Unterschriftsbeglaubigung durch Notar oder öffent
Transcripción
Unterschriftsbeglaubigung durch Notar oder öffent
Dieses Formular wird verwendet, wenn beide Eltern oder der/dieSorgeberechtigten nicht gemeinsam bei der Antragstellung für ein minderjähriges Kind vorsprechen können. Die Unterschrift des nicht anwesenden Teils muss a) bei Aufenthalt in Spanien: Durch einen spanischen Notar oder eine deutsche Auslandsvertretung in Spanien oder b) bei Aufenthalt in Deutschland: Durch einen deutschen Notar oder eine Passbehörde oder c) bei Aufenthalt in einem Drittland: Durch eine deutsche Auslandsvertretung in diesem Land beglaubigt werd Das unterschriebene und beglaubigte Dokument muss im Original oder im Direktversand per Mail oder Fax durch den Notar/Behörde/Auslandsvertretung vorgelegt werden. Die Vorlage eines Scans/Fax von einer Privatperson ist nicht ausreichend. Wir bitten um Ihr Verständnis. Este impreso se utiliza en caso de que ambos padres o el/la tutor(a) no puedan estar presentes en la solicitud de docmentos para un menor. La firma de la parte no presente ha des ser legalizada: a) en caso de residencia en España: Por un notario español o una representación consular alemana en España o b) en caso de residencia en Alemania: Por un notario/autoridad de pasaportes en Alemania c) en caso de residencia en un pais tercero: Por una representación consular Alemana en ese país. El documento firmado y legalizado ha de ser presentado o bien en orginal o mediante envío directo a este Consulado por correa electrónico o vía vax a través de la Notaría/autoridad/representación consular. La presentación de la legaziación mediante Scan/Fax proveniente de un particular no será aceptada. Rogamos su comprensión. Zustimmungserklärung / Declaración de consentimiento Stand/actualizado el: 10.07.2013 Hiermit erkläre(n) ich/wir, die Mutter/der Vater/die Sorgeberechtigten des im Folgenden näher bezeichneten Minderjährigen die Zustimmung zur Ausstellung / Verlängerung eines deutschen Ausweispapiers. Por la presente, declaro/declaramos mi/nuestro consentimiento para la expedición / prolongación de un pasaporte/pasaporte infantil alemán para: Name des Kindes/Nombre del niño: Geburtstag/Fecha de nacimiento: Geburtsort/Lugar de nacimiento: Name der Mutter/Nombre de la madre: Name des Vaters/Nombre del padre: ____________________________________ (Unterschrift Mutter / Firma de la madre) ____________________________________ (Unterschrift Vater / Firma del padre) Unterschriftsbeglaubigung / Legalización de firma Die vorstehende Unterschrift des Herrn ____________________________ und / oder Frau ____________________________ beglaubige ich hiermit aufgrund der vor mir erfolgten Vollziehung. Der/Die Vorstehende(n) hat/haben seine/ihre Identität(en) durch Vorlage folgenden/folgender Ausweis(e) nachgewiesen: Se confirma que el/los solicitante/s Sr. _______________________________ y / o Sra. ________________________________ ha(n) firmado de su(s) puño(s) y letra(s) y ha(n) presentado la(s) siguiente(s) documentación(es) personal(es): □ Reisepass/pasaporte □ Personalausweis/DNI Nr.:_____________________________ (siehe beigefügte beglaubigte Fotokopie/ver fotocopia compulsada adjuntada) □ Reisepass/pasaporte □ Personalausweis/DNI Nr.:_____________________________ (siehe beigefügte beglaubigte Fotokopie/ver fotocopia compulsada adjuntada) ______________________ Ort + Datum/Lugar +fecha ______________________________________ Unterschrift + Amtsbezeichnung/Firma + cargo Siegel/sello