Manual del Productor | Versión 2012

Transcripción

Manual del Productor | Versión 2012
Manual del Productor
|
Versión 2012
Manual del Productor
Índice General
Introducción…………………………………………………………..………….
3
Nuestra Prioridad………………………………………..………….………….
4
Descripción de Trabajo del Productor.………………………………………..
6
Herramientas…………………………………………………………………..8
Calendario de Trabajo…………………………………………………………
9
Lista de Control del Productor……………………………………………….
13
Reclutando a Tu Equipo de Producción……………………………………..
14
Detalles y reuniones de pre-producción ………………………………..….
16
El Programa de la CGL—Video……………………………………………...
18
El Programa de la CGL—Alabanza…………………...…………………….
20
El Programa de la CGL—Facilitación………………………………………..
24
El Programa de la CGL—Anfitrión/Maestro de Ceremonias…………….
29
El Programa de la CGL—Ensayos……………………………………… 34
El Programa de la CGL—Un Gran Comienzo……………………………..
40
Summit Central…………………………………………………………… 43
-Apéndice A—Lo Esencial en la Producción…….……………………… 46
Apéndice B—Historia y Visión de la AWC…………………………………..
48
Apéndice C—Guión del Programa (Grid)………………………………..…
51
Apéndice D—Guión Técnico (Cue)……………………………………………
52
Apéndice E—Horario del Ensayo……………………………………… 54
Apéndice F—El Equipo de Producción……………………………………..
57
Apéndice G—Anfitrión/Maestro de Ceremonias…………………………….
61
Apéndice H— Procedimientos si hay un corte de electricidad……………
66
Apéndice I— Consejos y trucos para el manejo de escenario ………….
68
Apéndice J— Peticiones y sugerencias de grabación de video …………
76
2
Manual del Productor
|
Versión 2012
Introducción
Bienvenido al equipo de La Cumbre Global de Liderazgo, y gracias
por su compromiso con este evento transformador.
Usted y su equipo se unirán a cientos de profesionales y voluntarios
de producción alrededor del mundo para que miles de líderes
cristianos y líderes de la comunidad en cada continente sean
animados e impactados al escuchar principios de liderazgo.
La Cumbre de Liderazgo tendrá lugar en Willow Creek Community
Church, en South Barrington, IL en la segunda semana de agosto.
Más de 200 lugares de Estados Unidos experimentarán La Cumbre
en vivo vía satélite en emisión simultánea.
En los días y semanas siguientes a La Cumbre, nuestro equipo de
ingenieros de video, traductores, editores y duplicadores trabajarán
casi sin descanso para grabar, convertir, editar y traducir el contenido
de La Cumbre para su uso mundial.
Pero en vez de distribuir inmediatamente el contenido a individuos,
hemos descubierto que la enseñanza de La Cumbre es más eficaz
cuando se experimenta en forma de conferencia: en comunidad con
otros líderes. Crear esta experiencia nos ha ayudado a definir
nuestras tres primeras prioridades:

Una sola pantalla brillante, sonido claro y tecnología de
apoyo

Interacción y facilitación significativa a medida del usuario

Experiencias de adoración trascendentes y atractivas
Como Productor local, tiene la crucial tarea de liderar la principal
prioridad de que La Cumbre Global de Liderazgo sea un éxito.
Tanto si es usted un veterano de La Cumbre Global de Liderazgo
como si es su primer año en el papel de CT, usted y su equipo están
aquí para llevar a cabo un viaje emocionante, desafiante y
estimulador.
Adoptar el papel de estar “entre bastidores” conlleva una
combinación única de confianza y deseo de servir. Sepa que su
aportación es significativa, que su compromiso será honrado, y que
usted y su equipo serán bendecidos por su participación.
En nombre de todo el equipo de Willow Creek, gracias por
acompañarnos en esta increíble aventura.
Manual del Productor
|
Versión 2012
3
Nuestra Prioridad
Nuestra máxima prioridad es dar a nuestros invitados
una increíble experiencia transformadora a través de
La Cumbre Global de Liderazgo.
1. Video y Sonido Excelente
2. Una Facilitación y Aplicación Convincente
3. Una Adoración Auténtica y Multi Denominacional
VIDEO Y SONIDO EXCELENTE
¡Esto es lo más importante! Los mensajes, la enseñanza y parte
del programa para La Cumbre Global de Liderazgo se encuentran
en los DVD. Lo más importante que podemos hacer es
asegurarnos de tener un video brillante y nítido proyectado en una
pantalla “del tamaño adecuado” con un audio excelente y claro
para el salón. Si no tenemos eso, no tenemos conferencia.
Nuestro objetivo es comunicar de tal modo que olvidemos o
nunca se nos recuerde que estamos viendo un DVD.
UNA FACILITACIÓN CONVINCENTE
Una de las características únicas de la CGL es que, ya que la
enseñanza está en DVD, sabemos exactamente cuánto tiempo
hablará el orador, y lo que él/ella dirán. Eso nos da una
maravillosa oportunidad de maximizar el potencial impacto de la
enseñanza mediante la facilitación, al aterrizar y aplicar los
principios.
El objetivo de la facilitación es proporcionar un tiempo guiado para
que los participantes interactúen con las presentaciones,
contextualicen y capten enseñanzas clave y las apliquen a sus
propias situaciones personales. Esto sucede mediante oración,
reflexión, respuesta e interacción. El programa necesitará
proporcionar tiempo adecuado para que eso suceda. Por orden
de prioridad, este es el elemento de programa más importante
que podemos ofrecer para lograr un impacto duradero.
4
Manual del Productor
|
Versión 2012
Nuestra Prioridad (continuación)
UNA ADORACIÓN AUTÉNTICA Y MULTI-DENOMINACIONAL
El tercer objetivo principal es reunir a la gente para que adore
libremente a Dios en el contexto de comunidad local y
experimente una auténtica adoración multi-denominacional en la
CGL. Esta es una oportunidad poco frecuente de reunir a un
grupo diverso y guiarlo en adoración. Creemos que nada prepara
mejor a la persona y al corazón para recibir enseñanza, formación
y una palabra de Dios que la verdadera adoración. Para la CGL,
esto está en el contexto de la adoración colectiva. Para algunos,
puede que sea su primera experiencia de realmente conectar con
Dios mediante la adoración.
Para muchos será la primera vez que experimenten la adoración
en la misma sala con Luteranos, Bautistas, Asambleas de Dios,
Nazarenos, Metodistas, Presbiterianos, Pentecostales, etc.
Algo sobrenatural sucede cuando comprendemos esto. Los
corazones de las personas se suavizan, se abren y se preparan
para que Dios haga su obra. Mediante la adoración, los muros de
resistencia son derribados, los prejuicios liberados, y se obtiene
una mayor revelación de Dios.
Estos tres elementos se combinan para realizar una conferencia
eficaz. Será muy útil en las semanas siguientes dedicar su tiempo
y esfuerzos a estas cosas primero… en este orden.
Manual del Productor
|
Versión 2012
5
Descripción de Trabajo del Productor
El Productor es la persona que dirige al Equipo de
Programación para crear un ambiente y un programa que
inviten a los asistentes a una experiencia transformadora
mediante La Cumbre Global de Liderazgo.
Los mejores profesionales de
producción concuerdan en que la
idea de “eliminar la
incertidumbre” en la fase de
pre-producción es la clave para
un evento sin sobresaltos..
1. Supervisa, dirige y garantiza el programa de La Cumbre
de Liderazgo
 Ve el evento completo antes de que se lleve a cabo
 Pregunta: “¿Cómo es el auditorio?”
 Pregunta: “¿Qué es lo que sigue?”
 Pregunta: “¿Cómo debería suceder?”
 Mantiene al equipo motivado, tranquilo y seguro
 Mantiene a todos en el mismo sentir y bien
informados
Los pequeños retos siempre
parecen presentarse a última
hora. A veces llamamos a esto
“niebla de guerra” que se forma
(cuando por ejemplo el equipo
llega tarde, falta algo, alguien se
enferma o el tiempo no
acompaña).
2. Coordina, planea y dirige los ensayos
Saber que siempre habrá retos
inesperados que “salten” motiva
a los mejores Productores y
Coordinadores Técnicos a
planear y organizar todo con
anterioridad, no dejando nada al
azar, y no descartando nada
hasta el último minuto.
3. Dirige y entrena a los equipos de producción y
programación
4. Trabaja con:
 El Coordinador Técnico
 El Director de alabanza
 El Encargado del escenario
 El Facilitador
 El Maestro de ceremonias
 El Productor nacional de AWC
 El Coordinador del evento
Cuando los equipos de técnicos
estén preparados, existe un buen
plan de equipo electrónico y los
horarios estén listos, entonces
tendrá el tiempo y los recursos
que necesita para manejar los
pequeños retos de última hora
que surjan.
6
Manual del Productor
5. Planea los elementos del programa (con el Productor
Nacional de AWC)
 Alabanza
 Especiales, como elementos especiales,
participaciones locales, danza, instrumentales
 Facilitación
 Medios de la Cumbre (DVD)
 Otros elementos de la CGL
|
Versión 2012
Las Responsabilidades del Productor

Supervisa la programación y los elementos de comunicación
de la conferencia

Trabaja con el Coordinador Técnico, quien supervisa los
aspectos técnicos de la conferencia, como el diseño del
escenario, la configuración de la pantalla, el audio, etc.
Consultar el Apéndice para una descripción de trabajo del
Coordinador Técnico.

Se asegura de que los equipos técnico y de programación
tengan programados periodos de ensayo antes y durante la
conferencia

Es responsable del aspecto del auditorio y la plataforma
durante la conferencia
o Se proporcionará un diseño de escenario recomendado
o Los gastos para la mejora del escenario deben ser
aprobados por el Productor nacional de AWC

Coordina y dirige al líder de alabanza durante los ensayos y la
conferencia

Dirige al Maestro de ceremonias con respecto a anuncios,
contenido y horario

Se comunica vía Internet y teléfono a lo largo de la planeación
del evento

Trabaja con los edecanes y el Coordinador del evento para
asegurar que haya fluidez en la entrada y salida de gente del
auditorio

Es responsable de las imágenes y la música durante la
conferencia. Los fondos y las plantillas los proporciona AWC

Trabaja con el Facilitador para ejecutar el proceso del tiempo
con excelencia

Es responsable de todo lo que suceda dentro del auditorio
durante la conferencia. (El Coordinador del evento es
responsable de todo lo que suceda fuera del auditorio)
Manual del Productor
|
Versión 2012
7
Herramientas
Juego de DVD de las Sesiones de EEUU (“Crash Set”)
Un juego de DVD que incluye todas las sesiones de La Cumbre
en EEUU. Estos DVD o “crash set” contienen las conferencias y
los elementos de programación. Éste juego se envía al Comité
Directivo o al Productor.
Guión Técnico de La Cumbre de EEUU (“Cues”)
El guión técnico de La Cumbre de EEUU provee una descripción
completa de todo lo que sucede en el escenario durante cada
sesión.
Calendario de Trabajo de la CGL
El calendario de trabajo le ayudará a prepararse para La Cumbre
con anterioridad para evitar sobre cargarse al último momento. El
calendario contiene fechas sobre los elementos más importantes.
Guión del Programa de la CGL (Grid)
El guión del programa provee un vistazo de los elementos de
programación de cada sesión. Use este guión para planear la
iluminación, el audio, y las entradas en el escenario.
La Hoja de Entradas de la CGL
Las hojas de entradas le ayudan a planear todo lo que sucederá
durante cada minuto de la sesión en el escenario.
Horario de Ensayo de la CGL
El horario de ensayo le da lineamientos para tener un ensayo
completo con todo los elementos del programa y todo lo técnico.
Global Summit Central
Summit Central provee un sistema de comunicación basado en la
Web para todos los equipos. Usted recibirá actualizaciones y
descargas de materiales como – guiones, letras, gráficas y mp3.
Notas del Facilitador
Las Notas del Facilitador proveen información esencial sobre
cada sesión al Facilitador incluyendo la meta de la sesión,
información sobre el orador, información especial, preguntas de
aplicación práctica y el cierre de la sesión.
8
Manual del Productor
|
Versión 2012
Calendario de Trabajo del Productor
La preparación detallada y el seguimiento en la comunicación
son esenciales para el programa, el ensayo y la experiencia del
evento. También le ayudará a reducir el estrés y honrar el
tiempo y compromiso de sus voluntarios. Siga este plan como
guía, pero puede editarlo para sus necesidades específicas:
Cuándo
Ahora
Qué
Resultado
Asistir al entrenamiento para
productores.
Reúnase con su Coordinador
Técnico para personalizar su
plan y calendario. Revise sus
responsabilidades con su
Coordinador Técnico y
viceversa.
Llegar a un acuerdo con un
plan formal escrito y ajustar el
calendario de trabajo para su
CGL específica.
Reúnase con su Coordinador
Técnico para revisar la sede de
su CGL. Identifique el lugar de
la pantalla y el plan de
comunicación. Revise la luz
ambiental en la mañana y tarde
para ver las opciones de la
iluminación.
Tendrá una mejor idea de las
necesidades de su lugar y
podrá coordinarse mucho más
fácilmente con los posibles
distribuidores, sabiendo el tipo
de espacio que tiene
disponible.
Con su Coordinador Técnico,
identifique distribuidores en el
mercado que puedan suplir el
equipo que necesita.
Contáctelos y comience el
proceso para poder obtener el
mejor precio/plan.
Contactar con posibles
distribuidores ahora puede
ayudarle a conseguir el mejor
precio; empezar a preparar un
evento que ocurrirá dentro de
meses significa que está
organizado, informado y que
tiene tiempo para evaluar sus
opciones para conseguir el
mejor plan al mejor precio.
Comience a organizar su
equipo. Identifique quién está
disponible en su lugar (iglesia,
centro de convenciones, etc.), y
quién de su círculo está
dispuesto a participar.
Seleccione al grupo y al líder
de alabanza.
Dar a conocer pronto que está
formando un equipo técnico le
da mucha flexibilidad. Entrar
pronto en las agendas de la
gente le puede ayudar a
asegurar que tendrá la mejor
persona para cada puesto.
Manual del Productor
|
Versión 2012
9
Calendario de trabajo (continuación)
Cuándo
Qué
6-8 semanas
antes de la
conferencia
4 semanas
antes de la
conferencia
Resultado
Finalice su equipo de
producción: Director de
Alabanza, grupo,
vocalistas, equipo de
técnicos y escenario.
Coloque a su equipo en su lugar
con énfasis en el líder de alabanza
y el director del grupo de
alabanza.
Repasen el “crash set” de
las conferencias y el
programa de La Cumbre de
EEUU.
El ver el “crash set” le dará ideas
para su propio programa de su
CGL.
Finalice sus
contratos/rentas de
equipos.
Una vez que usted y su
Coordinador Técnico estén de
acuerdo en que han conseguido el
mejor plan posible (al mejor precio
posible), cierre sus contratos del
equipo.
Prepare un borrador del
guión del programa (grid).
Consulte el apéndice.
Con el guión del programa podrá
colocar los elementos creativos y
determinar los tiempos de cada
sesión.
Reúnase con su Facilitador
para determinar y diseñar
el tiempo de aplicación
para cada sesión.
Necesitará aprender a trabajar con
el Facilitador porque a veces se
tiene que ajustar lo que se ha
decidido para el evento en los
últimos momentos.
 Finalizar los tiempos de
adoración y los números
musicales especiales.
 Finalizar el diseño del
escenario.
 Confirmar equipo
Tener toda la música,
partituras y música grabada
lista.
10
Manual del Productor
|
Versión 2012
Este es un buen momento para
confirmar que todo estará listo
para los ensayos.
Calendario de trabajo (continuación)
Cuándo
2 semanas
antes de la
conferencia
Qué
Resultado
 Prepare el Horario del
Ensayo
 Completar la Hoja de
Entradas
Asegure que el
Coordinador Técnico revise
todos los DVD de principio
a fin. Revise el audio en su
idioma y los sub-títulos.
1 semana
antes de la
conferencia
No deje nada al azar, confirme con
todo su equipo por teléfono y
mandar por correo electrónico los
horarios de los ensayos. Incluya la
hora que deben estar allí.
¡No deje nada al azar!
 Las letras de los cantos
son entregados para
Power Point/Gráficas.
 Si está usando cámaras
de video, finalizar el plan
para el video.
Confirmar los horarios de la
entrega de los equipos de
renta por los proveedores.
Asegure la buena comunicación
con sus proveedores con varias
llamadas telefónicas y
confirmando los detalles por email
con copia a su Coordinador
Técnico. La comunicación
detallada ayudará a que su
proveedor entienda la importancia
de su compromiso con usted y ser
más responsable.
Organice una reunión de
producción con su
Coordinador Técnico, los
técnicos y el líder de
alabanza para distribuir y
repasar los guiones.
Dé suficiente tiempo a su equipo
de producción y programación
para que se preparen para el
evento. Enfóquese en los detalles
clave de video, audio, iluminación
y video.
Manual del Productor
|
Versión 2012
11
Calendario de trabajo (continuación)
Confirme que el video tenga el formato correcto, que el audio
esté sincronizado, y que no existan distracciones o ruidos en
los sistemas de producción.
Día del
Evento
Confirme la funcionalidad de todos los sistemas de
producción: video, audio, instrumentos e iluminación.
Confirme que su equipo esté usando el sistema de respaldo
(un segundo reproductor de DVD).
Organice un ensayo técnico de entradas y salidas de un par
de sesiones y transiciones (antes del ensayo general) para
que su equipo esté preparado para los ensayos y todos los
sistemas de producción estén revisados.
Tener ensayos en las mañanas y las horas de almuerzo o
comida (ver apéndice para el vestuario y horarios del ensayo).
Comuníquese y esté en contacto con el Facilitador.
Tener planes de contingencia para desafíos y peticiones de
última hora.
Separe un poco de tiempo para reunirse con su equipo antes
de cada sesión para repasarla, animarlos y orar.
Empiece a tiempo. Siga el plan.
Celebre, lance la visión y anime a su equipo durante todo el
evento.
12
Manual del Productor
|
Versión 2012
Lista de Control del Productor
Estas listas de control reiteran parte de lo que está escrito en el
calendario, pero se mencionan aquí como otra forma de identificar las
prioridades y ayudarle a prepararse para su conferencia.
El trabajo consistirá en:
1) Tener una gran pantalla
luminosa central (de un
tamaño apropiado para la
audiencia)
2) Un video nítido y de un
tamaño adecuado (usando
el método más simple
posible, normalmente
beneficiándose de la gran
calidad y fácil manejo de
un switcher/scaler)
3) Una cobertura regular y
comprensible de audio con
todos los canales y equipo
necesario
4) Una alabanza auténtica
y apropiada
5) Una facilitación
significativa, proveyendo
tiempo suficiente para que
la gente pueda reflexionar
y aplicar las enseñanzas.
Antes de la CGL
 Asista al entrenamiento del Productor y descargue y revise
todos los documentos de producción/programación.
 Usando el calendario, configure su plan específico para
reclutar su equipo de producción y su guión del programa.
 Visite la sede del evento y llene el formato de revisión
poniendo especial atención a las posibilidades y equipo
existente de audio, video e iluminación, ángulos de visión,
asuntos de luces de ambiente, disponibilidad de potencia
eléctrica.
 Comuníquese con su Coordinador Técnico para identificar
las necesidades de renta y el proveedor del equipo.
 Reclute a su equipo de programación – líder y grupo de
alabanza.
 Planifique con su Coordinador Técnico el escenario y
considere formas rentables de duplicar algunos de los
elementos de la Cumbre Global de Liderazgo (usando
detalles provistos en Global Summit Central).
 Reúnase con el Facilitador para planear y coordinar los
tiempos de la facilitación para cada sesión.
6) Una iluminación
apropiada y algunas
consideraciones dadas
sobre el escenario
. . . y un equipo que pueda
montarlo y hacer que
funcione bien.
Manual del Productor
|
Versión 2012
13
Reclutando a Tu Equipo de Producción
Recuerde de pensar en este
evento como una oportunidad
para edificar a sus líderes y a
los equipos de voluntarios.
Sentimos que este es un
evento emocionante y se nos
ha dado la oportunidad de
servir a Dios para su gloria.
Comparta esta emoción con
sus voluntarios y su staff.
Para aquellos de ustedes que
tienen la oportunidad de
dirigir otros eventos: saben
que esta es una estupenda
oportunidad para desarrollar
a líderes clave. Si ellos tienen
una buena experiencia,
regresarán una y otra vez.
Eso hará más fácil su trabajo.
Cuando entramos en un
evento de esa manera, lo
vemos como una oportunidad
de capacitar a otros y ampliar
su visión.
Asegúrese que su tiempo de
preparación no solo esté
enfocado en la logística del
evento, sino también toma
tiempo para reflexionar en lo
que Dios está haciendo. Ore
por los invitados, los
voluntarios, los oradores y
todas las demás personas
implicadas en hacer que este
evento marche bien.
Asegúrese de no abrumarse
con las cosas pequeñas, sino
aproveche la oportunidad de
mirar la magnitud de este
evento y la obra que Dios
está haciendo en tantas
áreas distintas de su país.
También hay que estar
disponible para su equipo si
le necesitan por cualquier
razón.
14
Manual del Productor
Descripciones de Trabajo de los Voluntarios
Posición
Descripción
Coordinador
Técnico
Dirige al equipo de producción – los
responsables del video, audio, y los sistemas
de producción.
Director del
Grupo de
Alabanza
Dirige al grupo de vocalistas y músicos para
proveer una alabanza auténtica y multidenominacional.
Vocalistas y
Músicos
Involucrar a las personas en una auténtica
alabanza.
Anfitrión o
Maestro de
Ceremonias
Da los anuncios desde el escenario para
informar a los congresistas sobre la logística
del evento, venta de materiales, etc.
Cuidando a los Voluntarios
No hay lugar a duda que el éxito de una conferencia realmente
reposa sobre los hombros de nuestros voluntarios. Es por sus
corazones de siervos que vemos constantemente el éxito de los
eventos de la Asociación Willow Creek.
Todos los voluntarios deberán entender que el propósito de su
participación será servir durante la conferencia. Se les puede
pedir que sirvan con otra tarea cuando su trabajo haya sido
terminado. El poder asistir a CUALQUIER parte del evento será
algo extra. Cualquier persona que necesite experimentar la
conferencia personalmente debería inscribirse como participante
y NO servir como voluntario.
Es importante que durante el proceso de reclutamiento se les
comparta la visión sobre el importante papel que desempeñan
dentro del propósito eterno de Dios: el edificar su Reino.
|
Versión 2012
Voluntarios (continuación)
El servicio y el crecimiento espiritual van de la mano
Muchas veces, al estar en
medio de un evento y
buscar que los
participantes crezcan y
amplíen su visión,
pasamos por alto la
oportunidad
transformadora que les
espera a nuestros
voluntarios al servir. Los
voluntarios muchas veces
comparten que lo que les
sucede a ellos sobrepasa
lo que sucede a través de
ellos cuando sirven.
Servir en el evento es una excelente oportunidad para que las
personas crezcan espiritualmente en las diferentes etapas de su
desarrollo espiritual. Es una forma única en que la gente puede
dar el primer paso al servicio de Dios porque existe un ambiente
de gran entusiasmo y energía sin requerir un compromiso a
largo plazo. Pero también ayuda a los siervos veteranos al
permitirles ir más allá de las cuatro paredes de su ministerio
para ayudar a otros que buscan edificar la Iglesia.
Para obtener el máximo impacto de la conferencia en su
congregación y los voluntarios se necesita planificación y
enfoque. No solo se requiere cumplir con el trabajo para sentir
que hubo éxito, sino buscar la voluntad de Dios en esa tarea
tanto para el participante como para el que sirve.
Lo siguiente bosqueja unas ideas generales para obtener el
máximo impacto de esta oportunidad de servicio para tu
congregación.
Orar
Orar que Dios ponga corazones de siervo en
sus voluntarios, y que Él use el evento para
que ellos y la congregación crezcan.
Lanzar la
Visión
Crear una imagen mental de lo que Dios está
haciendo dentro de tu iglesia y en la región.
Hablar del porqué siente que Dios está
llamando a tu congregación a ser los
anfitriones de este evento. Personaliza para
ellos la oportunidad de ser parte del mover
del Espíritu y expresa la necesidad que la
iglesia tiene de que ellos participen.
Considera usar el testimonio de alguien que
haya asistido al evento, o habla sobre el
número de iglesias o personas que estarán
representadas por sus líderes en el evento
(ministrar a aquel que ministra a muchos)
para ilustrar de forma más clara el impacto
de la conferencia.
Planificar
Planifique bien las oportunidades de trabajo
de tus voluntarios para asegurarte que
cuando den de su tiempo y usen sus talentos
en la conferencia sean bien utilizados.
Anime a los voluntarios a servir con
corazones abiertos esperando que Dios les
hable mientras sirven.
Fijar las
Expectativas
Manual del Productor
|
Versión 2012
15
Detalles y Reuniones de Pre-Producción
Cuanto más tiempo de pre-producción invierta en la CGL, mejor
irán las cosas. (Vea el recuadro lateral “Eliminar la incertidumbre”
de la página 6). Además del calendario y las listas de control, aquí
tiene algunos detalles “de otro nivel” a tener en mente:
Todos los gastos deben ser
aprobados por el líder afiliado
de su país (en países con una
oficina afiliada de WCA) o su
asociación con Willow Creek
Association International.
Normalmente este será el
líder del Comité Directivo.
Cuando se reúna con su Coordinador Técnico para dialogar sobre
el contenido del programa, orden y requisitos técnicos:
o
o
Los Directores Técnicos de la
CGL local no están
autorizados para tomar
decisiones presupuestarias
independientemente. Tómese
su tiempo para negociar el
costo de la renta del equipo y
espere a que estos costos
sean aprobados.
o
o
o
o
o
16
Manual del Productor
|
Confirme el plan para recibir todo su equipo multimedia
(masters DVD) colocación de todo el equipo, requisitos de
potencia de corriente y compatibilidad.
Revise la configuración de los asientos y confirme que
todos los asientos disponibles tengan una visión clara de
la plataforma y de al menos una pantalla
Revise los requisitos de la banda, adoración, oración,
drama y visión general del video (incluyendo ambiente,
fondo y transiciones antes y después de cada una)
Hablen de la comunicación y el protocolo de la toma de
decisiones y procedimientos para:
 Inicio del programa (tiempo extra de entrada)
 Situaciones de emergencia
 Dar los anuncios
 Controlar, retrasar o acelerar el tiempo durante los
recesos, discusión en grupo o tiempo de oración
 Comunicación con el anfitrión u otros en la
plataforma o bastidores
 Adherirse al programa (ensayar y controlar el
tiempo de cada elemento de la sesión y
transiciones)
Colaborar con su Coordinador Técnico con los planes de
contingencia si hay cortes de corriente y fallos en el
equipo
Hablar si el equipo necesita gafete u otra identificación
Dialogar del proceso de manejo de interrupciones
inesperadas (reporteros, operadores de cámara, etc.)
Versión 2012
Detalles y Reuniones de Pre-Producción (continuación)
Cuando se reúna con su equipo de producción:
o Defina funciones, responsabilidades y estructura de
reportes
o Cuente los detalles necesarios de la reunión de producción,
como orden del programa, contingencias, recepción de
DVD, etc.
o Realizar un programa detallado para el staff, con tiempos
holgados de entrada (temprano para ensayos extra,
peticiones de última hora y tiempo para llamar si alguien
se durmió)
o Exponga el plan de vestimenta para voluntarios y
vendedores. (Ej.: camisa oscura y suelta, no pantalones
cortos ni camisetas)
o Comunique el plan de comidas a la plantilla de producción
(traer un sándwich, las comidas están incluidas, etc.)

Coordine la entrega de equipo y arregle los detalles con
seguridad, ingenieros o el personal del lugar según sea necesario

Confirme los detalles para el acceso del staff al edificio, comidas,
área de descanso, servicio de bebidas, estacionamiento,
sanitarios.

Determine los tiempos y tipo de ensayos (ensayo general,
transiciones y flujo del programa).

Confirme la disponibilidad del auditorio para los ensayos
o
Confirme que el auditorio estará libre de mantenimiento y
personal de limpieza durante los ensayos (y durante la
conferencia)
o
Confirme que no está ocurriendo nada en las salas
adyacentes al lugar de ensayos donde sería un problema
ensayar con volumen alto
Manual del Productor
|
Versión 2012
17
El Programa de la CGL – Video
Sesiones / presentaciones
Los mensajes de las sesiones son la atracción principal de la CGL.
Es el principal motivo por el que la gente acude al evento. Le
debemos a nuestra audiencia ejecutar cada sesión sin fallos, que
la imagen sea brillante y el sonido perfectamente claro.
Los DVD del Evento
Recibirá dos juegos idénticos de los DVD del Evento que
contienen todos los mensajes y programación para su CGL.
Dirección de
Envío
Confirme la dirección de envío para con su
Representante Regional para recibir sus
DVD del Evento.
Notas de
Producción
Las Notas de Producción se envían con los
DVD del Evento.
Probar Todo
Inmediatamente al recibir sus DVD del
Evento inspeccione y pruebe cada DVD en
el equipo que usará en su CGL desde
PRINCIPIO A FIN.
El DVD con Elementos de Programación
Recibirás también un DVD del programa (incluido con los DVD del
Evento) que contiene elementos de programación adicionales para
tu evento. Algunos de ellos son elementos que ya estarán en tu
plan de programa, y otros son opcionales. Esto es lo que
encontrarás:
La Ofrenda de la CGL para
Líderes Emergentes
Esto puede ser un aviso o
algún elemento diseñado
para lanzar la visión de la
ofrenda.
Elementos creativos incluyendo
preludios, artistas invitados,
drama, danza.
Cualquier cosa que se
transfiera bien en DVD.
Loops / Cuentas regresivas.
18
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL– Video (continuación)
Lineamientos para usar los DVD
 Prueba todo / no supongas que funcionará o no se brincará.
IMPORTANTE:
Asegure que los DVD
se ven sin fallos
comprobando todo (en
su totalidad) tiempo
antes de la conferencia
en el sistema de DVD
que se utilizará para la
CGL. No los pruebes en
la computadora de tu
casa o en tu propio
reproductor de DVD. No
quedes atrapado en
una situación
vergonzosa porque el
DVD no se ve o se
brinca. Por usted y por
quienes asistirán a la
CGL en su lugar... nada
de atajos.
 No usar una computadora para reproducirlo en el evento.
 Redundancia – poner un segundo reproductor 5-7 segundos
después. Practicar el cambio “de emergencia”.
 Practicar cambiar de escenario a DVD y lo contrario / FAC,
audio, cambio de luces, etc. Asegúrate de dejar tiempo para
esto durante los ensayos. Esta transición no se produce sin una
buena práctica.
 Audio – un poco más fuerte que el volumen hablado en el
auditorio. Ningún volumen de sala de cine, pues eso causa
fatiga física tras unas horas.
 Pantalla libre de luces de escenario.
 Luces de ambiente reducidas (iluminación exterior).
 Luces en el auditorio – “a medias” / lo bastante brillantes para
poder tomar notas.
 En algunos casos puede que necesitemos añadir definiciones /
explicaciones de terminología estadounidense: más fácil si tiene
una pantalla central para el mensaje en DVD y puede usar
pantallas laterales independientemente para poner gráficos.
PowerPoint / Gráficos de Pantalla
Proporcionaremos diapositivas de PowerPoint / jpegs de logo y
fondos. Pasa tiempo revisando lo que sale en las pantallas durante
la conferencia.
 Entradas / Salidas / Fondos para la alabanza
 Anuncios / fondos para la facilitación.
Otras consideraciones:
 ¿Qué programa se utiliza? ¿Quién lo maneja?
 ¿Se está usando una o múltiples pantallas?
 ¿Puedes cambiar fácilmente de computadora a DVD?
Manual del Productor
|
Versión 2012
19
El Programa de la CGL – Alabanza
CONSEJO: Encuentra
el terreno común:
¡Cantos que todos
conozcan! Esto es
especialmente eficaz en
la primera sesión para
hacer participar a todos
en la alabanza. Usa un
himno tradicional con
un arreglo
contemporáneo, ¡y llena
el salón con la voz de
todos!
20
Manual del Productor
Una de las prioridades de la CGL es que todos puedan
experimentar el poder de una auténtica alabanza.
Nuestro objetivo es conectar a las personas para que participen
con libertad en la alabanza en el contexto de la comunidad local,
y experimenten una auténtica alabanza multi-denominacional en
la CGL.
Eso crea apertura, espacio para que Dios obre, unidad
comunitaria y terreno común.
|

El propósito de la adoración para la CGL es que los
corazones, mentes y voces de la gente participen en la
alabanza.

La alabanza también se convierte en un terreno común de
unidad: LA ALABANZA TIENE QUE SER INCLUSIVA.

La alabanza en una conferencia necesita tener un buen
equilibrio entre cantos alegres, llenos de energía y
movidos, y cantos que conectan al corazón durante la
duración de la conferencia. No se tiene que hacer en
cada sesión, sino centrarse en la dieta de alabanza de lo
que la gente recibirá durante los 2 días de la conferencia.

No tienen que cantar durante los primeros 10 minutos de
cada sesión. Usa la alabanza estratégicamente.

Usa los sets más largos para llevar a la gente a una
experiencia. Es una gran oportunidad de crear espacio
para la alabanza. La mayoría son de 10-15 min.

Los sets de alabanza deberán combinar estilos. ¡La
Variedad es buena!

La sesión de la mañana del segundo día es un buen
momento para cambiar el “sentir” de la alabanza. Por
ejemplo, un grupo más pequeño, un set acústico, un
comienzo del día más tranquilo, de reflexión.

NOTA: Al planear, cuenta con 5 min. por canción. Esto te
da tiempo para transiciones, oración, aplausos, y para que
el Espíritu Santo se mueva.
Versión 2012
El Programa de la CGL – Alabanza (continuación)
Selección de los Cantos
Al planear la sesión de apertura, una de las mejores maneras de
derribar barreras, abrir corazones y construir puentes, es a través
de la alabanza. Te animamos a escoger cantos de alabanza
congregacionales para la apertura que sean conocidos. Este no
es el momento para enseñar material nuevo; es el momento de
edificar un terreno común y de entrar en la alabanza. Eso no
significa tener sólo música antigua, pero al menos una vez,
encuentra el terreno común - ¡Y ve lo que sucede en la sala!
Un gran aprendizaje para nosotros…
CONSEJO:
Al preparar la lista del
“set”, pregúntate esto
después de cada
canción:
“¿A dónde necesita ir
mi corazón después de
ésta canción?”
Nota: ¡La alabanza
después de un mensaje
puede ser una opción
poderosa!
Normalmente tratamos de entrar en la sesión de apertura con un
canto “común”, como un himno que todos conozcan y puedan
cantar sin problemas. Por ejemplo, un clásico para nosotros es
“Santo, Santo, Santo” tocado con un arreglo contemporáneo.
Fresco y atractivo.
Nos ha resultado útil reclutar la ayuda de varios líderes de
alabanza (de diferentes denominaciones) en la zona para obtener
sus 10-20 cantos de alabanza principales. Es de esperar que
descubras:






¿Qué está en auge / es totalmente nuevo / más se canta?
¿Qué se está enfriando / anticuando?
¿Qué sigue siendo bueno / funciona?
¿Qué es muy conocido?
¿Qué porcentaje de personas conocen este canto?
¿Es fácil de aprender?
Considerando que este es un evento multi-denominacional:
 A cada líder de alabanza se le recomienda…
 Sondear a 4-5 líderes de alabanza de diferentes
denominaciones
o Conocer cuáles son los 15-20 cantos que más se
cantan en su iglesia
o Conocer qué cantos están en auge / bajando /
subiendo
La información de los otros líderes de alabanza y el conocimiento
de tu propio ministerio te ayudarán a crear una lista de cantos de
alabanza/adoración que la gente conoce y aprecia.
Recomendación para la “lista” de cantos de alabanza:
 70% conocidos por la mayoría (incluyendo himnos)
 20% muchos conocen o son fáciles de aprender…
después de una vuelta
 10% nuevos (1-2 cantos)
Manual del Productor
|
Versión 2012
21
El Programa de la CGL – Alabanza (continuación)
Cómo Escoger un Equipo
Líder de Alabanza
Este es un papel crítico. Encuentra a un líder que haya
demostrado que es:
 Responsable
 Organizado / conoce su ministerio / usa tonos que la gente
puede cantar
 Sabe cómo adorar personalmente
 Dirige y no se luce; este no es el lugar para lucirse. La
prioridad es adorar.
 No llama la atención a sí mismo.
 Sabe hacer listas de cantos que fluyen.
Equipo (vocalistas y músicos)
Si estás formando un equipo para este evento:
 no estrellas … sino parte del equipo… siervos.
 Refleje la diversidad local desde el escenario.
 Usar instrumentos coloridos en el grupo: saxofón / violín /
flauta / percusión / metales. Eso añade mucha variedad.
Vocalistas
CONSEJO:
Recomendamos 3-4
vocalistas buenos / 6 si
es necesario para tener
un buen nivel de
volumen.
Selecciona a cantantes que:
 Estén genuinamente dotados.
 Sean espiritualmente auténticos; ¡eso se nota desde el
escenario!
 Emocionalmente maduros, personas con las que quieras
rodearte / personas que puedan manejar el cambio, NO
SE AGARRAN DEMASIADO DE LAS COSAS
Coro
Solo para algo extra especial: apertura / clausura – para oírse
“lleno” y con energía
Instrumentos (grupo musical)
Típico  Piano/teclado
 Batería
 Bajo
 Guitarra eléctrica
 Guitarra acústica
22
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Alabanza (continuación)
Consejo:
Cuando planeamos una conferencia para una sede, tratamos
de elegir lo mejor de ese equipo local. Lo que llamamos “la
nata”… ¡Tomar de lo mejor!
No es el momento para probar cosas “nuevas”.
Utiliza lo mejor de lo que tengan. ¡Cosas que ya hayan
demostrado ser ganadoras!
 ¿Cuáles son sus mejores alabanzas?
 ¿Cuáles son sus mejores cantos especiales?
A medida que leas y pienses en el programa, pregúntate a ti
mismo y a otros:
 “¿Qué pueden ofrecer durante la CGL que ellos puedan
obtener solamente ahí, en tu país, tu ciudad, tu sede?” Da
una razón de por qué la gente no se quedaría sentada en
su casa viendo los DVD.
 ¡Ustedes dan vida a la experiencia!
NOTA:
No te preocupes por
que los cantos vayan
con el tema a menos
que sean al terminar el
mensaje.
Al planear un set de
alabanza, haz la
siguiente pregunta
después de cada canto:
“¿Dónde necesita ir mi
corazón a
continuación?”
Consejo:
Cuando se planee agregar otro instrumento extra, asegúrate
de tener tiempo para probar el sonido.
 Los mejores momentos para agregar o hacer cambios son
al comienzo de cada día o en la hora de comer.
 No recomendamos agregar instrumentos durante los
recesos, pues no habrá suficiente tiempo.
Música de Fondo:
IMPORTANTE PARA LOS MÚSICOS
Cuando invitamos a la gente a reflexionar u orar, el tocar una
canción de fondo con una melodía puede convertirse en una
distracción. Cuando escuchan una melodía conocida, sus mentes
comienzan a cantar, la letra pasa por sus mentes, y se vuelve
difícil aclarar la mente para pensar en otras cosas.
Usa un teclado o una guitarra acústica y toca música sencilla de
fondo. Deberá ser sencilla e irreconocible en melodía y ritmo.
Deberá ser algo hermoso que llena el espacio sin darnos cuenta
de que está allí. Esto puede lograrse al tomar una progresión
sencilla de acordes o arpegios, usando pausas de vez en cuando,
y sin agregar una melodía.
Manual del Productor
|
Versión 2012
23
El Programa de la CGL - Facilitación
La mayoría de las personas salen de un congreso con un par de
perspectivas o ideas clave que los pueden llevar a ellos y sus
equipos a un nivel más alto de efectividad si las logran poner en
práctica.
Los congresistas regresan a la realidad con sus desafíos y
exigencias, y muy pronto pueden perder tanto las ideas como el
deseo de implementar cambios al enfrentarse a las urgencias de
su trabajo. Todos hemos experimentado el deseo de crecer pero
sin tomar pasos para lograrlo. Sabemos por las últimas
investigaciones que cuando no se da algún paso para
implementar una nueva enseñanza dentro de 3 días del evento,
no habrá cambios.
¿Qué es lo que necesita suceder? ¿Cómo podemos aprovechar
mejor las conferencias de La Cumbre? ¿Qué podemos hacer para
ayudar a los líderes a dar pasos cuando regresen del evento?
¿Podemos hacer algo durante La Cumbre para ayudar a
aumentar la probabilidad que van a implementar cambios cuando
termine?
Creemos que sí. Podemos hacerlo al proveer un tiempo guiado
para que los congresistas puedan planear como pueden aplicar
las ideas de las sesiones de La Cumbre para traer cambios a sus
ministerios. El trabajo del facilitador es crítico para ayudar a que
las buenas intenciones se conviertan en acciones positivas.
El Trabajo del Facilitador
Descargar el Manual del Facilitador de Global Summit Central
24
Manual del Productor

Ayudar a que los congresistas se metan y participen en todo
el evento al grado de conectarse con los oradores y con lo
que están comunicando durante toda La Cumbre.

Ayudar a los congresistas a identificar las ideas de los
oradores y guiarlos a que lleguen a aplicarlas en sus
ministerios y a dar pasos específicos.

Ayudar a que el congresista aproveche su tiempo durante La
Cumbre para que su experiencia en el evento produzca un
máximo beneficio en el reino.
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Facilitación (continuación)
Cómo trabajar con el Facilitador
El Productor tiene la responsabilidad de trabajar con el Facilitador
antes y durante la CGL.
 Reunirse con el facilitador antes de la CGL para repasar el
programa.
o Decidir cuanto tiempo se le dará a la facilitación de
cada sesión.
o
NOTA:
El Productor es el
responsable de
cualquier cambio de
última hora en
respuesta de lo que
está sucediendo en
una sesión.
Considerar los elementos del programa que suceden
antes y después de la sesión y como afectan la
facilitación y tiempo de reflexión.

Como Productor, tú eres otra persona que puede ayudar a
discernir lo que Dios está haciendo en el auditorio durante la
sesión. A veces hay que hacer ajustes para aprovechar la
facilitación al máximo. Piensa en cómo te comunicarás con el
Facilitador durante la sesión.

Existen muchas cosas que no podemos predecir cuando
estamos planeando una sesión o el programa. Normalmente,
un productor tiene la habilidad de “leer” el auditorio: Darse
cuenta del nivel de atención de los congresistas. Darse cuenta
del mover del Espíritu de Dios en los corazones.
o No des por hecho que todos se dan cuenta de lo que
está pasando en el auditorio. Trabaja en conjunto con
el Facilitador para poder dirigir en estos momentos.
o
Necesitas estar en comunicación directa con el
Facilitador o sentarte al lado de él durante el mensaje
para poder ajustar el programa en ese momento y
mejorar la efectividad del tiempo de facilitación.

El Productor es el responsable de hacer cualquier cambio
de última hora en respuesta a lo que pueda estar
sucediendo.

Reunirse con el Facilitador después de cada sesión para
comentar lo que funcionó bien y lo que se puede mejorar.
Manual del Productor
|
Versión 2012
25
El Programa de la CGL – Facilitación (continuación)

¡Asegurarse que el Facilitador asista a todos los ensayos!
o Los ensayos ayudan a todos a estar más seguros.
Cuando el Facilitador conoce el plan y sabe dónde
pararse en el escenario, está libre para usar sus
dones y enfocarse en la facilitación.

Trabaja con el Facilitador para implementar los
procedimientos en caso de emergencia, problemas
técnicos, problemas con el clima, etc.

Otros Elementos de Programación de la CGL.
Hay otros elementos del programa que tal vez requieran la
participación del Facilitador. Habla con el Facilitador para
determinar si hay otros elementos que se necesitan
presentar desde el escenario (Reconocimiento a los
Voluntarios, Ofrenda para Líderes Emergentes).
Ejemplos de los Tiempos de Reflexión
Los comentarios que recibimos de alrededor del mundo nos dicen
que la CGL tiene un mayor impacto cuando se le da tiempo a la
gente para reflexionar y hablar de los pasos que siguen, y cuando
la facilitación se hace con excelencia.
Este tiempo de reflexión varía por sesión dependiendo del
contenido del orador y de los otros elementos de programación.
Los tiempos de reflexión deben ser dinámicos y variados para
evitar la monotonía. Pueden ser breves al final de la sesión o
pueden convertirse en toda una sesión en donde la gente tiene
tiempo de compartir en un grupo durante un tiempo prolongado.
Lo siguiente son unas ideas para la transición al final de una
sesión y también ideas para el tiempo de reflexión.
Tiempo de Reflexión con Facilitación
 Reformular una pregunta del orador no contestada y dejar
tiempo para reflexionar
26
Manual del Productor

Hacer la transición con un tiempo de adoración y reflexión

Continuar con otro elemento de programación como recoger
una ofrenda para los Líderes Emergentes.
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Facilitación (continuación)
Tiempo de Reflexión Interactiva
 Usar las preguntas de reflexión (que están incluidas en las
Notas del Facilitador y el Cuaderno del Congresista) y
pedir que la gente trabaje en grupos para comentarlas y
pensar sobre los pasos que se deben dar.

Usar las preguntas de reflexión (que están incluidas en las
Notas del Facilitador y el Cuaderno del Congresista) y dar
tiempo para reflexionar y contestar individualmente
Momentos Divinos
 Dejar un tiempo de quietud para que Dios obre y cerrar
con oración
 Responder con reflexión y seguirlo con adoración
 Orar en grupo y terminar con oración
 Amén – y permitir que el momento de la sesión siga
CONSEJO:
No llenes en exceso el
programa de manera
que corte o excluya ese
proceso. Debido a que
gran parte del evento es
en DVD será aún más
importante dejar
espacio para que haya
interacción en vivo de la
audiencia.
Diálogo con Panelistas
Un diálogo con panelistas ayuda a profundizar el tema y a
compartir estrategias y aplicaciones prácticas. El Facilitador
modera a un panel de 3 a 4 líderes de iglesias de diferentes
tamaños usando preguntas tomadas de la audiencia o formuladas
de antemano. Las preguntas preparadas de antemano ayudan a
tener una conversación más enfocada y permiten que los
panelistas se preparen.
Taller
El formato del taller permite tener más tiempo de aplicación para
que los equipos puedan profundizar en un tema. El taller puede
ser toda una sesión, o un tiempo durante la hora del
almuerzo/comida, o una sesión después de la CGL. Lo siguiente
es un ejemplo de un taller que se dio exitosamente en Noruega.
El segundo día de la CGL, la gente asistió a uno de cuatro talleres
simultáneos que se enfocaron en cuatro de las sesiones de La
Cumbre.
Manual del Productor
|
Versión 2012
27
El Programa de la CGL – Facilitación (continuación)
El Productor deberá reunirse con el Facilitador de antemano para
decidir en el programa el tiempo que habrá para la facilitación en
cada sesión. Ese tiempo variará en cada sesión. Las siguientes
son algunas pautas/preguntas para utilizar como guía para
planear:
28
Manual del Productor

Hay momentos cumbre durante una conferencia, en los que la
gente está más preparada para participar profundamente.
Normalmente sucede en las sesiones de la mañana, aunque
no está limitado a ellas.

También hay momentos en que la gente es menos probable
que participe. Normalmente son antes del almuerzo o al final
de un día entero de conferencias. Eso no significa que no se
pueda tener facilitación en esas sesiones; sin embargo,
necesitas tener en mente las necesidades de la gente, el nivel
de energía y lo atentos que están. En algunos casos puede
que sea mejor dar a la gente o a los equipos algunas
preguntas sobre las que hablar durante el almuerzo o la cena
y despedirlos, y hacer la facilitación cuando la gente regrese
para la siguiente sesión.
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Anfitrión / Maestro
de Ceremonias
Anfitrión / Maestro de Ceremonias
Las Pautas para el Anfitrión están incluidas en el apéndice o
pueden ser descargadas en Global Summit Central.
El Anfitrión / Maestro de Ceremonias da los avisos desde el
escenario durante el evento para proveer información a los
congresistas. Los anuncios incluyen:
 Logística del evento
 Horarios de las sesiones
 Materiales disponibles
CONSEJO:
¡Igualar el nivel de
energía / discernir del
momento!
Cuando suba al
escenario, por favor
asegúrate que el
anfitrión “lea” el espíritu
del momento en que
está entrando y se
ajuste al tono o la
energía si es necesario.
Cómo trabajar con el Anfitrión / Maestro de
Ceremonias
El Productor proveerá al Anfitrión:
 Anuncios escritos e instrucciones para subir al escenario
o Un horario con los anuncios escritos estará
disponible en Summit Central
o Hay una muestra en el apéndice
 Una hoja con el horario detallado del día
 Consejos antes y durante el evento
 Avisos de emergencia
o El anfitrión puede ser el responsable de comunicar
la información al congresista durante el evento
incluyendo emergencias, salidas, y otros asuntos.
 El Anfitrión necesitará ponerse de acuerdo con el
Representante de la AWC o con el Comité Organizador
para conocer y anunciar los materiales de venta desde el
escenario (Libros, DVD Edición Equipo).
Manual del Productor
|
Versión 2012
29
El Programa de la CGL – Elementos
Especiales
Preludios
El propósito de un preludio es hacer entrar a las personas,
hacerlas participar y preparar el ambiente para lo que ha de
llegar.
Los preludios indican que algo está a punto de comenzar.
En un ambiente de conferencia, los preludios necesitan llevar
energía a la sala. Una ola de energía al comienzo de cada sesión
crea ímpetu para esa sesión, eleva las expectativas de lo que ha
de llegar y lleva el enfoque al escenario.
Nuestro objetivo es captar la atención y preparar el ambiente
para una sesión en particular. Con enfoque en el entusiasmo
y apreciación de la excelencia en las artes.
30

¡Los preludios son un sabor de Willow!

La mayoría de los preludios deben ser instrumentales de mucha
energía. Un preludio fácil podría ser un instrumental que fluya
fácilmente hacia un canto de adoración que siga de inmediato en
el programa.

La variedad en estilo es importante para mantener el interés, la
energía, la sorpresa y el color. Por ejemplo, blues, rock, jazz,
solos de violín o saxo, etc.

Los preludios de canto funcionan sólo en ciertas ocasiones. La
gente estará entrando en la sala, hablando, sin prestar atención al
comienzo. Con eso en mente, puedes usar un canto movido de
alabanza si participas plenamente e invitas a todos a participar.
¡No olvides poner la letra en la pantalla!

Los preludios también pueden establecer el ambiente para lo que
siga. Muchas veces, en un evento de 2 días, utilizaremos un
cálido preludio de adoración para comenzar el segundo día y
conducirlo a un tiempo de adoración más personal.

No uses la mayoría de tu tiempo y energía en los preludios. SON
importantes, pero no si sacrifican ensayos y tiempo de
preparación de especiales, adoración, u otros elementos del
programa.
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Elementos Especiales (continuación)

Cada año proporcionaremos algunos preludios originales
de la Cumbre estadounidense en el DVD del programa
para que los uses como apoyo... si lo necesitas.

Qué CD debería estar sonando (instrumental, alabanza,
tono)

Sugerimos el uso de una cuenta atrás antes del evento. Al
menos de 2-3 minutos de duración. Eso dice que
valoramos el tiempo de los participantes y que la disciplina
es importante.

Diseño de escenario, relación con DVD, desorden, espacio

Materiales de marketing y diapositivas serán
proporcionados por la AWC.
Cantos Especiales
Hay otros elementos de programa que nos encanta incluir a lo
largo de la CGL, y que añaden a la experiencia de la conferencia.
Es una parte donde pondrás tu huella personal al programa.
Muchos lugares recurren a talentos locales, artistas, danzas para
conectar con la cultura del país o la ciudad. Esos elementos
añaden color, conexión y sorpresa a la conferencia. Es necesario
un extra de sueños y de planificación, ¡pero vale la pena el
esfuerzo!
Consejo: Usa cantos especiales que conecten con el tema del
mensaje para presentar el tema de la sesión, o para extender un
momento espiritual al final de un mensaje.
Los cantos especiales:



Necesitan estar memorizados para cantarlos con el
corazón.
Puede que necesiten tener la letra en las pantallas
laterales (por ejemplo, 2-3 líneas en la parte inferior de la
pantalla)
Son una manera estupenda de usar o introducir música de
alabanza actual.
Manual del Productor
|
Versión 2012
31
El Programa de la CGL – Elementos Especiales (continuación)
Elementos de la CGL
Cada año hay varios elementos regulares que se usan en cada
sede de la CGL. Varios estarán en el DVD de elementos de
programa, y otros serán en vivo. Es importante recordar dejar
espacio para ellos cuando hagas tu programa.
Bienvenida del anfitrión
Es importante tener una bienvenida personal del anfitrión o
representante del liderazgo de la CGL durante la primera sesión.
Es una bienvenida breve pero personal, honrando a los
participantes y, si se aplica, honrando a la iglesia anfitriona, y
luego dar comienzo con oración.
Bienvenida de Bill Hybels: DVD
En algún momento durante la bienvenida del anfitrión se
necesitará mostrar la bienvenida a la CGL de Bill Hybels. Él dará
una breve palabra de bienvenida y preparará la experiencia de la
CGL.
Oferta a líderes emergentes / anuncio
Cada lugar recoge una ofrenda para ayudar a patrocinar a líderes
emergentes que tienen pocos recursos para que puedan asistir a
la CGL al año siguiente. La causa / visión de la ofrenda
normalmente se anuncia al comienzo de la última sesión del día
1. Eso le da a la gente la oportunidad de pensar y orar sobre el
papel que desempeñan para ayudar a otros líderes a asistir a la
CGL. La ofrenda se realiza durante el día 2. Se puede encontrar
en el DVD de programa, o se puede hacer en vivo donde se
aplique.
Reconocimiento a los voluntarios
Hay miles de voluntarios que hacen que la CGL se produzca en
todo el mundo, incluyendo tu sede. Es importante no darlos por
sentado. Nos gustaría honrar a esas personas y darles a los
congresistas una oportunidad para que también puedan darles las
gracias. Normalmente, al comienzo de la última sesión, el anfitrión
o Facilitador hará un anuncio especial, dará las gracias a los
voluntarios, la audiencia aplaude, se produce una ovación en pie,
etc. Planea tener a todos los voluntarios reunidos en el auditorio
principal para esto.
Comentarios sobre la Cumbre de Bill Hybels: DVD
Cada año, Bill, durante la sesión de clausura, lanza la visión de la
Cumbre de Liderazgo como un evento anual, lo que es y lo que
aporta a los líderes. Esto se programará durante la última sesión
de la CGL.
32
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Elementos Especiales (continuación)
Respetar los “Momentos”
La programación está diseñada para crear momentos especiales
y únicos para que Dios obre. A veces sencillamente se producen.
Necesitamos estar preparados para responder y manejarlos con
cuidado.
A medida que repases las sesiones, sé consciente de esos
momentos potenciales. Trata de prestar mucha atención a lo que
denominamos “el ambiente” en el auditorio. Es cuando tienes una
fuerte sensación de la presencia de Dios y de su actividad en el
auditorio. Este no es el momento de seguir adelante con el
programa; es el momento de dar espacio y lugar para que Dios
obre.
Esto es algo difícil de explicar en papel.
CONSEJO:
Para cualquiera que
suba al escenario: a
menos que esté
determinado de
antemano, debe estar
en sintonía con el
elemento precedente
antes de elevar o
descender el ambiente.
¡Cambio gradual en
lugar de cambios de
canal!
El valor deberá ser el
respetar lo que esté
sucediendo en el
auditorio. No trates de
manipularlo; pero...
cuando suceda, no
dejes que ninguna cosa
distraiga de ello.
Permite que Dios obre
libremente sin que
nosotros nos
interpongamos en el
camino.
A veces lo que está sucediendo en la sala no tiene nada que ver
con el programa. Con frecuencia se trata de lo que Dios quiere
hacer en la vida de una persona por medio del orador. El
Facilitador y tú necesitarán discernir lo que esté sucediendo en
ese momento y lo que necesitan los congresistas.
Muchas veces, durante una conferencia, sentiremos que se está
dando un momento y llamaremos al Coordinador Técnico y le
pediremos que dejemos las luces como están hasta señalar o
pedir un cambio.
Durante la CGL, esos momentos tienden a suceder al final de
algunos del mensaje. Por favor, comunícate con el Facilitador
para asegurarte de que él tiene el mismo sentir y que ministre en
ese momento. Puede que él simplemente hacer la pregunta no
contestada, o puede dirigir en un tiempo de oración. Sea lo que
sea... no pases por alto esas oportunidades de permitir a Dios
hacer su obra en el auditorio.
Creo que todos reconocemos cuando no se respetan esos
momentos. Por ejemplo, el Facilitador sube al escenario, las luces
suben de intensidad y él sigue con su agenda determinada de
antemano, como si ni siquiera hubiera estado en el auditorio. Eso
se llama cambiar “el ambiente”... de mala manera. También se
puede cambiar el ambiente cuando el maestro de ceremonias
entra para hacer los anuncios finales. Él o ella necesitarán estar
en sintonía con lo que esté sucediendo en el auditorio, quizá
hasta reconocer o responder a lo que acaba de suceder antes de
pasar a otros temas.
Manual del Productor
|
Versión 2012
33
El Programa de la CGL – Ensayos
Ensayos
El propósito del ensayo es darle a cada miembro del grupo un alto
nivel de seguridad en lo que está haciendo. ¡Queremos que todos
se sientan libres para expresar sus dones al máximo!
Como nota personal:
En una ocasión un amigo me detuvo en un ensayo porque yo
había equivocado una línea de un canto pero continué cantando
el resto del canto. Él simplemente dijo: “Practiquemos esto bien”.
Nunca olvidaré esa lección.
Describamos 3 tipos diferentes de ensayos para la conferencia.
Práctica / Ensayo
Es el ensayo fuera del escenario. Trabajar en las partes y la
memorización. Recomendamos 2 ensayos hasta la semana de la
conferencia.
Ensayo General
Es el ensayo ‘el día antes de la conferencia’. Normalmente es la
primera vez que los técnicos y músicos tienen oportunidad de
ensayar juntos. Todo debería estar listo a estas alturas.
Ensayo en el Día del Evento
Este ensayo es el más simplificado debido al tiempo y porque
todo ya está preparado y listo para comenzar. Usa este tiempo
para cubrir sólo lo esencial y para refrescar / centrarse en esa
mañana o tarde.
34
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Ensayos (continuación)
Práctica / Ensayo
Muchos de ustedes practican cada semana con sus equipos, así
que no elaboraremos mucho este punto. Hay varias cosas que
pueden lograr en el ensayo para preparar todo bien para el
evento.






Asegúrate que todos se sepan su parte.
Define y ensaya el fluir de la canción (verso 1 / coro /
verso 2 / coro / coro / puente / coro / final)
Trabaja en la memorización y la comunicación
Internalicen la música. Da tiempo para que los cantos
entren al alma. No podrán expresar o comunicar de modo
auténtico en el escenario lo que no hayan experimentado
personalmente.
Mide el tiempo de las canciones. Así sabrán que tan largos
son realmente los sets y los elementos de alabanza.
Oren. Tomen tiempo para orar los unos por los otros y por
cada persona que acudirá a la CGL. Preparen su corazón.
Oren por protección.
Consejos:


¡Ensayen bien!
Ensayen de la misma manera que lo harán en el evento.
No esperen hasta tener una audiencia en directo para
participar plenamente en un canto, danza o drama. Cada
vez que se suban al escenario han de darlo (y ensayarlo)
todo. No supongan que lo mejor sencillamente aparecerá
durante la actuación.
Manual del Productor
|
Versión 2012
35
El Programa de la CGL – Ensayos (continuación)
Ensayo General

Esta es tu oportunidad para dejar todo listo. Usa este
ensayo para comprobar todo, incluyendo transiciones de
luces, gráficos de alabanza, pruebas de sonido,
transiciones en video, niveles de luz y de audio. De
muchas maneras este ensayo es más para los técnicos
que para los vocalistas y músicos.

Esto incluye entender lo que va inmediatamente antes y
después de cada elemento del programa / dónde pararse /
por dónde entrar y salir del escenario / comentarios sobre
la comunicación, etc.

Esta es la primera vez para verlo y oírlo.

Ensayar para una conferencia no es lo mismo que
prepararse para un servicio de fin de semana. ¡Para
algunos será como ensayar para 7 servicios!
Los Productores necesitan planear con eficacia y usar este
tiempo sabiamente. Tu meta es ensayar todo, pero al mismo
tiempo no agotar a tu equipo. A continuación hay unas pautas
para ayudar a que este ensayo fluya con eficiencia y fluidez.
Pautas de tiempo para el ensayo general
Prueba de sonido del
grupo musical
20 – 30 minutos. Este es su mejor momento para una
prueba de sonido completa y de calidad.
Preludios - instrumental
5 minutos cada uno
Prueba de vocalistas
10 minutos
Sets de alabanza
Multiplicar por 1.5 la duración fijada.
Esto da tiempo para cubrir las transiciones y solucionar
problemas que surjan.
Cantos especiales
15 minutos cada uno.
Esto da tiempo para poner el canto 1 vez / dar comentarios
y dirección / ponerla una segunda vez
Elementos de DVD
Última ocasión para asegurarse de que todo funcione bien.
Comprobar todo para los niveles de audio y ecualización.
Ver ejemplo de horario de ensayo en el Apéndice
36
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Ensayos (continuación)
Consejos para el ensayo general:
 Honra a tus voluntarios cumpliendo el horario con
precisión. Tratamos de escalonar las horas de la llegada y
salida de los voluntarios para que no estén esperando. Por
ejemplo:
o Primero tener a los técnicos para asegurarse de que
todo funcione, ensayar los DVD y las transiciones de
luces.
o Luego, tener a los músicos para prepararse y hacer
una prueba de sonido.
o Tocar todos los instrumentales.
o Los siguientes son los vocalistas para prueba de
sonido.
o Ensayar los paquetes de alabanza de cada sesión
(esto incluye los gráficos para asegurarse de que las
diapositivas están en orden correcto, comprobar
ortografía).
o Cantos especiales – esto puede dar oportunidad para
que algunos del equipo puedan irse, los que no
participen en los especiales.

Ensayar las transiciones. Cuando ensaye, siempre pase al
elemento siguiente, aunque sea solo unos compases. Así
edificará la confianza de todos en “lo que sigue”.

Si el equipo está bien preparado, les pediré que toquen
todo el “set” sin parar, o hasta que el grupo, el director, o
el productor se den cuenta que tienen que parar para
arreglar algo.

Que el equipo se cuide…. Este es un maratón. Hagan
pausas adecuadas. Tengan agua; planeen la cena.

Saquen un rato cuando todos estén presentes para dar
visión de nuevo al equipo sobre el impacto de la
conferencia. Tomen tiempo para orar juntos.

Una cosa que hemos hecho es que el equipo se distribuya
por la zona de asientos del auditorio / santuario / pasillos y
oren por la persona que se sentará en ese asiento o
sección.
CONSEJO:
Ensayen de modo que
terminen ensayando en
último lugar la primera
sesión.
De este modo estará
fresca en la mente de
todos y preparará para
la sesión de la mañana
siguiente.
Manual del Productor
|
Versión 2012
37
El Programa de la CGL – Ensayos (continuación)
Ensayo en el día del Evento
Planea tener ensayos cada día de la conferencia. 4 ensayos / 2
cada día / cada mañana y a la hora de la comida.
Solamente necesitamos centrarnos en 1 ó 2 de las sesiones
siguientes en cada uno de los ensayos. Para ahorrar tiempo y
energía, este es solo un ensayo de “partes clave”. Eso significa
que por sets de alabanza ensayamos solo el comienzo del primer
verso y coro / saltamos al último coro / pasamos al siguiente
canto siguiendo hasta completar el set.
En esencia, establecer el tempo y entradas y salidas de cada
canto a la vez que se practican las transiciones. Todo lo demás
se acorta para asegurar los niveles y refrescar la memoria para la
siguiente sesión.
Pauta de tiempo para el ensayo del día de la conferencia
Prueba de sonido del grupo
musical
5 minutos
Preludios - instrumental
1 vez cada uno
Prueba de sonido de
vocalistas
5 minutos
Sets de alabanza
50% de la duración fijada.
Solo entradas, salidas y transiciones
Cantos especiales
1 vez cada uno
Elementos de DVD
Última oportunidad para asegurarse de que todo
funcione bien. Probar de nuevo los niveles de audio y
ecualización.
V
Ver ejemplo de horario de ensayo en el Apéndice.
Consejo: Que el equipo se reúna 20 minutos antes de cada
sesión. Esto te da oportunidad de recordar al equipo el orden de
esa sesión, cubrir cualquier detalle / anuncios, y orar juntos. Esto
permite que todos se enfoquen en una sola cosa a la vez.
CONSEJO:
Es también mucho más fácil llevar a los músicos y
los vocalistas al escenario si los tienes a todos en
un mismo lugar antes.
38
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Un Gran Comienzo
Un Gran Comienzo
Algunas notas de Larry Dahlenburg
Productor Internacional, Willow Creek USA:
Una estupenda sesión en un congreso es crítico.
Si vamos a derribar las barreras, abrir corazones, y construir
puentes con nuestro público durante la primera sesión,
prepararemos unas buenas oportunidades de ministerio a lo largo
de la conferencia. Ponemos muchos esfuerzo en los detalles de
cómo deber ir esta sesión, pero hay algunas cosas que
necesitamos tener en orden para lograrlo. Creo que lo hacemos al
elevar y practicar ciertos valores.
Excelencia
La excelencia da honor y gloria a Dios. ¡Él merece lo mejor de
nosotros!
Y también tu audiencia.
La excelencia nos inspira a todos a ser mejores; eleva el estándar
o el nivel dondequiera que la experimentas. ¡Imagina el impacto
en incontables congregaciones y negocios porque fuiste ejemplo
de excelencia en cada aspecto del programa para los
participantes! Aquí es donde esto se convierte en algo personal
para mí. Mi sueño para nosotros es elevar el nivel de las artes y
los servicios de adoración en todo el mundo. Esta es una increíble
oportunidad para nosotros, ¡por encima del impacto de la
enseñanza y la formación que todos recibirán!
Contesta estas preguntas:
1. ¿Cómo es y cómo se siente una alabanza excelente?
2. ¿Qué sucede cuando hacemos eso?
3. ¿Cómo programamos con excelencia?
o Transiciones
o Especiales
o Luces
o Gráficos
o Sonido
o Escenario
Manual del Productor
|
Versión 2012
39
El Programa de la CGL – Un Gran Comienzo (continuación)
¿Cómo comunicamos con excelencia?
Una cosa más… La excelencia quita las distracciones de lo que
es más importante.
Asegúrate que el escenario esté limpio y bien montado.
Cambia los bombillos fundidos. Acomoda cualquier cosa
desordenada.
Practica las transiciones entre elementos de la sesión no por
perfección sino para crear un programa que fluya bien y que haga
participar a la audiencia desde el momento en que se sienten en
sus asientos hasta que sean despedidos.
Honor
Ya hemos hablado de esto. Las siguientes son algunas cosas
prácticas que podemos hacer para elevar el nivel. Honra a tus
congresistas comenzando y terminando las sesiones
puntualmente. Comprométete a honrar su tiempo siendo puntual.
Honra a tus voluntarios. Organiza los detalles de la preparación
de la conferencia y los ensayos. Usa bien la ofrenda de su
tiempo. Los voluntarios quieren ser útiles. Asegúrate que sepan
que su contribución es valiosa y se valora... que sus esfuerzos
valen la pena. Esto requiere preparación de antemano por tu
parte, pero paga muchos dividendos.
Autenticidad
Creo que todos queremos ver a personas auténticas guiando,
sirviendo, participando, comunicando e interactuando con
nosotros de una manera amorosa y auténtica. Sé ejemplo de eso
en tus equipos. Ministra a otros mientras ellos ven cómo te
relacionas con cada uno y con ellos.
Anima y enseña al grupo de alabanza, los grupos y artistas a que
sean auténticos. Que los vocalistas reflexionen en las palabras y
el corazón de la música que cantan. Anima a los músicos a cantar
durante la alabanza. Eso demuestra que ellos no solo están
tocando música. Anima al equipo técnico a participar en lo que
esté sucediendo en el auditorio. Ellos son parte de un equipo
dinámico que Dios puede usar de manera poderosa en el
escenario Y fuera de él.
Lo más importante: Hagan el trabajo espiritual de prepararse
para guiar a otros. Lleguen con corazones y vidas que estén
plenamente rendidas a Dios, listas y disponibles.
40
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Programa de la CGL – Un Gran Comienzo (continuación)
Cuando llegamos plenamente preparados, totalmente rendidos,
podemos experimentar un nivel completamente nuevo de servicio
y ministerio durante este evento.
Ponemos mucho énfasis en la primera sesión. Una gran primera
sesión es crítica para establecer el tono y la dirección para todo el
evento. Necesitas ganar todo el terreno posible en la primera
sesión. La gente llega a una conferencia expectante pero sin
estar plenamente abierta hasta que se construyen puentes desde
el escenario hasta la audiencia. Si podemos establecer un puente
en la primera sesión, eso prepara el camino para un estupendo
nivel de apertura y una experiencia espiritual más profunda.
Manual del Productor
|
Versión 2012
41
Global Summit Central
Global Summit Central
Global Summit Central es una herramienta que puedes utilizar al
planear y crear un evento que inspira a los líderes a desarrollar su
liderazgo. Global Summit Central provee acceso para
comunicarte con otros, documentos y otros materiales que
necesitarás en tu trabajo como parte del equipo.
Oramos que Dios te use para impulsar Su Reino a través del
entrenamiento y motivación de los líderes alrededor del mundo.
Te animamos a que te familiarices con Global Summit Central y
que la visites con frecuencia, especialmente cuando la fecha del
evento se aproxima.
Cómo crear una Cuenta Nueva
Todos los usuarios tendrán que crear su nombre de usuario y
contraseña para Global Summit Central.
1. Abre tu navegador de internet
2. En la línea de dirección escribe
www.globalsummitcentral.com
3. Selecciona Create New Account
42
Manual del Productor
|
Versión 2012
Global Summit Central (continuación)
4. Crea el perfil de tu cuenta




Selecciona País del menú desplegable
Selecciona tu Rol (posición)
Llena los campos obligatorios con tu información:
Nombre, Apellido, Email, Teléfono Móvil, Teléfono
i. Escribe el nombre de la ciudad donde será
tu evento de la Cumbre
Crea tu Contraseña y Confírmala
5. Haz Clic
para entrar en Global Summit Central
6. Actualiza tu cuenta en cualquier momento al hacer clic en
Edit Account en la esquina superior de la página.
Si tienes algún problema envía un mensaje a:
[email protected]
Manual del Productor
|
Versión 2012
43
Global Summit Central (continuación)
Si ya tienes una cuenta en Global Summit
Central:
1. Escribe tu nombre de usuario (tu dirección electrónica)
2. Escribe tu contraseña
Página de Inicio (Home Page)
La Página de Inicio provee:
1. Historias e Información General de La Cumbre
2. Navegación a las páginas de las sedes
3. Lista de Contactos de todos los usuarios de Summit
Central
4. Reporte de Inscripciones
Lista de Contactos de todos los usuarios de Summit Central
puede ordenar dentro de la página o se puede descargar como
archivo de Excel.
El Reporte de Inscripciones se debe de actualizar por cada país
en forma regular.
Otras Páginas (Site Pages)
Existe una página para cada rol de La Cumbre: Mercadotecnia,
Gerente del Evento, Producción, Técnicos, Facilitación y
Materiales. Haga clic en cualquier área para ver la información.
Las páginas incluyen:
para información de cada país y Español.






Avisos – información que te ayudará a planear tu Cumbre
Manuales
Descargas – una lista de documentos para descargar
Capacitación o presentaciones disponibles en el internet
para ver o descargar para ayudarte en tu rol de la Cumbre.
Español – documentos traducidos al español
Otros – información adicional para tu trabajo
NOTA: Hay algunas páginas que todavía no están disponibles.
Estas páginas se activarán cuando la información esté lista.
Problemas
Si tienes algún problema envía un mensaje a:
[email protected]
44
Manual del Productor
|
Versión 2012
Apéndice A:
Consejos de Producción: Lo Esencial
Como Productor, eres responsable de todo lo que sucede dentro del
auditorio. Eres responsable de trabajar con los equipos Técnicos,
Iluminación, Alabanza, Música, el Facilitador y equipos Creativos.
1. Revisa los DVD – Asegúrate que todos los DVD hayan sido probados.
Tienes que garantizar que funcionan bien desde principio a fin. Prueba
los DVD en la sede usando los reproductores que se usarán en el
evento.
2. Video y Sonido Excelente. Esta es la parte principal de la CGL.
Asegúrate de tener le mejor equipo posible para crear una imagen y
un sonido excelente. (Pantalla, Switcher/Scaler – consultar el Manual
Técnico)
3. Facilitación – Trabaja con el Facilitador para determinar como se
usará el tiempo de facilitación en cada sesión. Este tiempo debe de
estar diseñado para ayudar a los grupos e individuos aprovechar la
enseñanza y el impacto ministerial de La Cumbre. Repasen los
mensajes y planeen una estrategia.
4. Alabanza/Adoración – Asegúrate que el programa incluya momentos
de una adoración auténtica en tiempos clave de cada día. Desafía a tu
equipo a realmente adorar y no solo cantar los cantos. Cuando tu
equipo adora eso prepara el camino para que los congresistas
adoren. Escojan cantos que la gente conoce y les gusta y no teman
cambiar el plan si no está funcionando. La meta es dar a la gente la
oportunidad de entrar en la adoración.
5. Comunicación – Planea por adelantado cómo vas a comunicarte con
el director técnico, iluminación, sonido, video, y personal del escenario
durante el evento. Recomendamos un sistema de comunicación de 12 canales con auriculares. Si se usan radios úsenlos con auriculares
para no distraer a los demás. Practiquen el uso de los comunicadores
durante los ensayos.
Manual del Productor
|
Versión 2012
45
Consejos de Producción – Lo Esencial (continuación)
6. Ensayar Todo… Especialmente las Transiciones – Programa los
ensayos dando suficiente tiempo para ensayar las transiciones del
Facilitador al DVD y otra vez al Facilitador. Esto requiere que muchas
personas trabajen simultáneamente para que las transiciones fluyan
sin problemas. No te esperas hasta la primer sesión para ensayar. Las
transiciones requieren mucha práctica y planeación. Ensaya una
transición (Facilitador a DVD y a Facilitador) 10 veces y te darás
cuenta la diferencia que hace la práctica.
7. Panel del Programa – Repasa la muestras del panel del programa y
úsalo como guía para captar todos los detalles para ejecutar el
programa. Asegúrate que todos los líderes de equipo (sonido,
iluminación, video. gráficos, músicos, alabanza) tengan copias para
que todos partan del mismo plan (ver la muestra al final del Manual del
Productor).
8. Junta del Equipo – Programa una junta de 10-15 minutos antes de
cada sesión. Esto ayudará a que todos regresen a tiempo, y dará la
oportunidad de enfocar y dirigir al equipo. Podrán prepararse y orar
para la próxima sesión.
9. Entrena y Anima – Dirige al equipo. Tú eres el único que no está
manejando un aparato o usando su voz o instrumento. Tienes la gran
oportunidad de bendecir y desafiar al equipo. Si ves que algo salió
bien, agradece a la persona. Si ves algo que necesita mejorar, desafía
a la persona en forma conveniente y ayúdala a llegar a otro nivel.
10. No Dejes de Producir Hasta que se Acabe el Evento – Es como
andar en bicicleta. Ya que comienzas a pedalear, sigue pedaleando y
conduciendo hasta que se acaba el recorrido. Necesitas estar
presente durante todo el evento. El productor siempre necesita estar
2-3 pasos adelante del programa o del horario. Asegúrate que tus
equipos están enfocados en su trabajo y al mismo tiempo abiertos a lo
que Dios esté haciendo en el auditorio para ajustarse o adaptarse
adecuadamente.
46
Manual del Productor
|
Versión 2012
Apéndice B:
Historia y Visión de la AWC
Historia y Visión
El éxito de cualquier esfuerzo empieza con un buen entendimiento de su origen,
propósito y objetivos. Al prepararse para La Cumbre Global de Liderazgo,
asegúrate de compartir la Historia y la Visión de La Cumbre a todos los que
sirven dentro del equipo. El compartir una misma visión ayudará a unir al equipo
y a adueñarse de la causa. Asegurará que todos estén en la misma sintonía,
partiendo de la misma base.
Usa este capítulo para familiarizarte con la historia y visión de La Cumbre, y con
la función de cada uno de los miembros clave del equipo de La Cumbre. Tu
equipo necesitará trabajar en unidad para que La Cumbre sea un evento exitoso
en tu iglesia y comunidad.
Historia
Desde 1992, la Asociación Willow Creek ha estado reuniendo a iglesias activas
con un mismo sentir, compartiéndoles visión estratégica, entrenamiento, y
materiales. Nuestro deseo es servir a los líderes de las iglesias locales para que
puedan edificar iglesias que funcionen Bíblicamente y que alcancen a los
perdidos, no sólo con innovaciones de Willow Creek, sino con descubrimientos
inspirados por Dios de cualquier iglesia en el mundo que tengan el potencial de
beneficiar a la Iglesia global.
La AWC es un ministerio sin fines de lucro con más de 12,000 iglesias en
membresía, de 90 denominaciones y 45 países. Estas iglesias representan una
gran variedad de tamaños y trasfondos, y están ministrando en cada rincón del
mundo. Cada una de ellas sigue su visión especial dada por Dios para su
ministerio y comunidad, y comparte un compromiso con Cristo y una pasión para
alcanzar a los perdidos.
En 1995, la Asociación Willow Creek (AWC) organizó su primer Cumbre de
Liderazgo en América del Norte. Su propósito fue elevar el valor del don de
liderazgo dentro de la iglesia, desarrollar las habilidades de los líderes de las
iglesias que tienen responsabilidades de liderazgo, y animar y capacitar a
aquellos que poseen el don de liderazgo para que lo ejerzan.
En los últimos años, Dios ha bendecido la Cumbre de Liderazgo más allá de
todas nuestras expectativas 59,000 líderes asistiendo a la Cumbre en
Norteamérica y 77,000 en otros países cada año. La Cumbre Global de
Liderazgo ha crecido hasta alcanzar a más de 200 ciudades en 70 países.
Manual del Productor
|
Versión 2012
47
Historia y Visión de la AWC (continuación)
Este año, la AWC llevará este evento de desarrollo de liderazgo a iglesias en
muchas partes del mundo. La Cumbre Global de Liderazgo es un evento de dos
días con conferencistas de primera calidad, con alabanza, música, y drama en
vivo, diseñado especialmente para líderes. Con video de última tecnología, y con
enormes pantallas de proyección. La Cumbre Global de Liderazgo unirá los
corazones y mentes de diez miles en una forma maravillosa y llena del Espíritu.
La Cumbre Global de liderazgo es la oportunidad ideal para aquellos que se
encuentran ocupados en el trabajo exigente de la iglesia local, y así garantizar
para sí mismos acceso a un excelente evento de desarrollo de liderazgo una vez
al año. También es una gran herramienta para hacer algo que los líderes hacen
– desarrollar a otros líderes y líderes potenciales de su congregación. Es más,
muchas iglesias en América del Norte usan la cumbre como un retiro de
liderazgo para empezar su año de trabajo ministerial.
La Cumbre de Liderazgo es transmitida en vivo vía satélite desde la sede en
Chicago a más de 160 sitios en Norteamérica. Después de esto, se transmite a
través de video diferido en más de 200 ciudades alrededor del mundo. Este
evento ofrece a las personas y a los equipos de su comunidad la oportunidad de
unir sus corazones y mentes con líderes de todo el mundo en un evento
espectacular para:



Explorar principios vanguardistas de liderazgo y adoptar una cultura de
liderazgo que se fortalece año tras año
Disfrutar las últimas enseñanzas y recibir motivación de los mejores
comunicadores y expertos en el tema de liderazgo
Abordar asuntos específicos del liderazgo incluyendo cómo transmitir la
visión, motivar a otros, formar equipos, dirigir a voluntarios, resolver
problemas, tomar decisiones, autogestión (auto-liderazgo), y muchos más
Enfocado específicamente en el área de liderazgo, este evento desafía y
estimula al traer una visión clara, crecimiento práctico e inspiración profunda.
Cada sesión está llena de principios transferibles para todos los niveles de
liderazgo.
48
Manual del Productor
|
Versión 2012
La Visión
Fomentar, desafiar y unir al pueblo de Dios para la transformación de la
Iglesia.
La Misión
Inspirar, ensanchar y equipar a los líderes Cristianos alrededor del mundo.
Abajo de estas líneas aparece un fragmento de La Importancia Crítica del
Liderazgo, un mensaje dado por Bill Hybels durante la primer Cumbre de
Liderazgo en 1995. Él ha lanzado esta visión muchas veces y en muchos países
desde entonces, pero el día de hoy se encuentra aun más convencido. Nos da
una muestra de lo apasionado que está Bill en cuanto a la iglesia local, y porqué
es tan importante el liderazgo dentro de la misma.
La Importancia Crítica del Liderazgo (1995)
“Digo esto mucho, pero cada vez lo digo en serio. Una de las razones por la cual
los líderes son tan importantes es porque la iglesia local es la esperanza del
mundo. No sé si verdaderamente lo crean, pero deberían de creerlo. Solo miren
a nuestro mundo, amigos. Se está desintegrando rápidamente y casi nadie sabe
cómo arreglarlo.
Bill Bennett lo dijo bien cuando dijo ‘Yo les propongo que la crisis de nuestro
tiempo es una crisis espiritual. Lo que nos aflige es una corrupción del corazón y
un alejamiento del alma. Nada ha traído tantas consecuencias en la
desintegración de nuestra sociedad como el gran segmento del pueblo
americano que se ha alejado de Dios. Y para que las cosas cambien, se
necesita una renovación personal espiritual a gran escala’.
Pregunta: ¿Quién se dedica a la renovación espiritual? ¡Nosotros! ¡La iglesia!
He llegado a la clara conclusión que la iglesia posee el único rayo de
esperanza que queda en el cielo oscuro de la depravación humana.
Manual del Productor
|
Versión 2012
49
Apéndice C:
Guión del Programa (Grid)
Programa CGL 2012
(Ciudad) - (País)
(día)
Sesión 3:
(título de la sesión)
(orador)
2:00 – 3:15 pm (75 min.)
Preludio:
Alabanza:
Introducción:
Mensaje: (orador) (DVD)
Facilitación/Intr.: (facilitador)
Despedida: (anfitrión)
75 minutos (0 minutos faltantes/sobrantes)
30
50
Receso
Manual del Productor
|
Versión 2012
Apéndice D:
Guión Técnico (Cue)
La Cumbre Global de Liderazgo – {CIUDAD}
{TÍTULO / ORADOR}
ENSAYO - ANTES DE LA SESIÓN
FUNCIONES:
Llamada a Técnicos
Revisar DVD
FACILITADOR:
ANFITRIÓN:
PRODUCTOR:
COORD. TÉCNICO:
Sonido: Nombre
Monitores: Nombre
Iluminación: Nombre
Video: Nombre
Gráficos: Nombre
Escenario: Nombre
8:30
8:40
9:00
Puertas
Junta de Equipo/Oración
Empieza el Preludio
NOTAS TÉCNICAS
Audio
Video
Escenario
HORA
ELEMENTO
8:30
Puertas/Entrada:
9:00
Preludio:
9:03
Apertura:
DURACIÓN
30:00
VOCES
Nombre
Líder de Alabanza
Adoración:
BANDA
Nombre
Nombre
Nombre
Nombre
Nombre
Nombre
Nombre
Piano Ac.
Teclados
Guitarras
Percusiones
Batería
Bajo
Guitarra Ac.
Bienvenida/Introducción
Mensaje:
Despedida:
Manual del Productor
|
Versión 2012
51
Programming Cues (continued)
Hora
Elemento /
Dirección de
Escenario
Puertas/Entrada:
Min.
Señales del
Director
Gráficos
Programa
de Video
Audio
30 min
Aviso 5 min:
banda a escena
Aviso 1 minuto
Señal de 30 seg.
Preludio:
Apertura:
Set de Alabanza:
Trans. de Piano
Bienvenida/Intro:
DVD:
Cierre:
Salida:
Receso
52
Manual del Productor
|
Versión 2012
Luces
Escenario
Apéndice E:
Horario del Ensayo
Horario Ensayo CGL – BORRADOR
MUESTRA
oct. 10, 12
Sede
Ciudad
Manual del Productor
|
Versión 2012
53
Jueves, 29 Septiembre
Mañana
descarga
Repaso final de todos los DVD
Revisar las líneas
Tarde
2 PM Reunión de producción
3:30 repaso final / detalles
Noche
5:00
Descarga de la banda
5:40
Prueba de sonido de la banda
20
6:00
Preludios Sesiones 2-8
35
6:35
Video de apertura con la banda
20
6:55
Prueba vocal
10
7:05
S. 5/6 Set de adoración
20
1.5 x
7:25
S.7 Canción de adoración
S.7 Canto Especial
5
10
1.5 x
7:40
S.8 Set de adoración
Apertura
Cierre
Especial
15
1.5 x
54
Manual del Productor
15
|
Versión 2012
5 min. cada
Horario del Ensayo (continuación)
8:10
Receso
8:25
S.3 Música Especial
8:40
S.2 Set de adoración
S2 Canto especial:
9:05
S1. Canto especial
15
S1. Set de adoración
15
Cierre / Oración
HECHO
Cierre técnico / limpieza y puesta en orden del escenario
9:35
???
15
15
15
2X
2X
10
Viernes, 30 Septiembre
Probar también fotografías S3 / Viernes
PPNT
6:30
6:50
7:00
7:05
7:10
7:20
7:30
7:45
8:15
Revisar los roll ins de video (6)
Prueba de la banda / 1preludio
Prueba de voces
Adoración S2
Canto especial S2
Adoración S1
Canto especial S1
S1 Tiempo de apertura
Revisar micrófono / puesto fac
Revisar físicamente el escenario
8:30 Apertura puertas
8:40 Junta del equipo
9:00
Sesión 1
10:40 Junta del equipo
20
10
5
5
10
10
10
30
15
12:50 Prueba preludios S3/4
1:00 Música Especial S3
1:15 Prueba conferenciante en el puesto
1:30
1:40
3:40
5:30
Apertura de puertas
Junta del equipo
Junta del equipo
Ensayo técnico adicional
10
15
5
30 - 40 min.
Manual del Productor
|
Versión 2012
55
Horario del Ensayo (continuación)
Sábado, 1 Octubre
6:30
6:40
7:00
7:10
7:15
7:30
8:00
Llamada a los técnicos
Revisar los video roll ins (9)
Prueba de la banda / 2 preludios
Prueba de voces
Adoración S5
Drama S6
Revisar micro / puesto del fac
Transiciones S5/6
Revisar físicamente el escenario
8:30 Puertas
8:40 Junta del equipo
10:40 Junta del equipo
12:45 Adoración S8
12:55 Canto especial S8
1:05
1:10
1:20
1:30
1:40
3:40
20
10
5
15
30
30
10
10
Canto especial S7
5
Solo S7
10
Probar lugar del conferencista 5
Ejercicio de plano de ubicación 5
Puertas
Junta del equipo
Junta del equipo
56
Manual del Productor
|
Versión 2012
Apéndice F:
El Equipo de Producción
Ahora vemos la lista del equipo mínimo necesario. Claro, el
tamaño de su personal variará dependiendo del tamaño y
requisitos del lugar. Las listas incluyen solo el equipo de
producción. Casi siempre, el productor, productor asistente,
director musical, teatral y asistentes de producción (para ayudar a
coordinar el contenido) también están involucrados y podrían
terminar siendo considerados parte del equipo.
El equipo de producción de la CGL
en Port-Au-Prince Haití se
configuró lo más pequeño posible,
y llevó a cabo un evento perfecto
con un equipo mínimo.
En el entorno de producción más simple, la plantilla de dirección
mínima la constituyen tres personas, pero esto sólo se debería
implementar en los entornos de CGL más fiables, seguros y
predecibles.
Si hay alguna incertidumbre (el grupo de música suele llegar tarde,
la electricidad no es segura, se prevén cambios de última hora) no
se recomienda un equipo de producción de tres personas, ya que
no habrá nadie disponible para solucionar esos problemas.
Manual del Productor
|
Versión 2012
57
Posición
Ubicación
Descripción
Director de
producción/
Encargado de
escenario
Auditorio
Responsable del personal y todos los aspectos de
tecnología de producción y comunicación con el
productor. En una plantilla pequeña, el Director de
Producción da las señales (hace también de
Encargado de escenario).
En esta “mínima” configuración, suponemos que
hay un sistema pequeño y sencillo de iluminación.
El director de producción/encargado de escenario
también podría manejar la iluminación.
Ingeniero de
audio
Auditorio
Controla la mesa de audio, responsable de todo el
audio y mezcla del grupo de música. Su ingeniero
de audio (A-1) es una de las personas clave del
equipo.
Ingeniero de
video
Auditorio
Es responsable de todo lo proyectado en las
pantallas de video. En un equipo pequeño, el
ingeniero de video controla la reproducción del
video y cambia entre las fuentes de entrada.
En esta “mínima configuración”, el ingeniero de
video también hace doble tarea como operador de
gráficos, pero los gráficos (PowerPoint,
ProPresenter, EasyWorship, etc.) deben estar
listos, sin opción de cambios de última hora.
58
Manual del Productor
|
Versión 2012
El Equipo de Producción (continuación)
La “típica” plantilla que dirige una CGL se compone de cinco
personas. Con un equipo de cinco personas se asume que el
entorno es estable (sin problemas de potencia) y que el
grupo de música conoce la técnica (pueden manejar sus
propios monitores, equipo, etc.). Este es el tamaño ideal de
un equipo para la mayoría de las CGL:
Posición
Ubicación
Descripción
Director de
producción/
Encargado de
escenario
Auditorio
Responsable del equipo y todos los aspectos
de tecnología de producción y comunicación
con el productor. En una plantilla pequeña, el
Director de producción da las señales (hace
también de Encargado de escenario).
Ingeniero de
audio
Auditorio
Controla la mesa de audio, responsable de
todo el audio y mezcla del grupo de música.
Su ingeniero de audio (A-1) es una de las
personas clave del equipo.
Operador de
mesa de luces
Auditorio
Controla el equipo de iluminación, se adhiere
estrictamente a las señales e instrucciones
del Encargado de escenario.
Ingeniero de
video
Área de control
de video
Es responsable de todo lo proyectado en las
pantallas de video. En un equipo pequeño, el
ingeniero de video controla la proyección y
cambia entre las fuentes de entrada.
En esta “mínima configuración”, el ingeniero
de video también hace doble tarea como
operador de gráficos, pero los gráficos
(PowerPoint, ProPresenter, EasyWorship,
etc.) deben estar listos, sin opción de
cambios de última hora.
Operador de
gráficos
Área de control
de video
Es responsable de todos los gráficos
(normalmente PowerPoint) que se muestran
en la pantalla. Sigue toda la música y scripts.
Manual del Productor
|
Versión 2012
59
El Equipo de Producción (continuación)
Podría requerirse un equipo de gestión mayor para lugares
grandes o cuando hay incertidumbres. (Líos de última hora
por la electricidad, clima, cambios de gráficos, una banda que
demanda mucha ayuda o un pastor/ facilitador presentador
que necesita que le “dirijan” en el escenario).
Posición
Director de
producción/
Encargado de
escenario
Ubicación
Auditorio
Ingeniero de audio
(A-1)
Encargado de
escenario
asistente
Operador de mesa
de luces
Ingeniero de video
Auditorio
Ingeniero de
playback de video
Sala de control de
video
Operador de
gráficos
Sala de control de
video
Tramoyista de
bastidores
Bastidores
(Atrás del
escenario)
Tramoyista de
primera fila
Primera fila de la
audiencia
60
Bastidores
Auditorio
Sala de control de
video
Manual del Productor
|
Descripción
Responsable del equipo y todos los
aspectos de tecnología de producción y
comunicación con el productor. En un
equipo pequeño, el Director de producción
da las señales (hace también de Encargado
de escenario).
Maneja la mesa de audio, responsable de
todo el audio y mezcla de la banda.
Controla el tráfico de las entradas y salidas.
Es los “ojos y oídos” entre bastidores del
Encargado de escenario.
Controla el sistema de luces, se adhiere
estrictamente a las pautas marcadas
Dirige el switcher de video (también llamado
TC en entornos de transmisión) y cambia
entre video y gráficos.
Dirige las pletinas de proyección (DVD).
Conoce los menús, funcionamiento del
reproductor DVD, tiempo y ritmo de los
equipos multimedia (cuenta atrás, arranque,
sensibilidad del equipo, etc.). Suele tener
anotado el tiempo total de funcionamiento e
informar al Ingeniero de video o Encargado
de escenario el tiempo transcurrido/restante
Es responsable de los gráficos (suelen ser
PowerPoint) que se proyecten en la
pantalla. Sigue toda la música y scripts.
Tiene una copia impresa de todos los
gráficos y le comunica al Encargado de
escenario el número de pantallas que
restan, etc. (si es necesario).
Disponible para ayudar a la banda (y
equipo) a entrar o salir de la plataforma.
Disponible para cambiar piezas, cables y
repuestos del equipo si es necesario.
Conoce los procedimientos de evacuación
de emergencia, etc.
Disponible para trasladar cables según se
necesite, puede acercar un micrófono extra
al presentador o líder de alabanza. Se
comunica con el Encargado de escenario y
Productor y se puede comunicar con el
anfitrión (al entrar o salir de la plataforma)
Versión 2012
con anuncios adicionales o en caso de una
emergencia.
Manual del Productor
|
Versión 2012
61
El Equipo de Producción (continuación)
En algunas instalaciones puede que se necesite más gente. IMAG
(ampliación de imagen), por ejemplo, es muy probable que
requiera las siguientes posiciones:
62
Posición
Ubicación
Descripción
Director de video
Sala de control
de video
Dirige al equipo de video, dirige a los
operadores de cámara y selecciona los
planos.
Operador de
video
Sala de control
de video
Maneja las unidades de cámara por
control remoto, una vez que las cámaras
están listas, controla el manejo de iris.
Operador de
cámara
Posición de la
cámaras
Maneja la cámara, según las
instrucciones del director de video.
Cámara
asistente/
Ayudante de
cables
Posición de las
cámaras
Apoya a los operadores de cámaras
apoyadas en hombros ayudándoles con
movimientos de entrada o salida,
organizando el cable de la cámara, etc.
Manual del Productor
|
Versión 2012
Apéndice G:
Anfitrión / Maestro de Ceremonias
Anfitrión/Maestro de Ceremonias
Descripción de Trabajo
El Anfitrión da los avisos desde el escenario durante el evento para proveer
información a los congresistas. Los anuncios incluyen:
 Logística del evento
 Horarios de las sesiones
 Materiales disponibles
El Productor proveerá al Anfitrión:
 Anuncios escritos e instrucciones para subir al escenario
 Una hoja con el horario detallado del día
 Avisos de emergencia
o El anfitrión puede ser el responsable de comunicar la
información al congresista durante el evento incluyendo
emergencias, salidas, y otros asuntos.
Responsabilidades del Anfitrión
 Trabajar con el Productor para prepararse para dar los anuncios
 Conocer la hora de su llegada en cada día del evento
 Conocer qué hacer en caso de problemas técnicos o falta de energía
eléctrica
 Conocer los procedimientos de salida de emergencia
Pautas
 Usar un micrófono de mano
 Dar solo 1-2 avisos a la vez para evitar la confusión
 Mantener los avisos cortos
 Respetar a las otras personas que necesitan estar en el escenario
 No avisar sobre la venta de materiales hasta después de la hora del
almuerzo/comida del primer día
 Usar muestras durante los anuncios de los materiales
 Si es posible, usar PowerPoint como apoyo al dar los avisos o para
dar los avisos
 No dar avisos al final de la última sesión del día
 Empezar a tiempo
 Terminar a tiempo
Manual del Productor
|
Versión 2012
63
Avisos
El Panel de Anuncios de la CGL estará disponible en Summit Central. El panel de abajo es una muestra de los avisos
que se dan durante una sesión de la CGL. La programación de los anuncios es preparada por el Productor. Los avisos
específicos de una sesión (sin considerar el orden de las sesiones) aparece al final del panel bajo “Avisos Redactados”.
Esta lista no incluye todos los avisos. El Productor, Representante de AWC o Comité Organizador deciden cuáles son los
avisos que se dan.
Sesión
Sesión 1
Hora
Avisos
Comienzo de la Sesión
Estos primeros avisos son dados por un miembro del Comité Organizador o por el
Pastor Anfitrión
(ver las sugerencias abajo en los avisos redactados)
Despedir al final de la Sesión
- Preséntate como el anfitrión de La Cumbre
- Voluntarios: Al estar aquí estos dos días verán a los voluntarios con un gafete
que dice “Estoy para Servir”.
Por favor tomen un tiempo para saludar a uno de estos voluntarios que hacen
posible que este evento se lleve a cabo.
Les pedimos que ustedes también tengan su gafete puesto para poder saludarlos.
- Despedir para el Receso: Por favor salir por __________. La siguiente sesión
empieza a las 00:00 ¡Estaremos empezando a tiempo!
Cualquier aviso de logística de las instalaciones
Notas: No anunciar los materiales de ventas hasta después del almuerzo
del 1er día.
64
Manual del Productor
|
Versión 2012
Hoja de Trabajo del Anfitrión
¡Gracias por ser el Anfitrión de La Cumbre Global de Liderazgo! Estamos contentos que estás
dispuesto a trabajar con nosotros. La siguiente información te ayudará en tu trabajo durante el
evento y antes y después de cada sesión. ¡Gracias!



Llegar temprano para probar el sonido y reunirse con el Productor de La Cumbre
Reunirse con el Productor antes de cada sesión
Prepararse para hablar antes y después de cada sesión
Hora de Llegada del Viernes:________________ Lugar:___________________
Reunirse con el Productor antes de cada sesión para ver cualquier cambio
Sesión
Hora de
Reunión
¿Avisos Redactados?
¿Muestras?
Manual del Productor
|
Versión 2012
65
Hora de Llegada del Sábado:________________ Lugar:___________________
Reunirse con el Productor antes de cada sesión para ver cualquier cambio
Sesión
Hora de
Reunión
¿Avisos Redactados?
¿Muestras?
Nota: Asegúrate que el Productor sepa en donde estás durante la sesión in caso de emergencia,
pérdida de energía eléctrica, etc.
66
Manual del Productor
|
Versión 2012
Hoja de Trabajo del Anfitrión
Instrucciones en Caso de Pérdida de Energía Eléctrica:
Procedimientos para Salida de Emergencia:
DATOS DE CONTACTO EN CASO DE EMERGENCIA
Productor ___________________________________ No. Cel. ________________________
Coord. del Evento _____________________________No. Cel. ________________________
Coord. Técnico _______________________________No. Cel. ________________________
Manual del Productor
|
Versión 2012
67
Apéndice H:
Procedimientos de Corte de Electricidad
Para prevenir un corte de electricidad, o acelerar la recuperación de
uno:
1. Confirme la potencia que necesita todo el equipo y la capacidad del
circuito. Si sustituye equipo (proyectores modernizados, luces
diferentes), vuelva a hacer el cálculo si es necesario.
2. Use conectores con bloqueo (video) y stage-pin (iluminación) si es
posible.
3. Use la mejor cinta que pueda (dependiendo de su entorno, y los efectos
de la humedad en algunos tipos de cinta) para asegurar las conexiones.
4. Use sacos de arena para sujetar los cables de suelo (justo debajo de las
conexiones en la pared) para prevenir desconexiones accidentales.
5. Use cinta de precaución, cinta blanca o cinta fluorescente para señalar
todos los cables de corriente tras la plataforma o en cualquier lugar que
pudiera no ser seguro.
6. Use esterillas o protectores de cable si la gente tiene que caminar cerca
de los cables de corriente.
7. Establezca encargados de sala (puesto de producción) y de bastidores:
a. Confirmar que no hay aparatos no autorizados conectados
(celulares, portátiles, máquinas de café) en los circuitos de
producción
b. Familiarizarles con el lugar de los automáticos de corriente de
su área
c.
Revisar líneas de corriente, aire acondicionado o circuitos
cortados inmediatamente después de una pérdida de corriente
8. Si está usando un generador, revise el nivel de combustible al comienzo
de cada día. Confirme que están bien las conexiones de las cajas de
distribución de corriente.
9. El Coordinador Técnico conoce dónde están todos los automáticos del
circuito y las cajas de desconexión de corriente.
10. Cuando sea posible y práctico, use extensiones de cable con indicador
de encendido incorporado.
68
Manual del Productor
|
Versión 2012
Si ocurre un corte de corriente en el evento:
1. Trabaje con su Productor para dar las instrucciones a la audiencia
2. Los electricistas revisan la corriente en el siguiente orden:
a. Equipo específico (monitores de video, por ejemplo, es lo más
obvio)—conectados y encendidos
b. Enchufes o líneas de corriente—conectados y encendidos.
Reiniciar el automático del circuito.
c. Revise el encendido principal (extensiones de cables
conectados)
d. Compruebe rápidamente que no haya cables de corriente
cortados de camino a . . .
e. Revise el automático principal del circuito
3. El Coordinador Técnico acudirá inmediatamente al panel principal de
automáticos y/o al generador. Si se detecta el problema, informará a los
electricistas del frente de la sala y de bastidores para que apaguen todo
hasta que el automático principal (o desconectado) se reinicie o se
vuelva a encender el generador.
Si es posible, reclute un electricista entrenado con un medidor de
continuidad/voltímetro como miembro del equipo de producción.
Aun como operador de cámara, gráficos o ayudante de escenario,
podría serle muy útil si se diera el peor de los casos. Confíe en su
experiencia durante la descarga, montaje, ensayos y sesiones.
Un ensayo completo a máximo volumen e iluminación y TODO el
equipo encendido le ayudará a prevenir un corte de electricidad.
Acuérdese de cualquiera que encienda algo que no estuviera en
el ensayo. Máquinas de café, portátiles y/o celulares y otros
aparatos no conectados durante los ensayos NO DEBERÍAN
permitirse en los circuitos técnicos de corriente.
Sugerimos que negocie con su distribuidor de equipo la entrega
de los proyectores al menos un día antes. En la mayoría de los
casos no le deberían cobrar por los días de ensayos, y ensayar
con proyectores ENCENDIDOS le ayudará a prevenir cortes.
Manual del Productor
|
Versión 2012
69
Apéndice I:
Consejos y Trucos para el Manejo del
Escenario
El Encargado de escenario debe
confirmar que los sistemas
funcionan y el equipo de
producción está listo antes de
involucrar al Productor, líder de
alabanza y músicos en los
ensayos.
Esta “lista de control antes del
vuelo” confirmará que su equipo
está listo, y hará que sus
ensayos vayan bien y sean lo
más eficaces posible.
Escoja un segmento de su
primera sesión que le permita:




Ver gráficos en la pantalla
Lanzar el video (y oírlo)
Subir y bajar nivel de luces
Confirmar que la prueba de
línea de audio fue bien, que
estén listos los monitores,
micrófonos y fuentes de
reproducción
Planifique este “chequeo” con
antelación suficiente para que
su equipo haga los cambios o
ajustes necesarios antes de que
comience su ensayo.
70
Manual del Productor
Por “manejo de escenario” nos referimos a dirigir el equipo de
producción “dando paso al programa” o dándoles las señales —
normalmente usando un sistema de comunicación— de cómo
deberían llevarse a cabo exactamente. Muchas iglesias no adoptan
unas técnicas de manejo de escenario formales; y, dependiendo de su
cultura o estilo de su iglesia, puede que no sean necesarias, pero para
la CGL es importante que la producción técnica salga lo mejor posible,
lo cual quiere decir que tendrá que tomarse un tiempo para entender
lo básico de “dar paso al programa” e incorporar cualquier consejo que
sea necesario para asegurar un evento sin sobresaltos.
Hay varios libros disponibles sobre este tema, pero la mayoría tratan
sobre el manejo y la producción del teatro, así que (con suerte) solo
algunos capítulos se podrán aplicar a lo que hacemos en los servicios
y conferencias.
Aunque no es una guía completa sobre el manejo de escenario, esta
básica introducción debe ser suficiente para que todo salga bien.
Responsabilidad y Autoridad
Una vez que comiencen los ensayos, el Encargado de escenario será
responsable de asegurarse que los recursos técnicos (staff, equipo)
necesarios para realizar la conferencia están en su lugar y listos.
Una parte importante de su trabajo como Encargado de escenario (y a
veces uno de los mayores retos) puede ser seguirle la pista a su staff.
Esto significa darles la libertad de trabajar en varias tareas cuando
haya tiempo para luego hacer que rápidamente se enfoquen y se
preparen para ensayar o llevar a cabo la conferencia.
Usted también es el responsable de asegurarse que su staff tenga los
descansos necesarios, y que haya un plan para conseguirles comida,
café, refrescos, etc. cuando se necesite. A veces esto significa buscar
la ayuda de otros voluntarios. A veces significa asegurarse que el staff
de producción coma primero y puedan “colarse” en la fila. En la
mayoría de los casos, cuidar del staff de producción y llevarles
de nuevo a sus puestos toma prioridad sobre las demás cosas.
|
Versión 2012
Manejo del Escenario (continuación)
Cuando llegue la hora de pasar a la acción, use un micrófono para hacer
el anuncio:
“Staff a comunicación por favor” o “staff de producción a auriculares”
Este anuncio es una manera importante de juntar y enfocar al staff en lo
que está ocurriendo en el escenario y lo que necesita que hagan. Una
vez que su staff se acostumbre a escuchar este anuncio, sabrán bien
cuándo tienen que estar con los auriculares y cuando están libres para
trabajar en otras tareas. A cambio, asegúrese de mantenerles
informados de los recesos y cuándo están libres para trabajar en otras
cosas. Es útil marcar la diferencia entre las siguientes situaciones:
“Tenemos unos minutos mientras la banda arregla unas cosas,
pueden hacer otras cosas, pero por favor estén comunicados. Les
informaré de cuándo reanudamos”.
“Vale, el Productor va a reunirse con el anfitrión y Facilitador durante
15 minutos antes de que comencemos. Están libres para volver a
sus tareas pero no se alejen mucho, y por favor estén listos para
regresar a los auriculares cuando oigan mi anuncio”.
“Reanudaremos donde lo dejamos dentro de 90 minutos; la comida
está servida al final del pasillo. Por favor, terminen cualquier cosa
importante de sus tareas pero asegúrense de tomarse al menos 30
minutos para relajarse y comer algo”.
Dar un breve informe de lo que está ocurriendo es útil para el staff;
responde ciertas preguntas sin que se necesite mucha comunicación.
Por ejemplo: el ingeniero de audio sabe que puede que le necesiten en
la plataforma para hablar con la banda. El director de iluminación sabe
que ahora es un buen momento para reorientar una luz, pero NO para
disminuir las luces de la sala. El de video sabrá que los gráficos tienen
que estar en la pantalla para que la banda pueda hablar sobre el tiempo
de la adoración.
Es una buena idea que su staff se ponga los auriculares con bastante
antelación al ensayo. Para el evento, considere el que su staff esté en
auriculares a la vez que se abren las puertas de entrada. Un anuncio
más formal como “puertas abiertas, staff a auriculares, por favor”, puede
ser apropiado y útil (no sólo para su staff, sino para la banda, los que
dan la bienvenida, ujieres, etc.).
Manual del Productor
|
Versión 2012
71
Manejo del Escenario (continuación)
Antes de comenzar, la mayoría de los Encargados de escenario tomarán
un minuto para hacer un breve repaso de puestos. Será algo como esto:
Encargado: “OK, staff. Voy a hacer un breve repaso de puestos. . .
audio y luces, veo que están en auriculares, ¿me oyen?”
Operador de luces: “Aquí luces” (Audio asiente)
Encargado: “Estupendo. ¿Video?”
Director de video: “El video está preparado”.
Encargado: “Gracias. ¿Gráficos?”
Operador de gráficos: “Los gráficos están listos.”
Encargado: “Fantástico. Faltan cinco minutos para empezar. Ya sé
que lo ensayamos ayer, pero déjenme que les diga de nuevo cómo
vamos a comenzar . . . ”
Con tantas cosas que hacer (y a veces los ensayos hay que hacerlos en
otro orden),puede ser útil recordar al staff CUÁNDO ensayaron una
sesión o secuencia concreta. Puede ser difícil ponerse en el lugar de
otro, pero no es raro que uno (o varios) de su equipo se olviden por
completo de algo que ensayaron. Un simple recordatorio (“esto es lo que
ensayamos justo después de la cena de ayer”) y repasar los primeros
pasos en los auriculares puede dar la confianza necesaria y servir como
un refresco que les ayude a estar enfocados.
Según avanza el programa, puede que su staff quiera usar el sistema de
comunicación para hacer comentarios o mantener conversaciones.
Usted decidirá la cantidad de “charla” que permita. Ellos seguirán sus
instrucciones; así que si usted lo usa mayormente para trabajar, ellos
harán lo mismo, pero si usted cree que las conversaciones personales
pueden alterar de algún modo el desarrollo de la conferencia, no tenga
temor de dar esta sencilla instrucción tantas veces como sea necesario:
“Dejen de hablar por auriculares”
Serenidad
Sin importar lo que ocurra, siempre debe mantener la calma cuando
dirija a su staff por auriculares. Comuníquese con el staff y dé las
señales de manera calmada y consistente, y su staff le seguirá, incluso
en los cambios de última hora y problemas inesperados.
72
Manual del Productor
|
Versión 2012
Manejo del Escenario (continuación)
Enfoque y conciencia
Una de las claves más importantes para el éxito de un Encargado de
escenario es estar enfocado y consciente, y ayudar a cada miembro del
staff a estar igualmente enfocado y consciente. Debe mantener su
mirada en la plataforma lo más posible, y saber todo lo que está
ocurriendo que pudiera de algún modo impactar la producción de la
conferencia.
Pida a su staff que le mantengan informado de cualquier cosa que vean
u oigan. Algo tan insignificante como una fluctuación momentánea de la
electricidad, una persona inesperada entre bastidores, cambios de clima
o fallos inalámbricos imperceptibles son ejemplos de los tipos de cosas
que debería conocer.
Dar las señales
Crear un ritmo es una de las claves para asentar a su staff en un
programa consistente y libre de incidentes. Meter al equipo de
producción en el ritmo correcto comienza con la forma en que usted da
las señales y comunica la información.
Cuando dé una orden, dígales para QUIÉN es la orden, y luego QUÉ
quiere que hagan.
Tradicionalmente, hay tres partes en cada orden, de general (y a veces
casual) a específica:
1. La primera parte es el “aviso”
Use la palabra “aviso” cuando dé una orden; esto enfocará a su staff en lo
que viene después, y le ayudará a crear un ritmo importante. Un aviso se
puede dar un minuto o dos antes de que algo ocurra, o (si está en un
segmento particularmente largo) podría darse incluso antes, para asegurarse
que todos saben donde están. Podría ser algo así:
Encargado de escenario: “OK audio, video e iluminación, esto es un
aviso:
la banda va a salir y comenzaremos en unos minutos”
Es un anuncio general para el staff (y cualquiera que tenga auriculares o
esté dentro de su sistema de comunicación) de que las cosas están a punto
de comenzar. No siempre es necesario avisar a departamentos individuales;
si va a ocurrir algo en audio, normalmente significa que ocurrirá algo también
en video, luces y plataforma. Entrene a su staff para que sepan que un aviso
significa que todos deben dar un repaso de última hora para saber qué viene
después y cómo deben prepararse.
Manual del Productor
|
Versión 2012
73
Manejo del Escenario (continuación)
2. Luego viene la “preparación”
A veces la preparación puede ser para todos (si las señales son simultáneas),
pero esto suele ser en los teatros minuciosamente preparados, o para equipos
con mucha experiencia. Es cierto que no está de más dar una señal por
departamento. También, establezca en su staff el hábito de reconocer una señal
de preparación. Es fácil que usted quiera que su ingeniero de audio tenga los ojos
en la plataforma y las manos en la mesa, así que el contacto visual y que A-1
asiente suele ser lo que mejor funciona.
En la mayoría de los servicios de iglesia y conferencias programadas podría ser
algo así:
Encargado de escenario: “Preparados para enviar a la banda a la plataforma.
Audio: preparados para la música de entrada” (Encargado de escenario mira a
A-1 para confirmar)
Encargado de bastidores (o líder de alabanza): “La banda está lista,
preparados”
(A-1 toma contacto visual con EE y asiente)
Encargado de escenario: “Iluminación: preparados para bajar las luces de la
sala, y preparada señal de iluminación de escenario”
Operador de iluminación: “Preparadas luces de sala y escenario”
Encargado de escenario: “Video: preparado para fundir los fondos en la
pantalla y preparados con las letras de las canciones”
Operador de video: “Video, preparado”
Operador de gráficos: “Las letras están listas, preparado”
3. Por ultimo, la “ACCIÓN”
Pero no se trata tan solo de decir “ACCIÓN”. El ritmo es más importante cuanto
más se acerque la ejecución de la señal. La mayoría de los Encargados de
escenario prefieren una cuenta atrás de tres segundos para ayudar al staff a
medir bien el momento:
“Audio comienza a sonar, video e iluminación en tres . . . dos . . . uno . . .
ACCIÓN”.
A veces la señal vendrá rápidamente, con lo que el tiempo entre la señal de
preparación y la de ACCIÓN se comprimirá:
“Está entrando en los anuncios. Preparados gráficos para la pantalla. Gráficos
a la pantalla en tres . . . dos . . . uno . . . ACCIÓN”.
Si es necesario dar las señales simultáneamente, recuerde a su staff para quién
es la señal de ACCIÓN:
“Preparado video: esto ocurrirá rápido. A mi señal, audio mutea la sala, abre
audio del video, iluminación atenúa la luz de escenario y entra el video . . .
entramos, todos juntos . . . en tres . . . dos . . . uno. . . ACCIÓN”
74
Manual del Productor
|
Versión 2012
Manejo del Escenario (continuación)
Uniformidad
Es interesante destacar que
muchos Encargados de
escenario ni siquiera dicen
la palabra “ACCIÓN” por los
auriculares a menos que
estén dando una señal.
Aunque parezca gracioso,
deletrearán la palabra para
evitar confusión. Sonará
algo así:
“Esta es la última
canción de adoración.
Pasaremos al video de
forma lenta.
Iluminación: esté
preparado para apagar
lentamente la luz de
escenario. Estaremos
quietos ahí; no ponga
el video hasta que no
diga A-C-C-I-Ó-N”
Una parte importante de un programa es la uniformidad: usar las
mismas palabras y frases, en el mismo orden, decir siempre lo mismo,
todas las veces. También significa dar las señales del mismo modo, con
el mismo ritmo e inflexión. No hay dos Encargados de escenario que
usen exactamente la misma técnica, pero los mejores lo harán siempre
de la misma forma. Esto infunde confianza al staff y ayuda a evitar
incertidumbre y malentendidos.
Parte de realizar un programa uniformemente es adherirse estrictamente
a un vocabulario de departamento específico. En otras palabras, hay
muchas palabras que pueden significar diferentes cosas para cada
persona en sus departamentos de producción. Imagine el caos de dar
instrucciones imprecisas o frenéticas como:
“¡Atenúen eso, atenúen eso!” o
“¡Desenfoque eso!” o
“¡Cambio, cambio, cambio!”
A menos que su staff pueda leer su mente, necesitarán más
explicaciones para saber a quién se está usted dirigiendo, de qué está
hablando y qué deberían hacer.
Los mejores Encargados de escenario tienen un vocabulario que
elimina toda incertidumbre. Por ejemplo, podría considerar crear el
hábito de agrupar sus palabras de esta forma:
Uniformidad en el audio
Además de los términos específicos que use cuando hable con su A-1,
piense en usar las palabras “sube” y “baja” en vez de palabras más
confusas. Los ejemplos de arriba son aquí aplicables, pero es peor una
frase como “ponlo otra vez”. (Poner otra vez ¿qué? ¿Y dónde?
¿Ponerlo en la mezcla? ¿En la sala? ¿Baja el volumen?)
Vea como se necesitan pocas palabras en estos ejemplos:
“¿Puedes subir un poco las voces de fondo?”
“Audio: Me van a tener que subir el video de entrada un poco más alto
que en el ensayo”.
“Preparado: audio, cuando él tome el micrófono, baja el teclado hasta
que quede de fondo”
Esta idea de reservar palabras para ciertos departamentos de
producción cuando se hace un programa puede que no sea obvia al
principio; y puede que a usted le haya ido bien sin usar este nivel
añadido de disciplina, pero se sorprenderá del poco tiempo que tardará
en comunicarse cuando elimine el “área gris” de palabras confusas y
que se podrían superponer.
Manual del Productor
|
Versión 2012
75
Manejo del Escenario (continuación)
Uniformidad en el video y los gráficos
Como los profesionales del video usan las palabras “fundir” y “tomar”
todo el tiempo, es bueno dejarles que las mantengan. ”Avanzar” es
buena para los gráficos. Ejemplos:
“Video: preparados para fundir el gráfico tema de la pantalla.”.
“Gráficos, preparados para avanzar a su primera diapositiva, y
tomen control de la letra de las canciones.”
De acuerdo, “avanzar” no es la palabra más rápida de pronunciar, pero
lo importante es que significa una cosa para un miembro del staff.
Apreciará esto cuando trabaje con una porción intensiva de gráficos de
una conferencia o servicio, como los anuncios. Sus instrucciones para el
operador de gráfico requieren solo una palabra:
“Avanzar . . . avanzar . . . y . . . avanzar”
Uniformidad en la iluminación
Los números correspondientes a las señales individuales de iluminación
raramente se usan en los servicios de iglesias, y cada vez son menos
frecuentes también en la producción de conferencias. Esto se debe a:
1) la extrema flexibilidad de la mayoría de las mesas de luces (con
la capacidad de dar señales, insertar fácilmente nuevas señales
durante el ensayo y verlas en orden secuencia en un visor), y
2) el hecho de que las nuevas mesas de control de luces se pueden
programar y manejar en muchos modos y disposiciones distintas,
dependiendo de las preferencias del programador/operador
Después de repasar la lista de señales, programación y ensayo, la
iluminación es normalmente la disciplina de producción que puede
ejecutar señales exactamente igual en los ensayos que en la
conferencia en vivo. (No hay pedales de guitarra, escaleras con las que
tropezar, nuevos factores de absorción de sonido o menús de DVD por
los que navegar. Y si el líder de alabanza cambia el orden de las
estrofas, o repite un coro un poco más, el operador de luces no tiene
que hacer nada para seguir con sus señales).
Dicho esto, dar las señales de iluminación puede ser tan sencillo como
quiera. Considere “corta”, “baja” y “restaura” como términos exclusivos
para iluminación para asuntos del Encargado de escenario. Por ejemplo:
“Bien staff, seguimos en aviso para comenzar; la gente está
empezando a regresar del descanso. Iluminación, necesito que
corten las luces de la sala unas cuantas veces para que la gente
vuelva a sus asientos”.
76
Manual del Productor
|
Versión 2012
Manejo del Escenario (continuación)
“Iluminación, preparado para bajar la luz de la sala al 50%, y
preparado para tu trabajo en el escenario”
“Preparado: audio, después de este video el anfitrión vuelve al
puesto 2. Vídeo: tendrás que fundir el gráfico del tema en la pantalla
central, y preparado para restaurar las luces de escenario”
Puede que decida transcribir los números de señales de iluminación en
su hoja de señales. Algunos Encargados de escenario incluso preasignan números de señales que quieren que el programador de
iluminación use, pero para nuestros fines, normalmente no tenemos que
hacerlo con nuestro operador de luces una vez que se esclarecen las
señales y su correspondencia con el sencillo programa de la CGL.
Y, para las mesas de luces sencillas (Elation Scene Setter, ETC
SmartFade, Leprecon serie 600. NSI, etc.) o sistemas sencillos de
iluminación (unos cuantos focos para iluminar la plataforma), palabras
como “cortar”, “bajar” y “restaurar” serán prácticamente todas las
indicaciones que necesitará su operador de luces.
Manual del Productor
|
Versión 2012
77
Apéndice J:
Peticiones y Sugerencias de Grabación de
Video
Al capturar imágenes, la emoción y las reacciones de los asistentes
pueden jugar un papel importante para conseguir el auge de la Cumbre
Global de Liderazgo en su lugar, en su nación y en todo el mundo.
Hemos creado este apéndice como una guía para ayudarle a capturar
las mejores imágenes con la mayor variedad y de la forma más eficiente
posible. Siempre recibimos muchas entregas y muy buenas, pero
esperamos que con estas sugerencias, las CGL locales sigan
“rompiendo moldes” en sus formas de grabación convencionales de
IMAG o de tan solo situar una cámara en el fondo de la sala.
Hay innumerables usos para estas imágenes: videos de promoción para
mejorar la asistencia y la conciencia, para DVD, para mostrar en los
servicios, podcasts de video, retransmisión por Internet. Por favor,
coordínese con su líder afiliado de WCA o Productor de su país para
cualquier uso específico que pudiera tener en mente. La oficina
internacional de WCA seguirá desarrollando material de promoción
“mundial” para ciertas audiencias, por lo que tendrá que asegurarse de
que su lugar (y nación) ¡quede bien representado!
Cuando sea posible, sugerimos que las CGL locales añadan un
equipo de cámara móvil, independiente de cualquier cámara IMAG.
Equipamiento de cámara
Una cámara de 3-chip de transmisión o industrial es lo mejor, pero las
cámaras portátiles de 3-chip con grabación en cinta DV funcionan bien.
Preferimos recibir un “clon” digital de las cintas originales de su cámara
(transferidas vía firewire o SDI). No es necesario transferir el estándar
(de PAL a NTSC). Si se puede, sugerimos que capten las imágenes en
16x9 (pantalla ancha). También aprobamos 24p (a modo de película)
como “modo” de grabación, pero cuidado con el HDV, preferimos que
las cámaras HDV se configuren para grabar en “DV” para nuestro uso.
Audio
Para tomas de B-roll y de escenario con audio de ambiente o natural es
válido el uso del micrófono de la cámara. Si tiene la opción de conectarlo
al sistema de audio, una señal limpia de la mesa de mezclas está bien,
pero si la señal es demasiado alta o se mezcla mal, probablemente sería
mejor usar el micrófono de la cámara. Una sugerencia es conectar el
audio al canal 1 y grabar el sonido ambiente del micrófono de la cámara
en el canal 2.
La primera opción para grabar entrevistas es usar un micrófono de
pértiga direccional de alta calidad ("shotgun"). La segunda es usar un
micrófono con cable o inalámbrico lavalier pinzado en la persona
entrevistada. Por ultimo, el entrevistador podría usar un micrófono de
mano al típico estilo de "persona en la calle” (solo si es necesario).
78
Manual del Productor
|
Versión 2012
Tamaño y destreza del staff
Para las tomas de B-roll y de escenario, normalmente con una sola
persona es suficiente (el camarógrafo), en especial si tienen buen ojo
para las tomas artísticas y significativas.
Para las entrevistas, necesitará como mínimo un equipo de 2 personas:
el camarógrafo y el entrevistador. El camarógrafo necesita unos
audífonos para controlar el audio (generalmente procedentes de un
micrófono lavalier para las entrevistas hechas por un equipo de 2
personas).
El entrevistador es realmente el facilitador, ayudando a identificar a qué
personas entrevistar, explicándoles brevemente para qué es y haciendo
preguntas simples y abiertas. Aunque las preguntas del entrevistador
normalmente se editan durante la post producción, permanecer fuera de
la cámara, a la izquierda o derecha de las lentes le da a la gente alguien
a quien poder mirar. Sus comentarios serán mucho más naturales que si
hablan directamente a la cámara, y tendrán más credibilidad. (Mirar
directamente a la cámara normalmente solo lo pueden conseguir los
profesionales experimentados).
La mejora de audio (con un ingeniero dedicado y un buen equipamiento)
es el “siguiente nivel” de entrevistas. Un ingeniero de audio con un
micrófono de pértiga, grabador portátil y audífonos puede acelerar el
proceso, aliviar al camarógrafo de la responsabilidad de controlar bien el
audio y ayudar a que la entrevista tenga el mejor sonido. Los
profesionales de audio aplicado a video tienen una gran variedad de
técnicas, y se les debería permitir hacer lo que funcione mejor para
ellos, siempre que no retrasen el proceso
Contenido
Hemos dicho que los tipos de imágenes que queremos reunir se
agrupan en tres categorías igualmente importantes:
Tomas de escenario
B-Roll, y
Entrevistas
Manual del Productor
|
Versión 2012
79
Tomas de escenario
Unas pocas imágenes de IMAG dicen mucho. Unos
pocos minutos de un orador nacional, líder de
alabanza o programación creativa es todo lo que se
necesita para asuntos de promoción y “puntos
culminantes.”
Por otro lado, un equipo de cámara que no tiene
requisitos de encuadre de IMAG puede capturar la
acción en el escenario desde una perspectiva única.
Tomas que muestran el escenario y la audiencia nos
dan una visión más completa.
80
Manual del Productor
|
Versión 2012
B-Roll
B-roll debería empezar con (o al menos incluir) tomas estáticas del
interior y exterior, panorámicas, acercamiento y alejamientos. Es
útil tener variedad de tomas: algunas con movimientos lentos, otras
con tomas dramáticas de una persona, objetos o figuras
arquitectónicas. Pancartas y señales con el nombre de la CGL son
tomas muy útiles para asuntos de post producción.
Tomas amplias de la audiencia es una parte inevitable de la
grabación de b-roll de interiores, pero asegúrese de hacer
también primeros planos de rostros.
Las imágenes de la izquierda comunican un mensaje tan
poderoso como una toma amplia mostrando una gran
audiencia.
Esta toma por encima del hombro de los asistentes tomando
notas ilustra —con ejemplo visual— una audiencia participativa.
Tomas desde la perspectiva de la audiencia puede ser
la forma más eficaz de comunicar el “sentimiento”.
Evite los asientos vacíos, y busque imágenes que
comuniquen la “experiencia” desde el punto de vista de los
asistentes.
Esta toma muestra un enfoque desde la audiencia a un hombre
en primer plano mirando a su cuaderno de la conferencia. Esta
toma muestra perfectamente el tamaño y rango del evento y
conecta al espectador con este asistente en particular.
De forma similar, el líder de alabanza de Escocia
es “revelado” en esta toma.
La paciencia del camarógrafo valió la pena en esta toma de
incalculable valor mostrando la gente corriendo a por los
primeros asientos.
Manual del Productor
|
Versión 2012
81
Entrevistas
Grandes reacciones, pensamientos y observaciones capturadas “en el
momento” marcan la diferencia al contar la historia y conseguir el auge
de la CGL . Tener muchos comentarios buenos de invitados puede
simplificar la creación de un video resumen para su ciudad o país.
Asegúrese de conseguir nombres y apellidos, con deletreo. Cuanta
más información consiga (como iglesia, ciudad y país) mejor.
Conseguir primeros planos o acercamientos de las placas
identificativas de los entrevistados es la forma más fácil de conseguir
toda la información que necesita de forma rápida y eficaz.
Tenga en mente que el papel del entrevistador es simplemente el de
“provocar” la respuesta de los asistentes. Encontrar la gente IDÓNEA
para entrevistar puede ser un poco una forma de arte, pero —si es
necesario— puede compensarlo con números.
Si un entrevistado no le está dando información útil, haga una última
pregunta y siga adelante.
Si un entrevistado habla particularmente bien y tiene grandes cosas
que decir, hágale todas las preguntas que se le ocurran ¡si tiene
tiempo!
Estos son algunos modelos de preguntas:
¿Es esta la primera vez que asiste a la Cumbre Global de Liderazgo?
(si no) ¿Qué le hizo regresar?
(si sí) ¿Ha cumplido sus expectativas?
¿Ha venido sólo o con un equipo?
¿Qué le ha sorprendido o impactado personalmente?
¿Podría describir su experiencia en una palabra? (Los asistentes a
menudo responden con una palabra, seguido de toda una explicación
que a menudo también se puede usar).
¿Cómo describiría la Cumbre Global de Liderazgo a alguien que no la
haya experimentado por sí mismo?
¿Le recomendaría la Cumbre Global de Liderazgo a un amigo o
compañero de trabajo?
¿Cuáles son algunas formas concretas en que las enseñanzas de
este evento podrían impactar su ministerio? ¿Su ciudad? ¿Su país?
82
Manual del Productor
|
Versión 2012

Documentos relacionados

Asociación Willow Creek La Cumbre Global de Liderazgo

Asociación Willow Creek La Cumbre Global de Liderazgo ingenieros de video, traductores, editores y duplicadores trabajarán casi sin descanso para grabar, convertir, editar y traducir el contenido de La Cumbre para su uso mundial. Pero en vez de distri...

Más detalles

Manual Informativo del Comité Directivo 2013

Manual Informativo del Comité Directivo 2013 Una realidad importante en el proceso del cambio es que una iglesia fuerte que sigue creciendo, casi siempre está siendo dirigida por un líder con dones espirituales, completamente rendido a Cristo...

Más detalles