June 14, 2009 Bulletin - St. Margaret Mary Alacoque Catholic Church
Transcripción
June 14, 2009 Bulletin - St. Margaret Mary Alacoque Catholic Church
JUNE 14, 2009: MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST SAINT MARGARET MARY ALACOQUE CATHOLIC CHURCH `Éáà [ÉÄç UÉwç OUR MISSION We are Catholic Christians striving to love beyond all boundaries and to continue the mission of Christ. tÇw UÄÉÉw Éy V{Ü|áà Mass Schedule Saturday Vigil 5 PM Sunday 6:45 AM, 8 AM, 9:30 AM, 11 AM, 5 PM Español: 12:30 PM, 7 PM Nursery care for small children 3 and under is offered during the 8 AM and 9:30 AM Sunday Masses Monday - Friday 6:30 AM, 8:15 AM, Saturday 8:15 AM only Confessions Friday 5-5:30 PM; Saturday 3:30-4:30 PM, 7:30-8:30 PM Prayer Services Rosary Monday—Friday 7 AM and 8:45 AM (in Chapel) Wednesday 6:30-7:30 PM (in Chapel) Perpetual Help Novena Wednesday 7:30 PM (in Church) 25511 Eshelman Avenue, Lomita, CA 90717 (310) 326-3364 [email protected] http://www.stmargaretmarylomita.org Father Pat’s Message LIFE IS BETTER WITH EUCHARIST J esus Christ stays with us in the Eucharist so that we can accept what is real, and not deny it or be afraid of it. To participate in the Eucharist means to give up hiding, staying away from people, denying the needs of our body, refusing to speak out and to sing, trying always to stay safe and not take any risk—when risk is the condition of human development. The Eucharist is Holy not because it brings a divine touch into our otherwise completely human and individual lives. It is Holy because without it we will end up denying and avoiding some basic dimension of being human. Some people live years of their life afraid of flying, of dentists, of people of a different skin color or language, of crowds, of quiet, of being vulnerable, of admitting their sins, of asking for forgiveness, of reaching out to know new people, of laying down their lives for others. You can hang onto all or some of these fears and still “go to Mass,” but you can’t celebrate Eucharist with the community and continue to live with a deep denial of reality. Something is missing to us humanly and personally if we cannot enter into and celebrate Eucharist. Jesus didn’t give us in his body and blood as a doctor prescribes a blood thinner or some other drug. He gives us himself in a way that demands that we accept and appreciate community, body, and language, and make those realities godly in a new sense. Jesus took the basics of real life as the foundation of Holy Eucharist. If we don’t find God in community, the body, and language, we will either imagine a God detached from our everyday existence, or cut him down to the size of the God in my heart. This is not the way we were made nor the way God is. TOTAL COMMITMENT TO GOD G od is still among us doing his work, namely, continually creating the world. And we are part of the process. It is deadly to separate the reality of the Eucharist from the rest of our lives. “The Eucharist commits us to God wherever we are ourselves, which is to say, wherever we are related to others through language and our bodies” ((Arthur Vogel). The Eucharist presses us to recognize and worship God whenever we accept our humanity and do not deny it. Give up Mass and Communion and see what happens to your family attitudes, your feeling that something vital is missing, or finding yourself getting more sad, suspicious, and critical of people. “Gather, share, break and care,” catches a little of the “we” dimension of Christ’s supper and sacrifice which is never finished. There we are reminded that,“ Christianity is either the means of being our real selves in the real world or it is nothing.” We just cannot add on the Eucharistic Liturgy as a pious exercise to be fitted into our week of other most important commitments. Some say, “I don’t need to go to church. God is in me.” Well, children usually get beyond that level of thinking by the first grade. And what kind of God doesn’t move us out of our selfish comfort zones? You can feel pretty good about yourself, but try living without the rest of us. THE BODY AND BLOOD OF CHRIST T hat is the title of today’s feast in the church calendar. But see if you can put that title into a complete sentence. For example, “We receive the Body and Blood of Christ at Mass.” “The Body and Blood of Christ is what makes us brothers and sisters.” “I recognize the Body and Blood of Christ when I stand before the suffering, the hungry, the angry, the pure of heart, my family members, peacemakers.” “The Body and Blood of Christ brings forgiveness and healing, a true sense of community, a wonder and awe and worship from my heart.” “The Body and Blood of Christ keeps on tying together forever the divine and the human, the sacred and the secular, God with us and God infinitely beyond us.” “The Body and Blood of Christ gives me a God I can get my tongue and my teeth into, a God who loved me before I loved him, a God whose covenant is with us, not just with me.” Supply your own sentences, and see how far you can go. Ready? “The Body and Blood of Christ……” Mensaje del Padre Pat La vida es mejor con la Eucaristía esucristo está con nosotros en la Eucaristía así que podemos aceptar que es real, y no negarlo o tenerle miedo. Participar en la Eucaristía quiere decir abandonar lo oculto, mantenerse alejado de las personas, negar las necesidades de nuestro cuerpo, negarse a hablar y a cantar, siempre tratando de estar seguro y no tomar ningún riesgo —cuando el riesgo es desarrollado por condición humana—. La Eucaristía es Santa no porque trae un toque divino en nuestro adentro, por lo demás es completamente humana y vive individual. Es Santa porque sin ella terminaremos negando y evitando algunas dimensiones básicas del ser humano. Algunas personas pasan años de su vida con miedo de volar, de dentistas, de las personas de diferente color o idioma, de la muchedumbre, del silencio, de ser vulnerable, de admitir sus pecados, de pedir perdón, extender la mano para conocer nuevas personas, de poner sus vidas por otros. Puedes conectar todos o algunos de estos miedos y todavía “ir a misa,” pero no puedes celebrar la Eucaristía sin la comunidad y continuar para vivir con un profundo rechazo de la realidad. Algo nos está faltando humanamente y personalmente si no podemos entrar y celebrar la Eucaristía. Jesús no nos da su Cuerpo y su Sangre como un doctor nos receta transfusión de sangre o alguna otra medicina. El se nos da de una manera que demanda que aceptemos y apreciemos la comunidad, cuerpo, e idioma, y hacer esas realidades piadosas en un nuevo sentido. Jesús tomo lo básico de la vida real como fundación de la Santa Eucaristía. Sí no encontramos a Dios en la comunidad, el cuerpo, y el idioma, tampoco nos imaginamos a Dios separado de nuestra existencia diaria, o reducirlo al tamaño de nuestro corazón. No fuimos hechos de esa manera ni la manera de ser de Dios. J Compromiso total a Dios ios todavía esta entre nosotros haciendo su trabajo, esto es, continuamente creando al mundo. Y nosotros somos parte de ese proceso. Esto es mortalmente separar la realidad de la Eucaristía del resto de nuestras vidas. “La Eucaristía nos compromete a Dios dondequiera que estemos, que quiere decir, dondequiera que estemos relacionados con otros a través del idioma y nuestros cuerpos” (Arthur Vogel). La Eucaristía nos D presiona a reconocer y rendir culto a Dios cuando aceptamos nuestra humanidad y no la neguemos. Deja la Misa y la Comunión y veras que le pasa a la actitud de tu familia, faltan tus sentimientos que algunas veces es vital, o te encontraras más triste, suspicaz, y critico de personas. “Reunirse, compartir, descanso y cuidado,” agarra un poco de la dimensión de nosotros y el sacrifico de la cena de Cristo la cual nunca ha terminado. Allí recordamos que, “Cristiandad es o los medios de ser nuestros egos reales en el mundo real o no es nada.” Nosotros no podemos agregar la Liturgia Eucaristía como un ejercicio piadoso que sea adaptado dentro de nuestra semana con otro compromiso más importante. Alguno dice, “Yo no necesito ir a la iglesia. Dios esta conmigo.” Bien, los niños normalmente van más allá de ese nivel de pensamiento en el primer grado. ¿Y que clase de Dios nos saca de nuestra zona de consuelo egoísta? Tú puedes sentirte muy bien tu solo, pero trata de vivir sin el resto de nosotros. El Cuerpo y la Sangre de Cristo se es el titulo de la fiesta de hoy en el calendario de la iglesia. Pero ve si puedes poner ese titulo en una oración completa. Por ejemplo, “Nosotros recibimos el Cuerpo y la Sangre de Cristo en la Misa.” “El Cuerpo y la Sangre de Cristo es lo que nos hace hermanos y hermanas.” “Yo reconozco el Cuerpo y la Sangre de Cristo cuando me detengo ante el sufrimiento, el hambriento, el enojado, el puro de corazón, los miembros de mi familia, los pacíficos.” “El cuerpo y Sangre de Cristo trae perdón y sanación, un verdadero sentido de comunidad, un deseo y temor y culto desde mi corazón.” “El Cuerpo y Sangre de Cristo mantiene siempre ligados juntos lo divino y lo humano, lo sagrado y lo seglar, Dios con nosotros y Dios infinitivamente más allá de nosotros.” “El Cuerpo y Sangre de Cristo me da un Dios que puedo agarrarlo con mi lengua y mis dientes, un Dios que me ama antes de que yo lo ame, un Dios cuyo convenio es con nosotros, no solo conmigo.” Proporciona tus propias oraciones, y ve que tan lejos puedes ir. ¿Listo? “El Cuerpo y Sangre de Cristo......” E 4 MOST SACRED HEART OF JESUS Feast Day: June 19th Devotion to the Sacred Heart of Jesus came into the Catholic faith through Saint Margaret Mary. Jesus asked her to have a special feast established in honor of His Sacred Heart on the Friday after the feast of Corpus Christi. (The Most Holy Body and Blood of Christ) He asked that we receive Holy Communion on that day making atonement for the sins of the world by an act of reparation. Jesus also asked her to have an image made of His Sacred Heart. He promises special blessings to those souls who would display and honor His image. IMMACULATE HEART OF MARY Feast Day: June 20th Mary's heart symbolizes the overwhelming love and devotion she had for her Son. It commemorates her virtues and sanctity. Readings For The Week Monday June 15 Reading 1: 2 Corinthians 6:1-10 Gospel: Matthew 5:38-42 Tuesday, June 16 Reading 1: 2 Corinthians 8:1-9 Gospel: Matthew 5:43-48 Wednesday, June 17 Reading 1: 2 Corinthians 9:6-11 Gospel: Matthew 6:1-6, 16-18 Thursday, June 18 Reading 1: 2 Corinthians 11:1-11 Gospel: Matthew 6:7-15 Friday, June 19 Most Sacred Heart of Jesus Reading 1: Hosea 11:1, 3-4, 8c-9 Gospel: John 19:31-37 Saturday, June 20 Immaculate Heart of Mary Reading 1: 2 Corinthians 12:1-10 Gospel: Luke 2:41-51 Sunday, June 21 Reading 1: Job 1, 8-11 Reading 2: 2 Corinthians 5:14-17 Gospel: Mark 4:35-41 PROCESSION TODAY 2:00PM Honoring the feast of the Body and Blood of Christ. We will start at the Church with opening prayers, circle the parking lot and school and end up back at the Church with benediction of the Blessed Sacrament, devotional prayers and hymns. It is expected that the celebration will conclude by 3:30 PM. Questions? contact Rudy Roldan (310) 261-7748 [email protected] ARE YOU THINKING ABOUT BECOMING CATHOLIC? Are you waiting for the right time, thinking someday you’ll look into it? Well, check out RCIA. It’s the way adults come into the Church and receive their sacraments! TODAY: June 14, 10:30 AM Next Session: July 12 St. Margaret Mary Room RCIA Coordinator Sue (310) 618 -2004 THE YEAR OF THE PRIEST 5 June 19, 2009 - June 19, 2010 As declared by Pope Benedict XVI, The Year of the Priest will be a time to encourage “spiritual perfection” among priests, as well as a time to support and thank our priests for their service to the church. cÄxtáx cÜtç YÉÜ OUR SICK Andrew DeBoer Susan Plascencia Alfredo Toledo Daniel Martinez Antonia DeLaGarza Anthony DeLaGarza OUR DECEASED Efren Abrego Andrew Karlen Waldo Molina Patricia Stephens Evenor Suazo Sonia Rodriguez Nikos Anton Castillo Gloria Lomeli Beatrice Heney James Halley BIBLE STUDY Every TUESDAY PARISH LOUNGE THE LIFE AND LEGACY OF CARDINAL TIMOTHY MANNING Cardinal Manning served the church of Southern California for over 55 years. As Bishop and Archbishop, he ordained 349 priests and confirmed approximately 650,000 people. A lecture will be presented on June 23rd to mark the 20th anniversary of his death. WHEN: Tuesday, Jun 23, 7:15PM WHERE: Holy Family Church 1527 Fremont Ave South Pasadena PRESENTER: Monsignor Clement Connolly Secretary to Cardinal Manning SPONSOR: St John's Seminary INFORMATION: (805) 389-2035 [email protected] 9 to 10:30 AM (for Women) Mary Erlandson (310) 831-3082 7:30 to 9 PM (for all) Bob or Lee Boyles (310) 529-9316 No registration necessary Next Sunday is Father’s Day Special blessings for fathers at all Masses CONNECTIONS IN FAITH an evening of shared faith and fellowship Please join us at the next Small Christian Communities Faith Sharing meeting. We’ll reflect upon the Gospel of Mark wherein Jesus demonstrates the healing powers of faith. We’ll share our own experiences of the power of faith in our lives and the blessings it has brought us. This special evening will provide a great opportunity to meet with others and share and strengthen your faith! Thursday, June 25, 7 to 9 PM St. Margaret Mary Parish Center Room to be advised with reservation Don’t delay—RSVP today! (June 23 the latest) Call or email Roy and Carole Hardinge (310) 539-6027 or [email protected] 6 ESPIRITUAL VERDADERA COMIDA Por Humberto Beltrán Nosotros somos bendecidos por Dios ya que comemos el verdadero cuerpo de Cristo y bebemos la verdadera sangre. Hoy celebramos El Santísimo cuerpo y sangre de Cristo, una de las mejores herencias que recibimos durante el transcurso de nuestras vidas (los que tenemos la dicha de heredarla). Hoy tenemos una frase y un suceso que nos sitúan en el mismo centro de nuestra vida con Dios y con los hermanos. Con este hecho y con esta frase del evangelio de hoy, aprendemos una nueva manera de vivir y enfocar nuestra vida cristiana: una vida en comunión con Dios y los hermanos en perfecta unidad. El Cuerpo y la Sangre de Cristo La frase central que no deberíamos olvidar nunca es esta que encontramos en el evangelio de San Marcos: “Esta es mi sangre, sangre de la alianza, derramada por todos”. El pacto o testamento, o lo que llamamos Antigua Alianza, lo hizo Moisés derramando sangre de animales como sacrificio de comunión. Y este pacto de Moisés real y verdadero, es también figura y profecía del Nuevo Testamento. Cristo realizó la Nueva Alianza como mediador entre Dios Padre y los hombres, sus hermanos, ofreciendo como único y eterno Sacerdote, al Padre, su propio cuerpo al derramar su propia sangre sobre el altar de la cruz. Con este único sacrificio, Cristo consumo todos los sacrificios del Antiguo Testamento. Además, El nos mando celebrar este único y eterno sacrificio de la Nueva Alianza que es la santa misa que celebramos nosotros ahora: “Esta es mi sangre —dice Jesucristo— sangre de la alianza, derramada por todos”. Y el sacerdote en la misa dice las mismas palabras: “sangre de la Alianza Nueva y eterna, que será derramada por todos vosotros y por todos los hombres para el perdón de los pecados”. Y cumpliendo otro mandato de Cristo, el sacerdote añade: “Haced esto en conmemoración mía”. La Eucaristía: Nuestra Relación con Dios Nosotros, en nuestra vida cristiana, exageramos el aspecto personal de nuestras relaciones con Dios. Algunas veces hemos oído a algunos hermanos decir: “Yo le rezo a Dios en mi casa; no necesito ir a la iglesia. Porque Dios está en todas partes”. Dios hizo un pacto con su pueblo a través de Moisés, y el pueblo judío, todavía hoy se siente un pueblo escogido por este pacto. Pero en Cristo esa alianza tuvo su auténtica realidad, su pleno cumplimiento, y nosotros somos ese pueblo de Dios, pueblo sacerdotal, asamblea santa en quienes se sigue cumpliendo esta alianza, la cual renovamos cada vez que celebramos la eucaristía. Porque alrededor de nuestro altar que hemos santificado con nuestra oración y nuestra fe, se crea una hermandad auténtica entre nosotros y se celebra nuestra filiación con el Padre de toda la humanidad. Cada vez que celebramos la misa, celebramos y ratificamos el infinito misterio del amor de Dios a la humanidad: el gran misterio del Cuerpo y Sangre de Cristo. Este es el sentido de la misa de cada domingo y este es el sentido de esta fiesta de Corpus Cristi. Perpetuemos la Gracia con Dios Todos nuestros actos, todas nuestra oraciones, todos nuestros esfuerzos y sufrimientos, y hasta todos los sacramentos de la iglesia y toda la liturgia de la iglesia, en una palabra, toda la vida cristiana y todo lo que tiene sentido auténtico sentido cristiano va encauzado a realizar esta alianza con Dios y a perpetuarla en nosotros que somos iglesia, somos Pueblo de Dios, precisamente gracias a esta alianza. Así como Moisés al celebrar la Alianza Antigua derramó sangre de animales como sacrificio de comunión, así también Cristo entregó su Cuerpo y derramó su Sangre en sacrificio de comunión. Esto esta muy claro en San Juan y San Pablo. San Juan dice: “Mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida. El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí y yo en él”. Y lo contrario: “Si no comen la carne del Hijo del hombre y no beben su sangre no tienen vida en ustedes”. Porque esta alianza —según Pablo— se cumple en plenitud en nuestra comunión con Cristo. Reflexión Que todos permanezcamos en este espíritu y en esta comunión para vivir y para transmitir a todos nuestros hermanos, este testamento de Cristo: la alianza del auténtico amor. Así seremos Pueblo de Reyes, Asamblea Real, Pueblo Sacerdotal, que alaba a su Señor. g{x ftvÜtÅxÇà Éy TÇÉ|Çà|Çz Éy à{x f|v~ 7 Why should I be anointed? The Sacrament of Anointing of the Sick continues the healing ministry of Jesus by helping those who are in need of spiritual, emotional or physical healing experience the presence of Christ. The sacrament grants the grace of comfort, peace and courage, to face sickness and resist being tempted by discouragement and despair. Is there a difference between being healed and being cured? Yes. A healing takes place on the spiritual level. A healing might include the strength to face what lies ahead and the grace to accept God's will for our lives. A cure speaks of the physical aspects, and sometimes, through this sacrament, people are not only healed, they also are cured. Who should be anointed? Anyone who: Has a serious or chronic illness. Is facing surgery. Is suffering from the debilitating effects of old age. When should anointing take place? As soon as one becomes seriously ill. If surgery is elective or planned, before being admitted for the surgery. Before the sick person is unconscious, comatose or in the last stages of death. Whenever a new condition or surgery arises or the current condition significantly worsens. What takes place during the anointing? The priest lays hands on the one who is ill and prays over him or her. The priest will also anoint the sick person with oil, the ancient symbol for strength and healing. How can I arrange to be anointed? Anointing is available each weekday morning immediately following the 6:30 and 8:15 Mass. Arrange this by speaking with the priest before Mass. For those who cannot attend Mass, special arrangements can be made by contacting the parish office: (310) 326-3364. HELP STOP ASSISTED SUICIDE Those who view life as a sacred gift from God believe that every stage of life is precious and holds unique meaning. This is true even at the end of life. To help in the campaign to save lives, please email Ed Hensley [email protected], (310) 818-1387 SMMC Respect Life Meetings will resume in early September. PROTECT THE CHILDREN Special Evening Mass and Social for Relatives and Friends of the Incarcerated This monthly bilingual Mass and Social, brings together those who have loved ones in prison. Through prayer and sharing, we open ourselves to God’s healing for ourselves and our loved ones in prison. When: This Tuesday, June 16, 7 PM (and every 3rd Tuesday of each month) Where: St. Joseph Catholic Church 11901 Acacia Ave., Hawthorne (corner of Acacia Ave. and 119th St.) Who Are the Perpetrators? According to data provided by the LA City Attorney’s office, parents constitute 84% of the child abuse perpetrators, while caregivers, relatives, foster parents and babysitters constitute the rest. 60% are female, median age 31; 40% are male, median age 34. The City Attorney has a webpage of useful information on child safety: lacity.org/atty (click on “Safeguarding Our Children and Schools.”) MASS and HEALING SERVICE Friday, June 26 praise and worship, 7 PM Mass, 7:30 PM, followed by healing service Fr. Bill Adams, main celebrant Mary Star of the Sea Church 877 7th St San Pedro for more information (310) 833-3541 8 INFORMACION Y EVENTOS SAGRADO CORAZON DE JESUS Día de Fiesta: Junio 19 La devoción del Sagrado Corazón de Jesús vino a la fe Católica a través de St. Margarita María. Jesús le dijo que tuvieran una fiesta especial establecida en su honor, en honor al Sagrado Corazón el Viernes después de la fiesta de Corpus Cristi. (El Mas Sagrado Cuerpo y Sangre de Cristo) El pidió que recibieran la Sagrada Comunión ese día haciendo un recordatorio de todos los pecados del mundo por un acto de reparación. Jesús también le pidió que tuviera una imagen hecha de Sagrado Corazón. El prometió bendiciones especiales a aquellos que tuvieran su imagen en su honor. INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA Día: Junio 20 El Corazón de María simboliza el amor intense y devoción que tuvo asía su hijo. Conmemora sus virtudes y su santidad. PROCESION HOY A LAS 2:00PM Lecturas de la Semana Lunes, Junio 15 Lectura I: 2 Corintios 6:1-10 Evangelio: Mateo 5:38-42 Martes, Junio 16 Lectura 1: 2 Corintios 8:1-9 Evangelio: Mateo 5:43-48 Miércoles, Junio 17 Lectura 1: 2 Corintios 9:6-11 Evangelio: Mateo 6:1-6, 16-18 Jueves, Junio 18 Lectura 1: 2 Corintios 11:1-11 Evangelio: Mateo 6:7-15 Viernes, Junio 19 SAGRADO CORAZON DE JESUS Lectura 1: Oseas 11:1, 3-4, 8-9 Evangelio: Juan 19:31-37 Sábado, Junio 20 Lectura 1: 2 Corintios 12:1-10 Evangelio: Lucas 2: 41-51 Domingo, Junio 21 Lectura 1: Job 1: 8-11 Lectura 2: 2 Corintios 5:14-17 Evangelio: Marcos 4:35-41 Honorando la fiesta del Cuerpo y Sangre de Cristo. Empezaremos en la Iglesia con una oración, caminaremos alrededor del parqueo y la escuela y terminaremos en la Iglesia con una bendición del Santísimo Sacramento, oraciones devocionales e himnos. La celebración concluirá a las 3:30 PM ¿Preguntas? Contactar a Rudy Roldan (310) 261-7748 [email protected] Prepárate para un RETIRO DE HOMBRES Te invitamos a retirarte un poco de tu vida diaria y pasar un día, recibiendo el “Amor Sanador de Dios” conociéndote a través de tu experiencia dándole un SI a Jesús. Septiembre 27, 2008 de 8:30 a 5:00 pm Para mas información llamar al (310) 326-3364 ext. 16 Reflexión Dominical “Todos quedaron llenos del Espíritu Santo y proclamaban las maravillas de Dios”. Esta semana: pidamos al Espíritu Santo nos envié sus siete dones. PARA ENTENDER MEJOR ALFUNAS PALABRAS DE LAS LECTURAS. 9 INFORMACION Una noche especial de misa y social para familiares y amigos de los encarcelados Esta misa mensual bilingüe, une a aquellos que tienen a sus seres queridos en prisión. A través de la oración y compartimiento, nos abrimos a la sanación de Dios para nosotros mismos y para nuestros seres queridos en prisión. Fecha: Martes Junio 16, 2009 (el tercer martes de cada mes) Hora: 7:00 p.m. Lugar: Iglesia Católica San José Dirección: 11901 Acacia Ave. Hawthorne ( Esquina de Acacia Ave. y 119 Street BECAS Todos los que tienen el deseo de continuar con sus estudios, ya sea en la universidad o en el colegio la comunidad hispana esta ofreciendo becas, pueden pasar a recoger su aplicación en la oficina parroquial. Para más información favor de llamar al Tel. (310) 326-3364. ¿Sabía VENTA DE PAN Este domingo empezamos con la venta de pan mexicano. Hoy es el primer domingo y le toca al Grupo Vida. Recuerden que las ganancias de este pan es para las becas de nuestros jóvenes que tienen el deseo de seguir con sus estudios. Por favor apóyenos para nosotros poder apoyar. ORIENTACION Y CONSEJERIA EN ESPAÑOL Recuerden que tenemos este servicio aquí, en nuestra parroquia los días lunes, martes, jueves y sábado con cita previamente acordada. Para solicitar este servicio, pueden pasar por la oficina de la parroquia para dejar el nombre y número de teléfono o dejar un mensaje en ele teléfono: (310) 326-3364 ext. 40 Atención... Todas las personas que están registradas en la parroquia, cuando se cambien de domicilio por favor háganos saber, de esa forma nosotros podemos poner al día nuestro directorio parroquial y atenderle mejor cuando sea necesario. Usted? ¿Quiénes son los perpetradores? Según los datos proporcionados por la Oficina del Procurador de Justicia de la Ciudad de Los Angeles, un 84 por ciento de los perpetradores es constituido por los padres, mientras que los parientes, los padres adoptivos, y las niñeras constituyen el resto. Sesenta por ciento de los perpetradores son femeninos, con una edad promedio de 31 años. Cuarenta por ciento son masculinos, con una edad promedio de 34 años. La Oficina del Procurador de Justicia de la Ciudad de Los Angeles mantiene una página de Internet con información útil sobre la protección y seguridad de los menores. Para accesar la pagina vaya a http://www.lacity.org/atty/Spanish y haga clic en “Protegiendo a Nuestros Niños y Escuelas”. 10 Knights of Columbus TOMORROW Monday, June 15, 8:15 AM Memorial Mass in honor of Guy Palazzolo, Anthony Bomersback and Joe Henk. 7 PM Holy Name board meeting Thursday, June 18, 7 PM Last council meeting for fiscal year, Hegarty Hall. For the next fiscal year meetings will be held on the first Sunday of each month, except in July Sunday, June 21, 7 PM Induction ceremonies for new officers Hegarty Hall This Saturday, June 20, 5-8 PM LOMITA FIREFIGHTER'S Saturday, June 27 Annual Knights of Columbus Very Friendly Golf Tournament (Beginners welcome) Palos Verdes Country Club For reservations, call Phil Talavera (310) 530-3058 Lomita Kiwanis Hall The Holy Name men will be cooking. All proceeds go to LA County Fire Station 6 in Lomita Tickets on sale TODAY in the patio area call Mark Waronek, (310)281-1144 SINGLES GROUP For inquiries on annuities, fraternal insurance and long term care, members only may call Ernie Literte, (310) 346-1835 Ux à{x dâxxÇ Éy à{x Yt|Ü SCRIPTURE SHARING Thursdays, 7 PM, Room C We are seeking young women 15 or older as candidates for the Potluck June 19 Lilia (310) 408-1655 (Bilingual) Josefina (310) 482-1591 (Spanish) Virginia (310) 951-0629 (English) Council no. 7864 St. Margaret Mary Lomita Fair Queen contest You’ll need to have a great deal of enthusiasm and drive as well as a desire to play a key role in promoting our fair. St. Margaret Mary Last day of school is June 19! Contact Diane (310) 325-3038 or [email protected]. AMBER NUNEZ recipient of the St. Anthony Guild 2009 Scholarship Good luck in your endeavors at Bishop Montgomery High School. 2009-10 RELIGIOUS EDUCATION WHO: All NEW and returning students (K-8) WHY: Registration WHEN: TODAY, June 14, 11 AM to 3 PM WHERE: Hegarty Hall WHAT TO BRING: Parents/guardians need to bring copies of any Baptismal certificates $20 deposit (total fees vary by program) LinC Living in Christ JUNE 28: BEACH DAY Join us for Mass on the beach and fun in the sun at Torrance Beach. Leave SMM at 9:30 AM; return, 4:30 PM Bring your own lunch. Water will be provided. Sign up by June 21st. Coming in July and August: Games, pizza, movies, bowling and more! Joe Voigt (310) 326-3364 x 17 http://groups.yahoo.com/group/smmcym 2009-10 High School Confirmation Confirmation 1 Registration A mandatory meeting TODAY, June 14, 6:30 PM, Hegarty Hall in English and 7:30 PM, St. Joseph Center in Spanish. A parent/guardian and candidate for confirmation must attend. Bring copies of candidate’s baptismal certificate, first communion certificate and $50 deposit (total fees are $150) Candidate interviews follow the meeting. PARISH ORGANIZATIONS and MINISTRIES 11 Altar Servers Elaine Holcomb (310) 835-0585 Bereavement Ministry Joan Weitzel (310) 326-3364 Bible Study, evenings Lee & Bob Boyles (310) 519-9316 Bible Study, mornings Mary Erlandson (310) 831-3082 Boy Scouts Ed Gerlitz (310) 326-5319 Girl Scouts Rose Munoz (310) 325-3802 Children’s Liturgy Maureen Soria (310) 326-7718 Christian Service Laura Nieto (310) 326-3364 Cub Scouts John Weitzel (310) 539-7314 Confirmation, Adult Parish Office (310) 326-3364 Cursillo Emmanuel & Emma Delfin (310) 530-8736 Homeless Ministry Deacon Rick Soria (310) 326-3364 Environmental Deacon Rick Soria (310) 326-3364 Eucharistic Ministers Sunday Mass Pablo & Joan Diaz (310) 534-4906 Daily Mass Teresa Park (310) 326-3364 Hospitals Pat Lechman (310) 539-8907 Shut-ins Dorothy Remington (310) 326-9795 Fair Committee Star Amador (310) 908-2674 Faith Group Gatherings Flo Stapleton (310) 328-8915 Filipino Ministry Francis Anunciacion (310) 539-6959 Greeters Beverly Howson (310) 534-0108 Hispanic Community Humberto Beltran (310) 326-3364 Holy Name Society Mark Waronek (310) 326-5709 Knights of Columbus Richard Contreras (310) 326-3687 Lectors Tony & Molly Yanko (310) 326-9212 Legion of Mary Mike & Luz Leach (310) 539-3909 Liturgy Deacon Craig Siegman (310) 326-3364 Media—Video Library Ted Lising (310) 325-6647 Marriage Encounter John & Victoria Weitzel (310) 539-7314 Music Ministry Twilla Lundeen (310) 326-3364 x 38 Parent Teacher Council Mike Molina (310) 326-9494 Prayer Group Ray Vabre (310) 320-1656 Pro Life Ed Hensley (310) 784-1292 REASON (Discussion Group) Maria Merritt (310) 539-3966 RCIA Sue Ballotti (310) 618-2004 Religious Education Class Information (310) 326-3364 x 14 or 28 Confirmation (310) 326-3364 x 17 Special Ed (310) 326-3796 Rosary Group Natalie Gamache (310) 325-4862 Single’s Group Virginia (310) 951-0629 Ushers George Dunfee (310) 719-1313 Vocations Tom Reis (310) 325-6131 Women’s Society Marlene Forthun (310) 530-6982 Youth Ministry Joe Voigt (310) 326-3364 x 17 12 INFORMACION Y EVENTOS REGISTRACIONES DE ¿Esta Usted Llamado Para ser Diacono? EDUCACION RELIGIOSA Registración para las clases de Educación Religiosa para los grados de Kínder al 8 grado. ra una Comenzamos las registraciones panueva (catecismo). etapa de Catequesis Las registraciones se están llevando acabo los Domingos 14, 28 de Junio, 9, 16 & 23 de Agosto de las 11:00 am Tendremos una junta para proveer información a todos los varones que estén interesados y deseen mas información acerca del diaconado permanente en la Arquidiócesis de Los Ángeles. Los miembros de la Oficina de Formación Diaconal estarán allí para explicarle el papel que el diacono desempaña en la Iglesia, el programa de formación diaconal, así como para contestar sus preguntas que usted pudiera tener. La edad de los varones para aplicar al programa del diaconada oscila entre los 30 a los 60 años. Si usted esta casado, la decisión de aplicar al programa o no, ha de ser considerada por los dos, por lo cual se espera que también su esposa asista y reciba la información. Por favor siéntase libre de invitar también a su pastor. Rito de Iniciación Cristiana para Adultos. ¿Te gustaría iniciarte en la fe Católica? ¿O conocer mas sobre ella? ¿Necesitas algún sacramento? Bautismo, Confirmación o Eucaristía. Este proceso es para ti, Cuando: Todos los Domingos de 10:00 am 12:00 pm Comenzando en Agosto (este programa es solamente para adultos). Para mas información favor de llamar a la oficina parroquial al (310) 326-3364 ext. 16 o a Carmen Soria al (310) 990-6527 GRUPO DE SOLTEROS BILINGUE COMPARTIENDO LAS ESCRITURAS Jueves, 7 PM, Cuarto C Y cada otro Viernes, en el lounge POTLUCK June 19 Lilia 310-326-8840 (Ingles) Josefina 310-482-1591 (Español) Virginia 310-951-0629 (Ingles) La junta se llevara a cabo El Domingo 26 de Julio del 2009 de las 1:30 pm a las 4:00 pm en la iglesia de St. Jon Chrysostom, 546 E. Florence Avenue, Inglewood, CA 90301. Si usted tiene alguna pregunta acerca de esta reunión, por favor llame a la Oficina de Formación Diaconal al (213) 637-7383 “Quien quiere ser primero, que se haga sirviente de los demás”. (Mt. 20:27) Oficina de Formacion de Diaconos Arquidiocesis de Los Angeles 3424 Wilshire Boulevard Los Angeles, CA 90010 (213) 637-7383 13 BULLETIN DEADLINE From Father Michael for the July 5 bulletin is Friday, June 26 at Noon A warm and sincere THANK YOU to all the parishioners for your prayers, good wishes and cards during my recent surgery and recovery. It is very much appreciated and certainly helped me through this unpleasant time. I am pleased to let you know that all is well and the recovery is coming along very well. May God Bless you for your thoughtfulness and kindness. The Little Sisters of the Poor will be visiting St. Margaret Mary TODAY, June 14 giving us the opportunity to share in their ministry to the elderly poor. The Little Sisters conduct the Jeanne Jugan Residence in San Pedro. Most of their financial support comes from the generosity of people like ourselves. Your help will be greatly appreciated. OPEN HOUSE Carmelite Sisters' Avila Gardens residence for seniors Father Michael Meyer FUNDRAISER for pastoral care Through Memorial Medical Center Foundation June 21,11:30 AM to 3 PM June 27, 2009, 7:30 PM Special Father's Day program: “Tribute to the Heavenly Father” entertainment, lunch, door prizes, tours and more! ALL FREE Houssels Forum 2801 Atlantic Ave Long Beach CA For reservations (626) 599-2214 1171 Encanto Parkway, Duarte www.avilagardens.com VxÄxuÜtàx lÉâÜ _Éäx Your wedding was just one day, but marriage is forever. Renew your love at a weekend MARRIAGE ENCOUNTER It is a powerful experience for couples who believe that the Sacrament of Matrimony is a sign of love in a world that hungers for stability and commitment. July 17-19, 2009 call Jacob and Sarah Flores (562) 923-7335 www.ilovemyspouse.org Information & tickets: (562) 933-1460 “POWER OF LOVE” on Wordnet Television Wednesdays at 8:30 AM Trinity Broadcast Network. for schedules. topics and guests, see http://www.wordnet.tv http://www.scrc.org DIRECTORY CLERGY Pastor Rev. Monsignor Patrick Thompson Associate Pastors Rev. Michael Meyer Rev. Esteban Marquez In Residence Rev. Rodger Fikwamo Deacons Craig Siegman Rick Soria Dan Wallace STAFF Parish Administrator Deacon Dan Wallace (310) 326-3364, ext 42 Religious Education Joe Voigt, ext 17 Teresa Carbajal, ext 16 Youth Ministry Joe Voigt, ext 17 Christian Service Laura Nieto Religious Vocations Tom Reis (310) 325-6131 Contact Parish Office for: •Sacrament of Baptism •Sacrament of Marriage •Quinceañeras •Anointing of the Sick •Funeral Arrangements •Registrations •Christian Service WOW! TT-SHIRTS! ONLY $15! DON'T MISS OUT! On sale in Hegarty Hall by the Youth Ministry after all Masses All proceeds help sponsor high school youth for summer leadership camps Alas, we must bid farewell to our beloved Fr. Michael as he moves on to his new parish. There will be a reception held in his honor on Sunday, June 28 at 2 PM in Hegarty Hall. All parishioners are invited to participate. If you are a member of any parish ministry or organization, check with your leaders on what to bring. Otherwise if you would like to bring something, please bring cookies. All parishioners are invited to attend and share wonderful memories. “Virtual” Stadium Experience Angels vs. Dodgers THIS FRIDAY, June 19th Game starts at 7 PM Dinner starts at 6 PM Dodger Dogs, Beer and other ballpark snacks will be sold PARISH SCHOOL Douglas Erhard, Principal (310) 326-9494, ext 21 St. Joseph Center [email protected] Deadline: Monday noon Parish website: stmargaretmarylomita.org FLY YOUR FLAG WITH PRIDE! AND THANK GOD FOR YOUR FREEDOM A “Fine Sendoff” for Fr. Michael PARISH OFFICE (310) 326-3364 8AM—8 PM, Mon-Fri (Closed Noon to 1 PM) 8 AM—5PM, Sat, Sun BULLETIN TODAY IS FLAG DAY Raffles and prizes Free Admission RSVP: Sheriese (310) 779-8460 A benefit for the SMMS 6th Grade Classes 27th Anniversary Fundraiser Dinner/Dance FILIPINIANA Sponsored by The Filipino Community THIS SATURDAY, JUNE 20 6 PM to Midnight Hegarty Hall ONLY $30 per person Includes dinner, dancing to live music, door prizes and raffles For tickets and information: Susan (310) 326-3364 x 27 Rudy (310) 324-3846 Terri (310) 261-7610
Documentos relacionados
St. Margaret Mary Alacoque Catholic Church
dreams and fears as they have been realized or not through the years. So, the day of our graduation is a very important milestone in our passage to full maturity and to becoming the persons God wan...
Más detalles