gare de »st.julien
Transcripción
gare de »st.julien
GARE DE »ST.JULIEN« BAHNHOF »ST. JULIEN« STAZIONE »COLLENIBBIO« ESTACIÓN »SAN MILLÁN« F D I E Art. Nr. 191101 | 190620 | 190100 Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind. Prima di accingersi ad eseguire il lavoro di bricolage è necessario acquisire familiarità con i pezzi stampati e le istruzioni. Nel caso in cui un pezzo risultasse mancante dal kit indicarlo con una crocetta nelle istruzioni e inviarle a Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. Riceverete quanto prima il pezzo sostitutivo. Può succedere che alcuni pezzi del kit siano in più. Antes de comenzar con el montaje debe familiarizarse con las piezas moldeadas y las instrucciones. En caso de que faltase una pieza del set de modelismo, marque la pieza que falta en las instrucciones y envíelas a Gebr. FALLER GmbH, Departamento de Atención al Cliente, [email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Recibirá el repuesto de inmediato. En este modelo sobran algunas piezas de plástico. Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): Per la costruzione del modellino consigliamo i seguenti articoli FALLER (non compresi nel kit): Para el montaje del modelo recomendamos los siguientes artículos FALLER (no incluidos): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Lo soeciale ago permette un dosaggio particolarmente preciso. Speciale pinza a cesoia per la separazione senza sbavature di piccole parti in pressofusione. Adatta solo per polistirolo e filo di rame. Pegamento líquido en botella de plástico con una boquilla muy fina especial para una dosificación precisa del pegamento. para separar las piezas moldeadas más pequeñas sin que queden re-babas. Adecuado solamente para poliestireno. Contenu Inhalt Contenuto Contenido Moulages Spritzlinge Pezzi stampati Piezas moldeadas 1 1 x 4 2 x 2 2 x 5 1 x 3 2 x 6 2 x Sa. Nr. 190 620 1 2 3/4 2/5 3/3 6/1 2/3 2/2 A 2x D 2x D E 2x 2/6 3/2 6/2 B 2x 4/1 A F F 4/2 G 2x 2x C 2x 2/5 3/1 6/1 4/1 B 2/4 2/10 Masque Papiermaske Maschera di carta Máscara de papel 3 E 2/10 2/1 G H I 2x C 2/8 2/8 2/9 C H 1/1 2/9 H J 2/7 I 2/9 2/7 2/7 4 3/8 3/7 1/3 3/6 3/5 2/11 1/2 K N 2x 3/10 3/9 5 L Deco 2 J M Deco 3 L 2x K 2/9 2/7 L O M Deco 8 Deco 1 Deco 2 N Deco 4 Deco 6 Deco 7 Deco 5