BENITO URBAN BENITO URBAN
Transcripción
BENITO URBAN BENITO URBAN
BENITO URBAN BARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com Equipamiento deportivo / Équipement sportif / Sports equipment Pista Multideporte TRAMEX Piste multi-sports en TRAMEX TRAMEX Multisports Court SUD Production monitored Safety tested JMD2212T FUNCIONES LÚDICAS / LUDIQUES / PLAYFUL ACTIVITIES: PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS: 45,6 kg DIMENSIONES DE PIEZA MÁS GRANDE / DIMENSIONS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM DIMENSIONS OF PARTS: EDAD MÍNIMA MAYORES 36 MESES 2980x850x65 mm. ADVERTENCIA NO TREPAR POR EL ARMAZÓN NO COLGARSE DEL ARO NO LLEVAR ANILLOS Y ALHAJAS QUE PUEDAN ENGANCHARSE Y CAUSAR DAÑOS 981 68 80 7 0 06 1 ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS: +12 B - mm A 7.340 11.500 13.800 101 160 219 18.000 132 209 285 258 353 6 -14 TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3% 20.000 24.300 C D 1100 1100 28.500 AREA / AREA / SURFACE m2 22.300 26.500 20h. 15.800 420 532 30.700 617 748 35.000 702 850 999 39.200 787 954 1120 PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL RED MULTIUSOS FILET MULTI-SPORTS MULTIUSE NET ESQUINAS ACHAFLANADAS COINS CHANFREINÉS CHAMFERED CORNERS *las dimensiones varian con esta opción *les dimensions varient dans cette option *dimensions vary in this option FONDO CON 2 PANELES DOBLES FOND AVEC 2 PANNEAUX DOUBLES END WITH 2 DOUBLE PANELS A. B. TABLERO DE CANASTA OVALADO TABLERO DE CANASTA RECTANGULAR REGLAMENTARIO PANNEAU DU PANIER DE BASKET RÉGLAMENTAIRE OVALE PANNEAU DU PANIER DE BASKET RÉGLAMENTAIRE RECTANGULAIRE BOARD OF STATUTORY OVAL BASKET BOARD OF STATUTORY OR RECTANGULAR BASKET PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT CARACTERÍSTICAS: Estructura: fabricada en tubo redondo de acero S-235 galvanizado. Valla de Tramex: malla electrosoldada, galvanizada y pintada al horno. Superficie de juego: césped artificial, de pelo cortado, color verde, tupido, fabricado en polietileno resistente a los rayos UVA. Instalación con arena de sílice lavada, de canto romo, de granulometría seleccionada de 0,2/0,8 mm. Fijación al suelo: amarre sobre la solera de hormigón mediante placas de anclaje galvanizadas y tornillos de alta resistencia. FUNCIONES LÚDICAS: Entrenamiento: Mediante la realización de ejercicios físicos se puede mantener en forma el cuerpo e incluso perfeccionar el desarrollo de una actividad deportiva o lúdica. Reunión: Los niños ejercitan la socialización y lo indispensable en todo juego, la imaginación. Todo ello motiva la interrelación de los niños, despertando el sentido social de convivencia y desarrollando la solidaridad. ZONA DE IMPACTO: Superficie de seguridad requerida y aconsejamos revestimientos del suelo según la norma EN1176-1:2008. INSTALACIÓN: Tipos de cimentación: Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT CARACTERISTIQUES: Structure: en acier S-235.galvanisé tubulaire Clôture Tramex : Treillis soudé galvanisé et Thermolaqué. Aire de jeux : gazon artificiel polyéthylène, tonte rase, haute densité, couleur verte, résistante aux UVA. Listés au sble de silice lavé (granulométrie 0,2 / 0,8 mm.) Fixation: Platines galvanisées à boulonner sur fondation en béton . ACTIVITÉS LUDIQUES: S’entrainer: l’exercice physique conserve et renforce les capacités motrices et développe l’aptitude à l’exercice d'une activité sportive. Se Réunir: la socialisation des enfants est une condition nécessaire au développement de l'imagination. Motivation de l’enfant à progresser, éveille de son sens de la vie et construction de la solidarité sociale. ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008. INSTALLATION: Types de fondation: sol dure (SB)/ sol dure (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 année. PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT El contenido de la Ficha Técnica es informativo y no tiene carácter vinculante ni contractual y está protegido por los derechos de autor y copyright. / Le contenu de cette fiche technique est indicatif et non contractuel. Il est protégé par le droit d’auteur. / The content of this data sheet is for your information only and it does not represent any binding or contractual nature of any kind. All rights reserved. PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT CHARACTERISTICS: Structure: made of tubular S-235 galvanised steel. Tramex fence: welded-wire galvanised and oven backed finished mesh. Playground area: artificial turf, tiny cut, green colour, dense, made of polyethylene that is UVA rays proof. Installation in previously washed silica sand, blunt grains, selected granulometry of 0.2/0,8mm. Ground fixing: galvanised plates to be anchored to a concrete foundation and high resistance fixing bolts. PLAYFUL ACTIVITIES: Training: Body shaping is improved by practicing physical exercises, which can also be perfected to a sportive or entertaining activity. Gathering: Children get to meet and socialize with each other and, what is more important, they start training their imagination. This context improves children’s social sense of coexistence as well as their solidarity development. ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008. INSTALLATION: Types of foundation: hard ground (SB)/ hard ground (SD). Availability of replacement parts: 10 years. BENITO URBAN: BARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com SPAIN: +34 93 852 1000 / +34 91 643 6964 · FRANCE: +33 (0) 4 68 21 09 92 · PORTUGAL: +35 1 308 802 832 · ITALY: +39 0289 877 711 ROMANIA: +40 318 110 991 · POLAND: +48 22 397 15 08 · CHINA: +86 10 63705530 · ARGENTINA: +54 11 5984 4113 · CHILE: +56 2 938 2035 MEXICO: +52 (55) 4631 9722 · BRAZIL: +55 11 3957 0340 · PERU: +51 1707 1369 · COLOMBIA: +57 1 381 9442 · USA: +1 (617) 778-2947 · RUSSIA: +7 499 504 28 76 1/2