multireactor LD ENG F NL ES PL RUS
Transcripción
multireactor LD ENG F NL ES PL RUS
multi reactor L Bedienungsanleitung D Der Aqua Medic multi reactor L ist ein anschlussfertiger Filter für den Einsatz in Filterbecken, geeignet für Süß- und Meerwasser bis 800 l. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________ 1 1. Daten Abmessungen (L x B x H) Füllmenge Stromaufnahme Pumpenleistung Für Aquariengrößen ca. 130 x 130 x 370 mm ca. 1.000 ml 220 - 240 V / 50 Hz 7,6 Watt ca. 650 l/Std. bis 800 l 2. Inbetriebnahme Foto 1: Öffnen und Schließen des Deckels. Ist der Schwamm verschmutzt, muss die Pumpe ausgestellt, der Filter geöffnet und der Schwamm gereinigt werden. Zum Abnehmen des Deckels werden die Schrauben gelöst und dann der Deckel so gedreht, dass er abgezogen werden kann. Beim Verschließen ist darauf zu achten, dass der Dichtring korrekt eingelegt ist. Es dürfen keine Filtermaterialien oder sonstige Verunreinigungen zwischen Flansch und Deckel gelangen. Der multi reactor L wurde zum Einsatz in Filterbecken konzipiert. Mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Schlauches und des Regulierhahns kann der Durchfluss eingestellt und das Wasser, sofern gewünscht, in eine andere Kammer geführt werden. Anstelle des Schlauches ist auch die Verwendung von PVC-Winkeln und PVC-Rohr D 20 als Auslauf (nicht im Lieferumfang enthalten) möglich. 2 Foto 2: Aufstellung des Reaktors in einem Filtersumpf. Der Schlauch ist passend zuzuschneiden. Damit die Pumpe nicht trocken läuft oder Luft ansaugt, sollte der Wasserstand etwa 10 cm betragen. Der multi reactor L kann mit verschiedenen Materialien wie Aktivkohle (z. B. Aqua Medic carbolit 4 mm), Phosphatabsorbern (z. B. Aqua Medic antiphos FE), Zeolith sowie verschiedenen, anderen Filtermaterialien befüllt werden. Der Reaktor sollte in einer Kammer stehen, in der er vor Grobschmutz geschützt ist. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass sich dieser Grobschmutz in den Zwischenräumen des verwendeten Filtermaterials und dem Schwamm des multi reactors ablagert und nach und nach den Durchfluss vermindert. In solch einem Fall ist der Reaktor zu öffnen und der Schwamm, eventuell auch das Material, durchzuspülen. Wird der Reaktor nicht vollständig befüllt, kann es dazu kommen, dass die Filtermaterialien im Reaktor aufgewirbelt werden. Dieses Fließbettverfahren kann durchaus erwünscht sein, bei Phosphatabsorbern besteht aber die Möglichkeit, dass dadurch verursachter Abrieb das Wasser stark trübt. Derartige Filtermaterialien dürfen nur leicht bewegt oder nur im Festbett eingesetzt werden. Will man Trübungen durch verwendete Filtermaterialen, z. B. Aktivkohle oder Phosphatabsorber vermeiden, lässt man nach dem Befüllen und dem Starten der Pumpe das zunächst noch gefärbte Wasser in einen Eimer ab, bevor man es in den Filter laufen lässt. Die Pumpe ist nach Bedarf zu reinigen. Dazu öffnet man sie entsprechend Foto 3 und säubert die einzelnen Bauteile. Ein zu niedriger Wasserstand im Filterbecken (unterhalb 8 cm) führt eventuell zum Trockenlauf und dadurch zu einer Überhitzung der Pumpe. Wird Luft angesaugt, führt dies zu Salz- und Kalkablagerungen im Kreiselgehäuse, was ebenfalls einen Ausfall der Pumpe verursachen kann. 3 Foto 3: 1. Pumpe 2. Gummilager 3. Achse 4. Impeller 5. Verschluss Kreiselgehäuse 6. Pumpenkorb 3. Garantie AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instandsetzen (ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht-autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten – Stand 05/2014 4 multi reactor L Operation Manual ENG The Aqua Medic multi reactor L is a plug-and-play reactor for use within the aquarium or filter sump, and can be used for fresh and saltwater aquaria for up to 800 ltr/211 gal. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________ 5 1. Technical Information Measurements (l x w x h) Volume Power consumption Pump rating Aquarium sizes approx. 130 x 130 x 370 mm approx. 1,000 ml 220 - 240 V / 50 Hz 7.6 Watt approx. 650 l/h up to 800 l 2. Setup and Operation Pict. 1: Opening and closing the lid. If the sponge (3) is dirty and needs to be cleaned, shut-off the pump, open the filter body and clean the sponge with water. To remove the lid, the screws have to be released and then the lid has to be rotated the way that it can be removed. When closing the lid, make sure that the sealing ring is inserted correctly. There should be no filter media or other impurities between the flange and lid. The multi reactor L is designed to operate directly inside the filter sump. With the supplied tube and regulating tap, the flow rate can be adjusted and the water, if required, can be led in another chamber. It’s also possible to use PVC brackets and PVC-pipe D 20 as outlet (not included) instead of the tube. 6 Pict. 2: Installation of the reactor in a filter sump. The hose has to be cut appropriately. The water level should be about 10 cm so that the pump does not run dry or sucks air. The multi reactor L can be used with different filter media such as activated carbon (i. e. Aqua Medic carbolit, 4 mm), phosphate and silicate remover (i. e. Aqua Medic antiphos FE), zeolite, and many others. The reactor should be placed in a clean area, free from heavy dirt. Otherwise, dirt could accumulate in between the filter materials, and the filter sponge reducing the flow rate. In this case, open the reactor and clean the sponge. It may be necessary to rinse the filter media as well. In case the reactor is not completely filled with media, it causes it to swirl. In some cases, the so called fluidized bed method is desired, but with filter media such as phosphate removers it will heavily cloud the water. This kind of filter media should only be moved, slightly. In order to prevent cloudiness caused by some filter materials, such as activated carbon or phosphate remover, the still colored water has to be drained into a bucket before it flows into the filter. This has to be done after filling and starting the pump. The pump needs to be cleaned as required. Disassembly is shown in picture 3, and each part is cleaned individually. Note: Low water level (beneath 8 cm) causes the pump to run dry and causes damage through overheating. If the pump is sucking air, it could result in salt or calcium deposits inside the impeller housing which results in pump failure. 7 Pict. 3: 1. Pump 2. Rubber bearing 3. Shaft 4. Impeller 5. Pump cover 6. Pump basket 3. Garantie Should any defect in materials or workmanship be found within twelve months of the date of purchase, AB Aqua Medic undertakes to repair, or at our option replace, the defective part free of charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage paid. Proof of Purchase is required by presentation of the original invoice or receipt indicating the dealer’s name, the model number and date of purchase, or a Guarantee Card if appropriate. This warranty may not apply if any model or production number has been altered, deleted or removed, unauthorised persons or organisations have executed repairs, modifications or alterations, or damage is caused by accident, misuse or neglect. We regret we are unable to accept any liability for any consequential loss. Please note that the product is not defective under the terms of this Warranty where the product, or any of its component parts, was not originally designed and / or manufactured for the market in which it is used. These statements do not affect your statutory rights as a customer. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technical changes reserved – 05/2014 8 multi reactor L Mode d’emploi F L’appareil Aqua Medic multi reactor L est un filtre prêt à l’emploi pour l’utilisation dans un bac de filtration, convenant pour l’eau douce ou l’eau de mer jusqu’à 800 litres. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne ___________________________________________________________________________ 9 1. Données techniques Dimensions (L x l x H) Quantité de remplissage Consommation électrique Débit de la pompe Volume de l’aquarium 130 x 130 x 370 mm environ 1.000 ml 220 - 240 V / 50 Hz 7,6 Watt environ 650 l/h. jusqu’à 800 l 2. Mise en route Photo 1: Ouverture et fermeture du couvercle. Lorsque la mousse est sale, il faut arrêter la pompe, ouvrir le filtre et nettoyer la mousse. Pour retirer le couvercle il faut ouvrir les vis et ensuite tourner le couvercle de façon à pouvoir le retirer. Lors de la fermeture il faut veiller, à ce que le joint soit correctement installé. Il ne doit pas y avoir de matériau de filtration ou autres impuretés entre la collerette et le couvercle. Le multi reactor L a été conçu pour être utilisé dans l’aquarium. Avec le tuyau joint dans le colis et le robinet de réglage il est possible de régler le débit et, si souhaité, dériver l’eau vers un autre compartiment. Au lieu du tuyau il est possible d’utiliser un coude en PVC et un tuyau PVC du type D 20 comme écoulement (non compris dans le colis). 10 Photo 2: Installation du réacteur dans un bassin de filtration. Il faut adapter le tuyau en le coupant. Afin que la pompe ne tourne pas à vide ou aspire de l’air, le niveau d’eau doit atteindre 10 cm. Le multi reactor L peut être rempli avec divers matériaux comme le charbon actif (p. ex. Aqua Medic carbolit 4 mm), des adsorbants de phosphate (p. ex. Aqua Medic antiphos FE), des zéolites comme divers autres substrats de filtration. Le réacteur doit être placé dans un compartiment, où il est protégé des grosses saletés. Sinon il y a le risque que cette grosse saleté se dépose dans les interstices des mousses de filtration du multi réacteur et diminue progressivement le débit. Dans ce cas il faut ouvrir le réacteur et rincer la mousse voire le matériau. Lorsque le réacteur n’est pas totalement rempli, il peut arriver que le matériau de filtration présent dans le filtre soit mis en mouvement. Ce processus de lit fluidisé peut être souhaité, dans le cas des adsorbeurs de phosphate, il existe cependant le risque que par les résidus dus au frottement l’eau devienne trouble. De tels matériaux de filtration peuvent être soumis à un léger mouvement ou uniquement utilisés dans un lit compact. Si l’on veut éviter des turbidités dues aux matériaux de filtration, p. ex. charbon actif ou adsorbeur de phosphate, on vidange l’eau encore colorée dans un seau après le remplissage et le démarrage de la pompe, avant de laisser tourner le filtre. Il faut nettoyer la pompe en fonction des besoins. Pour cela il faut l’ouvrir comme sur la photo 3 et nettoyer les différents éléments. Un niveau d’eau trop faible dans le bac du filtre (en dessous de 8 cm) peut mener à un, fonctionnement à sec et ainsi à une surchauffe de la pompe. Si elle aspire de l’air, cela mène à des dépôts de sel et de calcaire dans le carter, ce qui peut également être la cause d’un arrêt de la pompe. 11 Photo 3: 1. Pompe 2. Roulement en caoutchouc 3. Axe 4. Rotor 5. Fermeture boîtier rotor 6. Panier de pompe 3. Garantie AB Aqua Medic GmbH donne une garantie d’une année à partir de la date d’achat sur tous les défauts de matériau et de fabrication de l’appareil. La facture originale de l’achat sert de preuve pour la garantie. Durant cette période nous remettrons le produit en état par mise en place d’éléments neufs ou rénovés (sauf frais de transport). En cas de problème avec votre appareil durant ou après la durée de la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. La garantie ne vaut que pour le premier acheteur. Elle ne couvre que les défauts de matériel et de fabrication pouvant survenir lors de l’utilisation normale. Elle n’est pas valable lors de dommages dus au transport ou à une utilisation non adaptée, ou à la négligeance, à une mauvaise installation ou à des manipulations et des modifications, effectuées par des par des personnes non autorisées. AB Aqua Medic GmbH n’est pas responsable des dégats collatéraux pouvant résulter de l’utilisation de l’appareil. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne - Sous réserve de modifications techniques – En date du 05/2014 12 multi reactor L Gebruikershandleiding NL De Aqua Medic multi reactor L is een aansluit-klaar filter voor gebruik in de filter tank, geschikt voor zoet-en zeewater tot 800 l. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________ 13 1. Daten Afmetingen (L x B x H) Vul hoeveelheid Stroomopname Pompcapaciteit Voor aquarium grote ca. 130 x 130 x 370 mm ca. 1.000 ml 220 - 240 V / 50 Hz 7,6 Watt ca. 650 l/uur. tot 800 l 2. In gebruikname Foto 1: Openen en sluiten van het deksel. Als de spons vuil, de pomp uitzetten, het filter moet worden geopend en de spons moet gereinigd worden. Om het deksel te verwijderen, worden de schroeven los gedraaid en de klep zo gedraaid dat het kan worden verwijderd. Bij het sluiten, zorg ervoor dat de afdichtring correct is geplaatst. Er mogen geen filter materialen of andere verontreinigingen tussen de flens en het deksel komen. De multi reactor L is ontworpen voor gebruik in de filtertank. Met behulp van de verstrekte waterslang en regelen van de stroming kraan kan stromimg worden aangepast, indien gewenst, in andere kamer stromen. In plaats daarvan kan het gebruik van PVC en PVC pijp hoeken D 20 en uitlaat (niet inbegrepen) gebruikt worden. 14 Foto 2: Bereiding van de reactor in een filtersump. De slang is passend gesneden. Zodat de pomp niet kan drooglopen of zuigt lucht, hiervoor moet het waterpeil ongeveer 10 cm zijn. De multi reactor L kan met verschillende materialen zoals geactiveerde kool (zoals Aqua Medic carbolit 4 mm), fosfaat absorptiemiddelen (zoals Aqua Medic antiphos FE), zeoliet en verschillende andere filtermaterialen woden gevuld. De reactor moet in een ruimte waarin het wordt beschermd tegen grove vervuiling staan. Ander bestaat de mogelijkheid dat deze grove vuil afgezet in de tussenruimten van het filtermateriaal en de spons komen van de meervoudige reactoren en stoom geleidelijk af neemd. In dat geval moet de reactor geopenend worden de spons, en mogelijk ook het materiaal afgespoeld worden. Is de reactor is niet volledig gevuld, kan het gebeuren dat de filtermaterialen werveld in de reactor. Maar bestaat uit fosfaat absorbers de mogelijkheid bestaat dat dit zorgde troebele wolk het water veroorzaakt. Dergelijke filtermaterialen kunnen alleen worden verplaatst of worden gebruikt in een vast bed. Als u de troebelheid wilt vermijden als gevolg van de gebruikte filtermaterialen, zoals actieve kool of fosfaat absorber is toegestaan na het vullen en het starten van de pomp, het eerste nog steeds gekleurd water in een emmer te laten lopen voordat u het in de filter laat lopen. De pomp moet worden gereinigd indien nodig. Om dat te doen openen dienovereenkomstig Foto 3 en reinigt de afzonderlijke componenten. Een te laag waterniveau in de filtertank (onder 8 cm) leidt uiteindelijk drooglopen en aldus oververhitting van de pomp. Als lucht aangezogen wordt, leidt dit tot zout en kalk in het pomphuis, dit ook kan leiden tot een falen van de pomp. 15 Foto 3: 1. Pomp 6. Pompkorf 2. Rubber lager 3. Zwaartepunt 4. Waaier 5. Afsluiting behuizing 3. Garantie AB Aqua Medic GmbH geeft recht op 12 maanden garantie vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Garantie alleen door het bewijs van de originele aankoopbon. Gedurende deze tijd zijn wij het product gratis door nieuwe of gereviseerde onderdelen, reparatie (exclusief verzendkosten). In het geval dat er zich problemen voordoen met het apparaat tijdens of na de garantieperiode, neem dan contact op met uw dealer. Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper. Dit geldt alleen voor materiaal-en fabricagefouten die zich voordoen bij normaal gebruik. Het geldt niet voor schade door transport of ondeskundig gebruik, verwaarlozing, onjuiste installatie, alsmede interventies en veranderingen die zijn gemaakt door niet-geautoriseerd personeel. AB Aqua Medic GmbH is niet aansprakelijk voor enige indirecte schade veroorzaakt door het gebruik van het apparaat. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische wijzigingen voorbehouden – Stand 03/2014 16 multi reactor L Manual de Instrucciones ES El multi reactor L de Aqua Medic es un reactor plug-and-play para uso en el acuario o filtro sump, y puede ser empleado para agua dulce o salada en acuarios de hasta 800 ltr/211 gal. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Alemania ___________________________________________________________________________ 17 1. Información Técnica Medidas (l x a x al) Volumen Consumo eléctrico Flujo de la bomba Tamaño del acuario aprox. 130 x 130 x 370 mm aprox. 1,000 ml 220 - 240 V / 50 Hz 7.6 Vatios aprox. 650 l/h hasta 800 l 2. Arranque y operación Foto 1: Abriendo y cerrando la tapa. Si la esponja (3) está sucia y necesita ser limpiada, apague la bomba, abra el cuerpo del filtro y limpie la esponja con agua. Para quitar la tapa, los tornillos tienen que ser liberados y la tapa tiene que ser girada de forma que se pueda quitar. Al cerrar la tapa, asegúrese de que la junta de sellado se ha insertado correctamente. No debe haber medios de filtración u otras impurezas entre la junta y la tapa. El multi reactor L está diseñado para trabajar directamente dentro del filtro sump. Con el tubo suministrado y el grifo de regulación, el caudal se puede ajustar y el agua, si es necesario, se puede conducir hacia otra cámara. También es posible utilizar soportes de PVC y tubo de PVC D 20 como salida (no incluido) en lugar del tubo. 18 Foto 2: Instalación del reactor en un filtro sump. La tubería ha de ser cortada adecuadamente. El nivel de agua debe quedar al menos a 10 cms sobre la bomba, de forma que no trabaje en seco o aspire aire. El multi reactor L puede ser usado con diferentes medios de filtración como carbón activado (p. ej. Aqua Medic carbolit, 4 mm), removedores de fosfatos y silicatos (p. ej. Aqua Medic antiphos FE), zeolitas y muchos otros. El reactor debe ser colocado en un área limpia y libre de suciedad. De lo contrario, la suciedad puede acumularse en entre los materiales de filtro y en la esponja filtro reduciendo la velocidad de flujo. En este caso, abrir el reactor y limpiar la esponja. Puede ser necesario enjuagar los medios de filtración también. En caso de que el reactor no está completamente lleno de medios de filtración, puede causar que se formen remolinos. En algunos casos se busca el llamado método de lecho fluidificado, pero con medios de filtro tales como removedores de fosfato será facil en gran medida enturbiar el agua. Este tipo de medios de filtro sólo se debe remover ligeramente. Con el fin de evitar la nubosidad causada por algunos materiales de filtración tales como carbón activado o removedores de fosfato, si el agua sigue siendo de color tiene que ser lavado en un cubo antes de situarlo en el filtro. Esto tiene que ser hecho después del llenado y después de arrancar la bomba. La bomba necesita ser limpiada según sea necesario. El desmontaje se muestra en la foto 3 y cada parte se limpia de forma individual. Nota: Un bajo nivel de agua (menos de 8 cms) hace que la bomba funcione en seco y cause daños por sobrecalentamiento. Si la bomba está succionando aire, podría dar lugar a que la sal o depósitos de calcio queden dentro de la carcasa del impulsor, lo que se traduce en el fallo de la bomba. 19 Foto 3: 1. Bomba 2. Cojinete de goma 3. Eje 4. Rotor 5. Tapa de la bomba 6. Cesta de la bomba 3. Garantía En caso de cualquier defecto en los materiales o mano de obra que aparezca dentro de los doce meses siguientes a la fecha de compra, AB Aqua Medic se compromete a reparar o, a nuestra opción, sustituir, la pieza defectuosa de forma gratuita - siempre que el producto se ha instalado correctamente, se utiliza para el objetivo para el que fue diseñado por nosotros, se utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento y se devuelve a portes pagados. Se requiere prueba de compra mediante la presentación de la factura original o recibo que indique el nombre del concesionario, el número de modelo y la fecha de compra o una tarjeta de garantía. Esta garantía no puede aplicarse si el modelo o número de producción ha sido alterado, borrado o eliminado, si personas u organizaciones no autorizadas han ejecutado las reparaciones, modificaciones o alteraciones o si el daño ha sido causado por accidente , mal uso o negligencia. Lamentamos que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida subsiguiente. Tenga en cuenta que el producto no está defectuoso bajo los términos de esta garantía cuando el producto o cualquiera de sus componentes no fue originalmente diseñado y/o fabricado para el mercado en el que se utilice. Estas declaraciones no afectan a sus derechos legales como cliente. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Cambios técnicos reservados – 05/2014 20 multi reactor L Instrukcja użytkownika PL Aqua Medic multi reactor L to gotowy do użycia reaktor do podłączenia w sumpie lub bezpośrednio w akwarium o pojemności do 800 litrów. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Niemcy ___________________________________________________________________________ 21 1. Dane techniczne Wymiary (l x w x h) Pojemność Zużycie energii Wydajność pompy Pojemność akwarium około. 130 x 130 x 370 mm około. 1,000 ml 220 - 240 V / 50 Hz 7.6 W około. 650 l/h do 800 l 2. Podłączenie i działanie Rys. 1: Otwieranie i zamykanie. Jeśli gąbka (3) jest zabrudzona I musi zostać wyczyszczona, odłącz pompę, otwórz komorę reaktora I wyczyść gąbkę. Pokrywa reaktora może być zdemontowana po poluzowaniu śrub mocujących i przekręceniu pokrywy. Przy zamykaniu pokrywy należy zwrócić uwagę, czy o-ring jest właściwie ułożony na swoim miejscu. W miejscu gdzie jest o-ring uszczelniający nie powinno być żadnych zanieczyszczeń. multi reactor L jest zaprojektowany aby pracować bezpośrednio w akwarium lub w zbiorniku filtracyjnym (sumpie). Pompa musi być całkowicie zanurzona, aby uniknąć zasysania powietrza. Dzięki rurze wypływowej można skierować wodę do innej komory. Można także podłączyć wypływy do rury z twardego PVC D 20 (nie w zestawie) do skierowania przepływu wody. 22 Rys. 2: Instalacja w sumpie. Wąż należy dociąć do pożądanej długości. Poziom zanurzenia komory powinien wynosić 10 cm, aby zapewnić, że pompa nie będzie pracowała na sucho. multi reactor L może być używany z różnymi wkładami filtrującymi, takimi jak Aqua Medic Carbolit, absorbent fosforanów, krzemianów, etc. np. Aqua Medic antiphos FE, zeolit, oraz wiele innych. Reaktor powinien być umieszczony w czystym miejscu, wolnym od zabrudzeń. W innym przypadku media filtracyjne mogłyby blokować przepływ wewnątrz reaktora i obniżać jego wydajność. W przypadku zabrudzenia gąbki lub medium należy je wyczyścić. Niektóre media filtracyjne mogą wymagać przelania wodą. W przypadku, kiedy reaktor nie jest w pełni zapełniony wkładem, wkład może unosić się wewnątrz reaktora. W przypadku niektórych złóż jest to pożądany efekt. Wtedy filtr będzie spełniał rolę filtra fluidyzacyjnego. Niektóre media nie nadają się do takiego działania i mogą zabrudzać wodę (np. aniphos Fe). Aby uniknąć zmętnienia wody, należy przpłukiwać media przed włożeniem ich do reaktora. Pompa multireactora powinna być czyszczona w zależności od potrzeb. W tym celu należy odłączyć pompę i rozebrać na elementy pierwsze tak, jak jest to pokazane na rys 4 i 5. Każdą część należy wyczyścić oddzielnie. Uwaga: niski poziom wody może doprowadzić do pracy pompy na sucho i doprowadzić do uszkodzenia przez przegrzanie. Jeśli pompa będzie zasysała powietrze, na łopatkach może osadzać się sól i mogą tworzyć się złogi soli prowadzące do uszkodzenia. 23 Rys. 3: 1. Pompa 2. gumowe mocowanie wirnika 3. ośka 4. Wirnik 5. mocowanie wirnika 6. Osłona 3. Gwarancja Aqua Medic udziela gwarancji na usterki materiałów i produktów na okres 12 miesięcy od daty zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniej instalacji, nieodpowiedniego użycia lub zmian dokonanych przez użytkownika. Aqua Medic nie odpowiada za jakiekolwiek powstałe uszkodzenia spowodowane użyciem produktu. Gwarancja ważna jest jedynie wraz z dowodem zakupu. Z przykrością informujemy, że nie jesteśmy odpowiedzialni za straty pośrednie i bezpośrednie wynikające z awarii sprzętu. Żadne z powyższych nie ma wpływu na statutowe prawa jakie przysługą Państwu na mocy obowiązujących przepisów. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Zastrzegamy prawo zmian – 05/2014 24 multi reactor L Инструкция по эксплуатации RUS multi reactor L от Aqua Medic это готовый к подключению фильтр для применения в морских и пресноводных аквариумах объёмом до 800 л. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________ 25 1. Данные: Размеры (Д x Ш x В) Объём Энергопотребление Мощность помпы Для аквариумов около 130 x 130 x 370 мм около 1.000 мл 220 - 240 В / 50 Гц 7,6 Ватт около 650 л/ч до 800 л 2. Ввод в эксплуатацию Фото 1: Открытие и закрытие крышки. Ели губка загрязнена, то следует отключить помпу, открыть фильтр и очистить губку. Для снятия крышки необходимо ослабить болты и так повернуть крышку, чтобы её можно было снять. При закрытии нужно обратить внимание на то, чтобы был правильно вложен уплотнитель. Между крышкой и фланцем не должно находиться никаких фильтрующих материалов. multi reactor L спроектирован для применения в аквариумных фильтрах. При помощи входящих в комплект поставки шланга и регулировочного крана можно настроить проток воды в том числе таким образом, чтобы вода проводилась в другое отделение фильтра. Вместо шлага можно также применять PVC-уголки и PVC-трубы D 20 для отвода воды (уголки и трубы не входят в комплект поставки) 26 Фото 2: Установка реактора в коробке фильтра. Шланг нужно обрезать до необходимого размера. Чтобы не произошло сухого старта, засасывания воздуха и перегрева помпы, её необходимо устанавливать на глубине около 10 см. multi reactor L можно наполнять различными фильтрующими материалами, например активированный уголь (например Aqua Medic carbolit 4 mm), абсорбенты фосфатов (например Aqua Medic antiphos FE), Zeolith или различные другие материалы. Реактор следует разместить в месте, где он будет защищён от грубой грязи. В противном случаем существует вероятность, что крупная грязь будет собираться в полостях фильтрующего материала и губке реактора, что вызовет снижение протока. Если это произошло, то следует открыть реактор и промыть материал и губку. Если реактор не заполнен полностью, то может происходить поднятие и перемешивание материала. Такой сценарий может быть желательным, но при применении абсорбентов фосфатов может происходить сильное помутнение воды. Поэтому такие фильтрующие материалы следует применять при небольшом движении воды или жестко их закреплять. Если Вы хотите избежать помутнения воды из-за применяемых фильтрующих материалов, таких, как активированный уголь или абсорбенты фосфатов, то при наполнении ими фильтра и старте помпы необходимо слить замутнённую воду в ведро перед тем, как профильтрованная вода пойдёт в аквариум. Помпу необходимо при необходимости чистить Для этого её нужно разобрать, как показано на фото № 3 и очистить отдельные компоненты. Слишком низкий уровень воды (ниже 8 см) может привести к сухому запуску и перегреву помпы. Если помпа подсасывает воздух, то это приводит к отложению соли и извести в вихревой камере, что также может привести к поломке. 27 Фото 3: 1. Помпа 2. Резиновый уплотнитель камеры 6. Коробка фильтра 3. Ось 4. Крыльчатка 5. Крышка вихревой 3.Гарантия AB Aqua Medic GmbH дает 12 месяцев гарантии с момента покупки на все материалы и качество сборки прибора. Гарантийным документом является оригинальный кассовый чек. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем продукт, заменив дефектные части на новые или восстановленные. Стоимость пересылки не возмещается. В случае возникновения проблем в течение или после гарантийного периода обратитесь, пожалуйста, к Вашему авторизированному дилеру. Эта гарантия действительна только для первого покупателя. Она покрывает только дефекты по материалам и обработке, которые появятся при использовании прибора по назначению. Она не действительна при повреждениях при транспортировке или ненадлежащем обращении, халатности, неправильном монтаже, а также при вмешательстве и изменениях, произведенных в несанкционированных местах. AB Aqua Medic GmbH не несет ответственности за повторные повреждения, возникающие при использовании прибора. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany мы оставляем за собой право на внесение технических доработок 05/2014 28