R A I N B O W
Transcripción
R A I N B O W
R A I N B O W H A P P E N I N G SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO Introduzione a Rainbow Introducing Rainbow Introduction au catalogue Rainbow Einleitung zu Rainbow Introducción a Rainbow 2/3 9 BÊ7DJ7:E=7J7 J>;IB7J:EEH B7FEHJ;7B?IJ;BI :?;<HEDJC?JH?BB;DL;H7H8;?JKD= B7FK;HJ79ED:K;B7I : B7C7D?=B?7 J>;>7D:B; B7FE?=D;; :;H=H?<< ;BJ?H7:EH 9 Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers Besondere Kennzeichen Señas particulares ; Composizione con penisola e piano in Vetro Nero Composition with Black Glass peninsula and worktop Composition avec péninsule et plan en Verre Noir Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte aus schwarzem Glas Composición con península y encimera de Cristal Negro 4/5 ?BF?7DE J>;MEHAJEF B;FB7D :?;7H8;?JIFB7JJ; B7;D9?C;H7 6/19 : Composizione con penisola e piano Quarz Extrawhite Composition with Extrawhite Quarz peninsula and worktop Composition avec péninsule et plan Quarz Extrawhite Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte in Quarz Extrawhite Composición con península y encimera de Quarz Extrawhite 20/29 Composizione con penisola e piano Quarz Nero Black ; Composition with Nero Black Quarz peninsula and worktop Composition avec péninsule et plan Quarz Extrawhite Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte in Quarz Nero Black Composición con península y encimera de Quarz Nero Black 30/39 YZGV^cWdl8;IED:;H>;?J;DY^ZBjhihkdcGV^cWdlI;y7IF7HJ?9KB7H;IaVhXVgVXiZghi^XVhhdWgZhVa^ZciZhYZGV^cWdl Complementi: sedie, sgabelli, tavoli Ante, maniglie, piani, finiture e colori Accessories: chairs, stools and tables Doors, handles, tops, finishes and colours Compléments: chaises, tabourets et tables Portes, poignées, plans, finitions et coloris 40/49 Accessoires: Stühle, Hocker, Tische Fronten, Griffe, Platten, Finishs und Farben Complementos: sillas, taburetes, mesas Puertas, tiradores, encimeras, acabados y colores Elementi per comporre la tua cucina Scheda prodotto Items for creating your kitchen Product Information Eléments pour composer votre cuisine Fiche produit 50/55 Elemente für diese Küche Produktdatenblatt Elementos para componer su cocina Ficha técnica Rainbow: funzionalità e design per vivere in modo giovane la cucina Rainbow: convenience and fine design for the young people’s kitchen Rainbow: fonctionnalité et design pour une cuisine jeune Rainbow: Funktionalität und Design für eine moderne Küche mit Flair und jungem Wohngefühl Rainbow: Funcionalidad y diseño para vivir de modo joven la cocina Happening, le programme de cuisines qui satisfait les exigences contemporaines d’emploi et d’habitabilité, propose la cuisine Rainbow conçue par Scavolini pour les jeunes familles d’aujourd’hui: plus désinvoltes et dynamiques, mais aussi plus exigeantes sur le choix du design, des matériaux et des solutions. Aux lignes rigoureuses, fonctionnelle et personnalisable, Rainbow propose des portes à listels et avec cadre en bois dans 8 coloris, des portes en stratifié et laquées disponibles dans plusieurs coloris ainsi que des portes vitrées, traduisant ainsi un goût contemporain et un nouveau style de vie. Das Modell Rainbow gehört zu dem innovativen Küchenprogramm Happening, das den neuen Ansprüchen an Funktionalität und Wohnlichkeit Rechnung trägt, die heute an eine moderne Küche gestellt werden – eine Küche für junge Familien mit dynamischem, unkonventionellem Lebensstil und hohen Anforderungen an Design, Material, Ausstattung und Gestaltung. Mit klarer Linienführung, ausgereifter Funktionalität und personalisierbaren Lösungen – Fronten in Rillenverarbeitung und mit Rahmen in acht Colorationen, Laminatfronten und lackierten Fronten in diversen Farben sowie Vitrinenfronten. Eine Küche, die den Geschmack und die Erwartungen der jungen Generation trifft. Forma parte de Happening, el programa de cocinas que responde a nuevas exigencias en materia de uso y habitabilidad, la cocina Rainbow ideada por Scavolini para las jóvenes familias de hoy. Familias más desenvueltas y dinámicas pero al mismo tiempo más exigentes en materia de diseño, selección de materiales y de soluciones. De línea sobria, sumamente funcional y personalizable, Rainbow dispone de puertas con duelas y bastidores de madera de 8 colores diferentes, puertas de laminado, puertas lacadas de varios colores y puertas de cristal, logrando interpretar con sus variadas propuestas el gusto contemporáneo y una nueva convivialidad. Design Fa parte di Happening, il programma di cucine che risponde a nuove esigenze d’uso e di abitabilità, la cucina Rainbow ideata da Scavolini per le giovani famiglie d’oggi: più disinvolte e dinamiche ma anche più esigenti in fatto di design, scelta di materiali e soluzioni. Rigorosa nella linea, funzionalissima e personalizzabile, Rainbow rende disponibili ante dogate e a telaio in legno in 8 colorazioni, ante in laminato e laccate a più colori e ante in vetro; riuscendo a interpretare con le sue proposte gusto contemporaneo e nuove convivialità. MODEL RAINBOW As part of the Happening programme of kitchens created to serve the latest needs in terms of space and function, Scavolini now presents Rainbow, the kitchen conceived for today’s young households: more casual and dynamic, but also more demanding in terms of design, choice of materials and compositional features. Simple in its lines, highly convenient and easily personalised, Rainbow provides slat and framed wooden doors in 8 shades, laminate and lacquered doors in a large selection of colours and glass doors, skilfully interpreting contemporary taste and new habits in social life. Vuesse LA CAPPA THE HOOD LA HOTTE DIE DUNSTABZUGSHAUBE LA CAMPANA A D L’ANTA DOGATA THE SLAT DOOR LA PORTE A LISTELS DIE FRONT MIT RILLENVERARBEITUNG LA PUERTA CON DUELAS L’ANTA TELAIO THE FRAMED DOOR LA PORTE AVEC CADRE DIE FRONT MIT RAHMEN LA PUERTA CON BASTIDOR B E LA MANIGLIA THE HANDLE LA POIGNEE DER GRIFF EL TIRADOR F IL PIANO THE WORKTOP LE PLAN DIE ARBEITSPLATTE LA ENCIMERA D IL FIANCO THE SIDE PANEL LE COTE DAS SEITENPANEEL EL PANEL LATERAL C A B E C F SEGNI PARTICOLARI i must di Rainbow DISTINGUISHING FEATURES the keys to Rainbow’s character SIGNES PARTICULIERS les “must” de Rainbow BESONDERHEITEN die Musts von Rainbow SEÑAS PARTICULARES las características sobresalientes de Rainbow COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO IN VETRO NERO COMPOSITION WITH BLACK GLASS PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN EN VERRE NOIR KOMBINATION MIT HALBINSEL UND SCHWARZER GLASPLATTE COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE CRISTAL NEGRO La penisola attrezzata, che in cucina ha rivoluzionato abitudini e gusto, è il must di Rainbow e di questa composizione caratterizzata da ante dogate in Rovere rosso. The appliance peninsula, which has revolutionised kitchen lifestyles and taste, is the Rainbow “must-have”, and is seen here in a composition with red Oak slat doors. La péninsule équipée, qui a révolutionné les habitudes et le goût dans la cuisine, est le point fort de Rainbow et de cette composition caractérisée par des portes à listels en Chêne rouge. Die komplett ausgestattete Halbinsel vermittelt ein ganz neues Lebensgefühl in der Küche und ist ein Muss für jede Rainbow - hier in Eiche Rot mit Fronten in Rillenverarbeitung. La península equipada, que en el ámbito de la cocina ha revolucionado las costumbres y el gusto, es el “must” de Rainbow y de esta composición caracterizada por puertas con duelas de Roble rojizo. RAINBOW Piana a doghe colore Rovere Rosso e Piana laccata lucida a doghe RAINBOW Plain slat door in Red Oak colour and Glossy lacquered slat door RAINBOW Porte lisse à listels coloris Chêne Rouge et Porte lisse laquée brillante à listels RAINBOW Glatt mit Rillenverarbeitung Farbe Eiche Rot und Glatt, glänzend lackiert mit Rillenverarbeitung RAINBOW Puertas simples con duelas de color Roble Rojizo y Puertas simples con duelas lacado brillante In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas. STRUTTURA ROVERE ROSSO RED OAK CARCASE CAISSON CHENE ROUGE KORPUS EICHE ROT ESTRUCTURA ROBLE ROJIZO ANTA IMPIALLACCIATA ROVERE ROSSO A DOGHE SCAV138 SLAT VENEERED DOOR IN RED OAK SCAV138 PORTE PLAQUEE CHENE ROUGE A LISTELS SCAV138 FRONT FURNIERT EICHE ROT MIT RILLENVERARBEITUNG SCAV138 PUERTA ENCHAPADA ROBLE ROJIZO CON DUELAS SCAV138 MODEL RAINBOW ANTA LACCATA LUCIDA A DOGHE NERO SCAV414 SLAT GLOSSY LACQUERED DOOR IN BLACK SCAV414 PORTE LAQUEE BRILLANTE A LISTELS NOIR SCAV414 FRONT GLÄNZEND LACKIERT MIT RILLENVERARBEITUNG SCHWARZ SCAV414 PUERTA LACADO BRILLANTE CON DUELAS NEGRO SCAV414 VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación A 10 Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado B MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES 11 12 13 Oltre a cassetti con inserti in vetro e profili in alluminio, sono disponibili armadi di diversa misura, capienti e accessoriati, anche in versione extralarge con ante scorrevoli (bellissimi armadi a parete, con elevate qualità estetiche oltre che funzionali). Nuova la cappa di forma inclinata, con frontali in vetro nero; materiale molto resistente, utilizzato nella composizione anche per i piani. As well as drawers with glass inserts and aluminium profiles, the programme includes roomy, well-equipped larder units of various size, including even the extralarge version with sliding doors (stylish wall-mounted cupboards, very attractive as well as extremely functional). The new slanted hood has front panels in black glass, a very tough material also used for the worktops in this composition. Sont disponibles outre des tiroirs habillés d’éléments en verre et de profils en aluminium des armoires de dimensions diverses, grandes et équipées, également disponibles dans la version extra large avec des portes coulissantes (des armoires murales très belles et fonctionnelles). A noter la nouvelle hotte inclinée avec des façades en verre noir: un matériau très résistant, également utilisé pour les plans. Außer Schubladen mit Glaseinsätzen und Profilen aus Aluminium gibt es Schränke in mehreren Größen mit viel Stauraum und kompletter Ausstattung, auch in extrabreiter Ausführung mit Schiebefronten (wunderschöne Wandverbauten mit hohem ästhetischem und funktionalem Wert). Ebenfalls neu ist die schräge Dunstabzugshaube mit Fronten aus schwarzem Glas, einem sehr robusten Material, das bei dieser Kombination auch für die Arbeitsplatten gewählt wurde. 14 Además de cajones con aplicaciones de cristal y perfiles de aluminio, hay armarios de varias dimensiones, amplios y accesoriados, incluso en la versión extralarge con puertas corredizas: se trata de bellísimos armarios de pared, con grandes cualidades estéticas y funcionales. La nueva campana de forma inclinada tiene el frente de cristal negro: material muy resistente, que en la composición también se repite en las encimeras. 15 16 17 L’inserimento di pensili con ante laccate nere lucide rende particolarmente raffinata la composizione caratterizzata da basi con ante dogate in Rovere rosso e piano in vetro. L’armonia e l’eleganza dell’ambiente cucina derivano in questo caso dall’incontro di materiali diversi (legno, vetro, laccato) e dall’intreccio di modernità e tradizione. Lavello e piano cottura sono stati scelti in acciaio inox. The use of wall units with black glossy lacquered doors gives particular sophistication to this composition featuring base units with slat doors in red Oak and glass worktop. In this case, the kitchen derives its harmony and elegance from the combination of different materials (wood, glass and lacquered finish) and the interweaving of modernity and tradition. The sink and hob have been chosen in stainless steel. L’insertion de hauts habillés de portes laquées noires brillantes donne une touche raffinée à cette composition caractérisée par des bas habillés de portes à listels en Chêne rouge et par un plan vitré. L’harmonie et l’élégance de la cuisine naissent de la rencontre de matériaux différents (bois, verre, laqué) et du mélange de modernité et de tradition. Evier et plan de cuisson sont en acier inox. Die in glänzendem Schwarz lackierten Fronten der Oberschränke verleihen dieser Kombination mit Glasplatte und Unterschrankfronten mit Rillenverarbeitung in Eiche Rot eine ganz besonderse Note. Die Harmonie und die Eleganz dieser Küche beruhen auch auf dem ungewöhnlichen Materialmix (Holz, Glas, lackiert) und dem Aufeinandertreffen von Moderne und Tradition. Die Spüle und das Kochfeld sind hier aus Edelstahl. El uso de muebles de pared con puertas de lacado negro brillante da un toque sumamente refinado a esta composición caracterizada por bases con puertas con duelas de Roble rojizo y encimera de cristal. En este caso, la armonía y elegancia del ambiente de cocina se deben a la combinación de materiales diferentes (madera, cristal, lacado) y al encuentro entre la modernidad y la tradición. El fregadero y el plano de cocción son de acero inoxidable. 18 19 COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ EXTRAWHITE COMPOSITION WITH EXTRAWHITE QUARZ PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ EXTRAWHITE KOMBINATION MIT HALBINSEL UND PLATTE IN QUARZ EXTRAWHITE COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ EXTRAWHITE La penisola attrezzata con piano cottura in acciaio inox, è protagonista ancora una volta dell’ambiente cucina nella composizione con ante a telaio in Rovere Moro. The peninsula with stainless steel hob is the star once again in this kitchen composition with Dark Oak framed doors. La péninsule équipée d’un plan de cuisson en acier inox est, une fois encore, le point fort de la cuisine dans cette composition habillée de portes avec cadre en Chêne Foncé. Die mit einem Edelstahl-Kochfeld ausgestattete Halbinsel bildet den Mittelpunkt dieser Küche, deren Fronten mit Rahmen in edler Eiche Dunkel gehalten sind. La península equipada con plano de cocción de acero inoxidable es, una vez más, la protagonista de la cocina en esta composición con puertas enmarcadas de Roble Oscuro. 20 21 RAINBOW Telaio-pannello Rovere Moro e Vetro coprente RAINBOW Frame-panel door in Dark Oak and non-transparent Glass RAINBOW Cadre-panneau Chêne Foncé et Verre couvrant RAINBOW Rahmen-Paneel Eiche Dunkel und blickdichtes Glas RAINBOW Puertas con bastidor y panel central Roble Oscuro y Puerta de cristal cubriente In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas. STRUTTURA ROVERE MORO DARK OAK CARCASE CAISSON CHENE FONCE KORPUS EICHE DUNKEL ESTRUCTURA ROBLE OSCURO ANTA TELAIO-PANNELLO ROVERE MORO SCAV636 FRAME-PANEL DOOR IN DARK OAK SCAV636 PORTE AVEC CADRE-PANNEAU CHENE FONCE SCAV636 FRONT RAHMEN-PANEEL EICHE DUNKEL SCAV636 PUERTAS CON BASTIDOR ROBLE OSCURO SCAV636 MODEL RAINBOW ANTA VETRO COPRENTE TELAIO ALLUMINIO NON-TRANSPARENT GLASS DOOR WITH ALUMINIUM FRAME PORTE VERRE COUVRANT CADRE ALUMINIUM VITRINENFRONT BLICKDICHT MIT ALURAHMEN PUERTA CRISTAL CUBRIENTE CON BASTIDOR ALUMINIO 22 23 VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Colazione Breakfast Petit déjéuner Frühstück Desayuno Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción VISTA D VIEW VUE ANSICHT VISTA D A B C Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento VISTA C VIEW VUE ANSICHT VISTA Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado 24 Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES 25 26 27 Moderna, rigorosa e funzionale, con le caratteristiche ante a telaio la cucina Rainbow porta con sé alcune tracce della tradizione. La scelta di abbinare elementi e tonalità contrastanti (pensili a vetro e basi in legno, il Rovere Moro delle ante e il bianco del piano Quarz, soluzioni innovative e moduli classici) rende molto elegante e davvero unico l’ambiente cucina. Modern, streamlined and functional, with its distinctive framed doors the Rainbow kitchen still incorporates a touch of tradition. The decision to combine contrasting units and colours (glass-fronted wall units and wooden base units, the Dark Oak of the doors and the white of the Quarz worktop, innovative concepts and conventional modules) makes this kitchen very elegant and truly unique. Moderne, rigoureuse et fonctionnelle, habillée des caractéristiques portes avec cadre, la cuisine Rainbow renferme en elle quelques traces de la tradition. Le choix d’éléments et de tonalités contrastants (des hauts vitrés et des bas en bois, le Chêne Foncé des portes et le blanc du plan Quarz, des solutions innovantes et des modules classiques) font de la cuisine Rainbow une pièce élégante et unique. Trotz ihres modernen, funktionalen Charakters weist die Rainbow mit den charakteristischen Rahmenfronten einige traditionelle Elemente auf. Der gelungenen Kombination von kontrastierenden Elementen und Farben (Vitrinenoberschränke und Holz-Unterschränke, Fronten in Eiche Dunkel und eine Arbeitsplatte in weißem Quarz, innovative Lösungen und klassische Module) verdankt sie ihre einzigartige Eleganz und ihr exklusives Flair. 28 Moderna, sobria y funcional, la cocina Rainbow con sus características puertas enmarcadas trae consigo algunos vestigios del pasado. La elección de combinar elementos y tonalidades contrastantes, como los muebles de pared de cristal con las bases de madera, el Roble Oscuro de las puertas con el blanco de la encimera de Quarz y propuestas innovadoras con módulos clásicos, da un aspecto muy elegante y realmente único al ambiente de cocina. 29 COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ NERO BLACK COMPOSITION WITH BLACK QUARZ PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ NOIR KOMBINATION MIT HALBINSEL UND ARBEITSPLATTE IN SCHWARZEM QUARZ COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ NEGRO Ante a telaio anche per i pensili a vetro, nella composizione in Rovere giallo con penisola sormontata da una moderna cappa in sopensione. All the doors have frames, even on the glass-fronted wall units, in this Yellow Oak composition with peninsula surmounted by a modern suspended hood. Portes avec cadre pour les hauts vitrés aussi, dans la composition en Chêne jaune avec péninsule surmontée d’une hotte suspendue moderne. Rahmenfronten auch für die Vitrinenoberschränke dieser Kombination in Eiche Gelb mit Halbinsel und abgehängtem Dunstabzug. Puertas enmarcadas también para los muebles de pared con puertas de cristal, en esta composición Roble amarillo con península y una moderna campana suspendida. 30 31 RAINBOW Telaio-pannello Rovere Giallo e telaio Rovere Giallo con vetro RAINBOW Frame-panel door in Yellow Oak and glass door with Yellow Oak frame RAINBOW Cadre-panneau Chêne Jaune et cadre Chêne Jaune avec verre RAINBOW Rahmen-Paneel Eiche Gelb und Rahmen Eiche Gelb mit Glas RAINBOW Puertas con bastidor y panel central Roble Amarillo y Puerta de cristal con bastidor Roble Amarillo In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas. STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO ANTIQUE-EFFECT YELLOW OAK CARCASE CAISSON CHENE JAUNE PATINE KORPUS EICHE GELB ANTIK ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTICADO ANTA TELAIO-PANNELLO ROVERE GIALLO SCAV096 FRAME-PANEL DOOR IN YELLOW OAK SCAV096 PORTE AVEC CADRE-PANNEAU CHENE JAUNE SCAV096 FRONT RAHMEN-PANEEL EICHE GELB SCAV096 PUERTAS CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ROBLE AMARILLO SCAV096 MODEL RAINBOW ANTA TELAIO ROVERE GIALLO SCAV096 CON VETRO GLASS DOOR WITH FRAME IN YELLOW OAK SCAV096 PORTE AVEC CADRE CHENE JAUNE SCAV096 AVEC VERRE VITRINENFRONT MIT RAHMEN EICHE GELB SCAV096 PUERTAS DE CRISTAL CON BASTIDOR ROBLE AMARILLO SCAV096 32 33 VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Colazione Breakfast Petit déjéuner Frühstück Desayuno Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción VISTA D VIEW VUE ANSICHT VISTA D A B C Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento VISTA C VIEW VUE ANSICHT VISTA Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación 34 Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES 35 36 37 Cambia anche la maniglia (ben 10 le maniglie da scegliere per questo modello) in questa Rainbow solare ed accogliente, dove motivo dominante sono i telai delle ante per quasi tutti gli elementi. La soluzione a golfo con penisola permette una nuova agibilità; oltre a penisola e sgabelli sono disponibili però anche i classici tavoli e sedie che consentono di configurare in modo più convenzionale l’ambiente cucina. The handle also changes (there is a choice of no less than 10 for this model) in this sunny, welcoming Rainbow kitchen, where the frames in the doors of almost all the units are the dominant motif. The gulf layout with peninsula is a contemporary way of achieving excellent access; however, as well as the snack top and stools, conventional tables and chairs are also available, for a more traditional kitchen arrangement. Un choix de 10 poignées pour une cuisine lumineuse et accueillante, où les cadres des portes sont le leitmotiv pour presque tous les éléments. La solution à golfe avec péninsule accroît la mobilité; outre la péninsule et les tabourets sont disponibles les tables et chaises classiques qui donnent une touche plus conventionnelle à la cuisine. Ein interessantes Detail dieser heiteren, einladenden Rainbow sind die Griffe (von denen 10 verschiedene Modelle zur Auswahl stehen). Das optisch dominierende Merkmal sind die Rahmen der Fronten beinahe aller Elemente. Die U-förmige Lösung mit Halbinsel bietet viel Bewegungsfreiheit. Anstelle der Halbinsel und der Hocker gibt es natürlich auch die klassische Lösung mit Tisch und Stühlen. También cambia el tirador (nada menos que 10 modelos a elección) en esta Rainbow alegre y acogedora, cuyo motivo predominante son los bastidores de las puertas en casi todos los elementos. La composición en “U” con península facilita los movimientos; de todos modos, además de la península con taburetes también es posible elegir las clásicas mesas con sillas que permiten configurar la cocina de manera más convencional. 38 39 40 COMPLEMENTI: SEDIE, SGABELLI E TAVOLI ACCESSORIES: CHAIRS, STOOLS AND TABLES COMPLEMENTS: CHAISES, TABOURETS ET TABLES ZUBEHÖR: STÜHLE, HOCKER UND TISCHE COMPLEMENTOS: SILLAS, TABURETES Y MESAS 41 Sedia e sgabello Flex: struttura in metallo verniciato grigio, seduta e schienale in Frassino tinto nelle colorazioni delle ante impiallacciate. Flex Chair and Stool: grey varnished metal frame, seat and back in Ash varnished in veneered door colours. Chaise et tabouret Flex: cadre en métal verni gris, assise et dossier en Frêne teint dans les coloris des portes plaquées. Stuhl und Hocker Flex: Gestell Grau lackiertes Metall, Sitzfläche und Rückenlehne Esche gebeizt in den Farben der furnierten Fronten. Silla y taburete Flex: Estructura de metal barnizado Gris, asiento y respaldo en Fresno teñido del mismo color que el de las puertas enchapadas. Sedia Clip: fusto in metallo verniciato grigio, seduta e schienale in multistrato di Faggio o impiallacciato Frassino tinto nelle colorazioni delle ante impiallacciate Clip Chair: grey varnished metal frame, seat and back in multilayered Beech or with Ash veneer varnished in veneered door colours. Chaise Clip: cadre en métal verni gris, assise et dossier en multiplis de Hêtre ou plaqué Frêne teint dans les coloris des portes plaquées Stuhl Clip: Gestell Grau lackiertes Metall, Sitzfläche und Rückenlehne Buchensperrholz oder furniert Esche gebeizt in den Farben der furnierten Fronten. Silla Clip: Estructura de metal barnizado gris, asiento y respaldo de madera multilaminar de Haya enchapada Fresno y teñida del mismo color que el de las puertas enchapadas. Sedia e sgabello Happening: ha fusto in Frassino verniciato nelle colorazioni delle ante impiallacciate e fondino in paglia sintetica Happening Chair and Stool: frame in Ash varnished in veneered door colours and synthetic straw seat. Chaise et tabouret Happening: cadre en Frêne verni dans les coloris des portes plaquées et fond en paille synthétique. Stuhl und Hocker Happening: Gestell Esche lackiert in den Farben der furnierten Fronten, Sitzfläche Kunststroh. Silla y Taburete Happening: Estructura de Fresno barnizado del mismo color que el de las puertas enchapadas y asiento de paja sintética. 42 43 Tavoli Happening Happening tables Tables Happening Tische Happening Mesas Happening Tavolo Happening: ha basamento in multistrato impiallacciato Rovere e gambe in massello di Rovere verniciate nelle colorazioni delle ante impiallacciate. Il piano può essere allungabile in laminato di diverso colore, oppure fisso in vari materiali abbinabili al piano della cucina. Happening Table: frame in multilayered wood with Oak veneer and legs in solid Oak varnished in veneered door colours. The top may be extensible, in laminate of various colours, or fixed in various materials to match the kitchen worktop. Table Happening: cadre en multiplis plaqué Chêne et pieds en Chêne massif vernis dans les coloris des portes plaquées. Le dessus peut avoir une rallonge en stratifié de divers coloris ou être fixe dans divers matériaux assortis au plan de la cuisine. Tisch Happening: Zarge Sperrholz furniert Eiche, Beine Eiche massiv lackiert in den Farben der furnierten Fronten. Laminatplatte ausziehbar in diversen Farben oder nicht ausziehbar aus diversen Materialien, kombinierbar mit der Arbeitsplatte der Küche. Mesa Happening: Estructura de madera multilaminar enchapada Roble y patas de madera maciza de Roble barnizadas del mismo color que el de las puertas enchapadas. El tablero puede ser extensible, de laminado de varios colores, o bien fijo, de distintos materiales combinables con la encimera de la cocina. Tavoli Derby Derby tables Tables Derby Tische Derby Mesas Derby Tavolo Derby: ha basamento e gambe in metallo verniciato grigio. Il piano è allungabile, in laminato di diversi colori: con piano e bordo dello stesso colore o piano e bordo di diverso colore. Tisch Derby: Zarge und Beine Grau lackiertes Metall. Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben: Platte und Kante in derselben Farbe oder Platte und Kante in unterschiedlicher Farben. Derby Table: grey varnished metal frame and legs. The extensible top is in laminate of various colours, top and edge in the same colour or in different colours. Mesa Derby: Tiene la estructura y las patas de metal barnizado Gris. El tablero es extensible, de laminado de varios colores, con bordes del mismo color del tablero o de colores diferentes. Table Derby: cadre et pieds en métal vernis gris. Le dessus est à rallonges, en stratifié de divers coloris; dessus et bord de même coloris ou dessus et bord de coloris divers. Tavoli Oliver Oliver tables Tables Oliver Tische Oliver Mesas Oliver Tavolo Oliver: ha basamento e gambe in Alluminio finitura Acciaio o Antracite. Il piano è allungabile, in laminato disponibile in diversi colori. Oliver Table: frame and legs in Steel or Anthracite finish Aluminium. The extensible top is in laminate, available in various colours. Table Oliver: cadre et pieds en Aluminium finition Acier ou Anthracite. Le dessus est à rallonges, en stratifié disponible dans divers coloris. Tisch Oliver: Zarge und Beine in Aluminium Finish Stahl oder Anthrazit. Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben. Mesa Oliver: Tiene la estructura y las patas de Aluminio acabado Acero o Antracita. El tablero es extensible, de laminado de varios colores. Per le cucine Rainbow sono disponibili anche altri modelli di tavoli e sedie e una grande varietà di piani, di accessori e di elettrodomestici. Per la scelta si possono consultare, presso i Rivenditori, i relativi Cataloghi “Cucina e complementi: affinità elettive”, “Materiali per Piani”, “Accessori”, “Elettrodomestici” pubblicati dalla Scavolini. 44 Other models of tables and chairs and a wide range of tops and accessories are also available for the Rainbow kitchen. For details please consult Scavolini’s « Kitchen and accessories: elective affinities», «Materials for Tops» and «Accessories» catalogues available from authorised dealers. D’autres modèles de tables et chaises et une grande variété de plans de travail et d’accessoires sont également disponibles pour la cuisine Rainbow. Pour les choisir vous pouvez consulter les catalogues publiés par la Maison Scavolini « Cuisine et compléments: affinités électives», «Matériaux pour Plans» et «Accessoires» que vous trouverez chez les Revendeurs. Weitere Tisch-und Stuhlmodelle fürs Modell Rainbow, sowie eine große Auswahl an Platten und Zubehör finden Sie bei Ihrem Scavolini-Händler in den Katalogen “ Küche und Zubehöre: Wahlverwandtschaften”, “Materialien für Arbeitsplatten” und “Zubehör”. Para la cocina Rainbow están disponibles además, otros modelos de mesas y sillas y una gran variedad de encimeras y de accesorios. Para su selección puede consultar en los Revendedores los Catálogos correspondientes « Cocina y complementos: afinidades electivas», «Materiales para encimeras» o «Accesorios» publicados por Scavolini. ANTE, MANIGLIE, PIANI, FINITURE E COLORI DOORS, HANDLES, TOPS, FINISHES AND COLOURS PORTES, POIGNEES, PLANS, FINITIONS ET COLORIS FRONTEN, GRIFFE, ARBEITSPLATTEN, FINISHS UND FARBEN PUERTAS, TIRADORES, ENCIMERAS, ACABADOS Y COLORES 45 Anta Impiallacciata Veneered doors Portes Plaquées Furnierte Fronten Puertas Enchapadas Anta Impiallacciata Veneered doors Portes Plaquées Furnierte Fronten Puertas Enchapadas Anta dogata Slat door Porte à listels Front in rillenverarbeitung Puerta con duelas Anta dogata Slat door Porte à listels Front in rillenverarbeitung Puerta con duelas Anta telaio Framed door Porte avec cadre Front mit rahmen Puerta con bastidor Anta telaio con vetro Glass door with frame Porte vitrée avec cadre Vitrinenfront mit rahmen Puerta de cristal con bastidor Anta telaio Framed door Porte avec cadre Front mit rahmen Puerta con bastidor Anta telaio con vetro Glass door with frame Porte vitrée avec cadre Vitrinenfront mit rahmen Puerta de cristal con bastidor STRUTTURA ROVERE VERDE ANTICO ANTIQUE-EFFECT GREEN STRUTTURA ROVERE ROSSO OAK CARCASE CARCASE IN RED OAK CAISSON CHENE VERT PATINE CAISSON CHENE ROUGE KORPUS EICHE GRÜN ANTIK KORPUS EICHE ROT ESTRUCTURA ROBLE ESTRUCTURA ROBLE ROJIZO VERDE ANTICADO Colore Rovere Rosso SCAV138 Colore Rovere Rosso SCAV138 Colore Rovere Rosso SCAV138 Colore Rovere Verde SCAV259 Colore Rovere Verde SCAV259 Colore Rovere Verde SCAV259 Colour Red Oak SCAV138 Colour Red Oak SCAV138 Colour Red Oak SCAV138 Colour Green Oak SCAV259 Colour Green Oak SCAV259 Colour Green Oak SCAV259 Coloris Chêne Rouge SCAV138 Coloris Chêne Rouge SCAV138 Coloris Chêne Rouge SCAV138 Coloris Chêne Vert SCAV259 Coloris Chêne Vert SCAV259 Coloris Chêne Vert SCAV259 Farbe Eiche Rot SCAV138 Farbe Eiche Rot SCAV138 Farbe Eiche Rot SCAV138 Farbe EICHE Grün SCAV259 Farbe EICHE Grün SCAV259 Farbe EICHE Grün SCAV259 Color Roble Rojizo SCAV138 Color Roble Rojizo SCAV138 Color Roble Rojizo SCAV138 Color Roble Verde SCAV259 Color Roble Verde SCAV259 Color Roble Verde SCAV259 STRUTTURA ROVERE AZZURRO ANTICO ANTIQUE-EFFECT LIGHT BLUE OAK CARCASE STRUTTURA ROVERE MORO CAISSON CHENE BLEU DARK OAK CARCASE CLAIR PATINE CAISSON CHENE FONCE KORPUS EICHE AZUR ANTIK KORPUS EICHE DUNKEL ESTRUCTURA ROBLE ESTRUCTURA ROBLE OSCURO CELESTE ANTICADO Colore Rovere Moro SCAV636 Colore Rovere Moro SCAV636 Colore Rovere Moro SCAV636 Colore Rovere Azzurro SCAV179 Colore Rovere Azzurro SCAV179 Colore Rovere Azzurro SCAV179 Colour Dark Oak SCAV636 Colour Dark Oak SCAV636 Colour Dark Oak SCAV636 Colour Light blue Oak SCAV179 Colour Light blue Oak SCAV179 Colour Light blue Oak SCAV179 Coloris Chêne Foncé SCAV636 Coloris Chêne Foncé SCAV636 Coloris Chêne Foncé SCAV636 Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179 Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179 Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179 Farbe Eiche Dunkel SCAV636 Farbe Eiche Dunkel SCAV636 Farbe Eiche Dunkel SCAV636 Farbe Eiche Azur SCAV179 Farbe Eiche Azur SCAV179 Farbe Eiche Azur SCAV179 Color Roble Oscuro SCAV636 Color Roble Oscuro SCAV636 Color Roble Oscuro SCAV636 Color Roble Celeste SCAV179 Color Roble Celeste SCAV179 Color Roble Celeste SCAV179 STRUTTURA ROVERE STRUTTURA ROVERE NATURALE ANTICO ANTIQUE-EFFECT GIALLO ANTICO NATURAL OAK CARCASE ANTIQUE-EFFECT YELLOW CAISSON CHENE OAK CARCASE NATUREL PATINE CAISSON CHENE JAUNE PATINE KORPUS EICHE NATUR ANTIK KORPUS EICHE GELB ANTIK ESTRUCTURA ROBLE ESTRUCTURA ROBLE NATURAL ANTICADO AMARILLO ANTICADO Colore Rovere Naturale SCAV651 Colore Rovere Naturale SCAV651 Colore Rovere Naturale SCAV651 Colore Rovere Giallo SCAV096 Colore Rovere Giallo SCAV096 Colore Rovere Giallo SCAV096 Colour Natural Oak SCAV651 Colour Natural Oak SCAV651 Colour Natural Oak SCAV651 Colour Yellow Oak SCAV096 Colour Yellow Oak SCAV096 Colour Yellow Oak SCAV096 Coloris Chêne Naturel SCAV651 Coloris Chêne Naturel SCAV651 Coloris Chêne Naturel SCAV651 Coloris Chêne Jaune SCAV096 Coloris Chêne Jaune SCAV096 Coloris Chêne Jaune SCAV096 Farbe Eiche Natur SCAV651 Farbe Eiche Natur SCAV651 Farbe Eiche Natur SCAV651 Farbe Eiche Gelb SCAV096 Farbe Eiche Gelb SCAV096 Farbe Eiche Gelb SCAV096 Color Roble Natural SCAV651 Color Roble Natural SCAV651 Color Roble Natural SCAV651 Color Roble Amarillo SCAV096 Color Roble Amarillo SCAV096 Color Roble Amarillo SCAV096 STRUTTURA FRASSINO BIANCO STRUTTURA FRASSINO PANNA WHITE ASH CARCASE CREAM ASH CARCASE CAISSON FRENE BLAN CAISSON FRENE CREME KORPUS ESCHE WEISS KORPUS ESCHE CREME ESTRUCTURA FRESNO BLANCO ESTRUCTURA FRESNO CREMA 46 Colore Rovere Bianco SCAV008 Colore Rovere Bianco SCAV008 Colore Rovere Bianco SCAV008 Colore Rovere Panna SCAV075 Colore Rovere Panna SCAV075 Colore Rovere Panna SCAV075 Colour White Oak SCAV008 Colour White Oak SCAV008 Colour White Oak SCAV008 Colour Cream Oak SCAV075 Colour Cream Oak SCAV075 Colour Cream Oak SCAV075 Coloris Chêne Blanc SCAV008 Coloris Chêne Blanc SCAV008 Coloris Chêne Blanc SCAV008 Coloris Chêne Crème SCAV075 Coloris Chêne Crème SCAV075 Coloris Chêne Crème SCAV075 Farbe EICHE Weiß SCAV008 Farbe EICHE Weiß SCAV008 Farbe EICHE Weiß SCAV008 Farbe EICHE Creme SCAV075 Farbe EICHE Creme SCAV075 Farbe EICHE Creme SCAV075 Color Roble Blanco SCAV008 Color Roble Blanco SCAV008 Color Roble Blanco SCAV008 Color Roble Crema SCAV075 Color Roble Crema SCAV075 Color Roble Crema SCAV075 47 Cod. SCAV 001 Cod. SCAV 003 Anta vetro Glass door Porte vitrée Vitrinenfront Puerta cristal Anta laminata Laminate door Porte stratifiee Laminatfront Puerta Laminado Bianco White Blanc Weiß Blanco Grigio chiaro Light Grey Gris clair Hellgrau Gris claro Cod. SCAV 055 Cod. SCAV 056 Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Lucida con bordo alluminio, 35 colori Glossy with aluminium edge, 35 colours Brillante avec chant aluminium, 35 coloris Glänzend mit Alukante, 35 Farben Brillante con borde aluminio, 35 colores Opaca con bordo alluminio, 35 colori Mat with aluminium edge, 35 colours Opaque avec chant aluminium, 35 coloris Matt mit Alukante, 35 Farben Opaca con borde aluminio, 35 colores Opaca con bordo ABS, 35 colori Mat with ABS edge, 35 colours Opaque avec chant ABS, 35 coloris Matt mit Kante ABS, 35 Farben Opaca con borde ABS, 35 colores Vetro e telaio Alluminio con maniglia integrata Glass with Aluminium frame and integral handle Verre et cadre Aluminium avec poignée intégrée Glas und Alurahmen mit integriertem Griff Cristal y bastidor Aluminio con tirador incorporado Vetro coprente e telaio Alluminio con maniglia integrata Non-transparent glass with Aluminium frame and integral handle Verre couvrant et cadre Aluminium avec poignée intégrée Blickdichtes Glas und Alurahmen mit integriertem Griff Puerta cristal cubriente con bastidor aluminio y tirador incorporado Anta accaio Steel door Porte en acier Stahlfront Puerta acero Anta Laccata Lacquered door Porte Laquée Lackierte front Puerta Lacada Cod. RAL 1018 Cod. RAL 1018 Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Laccata lucida dogata, 36 colori Slat glossy lacquered, 36 colours Laquée brillante à listels, 36 coloris Rillenverarbeitung, glänzend lackiert, 36 Farben Lacado brillante con duelas, 36 colores Laccata opaca dogata, 35 colori Slat mat lacquered, 35 colours Laquée opaque à listels, 35 coloris Rillenverarbeitung, matt lackiert, 35 Farben Lacado opaco con duelas, 35 colores Cod. RAL 2008 Cod. RAL 2008 Arancio Orange Orange Orange Naranja Rosso Red Rouge Rot Rojo Laccata opaca piana, 35 colori Plain mat lacquered, 35 colours Laquée opaque lisse, 35 coloris Glatt, matt lackiert, 35 Farben Lacado opaco simple, 35 colores Cod. SCAV 057 Cod. SCAV 058 Vaniglia Vanilla Vanille Vanille Vainilla Cod. SCAV 122 Cod. SCAV 123 Laccata lucida piana, 36 colori Plain glossy lacquered, 36 colours Laquée brillante lisse, 36 coloris Glatt, glänzend lackiert, 36 Farben Lacado brillante simple, 36 colores Cod. SCAV 301 Cod. SCAV 302 Cod. SCAV 134 Cod. SCAV 135 Rosso Scuro Dark Red Rouge Fonce Dunkelrot Rojo Oscuro Cod. RAL 6019 Cod. RAL 6019 Verde Green Vert Grün Verde Cod. RAL 6011 Cod. RAL 6011 Verde Green Vert Grün Verde Cod. SCAV 303 Cod. SCAV 304 Grigio tortora Dove Gray Gis Tourterelle Taubengrau Gris tórtola Cod. SCAV 059 Cod. SCAV 060 Mais Maize Maïs Mais Maiz Cod. SCAV 053 Cod. SCAV 054 Corda Corda Corda Corda Corda Cod. RAL 1014 Cod. RAL 1014 Beige Beige Beige Beige Beige Cod. RAL 2012 Cod. RAL 2012 Arancio Orange Orange Orange Naranja Cod. RAL 2002 Cod. RAL 2002 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. RAL 8002 Cod. RAL 8002 Marrone Brown Marron Braun Marrón Cod. RAL 8028 Cod. RAL 8028 Marrone Brown Marron Braun Marrón Cod. RAL 6001 Cod. RAL 6001 Verde Green Vert Grün Verde Cod. SCAV 253 Cod. SCAV 254 Verde mare Sea Green Vert de mer Seegrün Verde mar Cod. SCAV 041 Cod. SCAV 042 Panna porcellana Porcelain Cream Créme porcelaine Porzellan Creme Crema porcelana Cod. RAL 1002 Cod. RAL 1002 Beige Beige Beige Beige Beige Cod. RAL 1013 Cod. RAL 1013 Beige Beige Beige Beige Beige Rosso Red Rouge Rot Rojo Verde menta Mint Green Vert menthe Minze Grün Verde menta Verde Green Vert Grün Verde Cod. RAL 6005 Cod. RAL 6005 Verde Green Vert Grün Verde Grigio Grey Gris Grau Gris Panna Cream Crème Creme Crema Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 167 Cod. SCAV 168 Aquamarina Aquamarina Aquamarina Aquamarina Aquamarina Cod. SCAV 313 Cod. SCAV 314 Cod. SCAV 041 Cod. SCAV 042 Cod. SCAV 103 Cod. SCAV 104 Rosa Pink Rose Rosa Rosa Cod. SCAV 085 Cod. SCAV 087 Giallo chiaro Light Yellow Jaune clair Hellgelb Amarillo claro Cod. SCAV 045 Cod. SCAV 046 Panna Cream Crème Creme Crema Panna porcellana Porcelain Cream Crème porcelaine Porzellan Creme Crema Porcelana Cod. SCAV 130 Cod. SCAV 131 Cod. SCAV 309 Cod. SCAV 310 Grigio Grey Gris Grau Gris Grigio Grey Gris Grau Gris Cod. SCAV 051 Cod. SCAV 052 Cod. RAL 6018 Cod. RAL 6018 Cod. SCAV 307 Cod. SCAV 308 Grigio Grey Gris Grau Gris Cod. SCAV 333 Cod. SCAV 334 Cod. RAL 3003 Cod. RAL 3003 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 204 Cod. SCAV 205 Bianco White Blanc Weiß Blanco Cod. SCAV 085 Cod. SCAV 087 Giallo chiaro Light Yellow Jaune clair Hellgelb Amarillo claro Cod. RAL 3001 Cod. RAL 3001 Cod. SCAV 002 Cod. SCAV 003 Cod. SCAV 305 Cod. SCAV 306 Grigio sabbia Sand grey Gris sable Sandgrau Gris Arena Cod. SCAV 105 Cod. SCAV 106 Rosa Pink Rose Rosa Rosa Cod. SCAV 089 Cod. SCAV 090 Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Cod. SCAV 091 Cod. SCAV 092 Giallo limone Lemon Yellow Jaune citron Zitronen Gelb Amarillo Limon Cod. SCAV 311 Cod. SCAV 312 Grigio Grey Gris Grau Gris Cod. SCAV 317 Cod. SCAV 318 Grigio Grey Gris Grau Gris Cod. SCAV 047 Cod. SCAV 048 Panna Cream Crème Creme Crema Cod. SCAV 049 Cod. SCAV 050 Panna Cream Crème Creme Crema Cod. SCAV 126 Cod. SCAV 127 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 124 Cod. SCAV 125 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 107 Cod. SCAV 108 Pesca Peach Peche Pfirsich Melocoton Cod. SCAV 115 Cod. SCAV 116 Senape Mustard Moutarde Senf Mostaza Cod. SCAV 207 Cod. SCAV 208 Verde Green Vert Grün Verde Cod. SCAV 331 Cod. SCAV 332 Grigio Grey Gris Grau Gris Cod. SCAV 101 Cod. SCAV 102 Salmone Salmon Saumon Lachrosa Salmón Cod. SCAV 128 Cod. SCAV 129 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 119 Cod. SCAV 120 Arancio Orange Orange Orange Naranja Cod. SCAV 209 Cod. SCAV 210 Verde Green Vert Grün Verde Cod. SCAV 257 Cod. SCAV 258 Verde Green Vert Grün Verde Maniglie a dimensione fissa Fixed-size handles Poignees a dimension fixe Griffe mit fixen abmessungen Tiradores de dimensión única Cod. RAL 6027 Cod. RAL 6027 Maniglia in Zama finitura Nichel satinato cod.22004 Handle in satin-finish nickel-coated metal alloy code 22004 Poignée en Zama finition Nickel satiné code 22004 Griff in Zamak Finish Nickel satiniert Code 22004 Tirador de Zamak acabado Níquel satinado cód. 22004 Maniglia in Zama finitura Nichel satinato cod.21702 Handle in satin-finish nickel-coated metal alloy code 21702 Poignée en Zama finition Nickel satiné code 21702 Griff in Zamak Finish Nickel satiniert Code 21702 Tirador de Zamak acabado Níquel satinado cód. 21702 Maniglia in Zama finitura Nichel satinato cod.22005 Handle in satin-finish nickel-coated metal alloy code 22005 Poignée en Zama finition Nickel satiné code 22005 Griff in Zamak Finish Nickel satiniert Code 22005 Tirador de Zamak acabado Níquel satinado cód. 22005 Maniglia in Zama finitura Nichel satinato sezione cilindrica cod.28302 Cylindrical section handle in satin-finish nickel-coated metal alloy, code 28302 Poignée en Zama finition Nickel satiné section cylindrique code 28302 Griff in Zamak Finish Nickel satiniert zylindrischer Querschnitt Code 28302 Tirador de Zamak acabado Níquel satinado sección cilíndrica cód. 28302 Maniglia in alluminio finitura Acciaio satinato cod.22002 Handle in satin-finish Steel finish aluminium code 22002 Poignée en aluminium finition Acier satiné code 22002 Griff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code 22002 Tirador de Aluminio acabado Acero satinado cód. 22002 Maniglia in Acciaio inox satinato cod.22001 Handle in satin-finish stainless Steel code 22001 Poignée en Acier inox satiné code 22001 Griff in Edelstahl satiniert Code 22001 Tirador de Acero inoxidable satinado cód. 22001 Maniglia a ponte in Alluminio finitura Acciaio satinato cod.22006 Bridge-type handle in satinfinish Steel finish aluminium code 22006 Poignée saillante en Aluminium finition Acier satiné code 22006 Bügelgriff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code 22006 Tirador de puente, de Aluminio acabado Acero satinado cód. 22006 Maniglia in Acciaio inox satinato cod.22011 Handle in satin-finish Steel finish Aluminium code 22012 Handle in satin-finish stainless Steel code 22011 Poignée en Aluminium finition Acier satiné code 22012 Poignée en Acier inox satiné code 22011 Griff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code 22012 Griff in Edelstahl satiniert Code 22011 Tirador de Aluminio acabado Acero satinado cód. 22012 Tirador de Acero inoxidable satinado cód. 22011 Maniglia ad incasso in Alluminio e Zama verniciata Grigio cod.22003 Inset handle in Grey painted Aluminium and metal alloy code 22003 Poignée encastrée en Aluminium et Zama vernie Gris code 22003 Versenkter Griff in Aluminium und Zamak Grau lackiert Code 22003 Tirador empotrado de Aluminio y Zamak barnizado Gris cód. 22003 48 Blu Blue Bleu Blau Azul Maniglia ad incasso perimetrale in Alluminio finitura Acciaio satinato cod.22101 (per ante laccate piane), cod.22301 (per ante laminate Cod. SCAV 185 Cod. SCAV 186 Blu tropicale Tropic blue Bleu tropical Tropicblau Azul tropical Cod. RAL 5022 Cod. RAL 5022 Blu Blue Bleu Blau Azul Cod. RAL 5020 Cod. RAL 5020 Blu Blue Bleu Blau Azul Cod. SCAV 414 Nero Black Noire Schwarz Nero Disponibilità colori Laccati Lacquered colour availability Disponibilité coloris Laqués Farbepalette lackierte Fronten Disponibilidad colores Lacados Anta laccato Opaco Mat lacquered door Porte laquée opaque Front matt lackiert Puerta lacado opaco Maniglie a dimensione variabile Variable-size handles Poignees a dimension variable Griffe mit diversen abmessungen Tiradores de dimensión variable Maniglia in Alluminio finitura Acciaio satinato cod.22012 Verde Green Vert Grün Verde Cod. RAL 5002 Cod. RAL 5002 Cod. SCAV 161 Cod. SCAV 162 Azzurro Light Blue Bleu clair Hellblau Celeste Azzurro Light Blue Bleu clair Hellblau Celeste Anta laminato opaco bordo ABS Mat laminate with ABS edge Stratifié opaque chant ABS Laminat matt Kante ABS Laminado opaco borde ABS The colours referring to the materials illustrated inside this Catalogue, do not always correspond to the real material for obvious printing reasons. Colours and shades can be seen at the Sales Outlets, directly on materials and samplers. Cod. SCAV 165 Cod. SCAV 166 Azzurro Light Blue Bleu clair Hellblau Celeste Cod. SCAV 187 Cod. SCAV 188 Blu Blue Bleu Blau Azul Cod. SCAV 189 Cod. SCAV 190 Blu Blue Bleu Blau Azul Ante laminato opaco/lucido Mat/glossy laminate doors Porte en stratifié opaque/ brillant Matte/glänzende Laminatfront Puerta laminado opaco/brillante Anta laccato Lucido Glossy lacquered door Porte laquée brillante Front glänzend lackiert Puerta lacado brillante I colori dei materiali illustrati all’interno del presente Catalogo, non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari. Cod. SCAV 163 Cod. SCAV 164 Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur du présent Catalogue, ne correspondent pas toujours aux réels pour de compréhensibles motifs d’impression. Les couleurs et les tonalités peuvent-être visionner auprès des Points de Ventes, directement sur les produits et l’échantillonnages. Anta laminato opaco bordo alluminio Mat laminate with aluminium edge Stratifié opaque chant aluminium Laminat matt Kante Aluminium Laminado opaco borde aluminio Aus drucktechnischen Gründen entsprechen die Farben der Metarialien, die in diesen Katalog enthalten sind all anderen Materialien nicht immer den echten Farben. Farben und Farbtöne können Sie beim Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder Musterungen betrachten. Anta laminato lucido bordo alluminio Glossy laminate with aluminium edge Stratifié brillant chant aluminium Laminat glänzend Kante Aluminium Laminado brillante borde Aluminio Los colores de los materiales ilustrados en el presente Catálogo no siempre se abinan a los reales para evidentes razones de hierro. Para visionar los colores y las tonalidades Uds. podrán tomar en vison los productos y los muestrarios en los Puntos de Venta. Perimeter handle in satin-finish Steel finish Aluminium, code 22101 (for plain lacquered doors, code 22301 (for laminate doors) Poignée encastrée périmétrale en Aluminium finition Acier satiné code 22101 (pour portes laquées lisses), code 22301 (pour portes stratifiées) Umlaufender, in Front integrierter Griff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code 22101 (für glatte lackierte Fronten), Code 22301 (für Laminatfronten) Tirador de Aluminio acabado Acero satinado, empotramiento perimetral cód. 22101 (puertas lacadas simples), cód. 22301 (puertas laminadas) Disponibile solo per alcuni elementi (vedi schede tecniche) Only available for some units (see technical information) Disponible uniquement pour quelques éléments (voir fiches techniques) Nur für einige Elemente lieferbar (siehe Produktdatenblätter) Disponible sólo para algunos elementos (véanse fichas técnicas) Cód. 22006 Dimensioni delle maniglie in base all’elemento Handle sizes depending on unit Dimensions des poignées selon l’élément Abmessungen der Griffe je nach Element Dimensiones de los tiradores en base al elemento Cód. 22012/22011 160 / 321 / 385 / 475 / 536 / 685 / 985 Dimensioni delle maniglie incasso in base all’elemento Inset handle sizes depending on unit Dimensions des poignées encastrées selon l’élément Abmessungen der versenkten Griffe je nach Element Dimensiones de los tiradores empotrados en base al elemento Cód. 22101/22301/22003 60 / 210 / 610 49 Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di prodotti esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo. Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find a wide range of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material. Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme de cuisines exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information. Entdecken Sie die ganze Schönheit der Welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen, aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes Informationsmaterial. Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo. 4231.000.02.2007.35000.90103617.800 La Scavolini SpA è dotata di un Sistema di garanzia della Qualità in conformità alla norma internazionale UNI EN ISO 9001. Tale Sistema Qualità è stato certificato da parte dell’ente internazionale SGS. The firm Scavolini SpA is qualified by a Quality guarantee System according to the international norm ISO 9001. Such Quality System has been certified by the international organization SGS. La Maison Scavolini SpA est douée d’un Système de garantie de la Qualité selon la norme internationale ISO 9001. Ce Système Qualité a été certifié par l’organisme international SGS. Die Firma Scavolini SpA besitzt ein ualitätsversicherungssystem, das die internationale Norm ISO 9001 widerspiegelt. Dieses System wurde vom internationalen Verein SGS zertifiziert. La firma Scavolini SpA está dotada de un Sistema de garantia de Calidad en conformidad con la norma internacional ISO 9001. Tal sistema de calidad ha sido certificado por parte del ente internacional SGS. Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece assolutamente consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di commercio, commercianti, ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA, ogni violazione a quanto sopra sarà perseguita legalmente. This catalogue is supplied by Scavolini SpA to its own customers that can freely hand it to the public; contrarily, it absolutely cannot be handed, not even in a reproduction, to individuals that operate in commercial activities in the sector (for example business agents, dealers, etc…) in any country of the world. Unless for eventual exceptions, that shall result from a written deed of Scavolini Spa, all violations to the above will be legally prosecuted. Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra libremment le donné au public; contrairement, il ne pourra absolument pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce, revendeurs, …etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA, toute violation au ci-dessus sera poursuite légalement. Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann die Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in rgenwelchem Land der Welt ausüben, aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens Scavolini S.p.A. erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft. Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte los clientes no podrán entregarlo, tampoco en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...) en cualquier Pais del Mundo. Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo arriba espuesto podrá ser perseguida de forma legal. www.scavolini.com Per scoprire il mondo di Scavolini, visita www.scavolini.com. E su www.kitchens.it trovi tante informazioni, curiosità e notizie sul vivere in cucina. To discover the world of Scavolini, visit www.scavolini.com. And on www.kitchens.it you will find a feast of informtion, curiosities and news about life in the kitchen. Pour découvrir l’univers de Scavolini, visitez le site www.scavolini.com. Et sur www.kitchens.it, vous trouverez une mine d’informations, de curiosités et de renseignements sur l’art de vivre en cuisine. Machen Sie sich auf Entdeckungsreise und besuchen Sie unsere Website www.scavolini.com. und www.kitchens.it. Es erwarten Sie viele interessante Informationen, nützliche Tipps und Geschichten über das Leben in der Küche. Para descubrir el mundo de Scavolini, visite www.scavolini.com. Asimismo, en www.kitchens.it encontrará tanta información, curiosidades y noticias sobre la vida en la cocina.
Documentos relacionados
Modern Kitchen Tess by Scavolini
tutti gli elementi. Un modello innovativo, fondato su concetti di raffinato buon gusto e razionalità. New shapes, sophisticated materials and labour-saving solutions for the Tess kitchen with no ha...
Más detalles