CHEF`S TOQUE
Transcripción
CHEF`S TOQUE
Primeira página CHEF’S TOQUE TOCADOS AJUSTABLES - TOQUES AJUSTABLES - ADJUSTABLE CHEF’S HATS MODELO BARCO - CALOT - FORAGE CAPS Clásico - Classique - Classic Dos materiales; papel telado o non woven Deux matières; papier tissé ou non woven Two materials; tissue paper or non woven Copa de papel transpirable / En papier transpirable / Made of breathable paper 155.01 Volare 155.02 Blanco / Blanc / White 18 cm 23 cm 26 cm 31 cm 155.04 Rojo / Rouge / Red 155.05 Azul / Bleu / Blue Altura Hauteur Height 18 cm 23 cm 26 cm 31 cm Papel telado Papier tissé Tissu paper 155.11 155.10 155.13 155.12 155.06 Verde / Vert / Green Non woven 155.14 155.16 155.20 155.24 Copa de non woven / En non woven / Non woven crown Total non woven «ROUND TOP» Dos materiales; papel filtro o non woven Deux matières; papier feutré ou non woven Two materials; filter paper or non woven 155.03 Volare 23 cm 26 cm 31 cm 155.07 Blanco / Blanc / White 163.26 Distribuidor inox de gorros barco Distributeur inox calots Forage caps stainless steel dispenser Personalización - Personnalisation - Customized Altura Hauteur Height 23 cm 26 cm 31 cm Papel telado Papier tissé Tissu paper 155.09 - Non woven 155.18 155.15 155.19 www.garciadepou.com 220 -- - INDUMENTARIA UN SOLO USO - VETEMENTS A USAGE UNIQUE - DISPOSABLE CLOTHING “CHARLOTTES” DELANTALES TABLIERS APRONS 155.08 Poncho 155.25 Non woven Red cabello ligera, económica Légère. Confortable, économique / Mob cap, light, inexpensive 155.45 155.46 69x107 cm 76x122 cm 155.39 Bata visitador Blouse visiteur Visitor’s coat P.E. 25 microns Non woven 155.41 Mediano Moyen Medium 155.43 Grande Grand Large 155.26 Non woven Red cabello + visera Avec visière / Peaked airy cap 155.23 Poliéster ajustable + visera nailon Polyester ajustable + visière nylon Adjustable polyester + nylon peak 155.44 Conjunto visitador. Bata y sombrero «non woven», y cubrezapatos Ensemble visiteur. Blouse et chapeau «Non woven», et surchaussures Visitor’s set «Non woven» coat&mob cap, and overshoes 155.69 Mascarilla tissue 2 capas Masque tissue 2 plis Face mask tissue 2 ply 155.67 Cubrezapatos P.E. azul con elástico en los tobillos Sur-Chaussures bleues avec élastiques aux chevilles Overshoes blue with elastic on the ankles Color / Couleur / Colour 155.30 Azul / Bleu / Blue 155.31 Verde / Vert / Green 155.32 Roja / Rouge / Red 155.33 Amarilla / Jaune / Yellow 163.27 Distribuidor inox «charlottes» a granel Distributeur inox «Charlottes» au détail «Charlottes» inox. dispenser in bulk 163.28 Kit visitador económico. Blusa visitador, charlotte, cubrezapatos y máscara Kit visiteur économique. Blouse, charlotte, sur-chaussures et masque Economic visitor’s kit. Blouse, charlotte, overshoes, and mask 221 www.garciadepou.com 155.65 Manguitos con elásticos Manchons avec élastiques Oversleeves with elastic P.E GUANTES - GANTS - GLOVES GUANTES DE POLITHENO GANTS EN POLYETYLÈNE - POLYTHENE GLOBES H.D.P.E. 25 MICRONS Gofrados. Un solo uso. Gaufrés. Usage unique. Embossed. Disposable. Transparentes / Transparent 155.58 Pequeños / Petits / Small 155.57 Medianos / Moyens / Medium 155.59 Grandes / Grands / Large 155.22 Guantes largos hasta el codo Longs gants jusqu’au coude Elbow-length globes GUANTES DE VINILO - GANTS EN VINYL - VINYL GLOBES Un solo uso. Elásticos. Con talco. Conformes a la norma europea EN 420. Elastiques. Usage unique. Avec talc. Conformes à la norme européenne EN 420. Disposable. Elastic. With talc. In accordance with European Regulation EN 420. Translúcidos / Translucides / Translucid 155.62 Pequeños / Petits / Small 155.61 Medianos / Moyens / Medium 155.63 Grandes / Grands / Large Azules para industrias alimentarias Bleus pour industries alimentaires Blue for the food industry 155.52 Medianos / Moyens / Medium 155.53 Grandes / Grands / Large LATEX Latex, un solo uso. Color blanco. Con talco. Conformes a la norma europea EN. 420. Latex, usage unique. Blancs. Avec talc. Conformes à la norme européene EN. 420. Disposable Latex. White. With talc. In accordance with European Regulation EN. 420 155.56 155.54 155.55 Pequeños / Petits / Small Medianos / Moyens / Medium Grandes / Grands / Large 163.29 Distribuidor inox guantes Distributeur inox gants Globes dispenser-stainless steel LATEX MULTIUSO- LATEX MULTI-USAGE - MULTI-PURPOSE LATEX Flocados. Con bordillo. Conformes a la norma EN 420. Bolsas conteniendo 1 par de guantes. En feutre. Avec rebords. Conformes à la norme EN 420. Sachet contenant 1 paire de gants. Felt covered. With border. In accordance with European Reagulation EN 420. Superficie anti-deslizante Superficie antidérapante Non-slip surface 213.31 213.33 213.35 Pequeños / Petits / Small Medianos / Moyens / Medium Grandes / Grands / Large www.garciadepou.com 222 P.E.L.D. - PROTECCION EN EL TRABAJO - PROTECTION AU TRAVAIL - PROTECTIVE CLOTHING N.S.F. Certification Protección para quemaduras. ininflamable (100% no-combustible nomex). Barrera contra el vapor y la humedad. aislante térmico (incluso mojado). protección de - 73º C + 343º C. resistente a cortes y desgarres. Protection pour brûlures. Ininflammable (100% non combustible nomex). Barrière contre la vapeur et l’humidité. Isolant thermique (même mouillé). Protection de - 73º C + 343º C. Résistant aux coupures et déchirures. Protection against burns. Non-flammable (100% non combustible nomex). Barrier against steam and damp. Thermal insulator (even wet). Protection from - 100º F + 649º F. Cut & tear resistant. DUPON KEULAR Guantes 2 dedos Gants 2 doigts / 2 finger gloves 163.14 Pequeño / Petit / Small 188.05 Mediano / Moyen / Medium 155.80 Grande / Grand / Large Guantes 5 dedos Gants 5 doigts / 5 finger gloves 163.15 Pequeño / Petit / Small 163.16 Mediano / Moyen / Medium 163.17 Grande / Grand / Large 31 cm 38 cm 46 cm 163.21 Protección asas horno Protection anses four Oven handle cover 31 cm 38 cm 46 cm Protección mangos sartén Protection manche poêlle / Pot handle cover 163.18 12,5 cm 163.20 18 cm 155.83 Almohadilla con bolsa Coussinet avec poche Pad with pocket 31 cm Manoplas con refuerzo Moufle avec renfort Mitten with reinforcement 163.13 Pequeño / Petit / Small 155.81 Mediano / Moyen / Medium 155.82 Grande / Grand / Large 31 cm 38 cm 46 cm 20x20 cm Guantes tejidos en malla de acero, fáciles de lavar (lavavajillas), alta movilidad y protección Gants tissés en maille en acier inoxydable. Faciles à laver (apte au lave-vaisselle), haute mobilité et protection Gloves woven in stainless steel mesh, washable, dishwashable, high mobility & protection 155.76 Pequeño / Petit / Small 155.78 Grande / Grand / Large Delantales / Tabliers / Aprons 163.10 Pequeño / Petit / Small 64 cm 163.11 Mediano / Moyen / Medium 92 cm 188.06 Grande / Grand / Large 107 cm 223 www.garciadepou.com - ROLLOS PANOS COCINA - ROULEAUX TORCHONS - KITCHEN TEATOWEL ROLLS PAÑOS DE COCINA TORCHONS CUISINE KITCHEN TEATOWEL “CUBI DRAPS” Paño para botellas y cubitera. Algodón 100% Torchons pour bouteilles et seaux. Coton 100 % Teatowel for bottles & Ice buckets. Cotton 100% Algodón puro 100% no reciclado Pur coton 100 %, non recyclé Pure cotton 100 %, non recycled 285 g/m2 40x40 cm Blanco / Blanc / White Burdeos / Bordeaux / Burgundy Azul / Bleu / Blue Antibacterial / Antibactériel / Antibacteria (A.R.D.) Azul Bleu Blue 0,4x6,4 m 0,52x6,4 m - Rojo Rouge Red 156.91 - Sin tratamiento / Sans traitement / Without treatment Azul Rojo Bleu Rouge Blue Red 0,4x6,4 m 182.38 182.39 0,52x6,4 m 182.41 182.42 Verde vert Green 156.92 156.95 DELANTAL BLANCO TABLIER BLANC WHITE APRON 182.47 Delantal peto. Algodón 100% Tablier bavette. Coton 100 % Bib apron. Cotton 100 % 75x90 cm Verde Vert Green 182.40 182.43 MANDIL MONEDERO COLORES - TABLIER MONNAYEUR COULEURS - COLOUR APRONS WITH PURSE Algodón 100% Coton 100 % Cotton 100 % 65x30 cm 182.48 Azul / Bleu / Blue 182.49 Verde / Vert / Green www.garciadepou.com 182.50 Burdeos / Bordeaux / Burgundy 224 182.51 Negro / Noir / Black 182.44 182.45 182.46 - HIGIENE EN RESTAURANTES - HYGIENE POUR RESTAURANTS - HYGIENE IN RESTAURANTS DISTRIBUIDOR DE POLICARBONATO - DISTRIBUTEUR EN POLYCARBONATE - POLYCARBONATE DISPENSER ALPHAMOUSS “L” Irrompible y antioxidable Con visor para nivel de líquido Cierre con llave Equipado con una válvula de doble antigoteo Sistema de carga por cartucho que permite una mayor seguridad e higiene Dispensa aprox. 1 gr de líquido por pulsación Fácil de instalar Incaissable et antioxidant Avec viseur pour niveau de liquide Fermeture à clé Avec valvule anti-dégouttement Système de recharge avec cartouche qui permet une meilleure sécurité et hygiène 1 gr de liquide par pulsation Installation facile Unbreakable & rust-proof With transparent viewing window for the level of gel Key-locking Equipped with a dual-valve anti-drip pump Cartridges wich guarantee a higher cleanliness Each time the pump is pressed approx. 1 gr of liquid is dispensed Easy to install 2 1 Sistema dispensador para hoteles, restaurantes, instituciones, hospitales... Productos fabricados de acuerdo con las buenas prácticas de la industria farmacéutica. 3 Système distributeur pour hôtels, restaurants, collectivités, hôpitaux... Produits fabriqués en accord avec les pratiques de l’industrie pharmaceutique. Dispensing system for hotels, restaurants, institutions, hospitals... These products are manufactured in accordance with the good laboratory practices of the pharmaceutical industry. RECARGAS DE 4 PRESS 183.93 - 1L Dispensador - Distributeur - Dispenser 1 L. - RECHARGES 1 L. - 1 L. REFILLS Policarbonato / Polycarbonate 23,2x17,8x9,6 cm “SEPTIGEL” 183.92 Septigel Gel antiséptico sin aclarado. Elimina gérmenes y deja las manos suaves con suave perfume de limón. Gel antiseptique sans rinçage. Élimine les germes et laisse les mains avec un doux parfum de citron. Antiseptic gel without water. Eliminates germs leaving hands smooth and slightly perfumed with lemon. 183.91 Antibacteriel Loción espumosa antiséptica. Elimina el 99,8 % de gérmenes. Lotion écumeuse antiseptique. Élimine les 99,8 % des germes Foaming lotion for antiseptic cleaning. Eliminates 99,8 5 of germs. 183.90 Gel perfumado / Gel parfumé / Gel Para uso frecuente. Evita las contaminaciones. Pour un usage fréquent. Evite les contaminations. For frequent use. Avoids contamination. 183.88 Gel antiséptico sin aclarado. Gel antiseptique sans rinçage. Antiseptic gel for hands without water. 300 ml 183.89 Neutral Desengrasante para manos en cocinas. Dégraissant mains pour cuisines. Grease remover for hands. 225 www.garciadepou.com JABONERAS - DISTRIBUTEURS DE SAVON - SOAP DISPENSERS mm. 130 Lujo / Luxe A.B.S. mm. 101 92 77 270 206 77 1/2 l. 160.17 160.18 160.19 Recargable. 300 ml. para baño, ducha, cocina, etc…Indistintamente sobremesa o mural. 92 1 l. 160.20 160.21 160.22 Nogal / Noyer / Walnut Dorado / Doré / Golden Plateado / Argenté / Silver 123 125.5 100 160.17 Rechargeable. 300 ml. Pour la salle de bains, cuisine, etc… Sur la table ou mural. Refillable. 300 ml. for bath, shower, kitchen etc. For both counter and wall. 110 160.20 160.24 Dorado / Doré / Golden 160.25 Plateado / Argenté / Silver 160.23 Nogal / Noyer / Walnut 160.31 Dispensador de jabón en espuma Distributeur de détergent lave-mains en mousse Foam soap dispenser 11x7x30 cm 400 ml 160.22 Blanco / Blanc / White 0,4 gr de espuma por tracción 0,4 gr de mousse par débit 0,4 gr Foam soap push dispenser 160.19 160.18 160.32 Carga Recharge Refill 400 ml mousse 160.21 www.garciadepou.com 226 JABONERAS - DISTRIBUTEURS DE SAVON - SOAP DISPENSERS A.B.S. 160.01 Visio-Gel 1 l., 10,5x13,5x20 cm 160.07 Dosico 2 l., Ø 12,5x25 cm 160.14 Blanco-ahumado Blanc-fumé White-smoked 1 l., 12,5x6x20,8 cm BIDÓN DE GEL - BIDON DE GEL - GEL CAN 160.05 Dosico 1 l., Ø 12,5x16 cm 182.24 0,5 l. 160.77 Dosy 1 l., 11x11,5x33 cm 160.12 5 l. Gel extra nacarado para manos y cuerpo + champú Gel extra nacré pour les mains et le corps + shampooing Extra pearly gel for hands & body + shampoo 160.15 Horizontal, 1/2 l. Inox / Stainless steel Todas nuestras jaboneras utilizan gel a granel Tous nos distributeurs de savon utilisent du gel au détail All our soap dispensers use gel in bulk 160.16 Vertical, 1/2 l. Inox / Stainless steel 160.75 Dosy 1/2 l., 8,7x8,6x18,6 cm 121.64 Economy, 1/2 l. 121.65 Economy, 1 l. 227 www.garciadepou.com SECAMANOS - ESSUIE-MAINS - HAND TOWELS Primeira página SECAMANOS “C” Y “Z” ESSUIE-MAINS EN “C” ET “Z” HAND-TOWELS IN “C” & “Z” FOLDED 160.62 41,3x30,5x13,9 cm A.B.S. TOALLAS SECAMANOS EN “C” ESSUIE-MAINS EN “C” HAND-TOWELS IN “C” Abierta / Ouverts / Unfolded 23x33 cm • Cerradas / Fermés / Folded 9,7x23 cm 160.63 Tissue superior, blanco 2 Capas / Plis / Plies 2x20 gr/m2 Tissue supérieur, blanc Superior tissue, white 160.92 Pura celulosa, blanco 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2 Pure cellulose, blanc Pure cellulose, white 160.93 Blanco reciclado 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2 Blanc recyclé White recycled 163.30 Reciclado azul 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2 Bleu recyclé Blue recycled Dispensadores metálicos Distributeurs métalliques Metallic dispensers 30,5x26,5x12,5 cm 160.61 Inox satinado Inox satiné Satin stainless steel 160.78 Inox TOALLAS SECAMANOS ENGARZADAS ESSUIE-MAINS ENCHEVÊTRÉS INTER FOLDED HAND-TOWELS Abierta / Ouverts / Unfolded 25x23 cm • Cerradas / Fermés / Folded 25x11,5 cm 163.31 Tissue superior, blanco 2 Capas / Plis / Plies 2x20 gr/m2 Tissue supérieur, blanc Superior tissue, white 160.94 Pura celulosa, blanco 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2 Pure cellulose, blanc Pure cellulose, white 160.95 Blanco reciclado 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2 Blanc recyclé White recycled 163.34 Reciclado azul 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2 Bleu recyclé Blue recycled 163.37 Dispenser «Duo» 31,5x21x22 cm Utiliza indistintamente papel en formatos “C”, “Z” y engarzados, o en rollos de Ø 16 cm máximo Les distributeurs servent pour les essuie-mains en “C”, “Z”, enchevêtrés ou rouleaux de Ø 16 cm maximum The dispensers are suitable for the hand towels in “C”, “Z”, interfolded or rolls of Ø 16 cm maximum TOALLAS SECAMANOS EN “Z” ESSUIE-MAINS EN “Z” HAND-TOWELS IN “Z” LOS DISPENSADORES SIRVEN INDISTINTAMENTE PARA TOALLAS EN “C” Y “Z” LES DISTRIBUTEURS SERVENT POUR LES ESSUIE-MAINS EN “C” ET “Z” THE DISPENSERS ARE SUITABLE FOR THE HAND TOWELS IN “C” & “Z” Abierta / Ouverts / Unfolded 22x35 cm • Cerradas / Fermés / Folded 22x11,7 cm 163.35 Tissue superior, blanco 2 Capas / Plis / Plies 2x20 gr/m2 Tissue supérieur, blanc Superior tissue, white 163.36 Blanco 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2 Blanc White www.garciadepou.com CAPACIDAD : 500 TOALLAS CAPACITÉ : 500 ESSUIE-MAINS CAPACITY : 500 HAND-TOWELS 228 - SECAMANOS - BOBINES D ESSUYAGE - PAPER TOWEL DISPENSER ROLLO DE PAPEL SECAMANOS (SE DESENROLLAN POR EL INTERIOR) ROULEAUX DE BOBINES D’ESSUYAGE (DÉVIDAGE CENTRAL) HAND ROLL TOWEL PAPER (UNROLLED FROM THE INSIDE) DISPENSADORES PARA SECAMANOS TIPO BARRIL (CHEMINÉ) DISTRIBUTEURS POUR BOBINES D’ESSUYAGE À DÉVIDAGE CENTRAL CENTRE PULL DISPENSERS MINI BARRIL A.B.S. Papel gofrado / Papier gaufré / Embossed paper 160.59 160.57 163.38 160.06 Calidad Color Capas Ancho Largo Tª servicio Nº Serv. Qualité Couleur Plis Largeur Long. Dim. feuille NºFeu. Ø Ø Quality Colour gr/m2 Plies Width Length Size service NºServ. Ext. Int. Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 19 2 20 cm 63 m 20x35 cm 180 Ø 13,2 cm Ø 4,6 cm Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 22 1 20 cm 114 m 20x35 cm 325 Ø 13,2 cm Ø 4,6 cm Extra W.S. Azul / Bleu / Blue 20 2 20 cm 63 m 20x35 cm 180 Ø 13,2 cm Ø 4,6 cm Rollo / Rouleau / Roll 350 gr Blanco extra / Blanc extra / Extra white R/Paq 12 12 12 MAXI BARRIL Alto Ancho Profundidad Max R. Hauteur Largeur Profondeur Rouleau Height Width Depth Roll Mini Barril 34 cm 18,5 cm 16,3 cm Ø 15x23 cm Maxi Barril 37 cm 24,5 cm 22 cm Ø 20,5x24 cm Papel gofrado / Papier gaufré / Embossed paper 160.47 Mini Barril Blanco/Ahumado Blanc/Fumé White/Smoked 160.52 160.69 160.53 163.39 160.02 Calidad Color Capas Ancho Qualité Couleur Plis Largeur 2 Quality Color gr/m Plies Width Rec 2º WS Habana 19 2 21,6 cm Rec 2e WS Havane Rec 2n WS Tobacco brown Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 19 2 21,6 cm Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 22 1 21,6 cm Extra W.S. Azul / Bleu / Blue 20 2 21,6 cm Rollo / Rouleau / Roll 1 kg Blanco extra / Blanc extra / Extra white Largo Tª servicio Nº Serv. Long. Dim. feuille NºFeu. Ø Ø Length Size service NºServ. Ext. Int. R/Paq 157,5 m 21,6x35 cm 450 Ø 20 cm Ø 7,1 cm 6 157,5 m 21,6x35 cm 288,75 m 21,6x35 cm 157,5 m 21,6x35 cm 229 450 Ø 19,5 cm Ø 7,1 cm 825 Ø 20 cm Ø 7,1 cm 450 Ø 19,5 cm Ø 7,1 cm 6 6 6 www.garciadepou.com 160.45 Maxi Barril Blanco/Ahumado Blanc/Fumé White/Smoked - SECAMANOS AUTOMATICOS - ESSUIE-MAINS AUTOMATIQUES - AUTOMATIC HAND-DRYERS SECAMANOS + DISPENSADORES ESSUIE-MAINS + DISTRIBUTEURS HAND-TOWELS + DISPENSERS ® Dispensador de rollos de papel secamanos, cortando automáticamente los servicios. El usuario solo toca la toalla. Longitud de corte 30 cm. Dimensiones dispensador 36,5x39,2x18 cm. Distributeur de rouleaux de papier essuie-mains, coupe automatiquement les formats. L’utilisateur ne touche que le rouleau. Longueur de coupe: 30 cm. Dimension distributeur 36,5x39,2x18 cm. Hand roller towel paper dispenser, automatic cut. User only touches towel. Cuts lenghts 30 cm. Dispenser dimensions 36,5x39,2x18 cm. A.B.S. Rollo secamanos para auto-cut Rouleau essuie-mains pour auto-cut Hand towel roll for auto-cut 160.97 Dry tissue walkisoft 55 gr/m2 0,234x50 m ø 16 cm/ext ø 3 cm/int 160.99 Pura celulosa blanca Pure cellulose blanche Pure white cellulose 2 Capas / Plis / Plies 24 gr/m2 W.S. 0,23x105 m, ø 16 cm/ext, ø 3 cm/int 160.96 Blanco / Blanc / White 160.98 Transparente / Transparent ROLLO DE COCINA - ROULEAU DE CUISINE - KITCHEN ROLL ARMARIOS-BOTIQUÍN DE ACERO LACADO ARMOIRES À PHARMACIE EN ACIER LAQUÉ FIRST AID CABINET IN LACQUERED STEEL 160.57 Blanco virgen 1 capa, 22 gr/m2 Blanche vierge 1 épaisseur, 22 gr/m2 Virgin white 1 ply, 22 gsm 0,20x114 m 162.85 EMERAUDE 2 Puertas / Portes / Doors 54x20x52 cm (h) 160.59 Blanco virgen 2 capas, 19 gr/m2 Blanche vierge 2 épaisseurs, 19 gr/m2 Virgin white 2 plies, 19 gsm 0,20x63 m 162.99 VIOLETTE 1 Puerta / Porte / Door 31x14,5x45,5 cm (h) 156.13 Dispensador para la cocina de pequeños restaurantes Distributeur pour la cuisine de petits restaurants Dispenser for small restaurant kitchens www.garciadepou.com 230 - PAPELERAS Y SECAMANOS - COLLECTEURS ET SECHE-MAINS - WASTEPAPER BINS & HAND-DRYERS SECADOR DE CABELLO - SÈCHE-CHEVEUX - HAIR DRYER CUBOS A PEDAL - SEAUX À PÉDALE - PEDAL BINS Todos los cubos a pedal van provistos de receptáculo interior. Tous les seaux à pédale sont livrés avec un réceptacle intérieur. All pedal bins are supplied with an inside bucket. Epoxy blanco / Epoxy blanc / White epoxy 162.19 162.20 162.21 162.22 Inox 162.28 162.29 162.30 162.31 Ø 17x25,5 cm Ø 21x29 cm Ø 25x40 cm Ø 32x50 cm 3 l. 5 l. 14 l. 20 l. 160.68 Temporizador automático que apaga el aparato cada 15’ Temporisateur automatique qui arrête l’appareil au bout de 15’ Automatic timer stops dryer after 15’ SECADOR DE MANOS - SÈCHE-MAINS - HAND DRYER PAPELERAS DE PLÁSTICO - POUBELLES EN PLASTIQUE - PLASTIC BINS 157.89 157.80 157.88 157.82 157.80 157.81 157.82 157.88 157.89 157.81 160.65 Totalmente electrónico. Tiempo de aire: 45 segundos. Dimensiones: 20x24x14 cm 52 l. de aire caliente (80°) por segundo. 220 V Entièrement électronique. Temps de séchage: 45 secondes. Dimensions: 20x24x14 cm 52 l. d’air chaud (80°) par seconde. 220 V All Electronic. Drying time: 45 seconds. Sizes: 20x24x14 cm 52 l. of hot air (80º) per second. 220 V 50x32x25 cm Mural ø 25,5x29 cm ø 20x25 cms 50x40x28 cm + Cúpula / Coupole / Dome lid 50x40x28 cm Mural 231 www.garciadepou.com Primeira página BAYETAS - LAVETTES - WIPES ANTIBACTERIAS - ANTIBACTÉRIEL - ANTIBACTERIA TREATMENT LA BAYETA MÁS POPULAR DEL MUNDO LA LAVETTE LA PLUS POPULAIRE DU MONDE THE MOST FAMOUS WIPE IN THE WORLD Estructura alveolada. Seca rápidamente y queda limpia. Óptima recuperación de las suciedades. Fácil de lavar. Cuatro coloridos para evitar la contaminación cruzada. Muy económica. Generalmente se utiliza para un solo uso. Tratamiento antibacterias. 50 gr/m2. 100 % rayón de viscosa. Capacidad de absorción: 8 veces su peso. Estructura alveolada. Seca rápidamente y queda limpia. Óptima recuperación de las suciedades. Fácil de lavar. Cuatro coloridos para evitar la contaminación cruzada. Muy económica. Generalmente se utiliza para un solo uso. 50 gr/m2. 100 % rayón de viscosa. Capacidad de absorción: 8 veces su peso. Structure alvéolée . Se sèche rapidement et reste propre. Récupération optimale de saletés. Facile à laver. Quatre couleurs pour éviter la contamination croisée. Trés économique s’utilise généralement une seule fois. Traitement antibactérien. 50 gr/m2 - 100 % Rayonne de viscose. Capacité d’absorption: 8 fois son poids. Alveolate structure. Dries quickly and stays clean. Ideal for dirt removal. Washable. Four colours to prevent crossed contamination. Very economical. Normally used once. Anti-bacteria treatment. 50 gr/m2. 100 % viscose rayon. Absorption capacity: 8 times its weight. Tamaño / Format / Size 36x44 cm 212.32 Azul / Bleu / Blue 212.33 Verde / Vert / Green 212.34 Rojo / Rouge / Red 212.35 Blanco / Blanc / White Structure alvéolée se sèche rapidement et reste propre. Récupération optimale de saletés. Facile à laver. Quatre couleurs pour éviter la contamination croisée. Trés économique s’utilise généralement une seule fois. 50 gr/m2. 100 % Rayonne de viscose. Capacité d’absorption: 8 fois son poids. Alveolate structure. Dries quickly and stays clean. Ideal for dirt removal. Washable. Four colours to prevent crossed contamination. Very economical. Normally used once. 50 gr/m2. 100 % viscose rayon. Absorption capacity: 8 times its weight. Tamaño / Format / Size 36x44 cm 212.28 Azul / Bleu / Blue 212.29 Verde / Vert / Green 212.30 Rojo / Rouge / Red 212.31 Blanco / Blanc / White 60° couleur www.garciadepou.com 232 300° BAYETAS - LAVETTES - WIPES BAYETA DE LIMPIEZA SUPER RESISTENTE LAVETTE TRÈS RÉSISTANTE VERY RESISTANT WIPE TECNOLOGÍA - TECHNOLOGIE - TECHNOLOGY AIRLAID (DRY TISSUE) Para las más estrictas normas de higiene. Pour les plus strictes normes d’hygiène. For the strictest norms of hygiene. Estructura alveolada. Seca rápidamente y queda limpia. Óptima recuperación de las suciedades. Fácil de lavar. Espesa, resistente y suave. Frena la proliferación de los micro-organismos incluso después de lavada. 80 gr/m2. 70 % rayón de viscosa. 30% pes. Capacidad de absorción: 10 veces su peso. Structure alvéolée. Se sèche rapidement et reste propre. Récuperation optimale des saletés. Facile à laver. Épaisse, résistante et douce. Freine la prolifération des micro-organismes même aprés l’avoir lavée. 80 gr/m2 - 70 % Rayonne de viscose. 30 % pes Capacité d’absorption: 10 fois son poids. Alveolate structure. Dries quickly and stays clean. Ideal for dirt removal. Washable. Thick, soft and resistant. Stops spreading of microorganisms, even after washing. 80 gsm 70 % viscose rayon 30 % pes. Absorption capacity: 10 times its weight. Secan, dan brillo, reutilizables. Absorben 13 veces su peso. Resisten a los disolventes, alcoholes, acetonas, etc. Pura celulosa + latex. Sèchent, font briller, sont réutilisables. Absorbent 13 fois leur poids. Résistent aux dissolvants, alcools, acétones, etc... Pure cellulose + latex. Dry. Polish. Reusable. Absorbs 13 times its weight Resistant to solvents, alcohols, acetones... 60° 95° 220° Tamaño / Format / Size 36x42,5 cm 212.36 Azul / Bleu / Blue 212.37 Verde / Vert / Green 212.38 Rojo / Rouge / Red 212.39 Blanco / Blanc / White Airspun 55 gr/m2 Blanco Blanc White 156.26 29x40 cm 156.27 40x40 cm Topblue 85 gr/m2 Azul Bleu Blue 156.28 29x40 cm 156.29 40x40 cm 233 www.garciadepou.com MATA-TRAPOS - ESSUIE-TOUT - ROLLER TOWELS ROLLOS DE MATA-TRAPOS (CELULOSA INDUSTRIAL) GOFRADOS. TRATAMIENTO W.S. ROULEAUX D’ESSUIE-TOUT (CELLULOSE INDUSTRIELLE) GAUFRÉS. TRAITEMENT W.S. ROLLER TOWELS (INDUSTRIAL CELLULOSE) EMBOSSED W.S. TREATMENT Sustituye cualquier tipo de trapos, con evidentes ventajas económicas, higiénicas y prácticas. Il remplace n’importe quel torchon avec les avantages économiques, hygiéniques et pratiques. Replaces all kinds of cloths. Offering economic, hygienic & practical advantages. 156.03 Mural 156.01 De pie Sur pied With base Ancho Largeur Width Largo Long. Length Tª servicio Dim. feuille Size service Nº Serv. NºFeu. NºServ. Ext. Int. 1.000 1.000 1.500 1.500 Ø 31,5 cm Ø 31,5 cm Ø 38 cm Ø 38 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm Pura celulosa blanca• 1 capa de 22 gr/m2 • 85° blancura Pure cellulose blanche • 1 pli de 22 gr/m2 • 85° blanc Pure white cellulose • 1 ply of 22 gsm • 85º whiteness 156.05 26 cm 1.000 m 26x35 cm 2.850 Ø 38,2 cm Ø 7,1 cm Reciclado habana • 2 capas de 19 gr/m2 Recyclé Havane • 2 plis de 19 gr/m2 Recycled tobacco brown • 2 plies 19 gsm 156.16 24 cm 350 m 156.11 26 cm 350 m 156.17 24 cm 525 m 156.08 26 cm 525 m 24x35 cm 26x35 cm 24x35 cm 26x35 cm 1.000 1.000 1.500 1.500 Ø 32,3 cm Ø 32,3 cm Ø 38,7 cm Ø 38,7 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm DRY TISSUE 1 capa 55 gr/m2 1 pli 55 gr/m2 1 ply 55 gsm 156.12 26 cm 156.20 24 cm 26x35 cm 24x35 cm 371 286 Ø 32,3 cm Ø 26 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm 24x35 cm 26x35 cm 1.000 1.500 Ø 31,5 cm Ø 38 cm Ø 7,1 cm Ø 7,1 cm Pura celulosa blanca • 2 capas de 19 gr/m2 • 85 º blancura Pure cellulose blanche • 2 plis de 19 gr/m2 • 85º blanc Pure white cellulose • 2 plies of 19 gsm • 85º whiteness 156.19 24 cm 350 m 24x35 cm 156.04 26 cm 350 m 26x35 cm 156.21 24 cm 525 m 24x35 cm 156.07 26 cm 525 m 26x35 cm 156.22 24 cm Peso / Poids / Weight 2,5 kg 156.23 24 cm Peso / Poids / Weight 3,5 kg 130 m 100 m Tissue superior azul • 2 capas de 20 gr/m2 Tissue supérieur bleu • 2 plis de 20gr/m2 High quality Blue tissue • 2 plies 20 gsm 163.40 24 cm 350 m 163.41 26 cm 525 m www.garciadepou.com 234 VARIOS - DIVERS - MISCELLANEOUS EXTERMINADORES DE INSECTOS VOLADORES - EXTERMINATEURS D’INSECTES VOLANTS - FLYING INSECT EXTERMINATOR 462.28 Europa 800 62x13x37 cm, 2x40 W, 200 m2 462.30 Europa 300 46x13x28 cm, 2x15 W 70 m2 462.29 Europa 400 62x13x37 cm, 2x20 W, 100 m2 Chasis de acero pintado. Parrilla de protección en alambre plastificado. Tubos especialmente estudiados para atraer los insectos. Voltaje: 240 V. Tensión de parrilla: 4.000 V. Chassis en acier peint. Grille de protection en fer plastifié. Tubes spécialement étudiés pour attirer les insectes. Voltage: 240 V. Tension grille: 4.000 V. Frame in lacquered steel. Grid protection made of laminated wire. Neon lights especially designed to attract insects. Voltage: 240 V. Grill tension: 4.000 V. 462.31 Europa 30 31x10x22 cm 2x15 W 50 m2 ROLLO CUBRE-CAMILLAS - ROULEAU DE DRAPS D’EXAMEN - CELLULOSE ROLLS FOR COUCHES 214.27 Dispensador Distributeur Dispenser Calidad tissue Color Qualité tissu Couleur Tissue quality Colour 214.25 Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 214.26 Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 214.24 Extra+P.E. Azul / Bleu / Blue gr/m2 19 19 28+12 Nº Capas Nº Plis Nº Plies 2 2 1 Ancho Largeur Width 50 cm 65 cm 50 cm Largo Tª servicio Nº Servicios Longueur Dimension feuille Nº feuilles Length Size service NºServices 60 m 50x40 cm 150 60 m 65x40 cm 150 72 m 50x40 cm 180 KLEEN MIST II DE LUXE DIFUSOR DE PERFUME DÉSODORISANT PERFUME DIFFUSER 164.51 Aparato difusor, pila no incluida Diffuseur, pile non comprise Diffuser, battery not included 164.54 Odor neutralizer Fragance neutralizer Neutralizer smells 235 www.garciadepou.com Ext. Int. Ø 13 cm Ø 6,1 cm Ø 13 cm Ø 6,1 cm Ø 13,2 cm Ø 6,1 cm Rollos/paquete Rouleaux / paquet Rolls / packet 12 12 12 Primeira página WC - TOILETTES - TOILETS ESCOBILLAS - BALAYETTES - TOILET BRUSHES 162.51 Pura celulosa virgen. Microgofrado. 2 capas de 16,5 gr/m2. 190 servicios de 12,5 cm. 24 metros de longitud. 1 Kg el paquete de 12 rollos. Pure cellulose vierge. Micro-gaufrée. 2 plis de 16,5 gr/m2. 190 services de 12,5 cm. 24 mètres de longueur. 1 Kg le paquet de 12 rouleaux. Pure virgin cellulose. Embossed. 2 ply 16,5 gsm • 190 services of 12,5 cm. 24 meters long. 1 kg packet of 12 rolls. PAPEL HIGIÉNICO MINI COLECTIVIDADES - PAPIER HYGIÉNIQUE MINI COLLECTIVITÉS TOILET PAPER FOR INSTITUTIONS 162.77 Plástico blanco Plastique blanc Plastic white 116.54 Pura celulosa blanca, 2 capas, 17 gr/m2 . Máximo Ø posible para distribuidores no industriales (domésticos) Pure cellulose blanche, 2 plis, 17 gr/m2. Maximum Ø possible pour distributeurs non indutriels (domestiques) Pure white cellulose, 2 plies, 17 gsm. Maximum possible Ø for non-industrial dispensers (domestic) 48 m, 10 cm. Paquete 24 rollos / Paquet de 24 rouleaux / Packet of 24 rolls DISPENSADORES DE PAPEL HIGIÉNICO DOMÉSTICO DISTRIBUTEURS POUR PAPIER HYGIÉNIQUE DOMESTIQUE DOMESTIC TOILET PAPER DISPENSERS 162.78 Lujo dorada Luxe dorée Golden de luxe 162.98 Económica Économique Inexpensive 162.76 Lujo plateada Luxe argentée Silver de luxe 162.57 Dispensador de 3 rollos Distributeur de 3 rouleaux 3 Roll dispenser 162.17 Clásico simple Classique simple Classic single 7x15x11 cm 162.18 Clásico doble Classique double Classic double 7x28x11 cm 162.79 Lujo nogal / Luxe noyer / Walnut de luxe www.garciadepou.com 236 WC - TOILETTES - TOILETS DISPENSADORES DE LUJO DISTRIBUTEURS DE LUXE DE LUXE DISPENSERS PROTECTOR ASIENTOS W.C. COUVRE SIÈGES W.C. TOILETS SEAT COVERS TISSUES FACIALES - TISSUS FACIAUX - FACE TISSUES 160.27 Dorado / Doré / Golden 160.29 Dorado lujo / Doré luxe / Golden de luxe 160.28 Plateado / Argenté / Silver 198.72 Plateado lujo / Argenté luxe / Silver de luxe 162.13 Protectores Protecteurs Seat covers 160.26 Nogal / Noyer / Walnut 198.71 Nogal lujo / Noyer luxe / Walnut de luxe 162.11 Dispensador económico Distributeur économique Inexpensive dispenser 160.33 Blanco / Blanc / White Económico Economique Inexpensive 198.62 Económico / Économique / Inexpensive 162.26 Protectores / Protecteurs / Seat covers 198.55 Cajita de 100 tissues faciales, 2 capas Petite boîte de 100 tissus faciaux, 2 plis Box 100 face tissues 2 ply 20,4x20,6 cm 162.15 Dispensador bolsas higiénicas y receptáculo compresas Distributeur de sacs hygiéniques et réceptacles à serviettes périodiques Dispenser hygienic bags & sanitary towel bin 218.46 Bolsa higiénica papel Sac hygiénique papier Hygienic paper bags 237 www.garciadepou.com - - PAPEL HIGIENICO INDUSTRIAL - PAPIER HYGIENIQUE INDUSTRIEL - INDUSTRIAL TOILET PAPER BABY JUMBO DISPENSADORES - DISTRIBUTEURS - DISPENSERS Pura celulosa blanca 85° • gofrados • 2 capas Pure cellulose blanche 85° • Gaufrée • 2 plis Pure white cellulose 85º • Embossed • 2 ply 17 gr/m2 162.07 Blanco-ahumado Blanc-fumé Smoked white 162.47 162.09 162.46 162.38 Ancho Largo Largeur Longueur Width Length 9,6 cm 180 m 9,6 cm 180 m 9,6 cm 180 m Rollo / Rouleau / Roll 500 gr Tª servicio Dimension feuille Size service 9,6x17,5 cm 9,6x17,5 cm 9,6x17,5 cm - Nº Servicios Nº feuilles NºServices Ext. 1.029 Ø 19,5 cm 1.029 Ø 19,7 cm 1.029 Ø 19,5 cm - Int. Ø 4,5 cm Ø 6,1 cm Ø 7,5 cm ø 6,1 cm Rollos/paquete Rouleaux / paquet Rolls / packet 12 12 12 12 162.06 Inox satinado Inox satiné Satin stainless steel 162.39 Baby Jumbo doble / Double baby jumbo Blanco-ahumado / Blanc-fumé / Smoked white MAXI JUMBO Pura celulosa blanca 85° • gofrados • 2 capas Pure cellulose blanche 85° • Gaufrée • 2 plis Pure white cellulose 85º • Embossed • 2 ply 17 gr/m2 162.33 162.05 162.45 162.52 Ancho Largo Largeur Longueur Width Length 9,6 cm 380 m 9,6 cm 380 m 9,6 cm 380 m Rollo / Rouleau / Roll 1 kg 162.08 Blanco-ahumado Blanc-fumé Smoked white Tª servicio Dimension feuille Size service 9,6x17,5 cm 9,6x17,5 cm 9,6x17,5 cm - Nº Servicios Ext. Nº feuilles NºServices 2.171 Ø 26,8 cm 2.171 Ø 27 cm 2.171 Ø 27,2 cm - Int. Ø 4,5 cm Ø 6,1 cm Ø 7,5 cm ø 6,1 cm Rollos/paquete Rouleaux / paquet Rolls / packet 6 6 6 6 162.01 Inox satinado Inox satiné Satin stainless steel PAPEL HIGIÉNICO SEMI-INDUSTRIAL - PAPIER HYGIÉNIQUE SEMI-INDUSTRIEL - SEMI-INDUSTRIAL TOILET PAPER Pura celulosa blanca • gofrados • 2 capas Pure cellulose blanche • Gaufrée • 2 plis Pure white cellulose Embossed • 2 ply 17 gr/m2 162.16 Ancho Largeur Width 9,6 cm Largo Longueur Length 81 m Tª servicio Dimension feuille Size service 9,6x17,5 cm Nº Servicios Ext. Nº feuilles NºServices 463 Ø 13,1 cm www.garciadepou.com Int. Rollos/paquete Rouleaux / paquet Rolls / packet Ø 4,5 cm 30 238 162.83 Dispensador 2 rollos + cenicero. Cambio automático de rollo Distributeur 2 rouleaux + cendrier. Changement automatique du rouleau. 2 roll dispenser + ashtray. Automatic roll changer. ACCESORIOS DE LIMPIEZA - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE - CLEANING ACCESSORIES Sweeper de ALFOMBRAS / Tapis / Carpets 209.01 Excelentes para superficies fuertes y alfombras. Perfil bajo para acceder debajo de los muebles. Recoge colillas, palomitas, pipas y todo tipo de pequeños desperdicios. Excellents pour des surfaces dures et tapis. Plat pour accès facile sous les meubles. Ramasse mégots, pop-corns, graines de tournesol et tout genre de petits déchets. Excellent for rough surfaces & carpets. Low profile to access under furniture. Picks up cigarette ends, pop corn, seeds & all kinds of waste. Excelente absorción del agua. Las alfombras ATLANTIC OLEFIN aguantan un océano de agua y secan como un desierto. El dorso es a base de vinilo anti-deslizante. Resistentes a la decoloración y las manchas. Adecuadas tanto para interior como exterior, se emplean en la recepción de hoteles. Absorption excellente de l’eau. Les tapis ATLANTIC OLEFIN supportent un océan d’eau et sèchent comme un désert. Le dos est à base de vinyl antidérapant. Résistants à la décoloration et aux taches. Adéquats pour extérieurs et intérieurs, s’utilisent pour réceptions d’hôtels. 209.05 Rack porta-accesorios 92 cm Permite suspender accesorios con mango Accroche accessoires Permet d’accrocher tout accessoire par le manche Tool rack Holds accesories with handle Excellent water absortion. The carpets Atlantic Olefin can stand an ocean of water and can dry like a desert. The back is made of nonslip vinyl, resistant to fading & stains. Suitable for interior & exterior. Used in Hotel reception areas. 90x150 cm 120x180 cm 239 Carmesí Rouge foncé Crimson 213.79 213.85 www.garciadepou.com Tostado Brun doré Dark toast 213.77 213.83 Gris metálico Gris métallisé Metal grey 213.75 213.81 - ARTICULOS DE LIMPIEZA - PRODUITS DE NETTOYAGE - CLEANING PRODUCTS PRENSAS ESCURRIDORAS + CUBO SEAUX AVEC PRESSE MOP BUCKET + PRESSURE WRINGER CEPILLOS PARA BARRER - BALAIS - BROOM BRUSHES CUBOS - SEAUX - BUCKETS 210.91 33 cm Fibra dura Fibre dure / Tough fiber 210.02 210.03 210.01 25 l. 210.48 33 l. 210.49 42 l. 210.93 38 cm Fibra dura Fibre dure / Tough fiber 210.04 210.94 38 cm Fibra suave Fibre douce / Smooth fiber 210.91 - 210.93 - 210.94 Usan mango / Utilisent manche / Use handle 210.36 210.06 CARTELERAS - PANNEAUX - SIGNS 210.02 210.04 210.06 210.03 7 l. 5 l. 23 l. 8 l. Ø 31x28,5 cm Ø 27x26 cm 49x24x24 cm 35x37x26 cm CEPILLOS - BROSSES - BRUSHES 68x26 cm 210.50 Español - Inglés Spanish - English 210.07 Español - Francés - Inglés Espagnol - Français - Anglais Spanish - French - English SETS 3 CONOS - 3 CÔNES 210.89 Pala borde ancho con cepillo Pelle avec brosse Dustpan with brush 210.47 Restregador de cristales Raclette pour vitres Window squeegee 35 cm 210.34 Fregadora + pinza Algodón 340 grs Lavette + pince Coton 340 gr Mop + Gripper Cotton 340 gr Usa mango / Utilise manche / Use handle 210.96 30 cm Frotador nailon blanco Frotteur nylon blanc White nylon scrubbing brush Usa mango Utilise manche Use handle 210.36 210.97 60 cm 210.98 44 cm Restregador de suelos Raclette pour le sol Floor squeegee Usan mango Utilisent manche Use handle 210.36 FREGADORES EN HÚMEDO LAVETTES HUMIDES MOPS 210.53 69 cm (h) 210.54 105 cm (h) 210.95 60 cm Fibra suave Fibre douce Smooth fiber Usa mango Utilise manche Use handle 210.40 210.38 MANGOS PARA CEPILLOS DE BARRER MANCHES À BALAIS BROOM HANDLES ESCOBAS ANGULARES - BALAIS ANGULAIRES - ANGLE BROOMS 210.23 31x123 cm (h) 210.26 23x123 cm (h) 210.36 FREGADORES EN SECO DE ALGODÓN LAVETTES À SEC EN COTON COTTON DRY MOPS 210.38 210.40 PALA - PELLE - LOBBY DUSTPAN 210.09 27,5x30x98,7 cm 210.99 40 cm 210.32 60 cm Usan mango / Utilisent manche / Use handle www.garciadepou.com 240 210.38 210.36 Acero lacado epoxy blanco 130 cm Acier epoxy blanc / White epoxy steel 210.38 Aluminio anodizado / Aluminium 140 cm 210.40 Madera / Bois / Wood 140 cm ACCESORIOS DE LIMPIEZA - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE - CLEANING ACCESSORIES CEPILLOS NORMAS ALIMENTARIAS / BROSSES NORMES ALIMENTAIRES / BRUSHES ALIMENTARY NORMS Correspondiendo a las normas en vigor para las industrias alimentarias. Esterilizables hasta + 140° C • Resistentes al frío hasta -60° C • Resistentes a los productos químicos, desinfectantes y detergentes agresivos. Fibras de colores diferentes para identificar las zonas de trabajo y evitar la contaminación cruzada. Suivent les normes en vigueur pour les industries alimentaires. Stérilisables jusqu’à +140° C • Résistantes au froid jusqu’à - 60° C • Résistantes aux produits chimiques, désinfectants et détergents agressifs. Fibres de couleurs différentes afin de pouvoir séparer les zones de travail et éviter la contamination croisée. Comply with the norms applicable in the food industry. Can be sterilized up to + 140º C • Cold resistant to - 60º C • Resistant to chemical products, desinfectants & aggressive detergents. Different colour fibers to identify work areas and avoid cross contamination. FROTADORES DE SUELOS BROSSES POUR SOLS SCRUBBING BRUSH WITH HANDLE Poliéster PBT alimentario Polyester PBT alimentaire PBT Alimentary polyester Duro / Dur / Tough 26 cm Semi duro / Semi dur / Semi-tought 31 cm Duro / Dur / Tough 37 cm Blanco Blanc White 210.55 210.56 210.57 RESTREGADORES DE SUELOS RACLETTES POUR SOLS FLOOR SQUEEGEE Azul Bleu Blue 210.58 210.59 210.60 Rojo Rouge Red 210.61 210.62 210.63 CEPILLOS CON MANGO BROSSES AVEC MANCHE BRUSHES WITH HANDLE CEPILLOS PARA BARRER BROSSES POUR LE SOL BROOMS Poliéster PBT alimentario Blanco Polyester PBT alimentaire Blanc PBT Alimentary polyester White Semi duro/Semi dur/Semi-tought 29x5,5 cm 210.66 Suave/Doux/Smooth 38x6 cm Semi duro/Semi dur/Semi-tought 45x6 cm 210.68 Polipropileno-Caucho intercambiable. Blancos Polypropylène Caoutchouc interchangeable. Blanches Polypropylene-interchangeable white rubber Azul Bleu Blue Rojo Rouge Red 210.69 210.72 210.70 210.73 210.71 - CEPILLOS POLIÉSTER ALIMENTARIO BROSSES POLYESTER ALIMENTAIRE ALIMENTARY POLYESTER BRUSHES 19,5x7 cm Semi duros / Semi dures / Semi hard 210.64 50 cm 210.65 70 cm 210.75 210.76 CEPILLOS SUAVES CON MANGO BROSSES DOUCES AVEC MANCHE SOFT BRUSHES WITH HANDLE 210.77 Poliéster alimentario semi duro Polyester alimentaire semi dur Alimentary polyester semi-tough 210.83 210.84 210.85 MANGOS - MANCHES -HANDLES Mangos para cepillos, frotadores y restrega-suelos alimentarios Manches pour brosses et raclettes alimentaires Handles for brooms & scrubbing brushes 1,40 m - Ø 2,5 cm Blanco / Blanc / White 26x9,5 cm Azul / Bleu / Blue 26x9,5 cm Rojo / Rouge / Red 26x9,5 cm CEPILLOS POLIÉSTER ALIMENTARIO BROSSES POLYESTER ALIMENTAIRE ALIMENTARY POLYESTER BRUSHES 28x7,5 cm 210.78 210.79 Poliéster alimentario / Polyester alimentaire / Alimentary polyester 210.81 210.82 210.80 Azul / Bleu / Blue Rojo / Rouge / Red Pala blanca Pelle blanche / White dustpan 241 27,5 x 5,5 cm 27,5 x 5,5 cm 32 x 21 cm www.garciadepou.com 210.86 210.87 210.88 Blanco / Blanc / White Azul / Bleu / Blue Rojo / Rouge / Red LIMPIEZA - NETTOYAGE - CLEANING LAVADO DE ROPA - LAVAGE DU LINGE - WASHING AEROSOLES - AÉROSOLS - SPRAY 220.33 Detergente activado enzimático, para todos los tipos de tejidos Todo tipo de aguas a cualquier temperatura Lessive suractivée biologique tous types d’eaux, tous textiles, toutes températures Enzyme activated detergent for all kinds of water at all temperatures 12 kg 188.08 Kit KING BUREAUTIQUE 1 Aerosol de cada / 1 Aérosol de chaque / 1 Spray for each use: Limpiador pantallas, todas superficies, desempolvador disquettes, limpiador-desinfectante, limpiador dieléctrico, limpiador pizarras Nettoie écran, toutes superficies, dépoussiereur disquettes, nettoyant-Désinfectant, nettoyant dielectrique, nettoyant tableaux Screen cleaner, hard surface cleaner, dust remover, surface desinfectant cleaner, dielectric cleaner, white board cleaner 220.36 Detergente completo atomizado para todo tipo de ropa, en todo tipo de agua, a cualquier temperatura Lessive complète atomisée, tous textiles, tous types d’eaux toutes températures Multiple purpose atomized detergent for all kinds of materials in all kinds of water and in all temperatures 20 kg 214.55 750 ml Elimina todos los insectos voladores Détruit tous les insectes volants Exterminates all flying insects 220.39 750 ml Elimina las cucarachas Elimine tous les insectes rampants Exterminates cockroaches BASTA! 220.37 Aditivo. Suavizante concentrado perfume fresco Additif. Assouplissant concentré parfum fraîcheur Additive. Concentrated softener, fresh scented 5 kg 214.58 750 ml Limpiacristales Nettoyant vitres Window cleaning product 214.60 750 ml Limpiador para cualquier tipo de superficie Nettoyant toutes surfaces Multiple purpose surface cleaner DESINFECCIÓN - DÉSINFECTION - DESINFECTION 214.64 750 ml Limpiador siliconado todas las superficies Liquide siliconé toutes surfaces Silicone cleaning liquid for all surfaces 214.65 750 ml Ambientador perfume limón Désodorisant parfum citron Lemon air freshener 213.10 Rejilla universal Grille universelle Universal grid 214.67 750 ml Ambientador perfume floral Désodorisant parfum floral Floral air freshener 214.68 500 ml Desengrasante para hornos Dégraissant pour fours Oven grease remover 213.08 Pastillas urinario / Pastilles urinaires / Urinary tablets 213.21 670 ml 3M Limpiador & abrillantador metales Nettoie & fait griller les métaux Metal cleanser & polisher 220.50 Pulverizador 23 cm Pulvérisateur / Spray www.garciadepou.com 242 LAVAVAJILLAS - LAVAGE VAISSELLE - WASHING UP DETERGENTS BASTA! A máquina Machine Dishwasher 220.47 Lavavajillas concentrado todo tipo de aguas, principalmente aguas duras Lavage-vaisselle concentré, tous types d’eaux, principalement eaux dures, anti-calcaire Concentrated dishwasher liquid for all kind of water, mainly hard water 12 kg A mano / À main / By hand 220.44 Lavavajillas a mano concentrado. Perfume limón alimentario Lavage vaisselle à la main concentré. Parfum citron alimentaire Concentrated lemon washing up liquid 5 kgr 220.48 Polvo lavavajillas, todo tipo de aguas y máquinas Poudre lave-vaisselle anti-calcaire, toutes machines Dishwasher powder for all kind of water and machines 10 kg 220.45 Detergente en polvo neutro, atomizado, alta espuma, muy económico Détergent en poudre neutre, atomisé, mousse haute, trés économique Inexpensive, high foaming, atomizer, neutral powder detergent 15 kg 220.49 Líquido abrillantador todo tipo de aguas y máquinas Liquide de rinçage & séchage tous types d’eaux et machines Polishing liquid for all types of water and machines 5 kg LAVAVASOS - LAVA-VERRES - GLASS WASHER “LIQUID SYSTEM” 220.46 Líquido lavavasos para todo tipo de aguas Liquide lave-verres pour tous types d’eaux Glass washer liquid for all types of water 1,25 kg 221.79 Dosificador para líquido de lavado y aclarado Doseur pour liquide de lavage et rinçage Measure for washing up and rinsing liquids 243 www.garciadepou.com Primeira página LIMPIEZA - NETTOYAGE - CLEANING BASTA! 220.26 Limpiacristales / Nettoyant vitres et glaces / Window cleaner 5 kg 220.25 Detergente líquido universal multiusos Détergent liquide universel tous usages Universal multi-purpose detergent 5 kg 220.27 Fuerte desengrasante multiusos: suelos, paredes, mesas de cocina, etc. Puissant dégraissant multi-usages sols, murs, plan de travail, etc. Multi-purpose grease remover: floors, walls, kitchen work tables... 5 kg 220.31 Crema de limpieza, no raya y da brillo Crème de nettoyage, ne raye pas et fait briller Non-scratch cleaning and polishing cream 1 kg 220.30 Limpiador en polvo clorado Nettoyant en poudre chloré Chlorinated powder cleanser 1 kg 220.29 Limpiador & ambientador líquido perfumado para suelos y superficies Nettoyant & désodorisant parfumé sols et surfaces Perfumed cleaning liquid for floors and surfaces 5 kg 220.28 Desengrasante hornos, planchas, freidoras, etc. Dégraissant fours, grills, plaques de cuissons, etc. Grease remover for ovens, grills, fryers... 5 kg www.garciadepou.com 244 220.32 Gel desincrustante WC limpiador y desodorante Gel détartrant WC nettoyant et désodorisant Toilet desincrustant gel, cleaner and deodorant 1 l. LIMPIEZA DE GRILLS Y HORNOS - NETTOYAGE GRILLS ET FOURS - GRILL & OVEN CLEANING LADRILLO PARA LIMPIEZA DE GRILLS BRIQUE POUR NETTOYAGE DE GRILLS GRILL BRICK CLEANER ¡ Easy Y TM TM El Líder en la limpieza de grills Le Leader du nettoyage pour grills 213.37 SEGURO: Un sólido bloque sin soportes ni asas que puedan romperse. FÁCIL USO: Deposite una pequeña cantidad de aceite sobre el grill y limpie la superficie con un simple movimiento. AHORRA TIEMPO: Trabaja sobre el grill caliente, no debe esperar a que se enfríe. PRÁCTICO: No raya la superficie del grill. ECONÓMICO: Puede utilizarse muchas veces. SÛRETÉ: Un bloc solide sans supports, ni anses qui pourraient se casser. USAGE FACILE: Mettre juste un peu d’huile sur votre grill et vous pouvez nettoyer la superficie en un seul mouvement. GAIN DE TEMPS: On n’a pas besoin d’attendre que le grill se refroidisse. PRATIQUE: Ne raye pas la superficie du grill. ÉCONOMIQUE: Peut s’utiliser plusieurs fois. SAFE: A solid block without supports or breakable handles. EASY USE: Put a small quantity of oil over the grill and clean the surface with a single stroke. SAVES TIME: Can be used while grill is hot. INEXPENSIVE: Can be used over and over again. 224.41 Grill scraper 10x41x15 cm 26.27 Cuchillas de recambio / Lames de recharge / Spare blades O L U T E LY L AB S 213.37 HO Q UA WH IT UT E Especial hornos pizzería Spécial fours à pizza Special for pizza ovens 224.21 20x4,5x3 cm 224.30 Mango / Manche / Handle 150 cm 213.55 Soporte almohadilla Poignée tampon Holder for cleaning iron 224.34 Cepillo limpieza parrillas mango incluido Brosse de nettoyage pour grilles manche inclus Grill cleaning brush handle included 76 cm 213.57 Almohadilla limpiaplanchas Tampon plaque cuisson Iron cleaning sponge 213.51 Estropajo inox., profesional Spirale inox., professionnel Professional stainless steel scourer 40 gr 224.31 12x3,2 cm Cepillo de alambre con rascador Brosse en fil-de-fer avec raclette Wire brush with scruber 245 www.garciadepou.com - ARTICULOS DE LIMPIEZA - PRODUITS DE NETTOYAGE - CLEANING PRODUCTS 213.60 Salvauñas ind. fibra verde Super 96 Récureur protège-ongles abras.Vert Super 96 Super 96 green nail-saving sponge 14,5x8 cm Rollo fibra verde Super 96 Rouleau abrasif vert Super 96 Super 96 green scouring pad in rolls 213.41 6 m x 14 cm (España) 213.14 5 m x 15,8 cm (France) Esponja almohadilla fibra verde Super 96 Éponge avec tampon abras. vert Super 96 Super 96 green scourer sponge 213.23 16x9x2,5 cm 213.18 13x9x2,5 213.16 Rollo fibra negra Super-limpieza Rouleau noir récurage intensif Roll black scouring pad, super-cleaning 3m x 15,8 cm Esponja vegetal con almohadilla Éponge végétale avec tampon Natural sponge with scourer 213.20 Fibra verde / Fibre verte / Green Fiber 11x7x2,5 cm 213.30 Fibra blanca / Fibre blanche / White Fiber 11x7x2,5 cm 213.45 Almohadilla fibra verde Super 96 Tampon abrasif vert Super 96 Super 96 green scouring pad 23x15 cm 213.42 Almohadilla fibra blanca Tampon abrasif blanc / White scouring pad 23x15 cm 213.36 Rollo posavasos especial rojo Rouleau égouttoir spécial rouge Especial red roll draining mat 3 m x 65 cm 213.13 Bayeta absorbente fibra vegetal Toile éponge cellulosique absorbante Natural fiber absorbent wipe 32x26 cm 213.06 Rollo rejilla posavasos estándar Rouleau égouttoir standard Standard draining mat roll 4 m x 34 cm 213.19 Almohadilla gruesa, no raya, fibra blanca Tampon blanc non-abrasif Thick white scouring pad, non scratch 15x9x2,5 cm 213.58 Almohadilla gruesa fibra negra super-limpieza Tampon noir récurage intensif Thick black scouring pad, perfect for cleaning 15x9x2,5 cm www.garciadepou.com 246 Malla softliner / Maille Softliner / Soft shelf liner Rollos / Rouleaux / Rolls 0,61x3,05 m 132.68 Transparente / Transparente / Transparente 132.69 Rojo / Rouge / Red 132.72 Verde / Verte / Green 132.73 Negro / Noir / Black VARIOS - DIVERS - MISCELLANEOUS MÁQUINAS LIMPIAZAPATOS MACHINES À CIRER LES CHAUSSURES SHOE CLEANER MACHINES MUEBLE VESTUARIO - VESTIAIRE - WARDROBE 464.07 Tubo de color negro Tube noir Black tube Móvil Mobile Mobile h: 162 cm Long: 150 cm Ancho / Largeur / Width 60 cm 158.68* 53x27x76 cm (h) 220 V / 120 W / 20 Kg *Este modelo puede servirse con monedero para 0,5 o 1 €. Consultar recargo. Ce modèle peut être livré avec monnayeur de 0,5 ou 1 €. Voir supplément. This model can be supplied with a coins box for 0,5 or 1 €. Consult extra charge. 158.69 55x23x82 cm (h) 220 V / 120 W / 23 Kg BAYETAS DESINFECTANTES SERVIETTES DÉSINFECTANTES DISINFECTANT WIPES MÁQUINA ENFUNDADORA DE PARAGUAS MACHINE POUR ENVELOPER LES PARAPLUIES UMBRELLA PACKING MACHINE Una simple pasada es suficiente para eliminar las bacterias de las superficies de preparación. Un simple passage suffit pour éliminer les bactéries de surfaces de préparation A single wipe is enough to remove bacteria from the surfaces 214.14 200 Bayetas Chiffons Wipes 18,5x21,5 cm 30 cm 603.01 Pura celulosa virgen 42 servicios de 25 cm Pure cellullose vierge, 42 feuilles de 25 cm Pure virgin celulouse, 42 sheets of 25 cm 2 capas / Plis / Plies , 19 1/2 gr/m2 30 cm 119 cm Introducir paraguas Introduire le parapluie Insert umbrella 116.55 Máquina no eléctrica, de fácil uso, con ruedas. Tarda solo 2’’ en enfundar un paraguar. Depósito de 1.000 fundas. Machine non électrique, d’usage facile, avec roues. En 2’’ seulement le parapluie est enveloppé. Dépôt de 1.000 housses. Non-electric machine, easy to use, wheeled. Takes only 2’’ to pack an umbrella. Unit with 1.000 sleeves. 116.37 Caja de 6.000 fundas de politheno Carton de 6.000 housses de polythène Box of 6.000 polythene sleeves Retirar paraguas Retirer le parapluie Pull forward umbrella 213.11 Bayeta-gamuza 40x38 cm Lavette multi-usages / Wipe-chamois 247 www.garciadepou.com 163.42 Soporte rollos cocina Support rouleaux cuisine Kitchen rolls holder SACOS PARA BASURA EN ROLLO - SACS POUBELLES EN ROULEAU - RUBBISH BAGS IN ROLLS Politheno baja densidad. Color negro. Las más gruesas del mercado Polythène basse densité. Couleur noire. Les meilleurs et les plus épais du marché Low density polythene. Black. The best and thickest in the market “RESISTENT” P.E.L.D. Todos nuestros sacos llevan incorporado un cordón de polipropileno en el fuelle, para el cierre de la bolsa Tous les sacs ont un cordon en polypropylène dans le soufflet pour leur fermeture. All our bags have a polypropylene cord at the top to seal bag. 156.57 156.70 156.79 156.71 156.72 156.82 156.78 BOLSAS DE BASURA DE COLOR SACS POUBELLE EN COULEUR COLOUR RUBBISH BAGS 70x110 cm, 70 microns, 110 L CM 50x70 68x80 82x92 70x110 88x115 97x120 128x135 MICRONS 27 40 55 70 70 80 80 L. 30 50 100 110 130 180 250 R. 25 20 20 20 20 20 10 SELLADOR DE BOLSAS (¡NO MÁS NUDOS!) FERME-SACS (PLUS DE NOEUDS!) BAG SEALER (NO KNOTS!) Bolsas basura de color para organizar la selección de los desperdicios, identifican su destino o utilización, en función del código de color elegido. Sacs poubelle en couleur pour organiser la sélection des déchets identifier son utilisation en fonction du code de couleur choisi. Colour rubbish bags to organize the selection of kitchen scraps and to identify its use depending on the colour code chosen. 116.53 Máquina + 10 rollos cinta adhesiva Machine + 10 rouleaux ruban adhésif Machine + 10 rolls adhesive tape 156.36 Rojo / Rouge / Red 156.37 Azul / Bleu / Blue 156.38 156.39 Amarillo / Jaune / Yellow Verde / Vert / Green BOLSAS DE BASURA TRANSPARENTES SACS POUBELLE TRANSPARENTS TRANSPARENT GARBAGE BAGS ¡SE VE LO QUE SE TIRA! ON VOIT CE QUE L’ON JETTE! 156.84 YOU CAN SEE WHAT YOU ARE 156.86 THROWING AWAY 156.87 CM 82x92 70x110 88x115 MICRONS 55 70 70 L. 100 110 130 R. 20 20 20 www.garciadepou.com Bolsas grandes Grands sacs Big bags 248 Bolsas pequeñas Petits sacs Small bags - COLECTORES MOVILES - COLLECTEURS MOBILES - MOBILE CONTAINERS 157.69 Blanco epoxy / Blanc epoxy / White epoxy 70 l. 157.70 Inox / Stainless steel 70 l. 157.50 Inox / Stainless steel 110 l. 157.49 Blanco epoxy / Blanc epoxy / White epoxy 110 l. Pedal para apertura de la tapa. Ruedas. Asa para arrastre. Goma para sujetar la bolsa. Tapa reforzada. Pédale pour ouverture du couvercle. Roues. Anse pour le traînage. Élastique pour soutenir les sacs. Couvercle renforcé. Pedal opener. Wheeled. Handle for pulling. Elastic top. Reinforced lid. Cambio rápido de la bolsa por la abertura lateral Changement rapide du sac grâce à son ouverture latérale Quick change of bag through side opening 700 415 440 Ø 100 965 Ø 100 415 440 Clasificación selectiva de desperdicios / Tri sélectif de déchets / Classified selection of waste 890 400 157.44 Blanco / Blanc / White 110 l. 157.02 157.03 157.06 157.04 182.89 Contenedor con tapa y 4 ruedas Container avec couvercle et 4 roues Hinged-lid 4 wheeled container 660 l. P.E.H.D. 700 770 Ø 100 540 157.42 Blanco epoxy Blanc epoxy White epoxy 110 l. 1160 Ø 200 1370 249 www.garciadepou.com 530 440 CONTENEDORES - CONTAINERS 158.41 Contenedor con tapa y 2 ruedas Container avec couvercle et 2 roues Hinged-lid 2 wheeled container 240 L 76 L 730 1080 158.01 Plato con ruedas Support avec roues Wheeled base Container 167 L Tapas / Couvercles / Lids Cúpula / Coupole / Dome lid Container 122 L Tapas / Couvercles / Lids Cúpula / Coupole / Dome lid Container 76 L Tapas / Couvercles / Lids 122 L ø 61x80 cm ø 61 cm ø 61 cm ø 56x70 cm ø 56 cm ø 56 cm ø 50x58 cm ø 50 cm Gris Gris Grey 158.03 158.06 158.10 158.15 158.20 158.25 158.30 158.35 Blanco Blanc White 158.04 158.07 158.16 158.21 158.31 158.36 Amarillo Jaune Yellow 158.05 158.08 158.17 158.22 158.32 158.37 Ø 200 585 167 L Rojo Rouge Red 158.11 158.26 - COLLECTPLAST 158.43 100 L King Kans CONTENEDORES GIGANTES Containers géants Giant Containers 400 910 530 158.45 70 L 400 730 530 161.54 Container 260 l. 111x72,5x65 cm 161.52 Container 200 l. 103x60,5x60,5 cm www.garciadepou.com 250 - - -- - PAPELERAS PUSH CON PEDAL- COLLECTEURS A PEDALE - PEDAL WASTEPAPER BINS BL SG Medidas / Measures / Size: 38 Ø x 89 cm (h) / 52L SS SS BL Medidas / Measures / Size: 38 Ø x 74 cm (h) / 40L RD SS WH Medidas / Measures / Size: 33 Ø x 63 cm (h) / 22L RD 52 l. 40 l. 22 l. SS Inox / Stainless steel 157.29 127.72 127.75 WH Blanca / Blanc / White 157.28 - 127.85 YE Amarilla / Jaune / Yellow 157.27 - - BU Azul / Bleu / Blue 157.30 - - BL Negra / Noir / Black 157.31 127.73 127.86 SG Gris plateada / Gris argenté / Sivered grey 157.32 - - RD Roja / Rouge / Red 127.71 127.74 127.87 Ideales para Hoteles, Restaurantes, Aeropuertos, Oficinas, etc. Pour Hôtels, Restaurants, Aéroports, Bureaux... Ideal for Hotels, Restaurants, Airports, Offices... 251 www.garciadepou.com CENICEROS Y PAPELERAS - CENDRIERS ET COLLECTEURS - ASHTRAYS & WASTEPAPER BINS PARAGÜEROS PORTE-PARAPLUIE UMBRELLA STAND Ø 22 cm. x 57 cm (h) 127.97 127.88 Medidas / Measures / Size: 30 x 30 x 68,5 cm 159.65 127.93 30 x 30 x 68,5 cm 127.94 30 x 30 x 68,5 cm 159.73 159.68 CENICEROS MURALES RETARDANTES DEL FUEGO “CEMUR” CENICERO - CENDRIER - ASHTRAY CENDRIERS MURAUX ANTI-FEU FIRE RETARDANT ASHTRAY WALL-MOUNTED Ø 16 cm. x 16 cm (h) 127.95 31 x 26 x 68,5 cm 127.98 127.96 31 x 26 x 68,5 cm 128.06 128.08 CENICERO Y PAPELERA “CEPOMUR” CENDRIER ET COLLECTEUR ASHTRAY & WASTEPAPER BASKET 128.02 196 176 540 10 101 127.99 128.04 Mural cuerpo basculante Mural corps basculant 110 Wall swinging 159.49 Blanco / Blanc / White Epoxy 159.47 Beige Epoxy www.garciadepou.com 252 159.53 Beige Epoxy - 10 l. 192 159.55 Blanco / Blanc / White Epoxy 10 l. - PAPELERAS EXTERIOR - COLLECTEURS EXTERIEUR - OUTDOOR CONTAINERS 59 Ø x 70 cm 39 Ø x 60 cm 128.18 31 x 31 x 69 cm Verde / Vert / Green 128.10 128.14 Marron / Brown 128.12 128.16 128.19 31 x 31 x 75 cm 128.20 40 Ø x 77,5 cm. (h) 128.22 40 Ø x 77,5 cm. (h) CESTAS RECTANGULARES - PANIERS RECTANGULAIRES - RECTANGULAR DUSTBIN 157.59 Fijación al suelo Fixation au sol Floor fixing 33x21,5x110 cm 157.61 Mural / Wall 33x21,5x39,5 cm 253 www.garciadepou.com BASCULANTES SWINGING MOBILIARIO - MOBILIER - FURNITURE Productos para la protección de los bebés. Gustan a los padres y protegen a los bebés. Produits pour la protection des bébés. Plaît aux parents et protège les bébés. Baby care products. Parents like them and they give babies protection. 163.22 163.23 163.24 163.25 464.03 Mesa cambia-pañales horizontal Table horizontale pour changer les couches. Horizontal baby nappychanging table 89x51x51 cm (h) Amarillo / Jaune / Yellow Rojo / Rouge / Red Azul / Bleu / Blue Verde / Vert / Green 206.37 BOOSTER BUDDY Asiento alzador Siège pour enfants Seat riser 464.08 Mesa cambia-pañales vertical Table verticale pour changer les couches. Vertical baby nappychanging table 89x56x91,5 cm (h) 206.35 Silla de niño adaptable a sillas de coche Chaise pour enfant adaptable aux chaises de voiture Children’s high chair adaptable to car seats www.garciadepou.com 254 182.19 Silla niños de madera Chaise pour enfants en bois Wooden children’s chair - BARRERAS - BARRIERES - BARRIERS BARRERA RETRÁCTIL DE PARED BARRIÈRE MURALE RÉTRACTILE MURAL RETRACTABLE BARRIER 464.92 464.93 464.94 COLUMNA MÓVIL CON CINTA RETRÁCTIL COLONNE MOBILE AVEC RUBAN RÉTRACTILE MOBILE COLUMN WITH RETRACTABLE BAND Cinta roja / Ruban rouge / Red rope Cinta azul / Ruban bleu / Blue rope Enganche extremo barrera / Crochet extremité / Wall mounted end COLUMNA MÓVIL SEPARADORA COLONNE MOBILE SÉPARATION SEPARATING MOBILE COLUMN 464.95 Columna cromada / Colonne chromée / Chroming column 93,5 cm (h) Cinta / Ruban / Rope 200 cm long. 464.90 Rojo / Rouge / Red 464.89 Azul / Bleu / Blue 91,5 cm (h) Cordón / Cordon / Rope 150 cm long. 464.96 Rojo / Rouge / Red 464.97 Azul / Bleu / Blue 255 www.garciadepou.com - CARROS PLASTICO - CHARIOTS PLASTIQUE - PLASTIC TROLLEYS CARRO DE LIMPIEZA - CHARIOT DE NETTOYAGE - CLEANING CART CARRO PLEGABLE “HUSKEE” - CHARIOT PLIABLE - FOLDING CART Es el carro más fuerte, fácil y silencioso que se fabrica en plástico C’est le chariot le plus résistant, simple et silencieux qui se fabrique en plastique It’s the strongest, easiest, to use, and noiseless cart made in plastic 222.21 Carro plegable sin bolsa canguro / Chariot pliable sans sac kangourou Folding cart without kangaroo bag 93,3x70x66 cm 222.23 Bolsa vinilo / Sac vinyl / Vinyl bag 73,7x51x50 cm 222.25 Bolsa canguro 10 bolsillos / Sac Kangourou 10 poches / Kangaroo bag, 10 pockets 60x47,5 cm 222.10 Carro de limpieza con bolsa vinilo de 100 litros 96,2x51,2x96,2 cm Chariot de nettoyage avec sac vinyl de 100 litres Cleaning cart with 100 liters vinyl bag Sus ruedas delanteras son de Ø 7,5 cm y las traseras de Ø 20 cm Les roues de devant sont de Ø 7,5 cm; celles de derrière de Ø 20 cm The front wheels are Ø 7,5 cm; and the back ones Ø 20 cm CARROS DE TRANSPORTE - CHARIOTS DE TRANSPORT TRANSPORT TROLLEYS 209.06 61x122 cm Ruedas / Roues / Wheels 13 cm Capacidad máxima 325 Kg Capacité maximale Maximum capacity CARRO DE HABITACIONES - CHARIOT POUR CHAMBRES - LOADING CART Preparado para hacer 15 habitaciones a la vez Équipés pour faire 15 chambres à la fois Loads for 15 rooms at the same time Rueda central giratoria facilitando giros de 360º Roue centrale giratoire qui permet de tourner à 360º Turning central wheel allowing angles for 360º turnings 222.35 Carro habitaciones + 1 bolsa vinilo 134,4x115,7x50 cm Chariot pour chambres + 1 sac Vinyl Maid cart + 1 bag Vinyl 222.39 Bolsa vinilo marrón / Sac en vinyl marron / Brown vinyl bag www.garciadepou.com 209.07 47x81 cm Capacidad máxima Capacité maximale Maximum capacity 256 250 Kg CARROS METALICOS - CHARRIOTS METALLIQUES - METALLIC TROLLEYS Los carros van equipados con sus correspondientes bolsas de vinilo Les charriots son équipées avec les sacs en vinyl The trolley are equipped with vinyl bags PORTAMALETAS EN BRONCE PORTE-VALISES EN BRONZE BRASS LUGGAGE CART 128.23 174.11 128.24 174.10 128.26 128.25 257 www.garciadepou.com Primeira página