vai al catalogo - Caba Moto - Accessori, abbigliamento e ricambi
Transcripción
vai al catalogo - Caba Moto - Accessori, abbigliamento e ricambi
Spring - Summer 2011 A B B I G LIAME NTO E ACCE S S ORI MOTO E SCOOTER BODY HANDS HEAD BIKE 04 26 38 44 BODY JACKETS TROUSERS SHOE COVERS RAIN WEAR E: Elbows / Gomiti / Coudes / Codos S: Shoulders / Spalle / Epaules / Hombros K : Knees / Ginocchia / Genoux / Rodilla NEO J092 Giubbino in poliestere senza maniche, multi tasche. Blouson en polyester sans manches, multifonctions. NEO J092 Polyester multipockets vest. Chaleco sin mangas en poliéster con múltiples bolsillos. Olive - Blue - Black - XS-3XL 05 NIGHT J106 Giubbino in taslan, impermeabile con cuciture nastrate, zip antiacqua. Imbottitura antishock schiena. Blouson en taslan, imperméable avec coutures incrustées, fermeture étanche. Rembourrage anti-choc pour le dos. NIGHTJ106 Taslan short jacket, waterproof with taped seams, waterproof zippers. Back foam protector. Chaqueta en taslan, impermeable con costuras selladas, cremalleras impermeables. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Black - XS-3XL 06 LOVELY J076 Giubbino lady in taslan, impermeabile con cuciture nastrate, zip antiacqua. Imbottitura antishock schiena. Blouson dame en taslan, imperméable avec coutures incrustées, fermeture étanche. Rembourrage anti-choc pour le dos. LOVELY J076 Lady taslan short jacket, waterproof with taped seams, waterproof zippers. Back foam protector. Chaqueta de señora en taslan, impermeable con costuras selladas, cremalleras impermeables. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Indaco - Rosa - White - Giallo pastello - Ice - Sabbia - Chocolate - Black - XS-2XL 07 CLASSIC J084 Giacca 4 stagioni in nylon, doppio strato. Impermeabile con membrana, imbottitura estraibile, sistema di aerazione. Imbottitura antishock schiena. Veste 4 saisons en nylon, double épaisseur. Imperméable avec membrane, rembourrage amovible, système de ventilation. Rembourrage anti-choc pour le dos. 08 CLASSIC J084 4 season nylon jacket, double layer. Waterproof membrane, removable quilted lining, ventilation system. Back foam protector. Chaqueta 4 estaciones en nylon, doble capa. Impermeable con membrana, forro extraíble, sistema de ventilación. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Smoke - Black - XS-4XL XR-SPORT J101 Giubbino 4 stagioni in nylon, doppio strato. Impermeabile con membrana, zip antiacqua, imbottitura estraibile, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Blouson 4 saisons en nylon, double épaisseur. Imperméable avec membrane, zip résistant à l’eau, rembourrage amovible, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. XR-SPORT J101 4 season nylon short jacket, double layer. Waterproof membrane, waterproof zippers, removable quilted lining, reflective details. Back foam protector. Chaqueta 4 estaciones en nylon, doble capa. Impermeable con membrana, cremallera a prueba de agua, forro extraíble, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Red - Blue - Black - XS-4XL 09 UNSTOPPABLE MAN JACKET J096 Giacca 4 stagioni in poliestere, doppio strato. Impermeabile con membrana, imbottitura estraibile, zip antiacqua inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Veste 4 saisons en polyester, double épaisseur. Imperméable avec membrane, rembourrage amovible, zip résistant à l’eau, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. 10 UNSTOPPABLE MAN JACKET J096 4 season polyester jacket, double layer. Waterproof membrane, removable quilted lining, waterproof zippers, reflective details. Back foam protector. Chaqueta 4 estaciones en poliéster, doble capa. Impermeable con membrana, forro extraíble, cremallera a prueba de agua, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Titanium - XS-4XL UNSTOPPABLE MAN PANT J097 UNSTOPPABLE MAN PANT J097 Pantalone 4 stagioni in poliestere, doppio strato. Impermeabile con membrana, imbottitura estraibile, inserti riflettenti. Imbottitura antishock fianchi. 4 season polyester trouser, double layer. Waterproof membrane, removable quilted lining, reflective details. Side foam protectors. Pantalons 4 saisons en polyester, double épaisseur. Imperméable avec membrane, rembourrage amovible, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour les hanches. Pantalon 4 estaciones en poliéster, doble capa. Impermeable con membrana, forro extraíble, zonas reflectantes. Acolchado en caderas. CE protectors: K - Black - XS-4XL UNSTOPPABLE LADY JACKET J094 Giacca lady 4 stagioni in poliestere, doppio strato. Impermeabile con membrana, imbottitura estraibile, zip antiacqua, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Veste dame 4 saisons en polyester, double épaisseur. Imperméable avec membrane, rembourrage amovible, zip résistant à l’eau, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. UNSTOPPABLE LADY JACKET J094 Lady 4 season polyester jacket, double layer. Waterproof membrane, removable quilted lining, waterproof zippers, reflective details. Back foam protector. Chaqueta 4 estaciones de señora en poliéster, doble capa. Impermeable con membrana, forro extraíble, cremallera a prueba de agua, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Titanium - XS-2XL UNSTOPPABLE LADY PANT J095 Pantalone lady 4 stagioni in poliestere, doppio strato. Impermeabile con membrana, imbottitura estraibile, inserti riflettenti. Imbottitura antishock fianchi. Pantalons dame 4 saisons en polyester, double épaisseur. Imperméable avec membrane, rembourrage amovible, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour les hanches. UNSTOPPABLE LADY PANT J095 Lady 4 season polyester trouser, double layer. Waterproof membrane, removable quilted lining, reflective details. Side foam protectors. Pantalon 4 estaciones de señora en poliéster, doble capa. Impermeable con membrana, forro extraíble, zonas reflectantes. Acolchado en caderas. CE protectors: K - Black - XS-2XL 11 NKD J073 Giubbino 4 stagioni in poliestere, triplo strato. Impermeabile con membrana estraibile, imbottitura estraibile, inserti stretch, sistema di areazione, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Blouson 4 saisons en polyester, triple épaisseur. Imperméable avec membrane amovible, rembourrage amovible, inserts stretch, système de ventilation, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour les dos. 12 NKD J073 4 season polyester short jacket, triple layer. Waterproof removable membrane, removable quilted lining, stretch panel inserts, ventilation system, reflective details. Back foam protector. Chaqueta 4 estaciones en poliéster, triple capa. Impermeable con membrana extraíble, forro extraíble, trozo elástico, sistema de ventilación, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Ice - XS-3XL ADV J091 Giacca 4 stagioni in poliestere, triplo strato. Impermeabile con membrana estraibile, zip antiacqua, inserti rinforzati a doppia trama, imbottitura estraibile, sistema di aerazione, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Veste 4 saisons en polyester, triple épaisseur. Imperméable avec membrane amovible, zip résistant à l’eau, inserts renforcés à double trame, rembourrage amovible, système de ventilation, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. ADV J091 4 season polyester jacket, triple layer. Waterproof removable membrane, waterproof zippers, double reinforced details, removable quilted lining, ventilation system, reflective details. Back foam protector. Chaqueta 4 estaciones en poliéster, triple capa. Impermeable con membrana extraíble, cremallera a prueba de agua, refuerzos con doble trama, forro extraíble, sistema de ventilación, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Black - XS-3XL TECHNOPANT J071 Pantalone 4 stagioni in poliestere, triplo strato. Impermeabile con membrana estraibile, inserti rinforzati a doppia trama, imbottitura estraibile, inserti stretch, inserti riflettenti. Imbottitura antishock fianchi. Pantalons 4 saisons en polyester, triple épaisseur. Imperméable avec membrane amovible, inserts renforcés à double trame, rembourrage amovible, inserts stretch, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour les hanches. TECHNOPANT J071 4 season polyester trouser, triple layer. Waterproof removable membrane, double reinforced details, removable quilted lining, stretch panel inserts, reflective details. Side foam protectors. Pantalon 4 estaciones en poliéster, triple capa. Impermeable con membrana extraíble, refuerzos con doble trama, forro extraíble, trozo elástico, zonas reflectantes. Acolchado en caderas. CE protectors: K - Black - XS-4XL 13 ADVENTURE J103 Giubbino traforato in rete e poliestere senza maniche, multi tasche, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Blouson en tissu ajouré et polyester sans manche, multifonctions, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. ADVENTURE J103 Mesh and polyester multipockets vest, reflective details. Back foam protector. Chaleco sin mangas con múltiples bolsillos, perforado en red y poliéster, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. Black - Ice - S-5XL 14 ST8 J075 Giubbino traforato in rete e poliestere, doppio strato. Interno antivento estraibile, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Blouson en tissu ajouré et polyester, double épaisseur. Intérieur coupe-vent amovible, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. ST8 J075 Mesh and polyester short jacket, double layer. Windproof removable lining, reflective details. Back foam protector. Chaqueta perforado en red y poliéster, doble capa. Interior cortavientos extraíble, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Black - XS-3XL ST8W J077 Giubbino lady traforato in rete e poliestere, doppio strato. Interno antivento estraibile. Inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Blouson dame en tissu ajouré et polyester, double épaisseur. Intérieur coupe-vent amovible, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. ST8W J077 Lady mesh and polyester short jacket, double layer. Windproof removable lining, reflective details. Back foam protector. Chaqueta de señora perforado en red y poliéster, doble capa. Interior cortavientos extraíble, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Black - XS-2XL 15 REVENGE JACKET J104 16 REVENGE JACKET J104 Giacca traforata in rete e poliestere, doppio strato. Impermeabile con membrana estraibile, inserti stretch, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Jacket in mesh and polyester fabrics, double layer. Waterproof removable membrane, stretch panel inserts, reflective details. Back foam protector. Veste en tissu ajouré et polyester, double épaisseur. Imperméable avec membrane amovible, inserts stretch, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour le dos. Chaqueta perforada en red y poliéster, de doble capa. Membrana impermeable extraíble, paneles elásticos, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Smoke - Black - XS-4XL REVENGE PANT J105 Pantalone traforato in rete e poliestere, doppio strato. Impermeabile con membrana estraibile, inserti stretch, inserti riflettenti. Imbottitura antishock fianchi. Pantalons en tissu ajouré et polyester, double épaisseur. Imperméables avec membrane amovible, inserts stretch, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc sur les hanches. REVENGE PANT J105 Trouser in mesh and polyester fabrics, double layer. Waterproof removable membrane, stretch panel inserts, reflective details. Side foam protectors. Pantalones perforados en red y poliéster, de doble capa. Membrana impermeable extraíble, paneles elásticos, zonas reflectantes. Acolchado en caderas. CE protectors: K - Black - XS-4XL MESH J017 Giubbino traforato in rete e poliestere, doppio strato. Interno antivento estraibile. Imbottitura antishock schiena. Blouson en tissu ajouré et polyester, double épaisseur. Intérieur coupe-vent amovible. Rembourrage anti-choc pour le dos. MESH J017 Mesh and polyester short jacket, double layer. Windproof removable lining. Back foam protector. Chaqueta perforado en red y poliéster, doble capa. Interior cortavientos extraíble. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Black - XS-3XL 17 DESERT JACKET J081 Giacca 4 stagioni in poliestere, triplo strato. Impermeabile con membrana estraibile, zip antiacqua, inserti rinforzati a doppia trama, imbottitura estraibile, inserti stretch, pannelli aerati frontali, maniche staccabili, inserti riflettenti. Imbottitura antishock schiena. Veste 4 saisons en polyester, triple épaisseur. Imperméable avec membrane amovible, zip résistant à l’eau, inserts renforcés à double trame, rembourrage amovible, inserts stretch, panneaux frontaux aérés, manches amovibles, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour les dos. 18 DESERT JACKET J081 4 season polyester jacket, triple layer. Waterproof removable membrane, waterproof zippers, double reinforced details, removable quilted lining, stretch panel inserts, front air ventilation system, removable sleeves, reflective details. Back foam protector. Chaqueta 4 estaciones en poliéster, triple capa. Impermeable con membrana extraíble, cremallera a prueba de agua, refuerzos con doble trama, forro extraíble, trozo elástico, paneles de ventilación delanteros, mangas desmontables, zonas reflectantes. Acolchado en espalda. CE protectors: E/S - Sabbia e rosso - Smoke - Sabbia e nero - XS-4XL DESERT PANT J082 Pantalone 4 stagioni in poliestere, triplo strato. Impermeabile con membrana estraibile, inserti rinforzati a doppia trama, imbottitura estraibile, inserti stretch, pannelli aerati frontali, inserti riflettenti. Imbottitura antishock fianchi. Pantalons 4 saisons en polyester, triple épaisseur. Imperméable avec membrane amovible, inserts renforcés à double trame, rembourrage amovible, inserts stretch, panneaux frontaux aérés, inserts réflecteurs. Rembourrage anti-choc pour les hanches. DESERT PANT J082 4 season polyester trouser, triple layer. Waterproof removable membrane, double reinforced details, removable quilted lining, stretch panel inserts, front air ventilation system, reflective details. Side foam protectors. Pantalon 4 estaciones en poliéster, triple capa. Impermeable con membrana extraíble, refuerzos con doble trama, forro extraíble, trozo elástico, paneles de ventilación delanteros, zonas reflectantes. Acolchado en caderas. CE protectors: K - Sabbia e rosso - Smoke - Sabbia e nero - XS-4XL 19 RACING MESH F045 Sottotuta elasticizzato in poliestere traforato con cuciture piatte. Micro zip frontale. Sous-combinaison stretch en polyester ajouré. Avec micro zip frontal. RACING MESH F045 Elastic perforated polyester inner suit with flat sewings. Micro front zipper. Mono interior elasticidad en poliéster perforado con costuras planas. Con micro cremallera frontal. S-M(1) - L-XL(2) - 2XL-3XL(3) 20 COMPLETO LIGHT R010 COMPLETO LIGHT R010 Giacca e pantaloni antipioggia in poliestere ultralight, impermeabile con cuciture nastrate. Confezione a zainetto/marsupio. Fully waterproof light polyester jacket and trouser, waterproof taped seams. Waist belt/backpack packaging. Veste et pantalons anti-pluie en polyester ultra léger, imperméable avec coutures incrustées. Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. Chaqueta y pantalones de lluvia en poliéster ultraligero, impermeable con costuras selladas. Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL TOTAL LIGHT R009 Tuta antipioggia in poliestere ultralight, impermeabile con cuciture nastrate. Confezione a zainetto/marsupio. Combinaison anti-pluie en polyester ultra-léger, imperméable avec coutures incrustées. Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. TOTAL LIGHT R009 Fully waterproof light polyester one piece suit, waterproof taped seams. Waist belt/backpack packaging. Traje de lluvia en poliéster ultraligero, impermeable con costuras selladas. Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL TOTAL FLUO R016 Tuta antipioggia in poliestere ultralight, impermeabile con cuciture nastrate. Confezione a zainetto/marsupio. Combinaison anti-pluie en polyester ultra-léger, imperméable avec coutures incrustées. Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. TOTAL FLUO R016 Fully waterproof light polyester one piece suit, waterproof taped seams. Waist belt/backpack packaging. Traje de lluvia en poliéster ultraligero, impermeable con costuras selladas. Paquete de una mochila/bolsa. Yellow - XS-4XL 21 OVER R008 OVER R008 Giacca lunga antipioggia in poliestere, impermeabile con cuciture nastrate, sistema di fissaggio alla gamba. Confezione a zainetto/marsupio. Fully waterproof polyester long jacket, waterproof taped seams, legs’ fixing system. Waist belt/backpack packaging. Veste longue anti-pluie en polyester, imperméable avec coutures incrustées, système de fixation à la jambe. Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. Chaqueta larga de lluvia en poliéster, impermeable con costuras selladas, sistema de fijación a la pierna. Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL 22 TOP R002 TOP R002 Giacca antipioggia in poliestere, impermeabile con cuciture nastrate. Confezione a zainetto/marsupio. Fully waterproof polyester jacket, waterproof taped seams. Waist belt/backpack packaging. Veste anti-pluie en polyester, imperméable avec coutures incrustées. Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. Chaqueta de lluvia en poliéster, impermeable con costuras selladas. Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL DOWN R003 DOWN R003 Pantalone antipioggia in poliestere, impermeabile con cuciture nastrate. Confezione a zainetto/marsupio. Fully waterproof polyester trouser, waterproof taped seams. Waist belt/backpack packaging. Pantalons anti-pluie en polyester, imperméable avec coutures incrustées. Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. Pantalon de lluvia en poliéster, impermeable con costuras selladas. Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL DOWN PLUS R015 DOWN PLUS R015 Pantalone antipioggia in poliestere, impermeabile con cuciture nastrate, apertura totale a doppio cursore. Confezione a zainetto/marsupio. Fully waterproof polyester trouser, waterproof taped seams, full length side opening with double zipper. Waist belt/backpack packaging. Pantalons anti-pluie en polyester, imperméable avec coutures incrustées, ouverture total à double zip. Confection pour petit sac à dos/sacoche banane. Pantalon de lluvia en poliéster, impermeable con costuras selladas, doble apertura total. Paquete de una mochila/bolsa. XS-4XL 23 LONG WAY B001 Stivali in pelle con trattamento water repellent. Impermeabile con membrana. Tripla apertura. Bottes en cuir avec un traitement special hydrofuge. Membrane imperméable. Triple ouverture. Leather boots with water repellent treatment. Waterproof with membrane. Triple opening system. Botas de piel con tratamiento repelente al agua. Membrana impermeable. Apertura triple. 38-47 24 LONG WAY B001 AND R001 Copriscarpa antipioggia in nylon con suola morbida antisdrucciolo, impermeabile con cuciture nastrate. Housse chaussure anti-pluie en nylon avec semelle souple anti-dérapante, imperméable avec coutures incrustées. AND R001 Fully waterproof nylon shoe cover with soft rubber sole, waterproof taped seams. Cubrebotas impermeables en nylon con suela blanda antideslizante, impermeable con costuras selladas. XS(35/37) - S(38/39) - M(40/41) - L(42/43) - XL(44/45) - 2XL(46/47) AND PLUS R012 Copriscarpa antipioggia in nylon con suola in PVC, impermeabile con cuciture nastrate. Housse chaussure anti-pluie en nylon avec semelle en PVC, imperméable avec coutures incrustées. AND PLUS R012 Fully waterproof nylon shoe cover with flexible sole in PVC, waterproof taped seams. Cubrebotas impermeables en nylon con suela PVC, impermeable con costuras selladas. XS(35/37) - S(38/39) - M(40/41) - L(42/43) - XL(44/45) - 2XL(46/47) 25 HANDS GLOVES TOUCH G094 Guanto in cotone elasticizzato e almara, con inserto antishock. Gant en coton élasthanne et almara, avec inserts anti-choc. TOUCH G094 Elastic cotton and almara glove, with antishock insert. Guante en algodón elástico y almara, con antishock. Black - XS-2XL MY G107 Guanto in cotone elasticizzato e almara. Gant en coton stretch et almara. MY G107 Elastic cotton and almara glove. Guante en algodòn elástico y almara. Black - XS-2XL 27 2-TECH G095 2-TECH G095 Guanto in cotone elasticizzato e almara, con inserto antishock. Elastic cotton and almara glove, with antishock insert. Gant en coton élasthanne et almara, avec inserts anti-choc. Guante en algodón elástico y almara, con antishock. Black - XS-2XL 28 URBAN G061 Guanto in rete, almara e cotone elasticizzato. URBAN G061 Mesh, almara and elastic cotton glove. Gant en maille filet, almara et coton élasthanne. Guante mallado, almara y algodón elástico. Black - XS-2XL OXI G108 OXI G108 Guanto in 3D mesh, neoprene e almara. 3D mesh, neoprene and almara glove. Gant en coton 3D maille filet, néoprène et almara. Guante en algodón 3D mallado, neopreno y almara. Grey - XS-2XL FRESH G022 Guanto in pelle senza dita. FRESH G022 Leather glove with half fingers. Gant en cuir avec les doigts moitié. Guante en piel sin dedos. Black - S-2XL 29 ELEGANCE G023 Guanto in pelle e cotone elasticizzato. Gant en cuir et en coton stretch. ELEGANCE G023 Leather and elastic cotton glove. Guante en piel y algodòn elástico. Black - XS-2XL 30 VOGUE G050 Guanto in pelle. Gant en cuir. VOGUE G050 Leather glove. Guante en piel. Black - XS-2XL PINK G068 Guanto lady in pelle. Gant dame en cuir. PINK G068 Lady leather glove. Guante de señora en piel. Chocolate - White - XS-XL 31 B-SUN G106 Guanto in cotone elasticizzato e almara, con protezioni sulle nocche nascoste. Gant en coton élasthanne et almara, avec protections cachés au niveau des jointures. B-SUN G106 Elastic cotton and almara glove, with hidden knuckles protectors. Guante en algodón elástico y almara, con ocultos protecciones en los nudillos. Black - XS-2XL 32 K3 G109 Guanto in 3D mesh, almara e pelle. Protezioni sulle nocche. K3 G109 3D mesh, almara and leather glove. Hidden protectors on knuckles. Gant en 3D maille filet, almara et cuir. Protections au niveau des jointures. Guante en malla 3D, almara y piel. Protecciones en los nudillos. Black - XS-2XL XS.1 G112 Guanto in pelle con cuciture rovesciate. Protezioni sulle nocche in carbonio. Gant en cuir avec couture retournée. Protections sur les jointures de doigts en carbone. XS.1 G112 Leather glove with outside stitching. Hard carbon protectors on knuckles. Guante en piel, palma en piel girado. Protecciones de carbono en los nudillos. Black - XS-2XL SL2 G111 Guanto in pelle con cuciture rovesciate. Protezioni sulle nocche. Gant en cuir avec couture retournée. Protections sur les jointures de doigts. SL2 G111 Leather glove with outside stitching. Protectors on knuckles. Guante en piel, palma en piel girado. Protecciones en los nudillos. Black - XS-2XL 33 FIGHTER G066 Guanto in pelle con cuciture rovesciate. Protezioni sulle nocche in carbonio. Gant en cuir avec couture retournée. Protections sur les jointures de doigts en carbone. FIGHTER G066 Leather glove with outside stitching. Hard carbon protectors on knuckles. Guante en piel, palma en piel girado. Protecciones de carbono en los nudillos. Italy - England - Usa - XS-2XL 34 35 SPEED METAL G020 Guanto in pelle con cuciture rovesciate. Protezioni sulle nocche in carbonio. Gant en cuir avec couture retournée. Protections sur les jointures de doigts en carbone. SPEED METAL G020 Leather glove with outside stitching. Hard carbon protectors on knuckles. Guante en piel, palma en piel girado. Protecciones de carbono en los nudillos. Black - White - XS-2XL 36 SPEED LADY G110 Guanto lady in pelle con cuciture rovesciate. Protezioni sulle nocche in carbonio. Gant dame en cuir avec couture retournée. Protections sur les jointures de doigts en carbone. SPEED LADY G110 Lady leather glove with outside stitching. Hard carbon protectors on knuckles. Guante de señora en piel, palma en piel girado. Protecciones de carbono en los nudillos. Rosa - XS-XL 37 HEAD BALACLAVAS HEADBANDS SUNGLASSES OJ FLOWER F042 Sottocasco universale in microfibra trattato agli ioni d’argento, antibatterico, traspirante, senza cuciture, con attacco a velcri. Sous-casque universel en microfibre traité aux ions d’argent, anti-bactérien, evaporation de la transpiration, sans couture, s’attache avec velcro. OJ FLOWER F042 Universal microfiber under-helmet treated with silver ions, antibacterial, breathable, seamless, with velcros fixing system. Soto casco universal en micro fibra tratado con ion de plata, anti bactericida, traspirable, sin costuras, con fijación por velcro. PATENTED - Black - Blue - Orange - ONE SIZE TWIN CAP F011 Coppia di sottocaschi universali in cotone, con attacco a velcri. Paire de sous-casques universel en coton, s’attache avec velcro. TWIN CAP F011 Twin universal cotton under-helmet, with velcros fixing system. Dos unidades de soto casco universal en algodón, con fijación por velcro. ONE SIZE 39 MULTLIPO F035 MULTIPLO F035 Collare multiuso in microfibra senza cuciture. Tour de cou multi-usage en microfibre sans couture. Multipurpose seamless microfiber collar. Braga multiuso en micro fibra sin costuras. ONE SIZE 40 0 - Nero 1 - Grigio 2 - Blu 3 - Rosso 5 - Skeleton 7 - Flag 8 - Footstep 9 - Mimetico C - Murales D - Japan E - Crew F - Zebra G - Butterfly H - Pirates J - Hawaian K - Killer M - Rose N - Flowers P - Surf Q - Dolphins 41 EVO CAP F031 Sottocasco universale in cotone elasticizzato, con inserti in rete 3D mesh. Sous-casque universel en coton élasthanne, avec inserts en 3D mesh. EVO CAP F031 GUARD F002/F008 Universal under-helmet Sottocasco Cotton (F002: cotone e in elastic cotton, elastan) o Silk (F008: microfibra with 3D mesh details. effetto seta e elastan). Soto casco universal Sous casque Cotton (F002: en algodón elástico, con coton et élasthanne) ou Silk (F008: zona mallada en 3D mesh. microfibre effet soyeux et élasthanne). ONE SIZE GUARD F002/F008 Under-helmet Cotton (F002: cotton and elastan) or Silk (F008: microfibre similar to silk and elastan). Soto casco Algodón (F002: algodón elástico) o Silk (F008: micro fibra efecto seda elástico). EVO GUARD F044 Sottocasco in microfibra effetto seta e elastan con inserto in rete. Sous-casque en microfibre effet soyeux et élasthanne avec insert en maille. ONE SIZE EVO GUARD F044 Under-helmet in silky microfiber and elastan with front mesh insert. Soto casco en micro fibra elástica efecto seda con zona mallada. ONE SIZE 42 FACE F024 Maschera antismog in neoprene con filtri rimovibili ai carboni attivi e sistema di valvole anti-appannamento. Masque anti-fumée en néoprène avec filtres amovibles au carbone actif et système de valves pour désembuage. FACE F024 Antipollution mask in neoprene with removable active carbon filters and anti-condensation valves. Máscara anti humo en neopreno con filtros desmontable de carbón activo y sistema de válvulas anti empañamiento. ONE SIZE BASEBALL CAP F043 BASEBALL CAP F043 Cappellino da baseball. Bonnet de baseball. Baseball cap. Gorra de baseball. ONE SIZE Montatura in nylon o metallo, lente come da immagine. Monture en nylon ou métal, verre comme photo. Nylon or metal frames, lenses as in the picture. Montadura en nylon o metal, lente como foto. CE UV400 X-43 SG43 X-44 SG44 X-45 SG45 GHIACCIO SG33 X-35 SG35 X-41 SG41 MAD SG17 X-42 SG42 FUSION SG27 MOVE SG22 ASTRO SG24 SILVER SG26 TWIN SET SG30 Custodia rigida protettiva con salvietta per pulizia lenti. Hard case with lens cleaning towel. Etui protecteur rigide avec chamoisine pour le nettoyage des verres. Funda rígida de protección con paño de limpieza. 43 BIKE BAGS PROTECTORS ACCESSORIES MINI MAP M053 Porta cartina con fissaggio a cinghie e magneti. Porte carte avec fixation avec aimants et sangles. MINI MAP M053 Map holder with fixing system with magnets and adjustable straps. Porta mapas, montaje con imanes y correas desprendibles. 34 cm x 24 cm MAP M033 Borsa serbatoio con fissaggio a cinghie e magneti (estraibili). Cover antipioggia inclusa. Sacoche de réservoir, fixation avec aimants amovibles et sangles. Housse anti-pluie incorporée. MAP M033 Tank bag, fixing system with removable magnets and adjustable straps. Waterproof cover included. Tanque bolsa, montaje con imanes extraíbles y correas desprendibles. Funda impermeable integrada. 8,5 l - 37 cm x 25 cm x 9 cm 45 MICRO TANKY M067 Micro borsa serbatoio con fissaggio a cinghie e magneti. Porta dispositivo elettronico per pagamento pedaggio strada. Cover antipioggia inclusa. Mini sacoche de réservoir, avec fixation avec aimants amovibles et sangles. Support pour dispositif électronique de paiement de péages. Housse anti-pluie incorporée. MICRO TANKY M067 Mini tank bag, fixing system with magnets and adjustable straps. Toll paying device holder. Waterproof cover included. Micro bolsa de depósito, montaje con imanes y correas. Porta dispositivo electrónico de autopista. Funda impermeable integrada. 2,5 l - 25 cm x 15 cm x 6 cm 46 MINI TANKY M023 Mini borsa serbatoio espandibile con fissaggio a cinghie e magneti estraibili. Porta cartina staccabile. Cover antipioggia inclusa. Mini sacoche de réservoir, extansible avec fixation avec aimants amovibles et sangles. Porte carte amovible. Housse anti-pluie incorporée. MINI TANKY M023 Mini tank bag, expandable to increase volume, fixing system with removable magnets and adjustable straps. Removable map holder. Mini bolsa expandible de depósito, montaje con imanes extraíbles y correas desprendible. Porta mapas. Funda impermeable integrada. 4,5>8 l - 23 cm x 20 cm x (10>18 cm) EASY TANKY M056 Borsa serbatoio multi tasca con fissaggio a cinghie e magneti estraibili. Porta cartine staccabile. Cover antipioggia inclusa. Sacoche de réservoir, fixation avec aimants amovibles et sangles. Porte carte amovible. Housse anti-pluie incluse. EASY TANKY M056 Tank bag, fixing system with removable magnets and adjustable straps. Removable map holder. Waterproof cover included. Bolsa depósito, montaje con imanes extraíbles y correas desprendibles. Porta mapas. Funda impermeable incluida. 13 l - 35 cm x 23 cm x 16 cm TANKY M012 Maxi borsa serbatoio, tri-modulare, espandibile e scomponibile. Marsupio staccabile, fissaggio a cinghie e magneti estraibili. Cinghie per utilizzo a zaino. Porta cartine. Cover antipioggia inclusa. Maxi sacoche de réservoir, tri-modulaire, extansible et detachable. Sac à dos détachable, fixation avec aimants amovibles et sangles. Sangles pour utilisation en sac à dos. Porte carte. Housse anti-pluie incluse. TANKY M012 Maxi tank bag, tri-pieces, expandable to increase volume and decomposable. Removable waist bag, fixing system with removable magnets and adjustable straps. Straps to use it as a backpack. Map holder. Waterproof cover included. Maxi bolsa de depósito, tri-modular, expansible y desmontable. Bolsa desmontable, montaje con imanes extraíbles y correas desprendibles. Correas para su uso como una mochila. Porta mapas. Funda impermeable incluida. 11>31 l - 36 cm x 25 cm x (12>34 cm) 47 SMART BAG M047 Borsa tunnel scooter o borsa sedile passeggero con fissaggio a cinghie e velcri, cover antipioggia inclusa. Sacoche scooter ou sacoche siège passager avec fixation avec sangles et velcro, housse anti-pluie incluse. SMART BAG M047 Borse sella espandibili, con inserti ignifughi e cover antipioggia incluse. Bolsa para scooters con túnel y para asiento pasajero, montaje con tiras de velcro y adhesivo, funda impermeable incluida. Sacoche selle extensibles avec inserts ininflammables et housse anti-pluie intégrée. 9 l - 26 cm x 21 cm x 17 cm 48 SIDE BAGS M034 Tunnel bag or seat bag with fixing system with adhesive velcros and adjustable straps, waterproof cover included. SIDE BAGS M034 Seat bags, expandable to increase volume, heat resistant inserts and waterproof cover included. Alforjas, expandible, fijación de las correas, ignífugas para calor de escapes, funda impermeable integrada. 18>27 l - 43 cm x 30 cm x (14>21 cm) DYNAMIC M045 Zaino, trasformabile in borsa serbatoio. Espandibile, con fissaggio a cinghie e magneti. Cover antipioggia e porta casco integrati. Sac à dos, transformable en sacoche réservoir. Extensible, avec fixation avec aimants et sangles. Housse anti-pluie et porte-casque intégrés. DYNAMIC M045 Back pack, usable as tank bag. Expandable to increase volume, fixing system with magnets and adjustable straps. Waterproof cover and helmet holder included. Mochila, se puede convertir en bolsa depósito. Expandible, montaje con imanes y correas desprendibles. Funda impermeable y porta casco integrados. 12>16,5 l - 30 cm x (18>25 cm) x 44 cm WEEK M041 Borsa cilindrica con vari punti di aggancio e cinghie per il fissaggio alla moto sulla sella o nel tunnel dello scooter. Cover antipioggia inclusa. Sacoche tunnel scooter ou sacoche siège passager avec fixation par sangles. Housse anti-pluie incluse. WEEK M041 Tunnel bag or seat bag with adjustable straps fixing system. Waterproof cover included. Bolsa para scooters con túnel y para asiento pasajero, fijación con correas y/o pulpos. Funda impermeable incluida. 40 l - 28 cm x 30 cm x 48 cm 49 HOUR M046 Mini tracolla multi tasca. Mini sacoche en bandoulière. HOUR M046 Mini shoulder bag. Bolsa de pierna. 20 cm x 20 cm x 8 cm 50 POST M043 Tracolla multi tasca. Sacoche. POST M043 Shoulder bag. Bandolera. 45 cm x 35 cm SHOULDER BAG M054 Tracolla multi tasca. Sacoche. SHOULDER BAG M054 Shoulder bag. Bandolera. 5 l - 40 cm x 33 cm x 4 cm TREND M070 Tracolla multi tasca. Sacoche. TREND M070 Shoulder bag. Bandolera. 5 l - 40 cm x 25 cm x 5 cm 51 ERGO M077 ERGO M077 Back pack, waterproof cover and helmet holder included. Zaino espandibile, con cover antipioggia e porta casco integrati. Sac à dos, housse anti-pluie et porte-casque intégrés. Mochila, funda impermeable y porta casco integrados. Sac à dos extensible, housse anti-pluie et porte-casque intégrés. 16 l - 23 cm x 17 cm x 45 cm 52 DAY M042 Zaino con cover antipioggia e porta casco integrati. DAY M042 Back pack, expandable to increase volume, waterproof cover and helmet holder included. Mochila expandible, funda impermeable y porta casco integrados. 10>19 l - 32 cm x (8>15 cm) x 40 cm BIG PACK M071 Maxi zaino, espandibile, con cover antipioggia e porta casco integrati. Maxi sac à dos extensible, avec housse anti-pluie et porte-casque intégrés. BIG PACK M071 Maxi backpack, expandable to increase volume, waterproof cover and helmet holder included. Maxi mochila expandible, funda impermeable y porta casco integrados. 30>45 l - 34 cm x (18>26 cm) x 50 cm KYTE M052 Zaino espandibile, con cover antipioggia e porta casco integrati. Sac à dos extensible, housse anti-pluie et porte-casque intégrés. KYTE M052 Back pack, expandable to increase volume, waterproof cover and helmet holder included. Mochila expandible, funda impermeable y porta casco integrados. 6,5>15 l - 31 cm x (4>13 cm) x 52 cm 53 MINI HIP BAG M049 Marsupio con porta mp3 o cellulare. Sacoche banane avec emplacement mp3 ou portable. MINI HIP BAG M049 Waist bag with mp3 or mobile holder. Bolsa, porta mp3 o movil. URBAN BAG M078 Marsupio con tasca porta documenti impermeabile. Sacoche banana avec de poche imperméable à l'eau. URBAN BAG M078 Waist bag with waterproof pocket. Bolsa con bolsillo a prueba de agua. 1,5 l - 21 cm x 14 cm x 7 cm 1,5 l - 21 cm x 14 cm x 7 cm 1,8 l - 23 cm x 15 cm x 5 cm 1,5 l - 19 cm x 12 cm x 6 cm 54 HIP BAG M024 Maxi marsupio con porta mp3 o cellulare, cover antipioggia integrata. Maxi sacoche banane avec emplacement mp3 ou portable et housse anti-pluie intégrée. HIP BAG M024 Maxi waist bag with mp3 or mobile holder, waterproof cover included. Maxi bolsa, porta mp3 o movil, funda impermeable integrada. BELT BAG M055 Marsupio trasformabile in mini borsa serbatoio. Fissaggio con magneti, cover antipioggia integrata. Sacoche banane transformable en mini-sacoche réservoir. Fixation par aimants, housse anti-pluie intégrée. BELT BAG M055 Waist bag usable as mini tank bag. Fixing system with magnets, waterproof cover included. Bolsa convertible en mini bolsa depósito. Montaje con imanes, funda impermeable integrada. MINI KEY RING M050 MINI KEY RING M050 Portachiavi e porta telecomando. Key ring and remote control holder. Porte-clés et porte-télécommande. Llavero, porta control remoto. PASS M068 Porta dispositivo elettronico per pagamento pedaggio strada. Da polso o da braccio. Etui pour dispositif électronique de paiement des péages. Au poignet ou sur le bras. 11 cm x 7 cm PASS M068 DOC M044 Porta documenti, porta carte di credito, porta mp3 o cellulare. Toll paying device holder. Wrist or arm fixing system. Porta dispositivo electrónico de autopista o monedero. En brazo o muñeca. Porte-documents, porte-carte de crédit, porte mp3 ou portable. 10 cm x 7 cm x 4 cm DOC M044 Documents, credit cards, mp3 or mobile holder. Porta documentos, sección tarjetero, porta mp3 o movil. 12 cm x 21 cm 55 1l - 18 cm x 18 cm x 5 cm GPS BAG M074 Porta navigatore e porta dispositivo elettronico per pagamento pedaggio strada. Fissaggio a cinghie. Cover antipioggia inclusa. Etui pour GPS et emplacement pour dispositif électronique de paiement des péages. Fixation par sangles. Housse anti-pluie incluse. GPS BAG M074 Gps holder and toll paying device holder. Fixing system with adjustable straps. Waterproof cover included. Porta navegador GPS y porta dispositivo electrónico de autopista o monedero. Fijación con correas. Funda impermeable incluida. 1,5 l - 21 cm x 15 cm x 5 cm TRACK M069 Borsa multi tasca da gamba. Sacoche de jambe. TRACK M069 Leg bag. Bolsa de gamba. DRY DOC M080 Porta documenti, porta carte di credito, porta mp3 o cellulare totalmente impermeabile, cuciture termosaldate. Porte-documents, porte-carte de crédit, porte mp3 ou portable, coutures thermosoudées. DRY DOC M080 Documents, credit cards, mp3 or mobile holder, sealed seams. Porta documentos, sección tarjetero, porta mp3 o movil, costuras soldadas. 12 cm x 21 cm DRY PACK 30L M083 Zaino impermeabile con cuciture termosaldate. Vari punti di aggancio e cinghie per il fissaggio alla moto sulla sella o sul portapacchi. Sac à dos imperméable avec coutures thermosoudées. Différents point d’attaches et sangles pour fixation à la moto sur la selle ou sur le porte-bagage. DRY PACK 30L M083 Waterproof backpack with sealed seams. Different way to fix to the motorcycle directly to the saddle or to the rack. Mochila impermeable con costuras soldadas. Varios puntos de fijación y correas para asegurar en la moto, en el asiento o en el portaequipajes. 30 l - 30 cm x 20 cm x 50 cm 56 12 l - 41 cm x 35 cm x 10 cm DRY POST M079 Tracolla impermeabile multi tasca, porta PC con cuciture termosaldate. Bandoulière imperméable à usage multiple, porte PC avec coutures thermosoudées. DRY POST M079 Waterproof shoulder multi pockets, PC bag with sealed seams. Bandolera resistente al agua, multibolsillos pocket PC y costuras soldadas. DRY WEEK 50L M081 Borsa impermeabile con cuciture termosaldate. Vari punti di aggancio e cinghie per il fissaggio alla moto sulla sella o sul portapacchi. Tracolla inclusa. Sac imperméable avec coutures thermosoudées. Différents point d’attaches et sangles pour fixation à la moto sur la selle ou sur le porte-bagage. Bandoulière incluse. DRY WEEK 50L M081 Waterproof bag with sealed seams. Different way to fix to the motorcycle directly to the saddle or to the rack. Shoulder strap included. Bolsa impermeable con costuras termo selladas. Varios puntos de fijación y correas para asegurar en la moto, en el asiento o en el portaequipajes. Correa para el hombro incluida. 50 l - 35 cm ø x 55 cm DRY ROLL 40L M082 Borsa a rullo impermeabile con cuciture termosaldate. Vari punti di aggancio e cinghie per il fissaggio alla moto sulla sella o sul portapacchi. Doppie tracolle incluse per utilizzo anche come zaino. Sac cylindre imperméable avec coutures thermosoudées. Différents point d’attaches et sangles pour fixation à la moto sur la selle ou sur le porte-bagage. Doubles bandoulières incluses pour utilisation en sac à dos. DRY ROLL 40L M082 Roll waterproof bag with sealed seams. Different way to fix to the motorcycle directly to the saddle or to the rack. Twin shoulder straps included to be used as a backpack. Roller bolsa impermeable con costuras soldadas. Varios puntos de fijación y correas para asegurar en la moto, en el asiento o en el portaequipajes. Correas de hombro doble incluidas para su uso como una mochila. 40 l - 30 cm ø x 55 cm 57 BELT ONE M007 Fascia lombare, interno traspirante, regolazione a velcro. Ceinture pour soutien lombaire, intérieur ajouré pour évaporation de la transpiration, fermeture réglable par velcro. BELT ONE M007 Kidney belt, breathable lining, adjustable velcro closure system. Faja para el soporte lumbar, interior perforado transpirable, cierre ajustable en velcro. BELT TWO M027 Fascia lombare termoformata, interno traspirante, regolazione a velcro. Ceinture thermoformée pour soutien lombaire, intérieur ajouré pour évaporation de la transpiration, fermeture réglable par velcro. BELT TWO M027 Embassed kidney belt, breathable lining, adjustable velcro closure system. Faja para el soporte lumbar, interior perforado transpirable, cierre ajustable en velcro. M-XL M-XL M-XL M-XL 58 BELT THREE M086 Fascia lombare, interno traspirante, imbottiture e regolazione a velcro asportabile. Ceinture pour soutien lombaire, intérieur ajouré pour évaporation de la transpiration, détachable rembourrage et fermeture réglable par velcro. BELT THREE M086 Kidney belt, breathable lining, removable foam and adjustable velcro closure system. Faja para el soporte lumbar, interior perforado transpirable, extraíble acolchado y cierre ajustable en velcro. SHIELD M010 Fascia lombare a 4 placche, interno traspirante asportabile, regolazione a velcro. Ceinture lombaire à 4 plaques rigides, intérieur détachable, ajouré pour évaporation de la transpiration, fermeture réglable par velcro. SHIELD M010 Kidney belt with 4 injection molded parts, removable breathable lining, adjustable velcro closure system. Faja con 4 placas rígidas, interior extraíble perforado y transpirable, cierre ajustable en velcro. SCUDO EVOLUTION M028 EVO Protettore schiena divisibile, interno traspirante asportabile, regolazione a velcro. Protection dorsal, parties separable, intérieur detachable, ajouré pour évaporation de la transpiration, fermeture réglable par velcro. SCUDO EVOLUTION M028 EVO Divisible back protector, removable breathable lining, adjustable velcro closure system. Protector de espalda divisible, interior extraíble perforado y transpirable, cierre ajustable en velcro. CE Liv. 1 - M-XL SHOCK M087 Protettore schiena con sistema di ventilazione, regolazione a velcro. Protection dorsal avec système de ventilation, fermeture réglable par velcro. SHOCK M087 Back protector with ventilation system, adjustable velcro closure system. Protector de espalda con el sistema de ventilaciòn, cierre ajustable en velcro. CE Liv. 2 - S-L 59 HELMO BY OJ M073 Terminali in alluminio per manubrio con lucchetto appendi casco. Cadenas crochet de casque en aluminium pour guidon. Ø 13mm>22mm HELMET COVER M075 Protection universelle pour le casque. Imperméable avec coutures incrustées. Jaune fluo. Aluminum helmet lock for handlebar. Candado de casco en aluminio por manillar. PATENTED - Black-Silver - ø 13mm>22mm 60 Protezione universale per casco. Impermeabile con cuciture nastrate. Yellow fluo. HELMO BY OJ M073 HELMET COVER M075 Universal protection for helmet. Waterproof with taped seams. Yellow fluo. Protección universal para el casco. Impermeable con costuras selladas. Amarillo fluo. HELMET LOCK M057 Cavo antifurto per casco in filo di acciaio ricoperto. Antivol pour casque, câble en fil d’acier recouvert. DISC LOCK M058 HELMET LOCK M057 Antitheft system for helmet, inner wire made of steel covered. Seguro para el casco, cable de acero plastificado. 80 cm Lucchetto da disco freno in lega di zinco. Antivol pour frein à disque en alliage de zinc. DISC LOCK M058 Disc brake lock made in zinc alloy. Bloqueo de freno de disco en aleación de zinc. CABLE LOCK M048 Cavo a spirale per lucchetto da disco freno. Antivol câble spirale pour frein à disque. CABLE LOCK M048 Reminder cable for disc brake lock. Cable recordador en espiral para el freno de disco. M5800 pin 5,5 mm - M5801 pin 10 mm 61 150 cm PAD LOCK M085 Lucchetto da disco freno in acciaio temprato. Antivol pour frein à disque en acier tempré, PAD LOCK M085 Disc brake lock made in hardened steel. Bloqueo de freno de disco en acero endurecido. CHAIN LOCK M059 Catena in acciaio temprato con lucchetto in acciaio. Chaine en acier trempé, cadenas en acier. CHAIN LOCK M059 Chain made of hardened steel, padlock made of steel. Cadena de acero endurecido, candado de acero. 120 cm EXTRA CHAIN LOCK M060 Catena in acciaio Cr-Mo, lucchetto in acciaio inossidabile, saldature antitaglio. Chaine en acier Cr-Mo, cadenas en acier inoxydable, soudure anti-sciage. EXTRA CHAIN LOCK M060 Chain made of Cr-Mo steel, padlock made of stainless steel, anticut weldings. Cadena de acero Cr-Mo, candado en acero inox, soldaduras anti corte. OJ FOAM M040 OJ ACQUA STOP M031 OJ FOAM M040 Detergente spray per l’interno dei caschi, neutro, igienizzante e antibatterico, profumato al limone. Spray cleaner for the inside of the helmets, neutral, sanitizer and antibacterial, lemon scented. Spray détergent pour intérieur casque, neutre, désinfectant et anti-bactérien, parfumé au citron. Espray detergente para interior de cascos, neutro, desinfectante y antibacterial, esencia al limón. Impermeabilizzante incolore spray, per tessuti e pelli, profumato al limone. Spray imperméabilisant incolore, pour tissu et cuir, parfumé au citron. OJ STOP’N GO M039 OJ ACQUA STOP M031 Spray gonfia e ripara per gomme con e senza camera d’aria. Colorless waterproofing spray for fabric and leather, lemon scented. Spray anti-crevaison, pour pneus avec ou sans chambre à air. Espray impermeabilizante incoloro, para tejidos y piel, esencia al limón. 200 ml 300 ml OJ STOP’N GO M039 Spray inflator and repairing for tires with tubes and tubeless. Espray de inflado y reparado, para los neumáticos con y sin cámara de aire. 300 ml 62 400 ml OJ SILICONE SPRAY M064 Lucidante spray per tutti i tipi di carrozzeria, plastica e metallo. Garantisce effetto antistatico. Spray lubrifiant pour tout type de carosserie, pour plastique et métal. Effet anti-statique garanti. 400 ml 400 ml OJ SILICONE SPRAY M064 Spray polish for all types of bodyworks, for plastic and metal. Antistatic effect guaranted. Aerosol de pulido para todos los tipo de carrocerías, para plástico y metal. Proporciona efecto antiestático. OJ MULTIUSO M062 OJ MULTIUSO M062 Lubrificante universale spray: sblocca, protegge, sgrassa e lubrifica. Universal spray lubricant: unlock, protects, removes grease and oil, lubricates. Spray lubrifiant universel: débloque, protège, dégraisse et lubrifie. Espray lubricante universal: desbloquea, protege, elimina la grasa y el aceite, lubrica. OJ BRAKE M063 Pulitore spray per dischi freno: disossidante, preserva e protegge gli impianti elettrici. Spray nettoyant pour frein à disque: désoxydant, préserve et protège les éléments électriques. OJ BRAKE M063 Spray cleaner for brake discs: antioxidation, preserves and protects the electrical parts. Espray limpiador para freno de disco: desoxidante preserva y protege la electrónica. 400 ml OJ CHAIN LUBE M066 Grasso spray per catene con o senza O-ring. Altissima tenacità e durata. Non cola. Spray graissant pour chaînes avec ou sans O-ring. Très haute tenue et durée. Ne colle pas. OJ CHAIN LUBE M066 Spray grease for chains with and without O-ring. High toughness and durability. Does not drip. Grasa espray para cadenas con o sin juntas tóricas. Alta resistencia y durabilidad. Sin cola. TUBELESS TYRE REPAIR KIT M084 Kit completo per la riparazione di gomme tubeless. Kit complet pour la réparation de pneus tubeless. TUBELESS TYRE REPAIR KIT M084 Complete kit for repairing tubeless tires. Kit completo para la reparación de neumáticos sin cámara. 63 OJ BOLT M061 Salva scarpa in materiale speciale, lavabile. Da montare direttamente sulla leva del cambio. Protège-chaussure en materiel spéciale, lavable. A monter directement sur le levier de vitesse. OJ BOLT M061 Shoe protector in special material, washable. Directly assembled on the gear lever. Protector de calzado en materiales especial, lavable. Para ser montado directamente sobre la palanca de cambios. PATENTED 64 PARASHOE M003 Fascia salva scarpa con elastico di sicurezza. Protège-chaussure avec elastique de sécurité réglable. PARASHOE M003 Shoe protector with safety adjustable elastic strap. Banda protectora de calzado. Elástico de seguridad ajustable. ONE SIZE OJ WETTY M051 Panno multiuso morbido e delicato che non lascia aloni. Tissu multi-usage souple et délicat, ne laisse pas de traces. OJ WETTY M051 Multipurpose soft cloth, does not leave marks. Paño suave multiusos, no dejar pelusa. SPIDER NET M025 Rete elastica. Filet élastique. SPIDER NET M025 Elastic luggage net. Red elástica. Black - Blue - 40 cm x 40 cm 65 150 cm STARTER KIT M029 Set di cavi batteria universali specifici per moto, scooter e quad. Set de câbles de batterie universels, spécifiques pour moto, scooter et quad. STARTER KIT M029 Universal battery cable set, specific for motorcycles, scooter and quad. Juego de cables de batería universal, específicas para motocicletas, scooters y quads. M (SCOOTER) L (MOTO SPORT) XL (MAXISCOOTER) BIKE COVER M026 Telo coprimoto e copri scooter, impermeabile con cuciture termo nastrate, fodera antipolvere. Toile protège-moto et scooter, imperméable avec couture double thermoformée, boutonnière pour emplacement antivol. BIKE COVER M026 Motorcycle and scooter cover, waterproof with taped seam, lining against dust. Funda cubre motos y cubre scooters, impermeable con doble costura termo sellada, forro interior protector contra el polvo. PRO-LEG JFL PRO-HAND PLUS JC007 PRO-MOTO JC005 FAST JC002 FOX JC006 MAXI FAST JC003 66 OJ Atmosfere Metropolitane srl Via Soperga, 32 - Milano - Italia tel +39 02 26113141 - fax +39 02 2619750 [email protected] www.ojatmosferemetropolitane.com
Documentos relacionados
Vento a 30 nodi. Pioggia forte. Meno 5 gradi. neVe fitta. IN
Ice red-Ice black-Smoke --- XS-5XL --- 3 Layers Elbows-Shoulders protectors: CE EN 1621-1 Dintex® membrane: Waterproof: 10.000 mm H2O / Breathability: 13.000 g/m2x24hrs
Más detalles