The Evergreen - Belgrano Day School
Transcripción
The Evergreen - Belgrano Day School
The Evergreen Belgrano Day School Founded 1912 (2013-2014) Belgrano Day School Founded 1912 In 2013 we consolidated the institutional objective of working in the direction of “learning how to learn” by creating the area of Innovation in Education, in addition to producing an ever increasing amount of audiovisual material in all Sections. Multimedia design, an emblem of our communication nowadays, was the subject of a new school publication. Furthermore, BDS acquired and started experimenting with a 3D printer, a new instance in technology which is expected to have massive global economic impact within the next few years. Dada la velocidad de rotación del conocimiento y los avances científicos y tecnológicos, solemos decir que “educamos para la incertidumbre”. Pero lo hacemos convencidos de que un estudiante que domine distintas lenguas y lenguajes (incluidos los de la imagen y el sonido) y que haya cultivado el pensamiento crítico y habilidades para el aprendizaje autónomo y la innovación creativa estará en las mejores condiciones posibles para la universidad y el desempeño en la vida, en un contexto tan desafiante. Given the speed of scientific and technological advance, and changes in the fields of knowledge, we tend to claim that we are “educating for the unknown”. We base this claim on the conviction that a student who dominates different languages (including the language of images and sound), who has critical and creative thinking skills and can work independently, will be fully ready to meet the challenges of university and an ever changing world. La proyección internacional-global del BDS se vio plasmada en la concreción de nuestra Membresía a la Asociación Round Square, en un cada vez más rico Programa de Intercambios y en el lanzamiento del Diploma Dual con los EEUU, complemento extracurricular del Bachillerato y los exámenes de Cambridge. Tanto los intercambios como la experiencia de cursar a distancia materias del High School refuerzan la autonomía de los alumnos, desafiándolos a la autorregulación de conductas, tiempos y responsabilidades (individuales y colaborativas). Se trata de aprendizajes que los acompañarán de por vida. Este año estuvimos presentes en importantes Congresos educativos, como el de Harvard’s Project Zero en Londres y los de Round Square, en Boca Ratón y Toronto. Algunas familias hospedaron a alumnos extranjeros y varios de los nuestros también viajaron y se nutrieron en el contacto directo con otras culturas. Nuevas designaciones en el equipo directivo, la mejora de la infraestructura para videoconferencias, la postulación (ahora directa) de los alumnos para los intercambios, la ampliación de los trabajos de campo para alumnos de Senior y un 5º libro sobre nuestro Proyecto de Tecnología, Educación y Cultura hablan a las claras de un nuevo modelo de escuela para este siglo XXI. Modelo que el BDS viene desarrollando desde hace más de una década y que ha servido de inspiración a otras instituciones, como la 1ª Escuela Pública Bilingüe y Digital de San Luis, que nos honra asesorar. Pero inútiles serían el conocimiento y las ciencias, si no formáramos integralmente a las personas para partiipar con dignidad y coraje en una sociedad tan compleja. Por eso, celebramos especialmente los avances en la educación en valores y acción social. Hoy como siempre, el lema Fac Recte nos llama a obrar con rectitud y a redoblar esfuerzos –juntos, familia y escuela- en defensa de la vida y los valores trascendentales. En este sentido, la elección en 2013 y la figura misma del Papa Francisco nos han resultado particularmente inspiradoras. BDS continues to think “glocal” and in 2013 became a Regional Member of Round Square, an international association of highachieving schools. The exchange programmes and the extracurricular “Dual Diploma” with the US which was launched this year in Middle & Senior, supplement our Bachillerato and Cambridge International examinations. Student exchanges and online courses reinforce autonomy in our students, teaching them self-regulation in their behaviour and time management, which are skills for life. This year BDS once again attended various Educational Conferences, such as Harvard’s Project Zero in London, and the Round Square events held in Boca Raton and Toronto. Some families hosted foreign students and in turn their children also travelled abroad and benefitted from direct contact with other cultures, striking up friendships with students from all five continents. New appointments of Head Teachers, the (now direct) application online for student exchange programmes, more extensive field work for Senior students, a better infrastructure for videoconferences and a fifth book coming out on Technology, Education and Culture: all of these developments clearly depict a new school model for the 21st Century. It is a model Belgrano Day School has been shaping for more than a decade now and that has inspired other schools in the country, such as the “Nelson Mandela”, the first public bilingual and digital school in Argentina, which is in the province of San Luis and which we are honoured to sponsor. But science and knowledge would be useless if we were not first comprehensively developing personal skills which will enable our students to participate in society with courage and conviction. For this reason, we celebrate our advances in the school’s programme of pastoral care and community work. Today, as always, our school motto Fac Recte summons us all to act with integrity and for both families and school to intensify the shared task of defending life and its transcendental values. In this sense, we find the nomination of Pope Francis and his exemplary humility to be particularly inspiring. María Matilde Villanueva de Green - BDS Board Member (Based on her speech at Prize Presentation, December 2013) (3) Institucional Con la apertura del área de Gestión de la innovación educativa y la producción creciente de material audiovisual en todas las Secciones, en 2013 consolidamos el rumbo en torno al objetivo de “aprender a aprender”. El diseño multimedia, con su lógica comunicacional tan propia de la cultura de hoy fue, además, el tema de una nueva publicación del Colegio. Por otra parte, se adquirió y se comenzó a experimentar con una impresora 3D, tecnología que seguramente revolucionará la economía global en los próximos años. Editorial Editorial Índice 03 Institucional PARTE II All Through the Sections 22 All through Índice the sections Institucional (4) 72 Kindergarten ¿Qué se lleva un alumno de BDS?, por Federico Johansen BDS Library convocada por nuevos desafíos ICT: Media Literacy Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones Art Adventures A la luz de la fe Musical Moments Mathematic Moves All Around English 1: Oral Skills All Around English 2: Written Skills Diseño audiovisual: herramienta de comunicación y aprendizaje Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”! The Science Scene Break a Leg, BDS! PARTE III Kindergarten 82 Primary Communication in Kindergarten, by Luz Cerini Why Movement in Kinder 2? Stations in the Classroom Valores, a través de cuentos tradicionales Kinder Workshops: tardes de juego y alegría Kinder Keynotes Kinder Graduation 2013 ¡Qué grandes están! PARTE IV Primary My First Year as Primary Headmistress, by Andrea Pelliccia Primary Prints A Drama Activity: Putting on a Short Play in P6 Acto de fin de curso, 1st Cycle Prize Giving, 2nd Cycle 03 04 06 08 11 14 16 20 22 23 24 26 32 36 38 42 46 50 56 58 62 66 68 72 73 74 75 76 77 80 82 83 86 88 90 PARTE V Middle & Senior Visible Thinking to Improve Learning, by Steve Page El valor de agradecer, por Silvia Thomas Work Experiences Talent Show 2013 Having Tea with Mrs. Green The Mar del Plata trip Otras lenguas en BDS Concurso de fotografía Prize Giving, Middle School Prize Giving, Senior School PARTE VI Phys Ed & Sports Informe General sobre Ed. Física y Deportes Educación Física en Kinder & Primary Todo hockey Todo rugby Y además, fútbol Todo volley Todo atletismo Premios deportivos en el BDS PARTE VII The protagonists (Photogallery) Kinder Primary Middle & Senior Staff 2013 Bachilleres 2013 Ciencias Exactas, Físicas y Naturales Lenguas y Expresión Artística Ciencias Sociales y Económicas Gala Dance PARTE VIII Padres, exalumnos y comunidad Mad Mothers 2013, una verdadera monada Coro de la Comunidad: 20 años Cosas de exalumnos Homenajes, despedidas Dirección General Belgrano Day School (BDS Board) M. Matilde Villanueva de Green - Alberto C. Taquini (h) R. Taboada Edición y Supervisión General The Evergreen Claudia Maiocchi - BDS Comunicación Institucional Corrección de estilo Patricia Zaroli Diseño y diagramación Natalia Costanzo Fotografía Carlos Posada Impresión Adagraf 92 93 94 96 97 98 99 102 104 106 92 Middle & Senior 108 109 112 116 118 120 122 124 126 128 132 135 136 139 142 145 146 147 148 150 108 Sports Índice Editorial Índice y colofón La bendición del Papa Francisco BDS, primer colegio argentino asociado a Round Square El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis Más congresos educativos Intercambios con colegios del mundo Bachillerato Dual con los EEUU (5) Institucional PARTE I Institucional 126 The protagonists 146 Padres, exalumnos y comunidad Institucional La Bendición del Papa Francisco Institucional (6) La grandeza de un gesto Un mes más tarde, la sorpresa: la fumata blanca y un nombre que sorprendería al mundo, el de Jorge Mario Bergoglio, hasta entonces, Cardenal Primado de la Argentina. Alegría inconmensurable, el Papa Francisco inauguraba su pontificado con una impronta –la de la humildad, la sencillez, la misericordia y la vocación por la verdad- que entusiasmaría por igual a creyentes e incrédulos, a líderes de todos el mundo y a los más pobres, los siempre preferidos del Señor. Una carta, una historia La mañana del 14 de marzo de 2013, conmovidos por la noticia de su designación, volvimos sobre aquella carta que en 2011 el entonces Cardenal Bergoglio le enviara a la Sra. de Green con motivo del próximo primer Centenario del Colegio. La releímos asombrados (casi perplejos), con una felicidad serena y un profundo sentimiento de gratitud como cristianos, como argentinos, como ciudadanos de este bendito y tan castigado continente… La Bendición del Papa Francisco Dice José Ignacio López en un artículo de opinión publicado en febrero de 2014: “Un año atrás, Benedicto XVI componía un gesto de magnitud acorde con los desafíos que atraviesan la humanidad y la Iglesia. Un gesto capaz de conmover, descentrar, convocar e interpelar no sólo a cristianos y creyentes. Su renuncia sin precedente fue un valiente reconocimiento de su debilidad, un gesto augural, ciertamente su mayor encíclica. Logró con ella sacudir las entrañas de la Iglesia e invitar a los seguidores de Jesús a abrir y recorrer el sendero de un nuevo tiempo” (Fuente: http://www.lanacion.com.ar/1663037-el-gesto-debenedicto-xvi-que-abrio-la-puerta-a-un-nuevo-tiempo). (7) Institucional La Bendición del Papa Francisco El año 2013 será recordado como el de la asunción del primer Papa latinoamericano y argentino, que, desde la elección misma de su nombre, marcó una bisagra y un cambio profundo en el seno de la iglesia y el mundo entero. Sus palabras y su bendición apostólica para el BDS. Claro que el Belgrano Day School es tan solo una institución educativa situada en un pintoresco barrio de la ciudad de la que el nuevo pontífice es oriundo. Claro que, por el impacto, nos resultaba casi imposible dimensionar la trascendencia de lo que nos tocaba vivir. Claro que cuando escribió aquella misiva nadie podía imaginar lo que vendría… Sin embargo, si volvemos a compartirla (fue publicada en la edición 2011-2012 de The Evergreen) es porque -más allá de sentir un legítimo orgullo-, nos emociona descubrir cifradas en aquellas palabras algunas claves de lo que el mundo recibió con tanto júbilo: un pastor cercano a su grey. El valor de la evangelización, la práctica de la tolerancia y el diálogo interreligioso, la insoslayable visión trascendente de la persona humana y hasta el ahora ya emblemático “recen por mí”… todo eso estaba y sigue estando contenido en esas sencillas líneas, que una vez más compartimos con emoción, con reverencia, con esperanza. … Y llegó la Bendición Pocos días más tarde, la propia Sra. Matilde de Green y el Capellán del BDS, Pbro. Alejandro Russo –quien colaborara directamente con el Papa Francisco en sus épocas como Cardenal– le hicieron llegar una sentida carta de salutación en nombre de nuestro Colegio. Sobre el final del tiempo de Pascua llegó la respuesta, en la forma de una Bendición Apostólica impartida por Su Santidad a toda nuestra comunidad educativa. ¡Muchas gracias, Santo Padre! Rezamos con y por Usted. Institucional (8) 3º:http://www.bds.edu.ar/2013/10/10/bds-en-round-square-novedades/ 4º: http://www.bds.edu.ar/2013/10/11/bds-en-round-square-ultimo-informe/ Familias participantes La familia de la alumna Nazarena Fernández Cobián compartió un mail recibido de la familia anfitriona en Boca Ratón y algunas fotos: Round Square Conference 2013 in Boca Raton Belgrano Day School, Primer Colegio Argentino asociado a Round Square BDS es actualmente Miembro Regional de esta asociación que nuclea a colegios de excelencia de todo el mundo. Cuáles son los “ideals” que nos unen y el valor de esta membresía, que abre nuevas oportunidades de intercambio. El largo camino a Round Square La relación llevaba ya un par de años, pero finalmente en abril de 2013 se formalizó la incorporación del Belgrano Day School a esa “… worldwide association of schools which share a commitment beyond academic excellence, to personal development and responsibility…”. El camino fue largo: a la postulación inicial, siguieron las visitas al Markham College de Perú (http://www.bds.edu.ar/2011/08/29/camino-around-square-la-experiencia-de-peru/), nuestra presencia en el RS Global Conference de 2011 (http://www.bds.edu. ar/2011/11/17/honor-real/) - con la presencia de Her Majesty, Queen Elizabeth II - , una visita de evaluación que nos hicieron el año pasado, contactos e intercambios varios y un profundo trabajo de revisión de nuestro proyecto educativo, a la luz de los seis “ideals” que preconiza Round Square, a saber: Internationalism Democracy Environment Adventure Leadership Service Se trata de un vínculo que nos llena de orgullo y nos compromete aún más con las grandes líneas de desarrollo que el BDS asumió para este siglo XXI: Aprender a aprender, Internacionalismo de alcance global, y Valores en acción. Viajes y Congresos Esta nueva membresía favorecerá, entre otras cosas, nuevos intercambios de alumnos y docentes con instituciones de perfil similar en todo el mundo, tema que se desarrolla en nota aparte. En 2013, BDS participó nuevamente del International Conference de RS (esta vez, en Boca Ratón, USA) y, ya en enero de 2014, del Regional Conference of the Americas que tuvo lugar en Toronto, Canadá. Las colaboraciones que figuran más abajo dan cuenta de esas participaciones. Sobre la International Conference de Boca Ratón en el mes de octubre, ver además los informes de la Prof. Patricia Doria Medina y del Lic. Federico Johansen y varias fotogalerías en nuestro blog. Participaron los alumnos Manuel Arslanian, Nazarena Fernández Cobián, Lucía Bortman y Luciana Da Costa: “ (…) What an extreme pleasure it was to have Nani in our home for the week. She is a lovely girl; vibrant, outgoing and a true pleasure to be around. She made herself comfortable from the moment we met her. I was the one who registered her for the conference when she arrived from the airport. Nani is talkative and happy to engage in conversation. We learned a lot about her and about Argentina. Thank you for all the gifts she brought to us. Please know that Nani is welcome to spend time with us when she has school vacation during the summer if she would like. I feel like I have gained another daughter. And, hopefully we too will make a trip to Argentina and have the opportunity to meet you in person…” Citamos, además, un párrafo del mail recibido por el Colegio de la familia Bortman. Vale como muestra y en representación de expresiones similares enviadas por las distintas familias cuyos hijos participaron de la experiencia: “… queremos agradecele al BDS por la oportunidad maravillosa que tuvo Lucía de realizar este viaje con el colegio para este increíble meeting, compartiendo experiencias con chicos de todo el mundo. Por favor, transmitirles a los profesores Steven Page, Federico y a Patricia que estaremos siempre agradecidos con ellos y (con) BDS, por formar el corazón de Lucía…” En el siguiente link, algunas actividades filmadas a lo largo del Round Square Conference 2013, incluyendo el Talent Show en el que nuestros chicos presentaron un número de tango: http://www.useducationtv.com/Default.aspx?sid=18094 El encuentro de docentes y alumnos de colegios asociados a Round Square de todo el continente tuvo lugar a fines de enero en Toronto, Canadá. En esa ocasión, el “ideal” sobre el que giraba el programa de actividades era “Adventure” y la docente acompañante fue Ale “Cuca” Speciali, Old Facrectean del staff de Educación Física y alma mater del BDS Club (hockey). Participaron de esta experiencia los alumnos Martina Freire Hidalgo, Ramiro Rodríguez Oddone, Malena Fronza y Camila Paik, todos ellos en S5 2014. Dice Cuca: “La consigna era compartir con el otro, escucharlo y estar al servicio de quienes teníamos a nuestro lado. Cada momento fue único y enriquecía nuestro espíritu de solidaridad y buena onda entre todos. Un regalo para el alma. La excelente organización hizo que las bajas temperaturas no obstaculizaran la posibilidad de salir y disfrutar de cada actividad programada, siempre vinculadas con el espíritu de aventura, con la actitud de no dejarse vencer y volver a intentarlo.” Una experiencia increíble “Todos volvimos con una sonrisa grande y mucho para contar. ¡Hasta escuché a los chicos decir que fue unos de los mejores viajes de su vida! Todas nuestras expectativas fueron superadas, aunque, a decir verdad, mucho no sabíamos lo que nos esperaba vivir… Llegar a Toronto fue excitante. Después de un largo viaje, quisimos caminar un poco a pesar del frío para conocer y “sentir” la ciudad. Esa misma tarde nos presentamos con gran parte de las delegaciones y, de a poco, fuimos entrando en confianza. Al otro día temprano salimos para el lugar que nos hospedaría los siguientes cinco días: un paraíso en la montaña, completamente blanco por la nieve. Dejamos el equipaje en las cabañas que compatiríamos con otras cinco personas. Y el Programa arrancó: profesores y chicos. Y después del almuerzo… ¡la aventura! En las actividades al aire libre, chicos y adultos integramos grupos de 8, cada uno con un instructor a cargo. Los adultos desarrollamos temas como liderazgo, servicio a la comunidad y valores. Como compartíamos con pares de otros países de la región, pudimos conocer más y mejor a la gente (siempre es más lo que nos une que lo que nos separa). Belgrano Day School, Primer Colegio Argentino asociado a Round Square Belgrano Day School,Primer Colegio Argentino asociado a Round Square 2º: http://www.bds.edu.ar/2013/10/08/round-square-conference-convivir-con-amigos-de-todo-el-mundo/ Regional Conference of the Americas, Toronto 2014 (9) Institucional 1º:http://www.bds.edu.ar/2013/10/08/bds-en-roundsquare-primer-informe/ Volvimos a la Argentina felices, plenos… Felicito a los cuatro “embajadores” de nuestro Colegio, de sus familias y del país (no había ningún otro colegio argentino presente) por su comportamiento y desempeño.” Ale “Cuca” Speciali El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis Juntos, grandes y chicos, tuvimos además dos charlas: una de canadienses que habían superado sus propios límites y cuyo mensaje tenía que ver con proponerse algo y lograrlo, sin bajar los brazos. ¡Uno de ellos cruzó toda Canadá corriendo bajo el lema: “Get me outside”! El otro, jugador profesional de volley, recorrió un camino largo y difícil hasta lograrlo. Surgieron inquietudes y preguntas; ideas para implementar con los grupos… ¡Cuánta tela para cortar y cuánto tienen los chicos para decir! Se trata de la primera escuela pública bilingüe y digital de la provincia, ubicada en la localidad de La Punta. Tanto el Ministerio de Educación local como las autoridades de la institución han tomado a BDS como modelo de transformación educativa. Nuestro Colegio respondió con donativos, asesoramiento y capacitaciones. Inauguración y visita oficial Unforgettable! Round Square Toronto was one of the most memorable experience we ever enjoyed. From meeting new friends and other cultures to having the opportunity to live a true winter experience, with activities like broomball, snowshoeing, dogsledding and walking through the frozen lake to a campfire! During this week we were able to learn how to step out of our “comfort zone” and search for our true strengths and abilities we plan to work in our future. Days at Wanakita camp were adventurous, challenging and cold! However we were always warmed by the cheerful camp organizers. They even made us sing a song before every meal. It was amazing to realize how students acted as leaders and came to the conclusion that everyone went with the same purpose: to make friends. We were also given talks from leaders that came to encourage and insipire us to follow our dreams and never give up in our seach for true happiness. Meeting people that first day at the Toronto hotel gave us the opportunity to explore the city. Even if it meant going out at night with around -10ºC, we had icecream and walked all the way downtown to eat bacon and cheese fries! We thank BDS for giving us this fantastic opportunity and Cuca Speciali for accompanying us. We couldn’t have asked for more! Malena Fronza, Camila Paik, Martina Freire & Ramiro Rodríguez Oddone (S4 2013) En carácter de invitados oficiales, en febrero de 2013 concurrieron al acto de inauguración, que fuera presidido por el Gobernador de San Luis, Claudio Poggi, el Dr. Alberto Taquini (Old Facrectean / Academia Nacional de Educación / BDS Board) y el Prof. Steven Page, quien se entrevistó con la Directora de la Escuela “Nelson Mandela”, Prof. M. Celeste De León. Distintos medios provinciales (como la Agencia San Luis, El Diario de la República, e inclusive el Ministerio de Educación) destacaron la presencia del Belgrano Day School, que donó unos mil libros en inglés, como puntapié inicial para el armado de la biblioteca. blica. Nuestras publicaciones -particularmente, las referidas al Proyecto TEC del BDS (http://www.bds.edu.ar/institucional/publicaciones/) – les servirían, de alguna manera, como hoja de ruta. Día más tarde, llegaba al BDS una carta del Ministro de Educación provincial, Dr. Marcelo David Sosa, agradeciendo la visita y la donación y haciendo también referencia al ejemplar recibido de nuestro ya emblemático “Libro del Centenario”. Nuestro Colegio, destacado con esta invitación como modelo de educación bilingüe y digital a nivel nacional, asumía entonces la misión de acompañar a una institución naciente, que enfrenta los desafíos de una jornada escolar de 8hs, con una impronta absolutamente novedosa para una escuela púLas flamantes instalaciones, el día de la inauguración El Prof. Page saluda cordialmente a la Directora de la Escuela “Nelson Mandela” (11) Institucional Belgrano Day School,Primer Colegio Argentino asociado a Round Square Institucional (10) Adventure and leadership in Toronto (Round Square Conference of the Americas, January 2014) El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis Institucional (12) Más encuentros En 1993, Mandela recibió el Premio Nobel de la Paz Un par de meses más tarde, el Prof. Page volvió a viajar a San Luis y visitó nuevamente la escuela (ahora, en plena actividad). Allí dictó capacitaciones y facilitó el acceso de sus docentes a distintas actividades propuestas por ESSARP, la Asociación de colegios bilingües que por entonces presidía. He aquí su informe, en el que también hace referencia a la visita que las autoridades de la Escuela “Nelson Mandela” hicieron a BDS: “After visiting the Nelson Mandela Bilingual and Digital School (La Punta, San Luis) on its opening day, I had the pleasure of returning in the middle of May. A new school with bare walls had become an active school with Spanish in the mornings, English in the afternoons and lots of display material all over the place. The school had received a second donation of books from BDS and they were very grateful for the reading material for pupils of all ages. Meetings were held with María Celeste de León, the Headmistress; her Deputy Head, coordinators and teachers. At a meeting arranged with the Minister of Education I offered BDS’s continued support to this interesting project and in my capacity as Chairman of ESSARP (the English Speaking Scholastic Association of the River Plate), access to teacher training courses in BA and in San Luis were agreed. It was also agreed that in the near future Janet Lenton would visit La Punta to observe classes, give teacher training and offer help and advice as to future decisions/directions. El final de de la jornada, una tarde de invierno, en el marco de la visita que Janet Lenton hizo a San Luis “The death of Nelson Mandela last week has seen the passing of a heroic world statesman. Round Square has lost a Patron and I have lost a great Friend. Last week María Celeste visited BDS in the company of Lic María Clelia Odicino, assessor and responsible to the Minister of Education for escuelas digitales throughout the province. They toured Kindergarten, met with Luz Cerini and observed our five year old classes. In Primary school meetings were held with Andrea Pelliccia and later with Janet Lenton. They were very impressed with our school. Mr. Steven Page, B. Sc. P.G.C.E. Academic Coordinator Director, Middle & Senior (Fuente: BDS blog, 29 May 2013) A mitad de año se concretó la visita de Janet Lenton, supervisora general del área de Inglés de nuestro Colegio, exdirectora de Primary y experimentada formadora y capacitadora docente, quien expresó: “I spent two days at this school (24th and 25th of June) observing lessons, and meeting with staff and Head in representation of BDS. I also visited the Minister of Education of San Luis”. El adiós al gran pacificador sudafricano: todo un símbolo El héroe contra el “apartheid”, Nelson Mandela , falleció en su amada Sudáfrica el 5 de diciembre de 2013 y, como no podía ser de otra manera, fue despedido con todos los honores. Nuestro Colegio, como todos los nucleados en Round Square, recibió por entonces la siguiente misiva, suscripta por el Presidente de dicha Asociación, former King Constantine of Greece: His wisdom, courage and humility were an inspiration to all. This was so evident when, at the time I asked him to be our Patron, in part because of his influence on the democratisation of South Africa, he remarked that he was just a part of the bigger ANC movement that was instrumental in bringing about change. I hope that Students in all Round Square Schools will grow to understand the significance of Nelson Mandela’s impact in the world during his lifetime. I am delighted that our Executive Director, Brian Dawson, was able to attend the Memorial Service in Johannesburg on Tuesday and in doing so represent Round Square and me at a significant moment in world history.” Constantine R President Round Square Que la Escuela Pública, Bilingüe y Digital con la que BDS colabora en nuestra Provincia de San Luis se llame, justamente, “Nelson Mandela”, nos resulta hoy más que nunca inspirador, nos honra y nos compromete. Nueva publicación y reconocimientos A fin de año el Colegio publicó el 4º libro de la serie que da cuenta de la profunda transformación pedagógica acaecida en la última década, a partir del uso transversal e intensivo de las TICs. La obra, disponible en: http://www.bds.edu.ar/ institucional/publicaciones/ se titula: Proyecto TEC (Tecnología, Educación y Cultura). El Modelo Belgrano Day School <4>. El diseño como lógica de la comunicación y el aprendizaje autónomo y explora el tema del diseño multimedia como expresión característica de la cultura de nuestro tiempo, con una lógica y una metodología que le son propias y conllevan un inmenso potencial educativo. Son sus autores principales el Dr. Alberto C. Taquini (h) y la Diseñadora María Moraima Jacobacci. Además, se hizo una tirada de copias impresas para todo el personal docente -que recibió el libro en el marco de las reuniones y capacitaciones de comienzos del ciclo 2014- y también se compartieron ejemplares de cortesía con académicos, profesionales e instituciones educativas diversas. En una misiva de agradecimiento dirigida a la Sra. de Green, el Académico Prof. Alfredo Van Gelderen expresó, entre otras apreciaciones: “…He visitado el Colegio y conozco los logros de la experiencia, bien expuestos en la serie de sus publicaciones. Nuestra educación necesita ayuda para superar su ‘conservadurismo’ y poder innovar, asegurando aprendizajes eficaces para una educación integral y por ello capacitadora para el futuro de los alumnos (…)”. Mientras se edita este anuario, se encuentra en preparación la 5ª publicación de la serie, Hacia una nueva educación, que de algún modo engloba las anteriores y brinda una sólida fundamentación tanto a lo ya realizado como a los cambios que vienen. Dos miembros de la Academia Nacional de Educación saludan a BDS por el 4º libro de la serie sobre su Proyecto de Tecnología Educación y Cultura, de reciente publicación El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis Netbooks en una clase de Arte (13) Institucional El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis English lesson at Nelson Mandela School Por su parte, la flamante Directora de Primary y ex Coordinadora General de IT fue invitada en carácter de oradora a participar de una Mesa redonda donde expuso sobre el tema “ The Interactive White Board in the Primary Classroom”, el cual abordó a partir de la presentación de casos concretos de utilización de pizarras interactivas en nuestro Colegio. Andrea tiene un Master en Tecnologías Aplicadas a la Educación, por el Instituto Universitario de Posgrado (IUP) de España, al que accedió mediante una Beca de Fundación Carolina. Citamos a continuación el resumen de presentación de su ponencia: Más Congresos Educativos “Interactive White Boards (IWB) are now a key element in the 21st century ‘learning landscape’. And yet when they came along they brought about new challenges for teachers, students and decision makers with ICT budgets constraints. For a number of years now I´ve been training teachers to integrate this fantastic tool into their classes, within the framework of the school´s ICT Development Programme. And I have witnessed the impact of its use particularly in the early stages, with the fully digital natives. Today I´d like to share with you a couple of school-based cases of successful implementation of IWBs in Primary, both from a technical and a pedagogical standpoint. These two cases are particularly emblematical, because they illustrate many skills at play at the same time, not only traditional linguistic skills like reading and writing but also highly relevant skills like collaborative learning, trial and error based learning, multitasking, presentation abilities in multiple platforms, and digital media literacy, among others (...)”. Lic. Andrea Pelliccia – Primary Headmistress Institucional (14) Los desafíos educativos que presenta la iniciativa “Project Zero”: pensar en términos locales y globales a la vez, trascender temas y contenidos apuntando a las competencias y habilidades, superar la currícula estandarizada y tender a la personalización y ampliar el horizonte de áreas y materias para trabajar cooperativamente y de modo interdisciplinario. Como señala Mr. Page, en BDS vamos bien… Parte de la numerosa delegación de BDS, en la edición 2013 del ESSARP Teaching Conference ESSARP Conference 2013 Tuvo lugar el 7 y 8 de septiembre en el Buenos Aires Sheraton Hotel y versó sobre un tema absolutamente afín con los lineamientos que el BDS se ha fijado para el siglo XXI: “Learning @ Global World“. El sitio oficial proponía: “Schools are no longer islands which stand alone but are necessarily part of a larger network which includes other schools, communities that surround them, partnerships with external educational organizations and social online learning networks. Addressing this reality entails reviewing the way learning and teaching is carried out in our schools (…)” Belgrano Day School estuvo presente a través de nada menos que treinta y tres participantes de distintas secciones y áreas, entre Heads, coordinadores, docentes, psicopedagogas y personal de BDS Library. Entre los “keynote speakers” se des- Andy Pelliccia y sus compañeras de la mesa redonda en ESSARP Harvard in London? En el mes de octubre, el Headmaster / Rector de Middle & Senior y Coordinador Académico, Prof. Steven Page, participó en Londres del University of Harvard’s Project Zero Conference (http://www.pz.harvard.edu/ ), organizado por la Escuela de Graduados en Educación de Harvard: “The school gave me the opportunity of attending the University of Harvard’s Project Zero Conference, ‘Thinking and Learning in the 21st Century’ held in the American School of London at the beginning of October. Thought provoking talks were given by world renown presenters, leaders at Harvard, such as Howard Gardner (“Multiple Intelligences” theory developer) and David Perkins, while workshops were organized by practitioners of Project Zero’s Visible Thinking Routines. Overall it was a fruitful experience that covered three enjoyable days. Where does BDS stand? Many of the concepts covered are already part of our everyday language with importance given to globalization, autonomous learning techniques, interdisciplinary projects and developments in the use of technology. Certainly decisions taken over the last few years have put us in a healthy position as we plan and go forward ‘Educating for the Unknown’. During the jornada pedagógica held on Thursday 24 October, the Middle & Senior staff evaluated five sets of Visible Thinking Routines: Core, Creative, Fairness, Truth and Understanding, with a target to implement them as from the beginning of 2014”. Steven Page, P.G.C.E - Headmaster / Rector En las Jornadas pedagógicas del 4 de diciembre y de comienzos de 2014 se continuó trabajando en esta línea en la Sección Middle & Senior. Más Congresos Educativos De la mano de una internacionalización de corte global en el que se inscribe hoy nuestro proyecto educativo, la participación de directivos y docentes en Congresos y Educational Conferences en la Argentina y el exterior cobra particular relevancia. tacaron Professor Sugata Mitra, 2013 TED Talk Prize Winner on “The Future of Learning”, Guy Claxton, author of “The Learning Powered School”, and Will Richardson, author of the bestseller “Why School?”. (15) Institucional Más Congresos Educativos Institucional (16) Intercambios 2013-14 (con Round Square) En julio nos visitaron las alumnas Sarah Newsham y Michaela Baker, de The Athenian School (San Francisco Bay, colegio con el cual ya hubo otro intercambio en 2012) y Bryn Thomas, procedente del Bermuda College, en las Islas Bermudas (primera experiencia con esa institución). Las familias anfitrionas fueron, respectivamente, las de las alumnas Valentina Safarian, Lucía Souto y Magdalena Huberman, quienes a su debido tiempo, ya en el verano nuestro, viajaron también a visitar los colegios y países de origen de estas chicas (ver el informe de Magda, abajo). Por otra parte, en 2012 nos había visitado un docente del Hackley School, New York, para explorar juntos posibles intercambios. En enero de 2014, la familia Boudourian, de vacaciones en la Gran Manzana, visitó Hackley: “Thirty minutes northwest from Manhattan was the location of this old stylish school. I felt rather dizzy the last stretch because of the several curves taken to the top of the mountain where Hackley was situated, but this sensation was quickly turned to comfort when Adrianne Peers, the lady in charge of the students’ exchanges, gave us a warm welcome with hot chocolate and all! It was then easy to feel at home. We had quite some time and took the pleasure of admiring the place, from the well-cared vegetation to the meticulous details of the school architecture and structure. Walking towards a titanic dining room, in the hallway we could see many students studying in groups during what proved to be a short break, which I thought clearly showed these teenagers’ effort and perseverance. We also had the luck to see some students working on their art projects: some of them were highly detailed sculptures while others were absolutely captivating paintings which really deserved to be called works of art! After breakfast in the dining room, we went by car to see the enormous campus/sports field where the school teams regularly play. But before that, we went into a Spanish class where we participated talking about everyday life in Buenos Aires. They did not know much about Argentina and the 10-year-old-children asked many questions. At the end of the day we were introduced to the IT teacher and a presentation was also shown carried out by two of the most prestigious students in that class. After the tour throughout this astonishing school, Adrianne said goodbye and off we went to continue our trip in the city of New York”. Fernando Boudourian, S4 Intercambios con colegios del mundo The Boudourians in Hackley NY (Jan 2014) El carácter internacional de la educación que brinda BDS es ahora de arácter global y gracias a la asociación del Colegio a Round Square, el Programa de Intercambios estudiantiles crece y se enriquece. Ahora los alumnos pueden postularse online. Waiting for the bus… and so happy in such cold weather! Otra vez Chicago Por otra parte, se realizó un nuevo intercambio con el Walter Payton College Prep de Chicago, Illinois, con quienes ya se había realizado una primera experiencia grupal de ida y vuelta en 2012. Esta vez, ambos grupos venían trabajando en un proyecto común sobre el tema Immigration, fenómeno histórico, poblacional y cultural que, de diferente manera, signó la cultura tanto argentina como estadounidense. Resultó muy interesante que durante esa estadía, las docentes acompañantes, Mónica Bruck (Head of Humanities, Middle & Senior) y Ana Ventura (History), postearan en el blog las novedades. Surgió así una completa bitácora del viaje, en plenas vacaciones de verano del Colegio… y pleno y crudo invierno allí en el norte, que puede consultarse en: 1º informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/27/intercambio-en-chicago-de-calor-de-buenos-aires-a-la-nieve/. El viaje, la cálida recepción y la primera visita al estadio de los Chicago Bulls. 2º informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/28/intercambio-en-chicago-2o-informe/. Ola polar y cambio de planes. Partido de los Chicago Bulls vs. Minnesota Timberwolves, en el estadio United Center. Destacamos el esfuerzo de Payton para conseguir las entradas. 3º Informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/30/intercambio-en-chicago-3o-informe/. Arte…y altura: visita al Instituto de Arte de Chicago (Grant Wood, Seurat, pintura europea de los siglos XVI y XVII). Willis Tower (ex Sears): subida al piso 103 y fotos en el Sky Deck. Millenium Park: foto junto al “bean”, una escultura denominada “The Cloud Gate”, del artista británico Anish Kapoor, que data del 2006 y cuya superficie curva refleja los rascacielos de Chicago. (17) Institucional Intercambios con colegios del mundo Intercambios con colegios del mundo Enjoying the impressive Sky Deck at Willis Tower 4º informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/31/4o-y-ultimo-informe-desde-chicago-arte-ciencia-tecnica/. Visita guiada a la Ópera, orgullo de la ciudad, incluyendo los espacios reservados a la escenografía, vestuarios, maquillaje, etc. Board of Trade. Museo de Ciencia e Industria, con múltiples actividades interactivas y exhibiciones. Despedida en la casa de una de las familias anfitrionas. Ya de regreso, la familia de una de las alumnas participantes comentó en el blog: “Queremos expresar nuestra felicidad y agradecimiento por lo maravillosa que ha resultado esta experiencia en Chicago (USA) para nuestra hija Guadalupe, como seguramente para todos los chicos que integraron la delegación del BDS en este intercambio tan provechoso. Desde aquí el reconocimiento a la labor de Mr. Page y demás autoridades de nuestra escuela por hacer posibles estas experiencias no sólo educativas, sino también ‘de vida’; a las docentes Mónica Bruck y Ana Ventura por guiar a nuestros chicos; a los titulares del Payton College; a las familias anfitrionas y, en especial a Meredith y su familia, que hicieron sentir tan bien a Guada estando tan lejos y con ¡¡tanto frío!!… Gracias a todos, con afecto, familia Abalo Chichi. A Round Square Exchange in Bermuda It all began back in August, when I received Bryn Thomas, a student from Bermuda High School. She stayed at home for five weeks, went to school and enjoyed weekends with my family and friends. Four months later, it was my turn to visit her. In January, I flew to the island. To be honest, challenges began as soon as I arrived. It was not an easy month for me, I found myself thrown to situations I normally did not have to deal with. However, after a tough first week, Bermuda opened up to me and I enjoyed the beauty of Hamilton and its surroundings. I went to its famous pink sand beaches and visited historical areas such as St George’s and Dockyard, where the first colonizers settled. I was able to see how rich Bermuda is both in art and music, as I visited several art galleries and attended shows. Intercambios con colegios del mundo Además, ha comenzado a implementarse una nueva modalidad para los intercambios (ver: http://www.bds.edu. ar/2014/03/17/intercambios-internacionales-nueva-modalidad/) , que les permite a los estudiantes postularse de manera directa a través de un Aula Virtual dedicada a tal efecto. Coordina los intercambios Francisco Lehmann (Gestión de la Innovación Educativa). El mapa de Google muestra todos los países con los que es posible realizar intercambios, a través de Round Square Como ya se señaló, durante nuestro verano porteño también tuvo lugar el intercambio “de vuelta” de Magdalena Huberman a las Islas Bermudas, así como los de Valentina Safarian y Lucía Souto. A very important part of the exchange was attending school. Bermuda High School for girls was located in the centre of the city. I was unable to choose which classes to attend, but most of them were quite interesting. I had Maths, Theory of Knowledge, Peace and Conflict, Art, Theatre and Spanish. The most interestimg things I did at school were teaching Spanish to younger students and heping with the school production of Grease. Institucional (18) During those four weeks I met a lot of new islanders, but what I treasure the most was becoming friends with people from all over the world. I met other exchange students and made friends from other schools. Although, I insist, it was a really tough month, I was able to go through the difficulties of sharing room and bathroom and all in all, of living with someone else. This was my second exchange and it was completely different from the previous one, but I certainly do not regret it. It made me more independent and taught me how to face hard situations on my own. It was a good way to round off my years at Belgrano Day School. Magdalena Huberman - S6L The Bean Learning about baroque painting at the Chicago Art Institute (19) Institucional Intercambios con colegios del mundo Sobre el cierre de esta edición, en mayo de 2014, BDS está por recibir a la delegación procedente de Chicago. Siempre en el marco del proyecto sobre Inmigración, visitarán La Boca, el barrio chino, una estancia en San Antonio de Areco y el Tigre, además de otros lugares emblemáticos como la Plaza de Mayo, el Teatro Colón y el Malba. También está entre nosotros un estudiante australiano, Declan Kerr, procedente del St. Philip’s College de Alice Springs, hospedado en la casa de la familia Boudourian. Magdalena Huberman in Bermuda (Jan 2014) Ya en 2014 hay, pues, un grupo haciendo el 2º año, mientras otros comienzan a cursarlo a distancia, en 3 o 4 años. En el examen de admisión (English) tuvieron un promedio de 89 puntos, con extremos de 85 y 98. Se trató de un multiple choice de 60 preguntas, que no solo evaluaba el nivel de idioma, sino también las habilidades para estudiar online. Al igual que el año anterior, todos accedieron directamente al nivel 2 (lo habitual para extranjeros es empezar por el 1), e inclusive una de las chicas fue directamente ubicada en el 3. Bachillerato Dual con los EEUU El Programa, lanzado en 2013, ofrece a alumnos de Middle & Senior la posibilidad de cursar, de manera extracurricular y a distancia, las materias faltantes para obtener el diploma de un High School americano. Captura de pantallas de los cursos de American History y Global Studies, correspondientes al Diploma Dual Institucional (20) Finalmente, nos es grato compartir las elogiosas palabras recibidas por parte de Gina LaLicata, Director of Global Academics de la institución americana que regula los cursos: “Somerset International is extremely excited to begin our second year of the Dual Diploma Program with Belgrano Day School students. For the 2014 school year, we will have a cohort of the continuing students who began last year, in addition to several new students. We are extremely impressed with the outstanding results on the Admissions Test and the academic performance of the students at Belgrano Day School. We look forward to a year filled with meaningful learning experiences and academic excellence!” Para más información, alumnnos y/o padres pueden dirigirse a: [email protected] . (21) Es el complemento perfecto para nuestro Bachillerato Nacional Bilingüe y los exámenes de Cambridge. Pero, además y por sobre todas las cosas, se trata de una experiencia educativa de avanzada, que se enmarca en ese gran objetivo asumido por el BDS para este siglo XXI, “aprender a aprender”, así como en la internacionalización de corte global de nuestro Proyecto educativo, que ya no tiene un sesgo exclusivamente británico. En efecto, aún más allá de la posibilidad de obtener el Diploma, participar en el Dual promueve el desarrollo de la autonomía, una práctica concreta de aprendizaje online y de uso comunicacional auténtico del idioma inglés (escrito y oral, por videoconferencia), competencias todas que habrán de acompañar a los alumnos de hoy a lo largo de toda la vida. Lanzamiento En febrero de 2013, el BDS blog anunciaba “En tiempos en que la vida se vive tanto on como offline y a tono con la profunda transformación educativa que nuestro Colegio ha encarado en los últimos años, a partir de este año los alumnos de M2 a S5 podrán optar por la modalidad de ‘blended education’ para acceder, además de al título nacional y a las tradicionales acreditaciones internacionales que ofrece CIE, a un diploma de escuela secundaria estadounidense (Somerset Academy), aceptado en las universidades de todos los estados de ese país, y en el mundo”. En tal sentido, el Colegio oficia de mediador entre los estudiantes y sus familias, con un especialista en e-learning trabajando a tal fin (el Lic. Francisco Lehmann, a cargo de la flamante área de Gestión de la Innovación Educativa en BDS, quien opera como nexo directo con Academica Corporation, con sede en Miami, Florida, y con Somerset). Luego se realizó una reunión que contó con la presencia de unos 40 padres, que plantearon inquietudes como: ¿Qué utilidad concreta tendrá para mi hijo? ¿Puede cursar algunas materias solamente? ¿Se lo van a presentar también a los chicos…? El propio Francisco Lehmann explicó en esa ocasión que la principal ventaja de inscribirse al Dual es de corte metodológico y cultural, ya que los chicos aprenden de primera mano lo que es cursar de manera totalmente virtual, con profesores nativos que no hablan español y en un contexto realmente internacional. Inclusive, algunas de las materias electivas apuntan al factor cultural: Global Studies, Life Management Skills, Reading for College Success, SAT Preparation… Institucional Bachillerato Dual con los EEUU La experiencia de 2013 fue muy buena, tanto de acuerdo con la encuesta realizada entre los alumnos pioneros, como por los resultados alcanzados. ¡En los exámenes niveladores de inglés todos sacaron puntajes muy altos! Bachillerato Dual con los EEUU Prueba piloto y crecimiento 2014 All through the sections Interactive reading, Goodnight Moon story app developed by Loud Crow ¿Qué se lleva un alumno de BDS? All through the sections (22) En 1992 se llevó a cabo una investigación -nunca publicadaentre alumnos del último año de carrera de una prestigiosa universidad privada. Debían contestar un breve cuestionario con preguntas extraídas de los temarios oficiales de la educación secundaria, que no tuvieran que ver con su carrera universitaria. Así, a los inminentes ingenieros les tomaban temas de Biología o Historia (por ejemplo, “Cite cuatro miembros de la Primera Junta de Gobierno”), y a los futuros abogados, de arte o ciencias (por ejemplo, “¿Cuál es la inversa de 1/7?”, o “¿Qué es un catalizador?”). su definición recogida en Instrucción Cívica, ERSA, Educación Democrática o Formación Ética y Ciudadana (caramba, cómo ha cambiado de nombre esa materia: por favor, léala cada uno de acuerdo con su edad y experiencia). Resultado: los que más recordaban contestaron correctamente solo el 10% de las preguntas y un 64% de los encuestados, apenas el 7% de lo preguntado. En ese marco, uno podría preguntarse si de la secundaria no obtuvieron conocimientos, o si al cabo de 5 o 6 años los han olvidado en su mayoría, ¿qué se llevaron de la escuela? Herramientas para la vida Y hoy, ¿qué se llevan nuestros egresados? Aquella encuesta (transpolada a la actualidad) sirve como argumento para sostener lo que el BDS preconiza desde hace tiempo: la importancia, sobre todo, de que los alumnos “aprendan a aprender” con autonomía y juicio crítico, offline y online (una división hoy ya casi inexistente), en un marco de valores y con proyección global. Pero aún hay más. En BDS siempre apuntamos a que los alumnos aprendan a observar, a separar variables, a clasificar, a ordenar, a sintetizar, a analizar, a debatir, a expresar sus ideas oralmente o por escrito (en inglés, castellano y a veces en más lenguas); a extrapolar, a deducir, a aprehender la idea principal de un texto (o de un mensaje más complejo que utilice el lenguaje audiovisual, por ejemplo); a plantear hipótesis y otro sinnúmero de habilidades. Con ellas, de acuerdo con su edad madurativa, los alumnos van construyendo su “identidad intelectual”, pero también social y afectiva. Además de “aprender a aprender” En rigor de verdad, sea cual fuere la escuela que nos haya tocado en suerte –pero particularmente de BDS- nos llevamos muchas cosas, más allá de las “oficiales” (el inglés, el diploma de Bachiller y ahora, tal vez también el Dual con los EEUU; el recuerdo de field trips, viajes y experiencias de campo, etc.). Entonces, ¿cuál es ese “plus”? En primer lugar, la gente en general y los Old Facrecteans en particular suelen decir que del Colegio salieron sus mejores amigos, esos con los que habitualmente uno continúa frecuentándose a través de los años. Conclusión: la función socializadora de la escuela sí se cumple. ¡Si hasta para calificar la grandeza de una amistad solemos decir “Nos conocemos desde el Jardín de Infantes”! También nos llevamos ejemplos de vida: muy probablemente, hayamos entendido mejor qué es la justicia al ver el accionar de una maestra, un profesor o un directivo, que por Quizás entendimos qué era la pasión al ver brillar los ojos del profesor de Lógica al exponer el “Modus Tollendo Ponens”. O experimentamos el compañerismo cuando aquel otro/a que sabía más, se quedó en el recreo a explicarnos un problema de Matemáticas… Seamos honestos: nuestros alumnos de hoy tampoco recordarán, dentro de un tiempo, muchos contenidos específicos (aunque hayan estudiado y aprobado las materias). Sin embargo, esos contenidos les habrán servido de materia prima para construir y desarrollar su propio pensamiento crítico. Como decimos siempre, hoy los contenidos están cerca, en la nube, y el Colegio debe facilitar que los alumnos puedan y sepan llegar a ellos y qué hacer con ellos. Al mismo tiempo, la práctica de habilidades sociales se ha ampliado con los intercambios y experiencias directas (como las laborales o las de acción social) que nos permiten alcanzar un perfil de egresado acorde con las necesidades actuales de un mundo globalizado y en evolución continua. Entonces, ¿qué se llevan los chicos del BDS? Herramientas, para cualquier profesión y para la vida. Ni más ni menos. Lic. Federico Johansen Vicedirector General BDS Library, convocada por nuevos desafíos Centrada en la importancia de las alfabetizaciones múltiples, BDS Library ha trabajado en desarrollar y resaltar el repertorio de competencias que permitan formar lectores críticos. La incorporación efectiva de la tecnología en las horas de lectura en Primary ha sido un gran reto. La llegada de un set de treinta tablets al espacio ha permitido indagar nuevas maneras de leer, donde la premisa es conjugar texto, imagen, sonido e interacción. Siempre consideramos al lector como protagonista, quien aprende a “construir” y disfrutar de manera significativa. En este sentido, tuvimos que seleccionar y evaluar las apps & e-books disponibles en el mercado para conformar nuestra propia colección digital. En cuanto a los aplicativos, hemos considerado aquellos recursos que preserven el valor literario y posean un diseño interactivo, cuidado e interesante. Respecto de los e-books, plataformas como Kindle, Amazon, Aldiko y PlayTales Gold han cubierto nuestras expectativas. Las experiencias con las tablets han sido muy enriquecedoras, y pudimos extender su utilización libre para nuestros lectores durante los recreos. Las imágenes también se leen Por otra parte, considerando la importancia actual del “visual thinking” quisimos dar nuestros primeros pasos y generamos videos tutoriales. Son herramientas muy interesantes, por ejemplo, al momento de compartir con las familias la labor desarrollada (video realizado “Lectura: Treinta y cuatro lauchitas” - https://www.dropbox.com/s/sxw3g83magkhvoq/ ratitas.mp4) y también para capacitar a nuestros lectores (video realizado “Cómo sumar e-books a tu dispositivo con Kindle App” - https://vimeo.com/80615807). Asimismo, la bitácora de contenidos accesibles desde nuestro espacio web (http://www.bds.esc.edu.ar/comunidad/bdslibrary/) se utiliza con intensidad en las aulas y el hogar por parte de alumnos y docentes. Puede consultarse la versión online de Encyclopedia Britannica School Ed., la base de contenidos BDS Educational Resources para docentes, y las colecciones de cuentos digitales TumbleBooks Library, WeGiveBooks y Oxford Owl. La BDS Library además está presente en las redes sociales, con sus cuentas en Twitter: @BDSLibrary y Shelfari, donde difunde su actividad. Nuestro lema “developing independent readers & learners 2.0 for life” continúa siendo, sin duda, el espíritu de todos nuestros proyectos. La sostenida presencia y el talento de Greta Gamondés y Laura Müller, a cargo de las horas de lectura y narración (respectivamente, en inglés y español) y la convocatoria anual de nuestra BDS Book Fair siguen ejerciendo sobre los chicos una fascinación que nos impulsa a seguir asumiendo nuevos desafíos. Lic. Silvina Sala - BDS Library Para conocer más acerca de las nuevas alfabetizaciones, recomendamos la lectura del libro 4 de la serie sobre el Proyecto TEC (Tecnología, Educación y Cultura) del BDS, El diseño como lógica de la comunicación y el aprendizaje autónomo, Cap 5. Sobre Visual Thinking, Op Cit, Cap. 6. Versión digital disponible en: http://www.bds.edu.ar/institucional/publicaciones/. (23) All through the sections ¿Qué se lleva un alumno de BDS? El Vicedirector General reflexiona sobre el bagaje de habilidades, conocimientos, valores y experiencias que “se lleva puestos” quien haya tenido la fortuna de pasar por nuestras aulas. BDS Library, convocada por nuevos desafíos Developing digital reading skills, using Kindle reading app ICT: Media Literacy Ya en 1982 decía la UNESCO: “We must prepare young people for living in a world of powerful images, words and sounds”. En eso estamos, para que “aprendan a aprender”. All through the sections (24) Lo que los chicos “traen puesto” Partimos de la idea fundamental de no desvincular a los chicos de un entorno digital, que les es habitual desde la cuna, al insertarse en el “mundo académico”: por el contrario, es fundamental que tomen conciencia y utilicen esos recursos (que ya conocen de manera intuitiva) con un fin productivo y expresivo más formal. Los proveemos además de softwares específicos para el desarrollo de cada competencia y de cada proyecto en particular. Así, se les da un “valor agregado” a los nativos digitales, de modo que no se desconecten del mundo real para cumplir con las tareas escolares, sino que más bien puedan vincular lo real y lo virtual (¡que también es real!) en proyectos con contenido específico. Para explicar mejor la paulatina implementación de Media Literacy en BDS, las docentes del área en conjunto (es decir, de todas las Secciones) hemos diseñado un gráfico que explica los proyectos y las destrezas que han ido adquiriendo los alumnos en cada nivel. El diseño en forma de árbol representa la evolución desde el nivel inicial al superior, de manera tal que cada nivel está conectado por el mismo tronco, que contiene conceptos básicos esenciales. “Media literacy education provides a framework and a pedagogy for the new literacy needed for living, working and citizenship in the 21st century. Moreover, it paves the way to mastering the skills required for lifelong learning in a constantly changing world.” Elizabeth Thoman and Tessa Jolls Media Literacy: A National Priority for a Changing World En Kinder, a través de distintos juegos, los niños van adquiriendo las destrezas motrices e intelectuales necesarias para diferenciar y clasificar colores, formas, objetos, números y letras, así como también para resolver “conflictos” planteados en el juego y entender mejor el entorno digital en sí. Al mismo tiempo, se incentiva la expresión a través de softaware para dibujar. En Primary, el diseño interviene de manera más evidente a partir de la creación de posters y la creación e interacción de juegos e historias multimedia. Los alumnos ya son conscientes de qué herramientas específicas usar para la expresión, la comunicación y el análisis crítico de la información. Al llegar a Middle, cuentan ya con una serie de herramientas que les permiten expresarse más claramente y con fines más específicos, las cuales se aplican en proyectos interdisciplinarios (como las campañas para BriDgeS, por ejemplo), creando infografías para representar ideas cada vez más complejas, como el uso de las populares apps. Ya son verdaderos “protagonistas” del diseño, capaces de planificar y guionar sus propias historias animadas. Finalmente, en Senior se multiplican las plataformas para la comunicación, expresión y difusión, ya que se los introduce en el diseño web y la animación multimedia con una complejidad mayor: producen historias en múltiples plataformas 2.0, que se difunden realmente en Internet. En particular, este año los estudiantes de S6 también trabajaron en el diseño y creación de calendarios con fines solidarios para el área de Acción Social. Marisa Dantiacq, Karin Sebok, Karina López, Celia Iriberry, Lucía Lobos, Lara Aubone, Nilda Caamaño, Noel Peyret y Moraima Jacobacci - IT Staff ICT: Media Literacy Desde Kinder hasta Senior 6, fuimos incorporando proyectos y brindando herramientas que complementen y ayuden a los alumnos a valerse de los medios digitales para expresarse, comunicarse, analizar y evaluar conceptos. Al haber ido añadiendo herramientas y metodologías propias de Media Literacy en cada nivel desde hace ya varios años, la evolución año tras año resulta notoria. Cómo leer la infografía (25) All through the sections ICT: Media Literacy Durante 2013 el departamento de IT se volcó principalmente a la implementación de “Media Literacy” (es decir, la alfabetización en cuanto a la comprensión y el uso del lenguaje multimedia), como marco insoslayable para el desarrollo de destrezas digitales para este siglo XXI. Desde muy temprano, cada niño y cada niña perciben la lecto-escritura en todo lo que los rodea y resulta importante plantearles actividades que les permitan desarrollar, entender y a la vez expresarse a través de esos códigos. Las interac- En efecto, desde muy pequeños los chicos están “inmersos” en la palabra escrita que los rodea en carteles, libros, revistas, etc. De a poco van identificando que escribimos para recordar algo, identificar elementos y objetos, dejar constancia de hechos y situaciones e inclusive para comunicarnos con alguien que no está junto a nosotros. Así, la escritura se les presenta en un ambiente funcional, lo que les resulta muy significativo. En K5, tenemos como objetivo que los niños conozcan las funciones sociales de la lectura y escritura y las diferencias propias de la lengua escrita con otras formas de representación. Cada uno desarrolla formas personales de escritura, acercándose a las convencionales de manera creciente. Es importante que desarrollen el placer y el interés por la escritura, así como también que valoren la escritura como forma de aprender y comunicarse. En el mes de octubre, inauguramos el “Rincón de escritura” como un nuevo espacio donde los chicos podían expresarse y disfrutar enviando y recibiendo cartas. Las familias colaboraron y mandaron sobres, papeles, stickers y demás portadores de texto que los chicos clasificaron y utilizamos a la hora de escribir. Cada sala tenía su propio buzón y las cartas proliferaron entre alumnos de los distintos grupos de K5, así como de padres, hermanos, primos y abuelos. María Laura Miranda, Roxanna Spada, María Sol Janza, Guadalupe Maestra y Lorena Bardi – Maestras de K5 ¡Las cartas ya están echadas! (K5 Lions & Tigers) Jugando con las letras desde pequeños… (K3 Dolphins) Aún cuando hoy las pantallas parecen mandar en materia de comunicación, la lengua sigue siendo el principal instrumento de comunicación: nos aporta la capacidad de transmitir conocimientos, ideas y opiniones y, por lo tanto, permite incrementar nuestro aprendizaje y desarrollo. Y la lectoescritura es la habilidad que nos permite plasmarla, hacerla “permanente” y accesible sin límites. Y al llegar a Kinder 5: ¡rincón de escritura! ciones sociales son muy importantes para aprender a decodificar y codificar la información.Cuando los niños ingresan a la escuela, ya han estado expuestos a la escritura y a la lectura de varias maneras, aunque su exposición a ellas varíe en cantidad y calidad, de acuerdo con el contexto social en el que haya nacido y crecido. Esa “exposición informal” a la escritura y la lectura no garantiza obviamente que el niño aprenderá efectivamente a leer y escribir, pero resulta útil cuando se le enseña, mediante actividades planificadas, a aprovechar los aspectos significativos de los contextos sociales que le son familiares. Basándonos en nuestra experiencia en K3, observamos el interés que les provoca a los niños comenzar a acercarse al conocimiento del sonido de las letras, a la escritura convencional de las mismas y al descubrimiento de la inicial de su Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones Como la casa de la primera infancia, “habitar” nuestra lengua materna nos confiere identidad, alberga nuestros sueños y pensamientos y nos brinda herramientas de inmenso valor para simbolizar y transformar la realidad. En un mundo que hoy combina múltiples lenguajes, la lengua sigue teniendo la palabra. Sí, claro… La lectura y la escritura son dos habilidades fundamentales para los seres humanos, ¿cómo no habríamos de estimularlas tempranamente? Así, este año comenzamos un camino de búsqueda y exploración de las letras que componen tanto sus propios nombres como el de sus compañeros: tomando el cartel de sus nombres como modelo, lo recreamos con letras móviles, por ejemplo. Diariamente usamos el cartel de la sala con los nombres de cada uno para designar helpers, para seleccionar en qué “corner” quieren jugar, o para controlar la asistencia. Hacia fin de año, muchos chicos ya se animaban a copiarlo y lo disfrutaban mucho. La creación del hábito y la adecuada estimulación temprana del gusto por leer y escribir son fundamentales para su aprendizaje, ya que no son competencias innatas. Por eso, desde el Jardín les proponemos a los más pequeños el acceso a un mundo “mágico” de conocimientos y experiencias con múltiples posibilidades. Esto sin dudas contribuye a su desarrollo general y, en particular, al de sus capacidades de pensamiento, aprendizaje y expresión. Mariela Mazzotta y Silvina Rey Merodio – Maestras de K3 A partir del nombre propio, se va desplegando el abanico de la lectoescritura (K3 Monkeys) ¿Leer y escribir en el Jardín…? nombre, que suele ser un buen punto de partida. A tal fin realizamos actividades como resaltar esa primera letra del nombre con diferentes colores, decorarla con distintos materiales, encontrarla entre muchas letras más, dibujarla en el piso y jugar allí con nuestro cuerpo, etc. . (27) All through the sections Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones All through the sections (26) Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones Pienso, luego escribo... Es sabido que no existe progreso intelectual sin reflexión y la escritura es un proceso que nos ayuda a reflexionar y a expresar lo que pensamos: en efecto, la escritura ayuda a configurar el pensamiento, ni más ni menos. All through the sections (28) Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones Un escritor escribe con una intencionalidad y respetando las características de los distintos tipos textuales. Por ello, los chicos de P5 se pusieron en contacto con diferentes tipologías (cuentos, poesías, obras de teatro, noticias, artículos de enciclopedias, entre otros) y reflexionaron y analizaron cuáles son sus propósitos y particularidades. Luego, a través de distintas actividades, ellos mismos escribieron con una finalidad y teniendo en cuenta lo aprendido. Otro aspecto importante sobre el que focalizaron la atención es sobre la recursividad de la escritura, es decir, buscamos que la consideren como un proceso cíclico y complejo formado por distintos subprocesos intelectuales que se relacionan entre sí: planificación de lo que se va a escribir, elaboración de borradores, evaluación de lo escrito, corrección de los errores y elaboración de la versión final. También dieron sus primeros pasos en escritura colaborativa, con su particular riqueza. Para ello utilizamos las herramientas del aula virtual y la wiki. No fue fácil ponerse de acuerdo y unificar ideas, pero en pequeños grupos, de a poco los chicos pudieron escribir un cuento y una obra de teatro, que luego representaron. Escritores en acción (P5) Historias que crecen, en Primary Mientras tanto, seguimos atendiendo al correcto empleo de la ortografía y a la coherencia y cohesión textuales. ¡En concordancia con los objetivos del colegio (“aprender a aprender”), continuamos formando escritores competentes, capaces de utilizar con eficacia la escritura como instrumento para comunicar ideas, reflexionar, organizar y profundizar conocimientos! Lorena Scigliano y Cecilia Melicchio - Maestras de P5 Cuando los chicos comienzan segundo grado, ya muestran su habilidad en la escritura de oraciones cortas y, tomando sus saberes previos como base, continuamos el proceso hacia la escritura de una historia completa. Comienzan por identificar que una oración empieza con mayúscula, finaliza con un punto y tiene sentido y, con apoyatura gráfica, van desarrollando narraciones teniendo en cuenta sus momentos centrales: inicio, desarrollo y final. Este año, para disparar la narración utilizamos formas clásicas como: “Había una vez”, “Un día…” ”En un lejano lugar…”, “Entonces”, “Más tarde” y “Al final”. Paralelamente, fuimos trabajando aspectos relacionados con la producción escrita, como la coherencia, la creatividad y la ortografía. En el proceso, logramos que cada alumno se “apropiara” del contenido enseñado y darles la oportunidad de releer lo escrito resultó una estrategia eficaz para que continuaran avanzando. ¡Segundo grado está muy feliz con los logros alcanzados! Alejandra Livio, Claudia Pirillo, Nancy Frías, Carina Montero, Irene Salama y Magui Maqueda – Docentes, P2 Cuentos y más cuentos en P2 Dejarse encontrar por la palabra, en Middle & Senior En su poesía “Decir, hacer”, el poeta mexicano Octavio Paz escribía: “Entre lo que veo y digo,/ entre lo que digo y callo,/ entre lo que callo y sueño,/ entre lo que sueño y olvido/ la poesía./ Se desliza entre el sí y el no:/ dice/ lo que callo, /calla/lo que digo,/ sueña/ lo que olvido. El poema parece “calzarle” a la perfección al contenido de la 6ª edición de la Antología bilingüe Impresiones publicada a fines de 2013, que contiene textos de los alumnos de Middle & Senior y un trabajo del alumno Iñaki Macazaga (S4B) (“Nubes en espectro”), en la tapa. Este año, la particularidad fue la inclusión de una gran cantidad de poemas en los dos idiomas (castellano e inglés). Destacamos la contribución de “haikus” creados en inglés por los alumnos de M1, a raíz de su visita al “acuario” instalado en el aula 204 (aula multimedia de nuestro Departamento) durante la Semana de las Artes. En otro orden de cosas, por segundo año consecutivo, se realizó un Concurso de Microficción (#CmfBDS) a través de Twitter, que incluyó este año un nuevo hashtag, #CmfExBDS, creado por iniciativa del exalumno Nicolás Lozano, quien había participado el año anterior. Compartimos una breve selección de producciones, de alumnos y Old Facrecteans: Con el tiempo comprendió que detrás de sus ojos marfil las figuras lentamente se esfumarían hasta volverse sombras. (Lucila Di Menna,S6L) (29) All through the sections Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones En P5 continuamos profundizando sobre este poderoso sistema de comunicación, no solo en las horas de Lengua, sino a veces también en el marco de otras asignaturas. All through the sections (30) Se frenó, dedos acariciando el frío metal de la manija. No hay vuelta atrás, pensó. La puerta era su última protección. (Nicolás Lozano, O.F. 2012) Ingresaba a destiempo. El lugar se hallaba a oscuras, sin indicios. La película debe aguardar a todos sus espectadores. (Bruno Bellaria, S6H) Se quedó mudo. Sentía en el pecho un vacío donde antes había un corazón. Abatido, se paró y desapareció para nunca volver. (Federico Lozano, O.F. 2012) El agudo chasquido de sus tacones cortó el silencio. Agitaba en el aire un saco teñido de sangre. Y entonces, revolución. (Martina Irarrazaval, S6S ) ¿Me encuentro? No lo creo. ¿Dónde está él? No lo sé. No comprendo esto de estar perdida, debí prestar más atención. Esto es mi culpa. (Magdalena Huberman, S6L) Hace más de 13 cumpleaños el cielo ganó un ángel. Se extraña y lamenta el vacío en el alma. Danzas libre, eterna, mamá. (Andrea Pelliccia, O.F. 1990) Observo el lienzo. El trigal habla con pinceladas. Oigo el batir de las alas. La nube negra se abalanza sobre mí. Ya no veo nada. (Victoria Fregeiro, S6L) Un día escribí el mejor cuento del mundo. Corrí a la editorial, donde me dijeron “no sirve, tiene solo 140 caracteres”. (Eduardo Ameghino, O.F. 2012) El cine y las palabras La clase del 27 de mayo de la materia electiva “Cine y Literatura” fue muy especial, ya que nos visitó el exalumno Martín Steinweg (O.F. 2011), quien estudia dos carreras, Cine y Letras, hermanadas en esta materia. Vino a explicarnos un concepto esencial en el Cine: el “fuera de campo”. Participó también de la experiencia Antonella Gazzani, ex “Head Girl” 2012 quien siempre se interesó por el séptimo arte, pese a estar estudiando ingeniería en petróleo. Al comienzo de la clase, se realizó un análisis de un cuento de Raymond Carver que Martín había elegido. Se habló de la importancia y del aspecto visual del primer párrafo y de las posibilidades que ofrecía el final del relato (que se cierra con la frase “In this manner, the issue was decided”). Pensamos cómo se resolvería este final en una versión cinematográfica. Luego, se explicó la noción de “fuera de campo” y Martín mostró una gran cantidad de escenas de películas para ilustrar el concepto. Teniendo en cuenta la “teoría del iceberg” planteada por Hemingway, quien sostiene que el escritor solamente cuenta una mínima parte del relato que imagina (el escritor es el que conoce todo el “iceberg” del relato, del que sobresale solo una punta, como sucede con un iceberg real en medio del agua), la clase terminó con esta cita del autor, que Martín eligió para el final: “A few things I have found to be true. If you leave out important things or events that you know about, the story is strengthened. If you leave or skip something because you do not know it, the story will be worthless. The test of any story is how very good is the stuff that you, not your editors, omit.” Continuando con lo realizado en “Cine y Literatura”, fuimos a ver la película de Sacha Gervasi: “Hitchcock”, con los alumnos Martina Baña, Bruno Bellaria, Camila Beraldi, Victoria Fregeiro, Tobías Gómez Bustillo, Sofía Klimovsky, Tadeo Kopistinski, Francisco Nobile y Marcos Savage. La iniciativa surgió de los propios chicos, a raíz de que habían visto “Psicosis”, película incluida en el programa para trabajar el punto de vista. “Hitchcock” se basa, justamente, en el rodaje de “Psicosis” y menciona otra película que forma parte de la materia: “La soga”, que estudiamos como ejemplo de plano secuencia. “Hacelo corto” 2013 Dice la docente de la materia “Comunicación Oral y Escrita, Lic. Mariela Jiménez: “Por segunda vez alumnos de nuestra materia participaron de ‘Hacelo Corto’, concurso/festival de cine para niños y jóvenes, organizado por el Ministerio de Educación de la Ciudad (Proyecto: Medios en la escuela). Tras la extraordinaria experiencia del 2011, cuando “El silencio elocuente” y “En otra vida”, creados por Old Facrecteans 2011, recibieron merecidos premios, este año los alumnos de S6L presentaron tres cortos en la categoría Ficción: “Inútil es gritar” (Magdalena Huberman, Victoria Fregeiro, María Constanza Helou, Tadeo Kopistinski y Francisco Nobile), “Mitad de persona” (María Pérez Olgiati, Florencia Somoza Schmidt, Lucila Olimpíada de Ortografía La nueva coordinadora del Depto. de Lenguas y Expresión Artística, Prof. Andrea Donnini, escribe: “Así como hace un par de años nos enorgullecía plantear la gran dificultad que se nos presentó en el momento de decidir los ganadores, por lo reñida que había resultado la tercera ronda, este año debimos subir nuevamente el piso para entrar en la competencia. En el caso de M1, ¡fue de 9.60! Esta situación nos satisface especialmente dado que, si bien hay muchos chicos que naturalmente tienen una buena ortografía, en la mayoría de los casos, los buenos resultados fueron fruto del trabajo de preparación de cada uno de los dictados tomados a lo largo del año. Más allá de los ganadores de cada categoría (ver nómina en la nota de Prize Giving de Middle), todos los participantes merecen, pues, nuestras felicitaciones”. Lic. María Inés Martínez Asla Directora de Estudios, ex Coordinadora de Lengua y Literatura Castellana, Middle & Senior “Perfectamente imperfectos”. Fotograma del documental editado por Francisco Zunino (OF 2012), sobre una experiencia de inclusión realizada en BDS, con Taller de radio y todo... Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones Visita de dos exalumnos a una clase de “Cine y Literatura” Además, este grupo tuvo a su cargo el acto del Día del Maestro, celebrado el 10 de septiembre. Dos alumnos de la electiva (Victoria Fregeiro y Bruno Bellaria) leyeron de manera impecable un discurso que ellos habían escrito sobre la figura y la trayectoria de Domingo F. Sarmiento. Las últimas líneas del discurso decían así: “Honor y gratitud al gran Sarmiento. Creo y sostengo que este es el día para reflexionar y agradecer nuestras posibilidades, nuestros privilegios. Es importante que nuestros corazones tengan presente tanto al mismísimo Sarmiento como al resto de los maestros, ya que ellos son ‘grandes entre los grandes’ y desempeñan el arte de la enseñanza con suma dedicación. Han luchado y siguen luchando con la pluma y la palabra por un futuro mejor para todos. ‘Honra sin par’ para ellos”. En ese mismo acto, la Rectora y distintos profesores cantaron el “Himno a Sarmiento”, tras varios ensayos y con dirección de Juan Stafforini, BDS Choir Master. Agradecemos especialmente el trabajo de Juan y la buena disposición de todos. Para finalizar, los alumnos presentaron un video titulado “Entre pizarras y pantallas: los maestros en el cine”, que incluía escenas de distintas películas que mostraban momentos de enseñanza y aprendizaje, y fue encabezado por una frase del director Eric Rohmer, a modo de epígrafe: “El cine es pedagogía en 24 imágenes por segundo”. Di Menna y Martina Baña) y “Vidas cruzadas” (Camila Beraldi, Victoria Cainelli Brussa, Giovanni Desiato Chantiri, Ezequiel Ibarra y Romina Prieto). Aunque no obtuvieron premios, fueron exhibidos en el anfiteatro del Colegio Bernasconi y en el Centro Cultural Adán Buenos Ayres en el marco de una experiencia de intercambio muy rica con alumnos y docentes de instituciones públicas y privadas muy diversas. Asimismo, se presentó el trabajo realizado en 2012, en la categoría documental: ‘Perfectamente imperfectos’, producción conjunta entre BDS y el Centro Integral de Desarrollo (CID), de Quilmes, con el que nuestro Colegio colabora en el marco del Proyecto BriDgeS. El corto, editado por Francisco Zunino, refleja los dos encuentros que compartieron y disfrutaron alumnos de ambas instituciones. (31) All through the sections Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones Resultó evidente cómo los contenidos de nuestra asignatura “iluminaron” la comprensión y el análisis de la cinta sobre la figura del genial director. Lo habitual se volvió novedoso para muchos chicos, que con sus propias cámaras, un pendrive y un posterior proceso de selección (con aportes hechos en casa), se convirtió en una maravillosa muestra que pudimos disfrutar en la entrega de premios del 2º ciclo. ¡Bravo, chicos de P6, por tan gran trabajo fotográfico! Además, otras técnicas como la costura, el repujado de aluminio, la cartapesta, el modelado con papel maché o alambre y papel, el tejido, distintos tipos de pintura y collage (inclusive, con la incorporación de objetos cotidianos como fósforos, tan usados en el arte contemporáneo) y un rincón de blancos, negros y grises formaron parte de la muestra que todos los alumnos de la Sección presentaron en la Semana de las Artes. ¡Hasta los árboles de nuestro patio se “vistieron” con exquisitas prendas tejidas al crochet para la ocasión! Y es que todos los chicos disfrutaron mucho en sus clases de Arte y Tecnología, jugando y aprendiendo. Lizzie Akenhead y Elisa Monroy – Arte y Tecnología, Primary Art Adventures Easels, for K2 Puppies All through the sections (32) Art Adventures 2013 highlights included a new edition of the ESSARP Art Festival held at BDS, an impressive Arts Week and many multimedia projects. Creativity at its best! Lo invisible se vuelve visible, en Middle & Senior La frase de Paul Klee “El arte no repite las cosas visibles, sino que las vuelve visibles” fue el lema de la Semana de las Artes 2013, realizada entre el 7 y el 11 de octubre. Se relacionaba, además, con el tema del VI Concurso de Fotografía Digital que fue, precisamente, “Invisible” (y fue un gran desafío captarlo en una imagen). La primera y casi inevitable asociación con la palabra fue la famosa frase de El Principito de SaintExupéry: “Lo esencial es invisible a los ojos”. Luego, dos textos de exalumnos nos ayudaron a ponernos en clima: “Si ellas cayeran más seguido”, de Camila Mateo, O.F. 2012, Y “Somos todos invisibles”, de Lucas Gregorini (O.F. 2009). A continuación, un fragmento de cada uno: “Como si fuera un momento divino, su presencia es todo. Una escisión (…) entre la vida y el vacío, entre las cosas como creemos que son y la realidad. Su presencia hace una diferencia imposible de ignorar, un momento en el que el curso normal de las cosas se detiene y somos por un momento personas distintas. (…) Ya sea ante el dolor más profundo, o ante la emoción más inmensa ellas están ahí, rodando por nuestro cuerpo, agitando nuestro espíritu. En un mundo donde buscamos explicaciones para todo, ellas simplemente caen, sin preguntarse por qué lo hacen. (…) Porque al final del día nos damos cuenta de que esas humildes lágrimas son el fiel reflejo de que estamos vivos.” Camila Mateo (33) Art Activities at Kinder Children learn in many different ways and as younger children may not be ready to express themselves fully through language, art activities become all the more important to represent reality with larger communicative and expressive possibilities, which at the same time stimulate their fine motor skills. Art is a vital part of the human experience. Kindergarteners enjoy looking at it, producing it and expressing themselves through all kinds of art projects. This year K2’s got involved in painting and creating in the “atelier” we put up in the playground, with easels and paints of different colours and relaxing background music! They felt safe and free playing and experimenting with their own creations… Their personal creativity and imagination blossomed, which in turn helped develop their self-confidence and their identity as creative, imaginative individuals. Milagros Conde, Daniela Gutiérrez, Fernanda Ruiz - K2 Teachers Art Adventures El proyecto anual de Arte y Tecnología de este año culminó con un recorrido por los rincones de nuestra escuela con los alumnos de P6, que lograron mirarlos de otra manera y captar su esencia con la magia de la fotografía. La máquina de fotos y su historia protagonizaron las clases junto a Elisa, y en las de Lizzie se abordaron conceptos como composición, los diversos planos, perspectiva, detalles y colores. All through the sections Arte en todos los rincones de Primary Algunas de las creaciones de alumnos de Primary expuestas durante la Semana de las Artes All through the sections (34) Asimismo, se armó con los alumnos de S4 una exhibición de fotos de famosos fotógrafos que plasmaron el tema en sus obras. Se montaron sobre unas cartulinas metalizadas que resaltaban las imágenes expuestas en los pasillos. Los artistas elegidos fueron: Arno Rafael Minkkinen, Elliot Erwitt, Alfred Eisenstaedt y René Magritte, entre otros. Además, el viernes 9 de agosto se llevó a cabo la habitual charla introductoria al mundo de la Fotografía, a cargo del fotógrafo Guillermo Losio, destinada a los alumnos inscriptos. Con el profesionalismo de siempre, Guillermo abordó conceptos técnicos y estableció comparaciones didácticas (por ejemplo, entre el fotógrafo Paolo Roversi y una fotografía del hiperrealismo virtual). Destacó que nuestro cerebro tiene la capacidad de encontrar imágenes donde quizás no las hay y les hizo ver a los jóvenes que la respuesta creativa acontece cuando uno se aparta del camino transitado, del lugar común. Los ayudó a preguntarse qué era invisible… qué cosas se asocian a ese concepto, y si es algo positivo o negativo para ellos. Como ejemplo de “invisible positivo”, él señaló “el lazo de afecto o amistad que nos une a alguien que está lejos”. El período de preparación para el Concurso de Fotografía no terminó ahí porque la Prof. Fernanda Lozano, docente de Science y Jefa de Año de M1, realizó con sus alumnos un Trabajo Práctico sobre células… y allí focalizó su visión sobre lo “Invisible”. Entonces les pidió a los chicos que sacaran fotos de lo que estaban observando, cosa que hicieron enfocando la cámara de su celular a través del objetivo del microscopio. Con esas imágenes, Fernanda y Verónica Surita, ayudante de Para compartir lo que esta Semana significó para los que la vivimos, me permito citar una parte de un mail de agradecimiento que recibí de la alumna Magdalena Huberman (S6L): Finalmente, también sirvió de preparación para lo “Invisible” un texto que me llegó del exalumno Luca Montefiore (O.F. 2011) que ayudó a pensar en lo invisible… Nos remite a seres angelicales que habitan nuestra ciudad. Aunque, ¿quién sabe? Quizás los ángeles no sean tan invisibles: “En esa selva que pone a prueba todo instinto de supervivencia humana en una guerra sin piedad y que abunda en castigo, se esconde un ángel. Un ángel caído y desesperanzado. Un ángel que no sabe que es un ángel (…)” “Simplemente te quería agradecer por esta última semana de las artes en el colegio para mí (...) Estas son de esas semanas que me guardo para toda la vida y me reafirman (…) que el arte, la música y toda expresión artística posible me llenan el alma. Caminar por los pasillos llenos de trabajos, escuchar música en los recreos (…), me alegran el día y me transmiten buena energía. Y el arte está para eso, creo yo, para completar ese vacío con el que nacemos y hacernos conocer el verdadero significado de la alegría, pasión y plenitud”. La entrega de premios del VI Concurso de Fotografía se realizó el martes 8 de octubre en el marco de la Semana de las Artes y, en la presentación con las fotos participantes de los alumnos de Middle & Senior, se incluyó una cantidad de fotos en la Categoría “fuera de Concurso” aportadas por docentes y otros integrantes de la comunidad educativa. El jurado estuvo integrado por Fani Cortés, Lizzie Akenhead, Marcelo Fernández Posada y Cristina Posada. Pero los alumnos y los docentes también pudieron votar. El resultado fue el siguiente: Algunos hechos que fueron más allá de lo previsto: por ejemplo, el truco de magia de Nicolás Fuentes (M3A) a Mariano Epelbaum antes de su charla ante un grupo de alumnos. O lo que sucedió en la instalación del acuario que se hizo en el aula 204: los alumnos que visitaban el acuario escribieron haikus o palabras inspiradas en el ambiente que proponía ese lugar. Las dejaron escritas en unos peces de colores que estaban allí. CATEGORÍA MIDDLE Premio del jurado: “Ausente” – Carolina Baglioni (M1A) Premio del público: “Camouflage” – Florencia Azambuja (M2C) CATEGORÍA SENIOR Premio del jurado: “La percepción de lo imperceptible” – Francisco Nobile (S6L) Premio del público: “Invisible Sorrow” – Iris Lin (S6H) ESSARP Art Festival y Semana de las Artes Como sucede desde hace muchos años, BDS fue sede del ESSARP Art Festival, realizado el martes 16 de abril para la categoría Junior (alumnos de Primary, coordinados por la Prof. Lizzie Akenhead), y el viernes 19, para la categoría Senior (coordinada por la Prof. Julieta Ortiz de Latierro). La “Arts Week” de este año fue de gran esplendor y se vivió con gran intensidad y alegría. Mientras las profesoras de Arte iban colocando los trabajos que los chicos habían realizado en esa materia, se iba viviendo un clima de entusiasmo. Además, las actividades fueron variadas y ricas (muestras teatrales, exhibición de cortometrajes, charla con el ilustrador Mariano Epelbaum, creador de los personajes de la película “Metegol”, taller de serigrafía a cargo de la Papelera Palermo, charla sobre publicidad a cargo de Maximiliano Anselmo, muestras de trabajos audiovisuales, charla con el locutor Ari Paluch y un concierto didáctico de música de la India a cargo de Eduardo Lastra, entre otras). Además, el alumno Giovanni Desiato hizo una presentación que todos recordaremos sobre el artista plástico Jackson Pollock a raíz de un cuadro que realizó por iniciativa propia. Dicha presentación se llevó a cabo en uno de los recreos y culminó con la creación de una obra en la que participaron todos los asistentes (profesores y alumnos). Muchas cosas sucedieron en la biblioteca: exhibición de cortos al mediodía, visita sorpresa del ilustrador de “Metegol” (¡los chicos de Primary estaban fascinados!), presentación de alumnos de Senior sobre trabajos realizados entre las materias de Francés, Portugués y IT. En el patio de Primary, hubo música (presentación de un ensamble de percusión y otro ensamble de violines) y hubo silencio (una aparición de un alumno de S6L – Giovanni Desiato – que se caracterizó de mimo). ¿Y cómo olvidar los vitrales, los retratos, los árboles “vestidos”, las esculturas y tantas otras técnicas desplegadas en los espacios del Colegio? A todos los que colaboraron para hacer posible esta Semana de las Artes, ¡misión cumplida! Lic. María Inés Martínez Asla – Jefa del Departamento de Lenguas y Expresión Artística*, Middle & Senior *Hasta octubre de 2013. Actualmente es la Directora de Estudios de la Sección Art Adventures Con el fin de ayudar a los alumnos a inspirarse en el tema, se realizó una cartelera con imágenes de tres libros que abordan la temática, a partir de títulos sugeridos por Silvina Sala (BDS Library): l Con la cabeza en las nubes, de Diego Bianki l Tonino el invisible, de Gianni Rodari l El hombre Luna, de Tomi Ungerer Laboratorio, armaron una hermosa cartelera que encabezaron y enriquecieron con una inquietante frase de Hamlet, sugerida por la Prof. Andrea Donnini, de nuestro Departamento. (35) All through the sections Art Adventures ¿Somos porque somos o es que somos porque nos miran? ¿Alcanza con tener sombra? ¿Es tan poco arrogante la vida? Yo veo al mundo todo lleno de irrealidad y espumosos lagos. ¿Por qué es que yo soy más real que cronopios, quimeras, magos? (…) ¿Y qué hay de los fantasmas de los dragones, grifos, dioses? Si yo quiero que ellos existan, ¿no es eso suficiente, entonces? (…) Parecería lo más justo decir y que sea este mi corolario: que somos todos invisibles hasta que se demuestre lo contrario. Lucas Gregorini El Padre Alejandro se dirige a los chicos de P1, que se encomendaron al Ángel de la Guarda Medallas de la Virgen, repartidas a los alumnos de P2 Primera Comunión (P4), en la Catedral Primada de la Argentina La celebración del Bautismo, que este año muchas familias solicitaron para sus hijos All through the sections (36) A la profunda alegría por la asunción del Papa Francisco en 2013, en el ámbito de la práctica religiosa católica, de participación optativa para las familias de BDS, se sumaron celebraciones y encuentros particularmente numerosos y emotivos. El viernes 15 de marzo, al cumplirse exactamente 10 años del fallecimiento de Bernardo Green, se celebró la primera misa del año en su memoria, la de su hermano Hugo y la del padre de ambos, John Ernest Green, fundador de nuestro Colegio. Una especial emoción flotaba en el aire por la reciente elección del Cardenal Jorge Bergoglio como Sumo Pontífice. Nuestro Capellán, Pbro. Alejandro Russo, quien es también Rector de la Catedral de Buenos Aires y un colaborador cercano al Santo Padre, hizo referencia en su homilía a la buena nueva, destacando que tanto Bernardo como Hugo se hubiesen sentido felices de que el Papa no solamente sea argentino, sino también de origen jesuita. En efecto, ambos hermanos Green se educaron en un colegio perteneciente a esa congregación religiosa (Stoneyhurst College, UK), que resultó decisivo en su formación como “caballeros cristianos”, tal como el Padre Alejandro los describió. De esta manera, al recuerdo siempre vivo de quienes hicieron del Belgrano Day School un gran colegio, se sumó la plegaria compartida por el nuevo pontífice, de acuerdo con lo que él mismo suele pedir en cada encuentro con los fieles. Fue una misa muy particular en un momento trascendente de la vida de la iglesia. Otras celebraciones y spiritual retreats Bautismos Casi todos los años hay Bautismos de alumnos del Colegio pedidos por sus padres, en el marco de la Orientación Católica que caracteriza al BDS y que ofrece -entre otras actividades religiosas de participación libre para las familias- los sacramentos de iniciación. Pero este año, “Año de la Fe” y de una Gracia muy especial para nuestra ciudad, nuestro país y el mundo entero -encarnada en la figura del Papa Francisco-, el número resultó realmente muy significativo: ¡fueron veintiuno los chicos que recibieron el Sacramento del Bautismo el sábado 29 de junio, en la Catedral! La mayoría, alumnos (y los demás, hermanitos). El Padre Alejandro, quien presidió la celebración, estableció una hermosa relación entre este acontecimiento - se trató del mayor Bautismo colectivo celebrado en nuestra comunidad educativa - y el día en que tuvo lugar: el de la Solemnidad de San Pedro y San Pablo, conocido como Día del Pontífice. “De alguna manera” – explicó- “estos Bautismos son como un regalo que desde el BDS le hacemos al Santo Padre en su día…”. Y es que la Gracia de Dios nos ha llegado de un modo singular este año, y así también nuestra comunidad responde En el marco de la misa mensual de agosto, el día 7, los chicos de P2 que participan de la Catequesis se consagraron a María, Madre de Jesús y Madre nuestra, y recibieron, como recordatorio, una medalla. En la del miércoles 4 de septiembre, los de P3 recibieron el libro de la Nueva Alianza, en compañía de sus familias, catequistas y docentes. En la misa del martes 1º de octubre, los chicos de primer grado se encomendaron al Ángel de la Guarda y también recibieron un hermoso recordatorio. Por otra parte, en agosto también recibimos la visita de un Guardia Suizo (custodio del Papa), a quien un grupo de alumnos le hizo interesantes preguntas, y fue mes de retiros espirituales para las chicas y los varones de S5 (por separado), siempre coordinados por el Padre Alejandro y con la presencia numerosa y comprometida de muchos Old Facrecteans. Cabe señalar que, si bien los retiros tienen una impronta católica, están abiertos a jóvenes de cualquier credo y, en esta oportunidad, una estudiante extranjera no católica, que nos visitaba en el marco del programa de intercambios, quiso participar también de la experiencia, la cual resultó muy enriquecedora para todos. Las Madres Misioneras también tuvieron su jornada anual de oración y reflexión, esta vez, ante Nuestra Señora del Rosario, en San Nicolás, el 9 de octubre. Primera Comunión y Misa de Bachilleres ¡Fueron ochenta los chicos que tomaron su Primera Comunión el sábado 5 de octubre! Por fortuna, el hecho de que nuestro Capellán sea también el Rector de la Catedral facilitó las cosas, ya que no había espacio en nuestro Auditorio para Pero lo imponente del entorno no impidió que la ceremonia fuera cálida y familiar, como es el estilo habitual en BDS. La Sra. Matilde de Green leyó la Carta del Apóstol San Pablo a los cristianos de Roma (“… Si Dios está con nosotros, ¿quién estará contra nosotros? El que no escatimó a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿no nos concederá con él toda clase de favores? (…)” y el Padre les habló a los chicos de manera sencilla y afectuosa. La Directora de Primary, Andrea Pelliccia, leyó las intenciones. Y las catequistas y docentes de grado de los chicos acompañaron en todo momento, con presencia, ayuda en la organización y, sobre todo, compartiendo la emoción y el recogimiento de sus alumnos… Por último, la misa de noviembre tuvo también un carácter particular: fue en acción de gracias por la flamante promoción de Bachilleres Bilingües. En su homilía, el Padre Alejandro hizo referencia a cómo la cercanía de fin de año cobra, para estos jóvenes, el valor singular de actuar como una “bisagra” en su vida. De ahora en adelante, ellos serán cada vez más los protagonistas de sus acciones y decisiones; los responsables de elegir y construir su propio destino. Familia y Colegio los han preparado para ejercer en plenitud su libertad, respondiendo de la mejor manera posible al llamado de su vocación. ¡Hay tantas maneras de servir a Dios y a los otros! Queridos egresados: que el Señor los bendiga y los acompañe siempre. Misa de Bachiilleres A la luz de la fe A la luz de la fe A la luz de la fe albergar tanta gente, y el Colegio tuvo el honor de poder celebrar las comuniones nada menos que en la Iglesia mayor de la Ciudad. (37) All through the sections a ella. Muchas felicidades a los chicos que se bautizaron y sus familias: Sebastián Martín Candurra Chazarreta (P4C), Dante Lombardi (P4C), Teo Filkestein (P4B) y sus hermanos Martín, Catalina y Emilia; Santiago Erviti Flotta (P4B) y sus hermanos Felipe (P1) y Valentín (alumno de Kinder); Francisco Javier Di Menna (P4B), junto con Eugenia (P3C) y Federico (P1); Lucas Crespin (P4A), Alfonso Nicolás Liberatore (P4A), Manuela Sánchez Decotto (P4A) y su hermanita Emilia (Kinder); Lara Sibilla (P4A) y su hermanito y Mateo y Mora Colombo (P4D /P2A) y su hermanito. La relación entre las neurociencias y la música revela, en todo caso, la importancia de la actividad musical en el sistema nervioso, a partir de estas capacidades desarrolladas a lo largo del vasto camino evolutivo. Ahora bien, si en vez de citar al experto citáramos al poeta, también podríamos decir: “Música porque sí, música vana…”. Después de todo, ¿qué hay más natural que un niño/a vocalizando o moviéndose al compas de alguna melodía? Cuando los padres de los más chiquitos se acercan a averiguar sobre las clases de la Academia, lo hacen porque perciben esta predisposición temprana. Y por eso les brindamos oportunidades de explorar, conocer y expresarse a través del sonido. Musical Moments Musical Moments All through the sections (38) Friedrich Nietzsche once said “life would be a mistake without music”. Likewise, BDS would certainly be a poorer place! “Fun on the Farm”… and In Class! Kindergarten’s Music Teacher refers below to the training and variety of musical experiences which led to the Kinder Play 2013, “Fun on the Farm” (see also article on Theatre presentations). chicos fue muy interesante y el resultado, gratificante para todos. Realmente los vimos disfrutar de lo que podría denominarse su “primera experiencia coral”. Sofía Canedo – Music Teacher, Kindergarten Nuestra historia de este año se situaba en una granja llena de animales muy poco convencionales: pollitos raperos, cerditas muy “gourmets” y gallos surfistas. Los chicos de K5 llegaban al lugar y dejaban de lado juguetes y juegos tecnológicos… para pasar a disfrutar, junto con esa galería de personajes tan divertidos, de la magia del baile y las canciones. ¡Nada más necesitaban para divertirse! Y nada menos. Singing in Primary La musicalización del Kinder Play 2013 estuvo ligada a los géneros “country” y “folk”. Se escucharon canciones vinculadas a estos géneros, tanto cantadas por los chicos como en algunas de las pistas que acompañaron los bailes. Como siempre, nos resultó muy grato preparar las canciones, elegidas en conjunto con las maestras. Primero las presentamos, a través de juegos, en nuestras clases de Música (con participación grupal y de dúos, tríos y solistas varios) y luego, a medida que se acercaba la fecha, se comenzó a practicar también en las salas y en el Auditorio. Es muy importante destacar el papel de la escucha en todo el proceso: mientras logramos la asimilación de la letra y la melodía practicamos, además, valores… También trabajamos los parámetros del sonido (velocidad e intensidad), haciendo así posible la variación dentro de una misma estructura. La evolución de los The Singing lesson is the time to work on the correct use of our voice, mainly used for speech but also our “natural instrument”. It is very important to use it properly and to take care of it! This is why lessons emphasize vocal technique, articulation of words, singing in tune and conscious breathing from the very beginning. Little by little, children get to develop an “ear for music” and in the process, through catchy and appealing songs, they also learn more English. This work is carried out throughout the six years of Primary, and particularluy when it comes to the Primary play project in P6. In 2013 with Vicky Rojo and a wonderful team of teachers we selected and classified the different voices so as to decide the characters for our version of “Pinocchio”. It made me feel very proud to watch the children on stage performing, singing, dancing and enjoying themselves after so many months of work! Our voice is unique, like a reflection of our soul connecting us to the world through sound. And when children’s voices sounded together in such harmony, it was magic! Carina Cristina – Singing Teacher, Primary En 2013 incorporamos el proyecto de los talleres de práctica instrumental a P5: los chicos tuvieron una presentación de los distintos instrumentos y pudieron comenzar a explorarlos, saber cómo se arman y desarman, cómo es el proceso de limpieza anterior y posterior a cada ejecución, cuál es la postura correcta para sacar el mejor sonido posible y conocer a los docentes. Surgieron preguntas como “¿Qué te gustó de este instrumento para aprender a tocarlo?”, o “¿A qué edad empezaste con la trompeta (o clarinete, flauta traversa, etc.)? Para 2014 ya contamos con un 6º grado completo familiarizado con los rudimentos básicos de los instrumentos que el Colegio les ofrece para la práctica musical. Eventos 2013 Al Middle School Band Festival de mayo en el Lincoln School, concurrió el Ensamble de Percusión dirigido por Mauricio Iglesias. Participaron los alumnos: Agustín Spitzner, Eric Jung, Ezequiel Mautner, Federico Rojas Pelliccia, Gonzalo Pereyra, Felipe Monge Navarro, Franco Prima, Ignacio Álvarez, Macarena Paulos Francisco, Manuel Cúneo Balmaceda, Martina Ferrer, Mateo Colombo, Mateo Pellegrino, Pablo Pociecha, Tomás Willa y Ulises Pappalardo, a quienes se sumaron Constanza Silberstein, Felipe De Sanctis Brenta, Francisco Mairal, Juan Pablo Giner, Mariano González Virgili, Martina Toscana y Matías Mazzoni. La pieza que tocaron fue ovacionada. El ensamble de percusión de Primary se lució en eventos escolares, la Arts Week y el Día de la Música. Lo integran alumnos de P1 a P6 –la dinámica es muy especial, tanto alumnos de batería de la Academia como otros que, tras su paso por la práctica instrumental, son invitados a integrarse y comprometerse con los ensayos extraescolares. Felicitaciones a: Máximo y Mathew Paulos Francisco, Lucas Kalpakian, Franco Zimmerman, Ignacio Prada, Franco Ferri, Juan Ignacio Agostini, Tomás Horcada, Francisco Hachumian, Juan Segundo Giorgetti, Santiago Canda, Máximo Rojas Pelliccia, Juan Cruz Comes, Eduardo Fernández Lahore, Pilar Gutiérrez, Juliana Centurión, Agustina Coldeira, Lisandro Pazos Pesquero, Florencia Gadea Granadé y Tomás Calligaris. Fue un año especial para todos los ensambles musicales de cámara que, bajo la dirección de Alejandro Fernández (ver aparte) alcanzaron un nivel de técnica instrumental y de compromiso que les permitió encarar un nuevo repertorio. Cabe mencionar al grupo de trompetas (Thomas Page, Camila Quintana, Mijal Cannizaro Azubel y Valentina Cincunegui Lupi), o al que encaró el tango “Chiquilín de Bachín”, con Morena La Vecchia Galán al piano, María Belén Mourad Simes e Iñaki Macazaga en violines y Agostina Sastre en flauta traversa. O el dúo en que se lucieron Sofía Brisson al saxo y María Celeste Mourad Simes al piano (ver sus reflexiones, abajo). María Belén y María Celeste Mourad Simes merecen un párrafo aparte, ya que han sido parte integral de la música de BDS desde pequeñas, como antes su hermana mayor, María Victoria. Se percibe una familia que nuclea y favorece el desarrollo del talento. ¡Que sigan los éxitos, chicas! La rock-band de Senior (Yael Kohan en voz, la ya mencionada María Belén e Iván Haberkon en guitarras, Camila Simsiroglu en bajo y Juan Alberto Gadea Granadé en batería), tuvo un sólido desempeño en un recreo musical a su cargo. Preparados por Alejo Caramés, interpretaron un set muy celebrado por todos los presentes, incluyendo a un grupo de chicos de ILEE que nos visitaba, por un proyecto de BriDgeS: ¡cómo disfrutaron del “rock en vivo”! Fue una tarde de fiesta. Our Junior Choir in the 1st Concert Musical Moments Vocals and instrument playing in Kinder Music classes “En el cerebro, las operaciones se distribuyen de manera amplia. No hay ningún centro único del lenguaje, ni hay tampoco un centro único de la música. Hay, más bien, regiones que realizan operaciones parciales y otras regiones que coordinan la agrupación de esa información (…)” dice D. Levitin. Escuchar música, seguirla, zapatear al compás, interpretarla (con cualquier instrumento o con la voz), leerla o recordarla, son actividades que involucran la participación de distintas regiones cerebrales. También las emociones que experimentamos como reacción a la música afectan estructuras profundas. (39) All through the sections Neurociencias, música y después Ensamble de Percusión: pasión y ritmo Música de la India, en la Semana de las Artes All through the sections (40) Otro evento a destacar fue el concierto didáctico de música clásica de India (Arts Week), para alumnos de Senior que habían estudiado el tema. Los sonidos del sitar y la tabla nos transportaron hacia el corazón de otras culturas. Además, los músicos presentaron videos de diferentes ciudades y pueblos, donde se pudo apreciar la fabricación artesanal de instrumentos y su uso en coloridas ceremonias. Al retirarse, remarcaron lo abiertos, respetuosos e interesados que les parecieron nuestros alumnos. Como cierre, agradezco a los padres la confianza depositada en nosotros para la formación musical de sus hijos, en especial a quienes la eligen tras una larga jornada. Siempre tratamos de respetar gustos, de variar las propuestas estilísticas, de que vayan incorporando la lectura musical a la práctica instrumental de acuerdo con la edad y el momento de cada uno, tal como se vio en los dos recitales. Todos los instrumentos, todos los géneros, todos los niveles: lo que importa es compartir y encontrarnos. Gracias también a los docentes y a los mismos chicos… Música porque sí, ¿música vana? Lic. Viviana Liatis – Music Coordinator BDS Orchestra Ha transcurrido un nuevo año lleno de hermosas experiencias, de aprendizaje y de gran esfuerzo y dedicación. De a poco, vamos consolidando un espacio de expresión musical al que asisten muchísimos alumnos con entusiasmo. Formada por alumnos de todos los niveles de Middle & Senior, la orquesta este año contó con un promedio de setenta integrantes, entre las distintas familias instrumentales (cuerdas, vientos y percusión) y el piano, los teclados y guitarras. La organización y el aprovechamiento de los ensayos (parciales y generales), así como la dedicación y el compromiso de los integrantes han logrado sostener una producción de relevancia, en un clima de respeto y disfrute por la actividad musical, a partir del aporte de los profesores de cada instrumento y aún de cada intérprete en particular. Este año comenzamos con pequeños ensambles de cámara y trabajamos un repertorio de diferentes estilos como el tango, el folklore, la música clásica, la brasileña, el rock y el pop, entre otros. Estuvimos presentes en Conciertos, actos escolares y el Prize Giving de Middle. La incorporación de P5 a la práctica instrumental y la sostenida actividad del Ensamble de violines supone un futuro activo y de gran participación para nuevas generaciones en la Orquesta. Contamos con Vanesa Turón como profesora asistente, cuyo compromiso en los ensayos y su función de pianista acompañante resultaron decisivos para optimizar el nivel musical alcanzado. Pero el desafío musical continúa y se renueva cada año para la Orquesta BDS, de gran importancia como parte de un proyecto educativo y artístico que cree en la participación plural, con respeto y alegría. Alejandro Fernández – Conductor, BDS Orchestra Two Students’ Musical Experience The basement at BDS is not just a normal basement. Walking down the stairs a symphony of Bon Jovi, Paganini and Fred Wesley begins to make itself audible. Once down there each follow us outside. And we take all these years of musical experiences with us for good. M. Belén Mourad Simes and Sofía Brisson For many this might be just another floor in the building, but for us it is much more. It´s a place that has allowed us to (and we think we speak for many) overcome the “boundaries” that differences in age often impose. You may find yourself sitting next to an M1 violin player or an M3 triangle player, with whom you will be sharing the same pre-concert anxiousness and excitement! 2013 ha sido un año de consolidación del proyecto coral en BDS. Los grupos Junior y Senior continuaron avanzando musicalmente y también el nivel de participación de los alumnos. El repertorio continúa organizándose a partir de versiones originales sobre música popular, fundamentalmente en inglés. Gracias a la continuidad lograda desde 2009, es posible encarar piezas y arreglos de complejidad creciente. Walking into an orchestra rehearsal might be a dangerous thing because you don’t know what you’ll find. If you are brave enough to open the door of a box, you might encounter a group of people simultaneously dancing “Can-Can” or playing their instruments. Things changed for the Academy in 2013. Ensembles appeared and brought out the best in those “hidden” amongst the uncountable members of the orchestra. These new groups not only enabled us to take BDS music to a whole new level, but they also interacted with our S6 classmates during this, our last year… and we all laughed and had fun. Furthermore, the Academy was a place that allowed us to grow. We were offered the unique opportunity to act as soloists. We learned what it felt like to stand in front of a crowd and play on our own, and to hear the ensembles play songs we had proposed! When it is time to walk up those stairs for the last time, the sounds more imperceptible with each step, irreplaceable memories of bizarre rehearsals and Alejandro’s flying baton Festival Coral Coros 2013 La temporada de conciertos comenzó en junio, con la participación del Senior Choir en el tradicional festival de coros ESSARP, en el Cardenal Newman. Los chicos de Middle & Senior participaron como anfitriones del Festival Coral Solidario organizado por BDS, al cual asistieron como invitados los coros de St. Margaret`s, St. Trinnean`s y Madre Teresa, colegio con el que nuestro departamento de Acción Social comparte gran cantidad de proyectos. El Junior Choir tuvo una destacada participación en el festival de coros del Barker College, también auspiciado por ESSARP. ¡La proporción de participantes varones en el grupo de primaria ha aumentado muchísimo! El año cerró con las actuaciones de los alumnos de P6 y S6 en sus respectivos actos de entrega de premios, en los que mostraron su talento, dedicación y compromiso. Destacamos la incorporación de la Lic. Lucila Troisi como Asistente de Dirección de los Coros y le damos la bienvenida. Seguiremos trabajando codo a codo para llevar a los coros de BDS cada vez un poco más allá en este rico recorrido espiritual y cultural que la música abre ante nosotros. Juan Stafforini – BDS Choir Master Musical Moments El Soloist Competition of Latin American Vocal Music tuvo participaciones maravillosas en un repertorio poco habitual y desafiante. Más allá de los premios, es justo reconocer el esfuerzo de todos los chicos y sus familias. Participaron alumnos de los colegios St. Nicholas’, St.Hilda’s, Palermo Sounder, Devoto School, Orange Day School, Colegio Crecer y Ser y St. Mary of the Hills. Por BDS se presentaron: Micaela Contini, Micaela Gutiérrez, Camila Goldberg, Nicole Ferri, Sabrina Chamorro, Micaela Prieto, Annette Aguilera, Milton Aguilera, Marcia La Vecchia Galán, Sofía Grande, Olivia Serra, Santiago Nartallo, Catalina Sambucetti, Florencia Gadea, Julieta Feraud, Lola Coto, Macarena Paulos Francisco, Valentina Lamédica, Victoria Romero De Ansó, Nicole Kohan, Luján Múgica, Morena La Vecchia Galán, Martina Walger, Priscila Palacios, Ana Cruz, Chiara Capellari, Maite Múgica, Sofía Nartallo, Sofía Terán Corsini y Yael Kohan. Otros cantantes no se animaron aún a presentarse en público, pero ya llegará el momento… numbered cubicle blares out their unique melody in spite of the grey sponges´ attempt to muffle the sound. People of all ages fill the boxes in their desire to make music. This hidden place is… The Music Academy. (41) All through the sections Musical Moments BDS Orchestra 2013 In the playground, throwing the dice and following a track (K3 Froggies) groups, respecting turns to play and speak and helping one another. This “methodology” proved really enriching: it helped the children incorporate and strengthen knowledge, sharing it and putting it into practice. Children with greater ease in this area proved very supportive and helped those still in the process of grasping / consolidating concepts. M. Isabel Betti, Sofìa Hug – K3 Teachers Y los números pasan de grado… El trabajo en Matemática en P 1 consiste en vincular los conocimientos que el alumno trae con los nuevos que se pretende enseñar. El acercamiento a los distintos conceptos continúa siendo a partir de propuestas de juegos y desafíos, así como del planteo de situaciones problemáticas y el establecimiento de comparaciones, entre otros procedimientos. Este año los niños lograron resolver “verdaderos problemas” con estrategias variadas, elaborando y reelaborando sus conocimientos previos con los recursos disponibles. De manera progresiva, siguieron avanzando. Fue la resolución de conflictos la que les posibilitó enfrentar obstáculos y adquirir nuevos conocimientos. Durante el desarrollo de las actividades, los mismos alumnos realizaron un registro del procedimiento utilizado. Luego de la puesta en común y la justificación de lo pensado individualmente, se acordaba en forma grupal la estrategia utilizada para resolver la cuestión. Se escribieron las conclusiones alcanzadas entre todos en carteles, que estuvieron pegados en las paredes del aula a lo largo del año, como recordatorio y estímulo. All through the sections (42) For many, it’s the foundation of all sciences and the cornerstone of rational thinking and problem solving. From early exposure to the ABC’s of arithmetics and geometry to Middle & Senior olympic challenges, Mathematics certainly moves on at BDS. Counting (K3 Octopuses) Mathematic Moves Mathematic Moves Mathematics is taught in Spanish, but Math terminology is tackled in both languages K3 Octopuses Diving into mathematics in Kinder K3’s took a plunge into basic mathematics this year and were exposed to activities involving numbers, correspondence, shapes and spatial notions. We used numbers in everyday situations, eg. to check attendance (counting the number of friends in class, or the number of brushes needed for painting, etc.) Little by little they got familiar with numbers and started giving them their true meaning, instead of just repeating a number sequence by heart: the objective was not just counting, but learning how to correspond an actual amount with its corresponding cardinal number. In a second step, we incorporated dice and continued corresponding amount and cardinality in more challenging situations, always contextualized in the form of games. We played to put olives in the pizza, apples in the trees, feed puppets with cookies or strawberries, etc. During the second part of the year, we introduced more complex activities, like the “snake games”, which required not only maths skills, but also the ability to work in small (43) Snakes & Ladders, Hopscotch, etc: Math games are even present in the playground! All through the sections Mathematic Moves Junto con los chicos, estos carteles también “pasaron de grado” para seguir acompañándolos en el proceso de aprendizaje. Alejandra Pellerano, Daina Dangavs, Pato Fornerón, Silvia Nievas, Verónica Gallardo y Miriam Amón- Docentes, P1 Más desafíos en el 2º ciclo All through the sections (44) Los alumnos registran el proceso y sus propias ideas a través de gráficos, operaciones o notas informales, descartando algunas estrategias y apropiándose de otras más certeras. El docente acompaña, facilita, modera e interviene, cuestionando el pensamiento del grupo cuando resulte necesario, de modo que puedan seguir construyendo sus aprendizajes. Como cierre del trabajo, cada grupo expone y explica al resto la metodología utilizada y el modo en que llegaron al resultado final, registrando todo en la pizarra. Juntos verifican estrategias y reconocen los diferentes caminos utilizados, valorando los más certeros y económicos. A lo largo del año, este modo de trabajo posibilitó a los alumnos un notable enriquecimiento en la construcción del pensamiento matemático, así como en el de valores compartidos, como el respeto, la colaboración, la participación activa y el acuerdo entre pares. Claudia Pirillo, Mariana Dozo, Verónica Gallardo, Gabriela Calo. Apoyo: Magui Maqueda, Yanina Canabal – Docentes, P4 CambrIdge Primary Checkpoint Cambridge Primary Checkpoint objectives and contents were updated as of 2012, with an emphasis in the application of skills, mental strategies and problem solving. In February 2014 Middle & Senior Headmaster, Steven Page, pointed out: “Last year’s results continue to reflect the quality and hard work of our pupils and the dedication of staff. In M1, Cambridge Primary Checkpoint good results in Mathematics, English and Science reflect the sound preparation during the Primary years. Many top grades were achieved while three students obtained the highest grade in the three subjects… well done Franco Panighini, Nicole Camila Kohan and Vera Lucía Rubio (M1 2013)”. Matemática olímpica En octubre, Sebastián Lee, de P5C, representó a Primary en la final nacional de la Olimpíada Ñandú llevada a cabo en Mar del Plata del 23 al 25 de ese mes. Cuenta Carina Montero, la docente acompañante del área de Matemática (con coordinación de Carolina Goin): ”Llegamos con mucha expectativa: nos esperaban tres días para conocer a chicos de escuelas de todo el país y, además, el gran desafío de la última prueba escrita… ¡Pero nunca imaginamos lo gratificante que resultaría la experiencia! Compartir meriendas, charlas y juegos matemáticos grupales y recorrer la ciudad en compañía de alumnos y profesores de lugares tan distintos nos impregnaron de experiencias y sensaciones que recordaremos por siempre.” Asimismo, por tercer año consecutivo un alumno de Senior, Hee Jung Lee (S6S), llegó a la final nacional de la Olimpíada Matemática Argentina. ¡No hay dudas de que Hee es todo un “campeón olímpico” del cálculo y la resolución de problemas! Comentó la coordinadora de Matemática de Middle & Senior, Paula Gutiérrez: “Como venimos informando, este año nuevamente alumnos de nuestra Sección han participado de la Olimpíada Matemática Argentina, en sus certámenes intercolegial, zonal, regional y nacional. Hee Jung Lee ha logrado alcanzar esa instancia máxima por tercera vez consecutiva y participó de la final que se realizó en Mar del Plata, del 11 al 15 de noviembre, adonde tuve el gusto de acompañarlo”. Felicitamos a Hee Jung, a Paula y a los demás docentes del área. Y, aunque no llegaron a la final nacional, también son de destacar las participaciones olímpicas de los siguientes alumnos, que alcanzaron la ronda regional: Florencia Gadea Granadé, Ignacio Prada y Delfina Larghi, de P6, y Nicole Kohan, de M1, todos ellos participantes de la Olimpíada Ñandú; y Matías Martino Garcet (S5), Rodrigo Amor (S4), Lucas Reynoso (M3) y Luis Alfonso Pabón (M2), en la Olimpíada Matemática Argentina (OMA), a cuya competencia regional acudieron acompañados por la docente Lyudmyla Kizimir en el mes de septiembre. Proyecto de Estadística, en Senior La Estadística aplicada es, sin dudas, una aliada importante a la hora de “aprender a aprender”. De hecho, las estadísticas están de alguna manera presentes en casi todos los ámbitos de la vida, seamos o no conscientes de ello. En el futuro, los alumnos podrán utilizar herramientas de este campo de las Matemáticas en su vida profesional, laboral e, inclusive, social y doméstica. Con el objetivo de afianzar lo que se aprende al respecto en BDS y darle una utilización práctica, en agosto se presentó un proyecto de realización de Trabajos de Investigación Estadística que, a modo de experiencia piloto, llevó a cabo un grupo seleccionado de alumnos de S4, de manera totalmente virtual. El equipo responsable estuvo integrado por las docentes Paula Gutiérrez, Mariana Sanromán y Lyudmyla Kizimir (todas, Mathematics, Middle & Senior), junto con Francisco Lehmann, a cargo de la Gestión de Innovación Educativa en BDS, quien “talló” la plataforma del Aula Virtual a tal efecto. La idea es que la experiencia alcance en el futuro a todos los alumnos de M&S. El trabajo se enfocó principalmente en los aspectos metodológicos del uso de las herramientas estadísticas, la metodología de investigación y el uso de entornos virtuales (Aula Virtual del BDS), permitiendo, de manera complementaria, evaluar la autonomía de los alumnos en esos entornos; sus ventajas, desventajas y posibles ajustes. Participaron los alumnos Malena Fronza, Rodrigo Amor, Manuel Arslanian, Luciana Da Costa, Nazarena Fernández Cobián, Camila Paik y Martina Freire (todos, S4). Mathematic Moves Estas actividades se realizan en parejas o pequeños grupos, en los que resultan fundamentales tanto la capacidad de expresar el punto de vista propio, como la de escuchar y respetar el de otro y ponderar juntos cuál resulta más adecuada. El alumno de BDS que llegó a la final de la Olimpíada Matemática Argentina por tercer año consecutivo. Congratulations, Hee Jung Lee! (45) All through the sections Mathematic Moves En P4 los desafíos que planteamos requieren la puesta en marcha de recursos tales como el debate, la comparación y la confrontación de diferentes caminos, para llegar a la resolución de los problemas. Language development is also achieved through oral games, role plays, songs and poems as well as routines and every-day situations. If children are embedded in a second language environment, they get familiar with English sounds and words and, little by little, with structures of growing complexity. All Around English 1: Oral Skills From the beginning of the year, we taught children many games related to different topics we dealt with: Guessing Games, Memo Tests, Touch and Stay, Arrow Games, Switching Places, Human Chains, What´s different?, What´s missing?, etc. Once they had learnt the dynamics of the games, they were ready to play by themselves. We introduced the “English corner” in the classroom (a box full of games, flashcards, props and puppets) for the children to use it spontaneously in different moments between activities. “There’s a lot of difference between listening and hearing” G.K. Chesterton Because good listening is the foundation to develop speaking, we worked strongly with these two skills. Daily activities gave pupils great exposure to the language, which eventually helped them become better listeners and growingly proficient speakers. Gathered in circles during “Circle time”, we talked about their weekends (and they collaborated in the creation of a “Weekend Diary”), interviewed friends asking each other questions as if they were true reporters, shared and discussed pieces of daily news. Circle time was also meant to work with the calendar, discuss weather conditions and state the days of the week, months, numbers and colours. Reading traditional tales also proved an important activity for the children to engage in dramatizations. Singing, reciting poems in “Poem Competitions” and even rapping had a say! So next time you are around P1, just join us in Circle time, meet the challenge and have fun! Cecilia Echaburu, Alejandra Bustillo, Connie Pando and Sandra Lanés - P1 Teachers (47) All Around English 1: Oral Skills All through the sections All through the sections (46) Both classic and modern stories are used to make children love English, the language of magic and lots of fun and games! (K2 Puppies) Every tool included in the corner was meant to help them connect and recycle the language seen throughout the year in a communicative and meaningful way, participate in drama activities, improvising and performing. Peer interaction enriched them all: the aim of the “English corner” was to work cooperatively, socializing and speaking among them with confidence. M. Laura Miranda, Roxanna Spada, M. Sol Janza, Guadalupe Maestra, Lorena Bardi – K5 Teachers Primary Oral Skills Teaching English has always been the cornerstone of BDS’ educational project and as of K2 this language is widely spoken in all sorts of contexts and activities. English Corner, K5 Lions and Zebras Stories to trigger off language comprehension and use Welcome to “Storyland”, a very special place created to enjoy special moments. Here all K2 classes share wonderful stories told by different teachers, often accompanied by puppets or other resources that make them spaecial and particularly entertaining. Children have an innate love of stories, which provide them with a sense of wonder at the world around and create magic! Stories teach us about life, about ourselves and others. Once they have grasped a story and identified with its characters, young learners share a remarkable variety of personal experiences, values and opinions. The language they learn in the classroom is the tool they use to shape their thoughts and feelings. But it is more than just a way to exchange information and ideas: it is their means to reach out and connect with other people. In 2013 –like every year- we encouraged creativity and imagination enhancing listening skills, increasing their willingness to communicate and, little by little, their capacity to express orally. As two well known experts put it “Storytelling is perhaps the most powerful way that human beings have to organize experience. Some have argued that narrative thinking is the optimum form of thinking, for learning and expressing what we know about ourselves and about other people” (Bruner 1986, Schank 1990). Milagros Conde, Daniela Gutiérrez, Fernanda Ruiz- K2 Teachers All Around English 1: Oral Skills English Corner in K5 Intonation, pronunciation… and all skills! Why Debate in Middle & Senior? This year we chose different activities to work on intonation and pronunciation. Children were exposed to native speakers through videos and recordings usually related to what was being done in class. We taught them ways of expressing agreement or disagreement, and everyday vocabulary to be used in situational dialogues. They also counted on material uploaded in their virtual classroom, to continue practising at home. Contrary to what many might believe, Debate is not just for the naturally outspoken and argumentative. Research, and our own experience, shows that children with speech, language or communication needs, or those who are simply too shy to speak their mind, can benefit immensely from the “get talking” experience of a debating group. Discussing varied topics and then getting ready to defend their views publicly helps children hone their verbal skills and boosts their confidence in situations where they need to speak up. Like in class, in the patio, in the street, at home, anywhere. We need to know what the silent have to say. All through the sections (48) But perhaps the single, most important reason why “This House Believes Debate is a Must” is the fact that it encourages children to explore, to think critically and creatively. Who knows what new ideas, new solutions to problems big and small they may come up with? And then, when those novel arguments come to them, they will be able to express them clearly and persuasively. For all of us, that is a wonderful future to look forward to. Ana Cruz (M2C, at the centre) holds her 5th prize certificate What students say “[I like most] debating about things on the news. It helps me know more about what is happening around the world and it helps me to critically think things.” Felipe Alcalá - M1B “At first, I was alone. All the same, it seemed fun and interesting. I present and develop my ideas, while others listen to what I am saying. I debate and discuss with others current news and world problems. Also, you confront your ideas with the others’ arguments to try to win the debate. It is mostly fun, but it has also made me set an eye on world news, which I wouldn’t have focused on otherwise.” Lucas Reynoso - M3C “I heard my friends talking about debate. I decided to join because it had helped them a lot in Language. When I entered the class, I heard many people talking about the news and I felt pretty strange because I had nothing to say. I found the informal debate great fun. It helped me to expand my language and my vocabulary. It will help me in the future to end with my embarrassment in public.” Iván Levinson - M1C Listening and Speaking together with Reading and Writing are certainly the four pillars on which pupils build up their second language, and the careful blend of traditional resources and new technologies helps boost them all. Vivian González, Sandra Lanés, Paula Wilner, Sol Diericx and Sandra Cecchini – P4 Teachers Self-organized learning environment (P4) “I doubted at first, but then I got to the conclusion that it was fun. I had fun with Stan when we talked about what we would do if we had $50000. This helps me with my language, my ideas and vocabulary. I have a great time in debate and I will join early next year. I love debate!” Joaquín Pazos Pesquero - M1C Junior Debate is coordinated by Stanley Tollefsen, and Senior Debate, by Francisco Cobos. Both groups met on Wednesdays at 4: 15pm during 2013. Source: https://www.gov.uk/government/collections/ better-communication-research-programme Mercedes Mariño’s performance was also recognised ESSARP Forum and more Senior 5 pupils had a very enjoyable time at the ESSARP Senior Forum hosted by Northlands on May 28th. Alex Mysler, María Speroni, Camila Arslanian, Marco Serafini, Lola Palmer, Agustina Cúneo, Manuel Alcalá, Lucía Souto and Delfina Cappa attended and had a lot to say about the topics that were debated at the forum: “Science is more capable of killing than of curing” and “For true success, intelligence is more important than education.” M3C Language has been touring around the world with student-made videos of “Beautiful Places” and “10 Things to do There”. Pupils have dedicated time and effort and great creativity to this project and the results are Travel Channel material! Good job! On Wednesday, 30 October a group of Junior Debaters attended the Argentine Debate prize-giving ceremony. Two BDS students (and an Old Facrectean of 2012) received prizes: l Ana Cruz, from M2C, came in 5th in this year’s Junior Fest, l Mercedes Mariño, from M3C, was awarded a prize for her perfomance during this debating year, l and Nicolás Rainuzzo (Head Boy 2012) received a recognition for his participation in the National Team 2013. Congratulations to all (and to their coaches!) María Gabriela Correa - Coordinator of English, Middle & Senior All Around English 1: Oral Skills In our Book Club sessions, we fostered autonomy in the sense that students had to read on their own at home and get ready for class discussion. l The Oral Recounts helped them acquire fluency and accuracy and were a tool regularly used to incorporate new vocabulary and rich structures. l By acting out and miming different parts of a story, we made them speak and listen respectfully to others. They also enjoyed discussing messages and morals in the stories we read. l They were are also encouraged to work collaboratively and independently following S.O.L.E. (Self-Organized Learning Environments) conventions. For this purpose, we provided them with a trigger question and they had to do some research on the topic using tablets and netbooks as well as pen and paper. They worked in groups and finally filled graphic organizers with the information found to later share their production with the rest of the class. l Our overall goal for students in Debate is to get them to think critically, listen and speak. We firmly believe that if they are going to make it in the world, one of their most valuable tools will be their oral and verbal skills. But that is not all. We also want our students to be aware of what is going on around them, to read papers, to be able to discuss events and the moral dilemmas behind them, to have an innate curiosity and to follow through on it. And that, in a nutshell, is the essence of Debate at BDS. (49) All through the sections All Around English 1: Oral Skills Listening and speaking refer to the ability to accurately receive/ decode and encode/ produuce oral messages in the communication process. To encourage true fluent communication, we avoid interrupting pupils when they are speaking, and take special care as to when to intervene and help them become more accurate. We always give them positive feedback by nodding, smiling or using supportive expressions, so that they will speak confidently and use new vocabulary and expressions spontaneously. All through the sections (50) As a final outcome of our Bears project, P2’s worked in pairs using netbooks. Taking advantage of the fact that the children were familiar with the Bubblr platform (seen for the first time in our Winnie the Witch project), the children selected two pictures of the same kind of bear. Next we orally brainstormed all they remembered about them and finally they wrote it down. These pieces of work are available online. All Around English 2: Written Skills As there is a BYOD policy for P6 children, we devised different Quick Response (QR) Codes that enabled P6’s to access immediately to our P2’s work. Here are some QR Codes for you to take a peek! Reading and Writing now also includes a wide use of new media. It all begins with stories pupils are told and learn to love as of K2 (see article on Oral Skills). They get familiar with written material and as time goes by their motivation to read grows immensely. First they “guess” what letters say, but starting with their own name in K4 they gradually get acquainted with the letters. In K5 they start visiting Letterland, a magic world where every letter/sound is represented by a vivid character: Annie Apple, Bouncy Ben, Clever Cat, etc. This year the final “Letterland Parade” in which children dressed as their favourite character (letter) was particularly colourful! And most children left Kindergarten with a solid foundation to plunge into both traditional and new literacies as they move on to Primary. Developing Skills in the First Cycle To continue developing all language skills in our students, we devised different projects throughout the year. By reciting poems, singing songs, role-playing, discussing fiction and non-fiction books, having daily conversations and surfing different websites we managed to enrich each child’s vocabulary and language as well as to encourage them to express themselves spontaneously. Bears´ information attacked P2 students! Whether it was polar, black, brown or panda, they all managed to catch the children’s attention. The children listened to different non-fiction books containing information about them and checked the National Geographic Kids’ Website and they Paving the way for Independent Writing P3 students worked on different writing activities during the year. They started writing short sentences. Little by little, their sentences became longer and richer, as they began to add new linkers, recently taught adjectives and new structures based on stories read in class. As time went by, sentences developed into paragraphs. Pictures and words such as First, Then, After that and Finally helped the children organize their ideas. The writing process involved different stages. During the first one, through various strategies such as brainstorming and shared work, students were guided into the production of their narrative “Bird House”, by Martina Catalano Letterland Parade, K5 Tigers & Lions Kinder 5’s travel to Letterland Lola’s poem (P3A) Black Bears Brown Bears Polar Bears Panda Bears All Around English 2: Written Skills were asked to do their first retellings! They had to share with their teacher and classmates what they remembered about these bears. It was a very new and exciting experience for them. At the beginning they were a bit shy but later on they were motivated and willing to be the first ones to retell. (51) All through the sections All Around English 2: Written Skills Justina’s piece on pandas (P2) P6A posting, commenting and sharing with peers in Canada and the UK Quadblogging: screen capture (P6) All through the sections (52) They worked both on fiction and non-fiction texts -brief accounts based on facts connected to plants and animals and charts that described living processes. Last but not least, they completed a variety of cards showing what they had learned about different topics tackled during our Guided Reading sessions. And they even wrote some lovely poems! Well done, P3! Vivian González, Raquel Kurtzeman, Celina Arata & Sandra Cascón – P3 Teachers Integrating oral and written skills in P5 All skills tackled in P5 P5 worked to get purposeful listeners, fluent speakers, deep thinkers, avid readers and effective writers! Since socialization skills as well as language are enhanced when students engage in conversations and discussions, we never missed a chance to provide these situations, always aware that conversation is informal, spontaneous, and relatively unstructured. For this purpose, the children: l Worked in pairs or in groups. l Generated ideas by brainstorming. l Read peers’ productions. l Analyzed writers’ styles found in the books read. l Listened to writers’ tips (Roald Dahl, Michael Morpurgo, Rick Riordan). In-keeping with our literacy approach, we based our planning on the motto: “Engage, read, respond and explore”. Different readings helped as springboards for active oral discussions and connected pupils to real life issues: they started quadblogging (http://quadblogging.net/) and used a selforganized learning environment (S.O.L.E: http://www.ted. com/pages/sole_toolkit). We fostered response through a variety of modes of expression: oral interpretation, debate, questioning, whole class, pair work and group work activities to improve speaking and listening skills. Furthermore, students related their own personal experiences to the topics introduced. ICTs proved invaluable in this process as the interactive white board (IWB) and Virtual Class kept children motivated all along. Moreover, the use of realia (resources not adapted for teaching purposes, such as videos, movies and literature) exposed children to the native use of language. All language skills flourished! C. Echaburu, M. L. Bargas, A. Tomino, A. C. Fiori y Lara Aubone - P5 Teachers Apart from the work done in class, they started quadblogging with schools from UK and Canada. This new experience was not only fascinating but motivating as well to help them enhance their writing skills. Alina Tomino, Marìa Laura Bargas and Sandra Cecchini – P6 Teachers Quadblogging and more in P6 We embarked in fostering the process of writing and instilling into our students a positive attitude towards it by tackling different text types: narrative, non-chronological report, diary entry, book review, news report, poetry. Diversity was the guiding light! The most challenging part in this enterprise was to maximize our students’ creative potential and help them overcome that common frustrating feeling known as “writer´s block”. All Around English 2: Written Skills pieces. In the second stage, feedback was given and students edited and improved their original productions, finally published or displayed in the classroom. (53) Continuing the story or poem Secrets The text read in class showed part of a story from India in which Rohan was told off by his teacher and sent home with a letter for his parents. On the way home he rubs out the school with a magic eraser he finds on the road… Rohan turned around and walked home. He had forgotten completely about the note. He admired the eraser’s powers, but he was also aware he had rubbed out the school! When he got home, he remembered about the note he had in his hand. He hid it at his back and acted as if nothing had happened. His father came from the living room. “What are you hiding at your back”-he inquired. Rohan took the eraser from his pocket and, without his father seeing, he started erasing the note at his back. “Nothing, Dad”-Rohan said in a low voice (…). Ignacio Prada – P6B News Report, by Bianca Anselmo and Mía Toscana (P6B) All through the sections All Around English 2: Written Skills “Dog”, by Ilan Kohan, P3D So, what is it really that we seek in a modern hero? l Candela Kalaidjian won 1st Prize, for her short story “The Last Train”, The world needs them. Why not become one ourselves? M2A (Collaborative Production) Four awards in Creative Writing, plus the Overall Prize, were achieved by four BDS pupils in 2013. Congratulations go to the following students and their teachers: 1st Prize, Beginner Category: Olivia Serra, P6B. 2nd Prize, Beginner Category: Catalina Sambucetti, P6C. 3rd Prize, Junior Category: Michael Page, M2A. 1st Prize, Senior Category: Tomás Bréard-Anderson, S6L. l and Mercedes Mariño won 2nd Honourable Mention, for her poem “Colours.” This competition has been declared of Educational Interest by the Secretaría de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Congratulations to both winners and to the nominees, and to all the students who submitted texts both in Spanish and English. Colegio del Arce’s Literary Contest Nominees and Prize Winners, with Gaby Correa (English) and María Inés Martínez Asla (Spanish) Overall Winner: Tomás Bréard-Anderson, Belgrano Day School. Middle & Senior: Creativity at play (55) Haikus The below poems were created by M1 students after visiting the “Acquarium” installed in room 204 during the Arts Week. Water, relaxing. Smooth, silent, peaceful noise. Inspiring place. Alan Gutiérrez-M1A Floating in the sea, Solitude in the dark blue. I have time to think. Ignacio Grosso - M1A The deep, dark ocean. Why do I feel so welcome, and yet so alone? Francisco Mairal - M1C Fishes. Relaxing, silent space for reflection. Beautiful feeling. Santiago Tortonese - M1A Collective Writing: Discursive Essay (Project “Heroes”) What Makes a Modern Hero? When young Pushpa Basnet from Nepal visited a local prison, she was shocked to see how children were living behind bars with their incarcerated parents. She decided to act; and she did so. Now, Pushpa runs a residential home and a day-care for those children. She is, you will agree, a true hero. But, what are the qualities that make a modern hero? Heroes are always generous and caring. They are sensitive to the needs of others, which makes them try to help those suffering and to make them feel better. These loving angels have changed many lives here and now, and have improved it for future generations. Many of these role models have experienced devastating situations, such as addiction, illness, rape, homelessness, teenage pregnancy, poverty, war, famine or natural disasters. Some have been witnesses to these horrors. But all our modern heroes have reached out to those in need, no matter their personal situation. Heroes are selfless. They dedicate their lives to helping others and have become an example to follow. Prize presentation ceremony at Colegio del Arce All through the sections All Around English 2: Written Skills All through the sections On Thursday, 31 October six BDS students, Sofía Terán, Agostina Dasso Martorell, Manuel Alcalá, Martina Irarrazával, Candela Kalaidjian and Mercedes Mariño, whose texts had been preselected for the final of the Concurso de Cuento y Poesía en Castellano e Inglés, organized by Colegio del Arce, attended the prize giving ceremony accompanied by their teachers, María Inés Martínez Asla and Gabriela Correa. Determination, selflessness, leadership, dedication, creativity, passion, the talent to inspire and guide. If you know someone with these qualities, then you have been in the presence of a hero. ESSARP Creative Writing Competition: Outstanding Results (54) Once one of these amazing people decides to help out, they are unstoppable. They are focused, determined, persevering. These generous leaders need to be creative so as to find solutions for people’s problems. They also need to have the skill to attract people’s attention to their cause in order to get them to join in. We naturally gravitate towards these passionate human beings. All Around English 2: Written Skills The Diver He kept going down and down until he found that mysterious clam. Light came from the insight He thought of what was in the mysterious clam. What could it be? Was it a treasure of pearls that shone so bright? Was it a bar of gold with brightness coming out? Should he go and get what the clam hid in the wet? (…) Olivia Serra – P6B Diseño audiovisual: herramienta de comunicación y aprendizaje Aliado indiscutido del “aprender a aprender”, el diseño audiovisual sigue creciendo en todas las Secciones, articulando lenguajes y coronando proyectos interdisciplinarios. En la anterior edición de “The Evergreen” (2012-2013), por primera vez se incluyó un artículo sobre la utilización del diseño audiovisual en todas las Secciones del Colegio. A cargo de la Diseñadora María Moraima Jacobacci (UBA, exbecaria del Fondo Nacional de las Artes), el área no deja de crecer. A fines de 2013, con Mora (como la llamamos todos) como autora principal, el BDS publicó un nuevo título de la serie Tecnología, Educación y Cultura: El Modelo Belgrano Day School <4>. Su título es: “El diseño como lógica de la comunicación y el aprendizaje autónomo”. La versión digital de la obra está disponible en: http://www.bds.edu.ar/institucional/publicaciones/ Proyectos 2013 En uno de los capítulos del libro, se detallan los principales proyectos realizados a lo largo del año con utilización de herramientas de diseño audiovisual. Kinder: l Las docentes primero adoptaron el lenguaje audiovisual para comunicar a los padres la evolución de su/s hijo/s a través de imágenes y luego incorporaron tablets para enriquecer el uso del lenguaje audiovisual como recurso. l Se incorporó el software Crayola, que permite a los niños diseñar jugando e inclusive animar sus dibujos. l Las docentes de IT armaron una galería virtual de trabajos para que los padres tengan acceso y puedan disfrutar de las producciones de su/s hijo/s. sora Claudia Gelonch (Economics), recurrieron a imágenes y audio de archivo, además de valerse de textos para expresar y resaltar frases utilizadas por los personajes elegidos. Por otro lado, en la materia electiva de IT, a partir del proyecto de “Digital Storytelling”, los alumnos realizaron un video incorporando el software Adobe Premiere como herramienta, para plasmar el recorrido de una historia personal. Se destacaron los trabajos “European Voyage” y “My Saturdays”, de Iris Lin y Viviana Sung, respectivamente. l También los alumnos de la electiva de IT continúan con el proyecto de narrativa transmedial que se implementó el año pasado, aunque con un abanico más amplio de posibilidades en cuanto a las historias que contaron y vincularon entre sí y al uso de plataformas. Utilización de Blogspot como plataforma de unificación del relato, con Instagram y Vimeo como alternativas. l S6L: videos sobre la historia de la radiodifusión, como primer acercamiento al lenguaje audiovisual con la profesora Mariela Jiménez (Comunicación Oral y Escrita). Además, producción de cortos de ficción, en el marco de la misma materia, para participar nuevamente del Concurso “Hacelo Corto” que organiza el Gobierno de la Ciudad. El BDS ya fue premiado en ediciones anteriores de esta competencia: http://www. bds.edu.ar/2011/11/14/premios-en-cine-y-en-literatura/ En 2014, la producción gráfica y audiovisual continúa creciendo, como parte de un proceso de transformación educativa que enriquece la expresión y la comunicación de los alumnos y los docentes, de acuerdo con los cánones propios de este siglo XXI. Con entusiasmo y creatividad, también el Departamento de Acción Social sumó una variedad de propuestas de diseño a sus campañas de promoción y difusión de proyectos solidarios. Diseño audiovisual: herramienta de comunicación y aprendizaje Diseño audiovisual: herramienta de comunicación y aprendizaje All through the sections (56) Middle & Senior: l Middle 2: Stop Motion activity. Con la profesora de Geography Mónica Loria, los alumnos de M2 A tuvieron su primera experiencia utilizando la técnica de stop motion para mostrar la evolución de un proceso volcánico. Se valieron de las tablets y una app específica para crear el efecto. l Los alumnos de M2 B representaron el poema “If”, de Rudyard Kipling, junto con la profesora Alejandra Krasñansky. Tanto en el manejo de las imágenes como en el de la voz, se percibió una notable mejora de la técnica, en relación con el año anterior. l S4: proyecto de investigación estadística sobre el clima. Grabaron una serie de videos mostrando y explicando cómo funciona una weather station. l S6H: video de presentación de un líder. Junto con la profe- (57) All through the sections Primary: P6: proyectos de composición digital de imágenes. Uso del lenguaje del comic para explicar procesos históricos (por ejemplo, el de las Provincias Unidas de América del Sur hasta lograr su Independencia). Los alumnos de todos los cursos de P6 se valieron para ello de herramientas online y softwares específicos de edición de imágenes, como Photoshop. Además, las docentes acompañaron este proyecto realizando una recopilación de los trabajos en formato de video (proyectado para el acto del 9 de Julio). l También P6: diseño digital del póster del Primary Play que protagonizaron, valiéndose de la técnica de “tracing” y ampliando sus conocimientos de Photoshop. l Primer ciclo (P1, 2 y 3): los docentes prepararon un video sobre la vida del Gral. San Martín, para el acto del 17 de agosto, sobre la base de representaciones gráficas y fotografías realizadas por los chicos, que además cantaron y les dieron voz a las imágenes. l Galería virtual para la Semana de las Artes: compilación de imágenes de trabajos realizados por los chicos de los diferentes cursos, para que los padres y demás familiares puedan acceder desde casa. l Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción l Calendarios: como parte de un proyecto de diseño desarrollado con su profesora de la materia electiva de IT, Mora Jacobacci, a pedido de nuestro Departamento de Acción Social, alumnos de S6 realizaron dos modelos de calendario solidario, vendidos a fin de año con gran éxito. Voluntariados y servicio social activo All through the sections (58) Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción Durante el año 2013 cruzamos muchos puentes… hasta alcanzar la otra orilla: esa donde es posible sentir que el mundo es un poquito más justo y equitativo. Actividades de recaudación de fondos con fines solidarios l Mufti Day: como es ya tradición, se realizó dos veces al año en la sección de Middle & Senior. Esos días los alumnos pudieron venir sin uniforme, a cambio de una pequeña colaboración monetaria, destinada este año al proyecto “Un Techo para mi país”. l Talent Show: también para el proyecto Techo, un grupo de alumnas de S6 organizó un Talent Show que fue una verdadera muestra de talentos de los más diversos como canto, baile, magia, banda de música y hasta de la destreza de un “DJ”, que puso a todo el auditorio a bailar. Construcción de viviendas de emergencia junto a las familias beneficiarias y a la ONG Techo. En 2013 hubo 18 voluntarios de S6, más preceptores y docentes l Presencia en el “Empanadas & wine”: alumnos de S6 estuvieron en el encuentro anual de exalumnos vendiendo imanes con mensajes de concientización social e invitando a los distintos grupos a sacarse una foto con el logo de “la causa TECHO”, a cambio de una colaboración voluntaria. Agradecemos a los Old Facrecteans su apoyo y colaboración. Fiesta de M3: organizada por los cursos de M3 con sus tutoras y la coordinación de la Jefa de año, Patricia Doria Medina, la convocatoria estuvo dirigida, como siempre, a alumnos más chicos. Hubo buena música, rica comida, rifas y mucha diversión. Lo recaudado se destinó a colaborar con la reconstrucción del Centro de Educación Ambiental “La Lucena”, en l l Un Techo para mi país: por tercer año consecutivo, volvimos a concretar el proyecto al que se invita a participar los alumnos de S6. Esta vez fueron 18 los voluntarios que concretaron la construcción de tres casas, en el barrio Peruzzotti de la localidad de Pilar. Fue una alegría que dos preceptores (Sofía Mela Romero y Matías Amarillo) y una profesora (Mora Jacobbacci) se incorporaran al equipo constructor, enriqueciendo el trabajo y acompañando a los chicos de cerca. Pero además, detrás de los protagonistas siempre hay un gran grupo de “anónimos” que hace posible la obra, colaborando de distintas maneras. Muchas gracias a todos. - ILEE: funciona como hogar de día para personas con necesidades especiales. Se hicieron visitas, juegos y festejos de cumpleaños. - Fundación Germinare: tiene como objetivo brindar a niños de bajos recursos dispuestos (ellos y sus familias) a hacer y sostener el esfuerzo por superarse, la oportunidad de progresar a través de la educación. Los prepara para acceder a secundarios desafiantes (entre ellos, el de BDS), apoyándolos en su formación académica de largo plazo, de modo tal que su personalidad se vea enriquecida y su entorno y futuro se modifiquen de manera positiva y rotunda. Nuestros alumnos de S5 y 6 ayudaron a los becarios de 7º grado de Germinare a utilizar y mejorar su inglés, con divertidos encuentros y “clases de apoyo”. - Residencia del Palmar: hogar para personas mayores. Juegos, música y entretenimientos. Compartimos algunos testimonios de los mismos voluntarios: “Participamos en el voluntariado de Germinare, ayudando a chicos de 12 años a practicar inglés. Los chicos son divinos y están asistiendo a clases para poder ingresar a distintos colegios. Jugamos juegos, charlamos y nos conocimos un poqui- Ayudando a practicar inglés a los chicos de la Fundación Germinare, que les ofrece mejores oportunidades educativas Voluntarios de S5 y 6 visitan abuelos en la Residencia “Del Palmar” Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción l Feria FASE: se realizaron dos ediciones de la Feria Americana Solidaria Escolar de venta de uniformes usados, organizadas por mamás voluntarias. Lo recaudado se destinó, por un lado, a colaborar con los costos de la construcción de las casas de “Un techo para mi país” y, por el otro, a la compra de juguetes para la kermés solidaria que hicieron los chicos de Primary. Por último, se hizo también una donación en efectivo al Apoyo San Juan Bautista, con el fin de que los chicos que concurren pudieran concretar su sueño de conocer el mar. l Voluntariados en Senior: los alumnos mayores ofrecieron desinteresadamente su tiempo para acompañar, entretener y/o ayudar a personas con las que terminaron estableciendo vínculos entrañables, superando las inseguridades y los prejuicios iniciales. Durante 2013, los voluntariados se desarrollaron en y con estas instituciones: (59) All through the sections Ascochinga, Córdoba, destruido por un incendio, donde esos mismos grupos habían tenido en M2 una inolvidable experiencia de vida en la naturaleza. All through the sections (60) l Navidad nuestra: por tercer año consecutivo, cerramos el año con el armado de cajas con cenas navideñas, otro proyecto que involucró a toda la comunidad y una clara muestra de lo que logramos al unir esfuerzos. La propuesta tuvo dos instancias: primero se realizó una colecta institucional (en todas las Secciones), que permitió conseguir los alimentos. Por su parte, los alumnos de Primary decoraron las cajas durante la última semana de clases, dejándolas atractivas y llenas de mensajes de buenos deseos. Finalmente, ya finalizadas las clases, se realizó una jornada abierta para todos los que quisieran participar del armado. Y quedaron listas para ser enviadas al Colegio Madre Teresa, con quien simbólicamente también brindamos… to, siempre hablando en inglés. Estamos entusiasmadas por seguir dándoles una mano”. Sofía Grosso y Martina Díaz Fernández (S6) “Cuando llegué al geriátrico no sabía qué me esperaba y estaba nervioso. Al entrar, nos sentamos y empezamos a presentarnos y a charlar con ellos. Después, jugamos al ‘Bingo de boleros’. Fue muy divertido cuando los cantaban: ¡Ellos eran los que sabían! Los pudimos desconectar un poco de su día a día y nos divertimos todos”. Tomás Steinweg (S5) “La experiencia fue sublime. La gente que trabaja allí es muy amable y aquellos que residen son de las personas más amorosas que he conocido en mi vida. Llegamos y ya estaban dispuestos a jugar a ‘Dígalo con mímica’, y a adivinar canciones de rock nacional (son eternos fanáticos de Sergio Denis). Fue de los momentos más divertidos y, a la vez, conmovedores que viví.” Alex Mysler (S5) “Antes de salir ya estaba nervioso. Pero cuando llegamos, a medida que pasaba el tiempo me sentía más cómodo y seguro. Nos sentamos a jugar un bingo y terminamos bailado tango y coreografías de Michael Jackson. Me puso contento poder relacionarme y adaptarme rápido, aunque al principio fue chocante. Ahora sé que la próxima vez volveré mucho más confiado.” Agustín Liberatore (S5) “La visita al ILE fue de esas experiencias que vale la pena vivir. Cada momento fue muy emocionante y único, y me permito decir eso en nombre de todos los que fuimos. Muchos de nosotros fuimos esperando dar y terminó siendo al revés.” Leila Simonian (S5) Kermés por el Día del Niño: por iniciativa de nuestra Head Girl, Agostina Dasso, los alumnos de M3 prepararon una kermés para los chicos del 2º grado del Colegio Madre Teresa. El l l Gran Kermés: finalmente, llegó el día en que el trabajo de todo el año se convirtió en realidad: las caras y los ojos entusiasmados de los chiquitos de primer grado del Colegio Madre Teresa lo decían todo. Ellos fueron los invitados, atendidos y agasajados por nuestros alumnos de P6. ¡Fue una verdadera fiesta para todos! Solidaridad Primaria l Feria Solidaria mensual: este espacio generado por iniciati- va de los mismos chicos ha ido adquiriendo su propia identidad y fuerza. Mes tras mes los chicos preparan puntualmente una feria donde venden artesanías y cosas ricas hechas en casa, siempre con fines solidarios. Es una maravilla verlos organizarse y palpar su compromiso y entusiasmo. De a poquito y con perseverancia, lograron recaudar una importante Las manos mágicas de Middle School l Proyecto agendas (M2): los chicos de M2 prepararon agendas artesanales donadas luego a los alumnos de 6º grado del Colegio Madre Teresa. Proyecto botiquines (M1): los alumnos de M1 armaron botiquines de primeros auxilios para las familias de ese mismo colegio amigo. l Green BriDgeS Bajo este nombre nucleamos proyectos que articulan la solidaridad y el cuidadomedio del medio ambiente. En 2013 seguimos subidos a la “ola verde” que nos ayuda a hacer de nuestros alumnos verdaderos guardianes del medioambiente y defensores de la ecología. Fueron cinco las propuestas de reciclaje que se trabajaron en el Colegio: la Sachetera (reciclado de sachets para hacer bolsas impermeables), Útiles de Esperanza (reciclado de hojas A4 escritas de un solo lado para hacer cuadernillos), tapitas, llaves y papel reciclable para el Hospital Garrahan y Manos que abrigan (cuadraditos de lana para hacer mantas). Estamos contentos y tan agradecidos… Hasta sentimos que el nombre de nuestro Proyecto BriDgeS ya forma parte del ADN del Colegio… ¡Gracias a todos por hacerlo posible! Lic. María Florencia Marante – Coordinadora, Educación en Valores y Acción Social Auditorio se convirtió en un gran lugar de juegos, ambientado por nuestros alumnos. Después compartimos el almuerzo entre todos y les entregamos a los chicos los juguetes que se habían donado en la colecta alusiva previa. l Viaje mágico: los chicos de M2 llevaron a los de 5º grado del Madre Teresa a un viaje mágico por Europa, a través de una presentación especial y con ayuda de la imaginación, característicamente rica en los chicos. Con la guía de Constanza Rodríguez Vater, profesora de Geografía, llevaron a sus invitados a recorrer algunas de las principales ciudades del viejo continente, con una propuesta audiovisual que ellos mismos prepararon. Para el final, hubo souvenirs de los distintos lugares y sorpresas para todos. l Talleres con mamá y/o papá: a partir de 2013, dentro de las actividades que tradicionalmente realizan los padres en la salas, en las de K5 empezamos a ofrecer la posibilidad de hacer algo que se pudiera donar junto con los chicos. De esta manera, mientras pintaban, armaban y/o disfrutaban, fueron aprendiendo un poco más acerca del valor de la solidaridad y de hacer algo por los demás. Los ratos compartidos con mamás y chicos fueron muy ricos y los resultados, ¡asombrosos! La Feria Solidaria de Primary y el destacado trabajo de los House Captains en la organización Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción Proyecto “Manos que abrigan” l Talleres: todos los chicos de Primary prepararon premios para la Gran Kermés. Los de P1, 2 y 3 prepararon “crackers” con caramelos adentro, y los de P4, 5 y 6 ta-te-tis y pulseras artesanales. ¡Les quedó todo lindísimo! Primeros pasitos solidarios en Kinder (61) All through the sections La Fiesta organizada por Middle 3 para juntar fondos para “La Lucena” cantidad de dinero que se transformó en la enorme kermés solidaria de fin de año (ver abajo). All through the sections (62) El término describe una perspectiva compleja, local y a la vez global, para la Historia, la Geografía, el Derecho, o la cultura misma. La construcción de esa perspectiva comienza en el Jardín y atraviesa la escolaridad, hasta los grandes desafíos que ofrece Senior. A través de distintas actividades, los más chicos exploran el valor de los símbolos patrios y se los “apropian” Efemérides en Kinder En el Jardín, el acto escolar se convierte en una verdadera experiencia de aprendizaje para los más pequeños, con hechos y mensajes acerca de nuestra historia y cultura nacional y con actividades y momentos de reflexión sobre los sentimientos y valores que hacen a nuestras tradiciones. En realidad, el acto en sí es la etapa final de un proceso que se inicia en la sala. Distintas actividades son presentadas a los chicos para introducirlos en el tema y acercarlos a los hechos acontecidos en el pasado. Asimismo, se realizan actividades de arte que suman aportes a las carteleras o eventualmente al acto mismo, como parte de la escenografía. En 2013, el del 25 de Mayo fue organizado por las salas de 5 años, Dinosaurs y Tigers. Un grupo de chicos representó un programa de preguntas y respuestas sobre sucesos de la época colonial mientras otro grupo dramatizaba escenas de la vida cotidiana. Vendedores ambulantes coreando pregones, lavanderas moviéndose al ritmo de un candombe y pescadores dramatizando tareas a la orilla del río fueron algunas de las escenas representadas. Finalmente las damas y los caballeros bailaron un minué y todos celebraron el Día de la Patria con una canción alusiva. El acto del Día de la Bandera, por otro lado, estuvo a cargo de las otras dos salas de 5 años, los Lions y Zebras. En esa oportunidad, los chicos interpretaron a maestros y alumnos que en una clase compartían lo aprendido sobre los símbolos patrios. También, por medio de distintas coreografías y utilizando variados recursos, grupos de chicos representaron a la escarapela, al escudo y entonaron algunas estrofas del Himno Nacional. El acto culminó con el izamiento de la bandera y todos los chicos cantando una emotiva canción. Marilina Giani- Kindergarten Coordinator … Y también en Primary P3 preparó el acto en homenaje al General San Martín. A través de actividades de investigación (en el cuaderno y la pantalla, con videos, canciones e información de distintos sitios web), los chicos descubrieron y valoraron diferentes aspectos de la vida del prócer. El 25 de Mayo, estilo Kinder El trabajo se vio plasmado en una proyección audiovisual durante el acto, con participación de los chicos y la puesta en juego de recursos audiovisuales, para lo cual contamos con la ayuda de la diseñadora Mora Jacobacci. Sobre el final, los chicos interpretaron una canción acompañada por lenguaje de señas: “Hay una luz” (https://www.youtube.com/ watch?v=JTIwigYh8gw) que destaca que “más allá del sol, del mar, de las distancias del tiempo, uno nunca debe dejar de soñar y muchas veces las fantasías se vuelven realidad”. El Padre de la Patria cumplió en buena medida su sueño… Con aprendizajes tan significativos, ¡también P3 puede hacerlo! Vanina Miguez, Paula Canale, Silvia Corizzo, Dibe Scándola y Noelia Riveiro – Docentes de P3 La Historia, ¿es puro cuento? A través del libro “El Viaje Imposible”, de Ana María Shua y Lucía Laragione, nos propusimos una experiencia interdisciplinaria de Literatura e Historia, no sólo por las implicancias de sus contenidos, sino especialmente por las capacidades cognitivas y actitudinales que entraban en juego. La Historia se interesa por las estructuras y procesos de la sociedad, por el devenir de los hechos que dan lugar a continuidades y rupturas en el desarrollo de la humanidad. Por su parte, la Literatura, en tanto manifestación artística, refleja el sentir, los valores e ideales que pueden caracterizar una época. Ambas disciplinas se interrelacionan y contribuyen a la comprensión de un contexto social específico. Debido a esta También el formato del comic se utilizó para volcar una investigación (P6) mutua interdependencia, el texto literario puede y debe ser estudiado como producto y, a la vez, como factor determinante de la mentalidad y la cosmovisión de una cultura, en un determinado momento histórico. Así, las innovaciones en el campo del arte y, por ende, en la Literatura, suelen ser un reflejo de procesos de cambios sociales e ideológicos. Quien quiera aproximarse a las sociedades del pasado, no debe desestimar la obra literaria como una posible fuente. A través de los ojos de Emanuel y Margarita, los chicos pudieron entender el desarrollo social de los episodios relacionados con la Semana de Mayo de 1810. El viaje en el tiempo que hace Emanuel, un chico del presente, acerca a nuestros alumnos como lectores ya que usa elementos que son cotidianos. Al relacionarse con Margarita, personaje de 1810, se recrea un vínculo “imposible” entre la forma de vida y la niñez del pasado y el presente. Pero nuestro Viaje Imposible se hizo realidad y nos permitió relacionar hechos históricos con una verdadera aventura… y preparar así a los chicos para que puedan transferir y relacionar conceptos y metodologías de una disciplina a otra. Buscamos, sobre todo, que sean capaces de seguir aprendiendo y descubriendo por sí mismos durante toda la vida. Lorena Scigliano y Laura Brandan – Docentes de Prácticas del Lenguaje y Ciencias Sociales, P5 La Lengua y la Historia de la mano, en un proyecto que culminó con una clase abierta (P5) (63) All through the sections Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”! Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”! Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”! El diseño audiovisual, cada vez más presente en todas las áreas. Aquí, fotomontajes con motivos históricos en el acto por el 17 de agosto, en Primary Hoy nuestra misión es conocer y ser parte de nuestra historia, rindiendo el debido tributo a los padres de la Patria. A partir de los hechos históricos, nuestra creatividad y expresión, pusieron en marcha la producción que compartimos en el Acto. Adriana Molina, Lorena Scigliano y Silvia Buiraz – Docentes de Ciencias Sociales, P6 Model United Nations Humanities Department Coordinator, Mónica Bruck, reported in the school blog: “On August 9th and 10th, ten BDS delegates representing the Republic of Korea and the Islamic Republic of Afghanistan participated in the third ESSARP Model United Nations that took place at Michael Ham Memorial College, Nordelta. This is a very special year because ESSARP schools have been invited to form a delegation, which will be attending the THIMUN (The Hague International Model United Nations), a Conference that takes place every year in January in the Netherlands. It is a week-long conference with over a thousand participants from schools from around the world. Going back to the ESSARP encounter, two teams were formed by the following students: Belén Mourad, Agostina Dasso and Lucas Gold from S6, Delfina Cappa, Alex Mysler and Matías Martino from S5, and Martina Freire, Candela Kalaidjian, Yael Kohan and Sofía Terán from S4. Victoria Fregeiro and Thomas Page (both from S6) acted as Press Officer and Student Officer respectively, and Old Facrectean Antonella Gazzani (class of 2012) also participated as Student Officer. The Conference was a great success. The main topic was Power and Accountability. The delegations from the different schools debated for two whole days and tried to pass resolutions on different topics, such as Humanitarian Aid, Human trafficking, Genetically Modified Goods, the problems in Haiti, Palestine, Syria, Congo and Somalia, amongst others. Our delegates enjoyed every minute of it, acting as diplomats, trying to solve problems and obtain a consensus on such important matters. Congratulations to our delegates for their excellent work!” Likewise, in October Mónica announced that Lucas Gold (S6H) had been selected to comprise the THIMUN (The Hague International Model United Nations) Argentine delegation. Lucas travelled to The Hague and took part in an incredibly rich experiencie in January 2014. Model United Nations: commissions BDS’ delegation at the ESSARP Model United Nations 2013 Legal Contest, Universidad Austral Testimonial One of the activities the school proposes is the Model United Nations, in which we took part this year. We spent half the year preparing our work, which included resolutions on various topics according to the position of the country we represented, and making speeches and policy statements. On the weekend of 9&10 August we attended the conference held at Michael Ham, Nordelta. Students from S4 to S6 from BDS, other schools delegations from BA plus two from Uruguay spent the day debating topics and resolutions in the corresponding commission each of us was given. For example, one of the topics discussed in the GA3 human rights commission was about helping victims of human trafficking around the world recover and move on. Los meses de preparación pasaron y llegó el día. Teníamos por delante un largo viaje, lleno de curiosidad… y nervios. Si bien nos habían contado acerca de la competencia, seguíamos sin saber bien con qué nos íbamos a encontrar. Al llegar, primero nos registramos y se nos indicó una “parada”. El día tendría cuatro, correspondientes a encuentros en los cuales expondríamos nuestro caso. Con mi equipo (Manuel Irarrazával, Natalia Marino, Federico Russo y Paloma Siracusa) teníamos la tarea de defender a los imputados. Una vez pasada la hora del almuerzo, se celebraría la final entre el mejor equipo de la fiscalía y el mejor de la defensa, frente a un panel compuesto por los diferentes jueces que participaban en la competencia. Even though there are no winners at this conference, we all felt prepared to contribute in the discussions. Thanks to his commitment, Lucas Gold (S6H) was awarded the honour to participate in The Hague, Netherlands’ International Model. A medida que transcurría el día y pasaban los encuentros, nos fuimos familiarizando más con lo que exponíamos y, con la ayuda de Fabiana, nos fuimos sintiendo más seguros. Pero cuando llegó el momento de la ronda final en el auditorio… estábamos exhaustos. All in all, the EMUN was a profitable and enlightening experience which we all enjoyed. We would like to thank, on behalf of all the delegations, our teacher Mónica Bruck for her support, hard work, and above all for transmitting to us her passion for current affairs. Candela Kalaidjian & Martina Freire – S4 Se fueron anunciando los 10 mejores equipos, empezando por el décimo. Comenzaron a enumerar a los de la defensa y no oíamos nuestro nombre, por lo que nos empezó a invadir una cierta decepción. Cuando se llegó al primer lugar todos nos miramos: ¿sería nuestro equipo? Ese sentimiento de incertidumbre no duró mucho: ¡éramos nosotros! Competencia de Derecho, Universidad Austral “Cuando Fabiana Burgos Baranda (Old Facrectean, teacher of Law, Senior) nos anunció la posibilidad de participar en esta competencia , ninguno se imaginaba cómo iba a resultar. Mediante un sorteo fuimos divididos en tres grupos; cada uno tenía la tarea de escribir un alegato basado en el caso inventado que nos habían asignado. Dicho alegato debía entregarse antes del día de la competencia y, para su realización, contábamos no solo con el apoyo de Fabiana, sino también con la ayuda de estudiantes de Derecho de la misma Universidad. Se nos pidió pasar al frente y al mismo tiempo que se explicaba el proceso de la ronda final, se hizo entrega de una “pista” adicional con nuevas dificultades, tanto para la fiscalía como para nosotros. Esa sería la última vez que expondríamos nuestro caso. Se llevó a cabo el debate y luego el jurado y el público debían elegir al ganador. No solo habíamos pasado una tarde increíble, sino que también tuvimos el placer de llevarnos la medalla ganadora.” María Belén Mourad Simes - S6H Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”! Entendimos que la Independencia no se logra de un día para otro (…) A 197 años de la aquella gesta, disfrutamos investigando, diseñando, comunicándonos… El resultado fue un “cómic histórico”, en el que mostramos el camino que nos llevó a ser una Nación libre e independiente. All through the sections (64) Ahondamos en el significado de la palabra “independencia”: según el diccionario, “libertad, especialmente la de un Estado que no es tributario ni depende de otro”. También la distinguimos de la autonomía, como “régimen de descentralización del poder, en el cual ciertos territorios o comunidades integrantes de un país gozan de algunas facultades ejecutivas, legislativas y judiciales, en ciertas materias o competencias, que quedan así fuera del alcance del gobierno central”. The Social Studies Scenario, Middle & Senior (65) All through the sections Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”! En 6º grado trabajamos en equipo y abordamos el Acto del 9 de Julio con la modalidad de un trabajo interdisciplinario. Comenzamos con una investigación que nos reveló que, para lograr firmar el acta del 9 de julio de 1816, hubo todo un proceso con causas que se remontaban a la Revolución de Mayo y las luchas por la Independencia. Miss Loli’s Primary Science class All through the sections (66) “Equipped with his five senses, man explores the universe around him and calls the adventure Science”, said Edwin Powell Hubble back in 1954. In BDS, the adventure stars early in Kindergarten and expands up into Primary, Middle & Senior. Contributing to Ecology in Kinder The following eco-compaign was developed in Spanish and K5’s were its principal agents: Cada día es más importante desarrollar el respeto de los niños por la naturaleza, mediante pequeñas acciones que puedan convertirse en hábitos con los que crecerán y contribuirán al cuidado del medio ambiente. Con el objetivo de iniciar a los más pequeños en el conocimiento y la práctica de tales acciones, a lo largo del año se planificaron distintas actividades en las salas de 5. Partiendo de la indagación y el registro de ideas previas de los chicos sobre el tema, se procedió a la investigación en diferentes fuentes, tales como libros, revistas, enciclopedias y videos. También fueron motivadoras las historias leídas por las maestras de la colección “La ecología y yo”, con cuentos que tienen el cuidado de los recursos naturales como eje temático. A partir de la información recabada, los chicos, como verdaderos ecologistas, elaboraron afiches para distribuir en el Jardín explicándoles a los más chicos la importancia de cuidar el agua, medir el consumo de papel y de energía, la importancia de cuidar el planeta y la vida, etc. Catalina Adaglio’s Project on Tigers (P6A) The Science Scene The Science Scene (67) Primary Science in Action: Causing Changes in Matter Asimismo, recibieron la visita de alumnos de P6, que les enseñaron a clasificar la basura y utilizar los nuevos tachos distribuidos en el Colegio. Luego se encargaron de confeccionar otros carteles con dibujos para facilitar la identificación de cada tacho. Para incentivar la acción de la reutilizaciòn y el reciclaje, en el rincón de arte se incluyeron materiales de desecho (restos de papeles, tubos de cartón, cajas, botellas y recipientes plásticos, etc.) que se transformaron en vistosos objetos. También con material de desecho se confeccionaron, con la ayuda de padres visitantes: anotadores, libretas, lapiceros y abecedarios, posteriormente donados. De este modo, la educación ambiental en el Kinder se une con la educación en valores: proteger la naturaleza y defender la vida van de la mano con el respeto, la responsabilidad y la solidaridad. Marilina Giani- Kindergarten Coordinator P4 learned about matter, its particles and properties. They explored how it can be physically changed by using pressure, motion, and temperature. Stretching, crushing, and bending materials proved to be a highly enjoyable hands-on practice, and so was mixing and separating substances using lab equipment. Yet they seemed even more fascinated when they “solved the mystery” of particles disappearing in a solution. We allowed the solution to rest for a few days, until the liquid was gone and the dissolved particles reappeared in the form of…crystals! We also dealt with chemical changes. Children discussed familiar processes, such as burning or rusting. They also mixed ingredients that would react together to simulate a volcano eruption or produce gas to inflate a balloon. However, among all activities, the big favourite was baking bread. Mabel Oddone led them through the process of mixing ingredients, kneading the dough, allowing the leaveners to work and baking in the oven. The children patiently observed, recorded the chemical changes and finally got their reward during break time: yummy school-made bread rolls! (see photos in the Primary Part of The Evergreen). Dolores (Loli) Fernández Abuye – Science, P4 All through the sections The Science Scene Investigación y conciencia ecológica en K5 (Tigers & Dinosaurs) Primary: “I’ve Got No Strings!” (based on Collodi’s Pinocchio) All through the sections (68) A glimpse into the three main theatre productions of the year. Middle & Senior: “Miss Saigon” (School Edition) Licensed by Music Theatre International (MTI), by arrangement with Cameron Mackintosh Ltd. - Music by Claude-Michel Schönberg - Lyrics by Richard Maltby Jr. and Alain Boublil. Adapted from the original French lyrics by Alain BoublilAdditional Material by Richard Maltby Jr.- Orchestrations by William D. Brohn - Originally produced on stage by Cameron Mackintosh. Director: Hernán Laperuta (Old Facrectean) Music Director: Carina Cristina (Old Facrectean) Choreographies: Laura Albarracín Scenic Painting and Properties: BDS Workshop, coordinated by Marisú Barón (Old Facrectean) Presentations: 28 & 29 June, 5 & 6 July, BDS Auditorium. Break a Leg, BDS! Break a Leg, BDS! (69) All through the sections Break a Leg, BDS! Like true toy makers, P6 students made their dream play come true on 9 & 10 September, directed by Vicky Rojo (Drama) and Old Facrectean Carina Cristina (Singing). It was the culmination of a long multidisciplinary process involving English, Social Studies (voting for the title), IT (posters), Art (programs), etc. Thank you, BDS Workshop, for the awesome scenery. Break a Leg, BDS! (70) (71) All through the sections On 27, 28 & 29 November hatching chicks & “wonder-lambs”, surfing roosters, goats, pigs, cows and even horses who could play basketball, all had fun singing and dancing guided by K5 children, who presented them using their best English. Well done, Kinder staff and BDS Workshop, guided by Marisú Barón and teacher Fernanda Ruiz. All through the sections Break a Leg, BDS! Kinder: “Fun on the Farm” Kindergarten Communication in Kindergarten Kindergarten (72) The teacher’s role is crucial, as she skilfully leads the group to actively listen to one another, and expands their ideas (and vocabulary) suggesting further exploration. She fosters natural and spontaneous conversations which lead children to continually deepen their awareness of others, and allow them to express themselves in an atmosphere of trust. Where and How Children Express Themselves Natural communication occurs on a daily basis in the form of: Routines: teachers take attendance, make children check calendar and weather chart, designate classroom jobs, provide a stable beginning and keep conversations lively. Children learn to take turns, listen to others, share items brought from home, record a newly lost tooth, and talk about the daily agenda. Story-or book sharing time: “Reading to” and “Reading with” children are the most significant practices for early literacy development. Big Books and wordless picture books are innately interactive and invite children’s participation. Choral speaking: Learning a rhyme or song together or producing an illustrated chart may lead to choral speaking. Children detect repetitions (of sounds, words, patterns, etc.) and differences between them, thus developing phonemic awareness. Special visitors: We invite parents to come and share different types of activities in their child’s class. ICT: Using tablets, computers and interactive boards, children interact among themselves, and the teacher both guides them and participates as well. Making Communication Visible Communication is visible in Kindergarten classrooms from early stages, aided by toys, pictures, charts, games, books, digital devices, and all sorts of objects. K2 Teddy Bears Children have the right to use as many forms of symbolic representation as possible; not only words but also movement, drawing, painting, building, collage, dramatic play, music, etc.. In using various materials and exprimenting with different techniques, they discover and communicate what they know and understand, what they wonder, question and imagine. Why Movement in Kinder 2? Communication is a process, a way of discovering things using language as a form of play: playing with sounds, rhythm and rhyme and taking delight in the process, as well as using language to investigate and explore, and to reflect on their experiences. Some people wonder what K2’s can do in a Movement class. The answer is: well, much more than you can imagine! Just take a Kindergarten tour any time, and you’ll perceive the busy hum of children and teachers interacting and having fun. You will witness how they communicate in at atmosphere of enthusiasm, confidence, and affection. Luz Cerini – Kindergarten Headmistress Movement class for Kinder 2 is a place to explore, play and learn. Children pretend to be wild animals, use gigantic handkerchiefs as capes thus becoming the bravest superheroes capable of accomplishing any mission. They simulate to be farm animals in search of food, gentlemen buying healthy food in the supermarket, and above all, they act just like children using their imagination in an extraordinary way to have fun, jump, run, and explore the possibilities their bodies give them. Everything flows and builds upon that natural capacity. A Movement class is a unique place where a simple and empty room can become a circus, a zoo, a farm, or an enchanted toy store. Many times we use rings, balls, bags, handkerchiefs and other items; on other occassions, pure and simple imagination is our only tool. Games and role-plays are always accompanied by music, which helps create the necessary environment and sometimes conveys suspense, joy, sadness or anger, among other emotions. Many little ones begin classes without the ability of speech and find in Movement a place to communicate in a different way. They are certainly unaware of it, but Movement shows them the way to express their emotions through art. María Paula Alais - Movement teacher Why Movement in Kinder 2? One of the most rewarding experiences in our teaching career is helping young children express themselves, their thoughts and feelings. This is linked to the expanding skills of listening & understanding + speaking, and to our encouraging reading and writing behaviours that characterize early literacy development. Our class environment and activities are designed to make the most of communication, and frequent home-school exchanges. (73) Kindergarten Communication in Kindergarten Headmistress Luz Cerini reflects on the nature and value of communicative activities performed as of K2 and leading to early literacy practices in K4 and 5. Valores, a través de cuentos tradicionales Maths Station (K4 Giraffes) Una vez presentada la historia (algunas, ya conocidas por los chicos), la leíamos con el grupo completo. Luego pasábamos a un momento de intercambio y reflexión sobre lo sucedido: qué le pasó al personaje principal, qué o quién estuvo bien Kindergarten (74) Stations in the Classroom In K4 we use the “stations system” to work on different contents and consolidate good learning habits. Using stations in the classroom is a fun way for students to experience hands-on learning. It also opens up the possibility to work with small groups, thus achieving further personalization. This year we worked a lot building a “Maths station” where children played with cards, dices, goose game and bingos. We also used the “Reading and Writing” station where they played sound-matching games, letter-identification games, word-building games, and writing games. More often than not we organized them in groups of four or five. The materials already used in class where later moved into each work station; the stations remained constant throughout the year, but new materials were added all the time, as soon as they had been introduced in class. Dividing the whole group in teams allows us teachers to give them the materials according to their learning level and to focus on different skills with different groups, according to abilities and preferences. It consequently helps us to work in a more personalized way with each child: at the stations, they take turns to “get on board” and play/work with the teachers one by one! Silvana Ardizzi & Cecilia Matovich – K4 Teachers Descubriendo los valores escondidos en historias que atraviesan siglos y generaciones enteras (K4 Elephants) o mal, qué podríamos cambiar. ¡Las enseñanzas y valores de estos cuentos nos acompañan a través de distintas generaciones! El esfuerzo, el respeto por el otro y la importancia de la sinceridad fueron algunos de los valores trabajados a partir de estos cuentos. En una oportunidad, retomamos la misma historia en otra ocasión y los chicos la escucharon con la misma atención que la primera vez. La conversación posterior se vio luego enriquecida y hasta jugamos a inventar distintos finales. Se trata de actividades que ayudan a estructurar el pensamiento y aprender, poniéndolos en contacto con problemas protagonizados por otros niños o por animales con los que los chicos se identifican fácilmente. Los cuentos les brindan la oportunidad de buscar soluciones alternativas a los problemas y conflictos planteados, tomando las mejores decisiones, como si fueran problemas de verdad y sin dejar de jugar y divertirse. Ana Isturiz - K4 Teacher Valores, a través de cuentos tradicionales Teniendo en cuenta esta doble vertiente, en Kinder 4 nos propusimos trabajar los valores cifrados que contienen las fábulas y cuentos tradicionales. En cada proyecto a lo largo del año (además de los cuentos trabajados en inglés), elegimos una historia particular para compartir, leer y releer en castellano: “Ricitos de Oro”, “Los tres chanchitos”, “El patito feo”, “La cigarra y la hormiga” y “La liebre y la tortuga”. (75) Kindergarten Stations in the Classroom Reading and Writing Station (K4 Koalas) La literatura infantil es fundamental para desarrollar la imaginación y la capacidad creativa, pero también puede ser vehículo para la adquisición de actitudes, valores, conciencia crítica y para el conocimiento del mundo. Kinder Keynotes Bingo, K2 Ducklings! Kindergarten (76) Nuestros Talleres implican una forma peculiar de organizar los grupos y propuestas que favorecen el trabajo grupal y una apropiación lúdica de nuevos conocimientos y destrezas. Easter at Kinder (K2 Puppies) Adaptation period (K2 Bunnies) Didn’t they look like babies at the beginning of the year? (77) Cocina, arte y juegos en los Workshops. ¡Qué tardes divertidas! K2 Teddy Bears playing “Cheer leaders” Pensamiento, sentimientos y acción propiamente dicha confluyen en cada Workshop de la tarde, a través del interjuego de los participantes con la tarea propuesta. Son chicos de K3 y K4 que “cursan su sala” por la mañana y encuentran en los Talleres un lugar de juego, comunicación y producción colectiva de objetos, hechos y conocimientos. En 2013 los Talleres estuvieron divididos en tres salas. Realizamos actividades de arte, cocina, juegos tradicionales y juegos de mesa, entre otras. Al comenzar la tarde, los niños tienen un rato de descanso de aproximadamente 40 minutos antes de ponernos en acción. Lo habitual es cocinar al menos una vez por semana, porque los chicos lo disfrutan muchísimo. Para las propuestas artísticas, exploran diferentes herramientas y materiales. También incorporamos juegos tradicionales como “El huevo podrido”, “Martín Pescador, o “El pato ñato”. ¡La tarde se les pasa volando! Clara María Wyler, Josefina Grondona y Silvina Rey Merodio - Workshops Teachers Kinder Keynotes Kinder Workshops: tardes de juego y alegría Kindergarten Kinder Workshops: tardes de juego y alegría Special moments and activities of the year 2013. K3 Dolphins’ board on Cookie and friends Science corner (K4 Koalas) Circle time (K3 Froggies) Pick-a-boo, K3 Octopuses! Free play (K4 Hippos) Kinder Keynotes Kinder Keynotes Is that really me? K5 Dinosaurs working on their self-protraits Book Fair (K3 Monkeys) (79) Kindergarten (78) Kindergarten Break time in the playground (K5 Lions) Elephants’ Restaurant game Body twister, K5 Tigers Superheroes and princesses at the Spring parade (K4 Giraffes) Fashion parade (K5 Zebras) Ajler, Marco Amadio Massaro, María Julieta Bordoni, Rocco Brusa, Augusto Bujía, Pilar Casañas, Mía Colombo Ansaldi, Helena Domingo, Cloe Ferro, Benicio Gedikian, Bruno Kalek, Malena Lavieri, Mauro López Elías, Selene Luz López, Victoria Marangoni, Juana Marcarían, Lucía Morgan, Katerina Royo Cocci, Felipe Triaca, Josefina Villa Marsilli, Delfina Rodríguez Solari, Baltazar Driesbach, Camila Anelli, Carmela Arqüero, Timoteo Casas, Bautista Castagnino, Facundo Celorrio, Delfina Charnas, Lucia Ferro, Brunella Fustinoni, Guadalupe Fuxman Arroyo, Luka Gomizelj, Constanza González Da Corte, Juan Cruz Griffero, Lucía Gutiérrez, Valentín Lacunza, Lautaro Manzano, Lucía Marciano Raffo, Clara Pace, Sofía Paruolo, Morena Pereyra, Pilar Porcaro, Franco Sánchez Decotto, Emilia Trotta, Marcos Kindergarten (80) Kinder Graduation 2013: ¡qué grandes están! El emotivo acto tuvo lugar el jueves 19 de diciembre por la mañana. SALA: K5 Zebras Teacher: Roxana Spada Helper: Carla Manfredi / Milagros Conde Los chicos de las salas de K5 Dinosaurs, Lions, Tigers & Zebras recibieron su primer “diploma” y se despidieron del Jardín cantando en inglés y compartiendo un maravilloso video que recreaba momentos trascendentales de este último año, como el Letterland Parade, el Día de campo en El Talar, o el Kinder Play. En su discurso de cierre, Luz Cerini se dirigió a los padres y destacó la importancia de esta primera etapa de escolaridad y los logros específicos alcanzados por los chicos. Luego, en un momento de mayor reflexión, compartió apreciaciones como: “A veces como papás sentimos temor de decirles ‘no’ a muchos pedidos de los chicos, pero es importante que en determinadas circunstancias podamos decírselo modificando el ‘no negativo’ por un ‘no positivo’. (…) Los límites son protecciones que vale la pena trabajar. Es una tarea posible, aunque poco fácil. Escuchen a sus hijos, mírenlos, obsérvenlos jugar y conversen con ellos. (…) En este siglo, nuestros alumnos nacen con la tecnología, pero es importante vigilar su tiempo de interacción con esta. No compremos su silencio”. Al finalizar, se realizó la tradicional suelta de globos en el patio de Primary. Felicitaciones a los “Egresaditos 2013”. Abraham, Jano Augeri, Delfina Calderón Medina, Daniela Canosa Velásquez, Rocío Delli Antoni, Franco Di Mare, Martina Di Paola, Valentina Fernández, Emma Lee, Audrey Lizardo, Benicio Marzaroli, Sofía Otero Piantanida, Agostina Pistarelli, Valentino Rudy, Morena Saavedra, Pilar San Esteban, Abigail Sterin, Mora Abril Toledo, Joaquín Zocchio, Santino Cantero Aguilera, Claudia SALA: K5 Tigers Teacher: Ma. Laura Miranda (am) - Lorena Bardi (pm) Helper: Ángeles Olivero / Ma. Laura Miranda Abram, Chiara Altmann, Sol Álvarez, Tomás Bujía, Franco Camiletti, Emma Celorrio, Sofía Cernadas, Mateo Cummins Hahn, Mía Di Bona, Antonella Holzer Agrest, Ema Karnoubi, Yalal Malizzia, Bautista Manyafave, Juan Ignacio Okada, Franko Porteiro, Benjamín Quiroga, Lourdes Ruíz, Delfina Sarlenga, Constanza Sibilla, Enzo Torres Herrera, Nicolás Cantero Aguilera, Lucía Kinder Graduation 2013: ¡qué grandes están! SALA: K5 Dinosaurs Teacher: Sol Janza Helper: Magdalena Gilligan / Ma. Soledad Blake (81) Kindergarten Kinder Graduation 2013: ¡qué grandes están! SALA: K5 Lions Teacher: Guadalupe Maestra Helper: Ma. Soledad Blake / Mercedes Silva Martín Primary My First Year as Primary Headmistress Primary Prints A photogallery on buzzy and busy days in Primary 2013. “In 2013 I rediscovered Primary School in my new role” claims former ICT overall coordinator, Old Facrectean Andrea Pelliccia, appointed Head of Primary in February 2013. Below, her impressions and reflections on an impressive and promising start. Primary (82) I believe that my background in Information Systems and IT, a discipline in which natural curiosity and life-long learning are always inherent, paved the way for me to get actively engaged in the life and beat of Primary “as a system”, from day one. I had worked long across sections, which probably gave me a wide scope, and was thrilled to get now to know more deeply a group of professionals in education devoted with heart and mind to making a difference, as well as an amazing community of students and committed families. After all, it is they who make the “fabric” of our school! The use of virtual class resources, the interactive whiteboards, mobile devices –particularly tablets- from 1st up to 6th grades (with P5 & 6 bringing their own devices to school), all conjugated in terms of innovation and opening the door to new and better learning experiences. But ICT integration in daily class dynamics is but one aspect of education in the 21st century. While we all wonder “what´s next?”, some still feel skeptical about the true value of change, parents try to fall into line, and school administrators figure out how to make the most of school budgets, the practice of values only grows in importance. It was simply fascinating to get increasingly involved, something that seemed to stem naturally from my earlier position, my own life story as a formar BDS pupil, and even my experience as the mother of three current BDS students. And may I say it is indeed a privilege to continue my career in Primary, with so much to learn and so much to go for and develop to cover a wide and vital stage of the learning process, as full of fun as it is of challenges. The truth is ICT educational integration brings along challenges and changes in all areas, setting new standards, widening the scope of objectives (let alone of content), instilling the need to protect the children’s (and one’s own) privacy and safety, and making us all think and work in terms of providing them with a solid foundation to deal with “the unexpected”, and with fast-paced transformations of all sorts. 21st Century Literacies We will continue embracing innovation (BYOD and mobile lab practices even in the first cycle coming soon!) as well as relying on our traditions and in the inspiring school motto Fac Recte. Thank you for accompanying me in this wonderful adventure. Lic. Andrea Pelliccia Primary Headmistress So I joined forces with a team of coordinators, psicopedagogy specialists, teachers and general staff to continue giving our students a safe and healthy learning environment, following Miss Janet Lenton´s legacy, and steer the wheel into the sparkling waters of the 21st century multimedia and interactive culture. We began to explore the use of “design thinking” as the mainstream to a “learning to learn” approach to teaching. Several projects were carried out by teachers and classes coached by school multimedia designer Mora Jacobacci, shedding light on how and to which extent design potentiates communication skills –a must in the Primary school curriculum. Pupils grew increasingly enthusiastic, autonomous and creative developing the so called “new literacies”, which are now as essential as mastering English, Spanish or Maths. How do I say…? (P1D) Winds of change… on solid grounds Primer día de clases / First day at school Primary Prints Why me? (83) Primary My First Year as Primary Headmistress Reading by myself (P1) Tablets for Maths Meet the Grizzly bears (P2C) Susurradores de poesía / Whispering poems (P5) Día de la Bandera (P4) Colourful boards accompanied each project (P3B) ICT all around Primary Prints Tandil tour, P6 (84) Primary Prints Project “My bedroom” (P5) Primary Primary (85) P3 first interschool hockey match Recycnling boxes (P6) Peace Day (Assembly). As the background song ran: “All we are saying is give peace a chance!” Making bread with Mabel (Science class: Matter changes, P4) A Drama Activity: Putting on a Short Play in P6 Exchanging ideas on how to begin (Step 1) Step 4: Opening Day! …Voilà! In Drama classes, children often work in groups. They have to make decisions, listen to one another, and value different suggestions. It’s collaborative work in action! Opening day: K5 and P1 groups conformed the audience “Would you tell me please, which way I ought to go from here? That depends a good deal on where you want to get to-said the cat-”. Lewis Carroll, Alice in Wonderland. Painting the scenery Congrats, P6, for this incredible experience! Your sense of commitment, responsibility, autonomy and creativity showed that each of you was entitled to proclaim “I´ve Got No Strings!” Not only was the final product successful, but the whole process was meaningful as well. Teamwork is indeed an amazing way of learning! Vicky Rojo – Drama Teacher, Primary All ready to get “on stage” while Miss Andy and Miss Marcela address the audience (87) Let’s practise the choreo! Primary (86) Not only the Drama class but the hall, the gym an even the playground will do, if the auditorium is not available… Primary A Drama Activity: Putting on a Short Play in P6 Step 3: It’s all about rehearsals! A Drama Activity: Putting on a Short Play in P6 Rehearsing -mind, body and soul! During this period, pupils had to consider matters of light and sound, prepare costumes and make-up, and later produce and send the invitations. After presenting “the big play”, P6 gropus had to face the challenge of producing their own mini-plays for K5 and P1. They had to co-operate to achieve their aims, find ways to settle personal differences, make the most of individual strengths… and go step by step. Step 1: Getting started Some of the tasks involved at the very beginning were: l Choosing a story to act out. l Brainstorming ideas based on the characters, the settings and the main events. Step 2: The “dramatic” experience begins This step included, among other challenges: l Writing the script. l Casting the characters. l Designing and building the Scenery: What will you make? How will you make it? What will it be made of? l Reading the lines. l Creating and practising the choreographies. The mini-plays in action Acto de fin de curso, 1st Cycle Primary Se entregaron premios al mejor compañero de cada curso (elegido por los chicos) y a la asistencia perfecta y se destacó el logro de los chicos de P1, que ya saben leer y escribir. Los grupos de P3, por su parte, protagonizaron la representación de cuentos tradicionales en inglés -anticipados brevemente en video, para su mejor comprensión-, con la guía de su profesora de Movement, Vicky Rojo, a manera de clase abierta. También cantaron con la Prof. Carina Cristina (Singing). Como es habitual, la Sra. María Matilde Villanueva de Green presidió la celebración, junto con el Vicedirector General, Lic. Federico Johansen, y la Directora de la Sección, Lic. Andrea Pelliccia. A continuación, los alumnos premiados. 1A 1B 1C 1D Victoria Amato Constanza Gallardo Nicolás Alejandro Kritzer Mía Murillas Uset 2A 2B 2C 2D Félix Pedro Vittone Ignacio Manuel La Vista Chiara Abril Picciafuoco Julia Marro 3A 3B 3C 3D Ignacio Galvagno Lesmi Juan Manuel Fernández Mondragón Salvador Cordera Matilda Coto NEVER ABSENT / NEVER LATE 1C Teo Donzino 2A Candelaria De Leo 2D Luca Santilli Melograno 3A Franco Augusto Álvarez 3B Martina Catalano Acto de f in de curso, 1st Cycle MEJOR COMPAÑERO (88) (89) Primary Acto de f in de curso, 1st Cycle Tuvo lugar el viernes 13 de diciembre, dentro del horario escolar. Dr. Ignacio Gutiérrez Zaldivar NEVER ABSENT / NEVER LATE 4A Manuel Durand 4C Manuel Guillermo Choi Lucas Marangoni Kazelian 5B Talin Kalpakian 5B Abril Lía Shin 5D Mateo Kalpakian Primary (90) El acto tuvo lugar el lunes 16 de diciembre por la tarde. Presidida por la Sra. de Green, la ceremonia contó con la presencia, como invitado de honor, del Dr. Ignacio Gutiérrez Zaldívar, marchand y galerista (Zurbarán), quien entre anécdotas y máximas defendió la importancia del esfuerzo y la alegría. La Directora de la Sección, Lic. Andrea Pelliccia, alternó palabras de agradecimiento al término de su primer año de gestión, con un emotivo discurso en inglés dirigido especialmente a los alumnos de P6, que pasan a Middle. Parafraseando un famoso discurso de Steve Jobs, los convocó a “unir los puntos” más significativos de todo lo vivido en su paso por Primary: “Try to connect those dots to discover your own personal picture; with the dots you have chosen draw your path along Primary. The big news is the picture is not finished yet, there are still so many more dots to fill in, to add detail and depth; to give your personal touch, to broaden your scope and color your landscape. Look forward then: you are so ready to take the leap to the next stage! You are hungry for more and ready for more, too! All your teachers and your family are very proud of you…” Fueron también conmovedoras las palabras de despedida de los propios alumnos de P6: “Uno piensa cómo es que todo pasó tan rápido (…) Se hace difícil creer que ya estamos terminando esta etapa, en la cual disfrutamos cada día (…) En estos años vivimos muchas cosas; vivencias con las que aprendimos a valorar la amistad y a respetar al otro. Primaria ha sido una experiencia hermosa e inolvidable, pero llegó el momento de cambiar de página…” Por supuesto, no faltaron el traspaso de banderas, la música, ni las fotos y videos… Sobre el cierre, el Vicedirector, Federico Johansen, los invitó a traspasar la famosa “puerta verde” (que divide las Secciones) haciendo su mejor esfuerzo y manteniendo siempre, tal como se lo sugiriera el invitado de honor, su ostensible entusiasmo y alegría. He aquí a los premiados. NORTH Boys Girls Francisco José Terrarossa Filippo Luca Martino Saracco M. Constanza Russo Méndez Federica Quintanar SOUTH Boys Girls Francisco Lino Vittone Juan Bóscolo Julieta Karina Luisio Delfina Rudy EAST Boys Girls Facundo Caviglia Joaquín Brusco Lucía Molinos Estefanía Lojk WEST Boys Girls Nicholas Tidd Martínez Marco A. Dasso Martorell Victoria Mezquita Debora Agustina Lee Prize Giving, 2nd Cycle PROPUESTA HOUSE CAPTAINS PRIMARY AÑO 2014 (91) Primary Prize Giving, 2nd Cycle Prize Giving, 2nd Cycle BEST ACHIEVEMENT IN ENGLISH LANGUAGE Francesca Sofía Paruolo María Sol Manzano Lucas Marangoni Kazelian Isabella Sambucetti 4A 4B 4C 4D Mirko Ezequiel Picciafuoco Ariel Azambuja Juan Pablo Gallardo Micaela Prieto Máximo Augusto Lacunza María José Carlocchia Consuelo Fábrega Carubin Santino Marcos Scerbo 4A 4B 4C 4D Lucas Javier Helou Constanza Kaiane Kevorkyan Sofía Lara Scravaglieri Javiera Brusa Almada MEJOR COMPAÑERO 4A 4B 4C 4D 4A 4B 4C 4D ESFUERZO Santiago Comes María Inés Panighini Nicole Alejandra Ferri Cecilia Gómez Peralta ACTITUD SOBRESALIENTE / OUTSTANDING ATTITUDE EFFORT 4A 4B 4C 4D MEJOR DESEMPEÑO EN CASTELLANO 4A 4B 4C 4D Paula Abeliansky Marcos Foresti Juan Manuel Fernández Lahore Patricio Cassia 5A 5B 5C 5D Julieta Karina Luisio Belén Rositto Kremer Denise Haberkon Victoria Mezquita 5A 5B 5C 5D Julieta Luisio Facundo Caviglia Trinidad Frigerio Raffo Estefanía Lojk 5A 5B 5C 5D Delfina Rudy Sofía Molinos Lucía Molinos M. Agustina Gottret Jaureguilorda 5A 5B 5C 5D Alexia Martina Kalciyan Nicholas Tidd Martínez Tomás Menegon Francisco José Terrarossa 5A 5B 5C 5D Francisco Aresi Lavalle Abril Lía Shin Ramiro Leverone Victoria Mezquita 5A 5B 5C 5D Alexia Martina Kalciyan Joaquín Brusco Lucía Molinos M. Agustina Gottret Jaureguilorda 6A Catalina Adaglio 6B Olivia Serra 6C Catalina Sambucetti 6A Delfina Larghi 6B Mía Toscana 6C Florencia Gadea Granadé 6A Santiago J. Nartallo Galvagno 6B Mía Toscana 6C Julieta Feraud 6A Valeria Harautiunian 6B Bianca Anselmo 6C Felipe Maestu 6A María Liberatore Alfonso 6B Clara Alesina 6C Carolina Samilian 6A Agustina Ripoll 6B Bianca Anselmo 6C Tiago Pellegrino Middle & Senior El valor de agradecer Middle & Senior (92) Headmaster & Rector Steven Page shares some ideas presented in an International Educational Conference run by Harvard University, which he attended in London. In October 2013 I had the privilege of attending a Visible Thinking Conference, offered by researchers from Project Zero, University of Harvard, and hosted in the American School of London. Visible thinking helps to make concrete what a thoughtful classroom might look like. At any moment, one may ask, “Is thinking visible here? Are students explaining things to one another? Are students offering creative ideas? Are they, and their teacher, using the language of thinking?” When the answers to questions like these are consistently yes, students are more likely to show interest and commitment, as learning unfolds in the classroom. They find more meaning in the subject matters and more meaningful connections between school and everyday life. The power of the senses We learn best what we can see and hear (“visible thinking” means generally available to the senses, not just what you can see with your eyes). We watch, we listen, we imitate, we adapt what we find to our own styles and interests, and we build from there; e.g. imagine learning to dance when the dancers around you are all invisible; imagine learning a sport when the players who already know the game can’t be seen! Strange as it seems, something close to it happens all the time in one very important area of learning: learning to think, which includes learning to learn. Thinking is pretty much invisible. To be sure, sometimes people explain the thoughts behind a particular conclusion, but often they do not. Mostly, thinking happens under the hood, within the marvellous engine of our mind-brain. Greater motivation and learning awareness When thinking is visible in classrooms, students are in a position to be more metacognitive, to think about their thinking. When thinking is visible, it becomes clear that school is not about memorizing content, but exploring ideas. Teachers benefit when they can see students’ thinking because misconceptions, prior knowledge, reasoning ability, and degrees of understanding are more likely to be uncovered. Through training sessions and department meetings we have started to move in the direction of Visible thinking…it is an exciting challenge. Mr. Steven Page, B. Sc. P.G.C.E. Academic Coordinator - Headmaster & Rector, Middle & Senior Tiempo de balance En este, mi último artículo para el Evergreen, muchas son las reflexiones posibles porque muchos fueron los años de vivencias variadas e intensas. Pero lo que predomina es mi necesidad de expresar una profunda gratitud. Primero, sin dudarlo, mi recuerdo afectuoso para Mr. Bernard Green, porque fue quien me instó a entrar al aula y ejercer como profesora de Filosofía, disciplina en la que me había formado. La Universidad de Buenos Aires había satisfecho con creces una inquietud intelectual, pero la docencia nunca había sido parte de mi proyecto de vida. Sin embargo, hoy puedo afirmar que me brindó algunos de los momentos más gratificantes y plenos de estos 28 años en BDS. En segundo lugar, mi reconocimiento a Steven Page, porque siempre tuvo más confianza en mí que yo misma. Su liderazgo, solvencia profesional y habilidad ejecutiva han sido la columna vertebral del Colegio y el respaldo permanente para todos los que hemos tenido el privilegio de formar parte de su equipo. Personalmente, no hubiese aceptado dejar el aula para convertirme en Rectora –allá por el año 2000- sin la seguridad que él representaba como Director. Docente entre docentes… y el recuerdo de tantos Old Facrecteans A mis colegas y compañeros de tareas, en el día a día, año tras año, gracias, porque hicieron que mi tarea fuera sencilla. Su profesionalismo, compromiso permanente y responsabilidad constituyen una de las fortalezas del Colegio y siempre consideré que el objetivo principal de mi función debía ser apoyarlos y facilitarles el camino. Espero haberlo logrado. A mis exalumnos –muchos de ellos, ya padres del BDS- les agradezco haber sido parte de mi experiencia docente, haber sido el desafío y la ocasión diaria para probarme y exigirme en la tarea de educar. Espero haber sido clara y precisa en las explicaciones, pero también como referente de valores esenciales. Intenté estar a la altura de sus capacidades y exigir que cada uno realizara plenamente su potencial, para que todos tuvieran la posibilidad de experimentar la satisfacción del logro obtenido con esfuerzo. Los años enseñan que sólo así se construye una autoestima saludable. Mi agradecimiento final es para la Sra. Matilde V. de Green, por el afecto que siempre me ha demostrado y porque con su presencia nos recuerda que siguen vigentes la visión y la misión de Ernest, Hugh y Bernard Green. Hago votos porque perduren, como esencia y fundamento del Belgrano Day School. Lic. Silvia Thomas - Rectora El valor de agradecer Tras su jubilación en el mes de octubre de 2013, Silvia Thomas se despide del Evergreen con una reflexión acerca de sus 28 años de trabajo en el Colegio y una palabra a flor de labios: gracias. Sin embargo, es el BDS quien le agradece a ella su profesionalismo y entrega. Y también este anuario, que extrañará sus artículos sencillos y profundos... (93) Middle & Senior Visible thinking to improve learning Visible thinking to improve learning Todas estas actividades suelen resultar altamente motivadoras para los jóvenes. De manera complementaria, muchos de ellos acceden además a prácticas de inserción directa en ámbitos laborales concretos. Como siempre, el Colegio agradece a las empresas que nos acompañan en todas estas actividades. Work Experiences La Universidad Austral agradece a BDS Certamen de Decisiones Estratégicas Middle & Senior (94) Work Experiences Coordinadas por Claudia Gelonch (CPN,Teacher of Economics & Old Facrectean), las actividades de apertura al mundo laboral para alumnos de Senior son más que simples pasantías. El 2 de julio de 2013 el BDS fue sede de la primera ronda de esta competencia organizada por la Universidad Austral, que tuvo lugar en el Auditorio, con la presencia de delegaciones de otras instituciones. La actividad se enmarca dentro de las que se orientan a entrenar a los estudiantes más Senior en destrezas y habilidades que les serán de suma utilidad en su vida profesional (y personal, seguramente también). La final del Certamen tuvo lugar el viernes 5, en el campus de la Universidad Austral, en Pilar. Entrenando el futuro… Asimismo, en marzo un grupo de alumnos de S6 de las tres orientaciones participó de un Taller de Creatividad, a cargo de la Lic. Manuela Pelleri Ghilardi, de la Consultora Main (Pensamiento estratégico + Gestión), quien explicaba: “La creatividad es una de las capacidades más importantes y útiles del ser humano, porque le permite, justamente, crear e inventar nuevas cosas, a partir de lo que ya existe. Es a la vez una proyección abstracta de algo que se puede llegar a construir, por lo cual siempre implica un ejercicio de mirar hacia un futuro, a través de ese elemento que se crea”. El 26 de marzo se realizó, también a cargo de Main, un Taller de Trabajo en equipo. El área de “Apertura al mundo laboral” incluye así la presentación de temas y la práctica de ejercicios y simulaciones que abarcan competencias como la negociación, la comunicación, el pensamiento estratégico, la creatividad, el trabajo colaborativo, las presentaciones de alto impacto y el liderazgo. (95) Middle & Senior Work Experiences Para sumar su empresa y/o institución a este Proyecto en expansión permanente, comunicarse con la coordinadora: [email protected] . Las organizadoras de este evento realizado con fines solidarios dan cuenta de una experiencia inolvidable, donde muchos alumnos desplegaron talentos de lo más variados y muchísimos más colmaron el Auditorio para aplaudirlos y colaborar con la causa. Cuando se comenzó con los preparativos para la recaudación de fondos para “Un Techo Para Mi País”, lo primero que se nos ocurrió fue crear un espacio en donde todos los alumnos de M1 a S6 tuvieran la posibilidad de compartir con el resto del alumnado algún “talento oculto”. Una vez que presentado el proyecto a Mr. Page, quien lo aprobó, comenzamos a organizarlo. Tuvimos algunos obstáculos que fuimos capaces de afrontar: al principio, el proyecto les resultó extraño a los alumnos y tuvimos que incentivarlos a dejar prejuicios de lado y superar la timidez. Siguieron luego dos largos meses de trabajo y ensayos y el show se llevó a cabo el martes 27 de agosto. “BDS has Talent!” Talentos de todo tipo subieron a escena: desde cantantes y bailarines hasta magos y músicos instrumentales. Creamos un espacio de integración para toda secundaria, no solo de participantes, sino también de espectadores, que ayudaron a cumplir con nuestro objetivo principal. Como recuerdo de esta experiencia, cada participante recibió un pin alusivo de regalo. Having tea with Mrs. Green Talent Show 2013 (97) During the year, S6 students were invited for tea with Mrs. Matilde Villanueva de Green. Two of them write about an enriching experience for all. Queremos agradecer a todos los que nos ayudaron. A los profesores de Acción Social, que estuvieron siempre presentes y apoyaron la idea desde un principio. A todos nuestros compañeros que nos acompañaron durante esos meses. A nuestros profesores, que nos permitieron interrumpir clases y se sumaron a la audiencia, y a Mr.Page, por permitirnos presenter un Show de Talentos por primera vez en el Belgrano Day School. Esperamos que “BDS has Talent” se sume a la larga lista de tradiciones del Colegio y que nunca se olvide que esto comenzó con el fin de ayudar a otros. Gracias. Sofía Klimovsky y Magdalena Huberman – (S6H / S6L) Middle & Senior Talent Show 2013 Middle & Senior (96) Having tea with Mrs. Green As a day of simple talk and bonding, it was so nice to share a moment to get to know Matilde, and for her to get to know us! She took interest in our plans for the future, our pastimes and experiences. The chats were full of anecdotes and giggles, involving school mementos, tours, family trips, opinions on current affairs, and even discussing the British royalty! The talks gathered everyone’s attention and were kept vivid and lively throughout the whole reunion. We thank Mrs. Matilde for her valuable time and her warm attention. It was a wonderful time we had discovering her in a place other than school assemblies, “actos” and prize giving ceremonies. Nothing better than sharing a talk between freshly made “medialunas” and sweet cups of tea! Agostina Dasso and Martina Cerrone You can type “Mar del Plata” in the search engine of the school blog for a day by day coverage by Patricia Doria Medina and Mati Battaglia (Biology & English teachers, respectively) plus a lot of amazing photos. Middle & Senior (98) Students of M3, went to the city of Mar del Plata and stayed at Villa Marista for a one week field trip of Biology and Geography, and a Physical Education tour, in September 2013. The objective, as regards Biology, was to study the biodiversity of ecosystems and learn new techniques to analyse them. On the other hand, the main purpose of Geography was to learn about the population and the geomorphology of the city. In Physical Education we played against Trinity College, and local sports clubs, and interacted with peers there. We were accompanied by Patricia Doria Medina, Marta Battaglia, Carolina Casais, Juan Manuel Algañaraz, Hugo Aguirre and Mónica Loria. They supported us and helped us throughout the trip. We had a lot of fun! It was a really nice trip, especially because we had certain surprises like going to Manolo’s, having picnics near the beach, doing some shopping on Güemes street, and going to McDonald’s. We also enjoyed that most of the work done was practical, and outdoors. At night we had free time and watched movies or football matches, played cards or chatted. We had very good sports results since the volley, rugby and hockey teams won by far. It meant a lot to us to get to know one another better and spend time together, escaping from our busy schedules and routines. At first, we had the typical city-like accelerated rhythm, but as time went by, we settled down and got accustomed to it. This trip was a very nice way to round up Middle School, and we thank all the teachers for being there for us and also Villa Marista for a warm service. We hope the next M3 students will enjoy this trip as much as we did! Stella Maris Crovella, Juan Martín Franzani and Mercedes Mariño - M3C Del BDS Blog (extractos) “El miércoles 4 chicos y profes partimos con espíritu aventurero hacia el vivero de Miramar. Allí se realizó primero la actividad de investigación de la biodiversidad en las dunas, que incluyó la obtención de muestras para analizar al regreso, en el laboratorio del Colegio. Luego de un picnic suculento a la orilla del mar, se trabajó en Geografía (Prof. Mónica Loria), en la obtención del gradiente en distintos sectores de la playa”. Marta Battaglia. Fuente: http://www.bds.edu. ar/2013/09/05/mar-del-plata-dia-3-investigadores-en-accion/ “Hoy nos enfrentamos a un día lluvioso y frío, lo que no nos detuvo para seguir investigando comunidades y poblaciones, esta vez, la de los líquenes, en los árboles del parque de la Villa Marista. Los alumnos diseñaron su propio muestreo e investigación, sobre la base de lo aprendido los días anteriores y de un video sobre la relación entre los líquenes y la contaminación del aire”. Patricia Doria Medina. Fuente: http:// www.bds.edu.ar/2013/09/06/mar-del-plata-dia-4-trabajoy-diversion-llueva-o-truene/ Otras lenguas en BDS Chino, Francés y Portugués comparten la información destacada del año. Complementando las dos lenguas “oficiales” del Colegio, la incorporación de nuevas lenguas (ofrecidas específicamente para los alumnos que eligen la orientación en Lenguas y Expresión Artística, aunque el Chino también se ofrece de manera extracurricular para otros alumnos de M&S), forma parte de la apertura internacional con proyección global que preconiza el Belgrano Day School. La profesora de Francés, Monique Parkinson, se refiere a la celebración del “Día de Francia” (14 de julio), en el que se conmemora tanto la toma de la Bastilla, en 1789, como la unión nacional francesa alcanzada en 1790 durante la Fiesta de la Federación: “Hay festividades populares en numerosas ciudades francesas… En París, desfile militar a lo largo de Champs-Élysées, bailes populares, conciertos, picnic cerca de la Tour Eiffel y un cierre con fuegos artificiales lanzados desde los jardines del Trocadero, sobre el tema ‘Liberté, égalité, fraternité’. En BDS, teniendo en cuenta este último concepto, preparamos un stand oriental e invitamos a la profesora Yamila Cheng y al alumno de la materia electiva de Chino, Franz Sykora, a exponer y compartir parte de su cultura en el marco de nuestra fiesta: ¡un verdadero encuentro simbólico entre Oriente y Occidente! Sin duda, esta primera y positiva experiencia nos invita a repetirla. Con cada actividad desarrollada para este proyecto, los alumnos de S5L y S6L –que al principio no se mostraban motivados- pusieron en juego distintas disciplinas artísticas y se sorprendieron de su propia creatividad!” (99) Cuentan los alumnos “El evento fue muy lindo y pudimos compartir algunas de las costumbres francesas. La comida estaba muy buena y también el video con el himno nacional francés. Sería interesante que los próximos cursos de L también pudieran realizar esta experiencia”. Agustina Cúneo, S5L “El picnic francés fue una experiencia novedosa y divertida: decoramos, cocinamos e invitamos a nuestros amigos. Todo hacía referencia a los picnics parisinos: cantamos juntos y gozamos de la exquisita comida (especialmente, los bombones que preparó Monique, y la picada)”. Delfina Cappa, S5L “Fue el viernes 5 de julio y todos los profesores y alumnos de Senior estuvieron invitados. Cada alumno de Francés tenía asignado algún plato típico… Durante las clases previas, hicimos un trabajo de investigación sobre los elementos culturales, artísticos e históricos que simbolizan a Francia y fundaron su identidad. Así, aprendimos, por ejemplo, el origen y significado de los colores de la bandera y de otros símbolos, como La Marseillaise, La liberté guidant le peuple, La Marianne, etc. También, en lo que se refiere a la gastronomía, fue interesante conocer la historia del famoso pan ‘baguette’, de los crêpes, macarons, la tarte Tatin, la tarte au chocolat, los biscuits au fromage, croissants y algunos nombres y especificaciones… ¡de las 365 variedades de queso! Además, practicamos una nueva versión del himno francés que cantamos al comienzo, con el acompañamiento de dos guitarras (Marcos Aráneo y Middle & Senior The Mar del Plata Trip The Mar del Plata Trip Otras lenguas en BDS Día de Francia, multimedia…¡y muy rico! When we entered the room, we found our new teacher, Ariel, who easily learned our names and took interest in our opinions and expectations. The first classes we focused on how to say (and also write) basic school words like teacher, classmate, friend and headmaster. Otras lenguas en BDS Presentación de un vitraux alusivo a los 850 años de Nôtre-Dame, en la Alianza Francesa Middle & Senior (100) Tadeo Kopistinski). Y hasta tuvimos un mimo (¿nuestro Marcel Marceau?): Giovanni Desiato, quien se destacó en su rol de maestro de ceremonias, marcando con sus gestos cada momento de un evento que disfrutamos muchísimo.” El grupo de S6L. Presentación en la Alianza Francesa En el mes de octubre, los cursos de S5L y S6L junto con Monique participaron una vez más de la “Semana de la Valorización del Francés” que organiza anualmente la Alianza. En esta oportunidad, lo hicieron con un afiche con la técnica del vitraux, alusivo a los 850 años de la catedral de NôtreDame de París (a cargo de S5L y presentado en la categoría “Exposición”), y con un tema musical titulado “Nôtre-Dame, Belle-Dame”, con letra y música compuesta por alumnos de S6L, que los mismos jóvenes presentaron en el Auditorio de la Alianza el día de la muestra, en la categoría “Espectáculo”. La docente destacó el esfuerzo y el empeño puesto por los alumnos en sus trabajos, que ameritaron una mención por parte del jurado y, posteriormente, se plasmaron en un video. ¿Brasil en BDS? El viernes 28 de junio se festejó la “Festa Junina” en el aula 204 de Middle & Senior. La actividad -con decoración de aula incluida- estuvo a cargo de la Prof. Carina Santana, con sus tres grupos de Portugués, y la asistencia de Mora Jacobacci, diseñadora de imagen y sonido del BDS. Cuenta la docente: “El 24 de junio se conmemora la “Festa Junina” en todas las regiones de Brasil. Es un festejo muy tradicional y popular donde están presentes la fogata, las banderitas, la ‘quadrilha’y el ‘forró’: ¡música que no puede dejar de estar en la fiesta! Por segunda vez en nuestro Colegio, el grupo de Portugués invitó a S4 y al grupo de Francés, para compartir comidas típicas que habían preparado: ‘bolo de fubá’, ‘beijinho’, ‘pão de queijo’, ‘pé-de-moleque’, entre otras delicias caseras. ¡Tuvimos hasta una pochoclera en el aula 204! Vino mucha gente y los chicos estaban contentos. En lo particular, más allá de difundir la cultura popular de Brasil, en BDS es muy lindo observar que mi relación con los chicos se estrecha durante el proceso de producción de la fiesta. Luego hay mucha más confianza y ganas de seguir estudiando”. Carina Santana - Portugués Asimismo, en noviembre Carina organizó una videoconferencia que les permitió a sus alumnos de Portugués conversar animadamente en tiempo real con la joven Luiza Santana, de San Pablo, Brasil, sobre la vida y las costumbres de los adolescentes de allí. La alumna Sofía Klimovsky Pintener (S6H), se refirió a la experiencia en estos términos: “El 15 de noviembre los alumnos de portugués tuvimos una videoconferencia con Luiza Santana, alumna del colegio Anglo de Pindamonhangaba (en el interior de San Pablo, Brasil), para compartir diferencias y similitudes entre nuestros países y practicar la lengua portuguesa. Cada uno fue pasando a hacer las preguntas, que Luiza nos fue contestando amablemente. Fue una experiencia diferente; nos contó cosas interesantes de Brasil que no sabíamos. ¡A todos nos gustaría volver a vivirla, para seguir conociendo más de ese país!” Acreditación internacional Ya en 2014, llegó al Departamento de Lenguas y Expresión Artística, coordinado por la Prof. Andrea Donnini, la certificación del Examen Internacional de Chino (Chinese Proficency Test- HSK, Level 1) que rindió Franz Sykora en el mes de noviembre del año pasado. Su rendimiento fue realmente muy bueno: 166/200. ¡Felicitaciones para su profesora, Yamila Cheng, y para Franz por el esfuerzo realizado! He later continued to teach us personal pronouns (I/me –You - He /him- She/ Her, etc.). We were lucky: two out of four words turned out to be spelled the same! We moved on to some verbs… and that was when things turned harder. So many verbs in a language so different from the one we have spoken all our life seem difficult to remember, and the writing of one word may have different meanings depending on how you pronounce each letter! Letters have a sound different from the ones we are used to… so they do not make the process any easier. Fortunately, our teacher had enough patience and got us to remember the verbs, at least some of them! We got better with our pronunciation, and we were really happy about that. We were having a great time each class, but one day Ariel told us that he had to leave. (…)But that didn’t stop our learning, as we joined classes with Chinese level 2, and we really enjoyed ourselves there, too. We even learned songs in Chinese… That was really fun! Ana Cruz, Cristina Harutiunian & Melanie Lehmann (M2C), and Micaela Diven (M2A) Festas Juninas 2013: alumnos de Portugués con su docente, Carina Santana, y Mora Jacobacci (Diseño) La gastronomía también estuvo presente Otras lenguas en BDS This year four of us, Middle 2 girls, joined Chinese classes. We considered all the advantages learning Chinese could give us in the future, as it is the language spoken by more people in the world, and many current business interactions have to do with China. (101) Middle & Senior New at Chinese! Concurso de fotografía “Invisible Sorrow”, por Iris Lin (S6H). Premio del Público, Categoría Senior “La percepción de lo imperceptible”, por Francisco Nobile (S6L). Premio del Jurado, Categoría Senior Concurso de fotografía He aquí las fotos ganadoras. (103) Middle & Senior (102) El alumno Francisco Nobile (S6L) le escribió a María Inés Martínez Asla, organizadora del Concurso: “Fue impresionante y realmente conmovedora la cantidad de chicos de Middle que participaron. ¡Qué emotivo que se sientan atraídos por la fotografía, que exploren y muestren sus proyectos en la pantalla grande del BDS! También hubo buena participación de Senior, con magníficos retratos. Las fotografias se compartieron en un assembly y fue interesante observar cómo cada uno decidió encarar el tema de manera diferente, lo cual daba como resultado un ‘abismo’ de ideas e imágenes”. Middle & Senior Concurso de fotografía Esta convocatoria anual crece y, con cada nueva edición, nos sorpenden los trabajos de los alumnos… y los aportes de docentes que, sin intervenir en la competencia, acercan su mirada sobre el tema elegido. En 2013 fue: “Invisible”. ¿Cómo visibilizar, justamente, aquello que no se ve…? “Camouflage”, por Florencia Azambuja (M2C). Premio del Público, Categoría Middle “Ausente”, por Carolina Baglioni Burgos (M1A). Premio del Jurado, Categoría Middle Prize Giving, Middle School Middle & Senior (104) Las abanderadas, María Eugenia Balassanian y Paloma Holgado Pretell, y sus escoltas, Martina Toscana y Mercedes Mariño, hicieron el tradicional traspaso al nuevo abanderado, Michael Page, y sus escoltas María Cabella, Juan Mezquita y Andrea Erbetti. En su discurso institucional, la Sra. de Green hizo referencia a un año pleno de logros, afines con los objetivos que el BDS se ha fijado para este siglo XXI. El editorial de esta edición se basa en sus principales apreciaciones. También el Prof. Page, Headmaster y Rector, hizo un recorrido por los principales logros del año, mientras que Tomás Rocchi y Agostina Dasso Martorell, Head Boy & Girl, dedicaron a sus compañeros más jóvenes unas inspiradoras palabras y el Lic. Johansen agradeció el fecundo trabajo de directivos y docentes. La música estuvo presente a través del “Aria” para saxofón y piano, de Eugène Bozza, interpretada por Sofía Brisson y María Celeste Mourad Simes y “Larghetto” para trompetas, de Alexander Eichberg, interpretado por Thomas Page, Lucas Gold, Camila Quintana, Valentina Cincunegui Luppi y Mijal Cannizaro Azubel, bajo la dirección del Prof. Alejandro Fernández. A continuación, los alumnos premiados. Felicitaciones a todos. Prize Giving, Middle School Acompañaron a la Sra. Matilde el Padre Alejandro Russo (Capellán), el Lic. Federico Johansen (Vicedirector General) y los directivos de la Sección, Profesores Steven Page y María Inés Martínez Asla. ENGLISH PRIZE M1A Carolina Baglioni Burgos M1B Camila Rodríguez Cardín M1C Nicole Kohan (105) M2A Michael Page M2B Luis Alfonso Pabón Madrid M2C Andrea Erbetti M3A M3B M3C Macarena González Virgili María Eugenia Balassanian Martina Toscana Lucas Reynoso GRADE AVERAGE (ALUMNOS CON PROMEDIO 8,50 Y SUPERIOR) M1A M1B M1C Camila Kim (8.53) Camila Rodríguez Cardín (8.60) Mijal Canizzaro Azubel (8.85) Nicole Kohan (8.98) Morena La Vecchia Galán (8.51) Juan Mezquita (8.94) Bruno Pablo (8.58) L. Alfonso Pabón Madrid (8.50) Andrea Erbetti (8.83) Daniela Riggio (8.70) MEJOR PROMEDIO GENERAL SPECIAL PROGRESS IN ENGLISH LANGUAGE & LITERATURE M1A Carolina Baglioni Burgos M1B Macarena Paulos M1C Agustín Rubino Massaglia M1A Camila Kim M1B Macarena Paulos M1C Mijal Cannizaro M2A Michael Page M2B Marina Kevorkyan M2C María Cabella M2A Julieta Perelman M2B Marina Kevorkyan M2C Daniela Riggio M2A M2B M2C M3A Paloma Holgado Pretell M3B María Eugenia Balassanian M3C Mercedes Mariño M3A Valentina Cappa M3B Franco Marino M3C Juan Martín Franzani M3C Stella Maris Crovella (8.55) Lucas Reynoso (8.57) Juan Martín Franzani (8.50) Middle & Senior Prize Giving, Middle School El acto tuvo lugar el martes 3 de diciembre por la mañana, presidido por la Sra. María Matilde Villanueva de Green. FOUNDERS’ PRIZE NEVER ABSENT, NEVER LATE BEST COMPANION M. Eugenia Balassanian M1A Tomás Caimmi Bartet Camila Kim Sofía Rodiño M1A Juan Ignacio Grosso M1B Felipe Alcalá Kovalski M1C Francisco Mairal Undécima Olimpíada Ortográfica Anual M2A Luz Mautner M2C Ignacio Álvarez Middle 1: M3B María Eugenia Balassanian M2A Juan Mezquita M2B Julián López Chalukian M2C Andrea Erbetti / Daniela Riggio Valentina Cappa Primer premio: Camila Kim Segundo premio: Carolina Baglioni Burgos M3A Macarena González Virgili / Nicolás Mateo M3B: Sofía Nartallo Galvagno Middle 2: Primer premio: Julieta Perelman Segundo premio: Luis Alfonso Pabón Madrid Middle 3: Primer premio: Lola Romero de Ansó Segundo premio: Nicolás Muises MUSIC PRIZE ART PRIZE M1 Morena La Vecchia Galán M1 Alejandro Tidd Martínez M2 Ana Cruz M2 Luz Mautner M3 Martina Ledesma M3 Macarena González Virgili Middle & Senior (106) FAC RECTE VICTORIA SOL FREGEIRO ROMERO New Head Boy Gonzalo Balassanian New Head Girl Lucía Souto New Dux Juan Bautista Sosa MEJOR PROMEDIO GENERAL S4A Martina Freire Hidalgo S4B Manuel Arslanian S4C Yael Kohan S5H Juan Bautista Sosa S5L Magdalena Galarraga S5S Gonzalo Balassanian S6H S6L S6S María Belén Mourad Simes Magdalena Huberman Sofía Brissón Dr. John Freeman, embajador del Reino Unido en la Argentina La Sra. María Matilde Villanueva de Green presidió la ceremonia, acompañada por nuestro Capellán, Pbro. Alejandro Russo, el Lic. Federico Johansen, y los Profesores Steven Page y María Inés Martínez Asla, autoridades de la Sección. Fueron abanderadas Magdalena Huberman y María Eugenia Balassanian y escoltas, Tomás Rocchi y Agostina Dasso Martorell. El Dr. Freeman les dirigió unas palabras a los egresados, en las que destacó el valor de las oportunidades que el Colegio les ha ofrecido y también hizo referencia a la globalización, instándolos a inscribirse en ella desde su singularidad personal, que es única a irrepetible. ENGLISH PRIZE El Profesor Steven Page, Headmaster y Rector, hizo el habitual balance del año, muy positivo por cierto. Asimismo, se despidió a la Rectora saliente, Lic. Silvia Thomas, quien fue ovacionada y recibió una ofrenda floral. Hubo momentos musicales y emotivas palabras a cargo de Tomás Rocchi y Agostina Dasso Martorell (Head Boy & Girl), como también del Vicedirector General, Lic. Federico Johansen. A continuación, la nómina completa de los premios entregados. Felicitaciones a los alumnos premiados y a todos los Bachilleres 2013. GRADE AVERAGE (ALUMNOS CON PROMEDIO 8,50 Y SUPERIOR) S4B Lucía Bortman (8.66) Luciana Da Costa (9.38) Camila Paik (8.87) S5S Matías Martino Garcet (8.78) S6H S6L S6S Natalia Marino (8.49) Victoria Fregeiro (8.55) Agustina Dasso Martorell (8.56) Hee Jung Lee (8.62) NEVER ABSENT, NEVER LATE SPECIAL PROGRESS IN ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE S4A S4B S4C S5H S5L S5S Martina Freire Hidalgo Luciana Da Costa Yael Kohan Juan Bautista Sosa Alex Mysler Matías Martino Garcet S5H Melina Costanzo Papadopulos S5L Delfina Cappa S5S Manuel Alcalá Kowalski S6 S6 S6 Prof. Battaglia : Sofía Grosso Prof. Correa: Sofía Brissón Prof. Janet Lenton: Victoria Fregeiro S6 S6 S6 S5S Matías Martino Garcet The Hague International Model United Nations Recordatorio por su destacada participación a Hee Jung Lee, de S6S, quien por tercera vez consecutiva alcanzó la instancia máxima de participación (Ronda Nacional), celebrada en Mar del Plata, del 11 al 15 de noviembre. Felicitaciones a Lucas Gold (S6H) seleccionado como integrante del equipo argentino que representaría al país en el Modelo de La Haya entre 26 y el 31 de enero de 2014. SPORTS CAPTAINS HOUSE CAPTAINS 2014 HOCKEY OLD Natalia Marino NEW Melina Costanzo Papadopulos RUGBY OLD Bruno Bellaria NEW Juan Bautista Sosa NORTH (blue) Lucas Kuchikian Delfina Cappa Sebastián Grill Agustina Prima VOLLEY GIRLS OLD Constanza Helou NEW Johanna Licciardi S4A Brian Szmulewiez S4B Camila Paik S4C Camila Gebara Prof. Battaglia: Bruno Bellaria Prof. Correa: Iris Lin Prof. Janet Lenton: Agostina Dasso Martorell Olimpíada Matemática Argentina ARTISTIC CREATIVITY PRIZE Se otorga al alumno que haya demostrado gran creatividad en las distintas áreas de la expresión artística: EZEQUIEL IBARRA VOLLEY BOYS OLD Ezequiel Ibarra NEW Alex Mysler ATHLETICS CAPTAINS OLD Ma.Celeste Mourad Simes Tadeo Kopistinski NEW Valentina Safarian Juan Bautista Sosa SOUTH (green) Ezequiel Fernández Valentina Safarian Gonzalo Balassanian Julieta Kotsias EAST (yellow) Matías Martino Garcet Leila Simonian Sebastián Papp Josefina Willa WEST (red) Alex Mysler Florencia Macazaga Juan Bautista Bardi Melina Costanzo Papadopulos Prize Giving, Senior School El acto de colación de los Bachilleres Bilingües 2013 y de entrega de premios de la Sección se realizó el martes 3 de diciembre por la tarde, con la participación del Dr. John Freeman, embajador del Reino Unido en la Argentina, en carácter de invitado de honor. (107) Middle & Senior Prize Giving, Senior School Prize Giving, Senior School Sports De campamento en El Talar (K5) Sports (108) Kinder and Primary: Phys Ed & Sports El balance del año de esta área fundamental para la salud, la formación del carácter y la práctica de valores dentro y fuera de la cancha. Otro año de mucha actividad Comenzamos con un colorido y participativo Family Day. Seguimos con la ya tradicional gira a Mar del Plata de los alumnos de P6. Se organizaron distintos torneos internos e intercolegiales de rugby, hockey y volleyball, con la participación de muchos otros colegios,.en el campo de El Talar. Se realizaron campamentos con los alumnos de Primary 5 a Villa Gesell y de P4 a Verónica, Provincia de Bs. As. Cumplimos con todos los partidos intercolegiales programados para cada categoría, con un desempeño que cada profesor comenta en su respectivo informe. Asimismo, los siguientes alumnos fueron seleccionados para el tradicional encuentro North-South de ADE: de M1 rugby, Pedro Barón y Sebastián Chamorro; de M1 hockey, Carolina Baglioni Burgos y Delfina Paul Navallas; de M1 volley (Boys & Girls), Macarena Paulos, María Victoria Donzino, Nicole Kohan, Valentina Lamédica, Alexandra Reyes Vasallo, Franco Panighini, Federico Mysler, Santiago Tortonese y Ezequiel Brun. De Senior hockey, Natalia Marino, Agostina Dasso Martorell y Magdalena Huberman; de Senior volley (Boys & Girls), Sofía Brisson, Constanza Helou, Sol Saéz Suttin, María Belén Mourad, Manuel Cazachkoff, Tomás Rocchi, Ezequiel Ibarra, Hee Jung Lee, Fernando Márquez y Francisco García Huidobro. Por último, en la categoría Senior de rugby los representantes fueron: Thomas Page, Bruno Bellaria y Francisco Imperatrice. Finalizamos el año con el Interhouse Athletic Sports Day, en compañía de numerosas familias. El desarrollo de destrezas y la iniciación deportiva grado por grado, en versión 2013. Un día de campo A los coordinadores: Victoria Carbó (hockey), Hugo Aguirre (volley femenino, quien este año dejó la actividad por jubilación), Eduardo Aztibia (rugby) y Roberto Fiondella (volley masculino), mi reconocimiento por su permanente apoyo, que sumado a su experiencia dio como resultado que funcionáramos como un verdadero equipo. Es el proyecto anual de cierre para los chicos que terminan Kinder. La idea de pasar todo un día de campamento alegra, entusiasma y motiva a todo K5 y a sus papás, que apoyan desde casa esta actividad. Desde temprano, acampamos en nuestro campo de deportes con un objetivo claro: jugar al aire libre y disfrutar entre amigos del contacto con la naturaleza. Un párrafo aparte merece todo el equipo de profesores que acompañó con la mejor predisposición y su habitual nivel profesional y humano. Eduardo Aló - Jefe del Depto. de Educación Física Juntos, mediante talleres de conservación, de orientación y juegos reflexivos, vemos a los chicos aprender que con pequeños actos podemos ayudar a cuidar “nuestra única casa”, el planeta Tierra. Las fotos corresponden a las competencias Interhouse, celebradas en el marco del Family Day 2013. Siempre están presentes los picnics, las rondas y las canciones típicas de los campamentos. Así, los chicos regresan del Talar generalmente dormidos… ¡y felices! luego de una experiencia muy enriquecedora vivida con sus amigos y maestras. Elena Figueiredo y Belén Ares P1 y P2 Nuestras clases con 1º y 2º grado son en los patios del Colegio. Es un placer ver bajar a los chicos desde las aulas siempre con una sonrisa y con la infaltable pregunta: “¿Hoy a qué jugamos?” Juntos, con muchísimos elementos diferentes, exploramos formas de movernos, crear, jugar y afianzar la amistad con nuestros compañeros. Todos los profesores deseamos que ese entusiasmo por hacer deporte y estar al aire libre nunca se acabe. Dentro de muy poquito, cuando empiecen la etapa deportiva, con hockey, rugby, volley y atletismo, vamos a necesitar verdaderos atletas que con alegría quieran superarse y aprender en cada clase. ¡Los estaremos esperando en El Talar! Caro, Vero, Josefina, Adri, Paz, Roberto, Germán, Juan Manuel y Diego P3 Girls Suele resultar difícil adaptarse a una nueva actividad y los nuevos deportes (hockey y atletismo) no fueron la excepción. Pero las chicas demostraron entusiasmo con las actividades y la dinámica de las clases. Todo lo aprendido en hockey se plasmó en amistosos en El Talar y en el encuentro en St. Matthew’s, con gran asistencia por parte de las chicas. Lograron superar la prueba de los 800 metros en los Sports, tal como habían practicado a lo largo del año bajo el lema “¡Sí, podemos!”. Ese día también se lucieron con lanzamientos, saltos y carreras de velocidad, además de una prueba final con sus compañeras de House. Estamos muy orgullosas de sus logros, ¡sigan así! Vero y Cuca P3 Boys P3 marca un momento de cambio y gran expectativa, el paso de un ámbito conocido (el patio de la escuela) al campo de deportes, con todos sus “condimentos”, como el viaje en micro, el armado del bolso y los nuevos elementos (botines, camiseta, protector bucal, etc.). Kinder and Primary: Phys Ed & Sports Informe general sobre Educación Física y Deportes (109) Sports Informe general sobre Educación Física y Deportes El “debut” intercolegial de las chicas de P3, a pura alegría (agosto 2013) El grupo comenzó la temporada de rugby con mucho entusiasmo, demostrando constantemente ganas de aprender y mejorar, siempre con una actitud muy positiva. Kinder and Primary: Phys Ed & Sports Primary Athletics Sports Day Sports (110) Este grupo no fue la excepción y tal vez la adrenalina exigió un poco más de tiempo para adaptarse a ciertas normas de convivencia propias del nuevo entorno. Los chicos hicieron sus primeras armas en el rugby, siempre con una propuesta de juego más que de competencia y con el objetivo principal de que disfrutaran de este deporte y le perdieran el miedo al contacto, algo tan importante como enseñanza de vida para aprender a “poner el cuerpo” a las circunstancias adversas y a superar los obstáculos, en lugar de esquivarlos. Respetando el ritmo de cada uno y festejando su progreso por mínimo que pudiera resultarle a un extraño, quienes seguimos de cerca la evolución de los chicos los vimos dar pasos gigantes. Dos eventos se destacaron durante el año: el Encuentro de Rugby de St.Matthew’s, donde tuvieron la oportunidad de medirse en un ambiente distendido con pares de otros colegios, y no ya exclusivamente entre amigos y conocidos, y el día de los Sports. En el primero, todos, en la medida de sus posibilidades, demostraron grandes avances. En el segundo, la jornada deportiva más importante en BDS, se incorporaron a la competencia formal de atletismo, con muy buenos resultados y mucha actitud. ¡Hasta se logró romper un récord! Este grupo tiene muchas aptitudes. Esperamos que sigan en este camino, tan entusiasmados como hasta ahora, para convertirse en grandes deportistas y aún más en grandes personas. Germán Wertheimer, Eduardo Aztibia y Hugo Aguirre P4 Girls Fue un grupo muy numeroso y entusiasta. En la temporada de hockey aprendieron distintas técnicas y a jugar 5 vs. 5. En los encuentros intercolegiales demostraron su pasión, alegría y compromiso y, sobre todo, ganas de aprender y seguir mejorando. En la temporada de atletismo, con dedicación cada clase logró superar sus propias marcas y coronó el año con una asistencia casi perfecta en los Sports, donde demostró su temple y ganas representando a su respectiva House. Ese espíritu nos llena de orgullo. Aunque aún queda mucho por recorrer, felicitaciones por este gran año. Victoria Carbó y Josefina Fucaraccio P4 Boys Transitar cuarto grado es una experiencia muy importante para los alumnos del Belgrano Day School, lo cual tiene que ver, sobre todo, con el hecho de que comienzan a jugar partidos de rugby con otros colegios. Esto implica asumir nuevas responsabilidades y compromisos con el BDS y sus profesores, pero especialmente con los propios compañeros. Ese es uno de nuestros objetivos principales: que aprendan a ser parte de un equipo, compartir esfuerzos y poner lo mejor de sí, sin olvidar la diversión y el placer del juego como modo de expresión de nuestra forma de ser. Llegada la temporada de atletismo, todos se sumaron con alegría a un deporte que está sustentado en la superación personal, hasta que en los Sports aunaron una vez más esfuerzos, esta vez por su House. La extraordinaria asistencia es la muestra del entusiasmo con el que han participado en todas las actividades propuestas. Nos fuimos conociendo y encontrando la manera de fortalecerlos y ayudarlos si algo no salía tan bien. Si en lo físico y deportivo juntos logramos todo lo que nos propusimos, humanamente hemos disfrutado aún más cada clase, trabajando la aceptación de las diferencias. Un abrazo afectuoso. Víctor Hernando, Nicolás Fernández López y Federico Japas P5 Girls Fue un grupo con mucha energía: chicas muy divertidas y con ganas de jugar al hockey. Día a día fueron progresando en sus técnicas y tácticas de juego, pero lo más importante fue su crecimiento en la actitud deportiva. Fueron cumpliendo objetivos: al principio, correr una vuelta a la cancha parecía un montón y, sin embargo, a fin de año lograron dar una vuelta completa al campo de El Talar. A medida que fueron transcurriendo los entrenamientos y partidos, evolucionaron mucho en cuanto al juego y, lo más importante, se mantuvieron muy motivados siempre. Durante la temporada de atletismo, se esforzaron muchísimo para potenciar al máximo sus capacidades y superarse a sí mismos en los Sports, donde la asistencia y participación fueron muy buenas. Cerramos el año con un campamento a Villa Gesell, donde tuvieron vivencias inolvidables y se logró consolidar aún más el grupo. Un aspecto a mejorar es el compromiso con la actividad de los días sábados. Andrés Munin y Juan Manuel Algañaraz P6 Girls La temporada de hockey contó con muchos encuentros amistosos con distintos colegios, en los que se logró disfrutar tanto de los partidos como así también de los terceros tiempos. El clima nos acompañó durante el año y casi nunca hubo que suspender la asistencia al campo. Se notó un crecimiento paulatino, tanto a nivel deportivo como a nivel grupal. Las chicas siempre estuvieron bien dispuestas y con mucha energía para aprender y perfeccionar técnicas. La temporada de atletismo también fue muy positiva y se notaron mejoras en su capacidad aeróbica y en su desempeño, tal como quedó demostrado en los Sports. Nos encantó compartir este año con ustedes. ¡Felicitaciones! Gira a Tandil ¡Fue una experiencia inolvidable! Además de las actividades en la naturaleza como, por ejemplo, dos ascensos a la sierra, se llevaron a cabo muchas actividades deportivas. Comenzaron con una clínica de hockey, a cargo der Lalo Yunquet, ex-entrenador de Las Leonas. Al día siguiente, se realizó una clase compartida con otro colegio, un tercer tiempo, y por la tarde, los partidos amistosos. Y al tercer día, lo novedoso fue el encuentro de atletismo, seguido por un muy ameno tercer tiempo. Una gira a puro deporte, que fomentó los lazos entre los distintos colegios y entre las mismas compañeras. Las chicas disfrutaron mucho, se pudieron conectar con la naturaleza y seguramente atesorarán hermosos recuerdos. Vero Estébanez y Cuca Speciali Comenzamos un año muy movido con la tradicional competencia Interhouse de rugby, con un buen nivel y equipos muy parejos, que clasificaron: 1º North y West, 3º South y 4º East. Continuamos con la temporada alternando entrenamientos y partidos de rugby. Hubo una evolución importante, cuyo punto más alto fue el Encuentro de Rugby de la URBA, realizado en nuestro campo. Más adelante nos fuimos de gira a Tandil, donde tuvimos oportunidad no sólo de jugar partidos y compartir con chicos del lugar, sino también de aprovechar actividades en contacto con la naturaleza y crecer como grupo conviviendo, aún con aquellos compañeros con los que tal vez no se había cultivado tanto la relación. El grupo demostró compromiso en los Sports, donde la asistencia fue casi perfecta y la actitud para la competencia, excelente. Esperamos que este grupo siga creciendo no solo a nivel deportivo, sino también y principalmente en los valores que, a través del deporte, les queremos transmitir, como respeto, solidaridad y empatía, entre otros. Germán Wertheimer y Eduardo Aztibia Primary Sports Champions 2013 Champion Primary 3 girls Champion Primary 3 boys Champion Primary 4 girls Champion Primary 4 boys Champion Primary 5 girls Champion Primary 5 boys Champion Primary 6 girls Champion Primary 6 boys Runner up Primary girls Champion Primary girls Runner up Primary boys Champion Primary boys Ripoll, Camila Álvarez, Franco Giménez, Paloma Lavieri, Lorenzo Di Cesare, Milagros / Baigún, Pamela Pazos Pesquero, Lisandro Gutiérrez, Pilar Maestu, Felipe Calabró, Florencia Gutiérrez, Pilar Cobián, Tomás Maestu, Felipe Hubo dos nuevos records en la Sección: en P3 Boys 80 mts, Franco Álvarez marcó un tiempo récord de 12.6”, y en P4 Boys, el de 1200 mts lo batió Patricio Cassia, en 4’.33.6. El House Shield fue para South, en los Primary Sports 2013 Kinder and Primary: Phys Ed & Sports P5 Boys P6 Boys (111) Sports Así, comprobaron por ellas mismas que cuando uno quiere lograr algo, con esfuerzo y ganas se puede llegar al objetivo. ¡Es nuestro deseo que lleven este aprendizaje durante toda la vida! Las queremos, y les deseamos toda la suerte en la última etapa de Primary. Elena y Adriana P4 y P5 y en el Encuentro de Rugby organizado por la URBA Empezaron a conocerse más y a achicar sus diferencias. Se propusieron metas cortas y, de a poco, las fueron alcanzando. Dedicaron el tiempo a entrenar en pos de formar ese equipo que parecía que nunca se iba a lograr... Y así el año las tuvo ocupadas y lo que parecía un desafío inalcanzable terminó siendo una feliz realidad. Conocer a muchas de años anteriores no garantizaba lograr cumplir fácilmente con los objetivos. Pero a medida que los entrenamientos pasaban, los partidos se jugaban y manteníamos charlas más lindas y profundas, más se unían y más contentas se las veía. Atrás quedaba la incertidumbre, y 2013 se convertía en un año para recordar.... ¡A seguir afianzando lo alcanzado con actitud y dedicación! Todo hockey Nuestras jugadoras –Hubermann, Dasso Martorell, Marino, Baglioni Burgos y Paul Navallas–, en el Torneo ADE Norte-Sur Sports (112) Todo hockey El comienzo del año no fue muy prometedor. El cambio de P6 a M1 arrancó duro y, en principio, parecían pocas para conformar un equipo. Sin embargo, se logró. Con el correr del tiempo se fueron afianzando, madurando y entendiendo mejor el sentido de cada exigencia y consigna. Finalmente se armó un gran equipo: competitivo, aguerrido, intenso… características de peso a la hora de entrenar y de jugar. Ninguna quería dejar de ocupar el lugar que le correspondía, haciendo valer su espíritu deportivo y de competencia. Como sucede siempre en M1, la preparación física fue lo que se les hizo más cuesta arriba; entender que correr, coordinar y dedicarle tiempo al físico era clave para un mejor rendimiento y para entrar a la cancha, más allá de las condiciones técnicas... No fue fácil, pero lo asumieron. Es un grupo de chicas con gran potencial. Si logramos sostenerlas en el tiempo, motivándolas y aprovechando su amor por el deporte, el Junior que conformen será la antesala de un gran futuro. Fue un año de mucho aprendizaje y crecimiento. Luego de una excelente gira por Gran Bretaña y España (en diciembre de 2012), el grupo de S6 retomó los entrenamientos con mucho entusiasmo y ganas de plasmar la experiencia vivida, tanto en lo deportivo como también en lo cultural y social. La integración con S5 y S4 costó un poco, pero con cada entrenamiento y cada partido fue armándose un lindo grupo, muy variado, con personalidades e intereses distintos, en el que cada una aportó sus virtudes y juntas atravesaron la temporada viviendo cada momento con intensidad. Avances en el deporte emblema de las chicas. Middle 1 Senior Junior Este equipo tuvo muchas jugadoras con pasión, fuerza y responsabilidad. Hubo alumnas de M3 que fueron excelentes referentes durante todo el año, favorecieron el rendimiento e intentaron contagiar al resto con su natural compromiso. La participación fue buena en general. Fuimos ajustando y mejorando la atención, la comprensión de la tarea y el desarrollo de nuestros entrenamientos. Estos momentos compartidos son oportunidades para reconocer y valorar el tipo de espíritu deportivo que queremos cultivar, el cual también determina una actitud ante la vida. El afán por superarse, valorar los logros conseguidos con esfuerzo; la fortaleza y la unión que nos da el trabajo en equipo; lo importante que es realizar nuestro compromiso con alegría… y tantos otros valores son los que completan y le dan sentido a nuestra tarea. Caro Casais – Vicky Carbó Partido de despedida, entre alumnos de S6 y docentes / entrenadoras Nati Marino, capitana del First, con sus ganas y fanatismo característicos a lo largo de todos sus años en BDS, realizó una gran tarea motivando a su equipo, juntándose todas antes de los partidos, aportando frases oportunas para cada momento y liderando a un equipo que respondió muy bien, con pasión, compromiso, alegría y entusiasmo, pese a haber tenido que afrontar resultados no muy favorables. Su esfuerzo y amor por la camiseta son de destacar y fueron decisivos para coronar el año con el subcampeonato en el Torneo de St. Hilda’s. Well done, girls! Al Second Team, con sus capitanas Victoria Fregeiro, Celeste Mourad y Daisy Díaz Fernández, se lo vio muy motivado y comprometido desde el principio. Por sus ganas y empuje y gracias a los sábados en que con mucho esfuerzo asistieron al Talar y al trabajo en equipo, lograron permanecer invictas a lo largo de toda la temporada. Felicitaciones, Second Team, por su compromiso y alegría. Cabe destacar que fueron seleccionadas para representar al Seleccionado ADE Sur las jugadoras Natalia Marino, Agostina Dasso y Magdalena Huberman, excelentes jugadoras que aportaron toda su capacidad y pasión. Para S5 fue un año difícil, ya que algunas tuvieron que quedarse en el Inter, pero nos falta S6 y la gira, así que a “recargar” pilas y seguir. A las egresadas de S6: pasamos muchos años juntas, son un grupo con gran personalidad y decisión. Disfrutamos cada minuto con ustedes, ¡ojalá el deporte siga forjando su espíritu de lucha! Y recuerden: “Cada persona y cada personalidad tiene un lugar importante en un equipo.” Las queremos mucho. Helen, Caro y Vicky Todo hockey ¡Fue un año a puro desafío! Con un grupo de alumnas que supieron convivir, más allá de sus diferencias. Al principio costó: pocas creían que lograrían funcionar como equipo, pero el tiempo y el trabajo de muchas lo hicieron posible. (113) Sports Intermediate El divertido atuendo de los Interhouses (114) Muchas se acercaron a decirme : “Quiero ganar el torneo, quiero ganar.” ¡Sí, claro, yo también quiero! Me quiero ir de mi 5º año con una copa más. ¿Pero saben qué me importa más? Que realmente crean que esto es importante. Y que esto que se crea acá, no termine acá… Y que el año que viene, cuando muchas ya no estemos, el hockey siga creciendo y las chicas, ustedes, crezcan junto con el deporte.” ¡Por muchos años más y gracias! Natalia Marino – S6, Hockey Captain Todo hockey Todo hockey que se dispara todos los días a la mañana, se sienten, lean esto, y piensen. Piensen en este año, piensen en cómo harían distinto las cosas, piensen en cómo van a seguir (…) Sí, parecería no significar nada estar acá. Que es lo mismo ir al torneo o no. ¿Pero saben qué? No. No es lo mismo. En la vida, las cosas no son lo mismo; hacerlas o no hacerlas cambia algo. Entonces, piensen hoy qué vamos a hacer(…)” Hockey Captain Natalia Marino Palabras de Capitana La filosofía de nuestro colegio desde sus comienzos ha sido “Play the game”. Para el BDS, en sus propias palabras, esto representa “el juego limpio, que encierra honestidad, desafío, esfuerzo, afán de superación, trabajo en equipo, reglas claras y también fortaleza en la derrota, entusiasmo, gozo y alegría”. En 2013, las jugadoras de Senior estuvimos de acuerdo con que necesitábamos de todas estas características para poder lograr los objetivos, incluyendo el compromiso como principio fundamental. El hockey, como muchos otros deportes, hace varios años se fue globalizando; el juego en sí cambió rotundamente y es constantemente afectado por nuevas normas, que buscan mayor velocidad, competitividad y nivel. Esto es algo que entendemos entrenadores, jugadoras y el Colegio mismo, que como institución acompaña activamente la práctica del deporte. En muchas casos, el deporte fue dejando de ser una prioridad y pasó a segundo plano. Durante el transcurso de la secundaria, con mis compañeras, veíamos y vivíamos esta situación. Sin embargo, el compromiso que pedimos y tratamos de transmitir trasciende el deporte y permite un aprendizaje para toda la vida. La palabra “compromiso” representa todo lo que es y debe tener un equipo y es en eso en lo que trabajamos con las entrenadoras durante todo el año. A mí me educaron bajo las reglas del juego, del deporte en general. La vida misma es un partido… Como capitana, hablé de esto con el First, el Second y el Junior: aunque haya cosas que no nos gustan tanto en la vida, todo depende de con qué energía decidamos enfrentarlas. Uno puede mirar y criticar la política, o puede involucrarse y comenzar un cambio. Puede detestar y dejar de lado una materia, o esforzarse un poco más y aprender. En ese caso, el aprendizaje es doble: y ahí entra el deporte. ¿Resultados concretos? Los torneos. En el primero, en mayo, jugamos los tres mejores partidos del año. El nivel fue bueno, las ganas se podían sentir, la energía estaba en el aire y el compromiso, en cada una. Logramos un empate con San Mateo, que en un enfrentamiento anterior nos había derrotado 4-0. Pero un empate no es victoria, y todas sabíamos eso. Al segundo torneo llegamos mejor preparadas y alcanzamos la final. Recuerdo nuestra charla previa: “Quiero que todas se den cuenta de lo que significa estar en el First, ya sea porque están desde hace tres años, o dos o porque este sea el primero y el último. Quiero que paren un segundo la locomotora Sports Sports (115) En muchas ocasiones trabajamos en forma conjunta con el First, lo que resultó muy motivador para el grupo. La preparación física ocupó una parte muy importante de la planificación. Destacamos la colaboración del capitán, Sebastián Grill, quien cumplió con todos los requisitos que la función requiere. El equipo se fue afianzando y culminó el año con dos actuaciones muy destacadas, vs. Los Molinos y San Lucas. La gira de enero de 2015 es una motivación extra, y los chicos comenzaron tempranamente su preparación, para llegar de la mejor manera. Estamos convencidos de que quienes pasen a ser parte del First llegarán con una base sólida para encarar tanto los compromisos regulares del año como la gira. Francisco Pavicevic y Juan Manuel Algañaraz Celebración del rugby en la Embajada Británica En ocasión de celebrar “The England Rugby Tour” que se realizó por la Argentina y por invitación del embajador del Reino Unido, Mr. John Freeman, el Capitán de Rugby del BDS, Bruno Bellaria (S6H), tuvo la oportunidad de participar de una recepción celebrada en la embajada británica el jueves 30 de mayo. En las fotos, se lo ve con el English Coach, Stuart Lancaster y con su par de St. George’s North, José de Carabassa. El Capitán de Rugby, Bruno Bellaria, participó de la celebración realizada en la Embajada Británica como parte del “England Rugby Tour” (mayo 2013) Senior Sports (116) Todo rugby De los más chicos a los mayores, el “mundo ovalado” del rugby 2013 en BDS. M1 Para el grupo de M1, 2013 fue un año de compromiso, actitud para el trabajo y para sortear dificultades. Tuvieron momentos de muy buen rugby, más allá de las limitaciones de número del grupo, que era bastante reducido. de cada equipo. En muchos casos se desarrolló un muy buen nivel de juego y, en otros, la lección fue aprender la importancia de sobreponerse a la adversidad. Todavía nos queda mucho por recorrer, pero vamos por buen camino. Sabiendo que el grupo necesitaba del aporte de cada uno, el presentismo y el apoyo a la actividad fueron dignos de destacar, en particular, teniendo en cuenta su corta edad. En la temporada de atletismo, nos planteamos seguir desarrollando la condición física para poder encarar las pruebas del Sports Day. Muchos se esforzaron y entrenaron a conciencia, lo que les permitió cumplir con sus propias expectativas en la competencia. Empezaron a comprender la necesidad del trabajo duro de la preparación física como una herramienta para desarrollar su condición física integral y, de esta manera, acompañar su natural crecimiento. Creo que su aporte al Junior va a ser muy importante, como resultado de un muy buen trabajo. Francisco “Pancho” Pavicevic Junior A diferencia de otros años, en esta oportunidad el Junior se dividió en un equipo de M3 y otro de M2. Sin embargo, ambos compartían los mismos objetivos en los entrenamientos: la superación personal y el compromiso a la hora de representar al Colegio. A lo largo de la temporada, fuimos teniendo cada vez mejores partidos, en los que se evidenció el crecimiento A ambos grupos les esperan interesantes desafíos. No tengo dudas de que los podrán afrontar. Juan Manuel Algañaraz Intermediate El grupo trabajó con mucha seriedad, conscientes del nivel de competencia y exigencia que iban a enfrentar, a la luz de lo variado y atractivo del fixture. Nos encontramos con un grupo reducido, pero predispuesto a mejorar en todos los aspectos del juego y de su condición física integral. T. Page, F. Imperatrice, F. Russo y B. Bellaria, representantes en el Torneo North-South de ADE Todo rugby El crecimiento que vimos durante el año tuvo que ver sin dudas con que estos chicos comprendieron perfectamente que con el talento no era suficiente, sino que además hacía falta trabajar duro, tanto física como técnicamente, para lograr jugar un buen rugby y divertirse dentro de la cancha. Por cierto, como destacamos siempre, esta forma de trabajar en equipo los ayudará en el futuro, sea lo que sea que emprendan. Les dejamos este lema: “Mientras más duro trabaja una persona, más difícil es que se rinda”. Vince Lombardi Eduardo Aztibia y Eduardo Aló (117) Sports Todo rugby El First de 2013 fue un gran grupo humano y también un gran equipo. Para alanzar los objetivos planteados al principio de la temporada, tuvieron un gran compromiso en los entrenamientos, defendiendo “la verde” con pasión y orgullo en los partidos y logrando inclusive jugar un rugby de alto vuelo. A manera de cierre, cabe mencionar que todos los alumnos que participaron en las competencias de fútbol se comportaron de manera excelente, dentro y fuera de la cancha. Aunque al principio dudábamos de la popularidad que tendría el torneo, el apoyo del público se hizo notar desde el primer partido, sin importar realmente qué dos equipos jugaran, siempre con un árbitro (¡que nos gustaría poder llamar “imparcial”!) y el cuidado de Mr. Page, que silenciosamente miraba todos los partidos para controlar que los impulsos y sentimientos que el fútbol conlleva no se sobrepasaran. A todos, felicitaciones. Prof. Roberto Fiondella M1 football team (118) Y además… ¡fútbol! Sports Y además… ¡fútbol! Torneo de Fútbol con fines solidarios El deporte más popular de la Argentina, estilo BDS. La contienda duró un mes y medio, pero para todos los participantes parecía que había pasado mucho menos. El marco de la final fue excepcional, con la cancha rodeada de espectadores que alentaban, cantaban y grababan. “Híbrido FC” se consagró campeón en una serie de emocionantes penales que no dejó rencor alguno, sino risas y ganas de seguir jugando. A pesar del pedido de todos por una Copa Tobías Gómez Bustillo 2 en 2013, el pedido no se pudo concretar. Con el objetivo de construir casas con la ONG Techo, se nos ocurrió organizar un torneo que incluyera a todos los chicos de M3 a S6 que compartieran nuestra visión y estuvieran dispuestos a invertir sus recreos en jugar. El nombre de la copa surgió en honor de nuestro compañero Tobías Gómez Bustillo, ampliamente reconocido por jugar en cada recreo y siempre con el mayor esfuerzo. Aunque no fue fácil de organizar, la inscripción casi completa de todos los estudiantes resultó en 11 equipos de 5 integrantes cada uno y las ganas de competir y jugar se sintieron desde el principio. Como en cualquier deporte, hubo algunos roces y exabruptos, pero pudimos llegar hasta el final en tiempo y forma. Es más: a lo largo de esas semanas, pudimos observar cómo todo el Colegio se unía como un solo grupo. Alumnos de M1 a S6, observando todos juntos e hipnotizados cómo la pelota recorría la cancha mudándose de un pie a otro, cada uno alentando a su equipo en un ambiente de euforia y felicidad. Intermediate category, con Roberto El equipo de la categoría Junior M1 Tuvo una destacada actuación en los Torneos de Fútbol. En primer lugar, en el tradicional Torneo del Buenos Aires English High School, obtuvo el 1º lugar compartido con el representante local, quien se llevó finalmente la copa por apenas un gol de diferencia. En el de ADE, el equipo cayó en semifinales en la definición por penales, luego de un partido de trámite intenso que lo tuvo de dominador en el juego. Se destacaron G. Contini, F. Panighini, P. Barón y A. Rubino. Cabe señalar la actitud, el comportamiento y el buen juego de este grupo, fruto del trabajo y la conducción del profesor a cargo, Beto Cabrera. Junior La Real Academia Española define el fútbol como un “juego entre dos equipos de once jugadores cada uno, cuya finalidad es hacer entrar un balón por una portería”. Aunque esta definición parecería correcta para un desentendido, para quienes nos criamos con este deporte y lo vivimos día a día, el fútbol significa mucho más: una alegría, un sentimiento, un grito de gol. La finalidad entonces deja de ser simplemente meter una pelota en un arco y se convierte en algo más significativo. Este entusiasta equipo tuvo este año la colaboración del profesor Robert Foot a cargo del team. Luego de una dificultosa primera ronda, los chicos pudieron clasificar en el 2º lugar de la zona. El partido de cuartos de final fue muy parejo y terminó 1 a 1. Al igual que le sucedió al equipo de M1, la suerte no estuvo del lado del BDS y no se pudo superar la instancia de los penales: el equipo terminó 5º. Tuvieron actuaciones relevantes R. Bardi, M. Alesina y A. Sarquis. Intermediate Este equipo tuvo muy buena perfomance en el Torneo ADE de St. George’s, Quilmes. Luego de clasificar en el 2º puesto de la zona, eliminó al fuerte equipo local en cuartos de final con un brillante 4 a 1. Luego cayó en semifinales en un partido muy disputado, por 2 a 1. Brillaron M. Dillenberger, I. Fronza, I. Haberkon y F. Maliar. Senior El gran equipo de Hugo Aguirre se lució con su juego, desplegando un gran control del balón y muy buena disciplina táctica. Un gol sobre la hora en el partido de cuartos de final lo mandó a la definición por penales, instancia en que finalmente Esperamos que este evento sea el inicio de una nueva tradición en BDS. Tomás Rocchi - Head Boy Y además… ¡fútbol! Entre los nombres de los equipos más destacables, remarco “Hay Coro en la 4ta” y “Somos Todos Vivos”, ambos, de S6H. (119) Sports quedó eliminado. Hubo grandes actuaciones a lo largo del Torneo de: B. Bellaria, T. Kopistinsky y F. Russo. Las copas de los equipos Intermediate, con Hugo Aguirre, Lucas Brogno y Roberto Fiondella Hugo, Josefina y sus Volley-Girls, que en 2013 no pararon de brillar Copa ADE Boys con Roberto Fiondella Todo volley En sus versiones masculina y femenina, este deporte crece sostenidamente en el Colegio y sigue cosechando triunfos. (120) Se han destacado Federico Mysler, Santiago Tortonese, Franco Panighini y Ezequiel Brun. Tanto Franco como Ezequiel han sido promocionados a la categoría Junior, para participar del Torneo ADE y colaboraron desde allí con la obtención del 1º puesto en ese Torneo. ¡Felicitaciones! Roberto “Beto” Cabrera Sports Junior Volley-Girls M1 Comenzaron el año con mucha expectativa y entusiasmo, mientras iban familiarizándose con la iniciación al deporte. Con las distintas ejercitaciones fueron mejorando la coordinación y los desplazamientos en la cancha. Así, lograron participar de los encuentros de mini-volley en el club San Fernando, los que fueron organizados por nuestra institución y en el Torneo de Moorlands, sobre el que queremos destacar el 4º puesto alcanzado, entre quince colegios participantes. ¡A seguir progresando! Junior Arrancaron con mucho entusiasmo y ganas de jugar. Trabajamos en el armado del equipo para jugar 6 vs. 6. Con esfuerzo, trabajo y mucha dedicación, lograron un alto nivel que les valió un tercer puesto en el torneo de FDS, dos segundos puestos (en los Torneo de St. Andrew’s y ADE) y otros dos primeros puestos, en el SMSI y en el Abierto de BDS. Felicitaciones por este gran año. Intermediate Comenzamos felices por los grandes logros deportivos obtenidos en 2012 y cerramos uno de los años más brillantes en la historia del volley femenino en BDS. Estos fueron los logros principales: 2º puesto en el Torneo St. Andrew’s, tres primeros lugares – en Moorlands, Abierto de BDS y ADE–; en el último se logró además el 2º puesto entre todas las categorías. Estos triunfos son fruto del trabajo, el esfuerzo y la dedicación y las queremos felicitar por todo eso. Con esa misma actitud positiva que las caracteriza, seguirán progresando. Senior Con la capitanía de Coni Helou, este grupo ha ido superando los objetivos, logrando un lugar en el podio en cada uno de los torneos de los que participaron. La cosecha incluye: Torneo St. Andrew’s ( 3º puesto), Torneo SMSI (3º puesto), Torneo Universidad de San Andrés (3º puesto), Torneo St. Hilda’s (3º puesto) y copa Overall (2º puesto). De esta forma, nuestro Colegio quedó bien representado y mantiene la mística ganadora que coloca al volley femenino en los puestos de vanguardia de los colegios pertenecientes a la Asociación Deportiva Estudiantil (ADE). Las despedimos con mucho afecto y deseándoles lo mejor. Hugo Aguirre y Josefina Fucaraccio Volley-Boys M1 Recibimos un grupo numeroso, que con entusiasmo y alegría logró satisfacer sus ganas de jugar y participar. Todo volley Todo volley Se alcanzaron excelentes resultados deportivos, como el 2º puesto en el Torneo de St. Catherine’s Moorlands. Además, participamos en los encuentros de mini-volley del club San Fernando y del colegio St Matthew’s. (121) ¡Fue una de las mejores temporadas de Junior Boys de los ultimos años! Comenzaron ganado ampliamente el nuevo Torneo denominado Súper 4, organizado por Moorlands y BDS. De esta manera, la temporada deportiva se convirtió en una de las más exitosas de los últimos tiempos. Lucas Brogno Tuvieron una gran participación en nuestro abierto, donde quedaron en 2º lugar. Anteriormente, el equipo ya había superado al del Colegio Americano Lincoln por la semifinal, en un gran partido. Senior Y lo mejor fue cuando el grupo se coronó campeón de los colegios de ADE, venciendo en la final al poderoso St. Mathew’s. El máximo rendimiento lo alcanzó en el Torneo de la Universidad de San Andrés donde, luego de vencer al equipo del Colegio Italiano, obtuvo la Copa del 3º lugar. Fueron las figuras de este equipo Hee Jung Lee, Rodrigo Amor y F. García Huidobro. Roberto Fiondella Se destacaron el capitán y vice capitán: Mateo Alesina y T. Helou, como así también F. Calligaris, J. Martini y M. Mazzoni. Roberto Fiondella Intermediate Tuvo una temporada muy fructífera, no solo en cuanto a los resultados obtenidos, sino también al desarrollo individual de cada integrante y a la conformación de un grupo dispuesto al trabajo y al esfuerzo constante. Liderados por el capitán, Bautista Aráneo, y el sub-capitán, Manuel Dillenberger, y con destacadas actuaciones de Rodrigo Amor y Brian Szmulewiez, estos “volley-boys” participaron en seis torneos a lo largo del año, en los que conquistaron cuatro primeros puestos. El pico máximo de rendimiento se alcanzó en el Torneo de ADE, llevado a cabo en el campo de deportes del colegio St. Matthew´s, donde se consiguió el primer lugar y el trofeo Overall Boys 2013. Luego de un comienzo difícil, el equipo encontró el camino para llegar a convertirse en uno de los más competitivos de ADE. Senior Boys and Girls en elTorneo de la Universidad de San Andrés Sports M1 Volley Boys & Girls Todo atletismo Esfuerzo, disciplina y la responsabilidad de representar los “House colours”: el atletismo en todo su esplendor y la gran fiesta de los “Sports”. Sports (122) CATEGORY COMPETITOR 1500 Metres Senior Boys 400 Metres Senior Girls 400 Metres Senior Boys 200 Metres Senior Girls 200 Metres Senior Boys 100 Metres Senior Girls 100 Metres Senior Boys Hurdles Senior Girls Hurdles Senior Boys High Jump Senior Girls High Jump Senior Boys Long Jump Senior Girls Long Jump Senior Boys Triple Jump Senior Boys Runner up Senior Girl Challenger Cup Senior Girl Champion Senior Girl Runner up Senior Boy Challenger Cup Senior Boy Champion Senior Boy Champion’s Shield Senior School House Shield Senior School Champion M1 Girls Champion M1 Boys Runner up Middle Girl Champion Middle Girl Runner up Middle Boy Champion Middle Boy House Shield Middle School Interhouse Athletics Tournament 2013 Page, Thomas Mourad Simes, M. Celeste Sosa, Juan Bautista Safarian, Valentina Sosa, Juan Bautista Dasso Martorell, Agostina Durán, Nicolás Dasso Martorell, Agostina Sosa, Juan Bautista Pérez Olgiati, María Sosa, Juan Bautista Dasso Martorell, Agostina Fernández, Ezequiel Durán, Nicolás Mourad Simes, M. Celeste Dasso Martorell, Agostina Dasso Martorell, Agostina Durán, Nicolás Sosa, Juan Bautista Sosa, Juan Bautista Dasso Martorell, Agostina Sosa, Juan Bautista North Kotsias, Manuela Barón, Pedro Kotsias, Manuela Hernández, Lucía Sarquis, Agustín Arce, Nicolás West CATEGORIES New Records En 100mts hurdles, categoría Senior Boys: Juan Bautista Sosa (13.6’). En 100mts, categoría M1 Girls: Manuela Kotsias (13.3). OVERALL RESULTS (123) Primary School P3 Boys P3 Girls P4 Boys P4 Girls P5 Boys P5 Girls P6 Boys P6 Girls POSITION NORTH Position 2º 2º 2º 4º 2º 2º 2º 2º 2º Points 92 73 63 20 68 81 94 112 603 SOUTH Position 4º 1º 3º 1º 3º 1º 1º 1º 1º Points 30 132.5 52 93 55 115 122.5 113.5 845.5 EAST Position 1º 3º 1º 2º 4º 4º 3º 4º 3º Points 103 37.5 103 86 53 21 77.5 45 526 WEST Position 3º 4º 4º 3º 1º 3º 4º 3º 4º Points 44 25 50 65.5 92 51 49 73.5 450 Middle School M1 Boys M1 Girls M 2 / 3 Boys M 2 / 3 Girls POSITION NORTH Position 2º 4º 2º 4º 4º Points 87 51 149 98 385 SOUTH Position 1º 3º 4º 2º 2º Points 145 83 102 145 475 EAST Position 4º 2º 3º 3º 3º Points 61 99 126 132 418 WEST Position 3º 1º 1º 1º 1º Points 72 130 177 161 540 Senior School Senior Boys Senior Girls POSITION NORTH Position 1º 3º 1º Points 360 109 469 SOUTH Position 2º 2º 2º Points 163 250 413 EAST Position 3º 4º 4º Points 161 105 266 WEST Position 4º 1º 3º Points 88 252 340 NORTH Position Points 2º 1457 SOUTH Position 1º Points 1735.5 EAST Position 4º Points 1210 WEST Position 3º Points 1330 FINAL POSITION Todo atletismo EVENTS Sports Todo atletismo Special Challenger Cups 2013 Sports (124) Los ganadores de la copa Bordeu, Agostina Dasso Martorell y Bruno Bellaria, con sus entrenadores Eduardo Aztibia (Rugby) y Vicky Carbó (Hockey), en la entrega de premios de Senior Los deportistas premiados posan junto a sus profesores / entrenadores School Overall Results 2013 Premios deportivos en BDS El podio, las medallas, las copas y los shields: la centenaria tradición deportiva del Colegio que se renueva cada año. Entrega de los “Colours” en el Auditorio (24 de noviembre de 2013) SPORTS CAPTAINS 2014 BORDEU CUP Se trata de la mayor distinción deportiva entregada en el Belgrano Day School, que en 2013 recayó en forma conjunta en: AGOSTINA DASSO MARTORELL Y BRUNO BELLARIA. Esta Copa premia su trayectoria, disciplina, conducta dentro y fuera de la cancha, esfuerzo, compañerismo y espíritu deportivo en todas las disciplinas deportivas, individuales y de equipo. Felicitaciones. SCHOOL CAPTAINS 2014 HEAD BOY Balassanian, Gonzalo HEAD GIRL Souto, Lucía DUX Sosa, Juan Bautista RUGBY Sosa, Juan Bautista HOCKEY Costanzo, Melina ATHLETICS Sosa, Juan Bautista Safarian, Valentina VOLLEYBALL GIRLS Licciardi, Johanna VOLLEYBALL BOYS Mysler, Alex NORTH SOUTH EAST WEST Interhouse Hockey Interhouse Rugby Interhouse Volley Interhouse Athletics General Knowledge 20 100 100 60 20 100 40 20 100 100 60 60 50 20 40 40 20 50 40 60 Final Position 300 2º 360 1º 230 3º 210 4º SENIOR HOUSE CAPTAINS 2014 NORTH Cappa, Delfina Prima, Agustina Kuchikian, Lucas Grill, Sebastián SOUTH PRIMARY HOUSE CAPTAINS 2014 NORTH Russo Méndez, M. Constanza Quintanar, Federica Terrarossa, Francisco Martino Saracco, Filippo Luca Safarian, Valentina Kotsias, Julieta Fernández, Ezequiel Balassanian, Gonzalo SOUTH Luisio, Julieta Rudy, Delfina Vittone, Francisco Bóscolo, Juan EAST Simonian, Leila Willa, Josefina Martino, Matías Papp, Sebastián EAST Molinos, Lucía Lojk, Estefanía Caviglia, Facundo Brusco, Joaquín WEST Macazaga, Florencia Costanzo, Melina Mysler, Alex Bardi, Bautista WEST Mezquita, Victoria Lee, Deborah Tidd Martínez, Nicholas Dasso Martorell, Marco HOCKEY HALF Albornoz, Victoria Pérez Olgiati, María FULL Dasso Martorell, Agostina Huberman, Magdalena Taddey, María de los Ángeles Di Menna, Lucila Prieto, Romina Marino, Natalia VOLLEYBALL GIRLS HALF Sáez Suttin, Sol Mourad Simes, María Belén Sastre, Agostina FULL Helou, María Constanza Brissón, Sofía VOLLEYBALL BOYS HALF García Huidobro, Francisco FULL Lee, Hee Jung ATHLETICS HALF Klimovsky, Sofía Huberman, Magdalena Kopistinski, Tadeo FULL Dasso Martorell, Agostina Mourad Simes, María Celeste Page, Thomas Premios deportivos en BDS RUGBY HALF Savage, Marcos Imperatrice, Francisco Gregorini, Octavio Kopistinski, Tadeo FULL Bellaria, Bruno Russo, Federico Page, Thomas (125) Sports Premios deportivos en BDS COLOURS 2013 The Protagonists Photogallery K3 Monkeys K3 Octopuses (127) The Protagonists (126) The Protagonists Photogallery K2 Ducklings Photogallery K2 Bunnies K2 Puppies K2 teddy bears K4 Elephants K4 Giraffes K3 Dolphins K3 Froggies K4 Hippos K4 Koalas Primary 1C Primary 1D (129) The Protagonists (128) The Protagonists Photogallery K5 Lions Photogallery K5 Dinosaurs K5 Tigers K5 Zebras Primary 2A Primary 2B Primary 1A Primary 1B Primary 2C Primary 2D Primary 4C Primary 4D (131) The Protagonists (130) The Protagonists Photogallery Primary 3B Photogallery Primary 3A Primary 3C Primary 3D Primary 5A Primary 5B Primary 4A Primary 4B Primary 5C Primary 5D Middle 2A Middle 2B (133) The Protagonists (132) The Protagonists Photogallery Primary 6B Photogallery Primary 6A Primary 6C Middle 1A Middle 2C Middle 3A Middle 1B Middle 1C Middle 3B Middle 3C Senior 6H Senior 6L (135) Staff 2013 Senior 4C Senior 5H Senior 5L Senior 5S Senior 6S The Protagonists (134) The Protagonists Staff 2013 Senior 4B Photogallery Senior 4A Thomas Page Hee Jung Lee María Celeste Mourad Simes Bachilleres 2013 Meet our graduates, who in December 2013 received the degree of Bachiller Nacional Bilingüe in one of the three specializations offered by BDS: Science, Humanities and Languages & Arts. The information provided in each case covers: Full name l Nickname l Place and Date of Birth l BDS since… l House l House Responsibilities l School Responsibilities l International Qualifications l Highlights l Awards l School Plays l Sports l Athletic Awards l International Tours l Future Career. Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (S6 Science) Bachilleres 2013 (136) Francisco Imperatrice María de los Ángeles Taddey Martina Murphy Octavio Gregorini “Totora”, “Sabio” l Buenos Aires, 4 July ‘96 l 1998 l North l IGCSE: Mathematics, Combined Science, Spanish, English Language, Literature, IT, Geography l ICE Diploma l BDS Choir l Social Work: Techo l Best Companion 2010 l School Plays 2010 “My Fair Lady”, 2011 “Hairspray”, 2012 “High School Musical” & 2013 “Miss Saigon” (Backstage) l First Rugby Team 2013 l Athletic Awards: Javelin 2010, 2012, 2013 l Half Colours Rugby 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Future Studies: not stated. “Martu” l Buenos Aires, 19 Dec ’95 l 2005 l West l IGCSE: Mathematics, Combined Science, Spanish, English Language, Literature, IT, Economics l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra l Social Work: Amparo Maternal l Future Studies: not stated. “Heepun” l Korea, 18 March ’96 l 2001 l West l IGCSE: Geography, Combined Science, English Language, Spanish, IT, History and Mathematics l AS: English Language and Literature l A Level: Mathematics, Physics & Biology l ICE Diploma l BDS Orchestra l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA l Biology Olympics l Olimpíada Matemática Argentina (OMA): Final Nacional, Mención Especial 2011, 2012, 2013 l ESSARP Maths Competition, 1st place 2010-2012 l Never Absent, Never Late l First Volleyball Team 2012-13 & Full Colours 2013 l UK and Spain Tour 2012 l Future Studies in Korea. “Pagie” l Buenos Aires, 23 Feb ‘96 l 1998 l North (House Captain) l IGCSE: Combined Science, Mathematics, Geography, First Language English, First Language Spanish, History, IT l AS: Physics l A Level: Mathematics l ICE Diploma l ICE Distinction Award- English Prize: M1 through S5 l Mejor Promedio General: M1 through S4 l BDS Orchestra l UN Model l Biology Olympics 2013 l Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Work experience: General Motors, YPF l Social Work: Techo (fundraising), Geriátrico “Del Palmar” l First Rugby Team 2013, Vice Captain & Full Colours l Athletic Awards: Gold in 1500m (2012/13), Gold in 1500m & Full Colours Athletics 2013 l ADE 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Geology, UBA. “Cete” l Buenos Aires, 10 April ’96 l 1999 l East (House Captain) l IGCSE: Combined Science, History, Mathematics, First Language Spanish, Fist Language English, Art & Design, Literature l AS: Physics, Biology, Economics l A Level: Mathematics, Spanish l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012Work Experience: UBA (Architecture) l Social Work: Geriátrico “Del Palmar”, ILEE, Germinare l Hockey Second Team, Vice Captain 2010 l Athletic Awards: First place in 1200 meters ADE 2010; Athletics Captain 2013 & Full Colours l UK & Spain Tour 2012 l Architecture, UTDT. Martina Cerrone Barbieri Sofía Gallo Tagle Tomás Guillermo Camilo Rocchi Victoria Albornoz “Merytad” l Buenos Aires, 7 Sept ‘94 l 2000 l South (House Captain) l IGCSE: English Language & Mathematics l BDS Choir l Best Companion 2005 l First Hockey 2010-13 & Full Colours 2013 l Athletic Awards: Discuss 2011 l Veterinary Science, UBA. “El yacaré” l Buenos Aires, 27 April ’96 l 1998 l North (Vice Captain) l IGCSE: Mathematics, Combined Science, English Language l AS: Mathematics l BDS Choir l Best Companion 2006-2009 l First Rugby Team 2013 & Half Colours 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Civil Engineering, UBA. “Sofi Bri” l Ciudad de Neuquén, 13 Feb ’96 l 2009 l North l IGCSE: Mathematics, Geography, Combined Science, English Language, First Language Spanish, History, IT l AS: Mathematics, Chemistry l ICE Diploma l ESSARP Creative Writing Competition (1st Prize 2012) l BDS Orchestra l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Olimpíada Matemática Argentina (OMA) l Social Work: Techo / Geriátrico “Del Palmar” 2013 l Mejor Promedio General 2013 l English Prize 2012/13 l Best IGCSE results in Argentina in Geography and IT l First Volleyball Team 2012/13 & Full Colours 2013 l Athletic Awards: 1st place Discus 2011 and 2nd place 2013 l ADE South African Tour 2011 l Geology, UBA. “Cerro”, “Tini” l Buenos Aires, 4 June ’96 l 2008 l South (House Vice Captain) l IGCSE: Mathematics, Combined Science, History, English Language, Geography, IT, Spanish l AS: Physics, Chemistry l A Level: Mathematics, Biology l ICE Diploma l ESSARP Art Festival l BDS Choir l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Biology Olympics l Olimpíada Matemática Argentina l ESSARP Maths Competition l Work Experience: Diagnóstico Maipú l Social Work: Techo: worked at “Empanadas & Wine” & Building 2013; Amparo Maternal 2012; Geriátrico “Del Palmar” 2013 l School plays 2010 “May Fair Lady”, 2011 “Hairspray” & 2012 “High School Musical” (Cast) l First Hockey Team 2013 l UK and Spain Tour 2012 l Biotechnology and Food Engineering, UNQUI. “Rocky”, “Pocho” l Buenos Aires, 7 Aug ’95 l 1997 l West (House Vice Captain) l Head Boy l IGCSE: First Language English, First Language Spanish, Geography, History, Mathematics, Combined Science, IT l AS: Physics l A Level: Mathematics l ICE Diploma l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Biology Olympics, National Round l Work Experience: Coto l Social Work: Techo 2013 l Best Companion 2009/2010 l Best Overall ICE in Argentina 2012, Winner of ESSARP Maths Competition 2009 l School play 2012 High School Musical” & 2013 “Miss Saigon” (Backstage) l First Volleayball Team 2011/12/13; Volleball Vice Captain l UK & Spain Tour 2012 l Informatic Engineering, ITBA. “Galli” , “Sofi” l Buenos Aires, 2 July ‘95 l 2004 l South l IGCSE: History, Mathematics, First Language Spanish, Combined Science, First Language English, IT, Literature l AS: Mathematics, Chemistry l ICE Diploma l Work Experience: Frigorífico “La Octava” l Social Work Amparo Maternal (2012/2013), Jardín Día del Niño (2012, Talar de Pacheco), Geriátrico “Del Palmar” 2013 l First Hockey Team 2012/13 l Food Engineering, UCA. “Aicky”, “Bisi” l Buenos Aires, 5 June ’96 l 2005 l West (House Captain) l IGCSE: Combined Science, First Language Spanish, First Language English, History, Mathematics, Geography, IT- AS: Mathematics, Biology l ICE Diploma (Distinction) l BDS Choir l Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Biology Olympics (Intercolegial), Olimpíada ortográfica BDS (1º Premio) l Work Experience: Frigorífico La Octava l Social Work: Amparo Maternal, Techo l Grade Average 2008 l School play 2012 “High School Musical” (Cast) l First Hockey Team 2012/13 & Half Colours 2013 l Athletic Awards: 2nd in 100 metres 2011 l UK & Spain Tour 2012 l Food Engineering, UCA. Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (S6 Science) Sofía Cecilia Brissón (137) Bachilleres 2013 Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (S6 Science) “Paco” , “Chino” l Buenos Aires, 8 Aug ’95 l 2007 l North l IGCSE: First Language Spanish, First Language English, Mathematics, History, Combined Science, Literature l AS: Physics l A Level: Mathematics l UN Model l Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Work Experience: Universidad Austral l Fist Volleyball Team 2012/13 & Half Colours 2013 l Physics, UBA. Chiara Rosconi “Chiani” l Buenos Aires, 22 June ’96 l 2010 l East l IGCSE: Combined Science, Literature, First Language Spanish, First Language English, History, Mathematics, IT l ICE Diploma l BDS Choir l Work Experience: Sanatorio Güemes, Universidad Austral l Social Work: Amparo Maternal. ILEE l Special Progress in English Lang & Lit 2013 l School Play 2012 “High School Musical” (Cast) l Second Hockey Team l Medicine, UBA. Bachilleres 2013 (138) Facundo González Calderón “Caldere” l Buenos Aires, 23 April ’96 l 2004 l East (House Captain) l IGCSE: English Language, Spanish, Mathematics, Geography, IT, Combined Science, History l AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra l Social Work: Germinare l School Play 2012 “High School Musical”, 2013 “Miss Saigon” (Backstage) l Firstr Rugby Team 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Mechanical Engineering, ITBA. Martina Irarrazaval “Martu” l Buenos Aires, 27 June ’96 l 2005 l East l IGCSE: Mathematics, First Language Spanish, First Language English, Literature in English, Art, Combined Science, Economics l AS: Literature in English l ESSARP Creative Writing Competition l Debate Club l BDS Choir l BDS Orchestra l Biology Olympics l Social Work: Geriátrico “Del Palmar”, Amparo Maternal l English Prize 2009/10 l Agricultural Engineering, UCA. Agostina María Dasso Martorell “Agui” l Buenos Aires, 13 Nov ’95 l 1998 l West (House Vice Captain) l Head Girl l IGCSE: Mathematics, Spanish, Combined Science, English Language, Geography, IT, History l AS: Biology, Maths l A Level: Spanish, Literature l ICE Diploma l BDS Choir l UN Model l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Olympics: Biology, Maths, Ortografía BDS (2º Premio) lWork Experience: Diagnóstico Maipú, YPF l Social Work: Techo & Día del Niño Colegio Santa Teresa 2013, Amparo Maternal 2012 l English Prize: 2008, 2010, 2011 l Mejor Promedio General 2008 through 2012 l Special Progress in English Lang & Lit 2013 l Grade Average (8.56) 2013 l Concurso Cuento Corto UB 1º Premio (2012), Concurso Poesía Colegio del Arce, 2ª Mención (2010) l School Plays: 2011 “Hairspray”, 2012 “High School Muscial” & 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First Hockey Team 2011 to 2013. Vice Captain 2010 & Full Colours 2013 l ADE North-South 2013 l Athletic Awards: Champion Girl (201o & 2013), Runner Up 2012 & Full Colours Athletics 2013 l Bordeu Cup 2013 l ADE South Africa Hockey Tour 2011 l Foreign Affairs, UTDT. Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Lenguas y Expresión Artística (S6 Languages & Artistic Expression) Victoria Sofía Cainelli Brussa “Vicky”, “Cicky” l Buenos Aires, 14 Feb ’96 l 1998 l South (House Captain) l IGCSE: Mathematics, Combined Science, Spanish, Art, English Language, Geography & Economics l AS: Art l ICE Diploma l BDS Choir l ESSARP Art Festival l Work Experience: The Album (Design & Photography) l Social Work: Germinare 2013 l School Plays: 2012 “High School Musical” & 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First Hockey Team 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Human Resources, USAL. Camila Inés Beraldi “Hazza” l Buenos Aires, 7 Dec ’95 l 1999 l East IGCSE: First Language English, Literature, First Language Spanish, Art and Design, Combined Science, Mathematics, History l ICE Diploma l BDS Choir l Work Experience: Furia (Advertising) l School Plays: 2011 “Hairspray”, 2012 “High School Musical” (Cast) l UK & Spain Tour 2012 l Advertising, UCA. l Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Lenguas y Expresión Artística Francisco Manuel García Huidobro (139) Victoria Sol Fregeiro Martina Victoria Baña Romina Prieto María Pérez Olgiati “Toya” l Buenos Aires, 2 April ’96 l 1998 l South l IGCSE: English Language and Literature, History, Mathematics, Spanish, Combined Science l AS: English Literature l BDS Choir l BDS Orchestra l UN Model l Social Work: Recycling project (“Tapitas”) 2010 l English Prize 2012/13 l Grade Average (8.55) 2013 - Concurso “Hacelo Corto” 2013 l School Play 2012 “High School Musical” (Cast) l UK & Spain Tour 2012 l Spanish Language & Literature (“Letras”), USAL. Buenos Aires, 7 Aug ’95 l 1999 l East l IGCSE: Mathematics, Combined Science, English Language, Spanish, Economics, Literature, Art l ICE Diploma l Social Work: Techo, “Empanadas & Wine” l Sound & Image Design, UBA. FAC RECTE 2013 “Romi”, “Roms” l Buenos Aires, 4 Sept ’95 l 1998 l North (House Captain) l IGCSE: Mathematics, Spanish, Combined Science, English Language, Geography, History, IT l ICE Diploma l BDS Choir l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Work Experience: The Album (Design & Photography) l Social Work: Techo 2012/ 13; Germinare 2013 l School Play 2012 “High School Musical” (Cast) l First Hockey Team 2012/13 & Full Colours 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Institutional Communication & Advertising, UCA. “Mery”, “Marih” l Buenos Aires, 1 May ’96 l1999 l West (House Captain) l IGCSE: Mathematics, English Language, Literature, Spanish, Combined Science, Economics, Art l ICE Diploma l BDS Choir l Olimpíada Ortográfica BDS l Social Work: Amparo Maternal l School Play 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First Hockey Team 2012/13 & Half Colours 2013 l West Vice Captain 2010 l Athletic Awards: High jump 2nd place 2011, High jump 1st place 2012, High jump first place 2013 l Architecture, UBA. Bachilleres 2013 Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (S6 Science) Manuel Cazachkoff Florencia Somoza Schmidt Carolina Di Menna Tadeo Manuel Kopistinski Ezequiel Ibarra Magdalena María Huberman Tomás Bréard-Anderson “Ludmi”, “Legend” l Buenos Aires, 19 Feb ’96 l 1998 l East (House Captain) l IGCSE: Mathematics, English Language, Literature, Spanish, Combined Science, Economics, Art l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra l ESSARP Art Festival l Work Experience: Sanatorio Güemes l Social Work: Techo, Amparo Maternal, ILEE, distintas colectas l School Play 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First Hockey Team 2012/13 & Full Colours 2013 l House Vice Captain 2010 (East) l Athletic Awards: javelin l Medicine, UBA. “Deo”, “Kopi” l Buenos Aires, 3 May ’95 l 2000 l South (House Vice Captain) l IGCSE: Literature, History, Combined Science, Mathematics, Spanish l BDS Choir l BDS Orchestra l Work Published in BDS’ Bilingual Anthology “Ilusiones” (Poetry) l First Rugby Team 2012/13 & Half Colours 2013 l Athletic Awards: Champion Boy 2004 through 2006, 2008/10/12 & Half Colours 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Musical Composition (institution not stated). “Cacha”, “Chusita” l Buenos Aires, 3 Jan ’96 l 2001 l North l IGCSE: Mathematics, Combined Science, English Language, Spanish, Economics, History l BDS Choir l BDS Orchestra l UN Model l Marketing, UCEMA. “Kelo”, “Maneaso” l 9 June ’95 l 2007 l North (House Captain) l IGCSE: History, Mathematics, Art, Spanish, Economics, English & Science. l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra l Artistic Creativity Prize 2013 l School Plays: 2011 “Hairspray”, 2012 “High School Musical” & 2013 “Miss Saigon” (Backstage) l First Volleyball Team 2010through 2013, Volleyball Captain l Future Studies (not stated) at UCA. Bachilleres 2013 (140) Ramiro Pannunzio “Rama”, “Fama” l Buenos Aires, 19 July ‘95 l 1998 l North l BDS Choir l First Volleyball Team 2011 to 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Marketing, UCEMA. Giovanni Desiato Chantiri “Tano”, “Taneaso” l Fort Lauderdale, Fl., USA, 24 Jan ’95 l 2005 l North l BDS Choir l BDS Orchestra l School play 2012 “High School Musical” (Cast) l First Volleyball Team 2010 to 13 l Athletic Awards: bala 2012/13 l UK & Spain Tour 2012 l Advertising, UCA. Marcos Aráneo “Faretes” l Buenos Aires, 19 Dec ’95 l 2007 l North l IGCSE: English Literature, Spanish Language & Literature, Combined Science, Mathematics, English Language l BDS Orchestra l School Plays: 2012 “High School Musical” (Cast) &2013 “Miss Saigon” (Leading Role) l First Volleyball Team 2011 l Music, Acting (Institution not stated). Francisco Tomás Nóbile “Nómade” l Buenos Aires, 21 Sept ’95 l 2007 l West l IGCSE: Mathematics, Geography, English, Spanish, Combined Science l BDS Choir l BDS Orchestra l Special Progress in English Lang & Lit 2012 l Concurso de Fotografía BDS (Ganador) l First Volleyball Team 2011 l UK & Spain Tour 2012 l Image & Sound Design, UBA. “Flor”, “Florchuchu” l Buenos Aires, 17 May ’96 l 1999 l West l IGCSE: Art, English Language & Literature, Spanish l BDS Choir l Work Experience: Elegir l Social Work: Germinare, Techo & Empanadas & Wine (2013), Amparo Maternal (2012), Repartir sopa a gente en situación de calle (2013) l School Plays 2010 “My Fair Lady”, 2012 “High School Musical” & 2013 “Miss Saigon” (Cast) l Notary Advisory (Escribanía), UCA. “Maga”, “Maguilú” l Buenos Aires, 6 April ’96 l 2005 l South (House Captain) l l IGCSE: Mathematics, Spanish, English Language, English Literature, History, Combined Science, Art l AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l Students’ Exchanges: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012; Bermuda High School (Bermuda, 2013-2014) l Olimpíada Ortográfica BDS 2010 l Work Experience: Furia World (Advertising) l Social Work: Techo (Fundraising), ILEE, Germinare l English Prize 2009/10 l Mejor Promedio General 2010 to 2013 l Interhouse Public Speaking Competition 2013 l School Plays: 2010 ”My Fair Lady” (Cast), 2011 “Hairspray” & 2012 “High School Musical” (Leading Role) l First Hockey Team 2011 to 2013, ADE North-South Selection & Full Colours 2013 l Half Colours Athletics 2013 l Acting / “Locución”, IUNA/ ETER. María Costanza Helou “Coni”, “Coco” l Buenos Aires, 30 Oct ’95 l 2007 l West l IGCSE: Mathematics, Language, Art l ESSARP Art Festival l BDS Choir l Social Work. Techo, ILEE (2013) l Special Progress in English Lang & Lit (2011) l Concurso “Hacelo Coro” 2013 l First Volleyball Team (2009 through 2013); Volleyball Captain & Full Colours (2013) l Athletic Awards: 2010: Javelin 2nd place & Discus 3rd place l ADE Southafrican Tour 2011 l Graphic Design, UBA. “Cacu” l Buenos Aires, 19 Feb ’96 l 1998 l East l IGCSE: Mathematics, English Language & Literature, Art & Design, Combined Science l BDS Choir l Olimpíada Ortográfica BDS l Social Work: Amparo Maternal 2012 l First Volleyball Team l Athletic Awards: Javelin l ADE Southafrican Tour 2011 l Future Studies: not stated. “Alfredo” l Toronto, Ontario, Canada, 10 July ’95 l 2006 l North l IGCSE: Geography, Spanish Language, English Literature, History, Maths, Sciences, Art l A Level: English Literature l ICE Diploma l ESSARP Creative Writing Competition l ESSARP Art Festival l BDS Choir l Social Work: with Markham College (Perú, 2011) l School Plays: 2011 “Hairspray” & 2013 “Miss Saigon” (Cast); 2012 “High School Musical” (Leading Role) l Graphic Design, OCAD (Ontario College of Art and Design). Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Lenguas y Expresión Artística Lucila Di Menna (141) Bachilleres 2013 Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Lenguas y Expresión Artística Iris Lin Bruno Bellaria Viviana Yolanda Sung Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Sociales y Económicas (S6 Humanities) Agostina Micaela Sastre “Agos” l Buenos Aires, 15 May ‘95 l 2006 l South l IGCSE: Geography, Mathematics, First Language English, First Language Spanish, English Literature l BDS Choir- BDS Orchestra l Social Work: Techo 2012, ESCAByT, Campañas: “Manos que abrigan”, “Útiles de Esperanza” & Calendarios solidarios l School Plays: 2010 “My Fair Lady”, 2011 “Hairspray” & 2012 “High School Musical” (Backstage) l First Volleyball Team 2012/13 & Half Colours 2013 l IT/ Computing Science, UP / UBA. Paloma Siracusa “Lomi” l Buenos Aires, 6 Dec ‘95 l 2011 l South l IGCSE: Mathematics, English Literature, History l Work Experience: HSBC (Law Dept.) l Social Work: Techo l Special Progress in English Lang & Lit 2012 l Concurso Jurídico Universidad Austral: 1º Premio l Law, UBA. “Raspa” l Buenos Aires, 29 Sept ’95 l 2007 l West (House Captain) l IGCSE: Combined Science, Mathematics, First Language English, First Language Spanish, History l BDS Choir l First Rugby Team 2013 l Business Administration, UBA. “Richard” l Buenos Aires, 28 Oct ‘95 l 2000 l South (House Captain) l IGCSE: First Language Spanish, First Language English, Mathematics, History, Combined Sciene, IT, Economics l AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l Olimpíada Ortográfica BDS (Merit, M3) l Work Experience: Coto l Special Progress in English Lang & Lit 2013 l First Rugby Team 2012/13, Rugby Captain & Full Colours 2013 l Athletic Awards: Runner Up in P6; Medals throughout secondary school l Bordeu Cup 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Economics, UBA. Buenos Aires, 25 Oct ’95 l 2003 l South l IGCSE: First Language Spanish, English, Geography, Mathematics, Economics, Combined Science, IT, History l ICE Diploma l BDS Orchestra l Work Experience: General Motors Argentina, HSBC Bank Argentina- Social Work: Techo l Music Prize 2008 l Best Companion 2010 l Special Progress in English Lang & Lit 2013 l Concurso de Fotografía BDS, Premio del Público 2013 l Social Sciences of Communication, National Taiwan University “Vivi” l Buenos Aires, 26 Jan ‘96 l 2010 l East l IGCSE: Literature, Mathematics, First Language Spanish, Combined Science, History, IT l ICE Diploma l Foreign Trade, UB. Bachilleres 2013 (142) Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Sociales y Económicas (S6 Humanities) Patricio Esteban Burg (143) Martín Carossia Federico Esteban Russo Tobías Gómez Bustillo Sofía Klimovsky Gastón Prieto Martina Díaz Fernando Márquez Manuel Irarrazaval “La Garza” l Buenos Aires, 16 January ‘96 l 2007 l North l IGCSE: English Language, Mathematics, Spanish, Economics, IT, Combined Science, History l ICE Diploma l BDS Choir- BDS Orchestra l Intermediate Football Captain 2012 l UK & Spain Tour 2012 l Public Accounting, UBA. “El Macho” l Buenos Aires, 4 Sept ‘95 l 1998 l North (House Captain) l IGCSE: Economics, Mathematics, English Language, Spanish, Combined Science, IT, History l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra l UN Model l Social Work: Techo (worked at “Empanadas & Wine 2013) l School Plays: 2011 “Hairspray” (backstage) & 2012 “High School Musical” (Leading Role) l First Rugby Team 2012/13 l UK & Spain Tour 2012 l Public Accounting, UBA. “Mr. Magoo” l Buenos Aires, 21 Nov ’95 l 1998 l East (House Captain) l IGCSE: Mathematics, Combined Science, Spanish, History l BDS Choir l BDS Orchestra l Social Work: Techo (worked at “Empanadas & Wine” 2013) l Best Companion 2008 l Concurso Jurídico Universidad Austral: 1º Premio l First Rugby Team 2012/13 & Full Colours 2013 l UK & Spain Tour Tour 2012 l Business Administration, UBA. “Vincha” l Buenos Aires, 6 Oct ’95 l 2000 l South l IGCSE: History, Mathematics, Combined Science, First Language English, First Language Spanish, Economics, Art & Design l AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra l Students’ Exchange: The Athenean School, San Francisco, USA (Feb 2013) l Work Experience: General Motors l Social Work: ILEE, Geriátrico “Del Palmar”, Germinare (2013), Amparo Maternal (2012), Techo (20122013) l School Play 2012 “High School Musical” (Cast) l Second Hockey Team l UK & Spain Tour 2012 l Business Administration, UCA. “Tobo”, “Dobo” l Buenos Aires, 21 Nov ’95 l 2000 l South (House Captain) l IGCSE: Mathematics, First Language Spanish, English Language, Combined Science, History, Economics, IT l ICE Diploma l BDS Choir l UN Model l Work experience: HSBC l Social Work: Amparo Maternal l School play 2013 “Miss Saigon” (Leading Role) l First Rugby Team 2012/13 l Athletic Awards: Plata en Bala 2008; Bronce en 1200mts 2008 l Advertising, UCA. “El leñador” l Buenos Aires, 30 Nov ‘95 l 2002 l East l IGCSE: History, English Language, First Language Spanish, Combined Science, Mathematics l BDS Choir l Work experience: Juzgado Federal Nº 72 l Social Work: Techo l First Volleyball Team 2011 l Law, UBA. “Soff”, “Sofi.k” l Buenos Aires, 25 Nov ’95 l 2005 l North (House Captain) l IGCSE: Economics, Art, First Language English, First Language Spanish, Mathematics, Combined Science, History l ICE Diploma l BDS Choir l Finalista, Olimpíada Ortográfica BDS l Social Work: Geriátrico “Del Palmar”, Germinare, ILEE, Techo, Amparo Maternal (2013), Kermés 2012 l School Play 2010 “My Fair Lady” (Cast), 2011 “Hairspray” & 2012 “High School Musical” (Leading Roles) l Athletic Awards: 1500 metres 1st Prize 2013 & Half Colours (Athletics) 2013, ADE Tournament 2013, 1500 metres 2nd l Musical Theatre, American Musical and Dramatic Academy, USA. “Chori”, “Choro” l Buenos Aires, 24 Nov ’94 l 2005 l East l IGCSE: Economics, Language, Literature, Combined Science l AS: Economics, Language and Literature l Debate Club l BDS Choir l Work Experience: HSBC l Social Work: Geriátrico “Del Palmar”,, ESCAByT l First Rugby Team 2011 to 2013 l Economics, UBA. Bachilleres 2013 Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Sociales y Económicas (S6 Humanities) Jennifer Lin Marcos Andrés Savage Natalia Belén Marino “Solci” l Buenos Aires, 1 March ’96 l 2010 l North l IGCSE: English Language, Literature, Combined Science, Mathematics, IT, Spanish Language & Literature, History l ICE Diploma l BDS Choir l Work Experience: Estudio Jurídico Lambrechts, Visita a Tribunales (Pro secretario Russo) l Social Work: Amparo Maternal, Germinare l English Prize 2012 l School Play 2012 “High School Musical” (Cast) l First Volleyball Team 2013 & Half Colours l South Africa & UK& Spain Tour 2012 l Law, UB. “Sava” l Buenos Aires, 31 Aug ’95 l 2008 l South (House Captain) l IGCSE: Mathematics, English Language, Combined Science, Spanish, History l Social Work: ILEE 2013 l First Rugby Team 2012/13 & Half Colours 2013 l UK &Spain Tour 2012 l Business Economics, UTDT. Bachilleres 2013 (144) “Jenny” l Buenos Aires, 22 Dec ’95 l 2010 l West l IGCSE: Mathematics, Combined Science, Literature, IT, Economics, Spanish, English Language l ICE Diploma l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Work Experience: General Motors, HSBC l Special Progress in English Lang & Lit 2011 l Economics, UTDT / UBA (or abroad). “Nati”, “Nat” l Buenos Aires, 8 Nov ’95 l 2001 l South (House Captain) l IGCSE: History, Combined Science, Mathematics, Economics, Art, Spanish, English Language l AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l UN Model- Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Competencia de Derecho en la Universidad Austral (1º lugar) l Work Experience: HSBC. GYM (Planta Rosario) l Social Work: Amparo Maternal (2012) l Grade Average (8.49) 2013 Special Progress in English Lang & Lit 2010 l School Plays 2010 “My Fair Lady”, 2011 “Hairspray”, 2012 “High School Musical” & 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First Hockey Team 2011/12/13, Hockey Captain & Full Colours 2013 l Architecture, UBA. María Sofía Grosso Celeste Jeannette Suter Quinteros Lucas Gold María Belén Mourad Simes “Sofi” l Buenos Aires, 19 June ’96 l 2002 l North l IGCSE: Combined Science, Economics, Mathematics, Spanish, English Language, Art & Design, History l AS: English Language & Literature l ICE Diploma l BDS Choir l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l English Prize 2013 l Work Experience: Coto l Social Work: Amparo Maternal (2012), Germinare, ILEE, Geriátrico “Del Palmar” (2013), Techo (2012-2013) l School Play 2012 “High School Musical” (Cast) l Hockey Second Team l Uk & Spain Tour 2012 l Business Administration, UCA. “Goldi” l Buenos Aires, 25 July ’95 l 1999 l West (House Captain) l IGCSE: History, Geography, English Language, Mathematics,Spanish, Combined Science & IT l AS: History, Economics l ICE Diploma l BDS Orchestra l UN Model l The Hague International UN Model 2013 l Work Experience: Coto l Social Work: Geriátrico “Del Palmar” l First Rugby Team 2012 l Athletic Awards: Bronce Medal Long Jump l UK & Spain Tour 2012 l Economics /Law, UBA. “Cele” l Tucumán, 24 June ’96 l 2007 l North l IGCSE: Spanish, Combined Science, History, Mathematics, English, Economics, IT l AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l Students’ Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l Work Experience: General Motors, HSBC l Social Work: Techo 2013, Geráatrico “Del palmar”, ILEE, Amparo Maternal, Germinare l School Play 2012 “High School Musical” (Cast) l Economics, University of St. Gallen, Switzerland. “Belu Mou” l Buenos Aires, 10 April ’96 l 1999 l East (House Captain) l IGCSE: History, IT, Economics, Combined Science, Literature, First Language Spanish, English Language, Mathematics l AS: Economics, Mathematics l A Level: History, Spanish l ICE Diploma l Work Experience: Coto, HSBC l Social Work: Techo, Geriátrico “Del Palmar”, Germinare l Mejor Promedio General 2012/13 l Special Progress in English Lang & Lit 2010 l Competencia de Derecho de la Universidad Austral (1º lugar) l Music Prize 2009/10 l First Volleyball Team 2012/13 & Half Colours 2013 l Athletic Awards: Silver Medal Javeline 2012 & Full Colours 2013 l ADE South Africa 2011; UK & Spain Tour 2012 l Economics, UTDT or in USA. Tomás Ariel Vitale Buenos Aires, 15 Feb ’96 l 2003 l East l IGCSE: Economics, History, First Language English, Spanish and Combined Science l BDS Choir l Social Work: Geriátrico “Del Palmar”, Amparo Maternal l First Volleyball Team 2011/12/13 l UK & Spain Tour 2012 l Advertising, USAL. Axel Wang “La Masa” l Buenos Aires, 15 Oct ’95 l 2001 l South l IGCSE: Economics, English Language and Literature, Mathematics, Combined Science, Spanish, Geography l AS: Economics l BDS Orchestra l Olimpíada de Contabilidad l Olimpíada Ortográfica BDS l Work Experience: Diagnóstico Maipú l Special Progress in English Lang & Lit 2006 l First Volleyball Team 2012/13 l Economics, UBA. Gala Dance Gala Dance Sol Sáez Suttin (145) Bachilleres 2013 Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Sociales y Económicas (S6 Humanities) Padres, exalumnos y comunidad (146) Mad Mothers 2013: una verdadera monada Bailan, actúan, se divierten, enseñan y ayudan, todo junto: las mamás que conforman este grupo de teatro solidario y participativo no dejan de sorprendernos, año tras año. “Manos (¡y monos!) a la obra” fue la comedia escrita y dirigida por Alicia Guardo Vallcaneras (Old Facrectean y RRPP del BDS) que presentaron el jueves 8 de agosto, en función especial para chicos invitados a través del Proyecto BriDgeS de Acción Social, y el viernes 9, en el Auditorio. ¡Y cuánta alegría contagiaron! Al terminar la función del día 8, ellas mismas se mezclaron entre los invitados y les regalaron snacks y otras delicias. La pieza recreó el problema que se presenta en la selva cuando los monos, tentados por la pérfida serpiente Sefira, descuidan la tarea de custodiar el lago. Entonces la serpiente se bebe toda el agua ella sola y los monos en cuestión deben emprender la larga búsqueda del Gran Mago, para que haga llover y la selva no corra peligro, como consecuencia de su falta de responsabilidad. Osos, elefantes, cebras corredoras, leones y otros felinos, emplumados loros, alegres mariposas y hasta hienas burlonas fueron de la partida y participaron de la gran “Danza de la lluvia” gracias a la cual, con la ayuda del Gran Mago, la situación se normalizó y el agua volvió al cauce del lago, para alegría y alivio de todos. Curiosa y entrañable metáfora sobre la responsabilidad en sus distintas variantes: la propia, la colectiva, la medioambiental, la solidaria… Estas mamás las encarnaron todas con una sonrisa, a pura energía, disfrutando con y como los chicos. Más que nunca, ¡una monada! Coro de la Comunidad: ¡20 años! La fiesta por los 20 años, con torta y velitas, en el Auditorio (147) Gira 2013 (Gualeguay, Entre Ríos) Coro de la Comunidad: ¡20 años! Siempre bajo la dirección de Reinaldo Arena, la agrupación cumplió dos décadas y lo festejó cantando, por supuesto… ¡Fue un año diferente! 20 años de cantar juntos, de compartir nuestra pasión por la música con nuestro director y nuestro grupo de coreutas, integrado por padres, abuelos y amigos del Colegio. Isidro y dos conciertos solidarios -una “cena musical” en el predio de Remonta y Veterinaria y el encuentro en el Club de regatas “La Marina”, para colaborar con los comedores y las escuelas del Delta-. Festejamos este importante aniversario en el Auditorio, con coros de padres de colegios vecinos con los que hemos compartido muchísimos encuentros a lo largo de nuestra historia: el del Colegio Mekhitarista, el Coral de St Brendan´s y el de St Patrick’s. En el marco de nuestra novena gira, cantamos en el evento internacional “Gualeguay canta”, en Entre Ríos. Como en todos los viajes anteriores, la experiencia fue muy enriquecedora. ¿Habrá sido casualidad o no que 2013 fuera el año en que más actuaciones realizamos hasta ahora? Una actuación mensual como promedio; entre otras: el encuentro coral por el 45º aniversario del colegio St. Nicholas’ , el del Club Español de San 20 years of continuous support from BDS authorities made our dream come true. And the dream remains the same: to sing and enjoy the magic of music, carrying BDS’ name with pride. Thank you all! Ines Calderwood - BDS Community Choir Member Padres, exalumnos y comunidad Mad Mothers 2013: una verdadera monada Padres, exalumnos y comunidad De la 9ª a la 6ª división Todas las camadas todas (con los del ’63 a la cabeza) Padres, exalumnos y comunidad (148) La actividad del BDS Club (Hockey) y el tradicional encuentro anual “Empanadas & Wine” son dos de los espacios a través de los cuales los Old Facrecteans expresan y renuevan su sentido de pertenencia a la comunidad BDS. 7ª división 2013 Para los amigos… simplemente “la OFA” ¡Qué linda temporada vivimos! Pasan los años y el entusiasmo y el sentimiento por nuestro club (“la OFA”) crece más y más, algo que hará que algún día lleguemos a ser el club que siempre soñamos. Cada año refleja el trabajo minucioso que venimos haciendo y nos encuentra con más jugadoras y mejor espíritu deportivo. Vamos inculcando en las chicas esa “mística” propia de quienes practican el deporte con corazón y actitud. Es un sentimiento que necesitamos que tengan para salir a la cancha y para poder transmitirlo entre ellas y hacia los demás. El plantel superior Las más chiquitas tuvieron un año increíble, con una asistencia a entrenamientos y partidos que reflejó su necesidad de aprender, su ansiedad por jugar y su intención de divertirse entre amigas. A las menores todavía les falta comprometerse un poco más pero, a diferencia de años anteriores, han logrado formar un equipo unido y consiguieron buenos resultados. Las mayores, que tienen la enorme responsabilidad de dar el ejemplo, si bien no obtuvieron los mejores resultados, sin dudas comenzaron a transitar el camino correcto rumbo a ese futuro prometedor que esperamos. ¡Todos, absolutamente todos somos responsables de aquello que queremos alcanzar! Y quienes estamos trabajando en este hermoso proyecto, a saber: el Colegio, los entrenadores, los padres y las propias jugadoras, sabemos que siempre hay que mirar hacia adelante. Lo que viene, lo que viene… será mejor. Y, como el mismo deporte nos enseña, el esfuerzo y el sacrificio, tanto individuales como colectivos, nos fortalecen y unen cada vez más como comunidad. ¡Que no decaiga esa actitud! ¡Vamos OFA todavía! Alejandra “Cuca” Speciali – Old Facrectean (Premio Fac Recte) Su presencia entusiasta en el “Empanadas & Wine” 2013 el jueves 14 de noviembre fue más que una nota de color… Tuvieron mesa especial, foto en la misma escalera donde posaban cuando chicos y ejemplares del Libro del Centenario, a modo de souvenir. Claro que el encuentro tuvo más, como siempre. Muchos fueron los abrazos, los reencuentros, los grupos… Los alumnos actuales juntaron fondos para levantar viviendas de emergencia junto con la ONG Techo y, como siempre, para el BDS fue un gusto recibirlos a todos y verlos disfrutar entre amigos. Los 50 años de egresados de las “Bestias de Salón”’63… Cosas de exalumnos… La camada que cumplía 50 años como egresados (class of ’63) se bautizó a sí misma como las “Bestias De Salón”, jugando con las siglas del Colegio. Se habían reencontrado hace una década, cuando cumplidos los 40 vinieron a celebrarlo. Y desde entonces fueron inseparables y compartieron un sinfín de aventuras -desde viajes en globo hasta uno en submarinosiempre eternizadas por la inquieta cámara de Marcos “Tony” Lagomarsino, apasionado cinéfilo y alma mater del grupo. (149) Padres, exalumnos y comunidad Cosas de exalumnos… Cosas de exalumnos… Padres, exalumnos y comunidad (150) Un sonriente Richard Green, al piano y dirigiendo al Old Facrectean Choir. Por siempre Richard Sobre fin de año nos dejó un gran talento , quien fuera, además, una parte significativa de la historia del Colegio. Músico, cantante, arreglador, director coral, compositor, Richard, hijo de Bernard Green (y nieto de “Palito”, el fundador del BDS), era además un Old Facrectean (class of ’63 ), pese a que su padre lo envió a terminar sus estudios en el Reino Unido. En efecto, aunque no se graduó en el Colegio de la familia, sí mantuvo contacto por años con su antigua promoción, que justamente este año celebró su Golden Jubilee. Además, trabajó en distintos períodos en BDS, en especial como Music Teacher & Choir Master, hasta hace no muchos años. Los alumnos que están terminando el secundario seguramente lo recuerdan… Fue para la época en que el Colegio cumplió los 90 y los 95 años y se aprestaba a celebrar su primer Centenario. Richard era el director coral que convocó también al Old Facrectean Choir, y organizó y dirigió sendos conciertos aniversario, con la participación de artistas invitados. Generaciones enteras de exalumnos lo recuerdan por el emblemático Grupo Pirámide, del que también formaban parte otros O.F. muy musicales, como Mónica Gándaras, Diego Sarquis y Mariana Rodríguez Mentasti, quien también se nos fue, algunos meses más tarde… ¿Se habrán “ido de gira” los dos juntos? Además de dejar hijos y demás familiares, Richard nos deja también el eco de su inolvidable música. Lo recordaremos como en la foto: al piano, sonriente y dirigiendo un coro. Que descanse en paz. Cuando una amiga se va “… queda un espacio vacío”, dice una vieja canción. Y algo así nos pasó con la noticia de la jubilación de nuestra querida Rectora, Lic. Silvia Thomas. Docente de raza y cálida tutora, Silvia ingresó al BDS en febrero de 1986, desempeñándose primero como secretaria y luego, por muchos años, como docente de Filosofía, su especialidad. Desde 2001 y hasta octubre de 2013 ocupó la Rectoría en el nivel medio (Middle & Senior), donde trabajó en equipo con el Headmaster, Mr. Steven Page, y con todos los docentes, con quienes colaboraba en forma permanente. Pese al “bajo perfil” que la caracteriza, Silvia tiene un vuelo y un brillo propios que se suman a su profundo amor por el Colegio, manifestados no solo en su entrega cotidiana, sino también en numerosas producciones escritas, como sus artículos siempre profundos y atinados en The Evergreen y demás publicaciones institucionales. Su última contribución, en la Parte Middle & Senior de este mismo anuario. ¡Gracias, Silvia, buena suerte y hasta siempre! Entre amigos. Despedida de Silvia Thomas, que se jubiló tras casi treinta años de trabajo en BDS Staff Lunch 2013 Cerrando el año, el 20 de diciembre todo el personal del Colegio (directivos, docentes y personal no docente) se reunió en el Auditorio para brindar por la próxima Navidad y celebrar la llegada de las vacaciones. En ese marco, fueron distinguidas las docentes Lucía Lobos y Nilda Caamaño (ambas, del área de IT), quienes cumplieron 25 años de trabajo entre nosotros. ¡Felicitaciones a ambas y muchas gracias a todos! Las docentes Lucía Lobos y Nilda Caamaño (IT) reciben sus respectivos presentes de manos de la Sra. Matilde Homenajes, despedidas El adiós al talentoso Richard Green, la despedida de la Rectora Silvia Thomas, que se jubiló tras muchos años en BDS, y el tradicional “Staff lunch”, donde se distinguió a dos docentes que cumplieron 25 años de servicio en el Colegio. (151) Padres, exalumnos y comunidad Homenajes, despedidas Homenajes, despedidas © Belgrano Day School, 2014
Documentos relacionados
Educación en valores Segunda parte. El BDS de cara al porvenir
we are following has to do with positioning students in a “glocal” context through the internationalization of different school activities. As it has been the case with earlier publications, the di...
Más detalles