto agli occhi, sia per insetti o per altri oggetti ancora più pericolosi. I Timmy sono fabbricati secondo gli standard più esigenti per garantire una gran qualità ottica e la massima protezione contro i raggi solari o qualsiasi altro agente esterno. - High-protection enveloping design. - Anti-slip parts in RUBBER XT. - High optical quality shatterproof polycarbonate lenses. - Variety of lenses and colours. - Fabric protective case. - Special microfibre sleeve included. - Diseño envolvente de alta protección. - Terminales antideslizantes en goma RUBBER XT. - Lentes de policarbonato inastillable de alta calidad óptica. - Variedad de lentes y colores. - Estuche protector textil. - Incluye funda especial de microfibra. - Design enveloppant de haute protection. - Manchons antidérapants en caoutchouc RUBBER XT. - Verres incassables en polycarbonate de haute qualité optique. - Variété de verres et couleurs. - Etui protecteur textile. - Livrées avec housse spéciale en microfibre. -D esign avvolgente ad alta protezione. - T erminali antiscivolo in gomma RUBBER XT. - L enti di policarbonato infrangibile ad alta qualità ottica. -V arietà di lenti e colori. -A stuccio di protezione tessile. -C omprendono custodia speciale in microfibra. TIMMY White TIMMY Black TIMMY Grey TIMMY Pink Lenses: FMS. Lenses: FMS. Lenses: FMS. Lenses: FMS. GTIMBREH GTIMNREH GTIMPNEH GTIMRNEH 49
Documentos relacionados
Sportglasses
les pretstaions réondent aux exigences des sportifs de premier niveau qui ont collaboré à son développement. Leur fort caractère rend impossible le fait qu’elles passent inaperçues.
Más detalles