Diapositiva 1 - Grupo Puentes
Transcripción
Diapositiva 1 - Grupo Puentes
Presentación Presentation “El puente, es un enorme, lento y constante, proceso de construcción de caminos en el aire, símbolo del poder y del esfuerzo de la sociedad en su desarrollo, y un ejemplo de superación de la humanidad, mediante la habilidad y el ingenio” ‘A bridge involves a giant, constant and slow construction process of pathways in the air. It symbolizes the power and the effort of a society that is being developed. Also, it perfectly exemplifies humanity’s improvement by means of ability and genius’ José Manuel Otero Alonso Presidente del Grupo Puentes Grupo Puentes President Viaducto de Rules Índice Index 1- Breve historia del Grupo Puentes. Grupo Puentes: Brief History. 2- Principales áreas de negocio. Main business areas 2.1 Obra Pública. Public works. 2.2 Obra Privada. Private works. 2.3 Edificación. Architectural Engineering . 3- Récords, premios y menciones especiales. Records, awards and special mentions. 4- Principales magnitudes. Key figures. 4- Certificados de calidad. Quality control certifications. 5- Presencia mundial. Global directory. 6- Clientes y colaboradores. Clients and collaborations. Puente de Rande Breve historia del Grupo Puentes Fundada en 1977 en A Coruña, comenzó su trayectoria con un grupo local de 50 profesionales. Herederos de su primera obra, el puente de Rande, con gran esfuerzo y determinación demostraron que pronto iban a ser una empresa destacada en el sector. Treinta y seis años después Grupo Puentes es un grupo empresarial que cuenta con un equipo internacional de más de 500 profesionales y más de 1.000 obras presentes a lo largo de 11 países. Desde su origen, la misión del Grupo Puentes ha sido construir puentes y viaductos que sean ejemplos para las futuras generaciones. Para ello ha desarrollado su ética empresarial y filosofía corporativa basándose en los siguientes objetivos: la seguridad, la constante innovación, la búsqueda de la excelencia técnica, la satisfacción del cliente, la formación y la motivación continua del capital humano, así como la preocupación por el medio ambiente. A lo largo de su extensa trayectoria empresarial las decisiones estratégicas del Grupo Puentes se han fundamentado en su código de conducta, que se guía por el compromiso con la gestión responsable, la prudencia financiera, la calidad y la transparencia en todas sus actividades. Con este documento, Grupo Puentes quiere dar a conocer alguna de las obras en las que están presentes estos valores. Puente de Rande Brief History of Grupo Puentes It was established in A Coruña (Spain) in 1977, with just a local team of 50 professionals. Thanks to their effort and determination, they would soon become a leading company of their sector after their first works (more specifically, the bridge ‘Rande’). Thirty six years have passed since then, and Grupo Puentes is today a Corporate Group that counts upon an international team of more than 500 professionals and 1,000 works within 11 different countries. Since its foundation, Grupo Puentes has had a clear mission: to construct bridges and viaducts that serve as an example for future generations. To this end, they have defined a clear philosophy and ethics supported by the following objectives: safety, constant innovation, technical excellence, client satisfaction, training and motivation of the human capital, and environmental care. Throughout its vast business career, every strategic decision has been operated according to its code of conduct. All the activities are carried out bearing in mind the following: responsible commitments, serious management, financial prudence, high quality and transparency. With the help of this document, Grupo Puentes would like to show you some works that explicitly represent the aforementioned values. 4 Obra Pública Public Works Obra Pública. Área especializada en la construcción de grandes infraestructuras para las distintas Administraciones y Organismos Públicos. Sus actuaciones comprenden desde autopistas, obras aeroportuarias, ferroviarias y nudos de comunicación, hasta grandes infraestructuras hidráulicas, marítimas y medioambientales. Como muestra de ello, a continuación se presentan algunas de las obras más destacadas. Public Works. It refers to the construction of large-scale infrastructures, assigned by different Public entities within Spain. It includes a wide range of works such as: airport works, railway works, road networks, large hydraulic infrastructures, maritime and environmental works. As evidence, be showing some the most remarkable works. Obra Pública Public Works Obra Pública Public Works Intercambiador elevado de autopistas de Curro. Consiste en un enlace de autopistas cuyo eje principal de 2,8 km se cruza con una glorieta elevada de 180 m de diámetro (la segunda más grande de España). Obra contratada en 2009, con el Gobierno Autónomo de Galicia por un importe de 41MM€. La duración efectiva de los trabajos fue de 22 meses. Finalista para el premio San Telmo 2013. Curro Elevated stack interchange. It consists of a stack interchange where the main axis –measuring 2.8 km– meets an elevated roundabout of 180 m in diameter, which is the second biggest one in Spain. This work was contracted out by the Regional Government of Galicia in 2009, with a €41 million budget. The effective duration of these works was 22 months. It was a finalist for the San Telmo Award, 2013. Obra Pública Public Works Viaducto sobre río Pisuerga. Englobado en un tramo de 5,3km de infraestructura ferroviaria para alta velocidad que forma parte del Nudo Norte de Valladolid. Viaducto de 1.400 m que cruza el río Pisuerga en dos puntos, mediante sendos vanos ejecutados por voladizos sucesivos. Fue contratado con el Ministerio de Fomento (Adif) por 34MM€ en el año 2009 y ejecutado en 22 meses. Bridge over the Pisuerga River. It is placed in a 5.3 km long section of the high-speed railway infrastructure, and belongs to the network Nudo Norte. It is 1,400 m long and crosses the river at two different points, through spans made with progressive cantilevers. It was contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport (Adif) in 2009, with a €34 million budget. It took 22 months to complete its construction. Obra Pública Public Works Acceso a Santiago DC del AVE. Infraestructura ferroviaria para alta velocidad de 3,6 km de longitud, de gran dificultad constructiva al desarrollarse en trazado urbano. Incluye un falso túnel de 500 m destinado a un parque urbano. Contratada con el Ministerio de Fomento (Adif) en el 2009 por 57MM€. La duración de los trabajos fue de 24 meses. Finalista para el Premio San Telmo 2013. High-speed railway junction. It is a 3.6 km long high-speed railway infrastructure. It involved great constructive difficulty, as it is developed over an urban structure. It includes a 500 m long cut-and-cover tunnel that serves as a urban park. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works (Adif) in 2009, with a €57 million budget. Completed in 24 months. Finalist at the San Telmo Award, 2013. Obra Pública Public Works Puente de Chiche. Ecuador. Puente de 210 m de vano central, sobre una quebrada de 137 m. Tablero de tres vanos: los laterales ejecutados sobre cimbra, y el central por voladizos sucesivos. Junto con el puente de San Pedro y el enlace de Pombo, está encuadrado en la autopista Ruta Viva. Contratada en 2012 con la EPMMOP de Quito por 70MM$. Plazo de ejecución de 469 días. Imagen virtual del puente Puente anterior Chiche Bridge, Ecuador. The central span is 210 m long, and goes over a 137 m deep gorge. Its deck features 3 spans: side spans were executed with falsework; the central span with progressive cantilevers. Along with the San Pedro bridge and the Pombo junction is placed within Ruta Viva highway. It was contracted in 2012 by EPMMOP (Quito, Peru) with a $70 million budget. Completion time: 469 days. Obra Pública Public Works Autopista de O Salnés. Ejecución con tráfico en servicio, de la totalidad de las obras de desdoblamiento, así como de los trabajos de conservación y mantenimiento de la infraestructura de la Autopista AG-41, de 17 km de longitud. Contratada en el 2006 con AUSAL (Concesionaria del Gobierno Autónomo Gallego), por 49MM€. Las obras se ejecutaron en 28 meses. O Salnés Highway. Completion, while traffic was on, of road widening works, and conservation and maintenance works at the AG-41 highway infrastructure, which is 17 km long. Contracted in 2006 with AUSAL (a company holding concessions from the Regional Government of Galicia), with a €49 million budget. Works completed in 28 months. Obra Pública Public Works Viaducto Arroyo del Valle. Infraestructura ferroviaria para alta velocidad con pilares de 80 m de alto. Récord nº 34035 en 2005 al tablero de hormigón más largo de Europa por sus 1.800 m (27 vanos de 66 m y uno central de 132 m (Récord nº34196)).Contratado con el Ministerio de Fomento (Adif) en 2004, se ejecutó en sólo 19 meses. Mención de Honor en el Premio Acueducto de Segovia. Arroyo del Valle Bridge. High-speed railway infrastructure, 80 m high piers. Record nº 34035 as the longest concrete deck in Europe –1,800 m- (27 spans measuring 66 m; the central span is 132 m long (Record nº34196)). It was contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport (Adif) in 2004, and completed in 19 months. Honorable Mention at the Acueducto de Segovia Award. Obra Pública Public Works Intercambiador elevado de autopistas Cueto Latores. Incluye cinco viaductos de hasta 400 m de longitud con tablero de sección viga cajón, construidos por vanos sucesivos mediante cimbra autolanzable y/o cimbra porticada. Cuenta con dos túneles de 300 y 200 m respectivamente. Contratado con el Ministerio de Fomento en 1996 por 49MM€. Las obras se ejecutaron en 29 meses. Cueto Latores Elevated stack interchange. It consists of 5 bridges at a max. of 400 m in length. Construction method: progressive spans, incremental launching and falsework built on the ground. Decks have box girders. It also features 2 tunnels, which are 300 and 200 m long. Contracted out by Spanish Ministry of Public Works and Transport in 1996, with a €49 million budget, completed in 29 months. Obra Pública Public Works Puente sobre el río Lérez. Atirantado tipo arpa de 137 m de longitud, con pilono de hormigón de 58 m de altura y gran esbeltez. Tablero de hormigón ejecutado mediante voladizos sucesivos. Obra contratada con Gobierno Autónomo en 1993. La duración de las obras fue de 28 meses. Mención especial en 1998 en los premios Estructuras Nobles de la Federación Internacional del Pretensado. Inés Montenegro Bridge over the Lérez River. Harp design cable-stayed bridge, 137 m long. It features a slim 58 m high concrete pylon. The concrete deck was executed with progressive cantilevers. Contracted out by the Regional Government in 1993, and completed in 28 months. Honorable Mention in 1998 at the Estructuras Nobles Award held by the International Association of Prestressed Concrete. Autovía A8 Obra Pública Public Works Autopista Lourenzá Vilamar. Tramo de 4,6 km de longitud de la autovía A-8 que incluye dos viaductos dobles de 616 y 386 m respectivamente, con tablero en viga cajón de hormigón pretensado y canto variable, ejecutados con cimbra autolanzable. Contratado con el Ministerio de Fomento (DGC) en el año 2006 por 40MM€. Las obras se ejecutaron en 28 meses. Lourenzá Vilamar Highway. 4.6 km long section at the A-8 highway, including two bridges, 616 and 386 m long respectively, featuring a pre-stressed concrete box-girder deck, of variable depth. Incremental falsework applied. Contracted with the Spanish Ministry of Public Works and Transport (DGC) in 2006, with a €40 million budget. Works completed in 28 months. Obra Pública Public Works Viaducto de San Pedro. Trabajos de ensanche de un viaducto en servicio de voladizos sucesivos de 750 m de longitud y luces de 150 m. Incluido en un tramo de 7 km de la autovía A-8. Sistema de pretensado interior extradosado y jabalcones metálicos exteriores. Losa superior ejecutada con carro. Obra contratada con el Ministerio de Fomento en 2004 por 37MM€. Se construyó en sólo 20 meses. San Pedro Bridge. Widening works of a bridge while it was in use. Progressive cantilevers of 750 m and 150 m long spans. It is placed in a 7 km section of the A-8 Highway. Inner extradosed prestressed system applied, and metallic struts. Carriage used for the superior slab. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2004, with a €37 million budget. It only took 20 months to complete it. Obra Pública Public Works Viaducto de O Eume. Viaducto de 851 m de largo y pilares de 110 m de altura, con un tablero único de vigas artesas adosadas y jabalcones prefabricados. Presenta una sola línea de apoyos para un menor impacto medioambiental. Forma parte de un tramo de 9,2 km de la autovía AG-64 contratada con el Gobierno Autónomo en 2006. Construido en el plazo récord de 9 meses. O Eume Bridge . 851 m long bridge featuring 110 m high piers. One-piece deck with dosed channel girders and precast struts. It has a single support line, offering a minor environmental impact. It is placed within a 9.2 km section at the AG-64 highway. Contracted out by the Regional Government in 2006. Record completion time: 9 months. Obra Pública Public Works Acceso Oeste al puerto de Vigo. Autovía de gran dificultad por discurrir a lo largo de 3 km por núcleo urbano. Cuenta con un túnel semicubierto de 840 m así como un viaducto sobre el mar de 316 m de longitud y doble calzada con canto variable construido con cimbra autolanzable. Contratada en 1996 con el Ministerio de Fomento (DGC) por 27MM€. Se ejecutó en 23 meses. West junction to the port in Vigo. Highway involving great constructive difficulty, as it passes through 3 km of urban structure. It features a semi-covered 840 m tunnel and a 316 m bridge (with dual carriageway of variable depth) constructed with incremental launching. Contracted in 1996 by the Spanish Ministry of Public Works and Transport, with a €27 million budget. Completed in 23 months. Obra Pública Public Works Polígono industrial de Morás. Proyecto de construcción y urbanización con todos los servicios incluidos y conexiones a redes exteriores, del mayor parque industrial de Galicia con una extensión de 150 hectáreas. Obra de gran dificultad al desarrollarse en una zona rocosa. Contratada en el año 2008 con el Gobierno Autónomo de Galicia por 39MM€, tuvo un período de ejecución 30 meses. Morás Industrial park. The project involved the construction and urbanization of the biggest industrial park in Galicia –150 hectares–, providing it with all services and connections. Great difficulty, as it is built over a rocky area. Assigned in 2008 by the Regional Government of Galicia with a €39 million budget, and completed in 30 months. Obra Pública Public Works Ampliación del Aeropuerto de Alvedro. Obra aeroportuaria que consiste en un terraplén de préstamo de 3MM de m3, para el incremento de las dimensiones de la pista de aterrizaje hasta los 2.500 m de longitud, permitiendo la operatividad del Airbus A320 a carga completa. Contratada en 2011 con el Ministerio de Fomento (AENA) por 70MM€. Plazo de ejecución de 32 meses. Extension of Alvedro Airport. Airport works consisting in a borrow embankment of 3 million cubic meters, in order to increase the landing runway dimensions at 2,500 m, allowing the operation of the Airbus A320 line, full of passengers. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport (AENA) in 2011, with a €70 million budget. Completed in 32 months. Obra Pública Public Works Infraestructura ferroviaria de alta velocidad Minglanilla. Obra ferroviaria para alta velocidad de acceso al Mediterráneo. Tramo de 8 km de longitud que incluye dos viaductos de 400 y 1.000 m respectivamente así como dos túneles de 700 m. Contratada con el Ministerio de Fomento (Adif) en el año 2005 por 97MM€. La duración de las obras fue de 29 meses. High-speed railway in Minglanilla. Works at the high-speed railway access to the Mediterranean. The section is 8 km long and includes two viaducts –400 and 1,000 m– and two 700 m long tunnels. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport (Adif) in 2005, with a €97 million budget. Completed in 29 months. Obra Pública Public Works Puente de Besaya. Puente atirantado de hormigón con 140m de luz. Se desarrolla sobre dos pilonos dobles y un tablero de gran esbeltez ejecutado con carro de voladizos sucesivos. Proyecto englobado en un tramo de carretera de 5 km de longitud contratada con el Gobierno de Cantabria en 2005 con una inversión de 37MM€. Sólo se emplearon 14 meses para su construcción. Ricardo López Blanco Besaya Bridge. A concrete cable-stayed bridge featuring a 140 m long span. It is developed over two double pylons and a slim deck constructed with progressive cantilevers. The project corresponds to a 5 km long road section assigned by the Government of Cantabria in 2005, with a €37 million investment. It only took 14 months to complete it. Obra Pública Public Works Autovía de A Zapateira. Forma parte de la Ronda III de A Coruña y supone el acceso al Aeropuerto de Alvedro y a la Autopista A-6. Con una longitud de 9 km comprende tres viaductos y cuatro falsos túneles. Contratada en el año 2007 con el Ministerio de Fomento por un importe de 73MM€ se ejecutó en 29 meses. Accésit en Premio San Telmo 2013 por la integración en el entorno. A Zapateira Highway. Placed within the Ronda III, it serves as access to the airport Alvedro and to the A-6 highway . It is 9 km long and features 3 bridges and 4 cut-and-cover tunnels. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2007, with a €73 million budget. Completed in 29 months, 2nd Prize at the San Telmo Awards 2013, for being so well integrated into the landscape. Obra Pública Public Works Intercambiador de autopistas Los Barrios. Enlace de la Autopista A-7 Del Mediterráneo, con la autovía A-381 Ruta del Toro. Proyecto de gran dificultad constructiva habida cuenta de la zona geotécnica de marismas por donde discurre. Obra contratada con el Ministerio de Fomento (DGC) en el año 2002 por 29MM€. La duración de los trabajos fue de 19 meses. Los Barrios Stack interchange. A-7 Del Mediterráneo highway and A-381 Ruta del Toro highway junction. It involved great constructive difficulty, taking into account the geotechnical area: a marsh. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport (DGC) in 2002, with a €29 million budget. Completed in 19 months. Obra Pública Public Works Corredor Sarria Noceda. Tramo de vía de alta capacidad de 9,4 km que incluye el viaducto de Albán de 540 m de longitud con tablero ejecutado con vigas doble T prefabricadas. Diseñado para futuro desdoblamiento a autovía, fue contratado con el Gobierno Autónomo de Galicia en el año 2009 por 43MM€. La duración de las obras fue de 23 meses. Sarria Noceda Corridor. High capacity road section of 9.4 km, including the 540 m long Albán bridge, with precast I girders. It was designed for future lane duplication to the highway. Contracted out by the Regional Government in 2009, with a €43 million budget. Completed in 23 months. Obra Pública Public Works Pasos elevados. Costa Rica. Construcción de tres pasos elevados dentro de la Carretera Interamericana Norte a su paso por Cañas, Liberia y Bagaces. Se conforman de tableros post-tensados hormigonados in-situ de 21 m de ancho. Obra contratada en 2014 por el CONAVI por $30MM y su plazo de ejecución es de 20 meses. Elevated Interchanges. Costa Rica. It consist of three overpass, placed within the Interamericana Norte Road, it passes through Cañas, Liberia and Bagaces. Featuring post-stressed deck constructed on site, 21 m wide. This work was contracted out by CONAVI in 2014, with a $30 million budget. Obra Pública Public Works Acceso al Puerto Exterior de A Coruña. Tramo de autovía de 5 km de acceso al Puerto Exterior que incluye un túnel de 480 m y el enlace con la autopista AG-55. Contratada con el Ministerio de Fomento (SEITT) en el año 2011 por 58MM€. Plazo de ejecución 27 meses. Access to the port in A Coruña. A 5 km long section that gives access to the port, and includes a 480 m long tunnel and a junction to the AG-55 highway. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport (SEITT) in 2011, with a €58 million budget. Completed in 27 months. Obra Pública Public Works Corredor Martelo Noia. Tramo de vía de alta capacidad de 9,2 km de longitud que incluye el viaducto de Pasares de 475 m longitud, con tablero ejecutado con vigas doble T prefabricadas. Diseñado para futuro desdoblamiento a autovía, fue contratado con el Gobierno Autónomo de Galicia en el año 2008 por 37MM€. La duración de las obras fue de 26 meses. Martelo Noia Corridor. High capacity road section of 9.2 km, including the 475 m long Pasares bridge, with precast I girders. It was designed for future lane duplication to the highway. Contracted out by the Regional Government in 2008, with a €37 million budget. Completed in 26 months. Obra Pública Public Works Puente peatonal. Proyecto del arquitecto Moneo que conecta las dos orillas del río Pisuerga en Valladolid. Estructura metálica tubular de 234 m, con sección hexagonal envuelta en el vano principal por otra estructura transversal con pretensado extradosado. (Teoría de la de tensegridad -Richard Buckminster Fuller-). Contratado con Aguas del Duero SA en 2004. Elías González Footbridge. Architect Moneo’s Project linking both sides of the River Pisuerga, in Valladolid. It is a tubular metallic structure measuring 234 m, with a hexagonal cross-section. A transversal extradosed pre-stressed concrete structure wraps it in the central span. (Tensegrity Theory -Richard Buckminster Fuller-). Contracted with Aguas del Duero SA in 2004 Obra Pública Public Works Viaducto de Lindabarcas. Obras englobadas en un tramo de la autovía A-8 de 7km de longitud junto con el viaducto de Albuerne. Viaductos singulares con pilares de hasta 50 m de altura, con tablero mixto, con bijácena de acero colocada mediante empuje, y losa de hormigón ejecutada con carro. Obra contratada con el Ministerio de Fomento en 2004 por 37MM€. Plazo de ejecución 26 meses. Lindabarcas Bridge. Works included in a 7 km long section of the A-8 highway. Singular bridges featuring 50 m high piers, composite deck, steel twin girders placed with launching method, and concrete slab completed with carriage. This work was contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2004, with a €37 million budget. Completion time: 26 months. Obra Pública Public Works Variante de Noia. Obra de circunvalación de núcleo urbano de 5,7 km, en la que destaca un puente de 1.700 m sobre la ría de Noia, con un tramo atirantado de 100 m de luz sobre el canal de navegación, y los viaductos de acceso con tablero de artesas adosadas colocadas con lanzador. Contratada con el Gobierno Autónomo en el año 2010 por 43MM€. Plazo de ejecución 45 meses. Noia Bypass. Ring road works over a 5.7 km long urban structure, where the 1,700 m bridge over the estuary is the highlight. The cable-stayed 100 m span stands over the waterway; the access bridges feature dosed channel girders set with launcher. Contracted out by the Regional Government in 2010, with a €43 million budget. Completion time: 45 months. Obra Pública Public Works Autovía Pendueles Llanes. Tramo de autovía de 11 km, que incluye una pérgola sobre ferrocarril, siete pasos inferiores, cinco pasos superiores, tres enlaces y un viaducto de 350 m de longitud, con tablero ejecutado con vigas artesa prefabricadas y carro de losa. Obra contratada con el Ministerio de Fomento por 66MM€ en el año 2008. La duración de los trabajos fue de 29 meses. Pendueles Llanes Highway. 11 km long highway section, including a pergola over the railway, 7 underpasses, 5 overpasses, 3 junctions and a 350 m long bridge –deck was completed with precast channel girders and slab carriage–. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2008, with a €66 million budget. Completed in 29 months. Obra Pública Public Works Puente de San Pedro. Ecuador. Puente de 100m de ancho en vano central. Tablero de losa continua y canto variable ejecutada con cimbra. Apoyado sobre pilares específicos para soportar los lahares de una posible erupción del Volcán Cotopaxi. Junto con el puente de Chiche y el enlace de Pombo, está encuadrado en la autopista Ruta Viva. Contratada en 2012 con la EPMMOP de Quito por 70MM$. Plazo de ejecución de 316días. San Pedro Bridge. Ecuador. The central span is 100 m long. Featuring dual carriageway of variable depth which was executed with falsework;. The piers were designed to support a possible eruption of Cotopaxi Volcano. Along with the Chiche bridge and the Pombo junction is placed within Ruta Viva highway. It was contracted in 2012 by EPMMOP (Quito, Peru) with a $70 million budget. Completion time: 316 days. Obra Pública Public Works Galería del puerto de A Coruña. Construcción sobre el dique de abrigo del puerto de una galería de hormigón de 2.200 m de longitud y 14 m de ancho, con una altura libre de 12 m para proteger el transporte de graneles. Obra contratada con la Autoridad Portuaria de A Coruña en 2013 por 20MM€. El plazo de ejecución fue de18 meses. Gallery in the port of A Coruña. Construction at the shelter dock, of a 2,200 m long and 14 m wide concrete gallery, which is 12 m high so it can protect the transportation of bulk cargo. Contracted out by the Port Authority of A Coruña in 2013, with a €20 million budget. Completion time: 18 months. Obra Pública Public Works Autovía de Cacheiras. Tramo de autovía semi-urbana de 3 km de longitud que incluye la construcción de dos falsos túneles de 280 y 200 m destinados a jardín y parque público respectivamente, así como dos pasos superiores. Obra contratada con el Gobierno Autónomo de Galicia en 2006 por 19MM€. Plazo de ejecución 26 meses. Cacheiras Highway. 3 km long semi-urban highway section including the construction of 2 overpasses and 2 cut-and-cover tunnels: a 280 m long tunnel serving as a garden; a 200 m long tunnel serving as a public park. Contracted out by the Regional Government in 2006, with a €19 million budget. Completed in 26 months. Obra Pública Public Works Pasarela de Las Gaunas. Pasarela englobada en la circunvalación de Logroño, estructuralmente metálica, se comporta como un Bow-String, pero sostenido por un arco en un plano inclinado, situado en un borde del tablero. Con rampas de acceso en espiral, y camino de circulación materializado por placas prefabricadas de hormigón. Contratada con el Ministerio de Fomento en 1999. Las Gaunas Footbridge. It is included in the beltway of Logroño. The structure is made of metal, and it acts as a Bow-String, but it is supported by an arch in an inclined plane at one side of the deck. It features spiral ramps and precast concrete slabs serving as a walking path. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 1999. Obra Pública Public Works Túnel de O Hórreo. Construcción de un túnel urbano de 750m bajo la autovía SC 20, y urbanización completa del viario. Gran complejidad: necesidad de reubicar todos los servicios afectados, mantener el tráfico, garantizar la seguridad de los edificios y la línea de ferrocarril colindantes. Obra contratada con el Ministerio de Fomento en el 2008 por 26MM€. Plazo de ejecución 26 meses O Hórreo Tunnel. Construction of a 750 m long urban tunnel under the SC 20 highway, and complete urbanization of the road network. Great complexity: it required resettling all the affected services, keeping the traffic on, and guaranteeing the safety of the adjoining buildings and railway. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2008, with a €26 million budget. Completed in 26 months. Obra Pública Public Works Ampliación de tres puentes. Namibia. Consiste en la rehabilitación y ampliación de tres puentes sobre los ríos Mansguber, Tsumis y Tributary to Rooidam. Dentro de la carretera TR 1/04 en la ruta B1, principal vía de comunicación entre Windhoek y Sudáfrica. Contratada por Roads Authority of Namibia in 2014. Extension of three bridges. Namibia. It consist of, rehabilitation and extension of three bridges over the river Mansguber, Tsumis and Tributary to Rooidam. They placed within the TR 1/04 Road, main highway between Windhoek and Southafrica. It was contracted out by Roads Authority of Namibia in 2014. Obra Pública Public Works Puente sobre río Iregua. Puente atirantado en abanico con una luz de 120 m, pilono metálico y tablero de hormigón Forma parte del proyecto de autovía de circunvalación de Logroño de 7 km de longitud. Ejecutada mediante soterramiento con muros prefabricados de hormigón. Obra contratada con el Ministerio de Fomento (DGC) en el año 1999 por 55MM€. Se ejecutó en 27 meses. Bridge over the Iregua River. A cable-stayed bridge (fan design) featuring: 120 m long span, metallic pylon and concrete deck. Included in the 7 km long beltway project of Logroño. It was completed by means of underground works and precast concrete walls. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport (DGC) in 1999, with a €55 million budget. Completed in 27 months. Obra Pública Public Works Torre de Telecomunicaciones. Torre de telecomunicaciones que alberga además un radar meteorológico. Núcleo cilíndrico de hormigón de 50 m de alto, construido con encofrado autotrepante, y plataforma de instalaciones metálica, elevada a su posición con gatos hidráulicos. Obra contratada con el Gobierno Autónomo de Galicia en el año 2009 por 2MM€. Se ejecutó en 6 meses. Telecommunications tower. It also hosts a weather radar. Its concrete cylinder core is 50 m high and was constructed with climbing formwork. Its metallic movable platform reached its position with the help of hydraulic jacks. Contracted out by the Regional Government of Galicia in 2009, with a €2 million budget. Completed in 6 months. Obra Pública Public Works Puente del Puerto de Algeciras. Ejecución de los tramos terrestre y marítimo de la autovía para el Acceso Norte al Puerto de Algeciras. Incluye la construcción de este puente sobre la bahía de 850 m de longitud con un vano central de 125 m construido por voladizos sucesivos. Obra contratada con el Ministerio de Fomento en 1996 por 35MM€. Plazo de ejecución 39 meses. César Comino García Inés Montenegro Bridge in the port of Algeciras. Completion of the terrestrial and maritime sections of the highway, for the northern access to the port of Algeciras. It included the construction of an 850 m long bridge over the bay, featuring a 125 m long central span constructed with progressive cantilevers. Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 1996, with a €35 million budget. Completed in 39 months. Alejandro Morales Obra Pública Public Works Polígono industrial de Walvis Bay (Namibia). Construcción y urbanización completa de un polígono industrial de 10 hectáreas así como de una de sus naves con 5.300 m2 construidos. Obra contratada con Namibia Development Corporation en 2012 por 89,23 N$. Plazo de ejecución 30 meses. Walvis Bay Industrial park (Namibia). Construction and complete urbanization of an industrial park of 10 hectares and a 5,300 m2 warehouse. It was contracted out by the Namibia Development Corporation in 2012, with a N$89,23 budget. Completed in 30 months. Obra Pública Public Works Parque empresarial O Portomolle. Construcción de ocho naves industriales con 15.000 m2 construidos en un parque empresarial de 100 hectáreas. Garaje común bajo rasante y ajardinamiento de 5.000m2 de cubiertas verdes. Obra contratada con el Consorcio de la Zona Franca de Vigo en 2009. Plazo de ejecución 16 meses. O Portomolle Business park. Construction of 8 industrial warehouses over 15,000 m2, placed within a business park of 100 hectares. Common parking lot built underground and 5,000 m2 of green gardened roofs. Contracted out by the Zona Franca de Vigo Consortium in 2009. Completion time: 16 months. Obra Pública Public Works Proyecto de la ONU para el Memorial Herero de Otjnene (Namibia). Urbanización completa de una parcela de 12 hectáreas y la dotación de todos sus servicios. Adecuación del viario de acceso y construcción de todas las edificaciones según métodos tradicionales. Obra contratada con UN-HABITAT en representación de la ONU en el 2012. Plazo de ejecución 3 meses. UN Project, for the Herero Memorial in Otjnene (Namibia). Complete urbanization of a 12 hectares area, and services supply. Adapting the access to the road network. Construction accomplished by means of traditional methods. Contracted out by UN-HABITAT on behalf of the UN in 2012. Completion time: 3 months. Obra Pública Public Works Regeneración ambiental del espacio natural de Ortigueira. Departamento especializado en recuperación y regeneración medioambiental del medio natural. Destaca el proyecto de regeneración de la laguna de San Martiño, por el que se obtuvo el Premio San Telmo 2007, otorgado a la mejor obra de ingeniería por su calidad técnica, territorial y paisajística. Environmental regeneration of a natural space in Ortigueira. This Department is specialized in the environmental recovery and regeneration of natural spaces. The regeneration project of the San Martiño lake is remarkable, for which the company was awarded with the San Telmo Award, 2007, as best engineering work, thanks to its technical, territorial and aesthetic qualities. Obra Pública Public Works Viaductos Bulo-Bulo. Bolivia. Infraestructuras ferroviaria englobada en el tramo Montero - Bulo Bulo, que consta de: viaducto sobre el río Piraí de 331 m de longitud, sobre el río Yapacaní de 799 m y sobre el río Ichilo de 331 m. Conformados por tableros en viga cajón ejecutados in situ con cimbra porticada. Contratada en 2013 con el Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda por $46,9MM. Plazo de ejecución 20 meses. Bulo Bulo Bridges. Bolivia. Railway infrastructure It is placed in a Montero – Bulo Bulo section that consists of bridge over the Piraí River (331 m long), bridge over the Yapacaní River (799 m long) and bridge over the Ichilo River (331 m long). Decks with box girders executed on site by means of falsework attached to the ground. Contracted out by the Bolivian Ministry of Public Works, Services and Housing in 2013, with a $46,9 million budget. Completion time 20 months. Obra Pública Public Works Grandes infraestructuras hidráulicas. Departamento especializado en obras hidráulicas, que ejecuta desde encauzamientos de ríos, hasta presas y grandes balsas de riego. Destaca la obra de Níjar: construcción de cinco balsas de regulación ( 800.000 m3 ) y la red hidráulica de distribución completa a lo largo de 9 hectáreas. Obra contratada en 2006 por 34MM€. Los trabajos duraron 47 meses. Large-scale hydraulic infrastructures. Department specialized in hydraulic works. It carries out from river channelings to the construction of dams or irrigation reservoirs. The works in Níjar are remarkable: construction of 5 balancing reservoirs (800,000 m3) and a complete water supply network all over 9 hectares. Contracted in 2006 with a €34 million budget. Completed in 47 months. Obra Pública Public Works Presa río Leza. Presa de material todo-uno y pantalla asfáltica, de 46 m de alto y aliviadero lateral, para un embalse de 8Hm3 y una superficie de cuenca de 244 km2. En su diseño y construcción se cuidó minimizar el impacto medioambiental. Obra contratada con el Ministerio de Medio Ambiente por 27MM€. Plazo de ejecución 30 meses. Leza River Dam. Dam accomplished with quarry-run material and asphalt fabric. It is 46 m high and features a spillway, serving an 8 Hm3 reservoir and a 244 km2 watershed. During the design and construction processes, it was essential to try to minimize the environmental impact. Contracted out by the Spanish Ministry of Environment, with a €27 million budget. Construction time: 30 months. Obra Pública Public Works Red de Sumbe. Angola. Obra de infraestructura hidráulica que consiste en la ejecución de cinco depósitos, el sistema de captación de 775 m3/h del río, así como la construcción de la estación de tratamiento y bombeo y la red de distribución. Contratada con el Ministerio de Energía y Agua de Angola por un importe de 15MM$ en 2013. Plazo de ejecución 20 meses. Sumbe Network. Hydraulic infrastructure works, consisting of 5 reservoirs, water extraction of 775 m3/h from the river, as well as the construction of the pumping station and water supply network. Contracted out by the Energy and Water Ministry of Angola, with a $15 million budget in 2013. Completion time: 20 months. Obra Pública Public Works Complejo deportivo Urtinsa. Urbanización completa de una parcela de 15 hectáreas. Incluye la construcción de un campo de fútbol, seis pistas de baloncesto y de balonmano, un lago artificial, espacios de aparcamiento y zona de áreas infantiles . Obra contratada con el Ayuntamiento de Alcorcón por 6,5MM€. Plazo de ejecución 18 meses. Urtinsa Sports Center. Complete urbanization of 15 hectares. It included the construction of a soccer field, 6 basketball and handball courts, an artificial lake, parking spaces and playing areas. Carried out for the City Hall of Alcorcón, with a €6.5 million budget. Completion time: 18 months. Obra Privada Private Works Adolfo Enriquez Puente sobre el río Seco Obra Privada. Área especializada en la construcción de puentes y viaductos en las redes de carreteras, e infraestructuras ferroviarias, para clientes privados. Referente en Europa, pionera en diseño de soluciones innovadoras aplicadas a la ejecución industrial de tableros de viga cajón in situ, tiene el mayor parque de cimbras autolanzables del mundo. Especialista en prefabricados tecnológicos de hormigón, dispone de fábricas y bancos móviles, así como de un carro lanzador de vigas. Private Works. This area refers to the construction of bridges and viaducts for private clients at several road networks and railway infrastructures. Pioneering in the use of advanced technological solutions applied to the industrial execution of on site box girder decks, it manages to be a model within Europe. It has the biggest park of movable scaffolding systems . It is specialized in precast concrete technology, and it counts upon mobile manufacturing units and a beam launcher carriage. Obra Privada Private Works Viaducto 10.2 Las Pedrizas Obra Privada Private Works Viaductos 10.1 y 8.2 de las Pedrizas. Viaductos dobles de losa continua pretensada de canto variable, con 753 m de longitud media, ejecutados con cimbra autolanzable, sobre pilares hexagonales y puntal arqueado central de 120 m de luz. Obras contratadas con la UTE Pedrizas (Sacyr, Cavosa) para el Ministerio de Fomento en 2004. Cada viaducto se ejecutó en 11 meses. 10.1 and 8.2 Las Pedrizas Bridges. Double bridges, with prestressed continuous slab of variable depth, and average length of 753 m using movable scaffolding system over hexagonal piers and central curved strut, with a 120 m long span. Contracted in 2004 with Las Pedrizas Joint Venture, and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport. Each bridge needed 11 months. Obra Privada Private Works Viaducto de Santa Marta. Primero de los cuatro viaductos fungiformes construidos para autovía. Pilares octogonales para sostener cada seta de 27 por 37 m de losa, en hormigón armado. Construido por fases sucesivas con una cimbra autolanzable específica; con un ciclo de 15 días por vano. Obra contratada con la UTE OHL-Vías en 1998. La duración de los trabajos fue de 14 meses. Xurxo Lobato Bridge Santa Marta. First out of the four mushroom-type bridges for the highway. It features octagonal piers to support each mushroom with slabs measuring 27 x 37 m, in reinforced concrete. Constructed in progressive stages, with a specific movable scaffolding system ; 15 days per span. Contracted in 1998 with OHL-Vías Joint Venture. It took 14 months to complete the works. Obra Privada Private Works Viaducto 20.7 de las Pedrizas. Viaducto de autovía de 730 m de largo, doble calzada con tablero de canto variable; ejecutado con cimbra autolanzable al ritmo de un vano cada semana. Pilares hexagonales huecos construidos con encofrado auto-trepante. Obra contratada con UTE Pedrizas (Sacyr, Cavosa) para el Ministerio de Fomento en 2008. Se ejecutó en 16 meses. 20.7 Las Pedrizas Bridge. Highway bridge measuring 730 m and featuring dual carriageway. The deck features variable depth and was executed through movable scaffolding system , 1 span/week. The empty hexagonal piers were constructed with self-climbing formwork. Contracted with Las Pedrizas Joint Venture (Sacyr, Cavosa), and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2008. Completed in 16 months. Obra Privada Private Works Puente de Izbor. Puente de voladizos sucesivos de 140 m de luz y 70 m de alto y accesos de 800 m de longitud, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada) ejecutado en dos fases: el núcleo con cimbra autolanzable, y con carro autoportante la losa de hormigón sobre jabalcones prefabricados. Contratado con Acciona para el Ministerio de Fomento en 2004 fue ejecutado en 20 meses. Adolfo Enriquez Izbor Bridge. Bridge featuring 70 m high progressive cantilevers, 140 m long spans and 800 m long accesses. The deck is 25 m wide (dual carriageway). The core was executed with movable scaffolding system and the concrete slab on precast struts with form traveller. Contracted with Acciona and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2004. Completed in 20 months. Obra Privada Private Works Viaducto del Ulla. Viaducto de doble calzada para autovía con una longitud de 701 m. Ejecutado mediante voladizos sucesivos el tablero del vano central (110 m) y con vigas artesas prefabricadas los de los vanos de accesos. Pilares hexagonales trepados. Obra contratada con UTE Dozón para el Ministerio de Fomento en 2001. La duración de los trabajos fue de 11 meses. Xurxo Lobato Ulla Bridge. Dual carriage way bridge measuring 701 m at the highway. The deck of the central span (110 m) was accomplished with progressive cantilevers and the access spans with precast channel girders. Hexagonal piers. Contracted with Dozón Joint Venture, and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2001. It took 11 months to complete the works. Obra Privada Private Works Puente sobre el río Ulla. Infraestructura ferroviaria para alta velocidad de 632 m de largo, tablero en viga cajón, sobre un arco poligonal de 180 m de luz y 120 m de flecha, construido por dovelas en voladizo con atirantamiento provisional al tablero. Contratado con UTE Ulla (Dragados, Tecsa) para el Ministerio de Fomento en 2008. Ejecutado en 28 meses. Premio San Telmo 2011. Premio Acueducto de Segovia. Bridge over the Ulla River. 632 m long high-speed railway infrastructure. Deck features box girders over a polygonal arch with a 180 m span and 120 m deflection. Constructed with form traveller and provisional cable-staying. Contracted in 2008 with Ulla Joint Venture (Dragados, Tecsa), and carried out for the Spanish Ministry of Public Works. Completed in 28 months. San Telmo Award. Acueducto de Segovia Award. Obra Privada Private Works Viaducto del Jate. Viaducto de doble calzada, con tablero de losa continua en viga cajón de hormigón pretensado con canto variable, ejecutado con cimbra autolanzable, apoyado sobre pilares hexagonales huecos, construidos con encofrado auto-trepante. Obra contratada con la UTE Herradura (Azvi, Ploder, Ossa) para el Ministerio de Fomento en 2004 y ejecutada en 12 meses. Jate Bridge. Dual carriageway bridge, featuring a deck with continuous slabs and precast concrete box girders of variable depth, accomplished through movable scaffolding system . Hexagonal empty piers built with self-climbing formwork. Contracted with Herradura Joint Venture (Azvi, Ploder, Ossa) and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2004. Completed in 12 months. Obra Privada Private Works Puente sobre el embalse de Contreras. Infraestructura ferroviaria para alta velocidad, de 590 m de largo sobre arco poligonal de 262 m de luz y 130 m de flecha; construido por dovelas en voladizo, atirantadas a pilonos metálicos provisionales. Contratada con la UTE Contreras (Azvi, Sanjosé) para Adif en 2008. Ejecutado en 23 meses. Récord de Europa en arco de hormigón por luz y esbeltez. Bridge over the Contreras Reservoir. 590 m long high-speed railway infrastructure lying over a polygonal arch of 262 m span range and 130 m deflection. Constructed with form traveller and cable-staying to provisional pylons. Contracted with Contreras Joint Venture (Azvi, Sanjosé), and carried out for Adif in 2008. Completed in 23 months. European Record for the biggest span range in a concrete arch. Obra Privada Private Works Viaductos 23.5 de las Pedrizas Viaductos de autovía cuasiparalelos, de 431 m de longitud, y 13,5 m de ancho de tablero. Vanos de 45 m, construidos con losa de hormigón y vigas prefabricadas doble T sobre dinteles trapezoidales prefabricados, apoyados en pilares autotrepados. Contratado en 2010 con la UTE las Pedrizas (Sacyr , Cavosa), fue ejecutado en 11meses. 23.5 Las Pedrizas Bridges. Highway bridges that almost manage to be parallel. Length: 431 m. Deck width: 13.5 m. The 45 m long spans were constructed with a concrete slab and precast I girders over precast trapezoidal lintels supported by selfclimbing piers. Contracted in 2010 with Las Pedrizas Joint Venture (Sacyr, Cavosa), it was completed in 11 months. Obra Privada Private Works Puente del Milenio. Puente de 278 m de longitud, atirantado y con pretensado extradosado inferior en centro de vano. De su tablero y pilares cuelga una pasarela peatonal abarquillada que permite acceder bajo la rasante del tablero y a los pilonos. Contratada por UTE Miño(Dragados, Oca) para el Gobierno Autónomo en1999. La duración de las obras fue de 19 meses. Millennium Bridge. 278 m long cable-stayed bridge, with extradosed pre-stressed at the middle of the span. An undulating footbridge is suspended from above the deck and piers, enabling an access down the deck and pylons. Contracted in 1999 with Miño Joint Venture (Dragados, Oca), and carried out for the Regional Government. Completed in 19 months. JL Cernadas Marcos Prieto Alonso Obra Privada Private Works Viaducto del Jalón. Viaducto ferroviario de 2.200 m de longitud (uno de los más largos de Europa), con pilares rectangulares huecos, ejecutados con encofrado autotrepante, y tablero isostático de hormigón pretensado y canto constante, ejecutado con cimbra autolanzable. Obra contratada con ACS para Adif en 1999. La duración de los trabajos fue de 13 meses. Jalón Bridge. Railway bridge measuring 2,200 m –one of the longest bridges in Europe–, with empty rectangular piers accomplished with self-climbing formwork, isostatic prestressed concrete deck of constant depth, by means of movable scaffolding system . Contracted with ACS and carried out for Adif in 1999. It took 13 months to complete the works. Obra Privada Private Works Puente de Sagar. Arco de hormigón armado con tablero colaborante de 100 m de luz y 70 m de flecha. Construido in situ sobre cimbra al suelo, comprimido por apertura de clave. Pilares atabicados para sostener el tablero de vigas cajón prefabricadas y losa ejecutada con carro. Contratado con la UTE Bergara. Se ejecutó en 11 meses. Sagar Bridge. Reinforced concrete arch bridge with a composite deck of 100 m long span and 70 m deflection. On site, using falsework from the ground and compressed by keystone. Hanging piers support the deck with precast box girders, and slab placed with slab form traveller. Contracted with Bergara Joint Venture. Completed in 11 months. Obra Privada Private Works Viaducto del Pedredo. Viaducto de autovía de 932 m de largo, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada) ejecutado en dos fases: el núcleo con cimbra autolanzable, y con carro autoportante la losa de hormigón sobre jabalcones prefabricados. Obra contratada con UTE Corrales (Sacyr, Cavosa) para el Ministerio de Fomento en 2003. Se ejecutó en 15 meses. Pedredo Bridge. Highway bridge measuring 932 m, whose deck is 25 m in width (dual carriageway) and was completed in two phases: the core through movable scaffolding system and the concrete slab on precast struts with slab form traveller. Contracted in 2003 with Corrales Joint Venture, and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport. Completed in 15 months. Obra Privada Private Works Viaducto de O Eixo. Infraestructura ferroviaria para alta velocidad de 1.200 m de longitud. Tablero de losa continua pretensada (canto variable), sobre pilares hexagonales y punto fijo de 100 m de brazo y 82 m de alto, cuyos semiarcos se ejecutaron, trepados, adosados a los pilares y abatidos posteriormente. Contratada con OHL para Adif en 2006. Fue ejecutado en 18 meses. O Eixo Bridge. 1,200 m long high-speed railway infrastructure. The deck features a precast continuous slab (of variable depth), on hexagonal piers and the fixed point 100 m in width and 82 m high, whose semi-arches were executed attached to the piers and brought to its final position. Contracted with OHL and carried out for Adif in 2006. Completed in 18 months. Obra Privada Private Works Puente 5.5 Lodz. Polonia. Viaducto de autovía de 944 m de largo, doble calzada con tablero de 16,5 m de ancho y canto variable en zona a ejecutar con voladizos sucesivos (100 m de luz), y constante en zona ejecutada con cimbra autolanzable. Pilares macizos construidos con encofrado trepante. Obra contratada con UTE (Dragados, Pol-Aqua) en 2012. 5.5, Lodz Bridge, Poland. 944 m long highway bridge, dual carriageway with a deck that is 16.5 m in width and variable depth at the part with progressive cantilevers (100 m long span), and constant depth at the part with movable scaffolding. Solid piers constructed with climbing formwork. Contracted in 2012 with a Joint Venture (Dragados, Pol-Aqua). Obra Privada Private Works Viaducto M16 Lublin, Polonia. Viaducto de 36.675 m2 de superficie, con ancho variable y ramales de acceso incorporados. Tablero mixto formado por bijácena de acero con losa de hormigón ejecutada in situ con encofrado colgado de barras de alta resistencia y desencofrado por medios manuales por razones medioambientales. Contratado con Dragados en 2012. M16, Lublin Bridge, Poland. 36,675 m2 bridge, of variable width and branches included. Composite deck composed of steel twin girders and concrete slab constructed on site by means of hanging formwork –with highly resistant bars–. According to environmental reasons, formwork was removed manually. Contracted with Dragados in 2012. Obra Privada Private Works Viaducto 5.24 Lodz. Polonia. Viaducto de autovía de 836 m de largo, doble calzada con tablero de canto constante; ejecutado con doble cimbra autolanzable al ritmo de un vano cada semana. Pilares macizos construidos con encofrado trepante. Obra contratada con UTE (Dragados, Pol-Aqua) en 2012. Ejecutada en el tiempo récord de 6 meses. 5.24, Lodz Bridge, Poland. 836 m long highway bridge, dual carriageway with a deck of constant depth; accomplished with double movable scaffolding system , reaching 1 span/week. Solid piers constructed with climbing formwork. Contracted in 2012 with a Joint Venture (Dragados, Pol-Aqua). Record completion time: 6 months. Obra Privada Private Works Puente 6.4 Lodz. Polonia. Viaducto de autovía de 320 m de largo, de doble calzada. Pilares esviados construidos con encofrado trepante y tablero de canto constante con 16,5m de ancho; ejecutado con cimbra autolanzable. Obra contratada con UTE (Dragados, Pol-Aqua) en 2012. Los trabajos se ejecutaron en 6 meses. 6.4 Lodz Bridge, Poland. 320 m long highway bridge, featuring dual carriageway. Biaxial bended piers constructed with climbing formwork; deck is 16.5 m width, constant depth, and was executed with movable scaffolding system . Contracted in 2012 with a Joint Venture (Dragados, Pol-Aqua). Works completed in 6 months. Obra Privada Private Works Trabajos estructuras Polonia. Conjunto de 65 pasos sobre y bajo autovía, de uno a tres vanos construidos de forma monolítica (tablero cimbrado y hormigonado de una sola vez), estribos macizos de hormigón armado, tableros nervados de hormigón pretensado y aletas de grandes dimensiones. Obra contratada con UTE (Dragados, PolAqua) en 2012. Los trabajos se ejecutaron en 12 meses. Structure works in Poland. A serie of 65 over and under highway passes, from 1 to 3 spans built as monoliths (the falsework and concreting works of the deck were accomplished once), solid reinforced concrete abutments, ribbed pre-stressed decks and big-scale flanges. Contracted in 2012 with a Joint Venture (Dragados, Pol-Aqua). The works were completed in 12 months. Obra Privada Private Works Puentes río Verde, río Seco y viaducto Barranco de la Cuesta. Puentes dobles de losa continua pretensada de canto variable, con 600 m de longitud media, ejecutados con cimbra autolanzable, con puntal arqueado central de 80 m de alto. Obras contratadas con la UTE Herradura (Azvi, Ploder, Ossa) para el Ministerio de Fomento en 2004. Cada viaducto se ejecutó en 12 meses Bridges over Verde, Seco and Barranco de la Cuesta Rivers. Double bridges featuring prestressed continuous slabs of variable depth. The average length is 600 m. Using movable scaffolding system . The central arcuate strut is 80 m high. Contracted in 2004 with Herradura Joint Venture, and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport. Each bridge needed 12 months to be completed. Obra Privada Private Works Puente sobre el río Barayo. Puente de autovía de 591 m de largo, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada) ejecutado en dos fases: el núcleo, constituido por vigas cajón prefabricadas colocadas con lanzador; la losa de hormigón sobre jabalcones, construida con carro autoportante. Contratado con UTE Barayo(Ferrovial, OCA) para el Ministerio de Fomento en 2013. Se ejecutó en 16 meses. Bridge over the Barayo River. 591 m long highway bridge, with a 25 m width deck (dual carriageway) executed in 2 phases: the core, with precast box girders, by means of a launcher; the concrete slab on struts, with movable carriage. Contracted in 2013 with Barayo Joint Venture (Ferrovial, OCA), and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport. Finished in 16 months. Luisma Murias Obra Privada Private Works Viaducto del Saramo. Infraestructura ferroviaria para alta velocidad de 1.500 m de longitud. Tablero de canto variable, y vanos de 58 m ejecutados con cimbra autolanzable. Pilares hexagonales huecos y punto fijo materializado por una célula triangular, monolítica con la zapata. Contratada con UTE Ulla (Dragados, Tecsa) para Adif en 2006. La duración de las obras fue de 17 meses. . Saramo Bridge. 1,500 m long high-speed railway infrastructure. Variable depth deck, and 58 m long spans executed with movable scaffolding. Empty hexagonal piers and fixed point featuring a single triangular structure, all in one with the footing. Contracted in 2006 with Ulla Joint Venture (Dragados, Tecsa), and carried out for Adif. It took 17 months to complete the works. Obra Privada Private Works Viaductos 13.0 y 14.4 de las Pedrizas. Viaductos de autovía de 460 m de largo medio, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada) ejecutado en dos fases: el núcleo, con cimbra autolanzable, y con carro autoportante la losa de hormigón sobre jabalcones. Contratados con UTE Pedrizas (Sacyr, Cavosa) para el Ministerio de Fomento en 2008. Tiempo medio de ejecución: 13 meses por viaducto. 13.0 and 14.4 Las Pedrizas Bridges. Highway bridges measuring 460 m on average, with deck 25 m in width (dual carriageway) built in 2 phases: the core by means of incremental launching; the concrete slab on struts, with movable carriage. Contracted in 2008 with Pedrizas Joint Venture, and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport. Average completion: 13 months/ bridge. Obra Privada Private Works Viaductos del Istmo de Contreras. Viaductos cuasiparalelos, uno para tren de alta velocidad y otro para autovía. Con una longitud media de 850 m y una altura máxima de 80 m. Tableros en viga cajón ejecutados in situ con cimbra autolanzable con un ciclo de siete días por vano; pilas trapezoidales huecas construidas con encofrado específico auto-trepante. Fueron contratados con ACS y Azvi-Sanjosé respectivamente. Isthmus of Contreras Bridges. Bridges that almost manage to be parallel: one serves as a highway, the other serves as a highspeed railway section. Average length: 850 m. Maximum height: 80 m. Decks with box girders executed on site by means of movable scaffolding system , reaching a span per week. Trapezoidal empty piers constructed with specific self-climbing formwork. Contracted with ACS and Azvi-Sanjosé, respectively. Obra Privada Private Works Puente sobre el río Cuerpo de Hombre. Puente para autovía de 583 m de longitud y 75 m de alto con doble calzada de canto variable. Tablero ejecutado en dos fases, mediante carros de voladizos sucesivos y cimbra porticada al suelo el núcleo y con carro la losa superior. Obra contratada con Azvi para el Ministerio de Fomento en 2007. La duración de las obras fue de 20 meses. Bridge over the Cuerpo de Hombre river. 583 m long and 75 m high bridge for the highway, featuring dual carriageway of variable depth. Deck completed in two phases, the core by means of cantilever carriage and falsework attached to the ground; the concrete slab with movable carriage. Contracted with Azvi for the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2007. Completed in 20 months. Obra Privada Private Works Viaducto del Cieza. Arco de doble calzada para autovía con una longitud de 240 m y una altura de 36 m. Íntegramente prefabricado, tanto las dovelas del arco, como las vigas cajón del tablero, fue ejecutado en solo 10 meses para Sacyr y el Ministerio de Fomento en 2003. Premio José Azas 2005. Premio Proyectos de Ingeniería Pública 2005 de la Fundación de la Ingeniería Pública de Galicia. Cieza Bridge. 36 m high arch bridge for the highway, featuring dual carriage and measuring 240 m. Totally precast, from the arch segments to the deck box girders. It was completed in only 10 months for Sacyr and the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2003. Award José Azas, 2005. Award Public Engineering Projects, 2005 held by the Association of Public Engineering of Galicia. Obra Privada Private Works Viaducto de Ibaizabal. Infraestructura ferroviaria para alta velocidad de 394 m de longitud. Tablero en viga cajón de canto variable. Pilares octogonales huecos construidos con encofrado auto-trepante. Contratada con UTE Amorebieta para Adif en 2013. La duración de las obras fue de 9 meses. Récord nacional de luz (75 m) en tablero ejecutado con cimbra autolanzable. Ibaizabal Bridge. 394 m long high-speed railway infrastructure. Deck over channel girders of variable depth. Octagonal empty piers constructed with self-climbing formwork. Contracted in 2013 with Amorebieta Joint Venture, and carried out for Adif. Completion time: 9 months. National Span Range Record (75 m) in a deck with movable scaffolding system . Obra Privada Private Works Viaducto del Narón. Viaducto para autovía de 450 m de largo y doble calzada. Tablero de viga cajón in situ, ejecutado con cimbra autolanzable. Apoyado sobre pilares hexagonales y puntal arqueado de 70 m de alto construido sobre cimbra porticada. Contratado con UTE (Acciona-Ferrovial) para el Ministerio de Fomento en 1999. Fue ejecutado en 16 meses. VIII Premio Internacional Puente de Alcántara 2002. Fuscolusco Narón Bridge. 450 m long highway bridge featuring dual carriageway. Deck with box girders executed on site, with movable scaffolding system . Hexagonal piers and an arcuate strut 70 m high support it. Built with falsework attached to the ground. Contracted in 1999 with (Acciona-Ferrovial) a Joint Venture, for the Ministry of Public Works. Completed in 16 months. VIII International Award Puente de Alcántara. Obra Privada Private Works Viaducto de Lindín. Viaducto de autovía de 757 m de longitud, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada) ejecutado en dos fases: el núcleo, con cimbra autolanzable, y con carro autoportante la losa de hormigón sobre jabalcones. Contratado con UTE Lindín (Ferrovial, Taboada) para el Ministerio de Fomento en 2010. La duración de las obras fue de 15 meses. Ramón Vaamonde Lindín Bridge. Highway bridge measuring 757 m. Deck is 25 m width (dual carriageway) and was completed in 2 phases: the core by means of movable scaffolding system ; the concrete slab on struts with movable carriage. Contracted in 2010 with Lindín Joint Venture, and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport. Completion time: 15 months. Obra Privada Private Works Fábrica Móvil de prefabricados para la autopista LBJ Express, Dallas. EE.UU. Fabricación y montaje de prefabricados de hormigón y estructuras en la obra de IH 635 ML de la autopista LBJ Express. Obra contratada con Trinity Infrastructure en el año 2012 por 25MM$. El proyecto LBJ Express premiado en el 2013 con Environmental Award 2013. Mobile precast unit for the highway LBJ Express, Dallas, USA. Manufacturing and assembly of precast concrete caps and structures at the works IH 635 ML in the LBJ Express. Contracted out by Trinity Infrastructure in 2012, with a $25 million budget. The project LBJ Express was awarded in 2013 with the Environmental Award 2013. Obra Privada Private Works Viaductos del Nudo de Mollet. Viaductos para ferrocarril construidos con vigas U prefabricadas de 2,3 m de canto. Longitud total 1.954 m. Ejecución de los trabajos con la vía de tren y carreteras en servicio. Contratado en el 2010 con UTE Nudo Mollet (FCC, Acciona). Nudo de Mollet Bridges. precast U-girders 2.3 m Completion of the works Contracted in 2010 with Acciona). Railway bridges constructed with in depth. Total length: 1,954 m. with traffic and train services on. Nudo Mollet Joint Venture (FCC, Obra Privada Private Works Puente Niñodaguia. Arco de hormigón armado para carretera, de 70 de luz y 40 m de altura, construido sobre cimbra porticada al suelo, hormigonado simétricamente desde riñones a centro. Pilares atabicados, y tablero enteramente prefabricado con vigas artesa y placas colaborantes. Este puente destaca por su respeto e integración en el medio. Fue ejecutado en nueve meses Niñodaguia Bridge. Reinforced 40 m high concrete arch bridge, with a span range of 70 m. Constructed with falsework attached to the ground. Symmetrical concrete application, from spandrel to the central part. Hanging piers, precast deck with channel girders and composite slabs. Remarkable work, given its environmental concerns. Completed in 9 months. Obra Privada Private Works Viaducto de la estructura E-8. Viaducto doble para la autovía de circunvalación de Málaga, con diez carriles de circulación (54 m de ancho y 583 m de largo). Pilares cilíndricos con capitel especial. El tablero está formado por cuatro filas de vigas artesa prefabricadas montadas con grúa. Tablero de losa continúa de hormigón ejecutada con carro. Contratado con Acciona en 2009 fue ejecutada en 13 meses. Estructura E-8 Bridge. Double bridge at the beltway in Málaga, featuring 10 lanes –54 m width and 583 m in length–. Cylinder piers have special capitals. The deck is composed of 4 lines of precast channel girders assembled with crane. The continuous slab was completed with form traveller. Contracted with Acciona in 2009 and completed in 13 months. Obra Privada Private Works Puente sobre río Guadalhorce (E-7) Puente doble para la hiperronda de Málaga. Los accesos tienen luces de 90 m y pilares en V prefabricados. Tablero de vigas cajón con pretensado continuo montadas con 2 grúas de 600T. El vano sobre el río tiene 135 m de luz ejecutado combinando, in situ y prefabricado. Losa de hormigón construida con carro. Contratado con Acciona en 2009, fue ejecutado en 15 meses. Bridge over the Guadalhorce (E-7) River. Double bridge at the beltway in Málaga. The accesses have 90 m long spans and precast V shaped piers. Deck features reinforced box girders placed by two 600 T cranes. The span over the river measures 135 m and combines on site and precast methods. Concrete slab constructed with form traveller. Contracted with Acciona in 2009, it was completed in 15 months. Obra Privada Private Works Viaducto Ucieza. Viaducto de autovía, con doble tablero de 11,20m de ancho y 210 m de largo, construido con vigas prefabricadas doble T y losa de hormigón sobre dintelesarco prefabricados apoyados en pilares circulares. Contratado en 2001 con la UTE Ucieza (Zarzuela, Sisocia, Begar) para el Gobierno Autónomo de Castilla-León. Construido en el plazo récord de tres meses. Bridge Ucieza. Highway bridge with a double deck of 11.20 m width and 210 m in length, constructed with precast I girders and concrete slab over precast arch-lintels laying on circular piers. Contracted in 2001 with Ucieza Joint Venture (Zarzuela, Sisocia, Begar), and carried out for the Regional Government of Castilla y León. Record completion time: 3 months. Obra Privada Private Works Viaductos Poza da Moura, De Fraga y Xesteira. Viaductos de vía de alta capacidad, de una longitud media de 450 m y altura máxima de 90 m. Tableros con luces de 43 m, con losa continua de 11,50m de ancho, sobre dos vigas artesa prefabricadas, montadas con auto lanzador. Contratados con UTE Morrazo (OHL, Malvar) para el Gobierno Autónomo en 2004. Construidos en siete meses. Poza da Moura, De Fraga and Xesteira Bridges. Bridges featuring high capacity roads, with an average length of 450 m, and maximum height at 90 m. Decks with 43 m long spans, continuous slabs 11.50 m wide, over precast channel girders executed with self-launcher. Contracted with Morrazo Joint Venture (OHL, Malvar), and carried out for the Regional Government in 2004. Completed in 7 months. Obra Privada Private Works Prefabricados para infraestructuras. La división de prefabricados de hormigón, cuenta con varias fábricas y bancos móviles, dónde diseña, fabrica, transporta y monta todo tipo de prefabricados específicos para la construcción de puentes y viaductos, desde pilares, jabalcones, y capiteles, hasta vigas de grandes dimensiones, desarrollando más de 1.000 tipos diferentes Precast pieces for Infrastructures. The precast concrete pieces area of Grupo Puentes counts upon several factories and movable units where the design, manufacturing, transport and assembly of specific precast pieces for the construction of bridges takes place. It has developed more than 1,000 different types, from piers, struts and capitals to very large beams. Sistemas Auxiliares Auxiliar Sistems Medios Auxiliares Mecánicos. Gran parque de medios auxiliares mecánicos, punteros en diseño, calidad y seguridad. Destaca la flota de cimbras autolanzables, con una cimbra especial fungiforme, un carro lanzador para vigas de 200 Tm, varios juegos de carros de voladizos para vanos de hasta 175 m, carros autoportantes de losa , y gran variedad de encofrados. Mechanical constructive elements. The company counts upon a great park with mechanical constructive elements that manage to be pioneering in design, quality and safety. Its movable scaffolding system fleet is remarkable, with a special mushroom-type falsework, a beam launcher of 200 T, and several cantilever carriages for up to 175 m long spans, slab form travellers and a variety of formwork. Obra Privada Private Works Prefabricados para edificación. La división de prefabricados de hormigón del Grupo Puentes, cuenta con varias fábricas y bancos móviles, dónde diseña, fabrica, transporta y monta todo tipo de prefabricados específicos para edificación, desde elementos estructurales hasta paneles de fachada, habiendo desarrollado hasta la fecha más de 700 tipos diferentes. Precast pieces for Architectural Engineering. The precast concrete pieces area of Grupo Puentes counts upon several factories and movable units where the design, manufacturing, transport and assembly of specific precast pieces for architectural engineering takes place. It has developed more than 700 different types up to the date, from structural elements to facade panels. El Origen del Grupo Puentes The origin of Grupo Puentes Puente de Rande. (EL ORIGEN). La historia de Grupo Puentes empezó con esta obra. Construido por los fundadores del Grupo, fue un icono desde su inicio . Es y será un referente por su ubicación, por su tipología (atirantado de 400 m de luz, récord mundial en 1977), por el aprovechamiento ingenieril de los pocos medios disponibles y por la calidad de su acabado. Primer Premio Proyectos de Ingeniería Pública 2005. Cancela de Sas Rande Bridge. (THE ORIGIN). The history of Grupo Puentes began with this work. Constructed by the founders, it soon turned into an icon. It is and will be a key reference thanks to its position, type (cable-stayed bridge with a 400 m long span, world record in 1977), and best engineering use of the little resources available and finishing. First Award at the Public Engineering Projects, 2005. Edificación Architectural Engineering Complejo hospitalario de Vigo Edificación. Área especializada en la construcción de obras de nueva planta, rehabilitación y restauración integral de edificios del patrimonio histórico-artístico. En su cartera destacan: centros hospitalarios, sociosanitarios, geriátricos, culturales, religiosos y conjuntos residenciales, que han sido galardonados con prestigiosos premios nacionales e internacionales. Architectural Engineering This area refers to the construction of new building projects, the integral renovation of buildings, and the restoration of artistic and historical heritage. Among the business portfolio, we would like to highlight some educational, cultural and health centers, as well as churches and residential developments. Some have already been awarded with the most prestigious international prizes. Edificación Architectural Engineering Complejo hospitalario de Vigo Edificación Architectural Engineering Complejo hospitalario de Vigo. Construcción del mayor complejo hospitalario de Galicia con una superficie de 275.000 m2. Contratada en el año 2011, con la sociedad concesionaria, UTE Nuevo Hospital de Vigo, por 250MM€. Se estima ejecutar la construcción en 27 meses. Primer Premio en el 8th Design & Health World Congress 2012 de la Academia Internacional de Diseño y Salud, en la categoría Proyecto Sanitario del Futuro. Hospital complex in Vigo. A hospital complex in Galicia, with a 275,000 m2 surface. Contracted out by the concession company Hospital de Vigo in 2011, with a €250 million budget. The estimated completion time of these works is 27 months. First Award at the 8th Design & Health World Congress 2012, for Health project of the future. Edificación Architectural Engineering Museo y centro cultural. Rehabilitación integral de un edificio de 2.000m2 catalogado con protección patrimonial en el casco histórico de Santiago de Compostela, para dotarlo como museo y centro cultural. Obra contratada con Obra Social CaixaNova en el año 2008 por 9MM€. La duración de los trabajos fue de 14 meses. Fuco Reyes Museum and cultural center. Integral restoration in the old quartier of Santiago de Compostela, of a 2.000 m2 historical building that was subject to protection, turning it into cultural center and museum. Contracted out by Obra Social Caixa Nova in 2008, with a €9 million budget. Completed in 14 months. Edificación Architectural Engineering Complejo empresarial de Costa Vella. Construcción de un complejo empresarial de 7.300 m2 ejecutados con los más altos estándares tecnológicos de ahorro energético y de telecomunicaciones. Obra contratada con empresa privada en 2009 por 6MM€. Su construcción tuvo una duración de 18 meses. Ramón Vaamonde Costa Vella Business center. This business center of 7,300 m2 meets all high standards regarding technology, energy conservation and telecommunications. Contracted by a private company in 2009, with a €6 million budget. It took 18 months to complete the works. Edificación Architectural Engineering Colegio Gandasegi. Construcción del proyecto de ampliación del centro educativo de dicho nombre, con una singular estructura dónde el cuerpo prismático que conforma la planta de Semisótano se proyecta como un cofre de H-A. Obra contratada con Eusko Jaurlaritza en el año 2006 por 5MM€. La duración de los trabajos fue de 10 meses. Galardonada con el Primer Premio Ex-Aequo del COAVN 2010. Atea Gandasegi School. Extension project of the school of such a name, featuring a singular structure. The prismatic body hosting the lower ground level appears as a reinforced concrete chest. Contracted out by Eusko Jaurlaritza in 2006, with a €5 million budget. Completed in 10 months, it won the First Ex-Aequo Award from the COAVN in 2010. Francisco Berreteaga Edificación Architectural Engineering Centro Cultural Matadero de Madrid N7. Singular obra de rehabilitación merecedora de varios premios, como el de Arquitectura y Urbanismo del Ayuntamiento de Madrid y la distinción especial del COAM. Rehabilitación reconocida por su respeto e integración con el carácter industrial en origen del proyecto. Obra contratada con el Ayuntamiento de Madrid en el año 2007. Los trabajos duraron 8 meses. Carlos Fernández Pinar Matadero Cultural center, Pavillon 7. Madrid. Singular rehabilitation that has won several awards: Architecture and Urban Planning Award of the Regional Government of Madrid, and the Special Award from the COAM. Highly regarded rehabilitation, due to the conservation of its original industrial nature. Contracted out by the Regional Government of Madrid in 2007. Completed in 8 months. Edificación Architectural Engineering Centro de arte y tecnología CAyT. Construcción del mayor espacio de Arte Contemporáneo y Tecnológico de España, con una superficie construida 43.600 m2. Obra contratada con Ayto Zaragoza. Presupuesto 19MM€. Plazo de ejecución 24 meses. Primer Premio del concurso internacional de ideas 2006 por la sociedad Zaragoza Alta Velocidad a iniciativa del Ayuntamiento de Zaragoza. CAyT Arts and technology center. Construction of the biggest Contemporary Art and Technology Center in Spain –43,600 m2–. Contracted out by the City Hall of Zaragoza. Completion budget and time: €19 million, 24 months. First Award at the International Competition of Ideas 2006, held by the Highspeed Association of Zaragoza in cooperation with the City Hall. Edificación Architectural Engineering Palacio de Congresos de Vigo. Complejo cultural de 23.000 m2 con auditorio, hotel, oficinas, zona comercial, y aparcamiento. Obra contratada con la Sociedad Concesionaria del Pazo de Congresos de Vigo, S.A. en el año 2008, con un presupuesto de 68MM€. La duración de los trabajos fue de 18 meses. J.Albertos. Conference and exhibitions center in Vigo. A 23,000 m2 cultural center with auditorium, hotel complex, administrative building, shopping area and parking lot. Contracted out by the Pazo de Congresos de Vigo, S.A. Concession Company in 2008, with a €68 million budget. It took 18 months to complete the works. Edificación Architectural Engineering Edificio empresarial el Fresno. Edificio empresarial el Fresno. Centro logístico y empresarial integrado en la Zona de Actividades Logísticas del Campo de Gibraltar. Superficie de 20.000 m2 de arquitectura vanguardista dotado con la más alta tecnología en telecomunicaciones. Las obras se ejecutaron en 18 meses. Obra contratada con Puertos de Andalucía en el año 2006. El importe final fue de 17MM€. Fresno Business building. Business and logistics building located within the hub Campo de Gibraltar. The whole area covers 20,000 m2 of avant-garde architecture and is fitted with the highest technology in telecommunications. It took 18 months to complete the works. Contracted out by Puertos de Andalucía in 2006. The final budget reached €17 million. Manolo Rizos © i2g arquitectos Edificación Architectural Engineering Escuela infantil Urduliz. Colegio con 2.400 m2 construidos y con diseño innovador de i2G Arquitectos (autores de proyecto y dirección de obra). Obra contratada con el Ayuntamiento de Urduliz en el año 2009por 2MM€. La duración de las obras fue de 12 meses. Primer Premio Concurso de Proyectos Thermochip 2010 y Seleccionados para los premios COAVN en 2013. Urduliz School. This school is constructed in 2,400 m2, and its innovative design must be attributed to architects i2G Arquitectos (Project designers and managers). Contracted out by the City Hall of Urduliz in 2009, with a €2 million budget. Completed in 12 months. It got the First Award at the Thermochip Project Contest 2010, and it was also nominated for the COAVN Awards 2013. Edificación Architectural Engineering Geriátrico de Viveiro. Construcción de un centro sociosanitario de 15.236m2 repartidos en dos volúmenes de cuatro plantas, con una capacidad de 150 plazas. Obra contratada con Sogaserso por 6MM€ en 2009. La duración de los trabajos fue de 12 meses. Viveiro Health and social center. Construction of a 15,236 m2 health and social center in 2 volumes of 4 floors each, with a 150 people capacity. It was contracted out by Sogaserso in 2009, with a €6 million budget. It took 12 months to complete the works. Edificación Architectural Engineering Viviendas en Carabanchel. Construcción de un conjunto residencial de 87 viviendas y garaje (8.712 m2), distribuidos en 2 edificios de 6 y 7 plantas respectivamente, unidos por una cubierta metálica. Obra contratada por la Empresa Municipal de Vivienda y Suelo de Madrid por 6,3MM€ en 2008. La duración de los trabajos fue de 20 meses. Residential complex in Carabanchel. Building a residential complex of 87 apartments and parking of 8712 m2, that consists in 2 buildings 6 and 7 floors respectively, joined by a metal cover. Contracted out by by the Empresa Municipal de Vivienda y Suelo in Madrid for € 6.3 million budget in 2008. It took 20 months to complete the works. Edificación Architectural Engineering Hotel Beiramar Vigo. Complejo hotelero de 7.960 m2 de superficie total y 9400 m2 de aparcamiento bajo rasante compartido con el auditorio anexo (descrito anteriormente). Obra contratada con la Sociedad Concesionaria del Pazo de Congresos de Vigo, S.A. en el año 2008, con un presupuesto de 68MM€. La duración de los trabajos fue de 18 meses. Edificación Architectural Engineering Rehabilitación y restauración. La empresa cuenta con una división especializada en rehabilitación y restauración, reconocida por importantes y premiadas obras como la rehabilitación de la fachada de la Plaza Mayor de Madrid, el Capricho de Gaudí que le han hecho merecedora de destacados galardones como el primer Premio Europa Nostra en la categoría de rehabilitación 1992 y 1996. Reinstatement and restoration. The company counts upon a specific area devoted to reinstatement and restoration, having already completed significant and awarded works such as the restoration of the principal front at the Main Square in Madrid, or Gaudí’s Capricho. Therefore, the company has been awarded noteworthy prizes like the Europa Nostra for reinstatement in 1992 and 1996. Viaducto de Miraflores Récords, premios y menciones especiales Special awards, records and mentions Viaducto Arroyo del Valle Arroyo del valle Viaduct 2006. Récord Europeo de longitud de tablero continuo. Récord de España al tablero más largo con 1,8 km de longitud. Récord nº 34035. Récord en España al viaducto de mayor luz con cimbra autoportante. Récord. nº 34196. Récord del mundo por el arco de mayor luz para puentes ferroviarios de alta velocidad. Mención de Honor en el III Premio Acueducto de Segovia. Finalista en X convocatoria del Premio Internacional Puente de Alcántara 2006 European Record on the longest continuous deck. Spanish Record of longest deck, with 1.8 km length. Record nº 34035. Record in Spain for the greatest span viaduct with movable scaffolding system . Reference nº 34196. World Record for the largest spans on high-speed railway bridges. Honorable mention at the III Acueducto de Segovia Awards. Viaducto del Ulla Ulla Viaduct 2010. Récord mundial por los tres vanos consecutivos más altos. Récord español en altura de arco ferroviario. Premio San Telmo 2011. Primer premio de Ingeniería de la Asociación Científico-Técnica del Hormigón Estructural. Premio Acueducto de Segovia otorgado por el Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos 2011. In 2010, World Record for three consecutive highest decks. Spanish height record in a rail arch. San Telmo Award, 2011, Scientific and Technical Association of structural concrete Engineering First Award and Acueducto de Segovia Award, granted by the Spanish Public Engineers Association in 2011. Viaducto de Contreras Contreras Viaduct 2010. Récord de Europa en puente ferroviario con arco de hormigón. Récord absoluto de España de vano constante ejecutado con cimbra autolanzable. Premio Construmat 2011 Ingeniería Pública. Premio Internacional Puente de Alcántara 2010. I Premio Puente de Alcántara 2010. Premio de Proyecto de la Fundación de la Ingeniería Pública de Galicia 2010. In 2010, European Record as railway bridge featuring a concrete arch. Absolute Record in Spain for a steady deck made with movable scaffolding system . Construmat Award. Public Engineering, 2011. Puente de Alcántara International Award, 2010 and Puente de Alcántara Award, 2010. Public Engineering Association of Galicia Award 2010. Viaducto del Cieza Cieza Viaduct 2005. Premio José de Azas. Colegio de Ingenieros de Caminos de Cantabria. Primer Premio Proyectos de Ingeniería Pública de la Fundación de la Ingeniería Pública de Galicia. Se trató del primer viaducto Europeo íntegramente construido con elementos prefabricados. José de Azas Award in 2005. Public Engineers Association of Cantabria. Proyectos de Ingeniería Pública Award in 2005 granted by the Public Engineering Association of Galicia. It was the first European viaduct built entirely with precast. Puente sobre río Lérez Lérez Bridge 1998. Mención especial en los Premios anuales para Estructuras Nobles. Federación Internacional del Pretensado. Special mention (Estructuras Nobles Annual Awards, 1998) granted by the International Federation of Prestressed. Viaducto del Istmo de Contreras Contreras Viaduct 2008. Récord de España al mayor tramo con cimbra autoportante en vanos sucesivos. In 2008, Spanish record for the largest section with movable scaffolding system at several consecutive spans. Viaducto del Narón Narón Viaduct 2003. VIII Premio Internacional Puente de Alcántara. VIII Puente de Alcántara International Award 2003. Grupo Puentes 2012. Premio Ícaro al Grupo Puentes por sus aportaciones al Departamento de Mecánica de Estructuras de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos de la Universidad. En dicho departamento se dedican a la docencia, la investigación y la aplicación práctica de los avances científicos en el ámbito de la ingeniería de estructuras. Ícaro Award, 2012 for the support given to the mechanical structures department of the Public Engineering University, which is focused on teaching, research and the practical use of scientific improvements and developments within the structures engineering area. Puente de Rande Rande Bridge 1977. Récord del mundo en luz de puente atirantado con torres de hormigón. Récord del puente más largo de España en su inauguración. 1977 Récord del mundo puente atirantado con el vano de mayor longitud. 1979 Premio Europeo a la Construcción Metálica más destacada. In 1977, World Record as longest cable-stayed bridge with concrete pylons. Record as the longest bridge in Spain at its inauguration. In 1977, World Record for the cable-stayed bridge with the longest deck. In 1979, European Award for the Best Metallic Construction. Laguna y entorno de San Martiño. San Martiño lake and landscape 2007. Premio San Telmo por el proyecto y obra de Regeneración Ambiental del Entorno de la playa de Morouzos (Ortigueira. A Coruña) Demarcación de Costas del Estado. San Telmo Award 2007 for the project and works of environmental regeneration of the Morouzos beach area (Ortigueira, A Coruña) Demarcation of State coasts. Colegio Gandasegi y Escuela Urduliz Urduliz school and Gandasegi school 2010. Premio ex-aequo del COAVN a la remodelación del centro Publico Gandasegi de Galdakao en la categoría de edificio dotacional. 2009. Primer Premio Concurso de Proyectos Thermochip 2010, Escuela Urduliz. 2013. Seleccionados para los premios COAVN. COAVN ex-aequo Award 2010 for the restoration of the Public School Gandasegi de Galdakao, Service building category. 2009. Thermochip Projects Contest First Award 2010. 2013. Nominated for the COAVN Awards. Diplomas Europa Nostra Europa Nostra Diplomas 1992. Diploma HispaniaNostra por la restauración y rehabilitación de la casa morisca de los medallones en Granada. 1996. Diploma HispaniaNostra por la restauración y rehabilitación de la iglesia de los trinitarios descalzos, Baeza. HispaniaNostra Diploma in 1992 for the restoration and rehabilitation of a Moorish house in Granada. HispaniaNostra Diploma in 1996 for the restoration and rehabilitation of the Trinitarios Descalzos Church, Baeza. Complejo Hospitalario. Hospital Complex 2013 Premio en el "8th Design & Health World Congress 2012" de la Academia Internacional de Diseño y Salud, en la categoría "Proyecto Sanitario del Futuro". 2014 Premio “European Healthcare Deal of the year” a la operación de financiación más relevante en la categoría de Sanidad en Europa. 2013. "8th Design & Health World Congress 2012" award for the design of a future acute or non acute healthcare building. 2014 awarded European Healthcare Deal of the Year Award by Project Finance. Matadero de Madrid. Nave 17. ‘Matadero‘ Cultural Building 2006. Premio de Rehabilitación de Edificios de la XXI edición de Premios de Urbanismo, Arquitectura y Obra Pública del Ayuntamiento de Madrid. Primer Premio FAD Arquitectura y paisaje 2012. Finalista del Premio ENOR 2007. Distinción de honor en los premios COAM 2007. 2006. Award for the Building Rehabilitation at the XXI edition of the Urban Planning, Architecture and Public Works Awards of the City Hall of Madrid. FAD Award, category Architecture and Landscape 2012. Finalist at ENOR Awards 2007. Honorable distinction at COAM Awards 2007. Referencias References Las obras de Grupo Puentes se mencionan como ejemplos constructivos en más de 1500 páginas web y están presentes en más de 35 libros internacionales. Varias Universidades utilizan las obras del Grupo como ejemplos constructivos en sus estudios y en sus publicaciones. The works accomplished by Grupo Puentes are mentioned as positive examples in more than 1500 online sites and also appear in more than 35 international books. Several Universities use these works as construction examples in research and publications. Principales Magnitudes Key Figures Istmo de Contreras Principales Magnitudes Key Figures PRINCIPALES MAGNITUDES VENTAS CONSOLIDADAS BAI CONSOLIDADO CARTERA FONDOS PROPIOS CONSOLIDADOS PLANTILLA 2013 201.703.384 € 6.432.101 € 1.162.383.482 € 75.419.218 € 421 226,6 2011 80,2 202,1 201,7 2012 2013 75,5 73,7 2011 VENTAS 2012 FONDOS PROPIOS 29% 13% 52% 4% 2% ESPAÑA RESTO EUROPA VENTAS GEOGRÁFICAS ESPAÑA RESTO EUROPA LATAM AMÉRICA DEL NORTE ÁFRICA TOTAL LATAM AMÉRICA DEL NORTE ÁFRICA 2013 105.352.777 58.407.348 25.359.453 7.632.651 4.951.155 201.703.384 € 2013 67% 18% 16% OBRA CIVIL ÁREAS CARTERA OBRA CIVIL EDIFICACIÓN OBRA PRIVADA SERVICIOS TOTAL 9% 43% EDIFICACIÓN 48% OBRA PRIVADA OBRA CIVIL 2013 258.979.387 68.881.403 60.196.235 774.326.457 1.162.383.482 € ÁREA VENTAS OBRA CIVIL EDIFICACIÓN OBRA PRIVADA SERVICIOS TOTAL Fuco Reyes EDIFICACIÓN OBRA PRIVADA 2013 86.023.763 17.400.416 95.682.801 2.596.404 201.703.384 € Certificaciones de Calidad Quality Control Certifications Xurxo Lobato CERTIFICADOS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD LABORAL, GESTIÓN I+D+I, Y GESTIÓN AMBIENTAL. QUALITY CONTROL, OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY, RDI MANAGEMENT AND ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT CERTIFICATIONS 2001- AENOR Certificado del sistema de gestión de la calidad. AENOR Certification in Quality Management System 2007- AENOR Certificado del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo. AENOR Certification in Occupational Health and Safety System 2009- ARNOR Certificado del sistema de gestión de la I+D+I. AENOR Certification in RDI Management System 2010- European Directorate General for mobility and transport. European road safety charter. 2010 United Nacions Global Compact Corporate Social Responsibility (CSR), Sustainability and Cause News & Media 2011- FORÉTICA Sistema de gestión ética y socialmente responsable. FORÉTICA Certification in Ethical and Social Responsibility Management 2011- BUREAU VERITAS Certificado del sistema de gestión ética y socialmente responsable. Certification in Ethical and Social Responsibility Management 2013- Grupo Puentes apoya la gestión forestal responsable trabajando con empresas acreditadas por FSC. Grupo Puentes supports responsible forest management, working along with certified companies by the FSC Viaducto de Rules PRESENCIA MUNDIAL GLOBAL DIRECTORY SEDES PRINCIPALES HEAD OFFICES USA 14990 Landmark Blvd, Suite 200 75254 Texas Dallas Tel. (+214) 865 64 28 ECUADOR Av. Florencia 199 y Bramante, Urb. La Primavera-Cumbayá Quito Tel. (+593) 2 355 03 26 BOLIVIA Equipetrol Norte 4º Anillo Nº 4200, Torre Dúo Centro Empresarial”, Piso 12. Oficina B. Santa Cruz de la Sierra Tel. (+591)340 216 42 COSTA RICA Carretera Interamericana Norte, Edificio del Banco Davivienda, 2ª planta. Libera Tel. (+506)26 651 704 ESPAÑA SPAIN Carretera de la estación s/n 15888 Sigüeiro – A Coruña Tel. (+34) 981 68 89 01 POLONIA POLAND Ulica Przemyslowa 25A 97-300 Piotrkow Trybunalski Łódź Tel. (+48) 446 49 11 41 RUMANÍA ROMANIA Str. Dela Veche, Nr. 24 ETJ 5, EDF. D, 024102, Sector 2 Bucarest Tel. (+40) 21 311 41 85 NAMIBIA De Mèrindol Office Park – 30 Schanzen Road P.O. Box 23035 Windhoek Tel. (+264) 61 402 522 QATAR QATAR Al Jassim Tower, Suhaim Bin Hamad Street (8th Floor Łódź P.O. Box 24985. Doha. Tel. (+974) 44 389 707 w w w .grupopuent es.com Edita / Edition: Grupo Puentes Diseño y maquetación / Design and layout: Olalla Otero Viéitez Agencia de Comunicación / Communication Agency: Xurimaru Traducciones / Translations: www.treeducciones.com Fotógrafos principales / Main photographers: Adolfo Enríquez, Xurxo Lobato and Ramón Vaamonde. Grupo Puentes. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento por cualquier procedimiento o medio electrónico, digital o mecánico, cuando no se cuente con la autorización previa y por escrito del Grupo Puentes. Así mismo queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo 2, ley 23/2006 de la propiedad intelectual. Toda forma de utilización o copia no autorizada será perseguida judicialmente. Grupo Puentes. All rights reserved. No part of this Públication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Grupo Puentes. Nor part of this Públication may be reproduced in accordance with the article 32.1, paragraph 2, Spanish Law 23/2006. An unauthorized use or copy of the present document will be prosecUTEd. w w w .grupopuent es.com Istmo de Contreras