KIT VW T5 TRANSPORTER MULTIVAN - lila-bus
Transcripción
KIT VW T5 TRANSPORTER MULTIVAN - lila-bus
DE ® EN FR ES ® IT MONTAGEANLEITUNG HALTERUNGEN INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BRACKETS INSTRUCTIONS DE MONTAGE PATTES INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS ESTRIBOS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STAFFE KIT VW T5 TRANSPORTER MULTIVAN 98655-647 FIAMMASTORE DE EN FR ES IT VERPACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL EMBALAJE CONTENUTO DELL’IMBALLO A B X1 M6 ISO 4017 M6x20 UNI 5931 ø 6 NYLON ø6 ® TE M6x20 UNI 5739 UNI 6592 ø6 ø6 UNI 1751 X1 ® KIT ADAP TER 98655-3 . 2 Pz ts e conten ballo dell’im uto - Packag nhalt- Conten kungsi llage Verpac l’emba u de Conten 10 M6 90 M6 x M5 M6x20 UNI 5732 M5x14 16 4,8 x Italy 1 po - om al Camma.c ano .fiam www 0 Card 77 2101 2637 o 56, ) 0331 S. Rocc +(39 S.p.A Fax MA 709111 FIAM ) 0331 +(39 ® ® C D X2 E X2 X4 F G X4 X1 X2 B A B F C G D 2 ka 25 Si A F G E C D 2 a ik 25 S ® R0_IS_98690-910_revA ® 1 A DE Anbringung der Halterungen am Fahrzeug EN Installation of the brackets on the vehicle FR Installation des pattes sur le véhicule ES Instalación de los estribos sobre el vehículo IT Montaggio delle staffe sul mezzo A F E D E C F A 2 D E C F ® 2 ® 1 B DE Anbringung der Halterungen am Fahrzeug EN Installation of the brackets on the vehicle FR Installation des pattes sur le véhicule ES Instalación de los estribos sobre el vehículo IT Montaggio delle staffe sul mezzo C B F D C F 1 2 D C F ® ® 3 DE DE Anbringung der Markise auf die Anbringung der Halterungen am Fahrzeug EN EN Installation of the on awning on Installation of the brackets the vehicle Halterungen the brackets Installation du sur store sur les pattes Installation des pattes le véhicule Montaje toldo sobre sobre los estribos Instalación de del los estribos el vehículo Montaggio del sul tendalino sulle staffe Montaggio delle staffe mezzo FR FR ES ES IT IT A A B 3 2 G 4 DE EN FR ES IT X2 Ø 6.5 mm G Markise Ausfahren Unroll awning Ouvrir le store Abrir el toldo Aprire il tendalino 5 DE ACHTUNG - Regelmäßig die Befestigung der Halterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach dem ersten Sicherstellen darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben. EN ATTENTION - Periodically check the brackets to make sure it is firmly attached (especially after the first kilometers) make sure the belts are not loose and that holding brackets have not shifted. FR ATTENTION - Contrôler périodiquement l’état de fixation des pattes (surtout après les premiers kilomètres) en s’assurant que les supports de fixation n’aient pas bougé. ES CUIDADO - Controlar periodicamente el estado de fijación de los estribos (sobretodo después de los primeros Kms) asegurándose que no se desplacen. IT ATTENZIONE - Controllare periodicamente lo stato di fissaggio delle staffe (soprattutto dopo i primi chilometri) assicurandosi che le stesse non si siano mosse e che i serraggi siano corretti. Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der Markise an die Gebrauchsanweisung. When using the awning please follow the instructions of the product. Pour l’utilisation du store, se référer aux instructions du store même. Para el uso del toldo, atenerse a las instrucciones que se encuentran en el producto. Per l’utilizzo del tendalino, attenersi alle istruzioni presenti nel prodotto. DE EN FR ES IT ® 4 1 B ® All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. FIAMMA S.p.A. - Via San Rocco, 56 21010 Cardano al Campo - ITALY FIAMMASTORE 02 2013 MADE IN ITALY fiamma.com
Documentos relacionados
bailey mk 2 - Kampeerdump.nl
ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached EN (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that
Más detallesInstrucciones de montaje
(soprattutto dopo i primi chilometri) assicurandosi che le stesse non si siano mosse e che i serraggi siano corretti.
Más detallesRENAULT TRAFIC OPEL VIVARO NISSAN PRIMASTAR F35 PRO
ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached EN (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that
Más detalles