Landskate Parks. BarceLona - scob architecture and landscape
Transcripción
Landskate Parks. BarceLona - scob architecture and landscape
PAISAJE / LANDSCAPE SCOB arquitectura i paisatge Landskate Parks. Barcelona Lugar / Place: Barcelona Año / Year: 2010 - 2014 Superfície / Area: 5.555m2 Autores / Authors: Oscar Blasco Lazaro, Sergi Carulla Altadill, Sergi Arenas Equipo / Team: Gerard Yubero, Ximena Astaburuaga, Sergio Sanna, Kiryaki Ilousi. t18 02 t18 01 Texto / Text: Scob Imágenes / Images: Adrià Goula Arriba / Up: Landskate Park de la Mar Bella, se plantea cómo una zona patinable polivalente. The Mar Bella’s landskate park has been planned as a multi-purpose skating zone. Fotografía / Photography: © Adrià Goula. (*) “El campo social del skateboarding en la ciudad de Barcelona” 2009. X.Camino, M.willcocks, X. LLagostera y S. Arenas. In the last ten years, there has been a notable upswing in the practice of skateboarding on the streets of Barcelona and its metropolitan area. The growth of this phenomenon has seen an increase in the number of public spaces used as meeting places for skateboarders; spaces where exchanges, connections and social relations take place. However, this practice, on a global level, has caused tension and conflict with local residents, to the point where many cities, which in previous decades had impassively watched the growing use of their streets and squares for this purpose, decided to ban, fine and in some cases even prosecute the practice of skateboarding outside the specific areas set up for them: skateparks (*). In most cities, these facilities continue to be built in the outskirts to avoid any potential conflicts with the other users of public space. The integration of skateparks into their surrounding area is generally non-existent, usually appearing as an isolated collection of strange artefacts. The gap between these and the consolidated city, and the difference in their form compared to traditional public spaces, has separated their users from other citizens and prevents any interaction between the skateparks and the urban landscape that surrounds them. t18 04 t18 03 Abajo / Down: Plano de situación. Landskate Park de la Mar Bella. Location Plan. Mar Bella’s Landskate Park. En los últimos diez años se ha producido, en la ciudad de Barcelona y su Área Metropolitana, un incremento visible de la práctica del skateboard en la calle. El crecimiento de este fenómeno ha visto aumentar los espacios públicos que funcionan como puntos de encuentro para los practicantes de este deporte; espacios donde se producen intercambios, conexiones y relaciones sociales. No obstante, esta práctica, de ámbito global, ha producido tensiones y enfrentamientos con los vecinos, hasta el punto que muchas ciudades, que en décadas anteriores vieron crecer este mismo uso en calles y plazas, decidieron prohibir, sancionar y, en algunos casos, incluso perseguir la práctica del skateboard fuera de las zonas habilitadas, los skateparks (*). En la mayoría de las ciudades estas instalaciones se continúan construyendo en la periferia para evitar así posibles conflictos con otros usuarios del espacio público. La integración de los skateparks en su entorno acostumbra a ser inexistente, mostrándose habitualmente como un conjunto aislado de extraños artefactos. La distancia con la ciudad consolidada y la diferencia formal respecto a los espacios públicos tradicionales, mantienen separados a los usuarios de las pistas del resto de ciudadanos, e impiden cualquier interacción de los skateparks con el paisaje urbano que los rodea. Arriba / Up: El Landskate Park de Aureà Cuadrado está planteado íntegramente como una zona de street. The Aureà Cuadrado’s Landskate Park is planned as a street zone. Fotografía / Photography: © Adrià Goula. Medio / Middle: Plano de situación. Parque deportivo urbano de Aureà Cuadrado. Location Plan. Aureà Cuadrado’s Landskate Park. Abaio / Above: Oscar Blasco, Sergi Carulla. SCOB, arquitectura i paisatge. (*) “The social aspect of skateboarding in the city of Barcelona” 2009. X.Camino, M. Willcocks, X. LLagostera and S. Arenas. Los Landskate Parks cambian esta dinámica para convertirse en una nueva alternativa contemporánea del espacio público. No son un juego ni una zona deportiva; no son tampoco una calle, una plaza o un parque; son todo eso a la vez. Estos nuevos puntos de encuentro reúnen tanto a patinadores como a transeúntes, favoreciendo relaciones de proximidad entre ellos y haciendo que el conflicto muestre su lado más positivo. Los usuarios ya no son solo jóvenes o adultos que recuperan o continúan su afición, son también niños que empiezan y padres que los acompañan; y son, cada vez más, turistas que llegan de todo el mundo a Barcelona fascinados por las inmensas posibilidades de su streetstyle. Para que, tanto los que patinan como los que pasean, se sientan cómodos es necesario que todos encuentren su lugar. Los elementos patinables deben ser técnicamente apropiados y adaptados a todas las disciplinas y niveles, pero no solo eso. Las instalaciones deben ser percibidas por los demás como parte de la ciudad por la que transitan. En los Landskate Parks todos los elementos se relacionan entre ellos generando sistemas más complejos que establecen relaciones directas de continuidad con su entorno. Ya no se muestran como objetos ausentes en el paisaje sino como parte indisociable del lugar en el que se acomodan. Adoptan los materiales de su entorno, se conectan con los recorridos existentes y dejan que la vegetación entre dentro de ellos o los abrace. The Landskate Parks are changing this dynamic to provide a new contemporary alternative use of public space. They are not a playing field or a sports zone; nor are they a street, a square or a park; they are all of these at the same time. These new meeting points embrace both skaters and passers-by, facilitating closer relations between them and ensuring that any conflict demonstrates its more positive side. These users are not just young people or adults who are rediscovering or continuing with their hobby, but also children starting out and the parents who come with them and, increasingly, tourists from all over the world visiting Barcelona, who are fascinated by the huge potential of its streetstyle. In order for those who skate and those who stroll to feel comfortable, it is necessary for everyone to find their own niche. The skating areas should be technically suitable and adapted to every discipline and level, but that’s not all. The facilities must be perceived by other people as part of the cityscape they are crossing. In Landskate Parks, all the features relate to each other, giving rise to more complex systems which establish a direct sense of continuity with their surroundings. They no longer seem like lost objects in the landscape but as an integral part of the place that accommodates them. They assimilate the materials of their surroundings, they integrate with existing byways and permit vegetation to either grow amongst them or embrace them. t18 06 t18 05 Varias imágenes de los nuevos Landskate Parks de la Mar Bella y Aureà Cuadrado, ambos en Barcelona. Several images of the new Landskate Parks Mar Bella and Aureà Cuadrado, both in Barcelona. Fotografía / Photography: © Adrià Goula. t18 07 The Mar Bella Urban Sports Park has been planned as a multi-purpose skating zone. It was conceived with an artificial topography, combining dunes with circuits along the lines of the strategy for the Poble Nou Park. The project adapts to the terrain and takes advantage of the gradient to facilitate skating from the city towards the sea. In the upper part, closest to the real street, there is a street zone with benches, walls and railings. The idea of an entrance is reinforced at this point by the positioning of a huge bench that serves as a meeting place and a viewing point from which to start the descent. The next feature, the snakerun, is shaped by a topography that allows a long stretch of skating that undulates in a similar way to the movement of surfing on the waves. In the lowest area, right next to the dunes of the park, are two interlinking pools with different geometric shapes and degrees of difficulty. t18 08 El Parque Deportivo Urbano de la Mar Bella, se plantea cómo una zona patinable polivalente. Se piensa como una topografía artificial, como un juego de dunas y recorridos que sigue la estrategia del Parc del Poble Nou. El proyecto se adapta al terreno y aprovecha su desnivel para potenciar el patinaje desde la ciudad hacia el mar. En la parte superior, más próxima a la calle, se dispone una zona de street con bancos, muros y barandillas. Se refuerza la idea de puerta de entrada en este punto con la disposición de una gran bancada que funciona como lugar de reunión y como mirador des del que iniciar el descenso. El siguiente elemento, el snakerun, está formado por una topografía que permite el patinaje de largo recorrido deslizándose de forma similar al movimiento del surf sobre las olas. En la zona más baja, justo en contacto con las dunas del parque, se disponen dos pools entrelazadas de diferentes geometrías y grados de dificultad. Arriba / Up: el snakerun, está formado por una topografía que permite el patinaje de largo recorrido deslizándose de forma similar al movimiento del surf sobre las olas. the snakerun, is shaped by a topography that allows a long stretch of skating that undulates in a similar way to the movement of surfing on the waves. Fotografía / Photography: © Adrià Goula. Medio / Middle: Planta skate board. Skateboard Plan. Abajo / Above: Planta del antes y el después de la zona. Beofre and after Plan of the area. En la otra página arriva / Opposite up: Topografías del parque y del proyecto. Park and project topographies. En la otra página abajo / Opposite above: En la zona más baja, justo en contacto con las dunas del parque, se disponen dos pools entrelazadas de diferentes geometrías y grados de dificultad. In the lowest area, right next to the dunes of the park, are two interlinking pools with different geometric shapes and degrees of difficulty. Fotografía / Photography: © Adrià Goula. Arriba y derecha / Up and right: En el Aureà Cuadrado se respetan los recorridos del parque y se aproxima la vegetación existente hacia el interior. In Aureà Cuadrado, the routes through the park are respected and the existing vegetation is allowed to encroach inwards. Fotografía / Photography: © Adrià Goula. En la otra página arriba / Opposite up: Planta del proyecto y zona antes de la intervención. Floor plan and preoperatively area. En la otra página en medio / Opposite middle: Esquemas de situación previa y proyecto. Previous situation and project schemes. En la otra página abajo / Opposite above: Zona después de la intervención. Area after intervention. The Aureà Cuadrado Urban Sports Park, which was planned in its entirety as a street zone, works within the limits of its physical location by taking advantage of all the different gradients and slopes available for installing skateable features. These are configured as walls, tilted surfaces, stairs, terraces, platforms, benches, balustrades, etc., which are linked together following a common sequence and language. The routes through the park are respected and the existing vegetation is allowed to encroach inwards. Desde el mismo día de su apertura, los nuevos Landskate Parks de Barcelona se han convertido en un punto de encuentro y de referencia para todas las generaciones y todas las disciplinas de usuarios; han respetado y revitalizado los lugares en los que se han implantado, y han cambiado para siempre su antigua condición de artefactos marginados. From the very first day they opened, Barcelona’s new Landskate Parks have become an important meeting point for every generation and every user type; they have respected and revitalized the places where they have been installed, and they have changed forever their former status as marginalized artefacts. t18 010 t18 09 El Parque Deportivo Urbano de Aureà Cuadrado, planteado íntegramente como una zona de street, trabaja con los límites del ámbito de actuación aprovechando los cambios de nivel y la contención de los taludes para colocar todos los elementos patinables. Estos se configuran como muros, planos inclinados, escaleras, gradas, plataformas, bancos, barandillas, etc.., que se relacionan entre ellos siguiendo una secuencia y un lenguaje común. Se respetan los recorridos del parque y se aproxima la vegetación existente hacia el interior. t18 011 t18 012 Photography: © Adrià Goula.
Documentos relacionados
Cocrete topographies - scob architecture and landscape
The next element, the snake run, consists of a topography that provides skaters a relatively long run using the sliding movement of
surfers over waves. In the lower area, where the skaterun meets t...