GZ-EX515US, GZ-EX555US
Transcripción
GZ-EX515US, GZ-EX555US
/<7&0 ·É¿¹É»È Ë¿º» Ɩʼʼʼ Ɩʼʸʼ »Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º» Ÿ¿Â»É»È Ë¿º» Ɣ ÅÈÃÅÈ»º»Ê·¿ÂÉÅÄÅƻȷʿĽʾ¿É ÆÈź˹ÊƑÆ»·É»È»¼»ÈÊÅʾ»ơ»Ê·¿Â»º É»È Ë¿º»Ƣ·Êʾ»¼ÅÂÂÅͿĽͻ¸É¿Ê»Ɣ ¾»ÄÏÅË·È»ÅËÊÉ¿º»ƑÈ»¼»ÈÊÅʾ» ơŸ¿Â»É»È Ë¿º»ƢƔŸ¿Â»É»È Ë¿º» ¹·Ä¸»Ì¿»Í»ºÍ¿Ê¾Éʷĺ·Èº¸ÈÅÍɻȼÅÈ ÄºÈÅ¿ºÊ·¸Â»Ê·Äº¿¾ÅÄ»Ɣ 4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ 4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ ËÉƭ Basic Guide(this manual) Verifying theUser Accessories AC Adapter AC-V11U USB Cable (Type A - Mini Type B) Battery Pack BN-VG114U AV Cable QAM1322-001 CD-ROM (GZ-EX515) Core Filter for AC Adapter Basic User Guide (this manual) Please consult your JVC dealer or the nearest JVC service center when purchasing a new AV cable. »·ÈËÉÊÅûÈÉ ¾·ÄÁÏÅ˼ÅÈÆËȹ¾·É¿Ä½Ê¾¿ÉÆÈź˹ÊƔ »¼ÅÈ»ËÉ»ƑÆ»·É»È»·ºÊ¾»·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ ·Äº·ËÊ¿ÅÄÉÅÄÆƔʹ·ÄºÆƔʹʷÊÅ»ÄÉËÈ» É·¼»Ëɻżʾ¿ÉÆÈź˹ÊƔ ÅÈËÊËÈ»»¼»È»Ä¹»Ɠ ÄÊ»Èʾ»Åº»ÂÅƔƺÂŹ·Ê»ºÅÄʾ»¸ÅÊÊÅÃżʾ»¹·Ã»È·ƻ ·Äº»È¿·ÂÅƔ ƺÂŹ·Ê»ºÅÄʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÃÅËÄÊżʾ»¹·Ã»È·ƻ¸»ÂÅÍƔ ź»ÂÅƔ »È¿·ÂÅƔ BC BC mark means complies with Energy Efficiency Law. ·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. NOTES: • The rating plate and safety caution are on the bottom and/or the back of the main unit. • The serial number plate is on the battery pack mount. • The rating information and safety caution of the AC adapter are on its upper and lower sides. When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper, or cloth etc. the heat may not be able to get out.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. When discarding batteries, environmental problems must be considered and the local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not use this equipment in a bathroom or places with water. Also do not place any containers filled with water or liquids (such as cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups etc.) on top of this unit. (If water or liquid is allowed to enter this equipment, fire or electric shock may be caused.) Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock. CAUTION! Caution on Replaceable lithium battery The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharge, disassemble, heat above 100°C (212°F) or incinerate. Replace battery with Panasonic, Sanyo, Sony or Maxell CR2025. Danger of explosion or Risk of fire if the battery is incorrectly replaced. • Dispose of used battery promptly. • Keep away from children. • Do not disassemble and do not dispose of in fire. For USA-California Only This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate WARNING: The battery pack, the camcorder with battery installed, and the remote control with battery installed should not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important recorded data to a disc or other recording media for storage once every 3 months. The following notes concern possible physical damage to this unit and to the user. Carrying or holding this unit by the LCD monitor can result in dropping the unit, or in a malfunction. Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces. It could tip over, causing serious damage to the unit. CAUTION! Connecting cables (Audio/Video, etc.) to this unit and leaving it on top of the TV is not recommended, as tripping on the cables will cause this unit to fall, resulting in damage. CAUTION: The mains plug shall remain readily operable. • Remove the mains plug immediately if the camcorder functions abnormally. CAUTION: To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, use only the supplied antenna. Unauthorized antenna, modification, or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may Cause undesired operation. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Plug Adapter • Remove the AC adapter from the AC wall outlet when not in use. • Do not leave dust or metal objects adhered to the AC wall outlet or AC adapter (power/DC plug). • Be sure to use the supplied AC adapter. • Do not use the supplied AC adapter with other devices. Remember that this unit is intended for private consumer use only. Any commercial use without proper permission is prohibited. (Even if you record an event such as a show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly recommended that you obtain permission beforehand.) Trademarks • AVCHD Progressive/AVCHD and AVCHD Progressive/AVCHD logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. • HDMI (High-Definition Multimedia Interface) and HDMI logo are either registered trademarks or trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and/or other countries. • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • • Windows® is either registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosh is a registered trademark of Apple Inc. • iMovie and iPhoto are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • The iFrame logo and iFrame symbol are trademarks of Apple Inc. • YouTube™ and the YouTube logo are trademarks and/or registered trademarks of Google Inc. • Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. • Android™ is a trademark of Google Inc. • Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Protected Setup logo, WPA, and WPA2 are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance. • Other product and company names included in this instruction manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders. • Marks such as ™ and ® have been omitted in this manual. If this symbol is shown, it is only valid in the European Union. This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License for the personal use of a consumer or other uses in which it does not receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC Video that was encoded by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com ÅÄÊ»ÄÊÉ ·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹ ÅÆϿĽ Ì·¿Â·¸Â»¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉÅÈʾ»·Ã»È·Ɣ Ɣʻ »»ÆÊ¿½¾»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔʸʹ ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ »ÊʿĽʷÈÊ»º ƺ ƖʼʸʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ È¿Æ»ÂʺÀËÉÊûÄÊƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʼ ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ¾·È½¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏ·¹ÁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʽ ƺ ƖʼʼʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ ÄÉ»ÈʿĽ·Ä·ÈºƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ »ÄËƻȷʿÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ ɿĽʾ»¹ÅÄËÊÊÅÄÉƭ¾Ëøķ¿ÂÉƔƔƔƔƔƔƔƔʾ ¿Â»·¹ÁËÆƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ ¾·Ä½¿Ä½»ÄË»ÊʿĽÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ¿»ÍÅËÈ¿º»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ ÂŹÁ»ÊʿĽƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ¿É¹È»·Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔʸʿ »¹ÅȺÊÅ·ÅÈ»¹ÅȺ»ÈƔƔƔƔƔƔʸʿ »¹ÅȺ¿Ä½ ÅÈÁ¿Ä½Í¿Ê¾¿ÅÌ¿»·Äº¿¾ÅÊÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ ¿º»Å»¹ÅȺ¿Ä½ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ ¿ÃÆ»¿Â»·¹ÁËÆͿʾ··¹ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ Ê¿ÂÂ÷½»»¹ÅȺ¿Ä½ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ ËÈʾ»ÈļÅÈ÷ʿÅÄ Â·Ï¸·¹Á ·ϿĽ·¹Áƭ»Â»Ê¿Ä½¿Â»ÉÅÄʾ¿ÉÄ¿ÊƔ Ɣʸʷ ·ϿĽ·¹ÁÅÄƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭ·ËÊ¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʷ »¹ÅȺ·¸Â»¿Ã»ƭÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʹ Ì·¿Â·¸Â»¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉÅÈʾ»·Ã»È· Èź˹ʷûdž ·ÊÊ»ÈÏ·¹Á Ɩ ʸʸʻ Ɩ ʸʹʸ ·ÊÊ»ÈϾ·È½»È Ɩ ʸ »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ ÈÅÌ¿º»É·ÂÅĽ»ÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»Ê¾·Äʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áʾ·Ê ¹ÅûÉͿʾʾ¿ÉËÄ¿ÊÅȿʹ·Ä·ÂÉŸ»ËÉ»º·É·ÉÆ·È»¸·ÊÊ»ÈÏ Æ·¹ÁƔ Ä·¸Â»Éʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÊŸ»¹¾·È½»ºÍ¿Ê¾ÅËÊËɿĽʾ¿ÉËÄ¿ÊƔ džÅÅȺ»È·ÄÏżʾ»É»·¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉÆ»·É»Ì¿É¿ÊÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃÅȹ·ÂÂʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ È¿Æ»ÂʺÀËÉÊûÄÊ Pad Pull back the pad Adjust the length of the belt Attach the pad ¿Ɩ¿·ÄÊ»ÄÄ·¿ÉÂŹ·Ê»º¿ÄÉ¿º»Ê¾»Æ·ºƔÅÄÅÊÆËÂÂÅËÊʾ»¿Ɩ¿·ÄÊ»Äķ;»Ä ·ºÀËÉʿĽʾ»¸»ÂÊƔ 4 ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»ÅÈ»¿ÂÊ»È ÊÊ·¹¾Ê¾»¹ÅÈ»¼¿ÂÊ»ÈÊÅʾ»º·ÆʻȷÉɾÅÍÄ¿Äʾ»¿ÂÂËÉÊÈ·Ê¿ÅÄƔ¾»¹ÅÈ»¼¿ÂÊ»È È»ºË¹»É¿Äʻȼ»È»Ä¹»Í¾»Äʾ¿ÉËĿʿɹÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅÅʾ»Èº»Ì¿¹»ÉƔ Release the stopper. 5 cm (1-1/4”) Wind twice To be connected to this unit ¾·È½¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏ·¹Á Attach the battery pack. The battery pack is not charged at the time of purchase. Connect the DC connector. Cover Mark Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place. AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) To detach the battery pack (Base) Plug in the power. Charging Lamp Charging in progress: Blinks Charging finished: Goes out »ÉËÈ»ÊÅËÉ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÉƔ ¼ÏÅËËÉ»·ÄÏÅʾ»È¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áɸ»É¿º»É¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÉƑÉ·¼»ÊϷĺ ƻȼÅÈ÷Ĺ»¹·ÄÄÅʸ»½Ë·È·ÄÊ»»ºƔ ¼Ã·Â¼ËĹʿÅÄÉƺÅ̻ȹËÈÈ»ÄÊƑÅÌ»ÈÌÅÂÊ·½»ƑÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄ»ÈÈÅÈƑ»Ê¹ƻŹ¹ËÈƑÅÈ¿¼·ÄÏ ¸·ÊÊ»ÈÏ÷Ä˼·¹ÊËÈ»ºÅʾ»Èʾ·Ä¿É·ÊÊ»ÃÆÊ»º¼Åȸ·ÊÊ»ÈϹ¾·È½»Ƒ¹¾·È½¿Ä½ ÉÊÅÆÉƔÄʾ»É»¹·É»ÉƑʾ» ·ÃƸ¿ÄÁÉÇË¿¹ÁÂϼÅÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ Å˹·ÄÈ»¹ÅȺÅÈÆ·ϸ·¹ÁÌ¿º»ÅÉ;¿Â»Ê¾»·º·ÆʻȿɹÅÄÄ»¹Ê»ºƔƺ·ÊÊ»ÈÏ ¹¾·È½¿Ä½¹·ÄÄÅʸ»Æ»È¼ÅÈûººËȿĽȻ¹ÅȺ¿Ä½ÅÈÆ·ϸ·¹ÁƔƻ »ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ;»Äʾ»ËÄ¿Ê¿ÉÊŸ»ËÉ»º¼ÅÈ·ÂÅĽʿûƔ»È¼ÅÈ÷Ĺ» żʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ÷ϺÈÅÆ¿¼¿Ê¿É»¼Ê·ÊÊ·¹¾»ºÊÅʾ»ËÄ¿ÊƔ ¾»»Éʿ÷ʻº¹¾·È½¿Ä½Ê¿Ã»Å¼Ê¾»ÉËÆÆ¿»º¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Á¿É·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʹ ¾ÅËÈʺʷÿÄËÊ»ÉƔ ¾»¹¾·È½¿Ä½Ê¿Ã»¿É;»Äʾ»ËÄ¿Ê¿ÉËÉ»º·ÊʹʼͮƺʾʾͮƻƔ¼Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Á¿É ¹¾·È½»ºÅËÊÉ¿º»Ê¾»ÈÅÅÃÊ»ÃƻȷÊËȻȷĽ»Å¼ʸʷͮÊÅʺʼͮƺʼʷͮÊÅˀʼͮƻƑ ¹¾·È½¿Ä½Ã·ÏÊ·Á»·ÂÅĽ»ÈʿûÅÈ¿Ê÷ÏÄÅÊÉÊ·ÈÊƔ ·ÃƸ¿ÄÁÉʹÊ¿Ã»É ¿Ä·ÉÂÅ͹Ϲ»¼ÅÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄ¿¼Ê¾»¸·ÊÊ»ÈϹ¾·È½»ºÅ»ÉÄÅÊÉÊ·ÈÊƔÂÉÅƑÆ»·É» ÄÅʻʾ·Êʾ»È»¹ÅȺ·¸Â»·ÄºÆ·Ϸ¸Â»Ê¿Ã»Ã·Ï¸»É¾ÅÈʻĻºËĺ»ÈÉÅûËÉ·½» ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƑÉ˹¾·É·ÊÂÅÍÊ»ÃƻȷÊËÈ»Ɣ ÄÉ»ÈʿĽ·Ä·Èº ÄÉ»ÈÊ·¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»¹·Èº¸»¼ÅȻȻ¹ÅȺ¿Ä½Ɣ Open the cover. Close the LCD monitor. (Base) Insert an SD card. Terminal * Turn off the power of this unit before inserting or removing an SD card. 4 ÅÈ»ÃÅ̻ʾ»¹·Èº Ëɾʾ»¹·Èº¿ÄͷȺÅĹ»Ƒʾ»ÄÆË¿ÊÅËÊÉÊÈ·¿½¾ÊƔ ƻȷʿÅÄÉ·È»¹Åļ¿ÈûºÅÄʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹·ÈºÉƔ ·Ä˼·¹ÊËÈ»È ¿º»Å ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑƑ·Ä¿ÉÁ ·ÉÉʻÅȾ¿½¾»È¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹·Èºƺʹ ƻƭ ·ÉÉʻÅȾ¿½¾»È¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹·Èºƺʻ ÊÅʺʹ ƻƭ ·ÉÉʻÅȾ¿½¾»È¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹·Èºƺʻʿ ÊÅʸʹʿ ƻ ¾»ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½Í¿Ê¾Ì¿º»ÅÇ˷¿ÊÏƾƿƑ·ÉÉʽÅȾ¿½¾»È¿É È»¹ÅÃûĺ»ºƔ ¾»ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½Í¿Ê¾¿È·Ã»¼ÅÈ÷ÊƑ·ÉÉʽÅȾ¿½¾»È¿ÉÈ»ÇË¿È»ºƔ ¹·ÈºƺʹʼʽÊÅʹ ƻƭ¹·Èºƺʻ ÊÅʺʹ ƻƭ Ê¿ÂÂ÷½» ¹·Èºƺʻʿ ÊÅʸʹʿ ƻ ɿĽ¹·ÈºÉƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ƭ¹·ÈºÉƻÅʾ»Èʾ·ÄʾÅÉ»ÉÆ»¹¿¼¿»º ·¸Å̻÷ÏÈ»ÉËÂÊ¿ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½¼·¿ÂËÈ»ÅȺ·Ê·ÂÅÉÉƔ ¾¿ÉËÄ¿Ê¿ÉÄÅʽ˷ȷÄÊ»»ºÊÅÅƻȷʻͿʾ·Â¹·ÈºÉƑ»Ì»Ä;»ÄËɿĽʾ»ÅÄ»É ÉÆ»¹¿¼¿»º·¸ÅÌ»ƔÅû¹·ÈºÉ÷ÏÄÅÊÍÅÈÁºË»ÊÅÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅĹ¾·Ä½»ÉƑ»Ê¹Ɣ ÅÆÈÅÊ»¹Êʾ»º·Ê·ƑºÅÄÅÊÊÅ˹¾Ê¾»Ê»ÈÿķÂÉżʾ»¹·ÈºƔ ¾»ÄËɿĽ·Ä¹·ÈºƑ¹¾»¹Á¿ÊɹÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿ÊÏͿʾʾ»Å¼ÏÅËȹÅÃÆËÊ»È ¸ÏÈ»¼»ÈȿĽÊÅʾ»»Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º»Ɣ ɿĽʾ»¹ÅÄËÊÊÅÄÉƭ¾Ëøķ¿ÂÉ ·Æʾ»º¿ÉÆ·ϻº¸ËÊÊÅÄƺ¿¹ÅÄƻÅÈʾËøķ¿Âƺ¼¿Â»ƻÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅ÷Á»É»Â»¹Ê¿ÅÄƔ È·½Ê¾»Ê¾Ëøķ¿ÂÉÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅÉ»·È¹¾¼ÅÈʾ»º»É¿È»º¼¿Â»Ɣ Recording Screen Playback Screen 0:01:23 ≪PLAY REC MENU ≪REC Index Screen 0:12:34 MENU ≪REC PLAY ¾·Ä½¿Ä½»ÄË»ÊÊ¿Ä½É Å¹¾·Ä½»¹·Ã»È·É»ÊʿĽÉƑÊ·Æƾƿ·Äº ɻ»¹Êʾ»¿Ê»Ã;¿¹¾ÏÅËÍ·ÄÊÊŹ¾·Ä½»Ɣ 1 ·ÆƾƿƔ Ɣ ≪PLAY 2 MENU REC ·Æʾ»º»É¿È»º¿Ê»Ã¿Äʾ»Ã»ÄËƔ ·Æʾ»º»É¿È»º¿Ê»ÃÊŹ¾·Ä½»Ê¾» É»ÊʿĽÉƔ ƺ¹ÅÄÊÏƻɹȻ»Äƻ ·ÆÅÈÊÅɹÈÅÂÂʾ»É¹È»»ÄƔ ƺ¿ÉÊÊÏƻɹȻ»Äƻ ·ÆÅÈÊÅɹÈÅÂÂʾ»É¹È»»ÄƔ Ɣ ƾƿƓÉ»ÊÉʾ»¹·Ã»È·ÊÅơɿ»ÄÊ Å»Î¿Êʾ»É¹È»»Ä 4 Ãź»ƢƔ ƾƔƿƓº¿ÉÆ·ÏÉơȻ÷¿Ä¿Ä½È»¹ÅȺ¿Ä½ ·ÆƺÇË¿ÊƻƔ ʿûƢƔ 4 ÅÈ»ÊËÈÄÊÅʾ»ÆȻ̿ÅËÉɹȻ»Ä ·ÆÊź¿ÉÆ·ÏơɾÅÈʹËÊûÄËƢƔ ·Æ)ƺÈ»ÊËÈÄƻƔ SILENT 3 OFF INFO. ÂŹÁ»ÊʿĽ 1 Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈƔ 3 »Êʾ»º·Ê»·ÄºÊ¿Ã»Ɣ CLOCK SETTING DEC DATE 24 2 Ɣ ¾»ËÄ¿ÊÊËÈÄÉÅÄƔ¾»Äʾ» ÃÅÄ¿ÊÅȿɹÂÅÉ»ºƑʾ»ËÄ¿ÊÊËÈÄÉż¼Ɣ ·Æƾƿ;»ÄƾƭƘƿ ¿Éº¿ÉÆ·ϻºƔ YES Ɣ NO 5 10 00 AM SET 4 SET DATE/TIME! TIME 2013 Ɣ ¾»Äʾ»Ï»·ÈƑÃÅÄʾƑº·ÏƑ¾ÅËÈƑÅÈÿÄËÊ» ¿Ê»Ã¿ÉÊ·ÆÆ»ºƑ·ÄºÍ¿Â¸»º¿ÉÆ·ϻºƔ ·ÆÅÈÊÅ·ºÀËÉÊʾ»Ì·ÂË»Ɣ »Æ»·Êʾ¿ÉÉÊ»ÆÊÅ¿ÄÆËÊʾ»Ï»·ÈƑÃÅÄʾƑº·ÏƑ ¾ÅËÈƑ·ÄºÃ¿ÄËÊ»Ɣ ¼Ê»ÈÉ»ÊʿĽʾ»º·Ê»·ÄºÊ¿Ã»ƑÊ·ÆƾƿƔ »Â»¹Êʾ»È»½¿ÅÄ;»È»ÏÅË¿̻·Äº Ê·ÆƾƿƔ ¿Ã»º¿¼¼»È»Ä¹»¸»ÊÍ»»Äʾ»É»Â»¹Ê»º ¹¿ÊϷĺʾ» ƺ È»»ÄÍ¿¹¾»·Ä ¿Ã»ƻ¿Éº¿ÉÆ·ϻºƔ ·ÆÅÈÊÅɻ»¹Êʾ»¹¿ÊÏķûƔ ¿º»Å»¹ÅȺ¿Ä½ Å˹·ÄÈ»¹ÅȺͿʾÅËÊÍÅÈÈϿĽ·¸ÅËÊʾ»É»ÊʿĽº»Ê·¿ÂɸÏËɿĽʾ»Äʻ¿½»ÄÊËÊÅÃź»Ɣ»ÊÊ¿Ä½É É˹¾·É»ÎÆÅÉËÈ»·Äº¼Å¹ËÉͿ¸»·ºÀËÉÊ»º·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏÊÅÉË¿Êʾ»É¾ÅÅʿĽ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƔ Ĺ·É»Å¼ÉÆ»¹¿¼¿¹É¾ÅÅʿĽɹ»Ä»ÉÉ˹¾·ÉÆ»ÈÉÅĻʹƔƑ¿ÊÉ¿¹ÅĿɺ¿ÉÆ·ϻºÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ »¼ÅȻȻ¹ÅȺ¿Ä½·Ä¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊɹ»Ä»Ƒ¿Ê¿ÉÈ»¹ÅÃûĺ»ºÊŹÅĺ˹ʷÊÈ¿·ÂÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ Check if the recording mode is A video. if the 2 Check recording mode is C Start recording. Intelligent Auto. A If the mode is B still image, tap B on the touch screen, then tap A to switch. If the mode is H Manual, tap H on the touch screen, then tap P to switch. A C P Press again to stop. H (Wide angle) (Telephoto) Zooming Å˹·Ä·ÂÉÅÊ·Æ;ÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅÈ»¹ÅȺƔÅÉÊÅÆÈ»¹ÅȺ¿Ä½ƑÊ·Æ<Ɣ Ä·ºº¿Ê¿ÅÄƑÏÅ˹·Ä·ÂÉÅÊ·ÆÊÅÐÅÅÃƔ Å˹·ÄÊ·ÆÊÅÊ·½¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊɹ»Ä»É;¿Â»È»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅʾ·ÊʾÅɻɹ»Ä»É¹·Ä¸» ¼ÅËĺ»·É¿ÂϷĺͷʹ¾»º¿ÄÉÊ·ÄÊÂÏƔ 4 ĺ¿¹·Ê¿ÅÄɺËȿĽ̿º»ÅÈ»¹ÅȺ¿Ä½ Video Quality Recording Media Battery Indicator Image Stabilizer Recording-Standby Recording in Progress 0:00:00 [0:54] ≪PLAY REC Scene Counter Remaining Recording Time MENU ¾»»Éʿ÷ʻºÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»Å¼Ê¾»ÉËÆÆ¿»º¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Á¿É·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʸ ¾ÅËÈƔ ÅÄÅÊÈ»ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁƑ·º·ÆÊ»ÈƑÅȹ·ÈºÍ¾»Äʾ»·¹¹»ÉÉ·ÃÆ ¿É¿½¾Ê»ºƔ¾»È»¹ÅȺ»ºº·Ê·Ã·Ï¸»¹ÅûËÄÈ»·º·¸Â»Ɣ ¾¿ÉËÄ¿ÊÊËÈÄÉ¿Êɻ¼ż¼·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏÊŹÅÄÉ»ÈÌ»ÆÅÍ»È;»Ä¿Ê¿ÉÄÅÊÅƻȷʻº ¼ÅÈʼÿÄËÊ»ÉƔƺÅÄÂÏ;»ÄËɿĽʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áƻ ¾»·Ä½Â»Å¼Ì¿»Í÷Ϲ¾·Ä½»Í¾»Äʾ»¿Ã·½»ÉÊ·¸¿Â¿Ð»È¿ÉÊËÈÄ»ºÅÄÅÈż¼Ɣ Ê¿ÂÂ÷½»»¹ÅȺ¿Ä½ Check if the recording mode is B still image. Set the focus on the subject. Press halfway If the mode is A video, tap A on the touch screen, then tap B to switch. Lights up in green when focused Take a still image. Press fully Lights up during still image recording ÷½»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·Ê¿ÅÄÅÄÂÏÉÊ·ÈÊÉ;»Äʾ»¸ËÊÊÅÄ¿ÉÆÈ»ÉÉ»º¾·Â¼Í·ÏƔ Å˹·Ä·ÂÉÅÊ·ÆÅÄʾ»ÊÅ˹¾É¹È»»ÄÊÅÈ»¹ÅȺƔÅͻ̻ÈƑ¼Å¹Ëɹ·ÄÄÅʸ»É»Ê¸ÏÆÈ»ÉɿĽ¾·Â¼Í·ÏƔ ·ϿĽ·¹Áƭ»Â»Ê¿Ä½¿Â»ÉÅÄʾ¿ÉÄ¿Ê »Â»¹Ê·ÄºÆ·ϸ·¹Áʾ»È»¹ÅȺ»ºÌ¿º»ÅÉÅÈÉʿ¿÷½»É¼ÈÅ÷Ŀĺ»ÎɹȻ»ÄƺʾËøķ¿Âº¿ÉÆ·ÏƻƔ Tap A or B to select the video or still image mode. Volume adjustment during playback Turn down the volume Turn up the volume Tap F on the touch screen to select the playback mode. Tap E to return to the recording mode. Tap on the file to play back. To delete unwanted files Tap R. Tap on the files to delete. A delete mark appears on the selected file. To remove the delete mark, tap again. DELETE ≪REC PLAY Tap e to pause playback. Tap u to return to the index screen. Tap I/J to select the media for playback. (GZ-EX555) Ɣ SEL ALL REL ALL SET QUIT Tap [SET]. Tap [EXECUTE] when the confirmation message appears. Tap [OK]. 4 Ź·ÆÊËÈ»·Éʿ¿÷½»ºËȿĽÆ·ϸ·¹Á ·Ëɻʾ»Æ·ϸ·¹Á·ÄºÆÈ»ÉÉʾ»¸ËÊÊÅÄƔ ¾¿Â»Ê¾¿ÉËÄ¿Ê÷ϸ»ËÉ»ºÍ¿Ê¾Ê¾»ÃÅÄ¿ÊÅÈȻ̻ÈÉ»º·Äº¹ÂÅÉ»ºƑʾ» Ê»ÃƻȷÊËȻȿɻÉÃÅÈ»»·É¿ÂÏƔ»·Ì»Ê¾»ÃÅÄ¿ÊÅÈÅÆ»Ä;»ÄËɿĽʾ¿ÉËÄ¿ÊƔ ¾»ÆÅÍ»È÷ÏÊËÈÄż¼ÊÅÆÈÅÊ»¹Êʾ»¹¿È¹Ë¿Ê¿¼Ê¾»Ê»ÃƻȷÊËȻżʾ¿ÉËÄ¿ÊÈ¿É»ÉÊÅÅÃ˹¾Ɣ ·ϿĽ·¹ÁÅÄ È»Æ·È·Ê¿ÅÄƓ ËÈÄż¼¸Åʾ¹·Ã»È··ÄºƔ ŹÅÄÄ»¹ÊËɿĽʾ»Ã¿Ä¿¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ ¾»Ä¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ·ʸʷʿʷƹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ƑÉ»Êƾƿ¿Äƾ ƿÊÅƾƿƔ TV HDMI Cable (Optional) To HDMI Mini Connector HDMI Connector Input É»·¿½¾Æ»»ºÃ¿Ä¿¹·¸Â»Ɣ ŹÅÄÄ»¹ÊËɿĽʾ»¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ ¾·Ä½»Ê¾»É»ÊʿĽÉżƾƿ¿Äƾ ƿ·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊŠʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƔ TV Yellow AV Cable (Provided) Video Input Video Input White Audio Input (L) To AV Connector Red Audio Input (R) ·ϸ·¹ÁƻȷʿÅÄ ¼Ê»Èʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄͿʾ¿É¹ÅÃÆ»ʻº ËÈÄÅÄʾ»¹·Ã»È··ÄºÊ¾»Ɣ ¾¿ÉËÄ¿ÊÆÅÍ»ÈÉÅÄ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏ;»Äʾ»·º·ÆʻȿɹÅÄÄ»¹Ê»ºƔ »Â»¹Êʾ»¿ÄÆËÊÉͿʹ¾Ɣ Ê·ÈÊÆ·ϸ·¹ÁÅÄʾ»¹·Ã»È·Ɣ »»ÆÊ¿½¾»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ 4 ·¹ÁËÆÊÅ·¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ ¾»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»·ÂÉÅ÷Á»É¿Ê»·ÉÏÊŹÅÆÏÏÅËÈÌ¿º»ÅÉÊÅ·¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ 4 ÅȹËÉÊÅûÈÉͿʾ·ÂËƖÈ·Ï·ϻÈƓ ¾»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊͷȻ»ÊÉÏÅ˹Ȼ·Ê»¾¿½¾º»¼¿Ä¿Ê¿Åĺ¿É¹ÉËɿĽÉʷĺ·Èº¸Â·ÄÁ Ɩûº¿·Ƒ·ÄºÏÅËȿĺÅÍɹÅÃÆËÊ»ÈͿʾËÈÄ»ÈƔ ĺ¿É¹¿É·½È»·Ê¹¾Å¿¹»¸»¹·ËÉ»¿Ê¹ÅÄÊ·¿ÄÉʾ»ÅÈ¿½¿Ä·ÂÌ¿º»ÅƑ;¿¹¾¹·Ä¸» ÉÊÅÈ»ºÅÄ¿Ä»ÎÆ»ÄÉ¿Ì»¸Â·ÄÁƖûº¿·Ɣ ¾»É»º¿É¹É¹·Ä¸»Æ·ϻº¸·¹Á¿ÄÌ¿ÈÊË·ÂÂÏ·ÄÏÈ»¹»ÄÊÂËƖÈ·ÏÆ·ϻÈʾ·Ê¾·Éʾ»ÂŽÅƔ ÆÂÅ·ºÊÅÅË˸» ÅË˸»¿É·½È»·ÊÍ·ÏÊÅɾ·È»ÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƑ¿Ä»¿Ê¾»ÈÅÈÇ˷¿ÊÏƔ÷Á»É¿Ê»·ÉÏƔ ÅÆϿĽ¿Â»É Å˹·Ä¹È»·Ê»º¿É¹ÉÅȹÅÆÏʾ»¼¿Â»ÉÅÄʾ¿ÉËĿʸϹÅÄÄ»¹Ê¿Ä½¿ÊÊÅÌ·È¿ÅËɺ»Ì¿¹»ÉƔ ( Ɠ »¹ÅȺ·¸Â»·ÄºÆ·Ϸ¸Â» Ɠ ·Ϸ¸Â»ÅÄÂÏ ² Ɠ ÅÊ·ÆÆ¿¹·¸Â» ʷĺ·Èº ˷¿ÊÏ Ë·Â¿ÊÏ »º¿·»Â»¹Ê¿ÅÄ Ɣ Ɣ ƺ»Ì¿¹»ƠÉ ¿ÄÊ»ÈÄ·Â ƻ ·½» ƺ ·Æ»ƻ ƺ ¿É¹ƻ ƺ ¿É¹ƻ Ɣ ƺÂËƖÈ·Ï ¿É¹ƻ ² ( džʻ džʸƑdžʻ ( džʸƑdžʻ ( džʻ »»»Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º»·ÄºÃ·Ä˷ żȻ¹ÅȺ»ÈƔ ² ( džʻ džʸƑdžʻ ² ( džʻ »»»Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º»·ÄºÃ·Ä˷ żȻ¹ÅȺ»ÈƔ ( ² ² ² ² »»»Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º»·ÄºÃ·Ä˷ żȻ¹ÅȺ»ÈƔ ² ( ( džʹ ( džʺ ( ÆƔʸʾ ÂËƖÈ·Ï»¹ÅȺ»È »¹ÅȺ»È »Ì¿¹» Ɣ Ɣ ÅÃÆËÊ»È džʸ džʹ džʺ džʻ ÄÂÏÅĹÅÃÆ·Ê¿¸Â»º»Ì¿¹»ÉƔ ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅľÅÍÊŹȻ·Ê»·º¿É¹ËɿĽ·¹ÅÃÆËÊ»ÈƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»»Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º»Ɣ ÂËƖȷϺ¿É¹É¹·ÄÄÅʸ»¹È»·Ê»ºËɿĽʾ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»ƔŹȻ·Ê»ÂËƖȷϺ¿É¹ÉƑ ËÉ»·¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»ÉżÊÍ·È»Ɣ ¿º»ÅÉÈ»¹ÅȺ»º¿Ä¿È·Ã»Ãź»·È»ÄÅÊÉËÆÆÅÈÊ»ºƔ ·¹¾Å¼Ê¾»É»ÉÅÂËÊ¿ÅÄÉ¿É»ÎÆ·¿Ä»º¿Äº»Ê·¿Â¿Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽɻ¹Ê¿ÅÄÉƔ ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ Ɩʼʸʼƻ ſſʼÅÈ̻ȿſɿĹÂ˺»ºÍ¿Ê¾ÏÅËÈ ¹·Ã»È·ƔÊ»ÊÉÏÅ˷ȹ¾¿Ì»·ÄºÅȽ·Ä¿Ð» ÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƔÊ·ÂÉÅ»ÊÉÏÅ˹Ȼ·Ê»º¿É¹É·Äº ËÆÂÅ·ºÌ¿º»ÅÊÅÅË˸»Ƒ·ÄºÅʾ»È ÆÅÆË·ÈÍ»¸É¿Ê»ÉƔ 1 ſſʼÅÈ̻ȿÅËɻɷ¹·Â»Äº·È¸·É»º ¿Äʻȼ·¹»Ê¾·Ê÷Á»É¿Ê»·ÉÏÊż¿Äº·ÄÏ Ì¿º»ÅÏÅ˾·Ì»È»¹ÅȺ»º¸Ïɻ»¹Ê¿Ä½Ê¾» ·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»º·Ê»Ɣ Å·ºÊ¾»ÆÈÅÌ¿º»ºƖ¿ÄÊÅÏÅËÈ ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ ĿĺÅÍÉ¿ÉÊ·ƭ¿ÄºÅÍÉʾƑʾ»·ËÊÅ Æ·Ϻ¿·ÂŽ¸ÅηÆÆ»·ÈÉƔ 2 11 ¿¹ÁơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ 3 Ɣ ÅÂÂÅÍʾ»ÅÄƖɹȻ»Ä¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ ơ¿ÄºÅÍÉ¿ÄÉʷ»ÈƢ·ÆÆ»·ÈÉ·¼Ê»È· ;¿Â»Ɣ¼¿ÊºÅ»ÉÄͱÊ·ÆÆ»·ÈƑºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á ʾ»Ɩ¿¹ÅÄ¿ÄơÏÅÃÆËÊ»ÈƢƔ ÄÅȺ»ÈÊÅÉÊ·ÈÊʾ»ÉËÆÆ¿»º ÉżÊÍ·È»Ƒ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺ¿¹»ÄɿĽ ̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻ¿ÉÈ»ÇË¿È»ºƔ»È¼ÅÈà ʾ»·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅĸϼÅÂÂÅͿĽ ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ ÄÉʷ·ʿÅĻĺɷĺ·Ä¿¹ÅÄ¿É ¹È»·Ê»ºÅÄʾ»º»ÉÁÊÅÆƔ Ɣ 4 ¿¹ÁơË¿ÊƢÅÄʾ»É»ÊËÆɹȻ»ÄƔ ÄÉÊ·ÂÂſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ Ɩʼʼʼƻ ſſʼÅÈ̻ȿſɿĹÂ˺»ºÍ¿Ê¾ÏÅËÈ ¹·Ã»È·ƔÊ»ÊÉÏÅ˷ȹ¾¿Ì»·ÄºÅȽ·Ä¿Ð» ÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƔÊ·ÂÉÅ»ÊÉÏÅ˹Ȼ·Ê»º¿É¹É·Äº ËÆÂÅ·ºÌ¿º»ÅÊÅÅË˸»Ƒ·ÄºÅʾ»È ÆÅÆË·ÈÍ»¸É¿Ê»ÉƔ 4 Äʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ 4 ȻƷȷʿÅÄƓ ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾» ¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ 1 »È¼ÅÈÃʾ»¼ÅÂÂÅͿĽÉÊ»ÆÉÅÄʾ» ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ ¿¹ÁơËÄƔƢ¿Äʾ» ·ËÊÅÆ·Ϻ¿·ÂŽ¸ÅÎƔ ¿¹ÁơÅÄÊ¿ÄË»ƢÅÄʾ»ËÉ»È ·¹¹ÅËÄʹÅÄÊÈÅÂɹȻ»ÄƔ Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹Ê ÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ» ¹·¸Â»Ɣ To USB Connector 5 ơżÊÍ·È»»ÊËÆƢ·ÆÆ»·ÈÉ·¼Ê»È· ;¿Â»Ɣ ¼¿ÊºÅ»ÉÄƠÊ·ÆÆ»·ÈƑºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Á ơͨƢ¿ÄơÏ ÅÃÆËÊ»ÈƢƺÅÈơÅÃÆËÊ»ÈƢƻƑ ʾ»ÄºÅ˸»Ɩ¹Â¿¹Áʾ» ơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ ¿¹ÁơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ To DC Connector USB Cable (Provided) To USB Connector AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) Ɣ »¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ Ê¾»¹·Ã»È·Ɣ 6 Ɣ ÅÂÂÅÍʾ»ÅÄƖɹȻ»Ä¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉƔ ÄÉʷ·ʿÅĻĺɷĺ·Ä¿¹ÅÄ¿É ¹È»·Ê»ºÅÄʾ»º»ÉÁÊÅÆƔ 4 Äʾ»¹·Ã»È·Ɠ 2 ·ÆƾƿÅÄʾ» ¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ 3 ·ÆƾƿÅÄʾ» ¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ Ɣ 7 ¿¹ÁơË¿ÊƢÅÄʾ»É»ÊËÆɹȻ»ÄƔ CONNECT TO PC PLAYBACK ON PC Ɣ ÄÅȺ»ÈÊÅÉÊ·ÈÊʾ»ÉËÆÆ¿»º ÉżÊÍ·È»Ƒ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺ¿¹»ÄɿĽ ̻ȿ¼¿¹·Ê¿ÅÄƻ¿ÉÈ»ÇË¿È»ºƔ»È¼ÅÈà ʾ»·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅĸϼÅÂÂÅͿĽ ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ ſſʼÅÈ̻ȿÅËɻɷ¹·Â»Äº·È¸·É»º ¿Äʻȼ·¹»Ê¾·Ê÷Á»É¿Ê»·ÉÏÊż¿Äº·ÄÏ Ì¿º»ÅÏÅ˾·Ì»È»¹ÅȺ»º¸Ïɻ»¹Ê¿Ä½Ê¾» ·ÆÆÈÅÆÈ¿·Ê»º·Ê»Ɣ 11 »ÄËƻȷʿÅÄÉ Ï¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½·¹·¸Â»¸»ÊÍ»»Äʾ¿É ËĿʷĺÏÅËȹÅÃÆËÊ»ÈƑÏÅ˹·ÄƻȼÅÈà ÅƻȷʿÅÄÉÉ˹¾·É¼¿Â»¸·¹ÁËÆÉÊÅ ¹ÅÃÆËÊ»Èƭº¿É¹Åȼ¿Â»ËÆÂÅ·ºÉÊż¿Â»Ɩɾ·È¿Ä½ É¿Ê»ËɿĽÏÅËȹÅÃÆËÊ»ÈƔ ȻƷȷʿÅÄƓ ÄÉÊ·ÂÂʾ»Å¿Å¿Ê¼ÅÈ̻ȿÅÉżÊÍ·È» ÅÄÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾» ¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ 1 2 Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹Ê ÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ» ¹·¸Â»Ɣ »¼»ÈÊÅʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿Åĺ¿·½È·Ã¿Äʾ» ơ¿Â»·¹ÁËÆƺ¿ÄºÅÍÉƻƢÉ»¹Ê¿ÅÄƔ ƺÆƔʸʾƻ »¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ Ê¾»¹·Ã»È·Ɣ ¾»ƾƿûÄË·ÆÆ»·ÈÉƔ ·ÆƾƿÅÄʾ»¹·Ã»È·ƠÉ ÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ SELECT DEVICE SELECT DEVICE TYPE TO CONNECT CONNECT TO PC Ɣ ·Æƾƿ¿¼Ê¾»¹·Ã»È· ¿É¹ÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅ·º»Ì¿¹»Åʾ»Èʾ·Ä· ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ 3 ¾»ƾƿûÄË·ÆÆ»·ÈÉƔ ·Æ·ÄÅÆÊ¿ÅÄʾ·Ê¸»ÉÊÉË¿ÊÉÏÅËÈÄ»»ºÉƔ CONNECT TO PC PLAYBACK ON PC Ɣ ÆÊ¿ÅÄ É·½» ÅÆ·ϸ·¹ÁÏÅËÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½É ÅÄʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ Ÿ·¹ÁËÆÏÅËÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½É ÅÄʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾÅËÊ ËɿĽʾ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»Ɣ ÅÉ·Ì»ÏÅËÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅÄ· º¿É¹Ɣ ÅÉ·Ì»·ÂÂËÄÉ·Ì»º È»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅÄ·º¿É¹Ɣ ÅËÆÂÅ·ºÌ¿º»ÅÉÊż¿Â»Ɩ ɾ·È¿Ä½É¿Ê»ÉƔ Ÿ·¹ÁËÆÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÉÅÄ Ê¾»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ ÅȺ»Ê·¿Â»ºÅƻȷʿÅÄÉÅÄʾ»·¸ÅÌ»ÅÆÊ¿ÅÄÉƑ È»¼»ÈÊÅʾ»Åʾ»ÈÉ»¹Ê¿ÅÄÉ¿Äʾ¿É½Ë¿º»ÅÈʾ» ơ»Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º»ƢƔ ¿Â»·¹ÁËÆƺ¿ÄºÅÍÉƻ ȻƷȷʿÅÄƓ ÄÉÊ·ÂÂʾ»Å¿Å¿Ê¼ÅÈ̻ȿÅÉżÊÍ·È» ÅÄÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ ·Á»ÉËȻʾ·Ê»ÄÅ˽¾ÉÆ·¹»¿É»¼Ê¿Äʾ» ż¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾» ¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ 1 Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹ÊÊŠʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ»¹·¸Â»Ɣ To USB Connector 3 ·ÆƾƿÅÄʾ»¹·Ã»È·ƠÉ ÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ CONNECT TO PC BACK UP Ɣ ſſʼÅÈ̻ȿÅÉÊ·ÈÊÉÅÄʾ» ¹ÅÃÆËÊ»ÈƔ 4 Äʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƓ 4 »Â»¹Ê¼¿Â»ÉÊŸ·¹ÁËÆƔ Click To DC Connector USB Cable (Provided) Click Ɣ To USB Connector AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) Ɣ Click 1 5 㧺㨑㨤㨠 Ê·Èʸ·¹ÁËÆƔ »¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ Ê¾»¹·Ã»È·Ɣ Click Ɣ 4 Äʾ»¹·Ã»È·Ɠ 2 ·ÆƾƿÅÄʾ» ¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ ¿Â»¸·¹ÁËÆ¿ÉÅÄÂÏÉËÆÆÅÈÊ»º¸Ï ʾ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»Ɣ ¿»ÍÅËÈ¿º»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻ 1 Äʾ»ÅûɹȻ»Ä ÅÌ¿»Íʾ»Ì¿º»ÅÅÄÏÅËȹ·Ã»È·Ƒ¹Â¿¹ÁÅÄʾ»»º¿·»Â»¹Ê·¸̻̑ȿÅƔ ÅÌ¿»ÍÌ¿º»Åʾ·Ê¾·É·ÂÈ»·ºÏ¸»»Ä·È¹¾¿Ì»ºÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈƑ¹Â¿¹Á ÅÄʾ»»º¿·»Â»¹Ê·¸̑·ÄºÊ¾»Ä¹¾ÅÅɻʾ»º·Ê»Ê¾»Ì¿º»ÅÍ·É È»¹ÅȺ»ºƔ ¾ÅÅÉ»¿Â»ƭÆÊ¿ÅÄ»ÊʿĽÉÅÄʾ»»ÄË·ÈÊÅÉ»»Ê¾»¼Åº»È;»È» ſſʼÅÈ̻ȿÅÉÊÅÈ»ÉÏÅËÈÌ¿º»ÅÉƔÅ˹·Ä·ÂÉÅÆ·ϸ·¹ÁÏÅËÈ Ì¿º»ÅɼÈÅÃʾ¿É¼Åº»È¿ÄÃÅÉÊÆÅÆË·Èûº¿·Æ·ϻÈÉƔ ¿É¹È»·Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ ſſʼÅÈ̻ȿÅ÷Á»É¿ÊÆÅÉÉ¿¸Â»ÊŠȻƷȷʿÅÄƓ ¹È»·Ê»º¿É¹ÉÊŷȹ¾¿Ì»ÏÅËÈ ÄÉÊ·ÂÂʾ»ÉżÊÍ·È»ÅÄÏÅËȹÅÃÆËÊ»ÈƔ È»¹ÅȺ¿Ä½É¿Äʾ»¿ÈÅÈ¿½¿Ä·Â¾¿½¾º»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄ Â¿¹ÁÅÄʾ»ơ¿ÉÁƢ¸ËÊÊÅÄƔ Ç˷¿ÊÏƔ Å˹·ÄËÉ»·ÄÏÉʷĺ·ÈºƖÅÈ Ɩº¿É¹Ɣ Éʷĺ·ÈºʻƔʾ º¿É¹Í¿Â¾Åº Ɣ ·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʺʼÿÄËÊ»Éż̿º»Å¿Äʾ» ¾¿½¾»ÉÊÇ˷¿ÊÏÉ»ÊʿĽƔ »Â»¹Êơ¿ÉÁƢ¼ÈÅÃʾ»¿ÉÁ º¿É¹É¹·Ä¸»Æ·ϻº¸·¹Á¿Ä·ÄÏ Ã»ÄËƔ ÂËƖÈ·ÏÆ·ϻÈʾ·Ê¿É¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Ɣ ËÉÊÂÅÅÁ¼ÅÈʾ»ÂŽÅƔ »Â»¹Êʾ»Ì¿º»Å¹Â¿ÆÉÏÅËͿɾÊÅ 1 2 Ɣ 3 ¿Ä¹Â˺»Ɣ 4 ÈȷĽ»Ê¾»Ì¿º»Å¹Â¿ÆÉ¿Äʾ»ÅȺ»È ¿Ä;¿¹¾ÏÅËÍ·ÄÊÊÅÌ¿»Íʾ»ÃƔ 5 È»·Ê»Ê¾»º¿É¹Ɣ ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅľÅÍÊŹȻ·Ê»·º¿É¹¸Ï¹ÅÃÆËÊ»ÈƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»¾»ÂÆÆ·½»Å¼Ê¾» ÆÈÅÌ¿º»ºÉżÊÍ·È»Ɣ »¹ÅȺÊÅ·ÅÈ»¹ÅȺ»È Ê¿É·ÂÉÅÆÅÉÉ¿¸Â»ÊÅÈ»¹ÅȺÊÅ·ÅÈÈ»¹ÅȺ»ÈƔ»·É»ÄÅʻʾ·Êʾ¿ÉͿ¹Ȼ·Ê»· Éʷĺ·Èºº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½Í¿Ê¾Éʷĺ·Èºº»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÆ¿¹ÊËÈ»Ç˷¿ÊÏƔ AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) DVD/VHS Recorder To DC Connector Yellow Video Input Video Input AV/ To AV Connector White Audio Input (L) AV Cable (Provided) Red Audio Input (R) ȻƷȷʿÅÄƓ ɻʾ»ÉËÆÆ¿»º¹·¸Â»Ɣ¾»Ï»ÂÂÅ͹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿ÉÌ¿º»ÅƔ¾»Í¾¿Ê»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿É»¼Ê ¹¾·ÄĻ·˺¿ÅƔ¾»È»º¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿ÉÈ¿½¾Ê¹¾·ÄĻ·˺¿ÅƔÅÄÄ»¹Êʾ¿É¹·¸Â»ÊÅʾ» ¿ÄÆËÊÅÄÏÅËÈÅÈÈ»¹ÅȺ»ÈƔ ÅÂÂÅÍÏÅËÈƭÈ»¹ÅȺ»È¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÊŹÅÆÏƺºË¸ƻʾ»Ì¿º»ÅƔ ÅÈÁ¿Ä½Í¿Ê¾¿ÅÌ¿»·Äº¿¾ÅÊÅ ÅË÷ÏËɻʾ»ÉżÊÍ·È»ÉËÆÆ¿»ºÍ¿Ê¾ ʾ»·¹ÅÃÆËÊ»ÈÊÅÌ¿»Í·Äº»º¿Ê¼¿Â»É ¼ÈÅÃʾ»·Ã»È·Ɣ ÅÄÄ»¹Êʾ»·Ã»È·ÊÅʾ»·¹ ÅÃÆËÊ»ÈËɿĽ··¸Â»Ɣ USB cable (Provided) To USB Connector 4 ¿ÅÌ¿»·Äº¿¾ÅÊÅ Å˹·Ä¿ÃÆÅÈʼ¿Â»É¼ÈÅÃʾ¿ÉËÄ¿ÊÊÅ· ¹ÅÃÆËÊ»ÈËɿĽÆÆ»ƠÉ¿ÅÌ¿»ƠʷʿƑƠʷˀ ÅÈƠʸʸƺÌ¿º»ÅƻÅÈ¿¾ÅÊÅƺÉʿ¿÷½»ƻƔ Å̻ȿ¼Ïʾ»ÉÏÉÊ»ÃÈ»Ç˿ȻûÄÊÉƑɻ»¹Ê ơ¸ÅËʾ¿É·¹Ƣ¼ÈÅÃʾ»ÆÆ»ûÄËƔÅË ¹·Äº»Ê»ÈÿĻʾ»ÅƻȷʿĽÉÏÉʻà ̻ÈÉ¿ÅÄƑÆÈŹ»ÉÉÅȷĺ·ÃÅËÄÊżûÃÅÈÏƔ To USB port ¿Â»ÉÃËÉʸ»ÊÈ·Äɼ»ÈÈ»ºÊÅʾ» ·¹ÅÃÆËʻȼÅÈ»º¿Ê¿Ä½Ɣ ÅÈʾ»Â·Ê»ÉʿļÅÈ÷ʿÅÄÅÄ¿ÅÌ¿» ÅÈ¿¾ÅÊÅƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»ÆÆ»ͻ¸É¿Ê»Ɣ ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅľÅÍÊÅËÉ»¿ÅÌ¿»ÅÈ ¿¾ÅÊÅƑÈ»¼»ÈÊÅʾ»¾»ÂƼ¿Â»Å¼Ê¾» ÉżÊÍ·È»Ɣ ¾»È»¿ÉÄŽ˷ȷÄÊ»»Ê¾·Êʾ» ÅƻȷʿÅÄÉÍ¿ÂÂÍÅÈÁͿʾ·Â ¹ÅÃÆËʻȻÄÌ¿ÈÅÄûÄÊÉƔ ¿ÃÆ»¿Â»·¹ÁËÆͿʾ··¹ ȻƷȷʿÅÄƓ ·Á»ÉËȻʾ·Ê»ÄÅ˽¾ÉÆ·¹»¿É»¼Ê¿Äʾ» ·¹ƠÉƔ ÂÅɻʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊÅÊËÈÄż¼Ê¾» ¹·Ã»È·Ɣ¿É¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ 1 2 ·ÆƾƿÅÄʾ» ¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ 3 ·ÆƾƿÅÄʾ» ¹·Ã»È·ƠÉÊÅ˹¾É¹È»»ÄƔ Æ»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÊŹÅÄÄ»¹Ê ÊÅʾ»¹ÅÃÆËÊ»ÈͿʾʾ» ¹·¸Â»Ɣ CONNECT TO PC PLAYBACK ON PC USB cable (Provided) Ɣ To USB Connector To USB port Ɣ 4 ÅÆϷĺƷÉʻʾ»¼¿Â»ÉÊÅʾ»·¹ ÅÃÆËʻȼÅȸ·¹ÁËÆƔ »¹ÅÄÄ»¹Êʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏÊÅÊËÈÄÅÄ Ê¾»¹·Ã»È·Ɣ ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƭ·ËÊ¿ÅÄÉ Troubleshooting If you encounter problems with this unit, check the following before requesting service. 1. Refer to the “Troubleshooting” section in the “Detailed User Guide”. If you have difficulties operating the unit, refer to the detailed descriptions in the “Detailed User Guide”. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ 2. This unit is a microcomputer-controlled device. Electrostatic discharge, external noise and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning properly. In such a case, reset the unit. ATTENTION: The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. (USA and Canada only) Recording Medium • A Turn off the power. (Close the LCD monitor.) B Remove the AC adapter and battery pack from this unit, reattach them, open the LCD monitor and this unit powers on automatically. 3. If the above do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center. Battery Pack The supplied battery pack is a Terminals lithium-ion battery. Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions: • To avoid hazards ... do not burn. ... do not short-circuit the terminals. Keep it away from metallic objects when not in use. When transporting, carry the battery in a plastic bag. ... do not modify or disassemble. ... do not expose the battery to temperatures exceeding 60°C (140°F), as this may cause the battery to overheat, explode or catch fire. ... use only specified chargers. • To prevent damage and prolong service life ... do not subject to unnecessary shock. ... charge within the temperature range of 10°C to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures require longer charging time, or in some cases stop charging at all. Warmer temperatures prevent complete charging, or in some cases stop charging at all. ... store in a cool, dry place. Extended exposure to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life. ... keep a 30% battery level (X) if the battery pack is not to be used for a long period of time. In addition, fully charge and then fully discharge the battery pack every 6 months, then continue to store it at a 30% battery level (X). ... remove from charger or powered unit when not in use, as some machines use current even when switched off. ... do not drop or subject to strong impact. • Be sure to follow the guidelines below to prevent corruption or damage to your recorded data. • Do not bend or drop the recording medium, or subject it to strong pressure, jolts or vibrations. Do • not splash the recording medium with water. • Do not use, replace, or store the recording medium in locations that are exposed to strong static electricity or electrical noise. Do • not turn off the camcorder power or remove the battery or AC adapter during shooting, playback, or when otherwise accessing the recording medium. Do • not bring the recording medium near objects that have a strong magnetic field or that emit strong electromagnetic waves. • Do not store the recording medium in locations with high temperature or high humidity. • Do not touch the metal parts. When formatting or erasing data using the camcorder, only the file administration information is changed. The data is not completely erased from the recording medium. If you want to completely erase all of the data, we recommend either using commercially available software that is specially designed for that purpose, or by physically destroying the camcorder with a hammer etc. LCD Monitor • To prevent damage to the LCD monitor, DO NOT ... push it strongly or apply any shocks. ... place the camcorder with LCD monitor on the bottom. • To prolong service life ... avoid rubbing it with coarse cloth. While the LCD monitor screen has more than 99.99% effective pixels, 0.01% of the pixels may be bright spots (red, blue, green) or dark spots. This is not a malfunction. The spots will not be recorded. Main Unit • For safety, DO NOT ... open the camcorder’s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammables, water or metallic objects to enter the unit. ... remove the battery pack or disconnect the power supply while the power is on. ... leave the battery pack attached when the camcorder is not in use. ... place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. ... expose the apparatus to dripping or splashing. ... leave dust or metal objects adhered to the power plug or an AC wall outlet. ... insert any objects in the camcorder. • Avoid using the unit ... in places subject to excessive humidity or dust. ... in places subject to soot or steam such as near a cooking stove. ... in places subject to excessive shock or vibration. ... near a television set. ... near appliances generating strong magnetic or electric fields (speakers, broadcasting antennas, etc.). ... in places subject to extremely high (over 40°C or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F) temperatures. • DO NOT leave the unit ... in places of over 50°C (122°F). ... in places where humidity is extremely low (below 35%) or extremely high (above 80%). ... in direct sunlight. ... in a closed car in summer. ... near a heater. ... in high places such as on a TV. Leaving the unit in high places while a cable is connected may result in a malfunction if the cable is caught and the unit falls onto the floor. • To protect the unit, DO NOT ... allow it to become wet. ... drop the unit or strike it against hard objects. ... subject it to shock or excessive vibration during transportation. ... keep the lens directed at extremely bright objects for long periods. ... expose the lens to direct sunlight. ... swing it excessively when using the hand strap. ... swing the soft camcorder case excessively when the camcorder is inside it. ... store the camcorder in a dusty or sandy area. ... cover camcorder with a towel, cloth and so on. • To prevent the unit from dropping, • Fasten the grip belt securely. • When using the camcorder with a tripod, attach the camcorder to the tripod securely. If the camcorder drops, you may be injured and the camcorder may be damaged. When a child uses the unit, there must be parental guidance. Declaration of Conformity Model Number : GZ-EX555U/GZ-EX515U Trade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP. Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number : 973-317-5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. »¹ÅȺ·¸Â»¿Ã»ƭÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ ÆÆÈÅο÷ʻ¿º»Å»¹ÅȺ¿Ä½¿Ã» ˷¿ÊÏ Ë¿ÂÊƖ¿Ä »ÃÅÈÏ ʸʽ ƺ Ɩʼʼʼƻ ʸ¾ʹʷà ʸ¾ʼʷà ʹ¾ʻʷà ʽ¾ʻʷà ʼ¾ʸʷà ʸʷ¾ʻʷà ʼʼà ƭ·Èº ʻ ʹʷà ʺʷà ʻʷà ʸ¾ʻʷà ʸ¾ʹʷà ʹ¾ʼʷà ¿È·Ã» ʸʷà ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ ¿È·Ã» ʸ¾ʸʷà ʸʼà ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ ʽʷÆ ʸ¾ʸʷà ʸʼà ʿ ʸʽ ʺʹ ʻʿ ʽʻ ʸʹʿ ʻʷà ʸ¾ ʸ¾ʹʷà ʺ¾ʺʷà ʹ¾ʻʷà ʼ¾ʻʷà ʺʷà ʸ¾ʹʷà ʹ¾ ʹ¾ʼʷà ʾ¾ʸʷà ʼ¾ʺʷà ʸʸ¾ʺʷà ʸ¾ ʹ¾ʼʷà ʻ¾ ʼ¾ʼʷà ʸʻ¾ʻʷà ʸʸ¾ʹʷà ʹʺ¾ʺʷà ʹ¾ ʻ¾ʸʷà ʽ¾ ʿ¾ʺʷà ʹʸ¾ʺʷà ʸʽ¾ʻʷà ʺʻ¾ʺʷà ʺ¾ ʼ¾ʻʷà ʿ¾ʸʷà ʸʸ¾ʺʷà ʹʿ¾ʼʷà ʹʹ¾ʹʷà ʻʽ¾ʸʷà ʻ¾ ʸʸ¾ʺʷà ʸʽ¾ʹʷà ʹʺ¾ʸʷà ʼʾ¾ʼʷà ʻʻ¾ʼʷà ˀʹ¾ʻʷà ʿ¾ ʻʷà ʸ¾ʸʷà ʹ¾ʻʷà ʺ¾ʼʷà ʼ¾ʸʷà ʸʷ¾ʺʷà ʺʼà ʸ¾ʸʷà ʹ¾ʺʷà ʺ¾ʼʷà ʼ¾ ʸʷ¾ʸʷà ¾»·ÆÆÈÅο÷ʻȻ¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»¿ÉÅÄÂÏ·½Ë¿º»Ɣ¾»·¹ÊË·ÂÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»Ã·ÏɾÅÈÊ»Ä º»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»É¾ÅÅʿĽ»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ ·Ã»È· ÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏ ÅÍ»È ¹ÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄ ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ »¿½¾Ê ɿĽ·º·ÆÊ»ÈƓʼƔʹƑɿĽ¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁƓʺƔʽ ʹƔʽƺ;»Äƾ ƿ¿ÉÉ»ÊÊÅƾƿ·Äºƾ ƿ¿É É»ÊÊÅƾʺƿƺÉʷĺ·Èºƻƻ ·Ê»ºËÈÈ»ÄÊÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄƓʸ ʼʺƔʼÃÃÎʼˀƔʼÃÃÎʸʸʽƔʼÃÃƺʹƖʸƭʿͲÎʹƖʺƭʿͲÎʻƖʼƭʿͲƻ ƺÎÎƓ»Î¹Â˺¿Ä½½È¿Æ¸»ÂÊƻ ÆÆÈÅÎƔʹʼʼ½ƺʷƔʼʽ¸Éƻƺ¹·Ã»È·ÅÄÂÏƻƑ ÆÆÈÅÎƔʹˀʼ½ƺʷƔʽʼ¸Éƻƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½ÉËÆÆ¿»º¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹Áƻ ¾»ÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄɷĺ·ÆÆ»·È·Ä¹»Å¼Ê¾¿ÉÆÈź˹ʷȻÉ˸À»¹ÊÊŹ¾·Ä½»É¼ÅȼËÈʾ»È ¿ÃÆÈÅ̻ûÄÊͿʾÅËÊÆÈ¿ÅÈÄÅÊ¿¹»Ɣ ÅÈÃÅÈ»¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄƑÆ»·É»È»¼»ÈÊÅʾ»»Ê·¿Â»ºÉ»È Ë¿º»Ɣ ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ &!(( ʛʹʷʸʺÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ ʷʹʸʺƖƖ /<7&0 Ëċ·¸ÒÉ¿¹·º»ÂËÉË·È¿Å Ɩʼʼʼ Ɩʼʸʼ Ëċ·º»Ê·Â·º·º»Â ËÉË·È¿Å Ëċ·ÉË·È¿ÅĤÌ¿Â Ɣ ·È·ÃÒɺ»Ê·Â»ÉÉŸȻ»Â ¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊź»»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅƑ ¹ÅÄÉËÂÊ»»Âơ Ëċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƢ »Ä»ÂÉ¿½Ë¿»ÄʻɿʿÅÍ»¸Ɣ ˷ĺÅÉ»»Ä¹Ë»ÄÊÈ»¼Ë»È·Ƒ¹ÅÄÉËÂʻ· ơ Ëċ·ÉË·È¿ÅĤÌ¿ÂƢƔ· Ëċ·ÉË·È¿Å ĤÌ¿ÂÆË»º»Ì¿É˷¿зÈÉ»¹ÅÄËĸËɹ·ºÅÈ »ÉÊÒĺ·ÈƷȷ·ʷ¸Â»Ê·ÄºÈÅ¿ºÏ¿¾ÅÄ»Ɣ 4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ 4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ ËÉƭ Verificar los accesorios Adaptador de CA AC-V11U Cable USB (Tipo A - Tipo B Mini) Baterías BN-VG114U CD-ROM (GZ-EX515) Filtro central para adaptador de CA Cable de AV QAM1322-001 Guía básica del usuario (este manual) Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más cercano cuando compre un nuevo cable AV. Éʿ÷ºÅɹ¿»ÄÊ»É È·¹¿·ÉÆÅȾ·¸»È·ºÇË¿È¿ºÅ»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅƔ Äʻɺ»ÉËËÉÅƑ»·Â·ÉÆÈ»¹·Ë¹¿ÅĻɺ» É»½ËÈ¿º·ºÏ·ºÌ»ÈʻĹ¿·É»ÄÆƔʹÏÆƔʹʷ Æ·È·½·È·ÄʿзÈËÄËÉÅÉ»½ËÈź»»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅƔ ·È·¼ËÊËȷɹÅÄÉËÂÊ·ÉƓ ÄÊÈźËй·»ÂÄŋûÈź»Ãź»ÂÅƺ˸¿¹·ºÅ»Ä·ƷÈÊ» ¿Ä¼»È¿ÅȺ»Â·¹Ò÷ȷƻÏ»ÂÄŋûÈź»É»È¿»ƺ˸¿¹·ºÅ»Ä»Â ¹ÅÃÆ·Èʿÿ»ÄÊź»Â·¸·Ê»Èċ·º»Â·¹Ò÷ȷƻ·¹ÅÄÊ¿ÄË·¹¿ĤÄƔ ŋûÈź»Ãź»ÂÅ ŋûÈź»É»È¿» È»¹·Ë¹¿ÅĻɺ»É»½ËÈ¿º·º ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. EI rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de electrocución de personas. EI signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que existen importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación en el manual que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTAS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal. • La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería. • La información sobre los valores nominales y las precauciones de seguridad del adaptador de CA se encuentran en la parte superior e inferior del mismo. Precaución relacionada con la batería de litio recambiable La batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente. No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere. Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025. Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si la batería se cambia de manera incorrecta. • Deshágase de la batería usada sin demora. • Manténgala lejos del alcance de los niños. • No la desmonte ni la eche al fuego. Sólo para EE.UU.-California Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilación. (Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.) No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas. La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras. No use esta unidad en un cuarto de baño o en lugares con agua. Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad. (Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden producirse electrocuciones o incendios.) Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico. ¡PRECAUCIÓN! Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara o lesiones al usuario. El transportar o sostener la cámara por el monitor LCD puede resultar en la caída o en fallas de la unidad. No utilice el trípode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la cámara puede caerse, produciendo graves daños a la misma. ¡PRECAUCIÓN! Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables puede derribar la cámara resultando ésta dañada. PRECAUCIÓN: El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponible. • Retire de inmediato el enchufe de corriente si la videocámara funciona anormalmente. ¡PRECAUCIÓN! Para acatar las líneas directrices RF de la FCC, use únicamente la antena suministrada. El uso de una antena no autorizada, la modificación o el uso de accesorios podría dañar el transmisor y podría violar las regulaciones de la FCC. Este dispositivo cumple con los estándares de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie sólo con paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, conectores y en el punto de salida del aparato. 10.Sólo utilice dispositivos/ accesorios especificados por el fabricante. 11.Utilice sólo con la carretilla, estante, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla/ aparato para evitar lesiones provocadas por caídas. 12.Desenchufe este aparato durante estruendos de relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo tiempo. 13.Refiera toda reparación a personal de servicio calificado. Se requiere de reparación cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, por ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación está dañado, si ocurrió derrame de líquidos o caída de objetos dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o sufrió caídas. Si este símbolo aparece, sólo es válido en la Unión Europea. ADVERTENCIA: Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la cámara y en el mando a distancia, no deben dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o una condición similar. Realice una copia de seguridad de los datos importantes. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u otro medio de grabación de almacenamiento una vez cada 3 meses. Este producto está licenciado bajo la Licencia de Cartera de Patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos por los cuales no se reciba remuneración para (i) codificar vídeo conforme al estándar de AVC (“Vídeo AVC”) y/o (ii) codificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor en el ejercicio de sus actividades personales y/o obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para ofrecer vídeo AVC. Ninguna licencia se otorga y ninguna licencia es implícita para ningún otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, L.L.C. Visite http://www.mpegla.com Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) Marcas comerciales • El logo de AVCHD Progressive/AVCHD y AVCHD Progressive/AVCHD son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • HDMI (High-Definition Multimedia Interface) y el logotipo de HDMI son o bien marcas registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y/u otros países. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. es una marca comercial de SD-3C, LLC. • El logo SDXC • Windows® es una marca registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Macintosh es una marca registrada de Apple Inc. • iMovie y iPhoto son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. • El logo iFrame y el símbolo iFrame son marcas registradas de Apple Inc. ™ y el logotipo de YouTube son marcas comerciales • YouTube y/o marcas comerciales registradas de Google Inc. Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas • o marcas comerciales de Intel Corporation o de sus filiales en los Estados Unidos y otros países. • Android™ es una marca comercial de Google Inc. • Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Protected Setup logo, WPA, y WPA2 son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • El resto de los nombres de productos y de compañías incluidos en este manual de instrucciones son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos propietarios. • Marcas tales como ™ y ® han sido omitidas en este manual. Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano para obtener este enchufe adaptador. Enchufe adaptador el adaptador de CA del enchufe de pared • Retire de CA cuando no lo utilice. deje polvo ni objetos de metal adheridos al • No enchufe de pared de CA o al adaptador de CA (alimentación/enchufe de CC). de utilizar el adaptador de CA provisto. • Asegúrese utilice el adaptador de CA provisto con otros • No dispositivos. ÅÄʻĿºÅ È»¹·Ë¹¿ÅĻɺ»É»½ËÈ¿º·ºƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹ ¹¹»ÉÅÈ¿Åɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉƷȷ·¹Ò÷ȷƔƔƔƔƔƔƔƔʻ ÄÊÈź˹¹¿ĤÄ ÀËÉÊ»º»Â·¹ÅÈÈ»·º»Ã·ÄÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʼ ·È½·È·¸·Ê»Èċ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʽ ÄÉ»ÈÊ·ÈËÄ·Ê·ÈÀ»Ê·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ ʿ¿зȺ»ÂÅɸÅÊÅĻɺ»ÂÅÉċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·É »ÄÿĿ·ÊËÈ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ ·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»ÂûÄŋƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ÀËÉÊ»º»ÂÈ»ÂÅÀƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ È·¸·¹¿ĤÄ È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»ÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ È·¸·¹¿Ĥĺ»¿Ã·½»Ä¼¿À·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ ÅÆ¿·È ·ÄʻĻȷÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔʸʹ ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ ƖʼʸʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ ƖʼʼʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ ƻȷ¹¿ÅĻɺ»ÂûÄŋƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔʸʾ »ÈÉËÌċº»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ È»·¹¿Ĥĺ»º¿É¹Åƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʿ È·¸·È·ËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»ÅƔƔƔƔƔƔƔƔʸʿ È·¸·À·È¹ÅÄ¿ÅÌ¿»Ï¿¾ÅÊÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉÉ¿ÃÆÂ»É ¹ÅÄËÄ··¹ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ ļÅÈ÷¹¿ĤÄ·º¿¹¿ÅÄ·Â »ÆÈź˹¹¿ĤÄ »ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·È·È¹¾¿ÌÅɻĻÉÊ·ËÄ¿º·ºƔƔƔƔƔʸʷ »ÆÈź˹¹¿ĤÄ»Äʻ»̿ÉÅÈƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ »ÉÅÂ˹¿Ĥĺ»ÆÈŸ»÷ÉƭÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»ÉƔƔƔƔʹʷ ¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄƭÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»ÉƔƔƔƔƔʹʹ ¹¹»ÉÅÈ¿Åɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉƷȷ·¹Ò÷ȷ ÅøȻº»Â ÆÈź˹ÊÅdž ·Ê»Èċ·É Ɩ ʸʸʻ Ɩ ʸʹʸ ·È½·ºÅȺ»¸·Ê»Èċ· Ɩ ʸ »É¹È¿Æ¹¿ĤÄ ÈÅÆÅȹ¿Åķ÷ÏÅÈÊ¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄÇ˻·¸·Ê»Èċ·ÇË» Ì¿»Ä»¹ÅÄ»ÉÊ·ËÄ¿º·ºƑÅʷø¿óÄÆË»º»Ëʿ¿зÈÉ»¹Åß·Ê»Èċ· º»È»ÆË»ÉÊÅƔ »ÈÿʻÇ˻·¸·Ê»Èċ·É»¹·È½Ë»É¿ÄËÉ·È»ÉÊ·ËÄ¿º·ºƔ dž·È·ÉÅ¿¹¿Ê·È¹Ë·ÂÇË¿»Èº»»ÉÊÅÉ·¹¹»ÉÅÈ¿ÅÉƑÌ¿É¿Ê»ÍÍÍƔÉÊÅÈ»ƔÀ̹Ɣ¹ÅÃÅ·û·ÂʸƖʿʷʷƖʹʼʹƖʼʾʹʹ ÀËÉÊ»º»Â·¹ÅÈÈ»·º»Ã·ÄÅ Panel Deslice el panel hacia atrás Regule la longitud de la correa Conecte el panel o ¿Ɩ¿·Äʻķɻ»Ä¹Ë»ÄÊÈ·º»ÄÊÈź»Â··ÂÞ·º¿Â·ƔÅÊ¿È»º»Â··Äʻķ¿Ɩ¿ ¹Ë·ÄºÅÉ»·ÀËÉÊ·»Â¹¿ÄÊËÈĤÄƔ 4 ÀËÉÊ»º»Â¼¿ÂÊÈŹ»ÄÊÈ·Â ËÀ»Ê»»Â¼¿ÂÊÈŹ»ÄÊȷ»·º·ÆÊ·ºÅȺ»Ƒ¹ÅÃÅÉ»ÃË»ÉÊÈ·»Ä·¿ÂËÉÊÈ·¹¿ĤÄƔ¼¿ÂÊÈÅ ¹»ÄÊÈ·ÂÈ»ºË¹»Â·¿Äʻȼ»È»Ä¹¿·¹Ë·ÄºÅÉ»¹ÅÄ»¹Ê·»ÉÊ·ËÄ¿º·º·ÅÊÈÅɺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ 5 cm (1-1/4”) Enrosque dos veces Abra el cierre. Para conectar a esta unidad ·È½·È·¸·Ê»Èċ· Sujete la batería. La cámara se suministra con la batería descargada. Conecte el conector de CC. Cubierta Marca Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y deslícela hasta que se oiga un clic. Adaptador de CA a la salida de CA (110 V a 240 V) Para extraer la batería (base) Encienda la alimentación. Luz indicadora de carga Carga en curso: Parpadea Carga terminada: Se apaga o É»½ŋȻɻº»Ëʿ¿зȸ·Ê»Èċ·ÉƔ ¿Ëʿ¿з·Â½ËÄ·ÅÊÈ·¸·Ê»Èċ·ÇË»ÄÅÉ»·ƑÄÅÉ»ÆË»º»Ä½·È·ÄʿзÈ· É»½ËÈ¿º·ºÄ¿»ÂȻĺ¿Ã¿»ÄÊź»ÂÆÈź˹ÊÅƔ Ĺ·Éź»º»Éƻȼ»¹ÊÅÉƺÉŸȻ¹ÅÈÈ¿»ÄÊ»ƑÉŸȻÌÅÂÊ·À»Ƒ»ÈÈÅȺ»ÊÈ·ÄÉÿɿĤÄƑ »Ê¹ƔƻƑÅÉ¿É»¿ÄÊ»ÄÊ·Ëʿ¿зÈÅÊÈ·¸·Ê»Èċ·ÇË»ÄÅÉ»·Â·¼·¸È¿¹·º·ÆÅÈÆ·È· ¹·È½·È·¸·Ê»Èċ·Ƒ·¹·È½·É»º»Ê»ÄºÈÒƔÄ»ÉÊÅɹ·ÉÅÉƑ·ÂËРʿʿ· ÈÒÆ¿ºÅÆ·È·º·È·Ì¿ÉÅƔ ÉÊ»ºÆË»º»½È·¸·ÈÅÈ»ÆÈź˹¿ÈÌċº»ÅÉÿ»ÄÊȷɻ·º·ÆÊ·ºÅȺ»»ÉÊÒ¹ÅÄ»¹Ê·ºÅƔ ƺÅÉ»ÆË»º»¹·È½·È·¸·Ê»Èċ·ºËÈ·Äʻ·½È·¸·¹¿ĤÄÅÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄƔƻ »Ê¿È»Â·¸·Ê»Èċ·¹Ë·ÄºÅ·ËÄ¿º·ºÉ»Ëʿ¿зÈÒÆÅÈËÄ·ȽÅÆ»Èċźź»Ê¿»ÃÆÅƔ Ȼĺ¿Ã¿»ÄÊź»Â·¸·Ê»Èċ·ÆË»º»Ì»ÈÉ»·¼»¹Ê·ºÅɿɻ÷ÄÊ¿»Ä»¹ÅÄ»¹Ê·º··Â·ËÄ¿º·ºƔ ÂÊ¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»¹·È½·º»Â·¸·Ê»Èċ·ÉËÿĿÉÊÈ·º·»É·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ» ʹ¾ÅÈ·ÏʺʷÿÄËÊÅÉƔ ÂÊ¿»ÃÆź»¹·È½··Æ¿¹·¹Ë·ÄºÅ·ËÄ¿º·ºÉ»Ëʿ¿з·ʹʼͮƺʾʾʵƻƔ¿É»¹·È½· ·¸·Ê»Èċ·»ÄËÄȷĽź»Ê»ÃƻȷÊËÈ··Ã¸¿»ÄÊ»ÇË»ÄÅÉ»»Ä¹Ë»ÄÊÈ»»ÄÊÈ» ʸʷͮÏʺʼͮƺʼʷͮÏˀʼͮƻƑ·¹·È½·ÆË»º»Ê·Èº·ÈÃÒÉÊ¿»ÃÆÅ»ÄÈ»·Â¿Ð·ÈɻŠÆË»º»ÇË»ÄÅÉ»¿Ä¿¹¿»Ɣ·ÂËк» ʿʿ·ʹÌ»¹»É»ÄËĹ¿¹ÂÅ»ÄÊÅÆ·È· ÄÅÊ¿¼¿¹·ÈÇ˻·¹·È½·º»Â·¸·Ê»Èċ·ÄÅÉ»¿Ä¿¹¿·ƔɿÿÉÃÅƑʻĽ·»Ä¹Ë»ÄÊ·ÇË» »ÂÊ¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄÏÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄʷø¿óÄÉ»ÆË»º»·¹ÅÈÊ·È»Ä º»Ê»Èÿķº·É¹Åĺ¿¹¿ÅĻɺ»ËÉŹÅÃÅÆÅÈ»À»ÃÆÂÅ·Ê»ÃƻȷÊËȷɸ·À·ÉƔ ÄÉ»ÈÊ·ÈËÄ·Ê·ÈÀ»Ê· ÄÊÈźËй·ËÄ·Ê·ÈÀ»Ê·¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»·Äʻɺ»¿Ä¿¹¿·È·½È·¸·¹¿ĤÄƔ Cierre el monitor LCD. (base) Abra la cubierta. Introduzca una tarjeta SD. Terminal * Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extraer una tarjeta SD. 4 ·È·»ÎÊÈ·»È·ʷÈÀ»Ê· ȻɿÅĻ·ʷÈÀ»Ê·¾·¹¿··º»ÄÊÈÅÏÂË»½ÅÈ»ÊċȻ·¾·¹¿··ÈÈ¿¸·Ɣ »¾·¹Åļ¿È÷ºÅ»Â¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊŹÅÄ·ÉÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉƔ ·¸È¿¹·ÄÊ» ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑƑ·Ä¿ÉÁ ·ÈÀ»Ê·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·É»ʻÅÉËƻȿÅÈƺʹ ƻƭ ċº»Å ·ÈÀ»Ê·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·É»ʻÅÉËƻȿÅÈƺʻ ·ʺʹ ƻƭ ·ÈÀ»Ê·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·É»ʻÅÉËƻȿÅÈƺʻʿ ·ʸʹʿ ƻ ˷ĺÅÉ»½È·¸»¹ÅĹ·Â¿º·ºº»Ìċº»ÅƾƿƑɻȻ¹Åÿ»Äº·»Â ËÉź»Ê·ÈÀ»Ê·É·ɻʽÅÉËƻȿÅÈƔ ˷ĺŽȷ¸·»Ä¼ÅÈ÷ÊſȷûƑɻĻ¹»É¿Ê·Â·É»ʽÅÉËƻȿÅÈƔ ·ÈÀ»Ê·ƺʹʼʽ·ʹ ƻƭÊ·ÈÀ»Ê·ƺʻ ·ʺʹ ƻƭ ÷½»Ä¼¿À· Ê·ÈÀ»Ê·ƺʻʿ ·ʸʹʿ ƻ ÂËÉź»ÅÊÈ·ÉÊ·ÈÀ»Ê·Éƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅ·ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉƭƻÇË»ÄÅÉ»·Ä·ɿĺ¿¹·º·É ·ÄʻȿÅÈûÄÊ»ÆË»º»ÆÈÅÌŹ·ÈËÄ·¼·Â·»Ä·½È·¸·¹¿ĤÄÅ·ÆóȺ¿º·º»º·ÊÅÉƔ ÅÉ»½·È·ÄʿзÇË»»ÉÊ»»ÇË¿ÆżËĹ¿ÅÄ»¹ÅÄÊź·É·ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉƑ¿Ä¹ÂËÉÅ·ÂËÉ·È Â·É»ÉÆ»¹¿¼¿¹·º·É·ÄʻȿÅÈûÄÊ»Ɣ½ËÄ·ÉÊ·ÈÀ»Ê·ÉÆźÈċ·ÄÄżËĹ¿ÅķȺ»¸¿ºÅ· ¹·Ã¸¿Åɺ»»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ĤÄƑ»Ê¹Ɣ ·È·ÆÈÅÊ»½»ÈÂÅɺ·ÊÅÉƑÄÅÊÅÇ˻·ÉÊ»Èÿķ»ɺ»Â·Ê·ÈÀ»Ê·Ɣ ˷ĺÅËʿ¿¹»ËÄ·Ê·ÈÀ»Ê·Ƒ̻ȿ¼¿ÇË»É˹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿º·º¹ÅÄ»ÂÉ¿Éʻ÷ ÅƻȷʿÌź»É˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅÄÉËÂʷĺŠËċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƔ ʿ¿зȺ»ÂÅɸÅÊÅĻɺ»ÂÅÉċ¹ÅÄÅÉƭÌ¿ÉÊ·É»ÄÿĿ·ÊËÈ· ËÂÉ»»Â¸ÅÊĤÄƺċ¹ÅÄÅƻÅ·̿ÉÊ·»ÄÿĿ·ÊËÈ·ƺ·È¹¾¿ÌÅƻÇË»·Æ·È»¹»»Ä·ƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·È»·Â¿Ð·È·ɻ»¹¹¿ĤÄƔ ÈÈ·ÉÊȻ·ÉÌ¿ÉÊ·É»ÄÿĿ·ÊËÈ·»Ä·ƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·¸Ëɹ·È»Â·È¹¾¿Ìź»É»·ºÅƔ Pantalla de grabación Pantalla de reproducción 0:01:23 ≪PLAY REC MENU ≪REC Pantalla de índice 0:12:34 MENU ≪REC PLAY ·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»ÂûÄŋ ·È·¹·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»Â·¹Ò÷ȷƑ ÆËÂÉ»ƾƿÏɻ»¹¹¿ÅĻ·Åƹ¿ĤÄÇË» º»É»·¹·Ã¸¿·ÈƔ 1 MENU REC ËÂÉ»ÅÆ·È·º»ÉÆ»½·È·ƷÄʷ·Ɣ ƺ·Äʷ·º»Ê¿ÆÅ¿ÉÊ·ƻ ËÂÉ»ÅÆ·È·º»ÉÆ»½·È·ƷÄʷ·Ɣ ËÂɻ·Åƹ¿ĤÄÇË»º»É»·»Ä»ÂûÄŋ º»·¹¹»ÉÅɺ¿È»¹ÊÅÉƔ SILENCIO ËÂɻ·Åƹ¿ĤÄÇË»º»É»·Æ·È· ¹·Ã¸¿·ÈÂÅÉ·ÀËÉÊ»ÉƔ ƺ·Äʷ·º»Ê¿ÆÅċ¹ÅÄÅƻ ËÂÉ»ƾƿƔ Ɣ ≪PLAY 2 3 OFF INFORMACIÓN Ɣ ƾƿƓ·ÀËÉʷ·¹Ò÷ȷ»Ä ơÃźÅɿ»Ĺ¿ÅƢƔ ƾoƿƓ·Æ·È»¹»»ÂơÊ¿»ÃÆÅ È»ÉÊ·ÄÊ»º»½È·¸·¹¿ĤÄƢƔ ËÂɻƷȷ̿É˷¿зȻÂơûÄŋº» ·¹¹»ÉÅɺ¿È»¹ÊÅÉƢƔ 4 ·È·É·Â¿Èº»Â·Æ·Äʷ· ËÂÉ»ƺɷ¿ÈƻƔ 4 ·È·ÌÅÂ̻ȷ·ƷÄʷ··ÄʻȿÅÈ ËÂÉ»)ƺÈ»½È»É·ÈƻƔ ÀËÉÊ»º»ÂÈ»ÂÅÀ 1 ¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈƔ 3 ÀËÉʻ·¼»¹¾·Ï·¾ÅÈ·Ɣ CONF. RELOJ DEC FECHA 24 HORA 2013 10 00 AM Ɣ Ï·Æ·È»¹»ÈÒĹ˷ĺÅÉ»¿Ä½È»É»»Â·ĠÅƑ»Â ûÉƑ»Âºċ·Ƒ·¾ÅÈ·Å»ÂÿÄËÊÅƔ ËÂÉ»ÅÆ·È··ÀËÉÊ·È»ÂÌ·ÂÅÈƔ »Æ¿Ê·»ÉʻƷÉÅÆ·È·¿Ä½È»É·È»Â·ĠÅƑ ûÉƑºċ·Ƒ¾ÅÈ·ÏÿÄËÊÅƔ AJUSTE 2 Ɣ »»Ä¹¿»Äº»Â·ËÄ¿º·ºƔ¿É»¹¿»ÈÈ·»Â ÃÅÄ¿ÊÅÈƑÉ»·Æ·½·Â·ËÄ¿º·ºƔ ËÂÉ»ƾXƿ¹Ë·ÄºÅɻ̿É˷¿¹» ƾƙƭƘƿƔ ¡AJUSTE FECHA/HORA! SÍ Ɣ NO 4 5 »ÉÆËóɺ»·ÀËÉÊ·È·¼»¹¾·Ï¾ÅÈ·ƑÆËÂÉ»ƾƿƔ »Â»¹¹¿ÅĻ·Ȼ½¿ĤĻķÇË»Ì¿Ì»Ï ÆËÂÉ»ƾ ƿƔ Æ·È»¹»Â·º¿¼»È»Ä¹¿·¾ÅÈ·È¿·»ÄÊȻ· ¹¿Ëº·ºÉ»Â»¹¹¿ÅÄ·º·Ï»Â ƺ¿»ÃÆÅ»º¿Åº» È»»ÄÍ¿¹¾ƻƔ ËÂÉ»ÅƷȷɻ»¹¹¿ÅÄ·È»ÂÄÅøȻ º»Â·¹¿Ëº·ºƔ È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»Å ¿É»Ëʿ¿з»ÂÃźÅËÊÅÄʻ¿½»ÄÊ»ƑÉ»ÆË»º»ÄÈ»·Â¿Ð·È½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉÉ¿ÄʻĻȻĹ˻ÄÊ· ÂÅÉ·ÀËÉÊ»ÉƔÅÉ·ÀËÉÊ»Éʷ»ɹÅÃÅ»ÎÆÅÉ¿¹¿ĤÄϼŹÅÉ»·ÀËÉÊ·ÈÒĻļÅÈ÷·ËÊÅÃÒÊ¿¹· Æ·È··º»¹Ë·ÈÉ»·Â·É¹Åĺ¿¹¿ÅĻɺ»½È·¸·¹¿ĤÄƔ Ĺ·Éź»»É¹»Ä·É»ÉÆ»¹ċ¼¿¹·Éº»¼¿Â÷¹¿ĤÄƑʷ»ɹÅÃÅƑÆ»ÈÉÅķɻʹƔƑÉËċ¹ÅÄÅ·Æ·È»¹»ÈһķƷÄʷ·Ɣ Äʻɺ»½È·¸·ÈËÄ·»É¹»Ä·¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ƑɻȻ¹Åÿ»Äº·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·½È·¸·¹¿Ĥĺ»ÆÈË»¸·Ɣ Compruebe si el modo de vídeo es A. que el 2 Compruebe modo de grabación Inicie la grabación. sea C Auto Inteligente. A Si el modo es imagen fija B, pulse B en la pantalla táctil, luego pulse A para cambiar. Si el modo es manual H, pulse H en la pantalla táctil, luego pulse P para cambiar. A C P Presione nuevamente para detener la grabación. H (gran angular) (telefoto) Zoom ·Ã¸¿óÄÆË»º»ÆËÂÉ·È;»Ä·ƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·½È·¸·¹¿ĤÄƔ·È· º»Ê»Ä»È·½È·¸·¹¿ĤÄƑÆËÂÉ»<Ɣº»ÃÒÉƑʷø¿óÄÆË»º»ÆËÂÉ·ÈÆ·È·»ÂÐÅÅÃƔ Ë»º»ÆËÂÉ·ÈÆ·È·»Ê¿Ç˻ʷȻɹ»Ä·É¿ÃÆÅÈÊ·ÄʻɺËÈ·Äʻ·½È·¸·¹¿ĤÄÆ·È·ÇË» »Éʷɻɹ»Ä·ÉÉ»ÆË»º·Ä»Ä¹ÅÄÊȷȺ»Ã·Ä»È·É»Ä¹¿Â·Ï̻ȻļÅÈ÷¿ÄÉÊ·ÄÊÒÄ»·Ɣ 4 ĺ¿¹·¹¿ÅĻɺËÈ·Äʻ·½È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»Å Calidad de vídeo Grabación de soportes Indicador de batería Estabilizador de imágenes Espera de grabación Grabación en curso 0:00:00 [0:54] ≪PLAY REC Contador de escenas Tiempo restante de grabación MENU ÂÊ¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»½È·¸·¹¿Ĥĺ»Â·¸·Ê»Èċ·ÉËÿĿÉÊÈ·º·»É ·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ʸ¾ÅÈ·Ɣ ˷ĺÅ·ÂËк»·¹¹»ÉÅÉ»¿ÂËÿķƑÄÅ»ÎÊÈ·¿½·Â·¸·Ê»Èċ·Ƒ»Â·º·ÆÊ·ºÅȺ» Ŀ·ʷÈÀ»Ê·ƔÉÆÅÉ¿¸Â»ÇË»ÂÅɺ·ÊÅɽȷ¸·ºÅÉÄÅÆË»º·Ä»»ÈÉ»Ɣ ÉÊ·ËÄ¿º·ºÉ»·Æ·½··ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄʻƷȷ¹ÅÄÉ»È̷ȻĻȽċ·¹Ë·ÄºÅÄÅÉ» Ëʿ¿зºËÈ·ÄÊ»ʼÿÄËÊÅÉƔƺÉÅÂŹ˷ĺÅÉ»Ëʿ¿з·¸·Ê»Èċ·ƻ ÂÒĽËÂź»Ì¿ÉÊ·ÆË»º»¹·Ã¸¿·È¹Ë·ÄºÅ»Â»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·ºÅȺ»¿Ã·½»ÄÉ»»Ä¹¿»Äº»Å·Æ·½·Ɣ È·¸·¹¿Ĥĺ»¿Ã·½»Ä¼¿À· Compruebe si el modo de grabación es B imagen fija. Si el modo es vídeo A, pulse A en la pantalla táctil, luego pulse B para cambiar. Ajuste el enfoque del sujeto. Presione hasta la mitad de su recorrido Se ilumina en verde cuando se ha centrado Tome una imagen fija. Presione completamente Se enciende durante la grabación de imágenes fijas ·»ÉÊ·¸¿Â¿Ð·¹¿Ĥĺ»Â·¿Ã·½»Ä¹Åÿ»ÄзÉĤÂŹ˷寸ÅÊĤÄÉ»ÆȻɿÅÄ·¾·Éʷ· ÿʷºº»ÉËÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ ·Ã¸¿óÄÆË»º»ÆËÂɷȻķƷÄʷ·ÊҹʿÂÆ·È·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·½È·¸·¹¿ĤÄƔ¿Ä»Ã¸·È½ÅƑ »Â¼Å¹ÅÄÅÉ»ÆË»º»·ÀËÉÊ·ÈÆȻɿÅķĺž·Éʷ·ÿʷºº»ÂÈ»¹ÅÈÈ¿ºÅƔ »ÆÈź˹¿Èƭ»Â¿Ã¿Ä·È·È¹¾¿ÌÅɻĻÉÊ·ËÄ¿º·º »Â»¹¹¿ÅÄ»ÏÈ»ÆÈźËй·ÂÅÉÌċº»Åɽȷ¸·ºÅÉÅ¿ÃÒ½»Ä»É¼¿À·Éº»Éº»Â·Æ·Äʷ·º»ċĺ¿¹» ƺÆ·Äʷ·º»Ì¿ÉÊ·É»ÄÿĿ·ÊËÈ·ƻƔ Pulse A o B para seleccionar el modo vídeo o imagen fija. Ajuste del volumen durante la reproducción Baje el volumen Suba el volumen Pulse F en la pantalla táctil para seleccionar el modo de reproducción. Pulse E nuevamente para regresar al modo de grabación. Pulse sobre el archivo que desea reproducir. Para eliminar archivos no deseados Pulse R. Pulse sobre los archivos para eliminar. ELIMINAR ≪REC PLAY SEL. TODO Pulse e para pausar la reproducción. Pulse u para regresar a la pantalla de índice. Pulse I/J para seleccionar el medio de reproducción. (GZ-EX555) LIB. TODO AJUSTE SALIR Aparecerá una marca de eliminación en el archivo seleccionado. Para eliminar la marca de eliminación, pulse nuevamente. Pulse "AJUSTE". Pulse "EJECUTAR" cuando aparezca el mensaje de confirmación. Pulse "ACEPTAR". 4 ·È·¹·ÆÊËÈ·ÈËÄ·¿Ã·½»Ä¼¿À·ºËÈ·ÄÊ»ËÄ·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ ÅĽ·Â·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ»ÄÆ·ËÉ·ÏÆȻɿÅÄ»»Â¸ÅÊĤÄƔ ¿¸¿»Ä»ÉÊ·ËÄ¿º·ºÆË»º»Ëʿ¿зÈÉ»¹ÅÄ»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈ¿ÄÌ»ÈÊ¿ºÅϹ»ÈÈ·ºÅƑ·ʻÃƻȷÊËÈ· ·ËûÄÊ·¹ÅÄ÷ÏÅȼ·¹¿Â¿º·ºƔ»À»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈ·¸¿»ÈÊŹ˷ĺÅËʿ¿¹»»ÉÊ·ËÄ¿º·Ɣ ÉÆÅÉ¿¸Â»Ç˻··Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÉ»·Æ·½Ë»Æ·È·ÆÈÅÊ»½»È»Â¹¿È¹Ë¿ÊÅɿ· Ê»ÃƻȷÊËÈ·º»»ÉÊ·ËÄ¿º·º·ËûÄÊ·º»Ã·É¿·ºÅƔ »ÆÈź˹¹¿ĤÄ»Äʻ»̿ÉÅÈ È»Æ·È·¹¿ĤÄƓ Æ·½Ë»Â·¹Ò÷ȷϻÂʻ»̿ÉÅÈƔ ·È·¹ÅÄ»¹Ê·È·ËÄ¿º·ºËʿ¿зĺÅËÄÿĿ¹ÅÄ»¹ÊÅÈ Ë·ÄºÅÉ»¹ÅÄ»¹Ê··ËÄ·¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹ÅÄʸʷʿʷÆƑÆÅĽ·ƾƿ»Äƾ Ɣ oƿ·ƾƿƔ TV A mini conector HDMI Cable HDMI (opcional) Entrada del conector HDMI ʿ¿¹»ËÄÿĿ¹·¸Â»º»·ÂÊ·Ì»ÂŹ¿º·ºƔ ÅĻοĤÄËʿ¿зĺÅËĹÅÄ»¹ÊÅÈ ·Ã¸¿»ÂÅÉ·ÀËÉʻɺ»ƾXƿ»Äƾ ƔoƿÉ»½ŋÄ· ¹ÅĻοĤÄƔ TV Amarillo Cable AV (proporcionado) Entrada de vídeo Entrada de vídeo Blanco Entrada de audio (L, izquierda) A conector AV Rojo Entrada de audio (R, derecha) ËĹ¿Åķÿ»ÄÊź»Â·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ »ÉÆËóɺ»Ç˻·¹ÅĻοĤĹÅÄ»Âʻ»̿ÉÅȾ·¼¿Ä·Â¿Ð·ºÅ Ĺ¿»Äº·Â·¹Ò÷ȷϻÂʻ»̿ÉÅÈƔ ÉÊ·ËÄ¿º·ºÉ»»Ä¹¿»Äº»·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ã»ÄÊ»¹Ë·ÄºÅÉ»¹ÅÄ»¹Ê·»Â·º·ÆÊ·ºÅȺ»Ɣ »Â»¹¹¿ÅÄ»»Â¿ÄÊ»ÈÈËÆÊÅȺ»»ÄÊÈ·º·º»Âʻ»̿ÉÅÈƔ Ä¿¹¿»Â·È»ÆÈź˹¹¿ĤĻķ¹Ò÷ȷƔ ·ÄʻĻȷÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ 4 »·Â¿Ð·ÈËÄ·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·º·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊź»Ê·Ã¸¿óļ·¹¿Â¿Ê·¹ÅÆ¿·ÈÉËÉÌċº»ÅÉ·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ 4 ·È·¹Â¿»ÄʻɹÅÄËÄÈ»ÆÈź˹ÊÅȺ»ÂËƖÈ·ÏƓ ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊź»Â»Æ»Èÿʻ¹È»·Èº¿É¹Åɺ»·ÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄËʿ¿зĺÅûº¿ÅÉ»ÉÊÒĺ·Èº» Ɩ»Ä¸Â·Ä¹ÅƑÏÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·º»¿ÄºÅÍɹÅÄËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»Ɣ ĺ¿É¹Å»ÉËÄ·½È·ÄÅƹ¿ĤÄÆÅÈÇË»¹ÅÄÊ¿»Ä»»ÂÌċº»ÅÅÈ¿½¿Ä·Â»ÄƑ»Â¹Ë·ÂÉ»ÆË»º»½Ë·Èº·È»Ä ûº¿ÅÉÌċȽ»Ä»É»¹ÅÄĤÿ¹ÅÉƖƔ ÉÊÅɺ¿É¹ÅÆË»º»ÄÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ»»Ä¹·É¿¹Ë·ÂÇË¿»ÈÈ»ÆÈź˹ÊÅÈÈ»¹¿»ÄÊ»º»ÂËƖÈ·ÏÇË»ÆȻɻÄÊ»»ÂÂŽÅƔ ·È½·È·ÅË˸» ÅË˸»»ÉËÄ·»Î¹»Â»Äʻ÷Ļȷº»¹ÅÃÆ·ÈÊ¿ÈÉËÉÌċº»ÅÉƑÏ·É»·»Ä¹·Â¿º·ºº»·ÂÊ· º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄź»¼¿Ä¿¹¿ĤÄ»ÉÊÒĺ·ÈƔž·¹»É»Ä¹¿ÂÂÅƔ ÅÆ¿·È·È¹¾¿ÌÅÉ »ÆË»º»Ä¹È»·Èº¿É¹ÅÉŹÅÆ¿·ÈÂÅɷȹ¾¿ÌÅɻĻÉÊ·ËÄ¿º·ºÉ¿É»Â·¹ÅÄ»¹Ê··º¿Ì»ÈÉÅɺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉƔ ( Ɠ ÆÊÅÆ·È·½È·¸·¹¿ĤÄÏÈ»ÆÈź˹¹¿ĤÄ Ɠ ĤÂÅ·ÆÊÅÆ·È·È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ ² Ɠ Å·Æ¿¹·¸Â» ·Â¿º·º »ÉÊÒĺ·È ·Â¿º·º »Â»¹¹¿Ĥĺ»Ã»º¿ÅÉ Ɣ ƺ¿ÄÊ· ƻ È·¸·ºÅÈ·º»ÂËƖÈ·Ï Ɣ ƺ¿É¹Å ƻ Ɣ Ɣ ƺ¿É¹ÅºËÈÅ ƺ¿É¹ÅÂËƖ ¿ÄÊ»ÈÄź»Â È·Ïƻ º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅƻ Ò½¿Ä· ÅÄÉËÂÊ·È Ëċ· º»Ê·Â·º·º»Â ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â º»Â·½È·¸·ºÅÈ·Ɣ ÅÄÉËÂÊ·È Ëċ· º»Ê·Â·º·º»Â ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â º»Â·½È·¸·ºÅÈ·Ɣ ² ( džʻ džʸƑdžʻ ( džʸƑdžʻ ( džʻ ² ( džʻ džʸƑdžʻ ² ( džʻ ( ² ² ² ² ÅÄÉËÂÊ·È Ëċ· º»Ê·Â·º·º»Â ËÉË·È¿ÅÏ»Â÷ÄË·Â º»Â·½È·¸·ºÅÈ·Ɣ ² ( ( džʹ ( džʺ ( ÆƔʸʾ È·¸·ºÅÈ·º» ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅ Ɣ ƺ¿É¹Å ƻ ÅÃÆËÊ·ºÅÈ· džʸ džʹ džʺ džʻ ÅÂÅÆ·È·º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅɹÅÃÆ·Ê¿¸Â»É¹ÅÄƔ ·È·Å¸Ê»Ä»Èº»Ê·Â»ɺ»¹ĤÃŹȻ·ÈËĺ¿É¹ÅËʿ¿зĺÅËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ¹ÅÄÉËÂÊ» Ëċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƔ Åɺ¿É¹Åɺ»ÂËƖÈ·ÏÄÅÆË»º»ÄɻȹȻ·ºÅÉËʿ¿зĺŻÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ·È· ¹È»·Èº¿É¹Åɺ»ÂËƖÈ·ÏƑËʿ¿¹»ËÄÉżÊÍ·È»¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ ¿º»Åɽȷ¸·ºÅɻĻÂÃźſȷûÄÅÉÅĹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉƔ ·º·ËÄ·º»»ÉÊ·ÉÉÅÂ˹¿ÅĻɻɻÎÆ¿¹·º·»Äº»Ê·Â»»Ä·ÉÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉÉ»¹¹¿ÅÄ»ÉƔ ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ Ɩʼʸʼƻ ſſʼÅÈ̻ȿŻÉÊҿĹÂË¿ºÅ¹ÅÄÉË ¹Ò÷ȷƔ»Æ»Èÿʻ·È¹¾¿Ì·ÈÏÅȽ·Ä¿Ð·ÈÉËÉ Ìċº»ÅÉƔ·Ã¸¿óÄ»ƻÈÿʻ¹È»·Èº¿É¹ÅÉÏ ¹·È½·ÈÌċº»ÅÉ·ÅË˸»ƑÏÅÊÈÅÉÉ¿Ê¿ÅÉ »¸ÆÅÆË·ȻÉƔ 1 2 ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿зËÄ·¿Äʻȼ·¹» ¸·É·º·»ÄËĹ·Â»Äº·È¿ÅÇË»¼·¹¿Â¿Ê· »Ä¹ÅÄÊȷȹ˷ÂÇË¿»ÈÌċº»ÅÇË»ËÉÊ»º ¾·Ï·½È·¸·ºÅûº¿·Äʻ·ɻ»¹¹¿Ĥĺ» ·¼»¹¾··º»¹Ë·º·Ɣ ·È½Ë»»ÂƖÉËÿĿÉÊÈ·ºÅ »ÄÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ĿĺÅÍÉ¿ÉÊ·ƭ¿ÄºÅÍÉʾƑ ·Æ·È»¹»»Â¹Ë·ºÈź»º¿ÒÂŽź» È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ 5 10 11 11 6 14 19 ·½·¹Â¿¹»ÄơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ Ɣ ¿½·Â·É¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË»·Æ·È»¹»Ä »ÄÆ·Äʷ·Ɣ ơ¿ÄÉʷ·ºÅȺ»¿ÄºÅÍÉƢ·Æ·È»¹» º»ÉÆËóɺ»ËÄÅÉÃÅûÄÊÅÉƔĹ·ÉÅ º»ÇË»ÄŷƷȻй·Ƒ¾·½·ºÅ¸Â»¹Â¿¹»Ä »Âċ¹ÅÄź»Ɩ»Äơ¿ƢƔ ·È·¿Ä¿¹¿·È»ÂÉżÊÍ·È» ÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑɻȻÇË¿»È» ·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿Ĥĺ» ¿¹»Ä¹¿·ƻƔ»·Â¿¹»Â··¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄ É¿½Ë¿»ÄºÅ·ɿÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË» ·Æ·È»¹»Ä»Ä·ƷÄʷ·Ɣ 3 ¿Ä·Â¿Ð·Â·¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄÏÉ»¹È»·ËÄ ¿¹ÅÄŻĻ»ɹȿÊÅÈ¿ÅƔ Ɣ 4 ·½·¹Â¿¹»ÄơË¿ÊƢÉŸȻ·ƷÄʷ· º»¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ ÄÉʷ»ſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ Ɩʼʼʼƻ ſſʼÅÈ̻ȿŻÉÊҿĹÂË¿ºÅ¹ÅÄÉË ¹Ò÷ȷƔ»Æ»Èÿʻ·È¹¾¿Ì·ÈÏÅȽ·Ä¿Ð·ÈÉËÉ Ìċº»ÅÉƔ·Ã¸¿óÄ»ƻÈÿʻ¹È»·Èº¿É¹ÅÉÏ ¹·È½·ÈÌċº»ÅÉ·ÅË˸»ƑÏÅÊÈÅÉÉ¿Ê¿ÅÉ »¸ÆÅÆË·ȻÉƔ 4 Ä·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ 4 ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ ¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ »É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ 1 ¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ ¿½·ÂÅÉÉ¿½Ë¿»ÄÊ»ÉÆ·ÉÅɻķ ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ·½·¹Â¿¹»ÄơÀ»¹ËÊ·È ƔƢº»Â¹Ë·ºÈź»º¿ÒÂŽŠº»È»ÆÈź˹¹¿ĤÄ·ËÊÅÃÒÊ¿¹·Ɣ ·½·¹Â¿¹»ÄơÅÄÊ¿ÄË·ÈƢ»Ä· Æ·Äʷ·º»¹ÅÄÊÈź»¹Ë»ÄÊ·º»Â ËÉË·È¿ÅƔ A conector USB A conector de CC 5 ơżÊÍ·È»»ÊËÆƢ·Æ·È»¹» º»ÉÆËóɺ»ËÄÅÉÃÅûÄÊÅÉƔ ¿ÄÅ·Æ·È»¹»Ƒ¾·½·ºÅ¸Â»¹Â¿¹ »ÄơͨƢ»Äơ¿Ƣ ƺÅơÇË¿ÆÅƢƻƑÏÂË»½Å¾·½·ºÅ¸Â» ¹Â¿¹»Äơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ ·½·¹Â¿¹»ÄơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ Cable USB (proporcionado) A conector USB Adaptador de CA A la salida de CA (110 V a 240 V) Ɣ Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º» ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È·»Ä¹»Äº»È· ¹Ò÷ȷƔ 6 Ɣ ¿½·Â·É¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË»·Æ·È»¹»Ä »ÄÆ·Äʷ·Ɣ ¿Ä·Â¿Ð·Â·¿ÄÉʷ·¹¿ĤÄÏÉ»¹È»·ËÄ ¿¹ÅÄŻĻ»ɹȿÊÅÈ¿ÅƔ 4 Ä·¹Ò÷ȷƓ 2 ËÂÉ»ƾƿ»Ä· Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ 3 ËÂÉ»ƾƿ»Ä· Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ CONECTAR A PC Ɣ 7 ·½·¹Â¿¹»ÄơË¿ÊƢÉŸȻ·ƷÄʷ· º»¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤÄƔ REPRODUCIR EN PC Ɣ ·È·¿Ä¿¹¿·È»ÂÉżÊÍ·È»ÉËÿĿÉÊÈ·ºÅƑÉ» È»ÇË¿»È»·¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄƺ̻ȿ¼¿¹·¹¿Ĥĺ» ¿¹»Ä¹¿·ƻƔ»·Â¿¹»Â··¹Ê¿Ì·¹¿ĤÄÉ¿½Ë¿»ÄºÅÂ·É ¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅÄ»ÉÇË»·Æ·È»¹»Ä»Ä·ƷÄʷ·Ɣ ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿зËÄ·¿Äʻȼ·¹» ¸·É·º·»ÄËĹ·Â»Äº·È¿ÅÇË»¼·¹¿Â¿Ê· »Ä¹ÅÄÊȷȹ˷ÂÇË¿»ÈÌċº»ÅÇË»ËÉÊ»º ¾·Ï·½È·¸·ºÅûº¿·Äʻ·ɻ»¹¹¿Ĥĺ» ·¼»¹¾··º»¹Ë·º·Ɣ 5 10 11 11 6 14 19 ƻȷ¹¿ÅĻɺ»ÂûÄŋ ¹ÅÄ»¹Ê·ÈËĹ·¸Â»»ÄÊÈ»»ÉÊ·ËÄ¿º·º ÏÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƑËÉÊ»ºÆË»º»È»·Â¿Ð·È Åƻȷ¹¿ÅÄ»Éʷ»ɹÅÃŹÅÆ¿·Éº» É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉ·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·ƭ º¿É¹ÅŹ·È½·È·È¹¾¿ÌÅÉ·ËÄɿʿź» ¿Äʻȹ·Ã¸¿Åº»·È¹¾¿ÌÅÉËʿ¿зĺÅÉË ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ ÄÉʷ»»ÂÉżÊͷȻſſʼÅÈÌ»È¿Å»Ä Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ »É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ 1 2 ¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ ÅÄÉËÂÊ»»Âº¿·½È·Ã·º»¹ÅĻοĤÄ»Ä Â·É»¹¹¿ĤÄơÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº» ·È¹¾¿ÌÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƢƔƺÆƔʸʾƻ Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º» ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È·»Ä¹»Äº»È· ¹Ò÷ȷƔ Æ·È»¹»»ÂûÄŋƾ ƿƔ ËÂÉ»ƾƿ»Ä· Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ SELECCIONAR DISPOSITIVO SELECCIONAR TIPO DE DISPOSITIVO PARA CONECTAR CONECTAR A PC Ɣ ËÂÉ»ƾƿɿ· ¹Ò÷ȷ»ÉÊÒ¹ÅÄ»¹Ê·º··ËÄ º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÇË»ÄÅÉ»·ËÄ· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ 3 Æ·È»¹»»ÂûÄŋƾ ƿƔ ËÂɻ·Åƹ¿ĤÄÇ˻ûÀÅÈÉ»·ÀËÉÊ» ·ÉËÉÄ»¹»É¿º·º»ÉƔ CONECTAR A PC REPRODUCIR EN PC Ɣ ƹ¿ĤÄ ÉÅ ·È·È»ÆÈź˹¿ÈÉËÉ ½È·¸·¹¿ÅĻɻÄ· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ·È·È»·Â¿Ð·ÈËÄ·¹ÅÆ¿·º» É»½ËÈ¿º·ºº»ÉËÉ ½È·¸·¹¿ÅĻɻÄ· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·É¿ÄËʿ¿зȻ ÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ ·È·½Ë·Èº·ÈÉËÉ ½È·¸·¹¿ÅĻɻÄËĺ¿É¹ÅƔ ·È·½Ë·Èº·ÈÊź·ÉÂ·É ½È·¸·¹¿ÅÄ»ÉÄÅ ½Ë·Èº·º·É»ÄËĺ¿É¹ÅƔ ·È·¹·È½·ÈÌċº»ÅÉ·É¿Ê¿ÅÉ º»¿Äʻȹ·Ã¸¿Åº» ·È¹¾¿ÌÅÉƔ ·È·È»·Â¿Ð·È¹ÅÆ¿·Éº» É»½ËÈ¿º·ºº»½È·¸·¹¿ÅÄ»É »Ä·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ·È·Å¸Ê»Ä»ÈÅƻȷ¹¿ÅĻɺ»Ê·Â·º·Éº»Â·É Åƹ¿ÅĻɷÄʻȿÅÈ»ÉƑ¹ÅÄÉËÂʻ·ɺ»ÃÒÉ É»¹¹¿ÅĻɻĻÉÊ·½Ëċ·Å»Ä»Âơ Ëċ·º»Ê·Â·º· º»ÂËÉË·È¿ÅƢƔ ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻ ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ ÄÉʷ»»ÂÉżÊͷȻſſʼÅÈÌ»È¿Å»Ä Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ É»½ŋȻɻº»ÇË»¾·Ï·É˼¿¹¿»ÄÊ» »ÉÆ·¹¿Å»Ä»Âº¿É¹ÅºËÈź»Â· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ »É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ 1 ¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ 3 ËÂÉ»ƾ ƿ »Ä·ƷÄʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ CONECTAR A PC HACER COPIA DE SEGURIDAD Ɣ ſſʼÅÈ̻ȿÅÉ»¿Ä¿¹¿·»Ä· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ 4 Ä·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɠ A conector USB 4 »Â»¹¹¿ÅÄ»ÂÅɷȹ¾¿ÌÅÉÆ·È·È»·Â¿Ð·È ·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºƔ Haga clic A conector de CC 5 10 11 Haga clic 6 14 19 Haga clic Cable USB (proporcionado) Ɣ 5 A conector USB Ä¿¹¿»Â·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºƔ Adaptador de CA A la salida de CA (110 V a 240 V) Ɣ 4 Ä·¹Ò÷ȷƓ 2 Haga clic Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º» ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È·»Ä¹»Äº»È· ¹Ò÷ȷƔ Ɣ ËÂÉ»ƾƿ»Ä· Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ ·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉÉĤÂÅ »ÉÉÅÆÅÈÊ·º·ÆÅÈ»ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ »ÈÉËÌċº»Åƺ¿ÄºÅÍÉƻ 1 5 10 11 6 14 Ä·ƷÄʷ·º»¿Ä¿¹¿Å ·È·Ì»È»ÂÌċº»Å»ÄÉ˹Ò÷ȷƑ¾·½·¹Â¿¹»Ä·»ÉÊ·Ġ·º»»Â»¹¹¿Ĥĺ»»º¿ÅÉ̻̑ȿÅƔ ·È·Ì»ÈÌċº»ÅÉÇ˻Ϸ¾·ÄÉ¿ºÅ·È¹¾¿Ì·ºÅɻķ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ¾·½·¹Â¿¹»Ä·»ÉÊ·Ġ· º»»Â»¹¹¿Ĥĺ»»º¿ÅÉ̑ÏÂË»½Åɻ»¹¹¿ÅĻ·¼»¹¾·º»ÂÌċº»ÅÇË»¼Ë»½È·¸·ºÅƔ 19 ¿À·È¹¾¿ÌÅƭƹ¿ÅĻɺ»¹Åļ¿½ËÈ·¹¿ĤĻķ·ÈÈ·º»»ÄŋƷȷ̻ȷ¹·Èƻʷ ºÅĺ»Å¿Å¿Ê¼ÅÈ̻ȿŷÂ÷¹»Ä·ÉËÉÌċº»ÅÉƔ·Ã¸¿óÄÆË»º»È»ÆÈź˹¿ÈÉËÉ Ìċº»Åɺ»Éº»»ÉÊ·¹·Èƻʷ»ÄÂÅÉÈ»ÆÈź˹ÊÅÈ»ÉÃËÂʿûº¿·ÃÒÉÆÅÆË·ȻÉƔ È»·¹¿Ĥĺ»º¿É¹Åƺ¿ÄºÅÍÉƻ ſſʼÅÈ̻ȿž·¹»ÆÅÉ¿¸Â»Â· ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ ¹È»·¹¿Ĥĺ»º¿É¹ÅÉÆ·È··È¹¾¿Ì·È ÄÉʷ»»ÂÉżÊÍ·È»»ÄÉ˹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ɣ ÉËɽȷ¸·¹¿ÅĻɻÄÉ˹·Â¿º·ºÅÈ¿½¿Ä·Âº» ·½·¹Â¿¹»Ä»Â¸ÅÊĤÄơ¿É¹ÅƢƔ ·ÂÊ·º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄƔ »ÆË»º»Ëʿ¿зȹ˷ÂÇË¿»È»ÉÊÒĺ·È ƖÅƖƔ ĺ¿É¹Å»ÉÊÒĺ·Èº»ʻƑʾ Ê¿»Ä» ¹·Æ·¹¿º·ºÆ·È··ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ʺʼ Ɣ ÿÄËÊÅɺ»Ìċº»Å»Ä»Â·ÀËÉÊ»º»¹·Â¿º·º »Â»¹¹¿ÅÄ»ơ¿É¹ÅƢº»Â ÃÒÉ·ÂÊÅƔ ûÄŋº»Âº¿É¹ÅƔ Åɺ¿É¹ÅÉÆË»º»ÄÈ»ÆÈź˹¿ÈÉ» »Ä¹Ë·ÂÇË¿»ÈÈ»ÆÈź˹ÊÅȺ»ÂËƖÈ·Ï »Â»¹¹¿ÅÄ»ÂÅÉÌċº»Å¹Â¿ÆÉÇË» ¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»¹ÅÄƔ¿ÃÆ»ûÄÊ» º»É»·¿Ä¹ÂË¿ÈƔ ¸ËÉÇË»»ÂÂŽÅƔ 1 2 3 4 Ⱥ»Ä»ÂÅÉÌċº»Å¹Â¿ÆɻĻÂÅȺ»Ä ÇË»º»É»·Ì»ÈÂÅÉƔ 5 È»»»Âº¿É¹ÅƔ ·È·Å¸Ê»Ä»ÈÃÒɿļÅÈ÷¹¿ĤÄÉŸȻ¹ĤÃŹȻ·ÈËĺ¿É¹ÅÆÅȹÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ƒ ¹ÅÄÉËÂʻ·ÆÒ½¿Ä·º»·Ï˺·º»ÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ È·¸·È·ËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»Å ·Ã¸¿óÄ»ÉÆÅÉ¿¸Â»½È·¸·È·ËÄ·½È·¸·ºÅÈ·º»ÅƔ»Ä½·»Ä¹Ë»ÄÊ·ÇË»»ÉÊŹȻ·ÈÒ ËÄ·½È·¸·¹¿Ĥĺ»º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄ»ÉÊÒĺ·È¹ÅĹ·Â¿º·ºº»¿Ã·½»Äº»º»¼¿Ä¿¹¿ĤÄ»ÉÊÒĺ·ÈƔ Adaptador de CA A la salida de CA (110 V a 240 V) Grabadora de DVD/VHS A conector de CC Amarillo Entrada de vídeo Entrada de vídeo AV/ A conector AV Blanco Entrada de audio (L, izquierda) Ɣ Cable AV (proporcionado) Rojo Entrada de audio (R, derecha) ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ ʿ¿¹»»Â¹·¸Â»º»ÆÈÅÌ¿ÉÊÅƔ·¹ÅĻοĤķ÷ȿ·»ÉÌċº»ÅƔ·¹ÅĻοĤĸ·Ĺ·»É ·Ëº¿Åº»Â¹·Ä·Â¿ÐÇË¿»ÈºÅƔ·¹ÅĻοĤĸ·Ĺ·»É·Ëº¿Åº»Â¹·Ä·Âº»È»¹¾ÅƔÅÄ»¹Ê» »ÉÊ»¹·¸Â»·Â·»ÄÊÈ·º·º»»ÄÉ˽ȷ¸·ºÅÈ·º»ÅƔ ¿½·Â·É¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅĻɺ»É˽ȷ¸·ºÅÈ·º»ƭÆ·È·¹ÅÆ¿·È»ÂÌċº»ÅƔ È·¸·À·È¹ÅÄ¿ÅÌ¿»Ï¿¾ÅÊÅ Ë»º»Ëʿ¿зȻÂÉżÊÍ·È»ÆÈÅÌ¿ÉÊŹÅÄ ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ··¹Æ·È·Ì»ÈÏ»º¿Ê·È ·È¹¾¿ÌÅɺ»Éº»Â·¹Ò÷ȷƔ ÅÄ»¹Ê»Â·¹Ò÷ȷ·Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ· ·¹Ëʿ¿зĺŻ¹·¸Â»Ɣ Cable USB (proporcionado) A conector USB 4 ¿ÅÌ¿»Ï¿¾ÅÊÅ Ë»º»¿ÃÆÅÈʷȷȹ¾¿ÌÅɺ»Éº»»ÉÊ·ËÄ¿º·º ·ËÄ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Ëʿ¿зĺŠ¿ÅÌ¿»ƠʷʿƑƠʷˀÅƠʸʸƺÌċº»ÅƻÅ¿¾ÅÊÅ ƺ¿Ã·½»Ä¼¿À·ƻº»ÆÆ»Ɣ ·È·¹ÅÃÆÈŸ·ÈÂÅÉÈ»ÇË¿É¿ÊÅɺ»ÂÉ¿Éʻ÷Ƒ ɻ»¹¹¿ÅÄ»ơ¹»È¹·º»»ÉÊ»·¹Ƣº»ÂûÄŋ ÆÆ»Ɣ»ÆË»º»º»Ê»ÈÿķÈ·̻ÈÉ¿Ĥĺ»Â É¿Éʻ÷ÅƻȷʿÌÅƑÆÈŹ»É·ºÅÈÏûÃÅÈ¿·Ɣ A puerto USB Åɷȹ¾¿ÌÅɺ»¸»ÄÊÈ·Äɼ»È¿ÈÉ» ·Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ··¹Æ·È·ÇË» É»·Ä»º¿Ê·ºÅÉƔ ·È·Å¸Ê»Ä»È¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄ ·¹Ê˷¿зº·ÉŸȻ¿ÅÌ¿»Å¿¾ÅÊÅƑ ¹ÅÄÉËÂʻ·ÆÒ½¿Ä·Í»¸º»ÆÆ»Ɣ ·È·Å¸Ê»Ä»ÈÃÒɿļÅÈ÷¹¿ĤÄÉŸȻ ¹ĤÃÅËʿ¿зȿÅÌ¿»Å¿¾ÅÊÅƑ¹ÅÄÉËÂÊ» »Â·È¹¾¿Ìź»·Ï˺·º»ÂÉżÊÍ·È»Ɣ ž·Ï½·È·ÄÊċ·º»Ç˻·ÉÅƻȷ¹¿ÅÄ»É ¼ËĹ¿ÅĻĻÄÊźÅÉÂÅÉ»ÄÊÅÈÄÅÉƔ ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºº»·È¹¾¿ÌÅÉÉ¿ÃÆ»ɹÅÄËÄ··¹ ȻƷȷ¹¿ĤÄƓ É»½ŋȻɻº»ÇË»¾·Ï·É˼¿¹¿»ÄÊ»»ÉÆ·¹¿Å»Ä»Â º¿É¹ÅºËÈź»Â·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ··¹Ɣ ¿»ÈÈ»»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È··Æ·½·È·¹Ò÷ȷƔ »É¹ÅÄ»¹Ê»Â·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄƔ 1 2 ËÂÉ»ƾƿ»Ä· Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ 3 ËÂÉ»ƾƿ»Ä· Æ·Äʷ·Êҹʿº»Â·¹Ò÷ȷƔ ¸È·»ÂÃÅÄ¿ÊÅÈÆ·È·¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂŷ· ¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·¹ÅĻ¹·¸Â»Ɣ CONECTAR A PC REPRODUCIR EN PC Cable USB (proporcionado) A conector USB A puerto USB Ɣ Ë»ÂÌ··¹ÅÄ»¹Ê·È·¼Ë»ÄÊ»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄÆ·È· »Ä¹»Äº»È·¹Ò÷ȷƔ Ɣ 4 ÅÆ¿»ÏÆ»½Ë»ÂÅɷȹ¾¿ÌÅɷ·¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ· ·¹Æ·È·È»·Â¿Ð·È·¹ÅÆ¿·º»É»½ËÈ¿º·ºƔ »ÉÅÂ˹¿Ĥĺ»ÆÈŸ»÷ÉƭÈ»¹·Ë¹¿ÅÄ»É Resolución de problemas Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio técnico. 1.Consulte la sección “Resolución de problemas” del“Guía detallada del usuario”. Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte las descripciones detalladas del “Guía detallada del usuario”. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ 2.Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.)pueden provocar que la unidad no funcione correctamente. En este caso, reinicie la unidad. ޓԘApague la unidad. (cierre el monitor LCD). ޓԙRetire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos nuevamente, abra el monitor LCD, y la unidad de encenderá automáticamente. 3.Si lo mencionado anteriormente no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos. ATENCIÓN: La batería que ha adquirido es reciclable. Por favor comunicarse al 1-800-8-BATTERY para información sobre como reciclar dicha batería. (Sólo para EE.UU. y Canadá) Soporte de grabación • Baterías La batería suministrada es Terminales una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes: Para evitar riesgos ... no queme la batería. ... no acorte el circuito de las terminales. Mantener alejado de objetos metálicos cuando no se utilice. Cuando transporte la unidad, coloque la batería en una bolsa plástica. ... no modifique ni desmonte la batería. ... no exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C (140°F), puesto que la batería podría calentarse en exceso, explotar o incendiarse. ... utilice solamente los cargadores especificados. Para evitar daños y prolongar la vida útil ... no la someta a sacudidas innecesarias. ... cárguela dentro del margen de temperatura de 10°C a 35°C (50°F to 95°F). A temperaturas más bajas se requiere más tiempo de carga, y en algunos casos puede que incluso se detenga la carga. A temperaturas más altas puede resultar imposible terminar la carga, y en algunos casos puede que incluso se detenga. ... guárdela en lugar fresco y seco. La exposición prolongada a temperaturas elevadas aumentará la descarga natural y reducirá el periodo de vida útil. ... mantenga un 30 % del nivel de batería (X) si las baterías no serán utilizadas por largo tiempo. Asimismo, cárguelas por completo y luego descárguelas por completo cada 6 meses; luego continúe guardándolas con un nivel de batería de 30 % (X). ... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas utilizan corriente incluso estando apagadas. ... no deje caer ni exponga a fuertes impactos. • • • Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados. • No doble ni tire el soporte de grabación, ni lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones. • No salpique el soporte de grabación con agua. • No utilice, reemplace o almacene el soporte de grabación en lugares expuestos a una fuerte electricidad estática o a perturbaciones eléctricas. • No apague la alimentación de la cámara ni retire la batería o el adaptador de CA durante la filmación o la reproducción, o al acceder de algún otro modo al soporte de grabación. • No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte campo magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas. • No almacene el soporte de grabación en ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a un alto grado de humedad. • No toque las partes metálicas. Cuando formatea o borra los datos con la cámara, sólo se cambia la información de administración. Los datos no se borran del soporte de grabación por completo. Si desea eliminar por completo todos los datos, le recomendamos que utilice algún software disponible comercialmente diseñado para esta finalidad o que destruya físicamente la cámara con un martillo o procedimiento similar. Pantalla LCD • Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO ... presione con demasiada fuerza y evite los golpes. ... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo. •... Para prolongar la vida útil evite frotarla con un trapo basto. Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99 % píxeles efectivos, es posible que el 0,01 % de los píxeles sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento. Las manchas no se grabarán. Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo. ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido. ... dejar la batería colocada cuando la cámara no se utilice. ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras. ... dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al tomacorriente de CA. ... insertar ningún objeto en la cámara. • Evite utilizar este aparato ... en lugares sometidos a excesiva humedad o demasiado polvo. ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, • Para evitar que la unidad se caiga: • Ajuste bien la correa de mano. • Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la cámara en el trípode. Si se le cae la cámara, puede herirse usted y dañarse la cámara. Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle. Declaración de conformidad Número de modelo : GZ-EX555U/GZ-EX515U Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Número de teléfono : 973-317-5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar errores de funcionamiento. cerca de una cocina. ... en lugares sometidos a sacudidas o vibraciones excesivas. ... cerca de un televisor. ... cerca de aparatos que generen campos magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.). ... en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas (superiores a 40°C (104°F)) o extremadamente bajas (inferiores a 0°C (32°F)). • NO deje el aparato ... en lugares donde la temperatura supera los 50°C. (122°F). ... en lugares con humedad extremadamente baja (inferior al 35%) o extremadamente alta (superior al 80%). ... bajo luz solar directa. ... en un coche cerrado en verano. ... cerca de una calefacción. ... en lugares elevados, como encima de un televisor. La colocación del aparato en un lugar elevado mientras un cable está conectado puede provocar averías si alguien tropieza con el cable y el aparato cae al suelo. • Para proteger el aparato, NO DEBE ... permitir que se moje. ... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros. ... someterlo a sacudidas o vibración excesiva durante su transporte. Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC. Estos limites estan diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar radiofrecuencia y si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o televisión, que pueden determinarse desconectando y conectando la alimentacion del equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas: Reoriente o recoloque la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor conectado. Consulte con su distribuidor o con un tecnico experimentado de radio/TV. ... mantener el objetivo dirigido hacia objetos demasiado brillantes durante largos periodos. ... exponer el objetivo a la luz solar directa. ... balancearlo excesivamente cuando utilice la correa de mano. ... balancear demasiado la bolsa de la cámara con la cámara dentro. ... almacene la videocámara en un lugar con polvo o arena. ... cubra la videocámara con una toalla, paño o similar. ¿»ÃÆź»½È·¸·¹¿ĤÄƭÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»É ¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»½È·¸·¹¿Ĥĺ»Ìċº»Å ·Â¿º·º »ÃÅÈ¿· ¿ÄÊ»½È·º· ʸʽ ʻ ƺ Ɩʼʼʼƻ ʸ¾ʹʷà ʹʷà ʸ¾ʼʷà ʺʷà ʹ¾ʻʷà ʻʷà ʽ¾ʻʷà ʸ¾ʻʷà ʼ¾ʸʷà ʸ¾ʹʷà ʸʷ¾ʻʷà ʹ¾ʼʷà ʼʼà ʸʷà ·ÈÀ»Ê·ƭ ʿ ʸʽ ʺʹ ʻʿ ʽʻ ʸʹʿ ʻʷà ʸ¾ʹʷà ʹ¾ʼʷà ʻ¾ʸʷà ʼ¾ʻʷà ʸʸ¾ʺʷà ʸ¾ ʹ¾ ʻ¾ ʽ¾ ʿ¾ʸʷà ʸʽ¾ʹʷà ʸ¾ʹʷà ʹ¾ʼʷà ʼ¾ʼʷà ʿ¾ʺʷà ʸʸ¾ʺʷà ʹʺ¾ʸʷà ʺ¾ʺʷà ʾ¾ʸʷà ʸʻ¾ʻʷà ʹʸ¾ʺʷà ʹʿ¾ʼʷà ʼʾ¾ʼʷà ʹ¾ʻʷà ʼ¾ʺʷà ʸʸ¾ʹʷà ʸʽ¾ʻʷà ʹʹ¾ʹʷà ʻʻ¾ʼʷà ʼ¾ʻʷà ʸʸ¾ʺʷà ʹʺ¾ʺʷà ʺʻ¾ʺʷà ʻʽ¾ʸʷà ˀʹ¾ʻʷà ¿È·Ã» ʺʷà ʸ¾ ʹ¾ ʺ¾ ʻ¾ ʿ¾ ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ ¿È·Ã» ʸ¾ʸʷà ʸʼà ʻʷà ʸ¾ʸʷà ʹ¾ʻʷà ʺ¾ʼʷà ʼ¾ʸʷà ʸʷ¾ʺʷà ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ ʽʷÆ ʸ¾ʸʷà ʸʼà ʺʼà ʸ¾ʸʷà ʹ¾ʺʷà ʺ¾ʼʷà ʼ¾ ʸʷ¾ʸʷà ÂÊ¿»ÃÆÅ»Éʿ÷ºÅº»½È·¸·¹¿ĤÄ»ÉÉÅÂÅËÄ·½Ëċ·ƔÂÊ¿»ÃÆÅÈ»·Âº»½È·¸·¹¿ĤÄÆË»º» É»ÈûÄÅÈƑº»Æ»Äº¿»ÄºÅº»Â»ÄÊÅÈÄź»¼¿Â÷¹¿ĤÄƔ Ò÷ȷ Ë»ÄÊ»º» ʿ¿зĺÅËÄ·º·ÆÊ·ºÅȺ»ƓʼƑʹƑʿ¿зĺÅ·¸·Ê»Èċ·ƓʺƑʽ ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄ»Âó¹ÊÈ¿¹· ÅÄÉËÃÅ ʹƑʽƺ¹Ë·ÄºÅƾoƿÉ»·ÀËÉÊ·»ÄƾƿÏƾ »Âó¹ÊÈ¿¹Å ƿÉ»·ÀËÉÊ·»Äƾʺƿƺ»ÉÊÒĺ·Èƻƻ ÅÄÉËÃÅÆÈÅûº¿ÅƓʸ ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ»É ʼʺƑʼÃÃÎʼˀƑʼÃÃÎʸʸʽƑʼÃÃƺʹƖʸƭʿͲÎʹƖʺƭʿͲÎʻƖʼƭʿͲƻ ƺÎÎƓ»Î¹ÂËϻĺÅ·¹ÅÈÈ»·º»Ã·ÄÅƻ »ÉÅ ÆÈÅÎƔʹʼʼ½ƺʷƑʼʽ¸ÉƻƺÉÅÂÅ·¹Ò÷ȷƻƑ ÆÈÅÎƔʹˀʼ½ƺʷƑʽʼ¸Éƻƺ¿Ä¹ÂËϻĺÅ·¸·Ê»Èċ·ÉËÿĿÉÊÈ·º·ƻ ·É»ÉÆ»¹¿¼¿¹·¹¿ÅÄ»Éϻ·ÉÆ»¹Êź»»ÉÊ»ÆÈź˹ÊÅ»ÉÊÒÄÉËÀ»ÊÅÉ·¹·Ã¸¿ÅÉÉ¿ÄÆȻ̿ŷ̿ÉÅƔ ·È·Å¸Ê»Ä»ÈÃÒɿļÅÈ÷¹¿ĤÄƑ¹ÅÄÉËÂʻ· Ëċ·º»Ê·Â·º·º»ÂËÉË·È¿ÅƔ ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ &!(( ʛʹʷʸʺÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ ʷʹʸʺƖƖ /<7&0 Ë¿º»º»ÂƠËʿ¿ɷʻËÈ @ Ɩʼʼʼ Ɩʼʸʼ ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄ Ɣ ź»ͱ»ÃÆÂſŸ¿Â» ÅËȺ»ÆÂËÉ·ÃÆ»ɺóÊ·¿ÂÉÉËÈ» ¼ÅĹʿÅÄĻûÄʺ»¹»ÆÈź˿ÊƑ̻˿Â»Р¹ÅÄÉËÂʻȻơ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢÉËÈ» É¿Ê»»¸ÑÂƠ·ºÈ»ÉÉ»ÉË¿Ì·ÄÊ»Ɣ ÅÈÉÇË»ÌÅËÉôÊ»ÉÑÂƠ»ÎÊóÈ¿»ËÈƑ¹ÅÄÉËÂʻл ơź»ͱ»ÃÆÂſŸ¿Â»ƢƔź»ͱ»ÃÆÂÅ¿ Ÿ¿Â»Æ»ËÊôÊȻ̿ɿÅÄÄó·Ì»¹ËÄÄ·Ì¿½·Ê»ËÈ Éʷĺ·ÈºÆÅËÈÊ·¸Â»ÊÊ»·ÄºÈÅĎº»»Ê¿¾ÅÄ»Ɣ 4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ 4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ߿»ƭ ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ ËÉƭ Vérifier les accessoires Adaptateur secteur AC-V11U Câble USB (Type A - Mini Type B) Batterie BN-VG114U CD-ROM (GZ-EX515) Filtre à noyau de ferrite pour les adaptateur secteur Câble AV QAM1322-001 Guide de l’ utilisateur (ce manuel) Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV. ¾»Èɹ¿»ÄÊɻʹ¾òȻɹ¿»ÄÊ»É »È¹¿ºƠ·ÌÅ¿È·¹¾»Êó¹»ÆÈź˿ÊƔ Ì·ÄÊÊÅËÊ»Ëʿ¿ɷʿÅÄƑ̻˿»ÐÂ¿È»Â»É ÆÈó¹·ËÊ¿ÅÄɺ»Éó¹ËÈ¿Êó»Ê»ÉÿɻɻĽ·Èº» ÉËÈÆƔʹ»ÊÆƔʹʷÆÅËÈÆÅËÌÅ¿ÈËʿ¿ɻÈ» ÆÈź˿ʻÄÊÅËÊ»Éó¹ËÈ¿ÊóƔ ÅËȹÅÄÉËÂÊ·Ê¿ÅÄËÂÊóÈ¿»ËÈ»Ɠ ÄÊȻлÄËÃóÈź»Ãźò»ƺÉ¿ÊËóÉËÈ·ƷÈÊ¿» ¿Ä¼óÈ¿»ËȺ»Â·¹·ÃóÈ·ƻ»Ê»ź»ÉóÈ¿»ƺÉ¿ÊËóÉËÈ Â·¸·Êʻȿ»¹¾·È½ó»ÉËÈ·¹·ÃóÈ·ƻ»ÄƖº»ÉÉÅËÉƔ ͮº»Ãźò» ͮº»ÉóÈ¿» Èó¹·ËÊ¿ÅÄɺ»Éó¹ËÈ¿Êó ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME. Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer I'électrocution de personnes. Le point d'exclamation à I'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la présence d'opérations d'entretien importantes au sujet desquelles des renseignements se trouvent dans le manuel d'instructions. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie. • Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur. Avertissement sur la pile au lithium remplaçable La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C (212°F) ni mettre au feu. Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell CR2025. Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement. • Jeter immédiatement les piles usées. • Placer hors de la portée des enfants. • Ne pas démonter ni jeter au feu. Pour Californie des États-Unis seulement Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate – une manipulation spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate AVERTISSEMENT : Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée ou la télécommande avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre source de chaleur. Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm (3-15/16") ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.) Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution. PRÉCAUTION ! Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé. PRÉCAUTION ! Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages. PRÉCAUTION : La prise secteur doit être opérationnelle. • Débranchez immédiatement la fi che secteur si le caméscope ne fonctionne pas normalement. PRÉCAUTION ! Pour conserver la conformité avec les directives FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences, utilisez uniquement l'antenne fournie. Toute utilisation d'une antenne non autorisée, modification ou fixation d'un dispositif auxiliaire peut endommager l'émetteur et violer les réglementations FCC. Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Respecter toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout particulièrement au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point où il sort de l’appareil. 10.N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant. 11.N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer la combinaison chariot/ appareil pour éviter des blessures causées par un basculement. 12.Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée. 13.Confier toutes les réparations à du personnel de service qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute. Si ce symbole est montré, il n’est reconnu que dans l’Union européenne. Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un disque ou tout autre support d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker. Ce produit est sous licence AVC du portefeuille de brevet pour l’utilisation personnelle d’un consommateur ou d’autres utilisations qui ne permettent pas de générer une rémunération pour (i) l’encodage de vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) le décodage AVC de vidéo qui a été encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et/ou qui a été obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à fournir AVC la vidéo. Aucune licence est accordée ou est implicite pour toute autre utilisation. Il est possible d’obtenir des informations supplémentaires à partir de MPEG LA, L.L.C. Voir http://www.mpegla.com Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.) Marques commerciales • Les logos AVCHD Progressive/AVCHD et AVCHD Progressive/AVCHD sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. (High-Definition • HDMI Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. est une marque de commerce de SD-3C, LLC. • Le logo SDXC • Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc. • iMovie et iPhoto sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et d’autres pays. • Le iFrame logo et iFrame le symbole sont des marques de commerce de Apple Inc. • YouTube™ et le logo YouTube sont des marques déposées de Google Inc. • Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. • Android™ est une marque de commerce de Google Inc. • Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, le logo Wi-Fi, Wi-Fi logo, une connexion Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo, une connexion Wi-Fi Protected Setup, logo Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques commerciales ou des marques deposees de Wi-Fi Alliance. • Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. • Les marques telles que ™ et ® ont été omises dans ce manuel. Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-Unis. L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”,comme indiqué ci-dessous. Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre revendeur JVC le plus proche. Adaptateur de prise l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation • Enlevez lorsqu’il n’est pas utilisé. pas laisser de la poussière ou des objets • Ne métalliques adhérer sur la prise d'alimentation murale ou l’adaptateur secteur (alimentation/prise CC). • Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni. pas l’adaptateur secteur fourni pour • N’utiloisez d’autres périphériques. ÅÄÊ»ÄË Èó¹·ËÊ¿ÅÄɺ»Éó¹ËÈ¿ÊóƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹ ¹¹»ÉÉſȻɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉÆÅËÈ·¹·ÃóÈ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʻ ó÷ÈÈ»È ÀËÉʻûÄʺ»Â·ºÈ·½ÅÄÄ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʼ ¾·È½»È·¸·Êʻȿ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʽ ÄÉóÈ»ÈËÄ»ÄÅË̻»¹·ÈÊ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ ʿ¿ɻÈ»ɿ¹ĥÄ»ÉÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ ¾·Ä½»È»ÉÆ·È·ÃòÊȻɺËûÄËƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ó½Â»ÈÂƠ¾ÅÈÂŽ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉÌ¿ºóÅÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉƾÅÊÅÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ ÅÆ¿»È ·Èº»È·¾·ËÊ»ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʹ ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ ƖʼʸʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ ƖʼʼʼƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ ÆóÈ·Ê¿ÅÄɺËûÄËƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ ·ËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔʸʾ ¿É¿ÅÄÄ»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ Èó·Ê¿Åĺ»º¿ÉÇË»Éƺ¿ÄºÅÍÉƻƔƔƔƔƔƔƔʸʿ ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÉËÈËÄÅËËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔƔƔƔƔʸʿ È·Ì·¿Â»ȷ̻¹¿ÅÌ¿»»Ê¿¾ÅÊÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ ¿ÃÆ»ɷËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉ·Ì»¹ËÄ·¹ƔƔƔƔƔƔʸˀ óÊ·¿ÂɹÅÃÆÂóûÄÊ·¿È»É »¹ÊËÈ» »¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿Åĺ»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËȹ»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƔƔƔƔƔʸʷ ¿È»ÉËÈ»ÊóÂóÌ¿É»ËÈƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ óÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻɻĽ·Èº»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʷ ËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉƔƔƔƔƔʹʻ ¹¹»ÉÉſȻɺ¿ÉÆÅÄ¿¸Â»ÉÆÅËÈ·¹·ÃóÈ· ÅúËÆÈź˿Êdž ·Êʻȿ» Ɩ ʸʸʻ Ɩ ʸʹʸ ¾·È½»ËȺ»¸·Êʻȿ» Ɩ ʸ »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ »ÈûÊËÄ»ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÆÂËÉÂÅĽ˻ÇËƠ·Ì»¹Â· ¸·Êʻȿ»ÇË¿·¹¹ÅÃÆ·½Ä»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƒÆ»ËÊó½·Â»Ã»ÄÊôÊÈ» Ëʿ¿Éó¹ÅÃû¸·Êʻȿ»º»É»¹ÅËÈÉƔ »Èûʺ»¹¾·È½»È·¸·Êʻȿ»É·ÄÉËʿ¿ɻÈÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ ÀËÉʻûÄʺ»Â·ºÈ·½ÅÄÄ» Tablette Tirez la tablette Ajustez la longueur de la dragonne Fixez la tablette Ơ·ÄÊ»ÄÄ»¿Ɩ¿»ÉÊÉ¿ÊËó»ÑÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËȺ»Â·Ê·¸Â»ÊÊ»Ɣ»Ê¿È»ÐÆ·ÉÉËÈÂƠ·ÄÊ»ÄÄ» ¿Ɩ¿ÂÅÈɺ»ÂƠ·ÀËÉʻûÄʺ»Â·¹»¿ÄÊËÈ»Ɣ 4 ¿Î»È»¼¿ÂÊÈ»ÑÄÅϷ˺»¼»ÈÈ¿Ê» ÊÊ·¹¾»Ð»¼¿ÂÊÈ»ÑÄÅϷ˺»¼»ÈÈ¿Ê»ËÄ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈÊ»ÂÇËƠ¿Â»ÉÊ¿ÂÂËÉÊÈóƔ»¼¿ÂÊÈ» ÑÄÅϷ˺»¼»ÈÈ¿Ê»º¿Ã¿ÄË»ÂƠ¿ÄʻȼóȻĹ»ÂÅÈÉÇË»¹»Ê·ÆÆ·È»¿Â»ÉʹÅÄÄ»¹ÊóѺƠ·ËÊÈ»É º¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼ÉƔ 5 cm (1-1/4 po) Faites deux tours Ouvrez le fermoir. Il doit être connecté à cette unité ¾·È½»È·¸·Êʻȿ» Fixez la batterie. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Branchez le connecteur CC. Volet de protection Marque Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic. Adaptateur secteur vers prise secteur (110 V à 240 V) Pour retirer la batterie (Basique) Branchez le courant. Voyant de chargement Chargement en cours : Clignote Chargement terminé : S’éteint ÉÉËÈ»ÐƖÌÅËɺƠËʿ¿ɻȺ»É¸·Êʻȿ»Éº»Ɣ ¿ÌÅËÉËʿ¿ɻк»É¸·Êʻȿ»ÉºƠ·ËÊȻɼ·¸È¿¹·ÄÊÉƑ»ÉƻȼÅÈ÷Ĺ»É»Ê·Éó¹ËÈ¿ÊóĻɻÈÅÄÊ Æ·É½·È·ÄÊ¿»ÉƔ ¿º»ÉºÏɼÅĹʿÅÄĻûÄÊÉƺÉËÈ¿ÄÊ»ÄÉ¿ÊóƑÉËÈÊ»ÄÉ¿ÅÄƑ»ÈÈ»ËȺ»ÊÈ·ÄÉÿÉÉ¿ÅÄƑ»Ê¹ƻÉ»ÆÈź˿ɻÄÊÅË É¿ÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»Ç˻»¸·Êʻȿ»Ã·Ä˼·¹ÊËÈó»·ËÊÈ»ÇË»»ÉÊËʿ¿Éó»ÆÅËÈ·¹¾·È½»º»Â·¸·Êʻȿ»Ƒ ·¹¾·È½»»ÉÊ¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆË»Ɣ·Äɹ»É¹·ÉƑ»ÌÅÏ·ÄÊ ¹Â¿½ÄÅʻȷƿº»Ã»ÄÊÆÅËÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄƔ ÅËÉÆÅË̻лÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÅË¿Ȼº»ÉÌ¿ºóÅÉƻĺ·ÄÊÇË»ÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈ»ÉʹÅÄÄ»¹ÊóƔƺ» ¹¾·È½»Ã»Äʺ»Â·¸·Êʻȿ»Ä»Æ»ËÊôÊÈ»»¼¼»¹ÊËóƻĺ·ÄÊÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÅË·»¹ÊËÈ»Ɣƻ Ä»̻з¸·Êʻȿ»ÂÅÈÉÇË»ÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂĻ̷ƷÉôÊÈ»Ëʿ¿Éóƻĺ·ÄÊËÄ»ÂÅĽ˻Æóȿź»Ɣ· ƻȼÅÈ÷Ĺ»º»Â·¸·Êʻȿ»Æ»Ëʹ¾ËÊ»ÈÉ¿»Â»ȻÉÊ»º·ÄÉÂƠ·ÆÆ·È»¿ÂƔ ·ºËÈ󻺻¹¾·È½»Ã»ÄÊ»ÉÊ¿Ã󻺻·¸·Êʻȿ»¼ÅËÈÄ¿»»ÉʺƠ»ÄÌ¿ÈÅÄʹ¾»ËÈ»»ÊʺʷÿÄËÊ»ÉƔ »Ê»ÃÆɺ»¹¾·È½»Ã»ÄÊ»ÉÊÂÅÈÉÇË»ÂƠ·ÆÆ·È»¿Â»ÉÊËʿ¿ÉóÑʹʼͮƺʾʾͮƻƔ¿Â·¸·Êʻȿ»ÄƠ»ÉÊÆ·É ¹¾·È½ó»ÑËĻʻÃÆóÈ·ÊËÈ»·Ã¸¿·ÄÊ»¹ÅÃÆÈ¿É»»ÄÊÈ»ʸʷͮ»Êʺʼͮƺʼʷͮ»ÊˀʼͮƻƑ»¹¾·È½»Ã»ÄÊ Æ»ËÊÆȻĺȻÆÂËɺ»Ê»ÃÆÉÌſȻĻƷɺó÷ÈȻȺËÊÅËÊƔ ÌÅÏ·Äʹ¿½ÄÅÊ»ʹ¼Å¿Éº·ÄÉ ËĹϹ»»ÄÊÆÅËÈÄÅÊ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄɿ·¹¾·È½»º»Â·¸·Êʻȿ»Ä»ºó÷ÈȻƷÉƔËÉÉ¿Ƒ̻˿»ÐÄÅÊ»ÈÇË» »ʻÃÆɺƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʻʺ»Â»¹ÊËȻƻËÊôÊÈ»ÈóºË¿Êº·Äɹ»ÈÊ·¿Ä»É¹¿È¹ÅÄÉʷĹ»ÉºƠËʿ¿ɷʿÅÄ ¹ÅÃûѸ·ÉɻʻÃÆóÈ·ÊËÈ»Ɣ ÄÉóÈ»ÈËÄ»ÄÅË̻»¹·ÈÊ» ÄÉóÈ»ÐËÄ»¹·ÈÊ»º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»º·ÄÉ»¹ÅÃûȹ»·Ì·ÄÊÊÅËÊ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƔ Ouvrez le volet de protection. Fermez l’écran LCD. (Basique) Insérez une carte SD. Borne * Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD. 4 ÅËÈȻʿȻÈ·¹·ÈÊ» ÅËÉɻз¹·Èʻ̻ÈÉÂƠ¿ÄÊóÈ¿»ËÈÆË¿ÉÊ¿È»ÐƖ·̻ÈÉÌÅËÉƔ »É¹·ÈʻɹÅļ¿ÈÃó»ÉÉÅÄÊƓ ·¸È¿¹·ÄÊ ¿ºóÅ ·Ä·ÉÅÄ¿¹ƑƑ·Ä¿ÉÁ ·ÈÊ»¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·ÉÉ»ʻÅËÉËÆóÈ¿»ËÈ»ƺʹ Åƻƭ ·ÈÊ»¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·ÉÉ»ʻÅËÉËÆóÈ¿»ËÈ»ƺº»ʻ ÅÑʺʹ Åƻƭ ·ÈÊ»¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Â·ÉÉ»ʻÅËÉËÆóÈ¿»ËÈ»ƺº»ʻʿ ÅÑʸʹʿ Åƻ ÅËÈÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʺƠËÄ»Ç˷¿Êóº»Ì¿ºóÅƾƿƑ··ÉÉ»ʽÅË ÉËÆóÈ¿»ËÈ»»ÉÊÈ»¹ÅÃ÷ĺó»Ɣ ÅËÈÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ·Ì»¹Â»¼ÅÈ÷ʿȷûƑ··ÉÉ»ʽÅË ÉËÆóÈ¿»ËÈ»»ÉÊÈ»ÇË¿É»Ɣ ·ÈÊ»ƺʹʼʽÅÑʹ Åƻƭ¹·ÈÊ»ƺʻ ÅÑʺʹ Åƻƭ¹·ÈÊ» ¾ÅÊÅ ƺʻʿ ÅÑʸʹʿ Åƻ ÅËÊ»Ëʿ¿ɷʿÅĺ»¹·ÈÊ»ÉƺϹÅÃÆȿɺ»É¹·ÈÊ»Éƭƻ·ËÊÈ»ÉÇË»¹»Â»ɿĺ¿ÇËó»É ¹¿Ɩº»ÉÉËÉÈ¿ÉÇË»º»¹·ËɻȺ»ÉÆÈŸÂòûÉÂÅÈɺ»ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÅË·ƻÈÊ»º»ºÅÄÄó»ÉƔ »¼ÅĹʿÅÄĻûÄʺ»¹»ÊÊ»ËÄ¿Êó·Ì»¹ÊÅËʻɻɹ·ÈÊ»ÉÄƠ»ÉÊƷɽ·È·ÄÊ¿ƑÃôû ·Ì»¹Â»É¹·Èʻɿĺ¿ÇËó»ÉÆÈó¹óº»ÃûÄÊƔ»ÉÊÆÅÉÉ¿¸Â»ÇË»¹»ÈÊ·¿Ä»É¹·ÈÊ»É Ä»¼ÅĹʿÅÄÄ»ÄÊÆ·É»ÄÈ·¿ÉÅĺ»¹¾·Ä½»Ã»ÄÊɺ»ÉÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉƑ»Ê¹Ɣ ÅËÈÆÈÅÊó½»È»ɺÅÄÄó»ÉƑÄ»ÊÅ˹¾»ÐÆ·É·ËιÅÄÊ·¹Êɺ»Â·¹·ÈÊ»Ɣ ÅÈÉÇË»ÌÅËÉËʿ¿ɻÐËÄ»¹·ÈÊ»ƑÌóÈ¿¼¿»ÐÉ·¹ÅÃÆ·Ê¿¸¿Â¿Êó·Ì»¹Â»ÉÏÉÊòû ºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿Åĺ»ÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì·Äʺ»¹ÅÄÉËÂʻȻ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ ʿ¿ɻÈ»ɿ¹ĥÄ»ÉÊÅ˹¾»ÉƭÿĿ·ÊËÈ»É ·Æ»ÐÉËÈ·ÊÅ˹¾»·¼¼¿¹¾ó»ƺ¿¹ĥÄ»ƻÅË·ÿĿ·ÊËÈ»ƺ¼¿¹¾¿»ÈƻÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»ÆÅËȼ·¿È»ËÄ»Éó»¹Ê¿ÅÄƔ ¿È»Ð»ÉÿĿ·ÊËÈ»ÉÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»ÆÅËÈÈ»¹¾»È¹¾»È»¼¿¹¾¿»ÈºóÉ¿ÈóƔ Écran d’enregistrement Écran de lecture 0:01:23 ≪PLAY REC MENU ≪REC Écran d’index 0:12:34 MENU ≪REC PLAY ¾·Ä½»È»ÉÆ·È·ÃòÊȻɺËûÄË ÅËÈÃź¿¼¿»È·¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿Åĺ»Â·¹·ÃóÈ·Ƒ Ê·Æ»Ðƾƿ»ÊÉó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ÇË» ÌÅËÉÉÅ˾·¿Ê»Ð¹¾·Ä½»ÈƔ 1 MENU REC ·Æ»ÐÉËÈÅËÆÅËȼ·¿È»ºó¼¿Â»È ÂƠó¹È·ÄƔ ƺ@¹È·ÄÊÏƻ¿ÉÊ»ƻ ·Æ»ÐÉËÈÅËÆÅËȼ·¿È»ºó¼¿Â»È ÂƠó¹È·ÄƔ ·Æ»ÐÉËÈÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ºóÉ¿Èóº·ÄÉ» ûÄ˺»È·¹¹ÅËȹ¿ÉƔ SILENCE ·Æ»ÐÂƠ·ÈÊ¿¹Â»ºóÉ¿ÈóÆÅËÈÃź¿¼¿»È· ¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ ƺ@¹È·ÄÊÏÆ»¿¹ĥÄ»ƻ ·Æ»ÐÉËÈƾƿƔ Ɣ ≪PLAY 2 3 OFF INFO. Ɣ ƾƿƓÈò½Â»Â·¹·ÃóÈ·»ÄÃź» ơɿ»Ĺ¿»ËÎƢƔ ƾƔƿƓ·¼¼¿¹¾»ơ·ºËÈó» ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÈ»ÉÊ·ÄÊ»ƢƔ ·Æ»ÐÉËÈÆÅËÈ·¼¼¿¹¾»Èơº·ÄÉ» ûÄ˺»È·¹¹ÅËȹ¿ÉƢƔ 4 ÅËÈÇË¿ÊÊ»ÈÂƠó¹È·Ä ·Æ»ÐÉËÈƺÇË¿ÊÊ»ÈƻƔ 4 ÅËÈȻ̻ĿÈÑÂƠó¹È·ÄÆÈó¹óº»ÄÊ ·Æ»ÐÉËÈ)ƺÈ»ÊÅËÈƻƔ ó½Â»ÈÂƠ¾ÅÈÂŽ» 1 3 ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄƔ ó½Â»Ð·º·Ê»»ÊÂƠ¾»ËÈ»Ɣ REGLAGE DE L'HORLOGE DEC DATE 24 2 Ɣ ƠËÄ¿ÊóÉƠ·ÂÂËûƔÅÈÉÇË»ÂƠó¹È·Ä »Éʼ»ÈÃóƑÂƠËÄ¿ÊóÉƠóÊ»¿ÄÊƔ ·Æ»ÐÉËÈƾƿÂÅÈÉÇË»ƾ ƭƘƿ»ÉÊ·¼¼¿¹¾óƔ REGLER DATE/HEURE ! OUI Ɣ NON 10 00 AM REGLER 4 5 HEURE 2013 Ɣ ÅÈÉÇË»ÂƠ·ÄÄó»Ƒ»ÃÅ¿ÉƑ»ÀÅËÈƑÂƠ¾»ËÈ»ÅË Â·Ã¿ÄËÊ»»ÉÊÊÅ˹¾ó»Ƒ»ÊÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊƔ ÆÆËÏ»ÐÉËÈÅËÆÅËÈÈó½Â»È·̷»ËÈƔ óÆóʻй»ÊÊ»óÊ·Æ»ÆÅËÈ»ÄÊÈ»ÈÂƠ·ÄÄó»Ƒ» ÃÅ¿ÉƑ·ÀÅËÈÄó»ƑÂƠ¾»ËÈ»»Ê»ÉÿÄËÊ»ÉƔ Ä»¼Å¿ÉÂƠ¾»ËÈ»»Ê·º·Ê»Èó½Âó»ÉƑ Ê·Æ»ÐÉËÈƾ ƿƔ ó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐÌÅÊÈ»Èó½¿ÅÄÆË¿ÉʷƻРÉËÈƾ ƔƿƔ »ºó¹·Â·½»¾ÅÈ·¿È»»ÄÊȻ·̿»Éó»¹Ê¿ÅÄÄó»»Ê ÂƠ¾»ËÈ» ƺÊ»ÃÆÉËÄ¿Ì»Èɻ¹ÅÅȺÅÄÄóƻ»ÉÊ·¼¼¿¹¾óƔ ·Æ»ÐÉËÈÅËÆÅËÈÈó½Â»È»ÄÅú»Â·Ì¿Â»Ɣ ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉÌ¿ºóÅÉ ÅËÉÆÅË̻лÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉÌ¿ºóÅÉÉ·ÄÉ·ÌÅ¿ÈÑÌÅËÉÆÈóŹ¹ËƻȺ»ÉºóÊ·¿Âɺ»Èó½Â·½»Ɣ ÅËȹ»¼·¿È»ƑËʿ¿ɻÐ»Ãź»ËÊÅÄʻ¿½»ÄÊƔ»ÉÈó½Â·½»É¹ÅÃûÂƠ»ÎÆÅÉ¿Ê¿ÅĻʷÿɻ ·ËÆÅ¿ÄÊÉ»ÈÅÄÊ·ÀËÉÊóÉ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊÆÅËÈÉƠ·º·ÆʻȷËιÅĺ¿Ê¿ÅÄɺ»Æȿɻɺ»ÌË»Ɣ ·ÄÉ»¹·Éº»Æȿɻɺ»ÌË»ÉÆ󹿼¿Ç˻ɹÅÃûËĻƻÈÉÅÄÄ»»Ê¹ƔÉÅÄ¿¹ĥÄ»»ÉÊ·¼¼¿¹¾ó»ÑÂƠó¹È·ÄƔ Ì·ÄʺƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈËĻɹòÄ»¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»Ƒ¿Â»ÉÊÈ»¹ÅÃ÷ĺóºƠ»¼¼»¹ÊË»ÈËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÊ»ÉÊƔ Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien sur la touche A vidéo. si le mode 2 Vérifiez d’enregistrement est C Auto Intelligent. Lancez l’enregistrement. A Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran tactile, puis sur P pour changer. Si le mode est sur la touche B photo, tapez sur B sur l’écran tactile, puis sur A A pour changer. C P H (Grand angle) Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. (Téléobjectif) Effectuer un zoom ÅËÉÆÅË̻зËÉÉ¿·ÆÆËÏ»ÈÉËÈ;ÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»Ñ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔÅËÈ·ÈÈôÊ»È ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƑ·ÆÆËÏ»ÐÉËÈ<ƔÅËÉÆÅË̻зËÉÉ¿·ÆÆËÏ»ÈÉËÈÆÅËÈÐÅÅûÈƔ ÅËÉÆÅËÌ»ÐÊ·Æ»ÈÉËÈÆÅËÈ÷ÈÇ˻Ⱥ»ÉɹòĻɿÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ÉÂÅÈɺ» ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ·¼¿ÄÇË»¹»ÉɹòÄ»ÉÆË¿ÉÉ»ÄÊôÊÈ»ÊÈÅËÌó»É¼·¹¿Â»Ã»ÄÊ»Ê ¿ÄÉÊ·ÄÊ·ÄóûÄÊÈ»½·Èºó»ÉƔ 4 ĺ¿¹·Ê¿ÅÄÉ·ÆÆ·È·¿ÉÉ·ÄÊÑÂƠó¹È·Äƻĺ·ÄÊÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʺ»Ì¿ºóÅÉ Qualité vidéo Supports d’enregistrement Indicateur de batterie Stabilisateur d’image Attente-enregistrement Enregistrement en cours 0:00:00 [0:54] ≪PLAY REC Compteur de scènes Durée d’enregistrement restante MENU ·ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ»ÉÊ¿Ã󻺻·¸·Êʻȿ»¼ÅËÈÄ¿»»ÉʺƠ»ÄÌ¿ÈÅÄʸ¾»ËÈ»Ɣ »È»Ê¿È»ÐÆ·É·¸·Êʻȿ»ƑÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈÅË·¹·ÈÊ»ÂÅÈÉÇ˻»ÌÅÏ·ÄÊ ºƠ·¹¹òÉ»ÉÊ·ÂÂËÃóƔ»ÉºÅÄÄó»É»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉÆ»ËÌ»Äʺ»Ì»Ä¿È¿Â¿ɿ¸Â»ÉƔ »Ê·ÆÆ·È»¿ÂÉƠóÊ»¿ÄÊ·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊÉƠ¿ÂÄƠ»ÉÊÆ·ÉËʿ¿Éóƻĺ·ÄÊʼÿÄËÊ»ÉƑ ·¼¿ÄºƠó¹ÅÄÅÿɻȺ»ÂƠóĻȽ¿»Ɣƺ»ÄËʿ¿ɷÄÊ·¸·Êʻȿ»ËÄ¿Ç˻ûÄÊƻ Ơ·Ä½Â»º»Ì˻ƻËʹ¾·Ä½»ÈÂÅÈÉÇ˻»ÉÊ·¸¿Â¿É·Ê»ËȺƠ¿Ã·½»»ÉÊ·¹Ê¿ÌóÅ˺óÉ·¹Ê¿ÌóƔ ÄÈ»½¿ÉÊȻȺ»ÉƾÅÊÅÉ Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien sur la touche B photo. Si le mode est sur le mode A vidéo, tapez sur A sur l’écran tactile, puis sur B pour changer. Effectuez la mise au point du sujet. Appuyez sur la touche à mi-course Le voyant devient vert lorsque la mise au point est terminée Prenez une photo. Appuyez entièrement Le voyant s’allume lors de l’enregistrement d’une photo ·ÉÊ·¸¿Â¿É·Ê¿Åĺ»ÂƠ¿Ã·½»¹ÅÃûŻɻ˻ûÄÊÇ˷ĺ·ÊÅ˹¾»»ÉÊÑÃÅ¿Ê¿ó »Ä¼ÅĹó»Ɣ ÅËÉÆÅË̻зËÉÉ¿·ÆÆËÏ»ÈÉËÈÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»Ñ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈƔÅËÊ»¼Å¿ÉƑ¿Â»ÉÊ ¿ÃÆÅÉÉ¿¸Â»º»Èó½Â»È·ÿɻ·ËÆÅ¿ÄʻķÆÆËÏ·ÄÊÑÿƖ¹ÅËÈÉ»Ɣ »¹ÊËÈ»ƭÉËÆÆÈ»ÉÉ¿Åĺ»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËȹ»Ê·ÆÆ·È»¿Â ó»¹Ê¿ÅÄĻȻÊ¿Ȼ»ÉÌ¿ºóÅÉÅËƾÅÊÅÉ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»ÉÑÆ·ÈʿȺƠËÄó¹È·ÄºƠ¿Äº»Îƺ·¼¼¿¹¾·½»Ã¿Ä¿·ÊËÈ»ƻƔ Réglage du volume pendant la lecture Tapez sur la touche A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo. Baisser le volume Augmenter le volume Tapez sur F sur l’écran tactile pour sélectionner le mode de lecture. Tapez sur E pour retourner au mode d’enregistrement. Pour supprimer des fichiers inutiles Tapez sur le fichier à lire. Tapez R. Tapez sur les fichiers à effacer. SUPPRIMER ≪REC Ɣ PLAY Appuyez sur e pour interrompre la lecture. Tapez sur u pour retourner à l’écran d’index. Tapez sur I/J pour sélectionner le support à lire. (GZ-EX555) SEL. TOUT EFF. TOUT REGLER FIN Une petite coche apparaît sur le fichier sélectionné. Pour supprimer la marque de retrait, appuyez à nouveau. Tapez sur "REGLER". Appuyez sur "EXECUTER" lorsque le message de confirmation apparaît. Tapez sur "OK". 4 ÅËȹ·ÆÊËÈ»ÈËĻƾÅÊźËÈ·ÄÊ·»¹ÊËÈ» ÈÈôʻз»¹ÊËÈ»»Ê·ÆÆËÏ»ÐÉËÈ·ÊÅ˹¾»Ɣ ÂÅÈÉÇË»¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÆ»ËÊôÊÈ»Ëʿ¿Éó·Ì»¹ÂƠó¹È·ÄÈ»ÄÌ»ÈÉó»Ê¼»ÈÃóƑ·ʻÃÆóÈ·ÊËÈ» ÉƠóÂòÌ»ÆÂËɼ·¹¿Â»Ã»ÄÊƔ·¿ÉÉ»ÐÂƠó¹È·ÄÅËÌ»ÈÊÂÅÈÉÇË»ÌÅËÉËʿ¿ɻй»Ê·ÆÆ·È»¿ÂƔ Ơ·ÆÆ·È»¿ÂÆ»ËÊɻûÊÊÈ»¾ÅÈÉÊ»ÄÉ¿ÅÄÆÅËÈÆÈÅÊó½»È»¹¿È¹Ë¿ÊÉ¿É·Ê»ÃÆóÈ·ÊËÈ»ÉƠóÂòÌ»ÊÈÅÆƔ ¿È»ÉËÈ»ÊóÂóÌ¿É»ËÈ ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ »Êʻз¹·ÃóÈ·»Ê»ÊóÂóÌ¿É»ËȾÅÈÉÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ ÅËÈÉ»¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈÑÂƠ·¿º»ºËÿĿ¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈ ÅËÈÉ»¹ÅÄÄ»¹Ê»ÈÑËÄÊóÂóÌ¿É»ËȹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ʸʷʿʷÆƑÈó½Â»Ðƾƿº·ÄÉ ƾ ƿÉËÈƾƿƔ Téléviseur Vers mini connecteur HDMI Câble HDMI (optionnel) Entrée connecteur HDMI ʿ¿ɻÐËÄÿĿ¹Ó¸Â»Ñ¾·Ëʻ̿ʻÉÉ»Ɣ ÅÄÄ»¹Ê»ÈÑÂƠ·¿º»ºË¹ÅÄÄ»¹Ê»ËÈ ¾·Ä½»Ð»ÉÈó½Â·½»Éº·ÄÉƾƿº·ÄÉƾ ƿÉ»ÂÅÄ· ¹ÅÄĻοÅÄƔ Téléviseur Jaune Câble AV (fourni) Blanc Vers connecteur AV Rouge Entrée vidéo Entrée vidéo Entrée audio (G) Entrée audio (D) ÅĹʿÅÄɺ»Â»¹ÊËÈ» Ä»¼Å¿É·¹ÅÄĻοÅÄ·Ì»¹Â»ÊóÂóÌ¿É»ËÈÊ»ÈÿÄó» »Êʻз¹·ÃóÈ·»Ê»ÊóÂóÌ¿É»ËÈÉÅËÉÊ»ÄÉ¿ÅÄƔ »ÊÊ»ËÄ¿ÊóÉƠ·ÂÂËû·ËÊÅ÷ʿÇ˻ûÄÊÂÅÈÉÇË»ÂƠ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈ»ÉʸȷĹ¾óƔ ó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÈÂƠ»ÄÊÈó»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿Åĺ»Â·Ɣ ÅÃûĹ»Ð·»¹ÊËÈ»ÉËÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ ·Èº»È·¾·ËÊ»ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄƺ¿ÄºÅÍÉƻ 4 ·ËÌ»½·Èº»ÉËÈËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƓ »ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿¼·¹¿Â¿Ê»ó½·Â»Ã»ÄÊ·¹ÅÆ¿»º»ÌÅÉÌ¿ºóÅÉÉËÈËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ 4 ÅËÈ»ɹ¿»ÄÊɺ¿ÉÆÅÉ·ÄʺƠËÄ»¹Ê»ËÈÂËƖÈ·ÏƓ »ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿ÌÅËÉÆ»Èûʺ»¹Èó»Èº»Éº¿ÉÇ˻ɾ·ËÊ»ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÑÂƠ·¿º»ºƠËÄƖ Ì¿»È½»»ÊÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËȿĺÅÍÉ·Ì»¹¸ÈŌ»ËÈƔ ĺ¿ÉÇË»»ÉÊËĹ¾Å¿Î¿ºó·Â¹·È¿Â¹ÅÄÊ¿»ÄÊ·̿ºóÅÅÈ¿½¿Ä·Â»ƑÇË»ÌÅËÉÆÅËÌ»ÐÉÊŹÁ»È ÉËÈËÄƖÌ¿»È½»Æ»Ë¹ÅŌÊ»ËÎƔ »Éº¿ÉÇË»ÉÆ»ËÌ»ÄÊôÊÈ»ÂËÉ·Ì»¹ÆÈ·Ê¿Ç˻ûÄÊÊÅËÊ»¹Ê»ËÈÂËƖÈ·ÏÈó¹»ÄÊ·Ì»¹Â»ÂŽÅƔ ¾·È½»ÈÉËÈÅË˸» ÅË˸»»ÉÊËÄÃÅÏ»ÄƷȼ·¿ÊÆÅËÈÆ·ÈÊ·½»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉ»ÄÇ˷¿ÊóÅËƔ»Ȼĺ¼·¹¿Â»Ɣ ÅÆ¿»Èº»É¼¿¹¾¿»ÈÉ ÅËÉÆÅË̻йÈó»Èº»Éº¿ÉÇË»ÉÅ˹ÅÆ¿»Èº»É¼¿¹¾¿»ÈÉÉËȹ»ÊÊ»ËÄ¿Êó»Ä·¹ÅÄÄ»¹Ê·ÄÊѺ¿Ì»ÈÉ·ÆÆ·È»¿ÂÉƔ ( Ɠ ÄÈ»½¿ÉÊÈ·¸Â»»Ê¿ɿ¸Â» Ɠ ¿É¿¸Â»É»Ë»ûÄÊ ² Ɠ ÅÄ·ÆÆ¿¹·¸Â» ˷¿Êó Éʷĺ·Èº ˷¿Êó ó»¹Ê¿Åĺ»ÉËÆÆÅÈÊ Ɣ ƺ¸·Äº» ƻ ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈÂËƖÈ·Ï Ɣ ƺ¿ÉÇË» ƻ Ɣ Ɣ ƺ¿ÄÊ»ÈÄ» ƺ¿ÉÇË»ÂËƖ ºË È·Ïƻ ÆóȿƾóÈ¿ÇË»ƻ ·½» Å¿È·Ä˻ ºƠËʿ¿ɷʿÅĻʻ ÷Ä˻º» ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ Å¿È·Ä˻ ºƠËʿ¿ɷʿÅĻʻ ÷Ä˻º» ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ ² ( džʻ džʸƑdžʻ ( džʸƑdžʻ ( džʻ ² ( džʻ džʸƑdžʻ ² ( džʻ ( ² ² ² ² Å¿È·Ä˻ ºƠËʿ¿ɷʿÅĻʻ ÷Ä˻º» ÂƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƔ ² ( ( džʹ ( džʺ ( ÆƔʸʾ ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈ ÆÆ·È»¿Â Ɣ ƺ¿ÉÇË» ƻ ·½ÄóÊÅɹÅÆ» Ⱥ¿Ä·Ê»ËÈ džʸ džʹ džʺ džʻ »Ë»ûÄÊÆÅËÈ»ɺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿¼É¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÉƔ ÅËȺ»ÉºóÊ·¿ÂÉÉËÈ·¼·îÅĺ»¹Èó»ÈËĺ¿ÉÇË»ÑÂƠ·¿º»ºƠËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑ¹ÅÄÉËÂʻл·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ »Éº¿ÉÇË»ÉÂËƖÈ·ÏĻƻËÌ»ÄÊÆ·ÉôÊÈ»¹ÈóóÉÑÂƠ·¿º»ºËÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿ƔÅËȹÈó»È º»Éº¿ÉÇË»ÉÂËƖÈ·ÏƑ̻˿»ÐËʿ¿ɻÈËÄÂŽ¿¹¿»Âº¿ÉÆÅÄ¿¸Â»º·ÄÉ»¹ÅÃûȹ»Ɣ »ÉÌ¿ºóÅÉ»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»É»ÄÃź»¿È·Ã»Ä»ÉÅÄÊÆ·ÉÆȿɻĹ¾·È½»Ɣ ¾·¹ËÄ»º»¹»ÉÉÅÂËÊ¿ÅÄÉ»ÉÊ»ÎÆ¿ÇËó»»ÄºóÊ·¿Âɺ·ÄÉ»ÉÉ»¹Ê¿ÅÄÉÉË¿Ì·ÄÊ»ÉƔ ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ Ɩʼʸʼƻ ſſʼÅÈ̻ȿŻÉʿĹÂËÉ·Ì»¹ÌÅÊÈ» ¹·ÃóÈ·ƔÂÌÅËÉÆ»ÈûʺƠ·È¹¾¿Ì»È»Ê ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƔÂÌÅËÉÆ»ÈÃ»Ê ó½·Â»Ã»Äʺ»¹Èó»Èº»Éº¿ÉÇ˻ɻʺ» ¹¾·È½»Èº»ÉÌ¿ºóÅÉÉËÈÅË˸»»ÊºƠ·ËÊÈ»É É¿Ê»ÉÍ»¸ÆÅÆË·¿È»ÉƔ 1 ¾·È½»Ð»Ɩ¼ÅËÈÄ¿º·ÄÉ ÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ ·ÄɿĺÅÍÉ¿ÉÊ·ƭ¿ÄºÅÍÉʾ· ¸ÅČÊ»º»º¿·ÂŽ˻º»Â»¹ÊËÈ» ·ËÊÅ÷ʿÇË»·ÆÆ·È·ČÊƔ 2 ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿ɻËÄ»¿Äʻȼ·¹» ¸·Éó»ÉËÈËĹ·Â»ÄºÈ¿»ÈƑ¹»ÇË¿ÌÅËÉ Æ»Èûʺ»ÊÈÅË̻ȼ·¹¿Â»Ã»ÄÊËĻ̿ºóÅ ÇË»ÌÅËɷ̻лÄÈ»½¿ÉÊÈó»»Ä Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊ·º·Ê»·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ 5 10 11 11 6 14 19 ¿ÇË»ÐÉËÈơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ 3 ¼¿Äº»Â·Ä¹»È»ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ƒ ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿Åĺ» ¿¹»Ä¹»ƻ»ÉÊŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣ ¼¼»¹ÊË»ÐÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄ»ÄÉË¿Ì·ÄÊ Â»É¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÑÂƠó¹È·ÄƔ Ɣ ˿̻лɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÇË¿ÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊÑ ÂƠó¹È·ÄƔ ơ¿ÄºÅÍÉÄÉʷ»ÈƢ·ÆÆ·È·ČÊ·ÂÅÈÉÑ ÂƠó¹È·Ä·ÆÈòÉÇË»ÂÇ˻ɿÄÉÊ·ÄÊÉƔƠ¿Â ÄƠ·ÆÆ·È·ČÊÆ·ÉƑ¹Â¿Ç˻к»ËμſÉÉËÈ ÂƠ¿¹ĥÄ»Ɩº·ÄÉơÅÉÊ»º» ÊÈ·Ì·¿ÂƢƔ Ơ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ»ÉÊÊ»ÈÿÄó»»ÊËÄ» ¿¹ĥÄ»»ÉʹÈóó»ÉËÈ»¸ËÈ»·ËƔ Ɣ 4 ¿ÇË»ÐơË¿ÊÊ»ÈƢÉËÈÂƠó¹È·Äº» ¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ ÄÉʷ»ÈſſʼÅÈ̻ȿÅƺ¿ÄºÅÍÉƻ ƺ Ɩʼʼʼƻ ſſʼÅÈ̻ȿŻÉʿĹÂËÉ·Ì»¹ÌÅÊÈ» ¹·ÃóÈ·ƔÂÌÅËÉÆ»ÈûʺƠ·È¹¾¿Ì»È»Ê ºƠÅȽ·Ä¿É»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƔÂÌÅËÉÆ»ÈÃ»Ê ó½·Â»Ã»Äʺ»¹Èó»Èº»Éº¿ÉÇ˻ɻʺ» ¹¾·È½»Èº»ÉÌ¿ºóÅÉÉËÈÅË˸»»ÊºƠ·ËÊÈ»É É¿Ê»ÉÍ»¸ÆÅÆË·¿È»ÉƔ 4 ËÈÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƓ 4 ¿ÇË»ÐÉËÈơÎó¹ËÊ»È ƔƢº·ÄÉ·¸ÅČÊ»º» º¿·ÂŽ˻º»Â»¹ÊËÈ»·ËÊÅ÷ʿÇË»Ɣ ¿ÇË»ÐÉËÈơÅÄÊ¿ÄË·ÈƢÉËÈ ÂƠó¹È·Äº»¹ÅÄÊÈĥ»ºË¹ÅÃÆÊ» Ëʿ¿ɷʻËÈƔ ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ »ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â· ¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ» ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ 1 ¼¼»¹Ê˻лÉóÊ·Æ»ÉÉË¿Ì·ÄÊ»ÉÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ Vers connecteur USB Vers connecteur CC 5 ơÄÉʷ·ʿÅĺËÂŽ¿¹¿»ÂƢ·ÆÆ·È·ČÊ ·ÂÅÈÉÑÂƠó¹È·Ä·ÆÈòÉÇË»ÂÇË»É ¿ÄÉÊ·ÄÊÉƔ Ơ¿ÂÄƠ·ÆÆ·È·ČÊÆ·ÉƑºÅ˸»Ɩ ¹Â¿ÇË»ÐÉËÈơͨƢƑ º·ÄÉơÅÉÊ»º»ÊÈ·Ì·¿ÂƢƑƺÅËÉËÈ ơȺ¿Ä·Ê»ËÈƢƻƑÆ˿ɺÅ˸»Ɩ ¹Â¿ÇË»ÐÉËÈơ¿ÄÉÊ·ÂÂƔ»Î»ƢƔ ¿ÇË»ÐÉËÈơſſʼÅÈ̻ȿÅƢƔ Câble USB (fourni) Vers connecteur USB Ɣ Adaptateur secteur À la prise de l’adaptateur secteur (110 V à 240 V) »¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ 4 ËÈ·¹·ÃóÈ·Ɠ 2 ·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ 3 ·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ CONNECTER AU PC 6 Ɣ ˿̻лɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÇË¿ÉƠ·¼¼¿¹¾»ÄÊÑ ÂƠó¹È·ÄƔ Ơ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ»ÉÊÊ»ÈÿÄó»»ÊËÄ» ¿¹ĥÄ»»ÉʹÈóó»ÉËÈ»¸ËÈ»·ËƔ Ɣ 7 ¿ÇË»ÐơË¿ÊÊ»ÈƢÉËÈÂƠó¹È·Äº» ¹Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄƔ LECTURE SUR PC Ɣ ¼¿Äº»Â·Ä¹»È»ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ƒ ÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄƺÌóÈ¿¼¿¹·Ê¿Åĺ»Â¿¹»Ä¹»ƻ »ÉÊŸ¿½·ÊÅ¿È»Ɣ¼¼»¹ÊË»ÐÂƠ·¹Ê¿Ì·Ê¿ÅÄ »ÄÉË¿Ì·ÄÊ»ɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÑÂƠó¹È·ÄƔ ſſʼÅÈ̻ȿÅËʿ¿ɻËÄ»¿Äʻȼ·¹» ¸·Éó»ÉËÈËĹ·Â»ÄºÈ¿»ÈƑ¹»ÇË¿ÌÅËÉ Æ»Èûʺ»ÊÈÅË̻ȼ·¹¿Â»Ã»ÄÊËĻ̿ºóÅ ÇË»ÌÅËɷ̻лÄÈ»½¿ÉÊÈó»»Ä Éó»¹Ê¿ÅÄÄ·ÄÊ·º·Ê»·ÆÆÈÅÆÈ¿ó»Ɣ 5 10 11 11 6 14 19 ÆóÈ·Ê¿ÅÄɺËûÄË Ä¹ÅÄÄ»¹Ê·ÄÊËĹӸ»»ÄÊÈ»¹»Ê ·ÆÆ·È»¿Â»ÊÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑÌÅËÉÆÅË̻Р»¼¼»¹Ê˻Ⱥ»ÉÅÆóÈ·Ê¿ÅÄÉʻ»ÉÇË»º»É É·ËÌ»½·Èº»Éº»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËÈËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƭ º¿ÉÇË»Å˺»É¹¾·È½»Ã»ÄÊɺ»¼¿¹¾¿»ÈÉÉËÈ ËÄÉ¿Ê»º»Æ·ÈÊ·½»º»¼¿¹¾¿»ÈÉÑÂƠ·¿º»º» ÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ ÄÉʷ»лŽ¿¹¿»ÂſſʼÅÈ̻ȿÅÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ »ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â· ¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ» ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ 1 2 ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ ÅÄÉËÂʻлɹ¾ó÷º»¹ÅÄĻοÅÄ º·ÄÉ·ɻ¹Ê¿ÅÄơ·ËÌ»½·Èº»º» ¼¿¹¾¿»ÈÉƺ¿ÄºÅÍÉƻƢƔƺÆƔʸʾƻ »¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ »Ã»ÄËƾ ƿ·ÆÆ·È·¿ÊƔ ·Æ»ÐÉËÈƾƿ ÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ SELECTIONNER APPAREIL SELECTIONNER TYPE APPAREIL POUR CONNEXION 3 »Ã»ÄËƾƿ ·ÆÆ·È·¿ÊƔ ·Æ»ÐÉËÈËÄ»ÅÆÊ¿ÅÄÇË¿ÌÅËÉ ¹ÅÄÌ¿»ÄÊ»ÿ»ËÎƔ CONNECTER AU PC LECTURE SUR PC Ɣ ÆÊ¿ÅÄ CONNECTER AU PC Ɣ ·Æ»ÐÉËÈƾ ƿɿ·¹·ÃóÈ·»ÉʹÅÄÄ»¹Êó»Ñ ËÄÆóȿƾóÈ¿ÇË»·ËÊÈ»ÇËƠËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ É·½» ÅËÈ¿ȻÌÅÉ »ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»ÈÌÅÉ »ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈÉ·ÄÉËʿ¿ɻÈ» ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ɣ ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»ÈÌÅÉ »ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈËÄ º¿ÉÇË»Ɣ ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»ÈÊÅËÉÂ»É »ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÇË¿ÄƠÅÄÊ Æ·ÉóÊóÉ·ËÌ»½·ÈºóÉÉËÈ Ëĺ¿ÉÇË»Ɣ ÅËȹ¾·È½»Èº»ÉÌ¿ºóÅÉ ÉËȺ»Éɿʻɺ»Æ·ÈÊ·½»º» ¼¿¹¾¿»ÈÉƔ ÅËÈÉ·ËÌ»½·Èº»Èº»É »ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÉÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ ÅËÈ»ÉÅÆóÈ·Ê¿ÅÄɺóÊ·¿ÂÂó»ÉÉËÈ»ÉÅÆÊ¿ÅÄÉ ¹¿Ɩº»ÉÉËÉƑÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖÌÅËÉ·ËηËÊÈ»ÉÉ»¹Ê¿ÅÄÉ º»¹»½Ë¿º»ÅË·Ëơ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƢƔ ·ËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉƺ¿ÄºÅÍÉƻ ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ ÄÉʷ»лŽ¿¹¿»ÂſſʼÅÈ̻ȿÅÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ ÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉÇËƠ¿ÂÏ·É˼¼¿É·ÃûÄÊ ºƠ»ÉÆ·¹»ÉËÈ»º¿ÉÇË»ºËȺ» ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ »ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â· ¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ» ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ 1 ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ Vers connecteur USB 3 ·Æ»ÐÉËÈƾ ƿÉËÈ ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ CONNECTER AU PC SAUVEGARDER Ɣ ſſʼÅÈ̻ȿźó÷ÈÈ»ÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ 4 ËÈÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƓ 4 ó»¹Ê¿ÅÄĻлɼ¿¹¾¿»ÈÉÑ É·ËÌ»½·Èº»ÈƔ Cliquez 5 10 Cliquez 5 Vers connecteur USB ·Ä¹»Ð·ɷËÌ»½·Èº»Ɣ Adaptateur secteur À la prise de l’adaptateur secteur (110 V à 240 V) Cliquez Ɣ »¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ 4 ËÈ·¹·ÃóÈ·Ɠ 2 14 Ɣ Câble USB (fourni) 11 19 Vers connecteur CC Ɣ Cliquez 6 ·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ ·É·ËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉ»ÉÊ ËÄ¿Ç˻ûÄÊÆÈ¿É»»Ä¹¾·È½»Æ·È »ÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ɣ ¿É¿ÅÄÄ»ÈÌÅÉÌ¿ºóÅÉƺ¿ÄºÅÍÉƻ 1 5 10 11 6 14 ËÈÂƠó¹È·ÄºƠ·¹¹Ë»¿Â ÅËÈÌÅ¿È·̿ºóÅÉËÈÌÅÊÈ»¹·ÃóÈ·Ƒ¹Â¿ÇË»ÐÉËÈÂƠÅĽ»Êó»¹Ê¿ÅÄÃ󺿷̻̑ȿÅƔ ÅËÈÌ¿É¿ÅÄĻȷ̿ºóÅÇË¿·ºóÀÑóÊó·È¹¾¿Ìó»ÑÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑ¹Â¿ÇË»ÐÉËÈÂƠÅÄ½Â»Ê ó»¹Ê¿ÅÄÃ󺿷̑ƑÆ˿ɹ¾Å¿É¿Éɻзº·Ê»Ñ·Ç˻»·̿ºóÅ·óÊó»ÄÈ»½¿ÉÊÈó»Ɣ 19 ¾Å¿É¿Éɻп¹¾¿»Èƭ·È·ÃòÊȻɺ»ÂͱÅÆÊ¿ÅÄÉËÈ·¸·ÈÈ»º»Ã»ÄËÆÅËÈÌÅ¿È»ºÅÉÉ¿»È º·ÄÉ»ÇË»ÂÌÅÉÌ¿ºóÅÉſſʼÅÈ̻ȿÅÉÅÄÊÉÊŹÁó»ÉƔÅËÉÆÅËÌ»Ðó½·Â»Ã»ÄÊ Â¿È»ÌÅÉÌ¿ºóÅÉÑÆ·ÈʿȺ»¹»ºÅÉÉ¿»Èº·ÄÉ·ÆÂËÆ·Èʺ»É»¹Ê»ËÈÉÃ󺿷ÉÆÅÆË·¿È»ÉƔ Èó·Ê¿Åĺ»º¿ÉÇË»Éƺ¿ÄºÅÍÉƻ ſſʼÅÈ̻ȿÅÆ»Èûʺ»¹Èó»Èº»É ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ º¿ÉÇË»ÉÆÅËȷȹ¾¿Ì»ÈÌÅÉ ÄÉʷ»лŽ¿¹¿»ÂÉËÈÌÅÊÈ»ÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƔ »ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊɺ·ÄÉ»ËÈÇ˷¿Êó¾·ËÊ» ¿ÇË»ÐÉËÈ·ÊÅ˹¾»ơ¿ÉÇË»ƢƔ ºó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÅÈ¿½¿Ä·Â»Ɣ ÅËÉÆÅËÈÈ»ÐËʿ¿ɻÈËÄƖÅËƖ Ɣ ĺ¿ÉÇË»Éʷĺ·Èºº»ʻƑʾ ÅÆ»ËÊ ¹ÅÄʻĿȻÄÌ¿ÈÅÄʺʼÿÄËʻɺ»Ì¿ºóÅ Ɣ º·ÄÉ·Ç˷¿ÊóÅÆʿ÷»Ɣ ó»¹Ê¿ÅÄÄ»Ðơ¿ÉÇË»Ƣ »Éº¿ÉÇË»ÉÆ»ËÌ»ÄÊôÊÈ»ÂËÉ º·ÄÉ»ûÄË¿ÉÇË»Ɣ º·ÄÉÄƠ¿ÃÆÅÈÊ»Ç˻»¹Ê»ËÈÂËƖÈ·ÏÇË¿ »ÉʹÅÃÆ·Ê¿¸Â»ƔÂÌÅËÉÉ˼¼¿Êº» ó»¹Ê¿ÅÄĻлɹ¿ÆÉÌ¿ºóÅÇË» ¹¾»È¹¾»È»ÂŽÅƔ 1 2 3 ÌÅËÉÉÅ˾·¿Ê»Ð¿Ä¹ÂËÈ»Ɣ 4 ¿ÉÆÅɻлɹ¿ÆÉÌ¿ºóź·ÄÉÂƠÅȺȻ º·ÄÉ»ÇË»ÂÌÅËÉÌÅ˻лÉÌÅ¿ÈƔ 5 Èó»È»º¿ÉÇË»Ɣ ÅËÈÆÂËɺ»ºóÊ·¿ÂÉÉËÈ·¼·îÅĺ»¹Èó»ÈËĺ¿ÉÇ˻ƷÈÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑÈ»ÆÅÈÊ»ÐƖ ÌÅËÉÑ·Ʒ½»ºƠ·¿º»ºËÂŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿Ɣ ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÉËÈËÄÅËËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈ Â»ÉÊó½·Â»Ã»ÄÊÆÅÉÉ¿¸Â»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ÈÉËÈËÄÅËËÄ÷½ÄóÊÅɹÅÆ»Ɣ»Ë¿Â»ÐÄÅÊ»ÈÇË»¹»Â·Ì· ¹Èó»ÈËÄ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄʻĺó¼¿Ä¿Ê¿ÅÄÉʷĺ·Èº·Ì»¹ËÄ»Ç˷¿ÊóºƠ¿Ã·½»Éʷĺ·ÈºƔ Adaptateur secteur À la prise de l’adaptateur secteur (110 V à 240 V) Enregistreur DVD/VHS Vers connecteur CC Jaune Entrée vidéo Entrée vidéo AV/ Vers connecteur AV Blanc Câble AV (fourni) Rouge Entrée audio (G) Ɣ Entrée audio (D) ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ ʿ¿ɻл¹Ó¸Â»¼ÅËÈÄ¿Ɣ·¹ÅÄĻοÅÄÀ·ËÄ»»ÉÊ·̿ºóÅƔ·¹ÅÄĻοÅĸ·Ĺ¾»»ÉÊ Â»¹·Ä·Â·Ëº¿Åѽ·Ë¹¾»Ɣ·¹ÅÄĻοÅÄÈÅ˽»»ÉÊ»¹·Ä·Â·Ëº¿ÅѺÈÅ¿Ê»ƔÅÄÄ»¹Ê»Ð¹» ¹Ó¸Â»ÑÂƠ»ÄÊÈ󻺻ÌÅÊÈ»»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËȺ»ÅËƔ Ë¿Ì»ÐÌÅÊÈ»»ÄÈ»½¿ÉÊÈ»ËÈƭ»ɿÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÆÅËȹÅÆ¿»ÈƺºËÆ¿ÇË»Èƻ·̿ºóÅƔ È·Ì·¿Â»ȷ̻¹¿ÅÌ¿»»Ê¿¾ÅÊÅ ÅËÉÆÅËÌ»ÐËʿ¿ɻȻŽ¿¹¿»Â¼ÅËÈÄ¿ ·Ì»¹ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹ÆÅËÈÌ¿ÉË·Â¿É»È»Ê óº¿Ê»È»ɼ¿¹¾¿»ÈÉÑÆ·ÈʿȺ»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ ÅÄÄ»¹Ê»Ð·¹·ÃóÈ·ÑÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹ ÑÂƠ·¿º»ºƠËĹӸ»Ɣ Câble USB (fourni) Vers connecteur USB Vers port USB 4 ¿ÅÌ¿»»Ê¿¾ÅÊÅ ÅËÉÆÅË̻пÃÆÅÈʻȺ»É¼¿¹¾¿»Èɺ»ÆË¿É ¹»Ê·ÆÆ·È»¿ÂÌ»ÈÉËÄÅȺ¿Ä·Ê»ËÈƑÑÂƠ·¿º» ºƠÆÆ»ƠÉ¿ÅÌ¿»ƠʷʿƑƠʷˀÅËƠʸʸƺÌ¿ºóÅƻÅË ¿¾ÅÊÅƺƾÅÊÅƻƔ ÅËÈÌóÈ¿¼¿»È»ɹÅļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄÉÉÏÉÊòûƑ Éó»¹Ê¿ÅÄÄ»ÐơÆÈÅÆÅɺ»¹»·¹Ƣº·ÄÉ» ûÄËÆÆ»ƔÅËÉÆÅË̻кóÊ»ÈÿĻÈ· Ì»ÈÉ¿ÅĺËÉÏÉÊòûºƠ»ÎÆÂÅ¿Ê·Ê¿ÅÄƑ» ÆÈŹ»ÉÉ»ËȻʷÇË·ÄÊ¿Êóº»ÃóÃÅ¿È» º¿ÉÆÅÄ¿¸Â»Ɣ »É¼¿¹¾¿»Èɺſ̻ÄÊôÊÈ» ÊÈ·ÄɼóÈóÉÑÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹ ÆÅËÈÂƠóº¿Ê¿ÅÄƔ ÅËÈÆÂËɺƠ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄɹÅĹ»ÈÄ·ÄÊ ¿ÅÌ¿»ÅË¿¾ÅÊÅƑ̻˿»ÐÌÅËÉ È»ÄºÈ»ÉËÈ»ɿʻºƠÆÆ»Ɣ ÅËÈÉ·ÌſȹÅÃûÄÊËʿ¿ɻȿÅÌ¿» ÅË¿¾ÅÊÅƑ¹ÅÄÉËÂʻл¼¿¹¾¿»ÈºƠ·¿º» ºËÂŽ¿¹¿»ÂƔ ÂÄƠ»Î¿ÉÊ»·Ë¹ËÄ»½·È·ÄÊ¿»ÇË»Â»É ÅÆóÈ·Ê¿ÅÄɼÅĹʿÅÄÄ»Äʺ·ÄÉÊÅËÉ Â»É»ÄÌ¿ÈÅÄĻûÄÊÉƔ ¿ÃÆ»ɷËÌ»½·Èº»º»¼¿¹¾¿»ÈÉ·Ì»¹ËÄ·¹ ÈóÆ·È·Ê¿ÅÄƓ ÉÉËÈ»ÐƖÌÅËÉÇËƠ¿ÂÏ·É˼¼¿É·ÃûÄÊ ºƠ»ÉÆ·¹»ÉËÈ»º¿ÉÇË»ºËȺ˷¹Ɣ »ÈûÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈóÊ»¿ÄºÈ»Â· ¹·ÃóÈ·Ɣó¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ» ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄƔ 1 2 ·Æ»ÐÉËÈƾƿ ÉËÈÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ 3 ·Æ»ÐÉËÈƾƿÉËÈ ÂƠó¹È·ÄÊ·¹Ê¿Â»º»Â·¹·ÃóÈ·Ɣ CONNECTER AU PC ËÌÈ»ÐÂƠó¹È·ÄÆÅËÈ»¸È·Ä¹¾»ÈÑ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·Ì»¹Â»¹Ó¸Â»Ɣ LECTURE SUR PC Câble USB (fourni) Ɣ Vers connecteur USB Vers port USB Ɣ 4 ÅÆ¿»Ð»Ê¹Å»лɼ¿¹¾¿»ÈÉÉËÈ ÂƠÅȺ¿Ä·Ê»ËÈ·¹ÆÅËÈ·ɷËÌ»½·Èº»Ɣ »¸È·Ä¹¾»Ð·ÉÅËȹ»ºƠ·Â¿Ã»ÄÊ·Ê¿ÅÄ ÆÅËÈ·ÂÂËûÈ·¹·ÃóÈ·Ɣ óÆ·ÄÄ·½»ƭÿɻɻĽ·Èº» ATTENTION: Dépannage En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation. 1.Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le “Manuel d’utilisation”. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet appareil,veuillez consulter les descriptions détaillées dans le “Manuel d’utilisation”. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ 2.Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Si tel est le cas, réinitialisez ԘCoupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.) ԙEnlevez l’adaptateur secteur et la batterie de l’unité,replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement. 3.Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.ޓ La batterie que vous vous êtes procurée est recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de cette batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. (États-Unis et Canada seulement) Support d’enregistrement • Batteries Bornes La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : Pour éviter tout accident ... ne pas brûler. ... ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à bonne distance d’objets métalliques lorsqu’il n’est pas utilisé. Lors du transport, mettez la batterie dans un sac en plastique. ... ne pas modifier ni démonter. ... ne pas exposer la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140°F) car celle-ci risquerait de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. ... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés. Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile ... ne pas soumettre à un choc inutile. ... recharger à l’intérieur d’une plage de température de 10°C à 35°C (50°F to 95°F). Des températures basses peuvent prolonger la durée de charge, ou même dans certains cas arrêter la recharge. Des températures élevées peuvent empêcher une charge complète, ou même dans certains cas arrêter la recharge. ... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile. ... garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (X). ... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant. ... ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents. • • • Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d’altérer ou d’endommager les données enregistrées. • Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations. • Ne pas éclabousser le support d’enregistrement avec de l’eau. • Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’ enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques. • Ne pas mettre le caméscope hors tension ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement. • Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques. • Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité. • Ne pas toucher les pièces métalliques. Quando si formattano o si cancellano i dati utilizzando la Media camera, solo le informazioni di gestione dei file vengono modifi cate. Les données ne sont pas complètement effacées du support d’enregistrement. Qualora si desideri cancellare completamente tutti i dati, si consiglia di utilizzare software disponibile in commercio progettato specifi camente a tale scopo, oppure di distruggere fi sicamente la Media camera con un martello, ecc. Écran LCD • Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS ... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs. ... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous. • Pour prolonger sa durée de vie utile ... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux. Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées. Ce n’est pas un dysfonctionnement. Les points ne seront pas enregistrés. Appareil principal • Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil. ... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux éclaboussements. ... laisser s’accumuler de la poussière ou placer des objets métalliques sur la prise d’alimentation ou une prise de courant murale. ... insérer des objets dans le caméscope. • Éviter d’utiliser l’appareil ... dans des endroits trop humides ou poussiéreux. ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière). ... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations. ... près d’un téléviseur. ... près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.). ... dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40°C (104°F)) ou extrêmement basses (en deçà de 0°C(32°F)). • NE PAS laisser l’appareil • Pour protéger l’appareil, NE PAS ... dans des lieux exposés à des températures supérieures à 50°C (122°F). ... dans des lieux exposés à des taux d’humidité extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %). ... en plein soleil. ... dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale. ... près d’un radiateur. ... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l’appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner. ... le mouiller. ... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. ... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport. ... maintenir l’objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps. ... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil. ... le balancer inutilement par la dragonne. ... trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope est à l’intérieur. ... stocker le caméscope dans un endroit poussiéreux ou avec du sable. ... couvrir le caméscope avec une serviette, un drap et ainsi de suite. • Pour éviter une chute de l’appareil, • Serrer la ceinture de la poignée fermement. • Lors de l’utilisation du caméscope avec un trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied. Si le caméscope se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé. Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent. Déclaration de conformité Numéro de modèle : GZ-EX555U/GZ-EX515U Nom de marque : JVC Personne responsable : JVC AMERICAS CORP. Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Numéro de téléphone : 973-317-5000 Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant l’appareillage informatique de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens suivants : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊƭÉÆ󹿼¿¹·Ê¿ÅÄÉ ËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÌ¿ºóÅ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻ ˷¿Êó óÃÅ¿È» ¿ÄÊó½Èó» ʸʽ Å ƺ Ɩʼʼʼƻ ʸ¾ʹʷà ʸ¾ʼʷà ʹ¾ʻʷà ʽ¾ʻʷà ʼ¾ʸʷà ʸʷ¾ʻʷà ʼʼà ·ÈÊ»ƭ ʻ Å ʿ Å ʸʽ Å ʺʹ Å ʻʿ Å ʽʻ Å ʸʹʿ Å ʹʷà ʻʷà ʸ¾ʹʷà ʹ¾ʼʷà ʻ¾ʸʷà ʼ¾ʻʷà ʸʸ¾ʺʷà ʺʷà ʸ¾ ʹ¾ ʻ¾ ʽ¾ ʿ¾ʸʷà ʸʽ¾ʹʷà ʻʷà ʸ¾ʹʷà ʹ¾ʼʷà ʼ¾ʼʷà ʿ¾ʺʷà ʸʸ¾ʺʷà ʹʺ¾ʸʷà ʸ¾ʻʷà ʺ¾ʺʷà ʾ¾ʸʷà ʸʻ¾ʻʷà ʹʸ¾ʺʷà ʹʿ¾ʼʷà ʼʾ¾ʼʷà ʸ¾ʹʷà ʹ¾ʻʷà ʼ¾ʺʷà ʸʸ¾ʹʷà ʸʽ¾ʻʷà ʹʹ¾ʹʷà ʻʻ¾ʼʷà ʹ¾ʼʷà ʼ¾ʻʷà ʸʸ¾ʺʷà ʹʺ¾ʺʷà ʺʻ¾ʺʷà ʻʽ¾ʸʷà ˀʹ¾ʻʷà ¿È·Ã» ʸʷà ʺʷà ʸ¾ ʹ¾ ʺ¾ ʻ¾ ʿ¾ ƺʸʹʿʷÎʾʹʷƻ ¿È·Ã» ʸ¾ʸʷà ʸʼà ʻʷà ʸ¾ʸʷà ʹ¾ʻʷà ʺ¾ʼʷà ʼ¾ʸʷà ʸʷ¾ʺʷà ƺˀʽʷÎʼʻʷƻ ʽʷÆ ʸ¾ʸʷà ʸʼà ʺʼà ʸ¾ʸʷà ʹ¾ʺʷà ʺ¾ʼʷà ʼ¾ ʸʷ¾ʸʷà ·ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊÌ¿ºóÅ·ÆÆÈÅο÷ʿ̻»ÉÊÀËÉÊ»¿Äº¿¹·Ê¿Ì»Ɣ·ºËÈó»ºƠ»ÄÈ»½¿ÉÊȻûÄÊ Èó»Â»ƻËÊôÊȻȷ¹¹ÅËȹ¿»»Ä¼ÅĹʿÅĺ»ÂƠ»ÄÌ¿ÈÅÄĻûÄʺ»ÆÈ¿É»º»ÌË»Ɣ ·ÃóÈ· ¿ûÄÊ·Ê¿ÅÄ Ì»¹ËÄ·º·ÆÊ·Ê»ËÈÉ»¹Ê»ËÈƓʼƑʹƑ·Ì»¹ËÄ»¸·Êʻȿ»ƓʺƑʽ ÅÄÉÅÃ÷ʿÅÄ ʹƑʽƺÅÈÉÇË»ƾƿ»ÉÊÈó½ÂóÉËÈƾƿ»Êƾ ƿ»ÉÊÈó½ÂóÉËÈƾʺƿƺÉʷĺ·Èºƻƻ ÅÄÉÅÃ÷ʿÅĺ»¹ÅËÈ·ÄÊÄÅÿķÂƓʸ ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄÉ ʼʺƑʼÃÃÎʼˀƑʼÃÃÎʸʸʽƑʼÃÃƺʹƖʸƭʿÆÅÎʹƖʺƭʿÆÅÎʻƖʼƭʿÆÅƻ ƺÎÎƓÉ·ÄÉ·ºÈ·½ÅÄÄ»ƻ Å¿ºÉ ÄÌ¿ÈÅÄʹʼʼ½ƺʷƑʼʽ¸Éƻƺ¹·Ãóȷɻ˻ûÄÊƻƑ »ÄÌ¿ÈÅÄʹˀʼ½ƺʷƑʽʼ¸Éƻƺ·Ì»¹Â·¸·Êʻȿ»¼ÅËÈÄ¿»ƻ »É¹·È·¹ÊóÈ¿ÉÊ¿Ç˻ɻÊÂƠ·ÆƷȻĹ»º»¹»ÆÈź˿ÊÉÅÄÊÉËɹ»ÆÊ¿¸Â»ÉºƠôÊÈ»Ãź¿¼¿ó»É É·ÄÉÆÈó·Ì¿ÉÆÅËȺƠóÌ»ÄÊ˻»ɷÃó¿ÅÈ·Ê¿ÅÄÉƔ ÅËȺ»ÆÂËÉ·ÃÆ»ɿļÅÈ÷ʿÅÄÉƑ̻˿»йÅÄÉËÂʻȻ·Ä˻ºƠËʿ¿ɷʿÅÄƔ ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ &!(( ʛʹʷʸʺÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ ʷʹʸʺƖƖ