165 El actor gallego participa en la nueva película de Michael Mann
Transcripción
165 El actor gallego participa en la nueva película de Michael Mann
sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña Luís Tosar llega a Hollywood El actor gallego participa en la nueva película de Michael Mann ‘Corrupción en Miami’ La adaptación al cine de la popular serie de televisión de los años ochenta ‘Corrupción en Miami’ ha servido de pretexto al actor gallego para saltar el charco y llegar a Hollywood. Tosar da vida en la película a Montoya, uno de los delincuentes más poderosos de Lationamérica, un gran capo de la droga con poder y un elevado estatus social 165 NÚMERO ✱ LECTURAS Mahfuz 5 ✱ ARTES 8y9 Diseño escandinavo ✱ RITMOS 12 José Manuel Dapena ✱ TECNOLOGIAS Juegos para adultos 14 ✱ TEBEOS 16 Howard Cruise 2 DISFRUTA DE MÍ SI TE ATREVES Buzzy Jackson Editorial Alba 415 páginas. 2006 Libros Disfruta de mí si se atreves es un apasionante itinerario por la vida y carrera de las grandes mujeres que marcaron la historia del blues. Desde sus fundadoras, Mamie Desmounes y Bessie Smith, pasando por las más clásicas Billie Holliday y Aretha Franklin hasta Janis Joplin y Tina Turner, que traspasaron las fronteras del género. La obra no se queda en un mero retrato biográfico de cada una de ellas, sino que ahonda en sus motivaciones, en sus anhelos, en sus secretas frustraciones y sus sueños personales; víctimas a menudo de una sociedad machista y racista, incomprendidas en la mayoría de los casos, apasionadas, luchadoras y fuertes sin excepciones todas ellas. O SUXEITO POSMODERNO Francisco Medina Plaza & Janés 464 páginas. 2006 Rebeca Baceiredo Galaxia 148 páxinas. 2006 Espías que participan en oscuras tramas. Militares que mantienen amenazadoras reuniones… Políticos y periodistas que medran en conspiraciones sin fin. Un monarca que teme por su trono y por defenderlo se ve envuelto en equívocas operaciones. Y un desenlace, a medias histriónico, a medias terrible, que todo el mundo cree conocer, pero que en realidad no ha sido sino la tapadera con la que se ha ocultado durante veinticinco años la verdad. La secuencia de los acontecimientos parece propia de un thriller político, pero con un añadido que aún lo hace más atractivo: lo que aquí se cuenta no es una ficción, sino la realidad de España en un momento crucial. A influencia dos procesos de comunicación no individuo, a primacía da virtualidade e da sociedade da imaxe, reflítense no ensaio de Rebeca Baceiredo a través dunha serie de análises e reflexións que parten da neurobioloxía para chegar á arte. Coma se dunha fita de ADN se tratase, O suxeito posmoderno encadea e relaciona achegas de disciplinas científicas co pensamento filosófico para pescudar a orixe da peculiaridade posmoderna. Desde unha prespectiva múltiple, a autora propón a diagnose dalgúns dos temas que forman parte do debate actual, entre eles o efecto dos medios de comunicación na percepción que o individuo ten da realidade. Esta obra recibiu o Premio Ramón Piñeiro 2005. Novedades CRÓNICA DEL GUETO DE VARSOVIA LA PIEL Y LA PRINCESA RECETAS PARA UN MATRIMONIO PERFECTO OS DOMINIOS DE CAÍN XELAMONITE REVISTA GRIAL Emanuel Ringelblum ,Alba Sebastiá Alzamora , Destino Kare Kerrigan, Salamandra Xosé Carlos Caneiro, Galaxia Luís Paradelo, Galaxia Varios Autores, Galaxia Cuando el ejército nazi invadió Polonia en 1939, Emanuel Ringelblum profesor, historiador, militante socialista y sionista, se hallaba en Ginebra, pero decidió volver a Varsovia. Con una fuerza turbadora, Alzamora recrea la fábula de los amores de Puppa y la princesa María, de una sensualidad luminosa que renace en cada encuentro. ¿Existe la receta para un matrimonio perfecto? De ser así, ¿cómo mezclar los ingredientes en su justa proporción? Igual que al preparar un pastel, un día puedes acertar . A paixón do escritor pola literatura amósase tamén na súa paixón pola lectura. Este libro de ensaios narra sobre a estética e a liberdade na literatura. Primeira obra dun autor no que a creación é sinónimo de renovación, o seu protagonista deambula ensarillado nas faldras do tempo, do amor e do desamor. O número 170 da revista Grial trata entre outros temas: a reinvención de España, poesía poder e historia, a guerra civil na narrativa galega e as nais da praza de Maio. Os máis vendidos en galego LA CATEDRAL DEL MAR TRAVESURAS DE LA NIÑA MALA INÉS DEL ALMA MÍA OS LIBROS ARDEN MAL OLLOS DE AUGA HOME SEN NOME Ildefonso Falcones, Grijalbo Mario Vargas LLosa,Alfaguara Isabel Allende, Plaza & Janes Manuel Rivas, Xerais Domingo Villar, Galaxia Suso de Toro, Xerais Lealtad y venganza, traición y amor, guerra y peste, en un mundo marcado por la intolerancia religiosa, la ambición material y la segregación social. Estas son las claves de Falcones. Ricardo ve cumplido, a una edad muy temprana, el sueño que en su Lima natal alimentó desde que tenía uso de razón: vivir en París. El reencuentro con un amor adolescente cambia todo. Isabel Allende escribe con el corazón y lo hace para narrar la historia de Inés Suárez, la mujer que conquistó Chile en el siglo XVI y que ahora conquistará el corazón de miles de lectores. Este é a agardada novela de Rivas que se desenvolve nun período que vai dende 1881 ata os nosos días, entre o falecemento de George Borrow e o dun vello anarquista galego chamado Polca. Esta novela está protagonizada polo inspector Caldas, un personaxe que axiña salienta por combinar suspense, personaxes orixinais, ambiente urbano e humor nas doses que esixe o xénero negro. Suso de Toro ofrece a súa obra literaria máis ambiciosa: un relato de ficción intenso e emotivo onde pairan como pano de fondo os acontecementos da represión en Galicia no alzamento. TERCERA PARADA Manuel Carrasco VALE MUSIC Pop-rock Novedades POR LA BOCA VIVE EL PEZ Pop-rock Fito & Fitipaldis DRO POLO SUR Javier Ojeda ATLANTIC El nuevo y esperado disco de Fito & Fitipaldis , grabado en los estudios Music Lan en Girona, llega con una amplia producción y un gran elenco de profesionales que han participado en sus mezclas y elaboración. Viene acompañado por un DVD. Primer disco de Javier Ojeda, un cantante superlativo y líder carismático de un gran grupo Danza Invisible. Polo sur abre su carrera en solitario elegante y lleno de alma, oscuro a veces y sugerente siempre. Pop-rock Este nuevo disco es el fruto de la evolución del artista, después de pasar más de dos años en una larga gira de conciertos con su anterior álbum. Sus letras se inspiran en la vida misma, historias que nacen todos los días en las aceras de las calles . FROM THIS MOMENT ON Diana Krall UNIVERSAL Jazz Desde su primer lanzamiento para GRP, Only Trust Your Heart, hasta este From This Moment On, Diana ha dado una lección magistral de versatilidad vocal y apertura de miras musical. Los más vendidos ESPAÑA A CORUÑA 1 Me cuesta tanto olvidarte Ana Torroja 2 Amar es combatir Maná 3 Sigo siendo yo Ana Torroja, desMarc Anthony pués de su especta4 Rebelde cular concierto en RBD la plaza de María Pita coruñesa arra- 5 Pájaros en la cabeza Amaral sa, con su último disco en Galicia. DVD TIENDAS CONSULTADAS: El Corte Inglés. Carrefour, Librería Arenas y Librería Colon Lista confeccionada del 4 al 10 de septiembre 23 F LA VERDAD Los más vendidos en castellano Discos sábado,16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes POR LAS SOLAPAS 1 Amar es combatir Maná 2 Me cuesta tanto olvidarte Ana Torroja El grupo mexica- 3 Pequeños y grandes... no formado por El canto del loco Juan, Sergio, Fher 4 Guapa y Álex lidera con La oreja de Van Gogh su último trabajo las listas de éxitos 5 Caribe 2006 de nuestro país. Varios Esta nueva banda sólo de chicas ha dado la campanada en los Estados Unidos. Su álbum debut sorprende. EEUU EN GR. BRETAÑA 1 Danity Kane Danity Kane 2 Idlewild Outkast 3 Back to basics Christina Aguilera 4 Amar es combatir Maná 5 The cheetah girls 2 B.S.O. 1 Empire Kasabian 2 Eyes open Snow Patrol 3 Modern Times Bob Dylan 4 A matter of life and... Iron Maiden 5 Back to basics Cristina Aguilera El cuarteto de música formado en Gran Bretaña regresa al mercado con nuevo disco lleno de funk y rock. Estrenos STONED MARINES Chechenia, en plena guerra. Una compañía de soldados americanos se involucra con el ejército rojo para luchar contra el terrorismo. Su misión: aniquilar un jefe rebelde. BODAS POR ENCARGO Brian Jones fue algo más que un Rolling Stone. Fue su fundador en 1962, su líder, su visionario, su mejor músico... Unos años más tarde apareció muerto en su piscina. Pippa es una escritora independiente de guías de viaje, contraria a cualquier tipo de relación. Su padre enfermo le pide que se haga cargo de la edición de su revista. EL COLOR DEL CRIMEN Ya entrada la noche, en un barrio obrero de las afueras de Nueva Jersey, una mujer ensangrentada llega, tambaleándose y aturdida, hasta la sala de emergencias de un hospital. EL BOSQUE MALDITO Un bosque que cobra vida en esta inquietante historia de terror psicológico. Falburn Academy es un prestigioso internado femenino situado en medio de un bosque. 53. ÍNSUA.- Este apelido, levado por 4.568 (LM) galegos e galegas, debe pronunciarse como trisílabo (por iso ás veces gráfase Ínsoa). Debeu de ir orixinalmente co artigo contracto: Da Ínsua. Por toda Galicia encóntranse diseminados lugares A Ínsua, e tamén Insuíña/Ansuíña/Insuela e, cun adxectivo, Ínsua Boa (e Vella, Nova, Cha). O apelido procede de tales topónimos. No idioma hai dous nomes comúns para designar “terra arrodeada de auga por todas partes”. Eles son ínsua e illa. O primeiro especializou o seu significado reducíndoo predominantemente ás augas continentais, en canto o segundo refírese de preferenza ás augas mariñas. En portugués rexe a mesma diferenza semántica que en galego; aínda así, no Miño está a Ilha dos Amores e, no mar, a illa fortificada dita A Ínsua (ambas portuguesas). Non se trata de excepcións: a Dos Amores adopta o seu nome (libresco) dun locus amoenus do romance Menina e Moça de Bernardim Ribeiro e a fortaleza insular está situada xusto na foz do Miño, o que a converte en conceptualmente fluvial. As dúas palabras, illa e ínsua proceden do latín insula/-ae “porción de terra arrodeada de auga”. A primeira evolucionou desde unha forma baixolatina isila (MeyerLübke) e a segunda constitúe un semicultismo. Algúns antigos explicaban a palabra insula como procedente dun arcaico Ensayos 54. LAGO.- Hai 18.908 compatriotas Lago e o apelido deles ocupa o posto número 31 na orde de uso. Orixinalmente debeu de ser Do Lago, coma Lanzarote do Lago, e o apelido está extraído da toponimia onde son moi numerosos os sitios ditos Lago. En galego, o nome común lago é vivo e significa “auga non corrente”, non necesariamente moi grande como acontece noutras culturas. Entre nós as voces lago, lagoa, poza, lama poden ser sinónimos. Procede do latín lacus/-us. Lembremos que o doutor M. Lago González foi o único arcebispo galego que usou a súa lingua en público e en privado. E que Lago Rivera foi un importante pintor, así abstracto coma figurativo, que nos anos cincuenta do século XX contribuiu a robustecer a idea dunha Galicia plasticamente emancipada sen el o saber para nada. 55. LAMAPEREIRA.- Antón Lamapereira infórmame de que o seu apelido procede da provincia de Lugo e que foi levado a Moaña por un seu bisavó. De feito, no concello do Saviñao, parroquia de Ousende, figura no Nomenclátor a aldea de Lamapereira, de onde podeu sair o apelido do noso consultante. É un topónimo e apelido formado da unión de dous substantivos comúns: lama e pereira. O nome lama está moi vivo na fala e significa “terra mesturada con auga, lago, lagoa, tremedoiro”. Encóntrase diseminado como topónimo por toda Galicia e por todo o seu hinterland, cara Leste e cara Sul, así como Lamela, Lamamá, Lamego e outros. A documentación medieval concentra o uso de lama exclusivamente na actual Galicia e reinos de León e Portugal. Joan Coreminas, con ben máis autores, considera o latín lama/-ae o étimo do noso lama: forma e significado coinciden totalmente. A dificultade radica en que a lama latina é escasísima nos textos e s ó apa- rece dúas ou tres veces na literatura clásica e nunha na baixolatina (ErnoutMeillet). Por outra banda, se a lama latina fose a nai etimolóxica da nosa, trataríase dunha rareza pois só tería descendentes románicos en Gallaecia. Seguramente a lama castelá (“aborto de ovas y lamas”: Calderón) é un galeguismo ou un leonesismo (llama) corrixido. Todo isto levou outros filólogos a procuraren a orixe de lama allures. Para Moralejo Lasso, a orixe estaría nun indoeuropeo precelta ou paracelta, e non no latín. E Elixio Rivas detecta un radical L-M de procedencia semellante (para éste, “soróptico” e tamén precelta) “quizais imitativo do que se amosa apegadizo, húmedo”, radical que se daría en tres alternancia: Lam-/Lem-/Lim(de onde lama, Lemos, Limia). En canto ao segundo termo de Lamapereira, este vennos claramente do latín galaico piraria derivado do clásico pirum “pera”. Lamapereira sería, pois, algo así coma a “a lagoa ou lama de onda a pereira”. Pura paisaxe de nós. 56. LENCE.- Podémoslle asegurar que Jorge Lence, de Ceán (Nigrán), que o seu apelido procede dalgún dos varios nomes de lugar Lence que aparecen en Galicia. Dado que dous deles, os situados nas parroquias de Chave (O Saviñao) e Moreda (Monforte), figuran con artigo feminino (A Lence) paso a supór que se trate funha falsa segmentación e que a forma primixenia sería Alence. Estariamos, pois, perante un nome de lugar formado sobre o nome dun posesor (Alentius) latino. De (Villa) *Alentii sairía sen dificultade Alence e, depois, A Lence e Lence, apelido do consultante. Lence-Somtar e Guitián foi un erudito mindoniense que estivo incomodado con Cunqueiro. 57. LEIRA.- Existen 1.963 coterráneos de apelido Leira, aos que hai que sumar os Leiras, Leiro, Leirós, Leirachá, Leirado da mesma xenealoxía lingüística, todos eles de extracción toponímica. En galego encóntrase vivo o nome leira “terra de cultivo”, que presupón un latín galaico laria. Tense discutido a etimoloxía de leira. Blaist pretendeu que viña de illa area, cousa que nunca foi ben admitida pola comunidade filolóxica. No ano 1896, Dona Carolina Michaelis propuña o latín glarea “terra areosa, e estéril”, que dá, con significado semellante, o castelán glera. Cornu, acto seguido, propón para leira o étimo céltico (p) laro “campo”. Desbotaremos, pois, glarea porque o seu significado é xusto o oposto ao de leira e aceptaremos a liña siñalada por J. Cornu. Logo imos a Pokorny e vemos que el recolle unha raíz indoeuropea *pla-ro- “chan-raso” que deixou derivados celtas coma o antigo irlandes lar e o címrico llawr “chan, pavimento”. Na montuosa Gallaecia a confusión das ideas de “terra chan” e de “terra de cultivo” non semella dificil de imaxinar. Se fose certo, encontrariámonos en leira cunha palabra galega de procedencia celta co seu p- nicial perdido con normalidade. O cal contradí gravemente a hipótese de que o celta galaico conservaba o p- inicial indoeuropeo do mesmo modo que o celta chamado lusitano (ou ben nin o galaico nin o lusitano eran celtas: grande desputa na que eu, malpocado, nin soño en entrar). Leiras Pulpeiro, insigne vate enxebre dotado de pensamento: leámolo. La Opinión A Coruña ✱ sábado, 16 de septiembre de 2006 52. INFESTA.- Debeu de ser, nun principio, Da Infesta. Por toda Galicia aparencen lugares Infesta/Enfesta dos que sae o apelido. Estes topónimos veñen do nome e adxectivo infesto/a “lugar en costa, pino”. Tamén se coñece no idioma outra acepción: “hostil, inimigo”. Ramón Lorenzo avisa sobre o moito uso da locución a infesto nos escritos dos séculos XIII-XIV. As dúas acepcións de infesto son pouco usadas literaria e poeticamente no galego moderno. Non así en castelán, lingua na que enhiesto goza do favor dos líricos (“… por el hermoso cuello blanco, enhiesto…”: Garcilaso; “Enhiesto surtidor de sombra y sueño…”: Gerardo Diego). A segunda acepción tamén é relevante en portugués poético e non na nosa lingua (“Defenderei da força dura, infesta/ A terra nunca de outrém sojugada.”: Os Lusíadas). Hai unanimidade en sinalar como étimo o adxectivo latino de orixe incerta infestus/-a/-um “contrario, inimigo”. Mais observamos unha grave dificultade semántica. A acepción galega que comporta a idea de “hostilidade, actuación en contra” semella claramente radicada neste adxectivo latino. Pro o significado máis usado e o que todos os topónimos Infesta/Enfesta perpetúan, sendo antecesores seguros do apelido, ou sexa “terreo encostado, elevación”, non parece ter nada que ver co da palabra latina que se propón. Todo o cal fai que enfesta/-o e infesta/-o se nos apresente como un caso que, pesia á súa aparente transparencia filolóxica, resulta difícil de se resolver de forma definitiva. en salos “aquilo que está no mar”, mais iso é só etimoloxía popular tan fantástica como inxeniosa. SUPLEMENTO DE CULTURA DE Sen dúbida a referencia máis erudita da narrativa galega, o escritor e académico Xosé Luís Méndez Ferrín achega nunha serie de artigos a súa sabedoría sobre as orixes dos nomes e apelidos do noso país XOSÉ LUIS MÉNDEZ FERRÍN SABERes Méndez Ferrín Un ferrado de apelidos (IX) 3 Lecturas sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 4 Herralde Por orden alfabética LOS TEXTOS COMPILADOS en este volumen son homenajes a autores y colegas, a modo de crónica personal, una forma de entender y practicar la edición POR ORDEN ALFABÉTICO Jorge Herralde Anagrama 354 páginas MATÍAS VALLÉS i sentir debilidad por un autor ya es peligroso a la hora de comentarlo, la parcialidad hacia un editor que practica el intrusismo literario despierta sospechas adicionales. Es mi caso con Jorge Herralde, pero me aparto de las prevenciones para recomendar encarecidamente Por orden alfabético, una colección de textos de los años dos mil bajo la advocación del subtítulo del volumen, Escritores, editores, amigos. Con la particularidad de que el superviviente de la gauche divine se edita a sí mismo. Ocurre tal vez que ninguna contraindicación amortigua la inclinación viciada. O tal vez, y más simplemente, el libro merece la atención que nos negamos a prestarle, sin anotar más cautelas que las vigentes en el prospecto de un medicamento. En su dedicatoria, Herralde se aplica el agravante de “reincidente”, porque ya hubo unas Opiniones mohicanas que suscitaron interés en la ruptura del milenio. Personalmente le hubiera cambiado el género a la reincidencia, para convertirla en Por orden alfabética. Según se observa, la feminización del título redunda en su masculinidad, le otorga S El editor Jorge Herralde. un ribete marcial. La índole prescriptiva se debe a que el medio centenar de piezas —de Bourdieu a Nabokov, de Patricia Highsmith a Arundhati Roy— destilan como diagnóstico que Herralde edita por necesidad. No podría prescindir de la lectura. Al tratarse de un ser bruscamente autónomo, prefiere confeccionar el guiso a nutrirse de otros fogones. En más breve, no querría hacer otra cosa. Esa avidez está ausente incluso en los lobeznos del negocio. Admitamos que en todo crítico no anida un escritor frustrado, sino un crí- tico frustrado. ¿Cuál es entonces el travestismo que aqueja a un editor que se despeña por la escritura? O, de nuevo, nos ceñiremos a la utilidad de Por orden alfabético, como material que ilustra la trastienda literaria, cada vez más concurrida en la producción editorial. Dejo a otros la novela, porque Alfaguara significó para mí la posibilidad de un pensamiento traducido al castellano, si no escrito siempre en esa lengua. El editor que ama a los escritores equivale al periodista que ama a los políticos, una perversión irremediable. Además, el vigor y el brío suelen ser incompatibles con el tratamiento casi unánimemente elogioso a los autores evocados. Sin embargo, Herralde aúna la diplomacia con la personalidad resuelta. Por definición, actúa como productor del espectáculo literario. En Por orden alfabético, asume siempre una posición subsidiaria respecto a los artistas del circo. Hemos de suponer que las mandíbulas se le afilan en las negociaciones privadas. Ahora que la comparación está de moda, los autores no tienen nada que ver con los componentes de la selección de baloncesto, y caen más bien en el daguerrotipo de los insufribles futboleros. Herralde los dulcifica, pero sin perder el estilo. En este capítulo topamos con la confianza ciega, indigna de un editor, en que las palabras y las frases acabarán por ensamblarse y adquirirán la configuración de un perfil humano. Wil iam Sorayan El anarquista espiritual LAS AVENTURAS DE WESLEY JACKSON Un joven soldado “Me llamo Wesley Jackson, tengo diecinueve años y mi canción favorita es ‘Valencia’. Supongo que tarde o temprano todo el mundo se busca una canción favorita. Yo sé que la mía es ésa porque no paro de cantarla ni oírla”. Con esta frase se abre la novela ‘Las aventuras de Wesley Jackson’ de Saroyan. William Saroyan Acantilado 392 páginas JOSÉ LUIS DE JUAN E n una antigua edición de José Janés que reunía varias obras de Saroyan, leí hace tiempo Las aventuras de Wesley Jackson. Cada palabra de ese libro me pareció verdad entonces, y ahora me lo sigue pareciendo, salvadas todas las distancias que se quieran y con la ventaja de una buena traducción. Aupado a la fama en los años 50, este hombre nacido en San Francisco de padres armenios fue uno de esos profetas de la adolescencia literaria que dejan una prole de lectores fascinados. Porque Saroyan escribe sin inhibiciones ni artificio desde un estado donde todo son expectativas y nada se da por supuesto para mostrarnos con ternura y realismo lo que hay más allá. Y más allá está la guerra. Y la amistad, el amor y la muerte. Singular equilibrista de la literatura, William Saroyan despachó esta novela de más de 300 páginas en pocas semanas de 1944, en el Savoy de Londres (era adicto a los hoteles caros y al juego, sus mejores historias las escribió en una lujosa suite justo después de perder hasta la camisa), mientras servía en el ejército americano. Tenía un hijo con la mujer de quien se divorciaría dos veces (ella acabó formando pareja con el actor Walter Matheau), y le habían prometido un largo permiso en Nueva York con la familia si escribía una buena historia sobre un soldado americano en Londres. Pero no les dio lo que querían, en modo alguno. Les salió el tiro por la culata. Saroyan sólo escribía de lo que sabía y era verdad en su conciencia. Para él, un escritor es “un anarquista espiritual, como en el fondo lo es cualquier persona. Nunca camina con la multitud ni vitorea con ella. El escritor que es un escritor es un rebelde que nunca se detiene”. Wesley Jackson se alista en el ejército que va a ganar la Segunda Guerra Mundial y allí se da cuenta que es en todo un tipo como los demás, menos en que lo que escribe concierne a sus semejantes. Tiene algo que decir y sabe decirlo. El ejército no le gusta, lo encuentra estúpido y corrompido como tantos otros lugares indeseables. Le duele mentir y tiene ilusiones: la de la amistad que dura toda la vida, la del amor que convierte a las personas en mortales y que perpetúa la vida. Wesley es feo, aunque sus cualidades le transformarán. Cada vez que oye tararear su canción preferida, Valencia, sabe que anda por el buen camino. Wesley nos va contando cómo es el ejército, cómo son sus compañeros, por qué su padre anda perdido, de qué manera melodramática encuentra a su chica en Picadilly Circus y se casa con ella. Tiene miedo a morir y al mismo tiempo vergüenza de estar en la retaguardia sirviendo a snobs que jamás se pondrán en peligro. 5 SABERes SUPLEMENTO DE CULTURA DE un hombre bueno EL ESCRITOR EGIPCIO FALLECIDO encarna todo lo que se valora en su país: era modesto, creativo, con sentido del humor y amaba la compañía de otras personas ANN B. CLASSMANN E l egipcio Naguib Mahfuz, no era sólo un gran escritor y el primer árabe galardonado con el Premio Nobel de Literatura. Este hombre menudo con grandes gafas encarnaba también todo lo que se valora en su país, Egipto. Naguib Mahfuz, que falleció recientemente en El Cairo a la edad de 94 años, era modesto, creativo, tenía un fabuloso sentido del humor y amaba la compañía de otras personas. Y es que precisamente su interés por aquéllos que le rodeaban fue la clave de su éxito: su capacidad de observación y su manera de presentar las emociones y debilidades de las gentes de distintos medios dio una nueva dimensión a la novela árabe, que hasta entonces era un hijastro al lado de la poesía. Para su amigo y también escritor Gamal al Ghitani, él era la encarnación del “hombre bueno” que se gana la simpatía de la gente gracias a su sabiduría y su humildad. Y todo ello aunque su reconocimiento internacional llegara décadas más tarde, ya que Mahfuz compuso sus principales obras en los años cincuenta y sesenta. Su novela más polémica es Hijos de nuestro barrio (1959), en la que expone el conflicto entre la sabiduría, la fe y las falsas promesas curativas. El instituto islámico Al Azhar de El Cairo prohibió la publicación de esta obra, que supuestamente atenta contra Alá. Pero la disputa alcanzó a Mahfuz, un musulmán liberal, 35 años después de completar su novela: un fanático del Islam que al parecer ni siquiera había leído el libro acechó al ya anciano escritor y le clavó un cuchillo en el cuello. Aunque sobrevivió, Mahfuz resultó gravemente herido de aquel intento de atentado. Mahfuz nació en 1911 en el casco antiguo de El Cairo, séptimo hijo de una familia perteneciente a la pequeña burguesía. Era el típico egipcio que ama su país por encima de todas las cosas y apenas puso un pie en el extranjero. En lugar de viajar por el mundo, buscó la inspiración en los libros, en las calles de El Cairo, en las teterías o en sus regulares encuentros con otros intelectuales. Incluso su hija tuvo que encargarse de recoger el Premio Nobel en 1988. Una parte del dinero que recibió fue destinada a proyectos humanitarios en los territorios DONATIVO tarios políticos, que fueron llevados al papel por su amigo y periodista Mohammed Salmawi. En ellos siempre estaba presente su gran sentido de la justicia. Entre otras cosas, le afectó el cambio mundial tras los atentados terroristas del 11 de septiembre y la reacción de Estados Unidos. Ya entrado en años, sin apenas poder ver ni oír, Mahfuz publicó principalmente prosa breve y escribió sobre sus sueños con ayuda de su amigo. Parecía que el espíritu despierto del escritor egipcio no quisiera rendirse a la decadencia de su cuerpo. Mahfuz no era de los que se tomaban demasiado en serio los consejos de los médicos, y sus amigos tenían demasiado respeto al viejo maestro de la novela árabe como para impedirle que a sus 90 años todavía se fumara un cigarrillo. Una parte del dinero que recibió por el Nobel fue destinada a proyectos humanitarios en los territorios palestinos y el resto lo entregó palestinos y el resto lo entregó a su familia. Mahfuz era además un hombre político, aunque menos radical que muchos otros escritores árabes, en su mayoría mucho más izquierdistas y con una postura que rechaza cualquier concesión respecto a Israel. Inclusive cuando ya no pudo escribir más debido a sus problemas oculares, compuso comen- Una relación difícil con el Islam El escritor egipcio Naguib Mahfuz se declaraba devoto, pero tuvo problemas con el Islam por su famosa novela Hijos de nuestro barrio, que comenzaron con la censura y terminaron con un intento de asesinato. Los clérigos de Al Azhar —la institución más importante del Islam suní— prohibieron la novela, para algunos la más lograda de la carrera de Mahfuz, nada más escribirla en 1959, y desde entonces su publicación en Egipto nunca ha sido permitida. Los ulemas conservadores que controlaban Al Azhar en aquella época, consideraron dicha obra “blasfema” por representar, aunque fuera de forma alegórica y sin dar sus nombres, a Dios y a varios de los profetas venerados en el Islam. Al no dar su plácet, la novela no pudo ser publicada en su país, pero sí lo fue en Líbano, con lo que la polémica obra acabó llegando a Egipto. Pero lo cierto es que hasta hoy ninguna editorial egipcia la ha publica- do, entre otras razones porque Mahfuz se negó a ello, mientras Al Azhar no diera su brazo a torcer. Estos problemas con el Islam más intransigente no impidieron que Mahfuz se ganara la consideración y el respeto de sus coetáneos, egipcios y árabes, hasta que su fama traspasó las fronteras y se convirtió en 1988 en el primer y único escritor árabe en recibir el Premio Nobel de Literatura. El destacado abogado de los islamistas en Egipto, Muntasar Al Zayat, dijo que el intento de asesinarle “no refleja la postura oficial de los islamistas con Mahfuz, sino que fue un atentado único llevado a cabo por una o dos personas bajo ciertas circunstancias y presiones”. Zayat reconoció que los grupos islamistas no están de acuerdo con algunas obras de Mahfuz, pero aseguró que “eso no significa considerarle apóstata o matarle”. La Opinión A Coruña ✱ sábado, 16 de septiembre de 2006 Mahfuz, sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 6 Un can con arela de infinito A EDITORIAL GALEGA LAIOVENTO publica a obra do misterioso Conde de Lautréamont, un dos autores máis crueis e repulsivos da literatura universal XOÁN ABELEIRA O feito de que esta frase: “[fermoso] coma o encontro fortuíto dunha máquina de coser e dun paraugas sobre unha mesa de disección”; o só feito, digo, de que esta frase, unha das máis célebres da poesía moderna, non se puidera ler, sentir, examinar en galego ata agora é proba abonda da escasa normalidade do noso sistema literario. No tocante ás traducións —o tema que nos ocupa— a razón é única e dobre, asemade. Única porque, na base do problema, se acha esa cuestión, de todos coñecida, da absurda esquizofrenia lingüística que alimenta iste país, e dobre porque, por mor desa cuestión —e, daquela, da competencia desleal que exerce o sistema literario español, ó que é ben difícil igualar— os editores galegos non son quen de publicar todas esas grandes obras universais que aínda fican por traducir, e, se o fan, nunha arroutada de grandeza, fano á conta dos pobres pero afoutados tradutores que, dende logo, non viven do seu traballo. Ou sexa: pagándolles unha verdadeira miseria (e non esaxero)... A solución? Eu non a sei. Eu non a teño. Pero coido que abondaría con que: 1º) a Xunta dedicara tódolos anos unha mínima partida de diñeiro (poñamos vinte millóns das antigas pesetas,) para crear unha auténtica “bolsa de axuda” ós tradutores, non as editoriais, e 2º) que os lectores galegos se concienciaran da absoluta necesidade de colaboraren con tal empresa (elixindo, por exemplo, non mercaren A Illa do Tesouro ou Cara ó Faro en castelán, senón en galego, igual que non deberían ler traducidas as últimas novelas de Manuel Rivas e de Suso de Toro, se é que realmente aman as súas obras) para cubrir esa carencia... O conde de Lautréamont En vista, xa que logo, de tan vergoñenta situación, non podo senón loar ó editor, Francisco Pillado, e o tradutor, Xesús González Gómez, por atrevérense a verter, por fin!, ó noso idioma, unha das obras capitais do século XIX: a do misterioso Conde de Lautréamont. Isidore Ducasse: o autor —xunto con Sade: ver Blanchot— máis cruel, máis repulsivo da literatura universal. Maldoror: o “polbo voador” que, levado, coma os cas, pola súa “arela de infinito”, decidiu rebelarse contra o Home e o seu “estúpido” Creador. A “perversa” alimaria que, pró seu Ben e pró seu Mal, deu en defecar na mesmísima cara de Deus. De Ducasse o que se sabe é que non se sabe ren. Malia os esforzos da lexión de especialistas que lle botaron os seus tentáculos, a súa vida e a súa obra —ámbalas dúas tan curtas— seguen a ser un misterio. Resumindo: Isidore Lucien Ducasse, fillo do chanceler delegado do Consulado de Francia en Montevideo, nace no mes de abril de 1846, cando as tropas do xener a l Manuel Oribe están a cerca-la cidade. Ano e medio despois, morre a súa nai. En 1859, o crioulo montevideano matricúlase no sexto curso do Lycée Imperial de Tarbes, Francia. Un mozo introvertido. Un túzaro. Un solitario. O “rariño” da clase. En 1867, tras finaliza-los seus estudos noutro liceo, o de Pau, marcha de novo a Montevideo. Mais, un ano despois, xa está de volta en París, onde, a forza de ler e de reler todo tipo de volumes, acada unha cultura vastísima pra un mozo da súa idade (mesmo naquela época, tan superior á nosa nise senso). En setembro de 1868 aparece, asinado * * *, o primeiro dos “Cantos”, provocando un certo —e certeiro— rebumbio, ata o punto de que, uns meses despois, en 1869, a primeira edición completa d’Os cantos de Maldoror, impresa pero prohibida e secuestrada en Bruxelas, non chega a se distribuír en Francia. Se cadra por iso, en 1870, o “Conde de Lautréamont” decídese a revela–lo seu verdadeiro nome e publica, en senllas entregas, unhas estrañas Poesías en prosa nas que abomina —ou semella abominar— de tódolos seus pecados, substituíndo “a melancolía 7 SABERes SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña ✱ sábado, 16 de septiembre de 2006 pola coraxe, a dúbida pola certeza, o desespero pola esperanza, a maldade polo ben, as queixas polo deber, o escepticismo pola fe, os sofismas pola frialdade da calma e o orgullo pola modestia”. Apenas uns meses despois desta proclama de arrepentimento, ós seus escasos vintecatro anos, o enigmático poeta morre só e ignorado no seu cuarto do número 7 do Faubourg de Montmartre, e os seus restos van parar a un osario, disque... Non é estraño, xa que logo, que sexa precisamente Xesús González Gómez o responsable desta primeira —creo— versión íntegra ó galego d’ Os cantos e das Poesías. Deixando a un lado o seu labor como crítico (tan criticado, ás veces, pola acritude das súas críticas) González Gómez é, sen dúbida algunha, un dos... dous, tres... únicos especialistas que hai en Galiza sobre o Superrealismo (e os superrealistas, como é sabido, foron quen realmente puxeron en valor a obra de Ducasse, facendo dil un dos seus grandes “devanceiros”). A súa confesa paixón por ise move- mento (o máis importante do século XX e un dos fitos da historia do pensamento) levoulle a agasallarnos con tres libros impagables por istes pagos: unha Antoloxía da poesía surrealista de expresión francesa, un estudo sobre Teatro e surrealismo e unha escolma dos Manifestos das vangardas europeas. Galanos, todos iles, que, abofé, debemos agradecerlle. Agora ben: recoñecida a nosa débeda con il, tamén cómpre dicir que esta edición, malia a súa calidade, adoece dos mesmos fallos que algún dos seus libros anteriores (sobre todo o primeiro). Para empezar, bótase en falta un maior aparato crítico: unha introdución, uns comentarios... un algo que rematara de encher iste baleiro oceánico entre nós. Pois se ben a súa opción é respectable (ofrece le-los textos case que espidos) non me parece moi de rigor obviar certos datos que, non por seren coñecidos noutras linguas, son menos necesarios na nosa como, por exemplo, os diversos “plaxios” de índole científica que hai n’ Os cantos, ou, sinxelamente, explica-lo por qué da impor- tancia de Lautréamont na historia da poesía. Amais diso, son de lamentar no xa as grallas (“prouga [praza?] o [ó] ceo”, “maravillosos” con v, “polo fe”, etc.) ou os termos hai tempo en desuso (“asas” por ás ou alas) senón os erros claros de tradución, que —como na Antoloxía— deslocen esta empresa. Dous exemplos entre varios: o bleu da páxina 17 (unha das miñas imaxes favoritas do Conde) é, obviamente, un “negrón”, unha “mazadura”, un “hematoma”, e non un simple “azul”; e o “pombo” (de onde saíu?), o damier do orixinal é (tal e como xa afirmara na súa magnífica edición Manuel Serrat Crespo, e como, en efecto, recolle un diccionario de 1910 que obra no meu poder) un tipo de “bolboreta” diurna... Secasí, insisto, non podemos, non debemos senón recibir con gratitude e ledicia esta nova contribución da editorial Laiovento —xa con máis de douscentos volumes no seu haber!— ó proceso de normalización lingüística e literaria ó que, ano tras ano, década tras década, seguimos a aspirar. Arte sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 8 1 La explosión de ESTA EXPOSICIÓN CONFIRMA EL MOVIMIENTO L.O.C. L a Fundación Pedro Barrié de la Maza en Vigo presenta para España la exposición Diseño escandinavo. Más allá del mito, producida por el Museo Nacional de Arte, Arquitectura y Diseño de Oslo. A través de 202 obras, la muestra presenta un recorrido evolutivo por el diseño escandinavo en su diversidad desde los años 50 hasta la actualidad. La exposición confirma al diseño escandinavo como crucial en la historia del diseño internacional, pero al mismo tiempo plantea un debate acerca de los estereotipos y tópicos de simplicidad, funcionalidad y democracia que han afectado desde sus orígenes a las creaciones de los diseñadores del norte de Europa. Piezas de mobiliario, moda, cristalería, tipografía, publicaciones, iluminación o tecnología son examinadas, discutidas y mostradas desde los conceptos de luz, agudeza, 2 A Coruña Con esta exposición la Fundación Barrié retoma su línea de exposiciones temporales dedicadas a propuestas contemporáneas que pretende acercar a Galicia lo mejor del arte nacional e internacional del siglo XX, y en la que el diseño siempre ha tenido una presencia destacada. ‘Diseño escandinavo. Más allá del mito’ se exhibirá en A coruña desde el 14 de diciembre hasta el 25 de febrero de 2007. 5 exactitud, visibilidad, multiplicidad y consistencia. Creadas tanto por diseñadores anónimos como por otros internacionalmente consagrados (Verner Panton, Mats Theselius, Olafur Engilbertsson o Stefan Lindfors), la exposición supone un compendio antológico de objetos internacionalmente reconocidos como iconos de modernidad. MÁS ALLÁ DEL MITO A pesar de la parodia de funeral que un grupo de diseñadores de la capital noruega celebró en 1980 para despedirlo, los ideales del diseño escandinavo que emergieron en los años cincuenta han sobrevivido en los países nórdicos. Ello debe entenderse, al menos en parte, como consecuencia del interés internacional por el diseño de esa época que se respira en todo el mundo. Un buen número de diseñadores internacionales ha encontrado una fuente de inspiración en esta "edad de oro" y en el diseño nórdico contemporáneo, dominado por la demanda del minimalismo, la estilización y la reinterpretación. En honor a la verdad son muchos los diseñadores escandinavos que han sentido esta tradición original como una narse a la luz de las últimas investigaciones en el campo del modernismo. Esta exposición puede verse hasta el 12 de noviembre en la sede viguesa de la Fundación Barrié. 1) 2) 3) 4) 5) ‘Hiper Mix Cybercouture’ de Pia Mylrvold ‘Telephone Ericofon’ (llamado “The cobra”) ‘Stackable Plastic Chair’ de Verver Panton ‘Fashionwear a woman´s jar’ de Marit Eken Kalager ‘Poppy pritend fabrics’ de Maija Isola 3 La Opinión A Coruña ✱ sábado, 16 de septiembre de 2006 pesada carga, pero un grupo todavía más nutrido ha encontrado en ella inspiración y seguridad. A lo largo de cinco décadas, el diseño escandinavo se ha afianzado como fenómeno, sin perder nunca sus resonancias positivas. En los años setenta y ochenta, durante la época dorada del posmodernismo, el concepto adoptó una posición más discreta en la escena, pero poco después de 1990 ya había recuperado su protagonismo original. Ahora ha llegado el momento de emprender una rigurosa reevaluación del diseño escandinavo sin dejar fuera a ninguno de los países de la comunidad nórdica que han contribuido a la formación de esta identidad: Dinamarca, Islandia, Finlandia, Noruega y Suecia. Tradicionalmente se ha asociado el diseño escandinavo con diseños simples, de líneas sencillas, funcionales y democráticos en su filosofía. Son características que hoy han de reexami- SUPLEMENTO DE CULTURA DE escandinavo como elemento crucial en la historia diseño 4 SABERes l Diseño nórdico 9 Pantallas sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 10 Antonio Soto El regreso de un mito XAN LEIRA rememora la figura del Antonio Soto, líder de las revueltas en la Patagonia de los años veinte, mediante la revisión del documental ‘Patagonia, utopía libertaria’ Tere Grandín B ajo el título Patagonia, utopía libertaria, el director gallego de origen argentino Xan Leira recupera la figura de Antonio Soto Canalejo, O galego Soto, líder de la revuelta obrera de la Patagonia argentina en los años veinte del siglo pasado. Leira acaba de rematar un nuevo montaje del documental de título homónino que ya realizara en 1997. La obra es un acercamiento a los convulsos conflictos sociales vividos en esa helada geografía del Cono Sur, materializados en las huelgas obreras de 1921 y 1922 que finalizaron con el asesinato de 1.500 obreros rurales —muchos gallegos— que reivindicaban su derecho a una vida digna. Con este remontaje de Patagonia, utopía libertaria, Xan Leira reflexiona sobre el sindicalismo actual y pone en evidencia las desigualdades e injusticias de la globalización. El filme se presentará en la primera quincena de octubre en Toulousse, en el marco del festival Cinespaña que allí se celebra, y también en París. En la actualidad se está presentando a las televisiones y está prevista su proyección en Boston, en Chile y Argentina. Más cerca y aquí en Galicia “se está preparando su presentación en Vigo y Santiago, con fecha aún por concretar pero será pronto”, adelanta Leira. En la película los historiadores Osvaldo Bayer y Ramón Villares, el escritor Manuel Vázquez Montalbán y el ex presidente argentino Raúl Alfonsín —junto a muchos otros, como la propia hija de Soto— debaten desde sus perspectivas personales acerca de aquellas sublevaciones de los años veinte, sofocadas radicalmente por el ejército en un lugar donde había comenzado a asentarse una incipiente oligarquía anglo-argentina. Xan Leira acariciaba desde tiempo atrás una revisión de Patagonia, utopía Libertaria, una película de hace casi diez años. “Necesitaba volver a ella porque las coordenadas históricas tenían otros procesos que abordar y pensaba que debía tener una nueva relectura”. UN LÍDER El cineasta Xan Leira Xan Leira recupera la figura de Antonio Soto Canalejo, conocido como ‘el gallego Soto’, el líder de las revueltas obreras en la Patagonia de los años vente. Leira revisiona el filme ´Patagonia, utopía libertaria´, el largometraje documental de 1997. Imágenes rescatadas de las revueltas obreras e incluidas en el documental. auténtico icono de las revueltas obreras de Argentina. Antonio Soto Canalejo, más conocido como el gallego Soto, emigra a Buenos Aires con su madre cumplidos los 17 años, crece en un ambiente de huelgas, anarquía y resistencia y a los 22 años se integra en la Compañía de Teatro de Serrano Mendoza, que hacía sus giras por puertos patagónicos. En uno de esos viajes llega a Río Gallegos y el clima obrero de la ciudad cautiva al joven Soto, que deja la compañía y se incorpora en la Sociedad Obrera. La declaración de una huelga general paraliza la actividad rural de la provincia de Santa Cruz. Los estancieros, preocupados por la crisis, solicitan ayuda a Buenos Aires. Y la represión no se hizo esperar. El año 1921 es conocido en Argentina como el de la Patagonia Rebelde y Trágica. La nueva revisión del documental se comercializará en DVD junto con un libro específico sobre el proyecto. Leira recupera para la memoria colectiva una figura desconocida en Galicia pero que es un auténtico icono de las revueltas obreras de Argentina Contar la saga histórica del anarquista gallego Antonio Soto Canalejo (Ferrol, 1897- Punta Arenas, 1963) es un pretexto narrativo para descubrir una de las luchas obreras más importantes del siglo XX, pero también es un medio de rescatar valores, transmitir principios y ahondar en aspectos como los movimientos migratorios, la globalización, la injusticia y el papel actual de las organizaciones sindicales, “más alejadas ahora que antes de los obreros”. Con su película, Leira recupera para la memoria colectiva una figura prácticamente desconocida aquí pero que es un 11 SABERes Elegancia SUPLEMENTO DE CULTURA DE antivicio La Opinión A Coruña ✱ sábado, 16 de septiembre de 2006 YA NO VISTEN trajes color pastel ni hombreras, pero Sonny Crockett y Ricardo Tubbs siguen combatiendo el tráfico de drogas en las calles de Florida. El actor gallego Luís Tosar participa en este filme. Es la nueva ‘Corrupción en Miami’ RAFA LÓPEZ Apuntes C uando Michael Mann leyó el guión para el capítulo piloto de la serie Corrupción en Miami, en 1984, su primera reacción fue convertirlo en un largometraje. Pero ya existía un compromiso con la cadena NBC para que fuera una serie televisiva. Ya se ha cumplido el sueño del director de Heat y Collateral por que llega a las pantallas españolas la película que concibió en su mente hace más de veinte años. Tal era la calidad de la emblemática serie de los ochenta que un crítico norteamericano escribió: “Se hace difícil no repetir cada cinco minutos: ‘No me creo que esto se rodase para televisión’”. Por la pequeña pantalla —la de TVE en España— se paseaban Don Johnson (en el papel de Sonny Crockett) y Philip Michael Thomas (Ricardo Tubbs) enfundados en trajes de Armani y de Adolfo Domínguez, conduciendo un Ferrari Testarossa y pilotando impresionantes planeadoras en el soleado paisaje de la ciudad de Florida. Pero además de la estética, del glamour y de una banda sonora muy bien escogida, la serie destacó por el estilo narrativo de un tal Michael Mann, que había despuntado escribiendo guiones para la serie Starsky y Hutch y que más tarde dirigiría películas de la calidad de Heat —con Al Pacino y Robert de Niro—, El dilema y Collateral. Esta vez son el irlandés Colin Farrell y el oscarizado Jamie Foxx quienes encarnan a Crockett y Tubbs, respectivamente, quienes, según Mann, no pueden compararse con los actores de la serie, ya que aportan “algo totalmente nuevo”. Otra de las novedades que conlleva el formato cinematográfico es que ha permitido “explorar ciertas vertientes prohibidas en televisión”, como la sensualidad entre Crockett e Isabella, personaje interpretado por la actriz china Gong Li. Antes del rodaje, Farrell y Foxx realizaron prácticas y se mezclaron con agentes de incógnito. El primero se llevó un buen susto cuando le invitaron a participar en una operación encubierta que, según le aseguraron, era auténtica. Un supuesto traficante saltó por la ventana cuando los falsos agentes federales aparecieron en escena. Farrell, impresionado, tuvo que abrirse la camisa para demostrar que no llevaba un micrófono. “Lo pasé mal porque estaba convencido de que era real”, cuenta el actor. Mucho más agradable tuvo que ser la conducción del Ferrari Challenge que le prestaron a Farrell para preparar una escena. Michael Mann no ha renunciado en esta película a otro de sus sellos personales, el rodaje en alta definición, del que es pionero. Permite una mayor profundidad de campo, que combinada con un sistema para aumentar los reflejos crea un efecto tridimensional. El argumento sigue la línea de la serie: dos policías antivicio que intentan desentra- Un gallego en Hollywood edio en broma, medio en serio, el actor gallego Luís Tosar ha confesado que uno de los motivos que le llevó a participar en ‘Corrupción en Miami’ fue su papel como amante de Isabella, la encargada de finanzas del cartel de droga que encarna la actriz china Gong Li. En una de las escenas, Tosar aparece en la cama junto a la protagonista de ‘Memorias de una geisha’, una actriz, en palabras del actor, “de gran carisma y una belleza oriental de caerse para atrás”. En la piel de Montoya, Tosar es uno de los delincuentes más poderosos de M ñar unos asesinatos en los que está implicada una poderosa red de traficantes. En suma, la peligrosa vida de un agente encubierto, que Latinoamérica, un “capo” de la droga con poder y un elevado estatus social, “no un paleto”, tal y como le pidió el director Michael Mann. Seguidor de la serie durante los años ochenta, Luís Tosar ha cambiado el cine social (‘Los lunes al sol’, ‘Te doy mis ojos’, ‘Flores de otro mundo’...) por el comercial a instancias de su amigo Javier Bardem, que había rodado otro corto papel de ‘malo’ para Michael Mann en ‘Collateral’. Ha aprovechado su oportunidad, aunque intuye que nunca le darán “el papel de abogado que gana pleitos”. Colin Farrell compara con una aventura extraconyugal: “Estás casado, pero sales con el lado más salvaje”. Ritmos sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 12 Folk-fussion Cualificámonos como folk-fussion, e intentamos levar a gaita a outros rexistros, para que lle chegue á xente que, ao mellor, non está afeita a escoitar folk. Pasou no Revoltallo (onde pertence a foto), había punks, heavys, afeccionados ao hard rock... Entrevista Álvaro Costas ✱ Músico “Quero levar a gaita a novos rexistros” Álvaro Costas vén de presentar cos Hot Band a súa primeira maqueta, apoiada por unha morea de concertos nos que debullan talento NATALIA ÁLVAREZ T erceira xeración dunha familia con sona no eido da música tradicional, Álvaro Costas vén de presentar, cos Hot Band, a súa primeira maqueta, apoiada por un monllo de concertos nos que debullan talento dentro do que eles denominan folk fussion. –Cando lle comezou a rondar pola cabeza a idea de crear a Hot Band? –Pois dei en pensalo logo de quedar terceiro no Campeonato do Mundo Trophey McKallan para solistas de gaita de Lorient, no 2004. Foi daquela cando collín certa confianza. Así que, xunto co meu irmán, Jesús, que é o percusionista do grupo, principiamos a andar amodo. Non tiñamos pensado exactamente que tipo de banda ía ser, pero queriamos facer algo distinto, fuxir un pouquiño do que son os típicos grupos de folk. De aí que escollera un pianista ao que lle vai o rock, un baixista que tira máis polo jazz e a bossanova, un guitarrista que é mais “popeiro”... e meu irmán e mais eu, que somos os que lle damos o “toque” folk á banda. Vimos ser, dalgún xeito, o resultado dunha fusión. –Non estamos, entón, ante un gaiteiro cunha banda detrás, senón diante dun grupo de músicos no que cada quen achega o seu estilo ao conxunto, non é? –Pois si. Todos foron moi buscados, xa non como músicos, senón tamén como persoas. E o son final do grupo depende moito de cada un deles e das súas influencias. Porque, como lle digo eu ao público nos concertos, o que queremos é “viaxar” con cada tema, e son eles os que me levan, por así dicilo, ao estilo que queremos transmitir en cada peza. Ademais, o feito de que estean eles aí, dáme unha liberdade total para que eu me meta a fondo na música. Creo que iso é importante porque, grazas a eles, cada vez me sinto máis cómodo, máis seguro enriba do escenario. A verdade é que son todos uns cracks. Está Samuel Soto, que é o membro máis adulto, e o máis maduro tamén. Toca a guitarra acústica e a eléctrica, e é o que lle dá o “toque” pop á banda. Ten un pulso impresionante. Logo está Rubén Pérez, un musicazo. Aparte do que fai co piano, o que consegue coa trompa non é normal. O habitual é meter unha frauta traveseira, e esta é a primeira vez que se mestura unha trompa co folk. De feito, é unha forma distinta de tocar a trompa, xa que está a facer con este instrumento o que se soe facer coa frauta traveseira, e é impresionante. David Gonzá- lez, o baixista, é o que nos trae as influencias do jazz, o blues... e aparte pégalle ao whistle. E logo, á percusión, está o meu irmán. É o pequeno do grupo, pero un percusionista impresionante. É discípulo de Suso Feixón e, ademais, foi sempre o meu compañeiro de fatigas. En todas as viaxes, os experimentos, os mestres cos que tiven a sorte de estar... sempre estivo el acompañándome. Nese sentido, sempre fomos un pouco pillos, e metímonos nalgún camerino que outro. Estivemos, por exemplo, cos Flook, que nos deron un par de leccións ás agachadas. E todos eles son os culpables de que eu poida desenvolverme no escenario, de que non teña que preocuparme do que pasa detrás miña, e así poder exprimir a gaita ao máximo, ata que lle saia fume. –Que traen de novidoso ao panorama folk galego? –A verdade é que facemos anacos de folk de todos os lados. Tocamos dende bulerías ata temas irlandeses, pasando tamén por Bretaña, Asturias, Extremadura... un pouquiño de todo. E soa distinto porque cada un lle pon a súa pegada. Calificámonos como folk–fussion, e intentamos levar a gaita a outros rexistros, para que lle chegue a xente que, ao mellor, non está afeita a escoitar folk. Pasou no Revoltallo, onde había punks, heavys, afecciona- dos ao hard rock... pero ao final, abaixo só se falaba de gaitas. Iso proba que o que facemos lle gusta a todo tipo de xente. Ademais, chámalles a atención o que tocamos cunha gaita, dende un Concerto de Aranjuez ata algo de Santana ou incluso a banda sonora de Rocky. Por outra banda, creo que, con respecto aos demais grupos, somos un tantomáis “agresivos” no escenario, temos unha pegada distinta. –Como se conformou a súa evolución como gaiteiro? –Comecei aos dez anos na banda de gaitas Ledicia de Mos, e foi o meu tío [Hipólito Cabezas] quen me iniciou na formacion de gaiteiro. Logo, cando acadei certo nivel, fun coñecendo a verdadeiros fenómenos da gaita e aprendendo deles... Tamén dei en participar en concursos, os primeiros moi tradicionais. Pero o meu estilo non é ese. Aínda que levo escoitando música tradicional dende os dous anos, axiña tiven curiosidade polo de afora, así que me dixen “por que non mesturar un pouco?” Sempre respectando a tradición, por suposto! Hai que ter en conta que meu avó [Wenceslao Cabezas “Polo”] é unha figura neste eido, así que nel teño un referente o suficientemente claro como para non facer tolerías con esta música. E a verdade é que para min isto é un vicio. Eu no colexio non facía nada, estaba todo o día coa gaita. E agora levo sempre unha whistel no coche... A xente debe pensar que estou un poco tolo, porque en cada semáforo que paro póñome a tocar [risos]. –Afirman traballar moito no que é a calidade do son nos directos. Por que ese fincapé? –Porque hoxe en día calquera pode gravar un disco e que soe perfecto, pero no directo é onde se marca a diferenza, xa que é aí onde hai grupos que perden moito. O directo noso é bastante impactante, dúas horas ininterrompidas durante as que pasamos dun estilo ao outro continuamente. A min interésame moitísimo a opinión do público e cando baixo e pregunto e escoito opinións, sempre me din que o que lles chama a atención é, precisamente iso, que sexa unha continua sorpresa. Porque, como che dicía antes, podes escoitar dende a banda sonora de Rocky ata un fragmento do Riverdance irlandés. Pero, ademais, da musicalidade, coidamos tamén o espectáculo enriba do escenario. Por iso gravamos todos os concertos para logo, no local de ensaio, xuntarmos e analizarmos o vídeo e o audio. La Opinión A Coruña ✱ sábado, 16 de septiembre de 2006 TERE GRADÍN S ANIVERSARIO DE LA GUERRA CIVIL Dapena se embarca en un viaje que aborda la música para guitarra compuesta entre 1936 y 1939 y tocará en algunas de las ciudades más importantes del circuito internacional Historias u pasión es la música desde niño y todos vieron en él a un precoz valor de la guitarra, su instrumento predilecto. El gallego José Manuel Dapena comenzó sus estudios en el conservatorio de la ciudad olívica y continuó en Madrid hasta finalizar el ciclo superior. Apuntaba técnica, talento y habilidad interpretativa. Los vaticinios se cumplieron y hoy José Manuel Dapena es un guitarrista gallego de 37 años reconocido allende las fronteras. Lleva seis giras por Estados Unidos, cinco en Europa y dos en Japón pero la de ahora es su primera vuelta al mundo, pertrechado con su guitarra y con un repertorio de música española que incluye composiciones de maestros como Joaquín Turina, Joaquín Rodrigo y Antonio José. Con motivo del 70 aniversario de la Guerra Civil española Dapena se embarca en un viaje que aborda la música para guitarra compuesta entre 1936 y 1939 tocando en algunas de las ciudades más importantes del circuito cultural internacional, Londres, Atenas, Tokio, Los Ángeles, Nueva York ..., con el patrocinio del Instituto Cervantes —por el aniversario de la contienda— y estreno en paralelo del álbum que supone su debut discográfico—Rincón Mágico— con el sello Musiclas de Los Ángeles. En la etapa de los estudios elementales del instrumento que le apasiona recibió clases durante los veranos del guitarrista David Russell, quien ha influido de manera trascendental en su concepción de la guitarra. Su mentor lo define como “un excelente intérprete, con un sonido redondo y fuerte, una ágil técnica y capaz de crear magia con su fraseo musical”. Su música abarca todos los estilos, aunque le interesan especialmente los programas monográficos. Los que le conocen no pueden sino alabar sus cualidades interpretativas, como José Luis Turina, profesor de José Manuel en el Conservatorio de Madrid y nieto del insigne Joaquín Turina. “José Manuel posee una formación musical integral, tanto en el aspecto escrito como analítico, que beneficia su brillante actividad profesional”, refiere el compositor. Y precisamente, Rincón mágico —su debut discográfico— es “un álbum dedicado a Joaquín Turina con la obra para guitarra sobre los manuscritos originales del compositor y arreglos de obras de inspiración guitarrística”, explica Dapena. Los próximos puntos de parada de este vigués internacional serán Tokyo y Nueva York, entre otras urbes. SUPLEMENTO DE CULTURA DE ‘RINCÓN MÁGICO’ es el debut discográfico del guitarrista José Manuel Dapena, inmerso en una gira internacional con temas de grandes maestros como Rodrigo y Turina SABERes La guitarra clásica de José Manuel Dapena 13 Acordes de aniversario osé Manuel Dapena ha sido galardonado en el concurso de guitarra de París y emisoras de Europa y América han retransmitido sus interpretaciones. Tiene una amplia experiencia internacional tocando en auditorios internacionales y en la gira mundial emprendida en junio de este año en Lyon se embarca en un programa de música española con motivo del 70 aniversario de la Guerra Civil española impulsado por el Instituto Cervantes. Dapena desgrana en sus conciertos temas de Joaquín Turina (1882-1949) como ‘Danzas gitanas Op 55’, ‘Zambra’, ‘Danza de seducción’ o ‘Generalife’, entre otras. Del compositor Antonio José (1902-1936) rescata piezas como ‘Sonata’ y ‘Allegro moderato’ y del insigne Joaquín Rodrigo interpreta temas mundialmente conocidos como el ‘Concierto de Aranjuez’. Dapena finaliza su gira el 26 de enero de 2007 en Atenas y entre sus proyectos más inminentes se encuentra la grabación de un disco sobre Schubert con un tenor norteamericano. J Aventuras de dos rombos APARECE UNA NUEVA GENERACIÓN DE VIDEOJUEGOS para adultos. La principal innovación es que permite la interacción de varias personas ALEJANDRA VILLASMIL n ménage a trois en el ascensor o una noche de sexo en la playa son opciones reales en las comunidades virtuales de los videojuegos eróticos, un mercado en expansión pero criticado por educadores, médicos y legisladores. Este año sale al mercado una nueva generación de videojuegos para adultos cuya principal innovación es que posibilita la participación e interacción de varias personas, que en un momento determinado pueden optar por llevar las relaciones al mundo real y físico. Entre éstos, figuran Naughty America: The Game y Red Light Center, cuyo contenido y distribución fueron analizados en la agenda de la Primera Conferencia sobre Sexo en los Videojuegos, celebrada en el mes de agosto en San Francisco (California). “El mercado de los videojuegos para adultos está despegando como un cohete”, dijo Brenda Brathwaite, presidenta de la conferencia y líder de la Asociación Internacional de Programadores de Juegos de Contenido Sexual. Sólo en el blog de esta asociación están archivados unos 300 juegos que exploran directa o tangencialmente el sexo, desde su forma más atenuada y romántica hasta la más cruda y explícita. En Naughty America: The Game, los jugadores crean sus propios personajes y “pueden tener sexo con otros en una multitud de posiciones y en numerosos lugares húmedos y calurosos”, según un comunicado de prensa. “Sexo en grupo, sexo en público, orgías... Usted escoge”, añaden los creadores de lo que ellos mismos definen como “la evolución de los romances virtuales”. Lo novedoso de este juego es que los U artefactos Tecnologías sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 14 Rutas El grupo de acción local País Románico, que abarca municipios limítrofes de Cantabria, Burgos y Palencia, ofrece en su página web los ficheros de más de cien rutas turísticas en bicicleta o senderismo para uso con navegador o GPS (‘www.paisromanico.org’) participantes pueden conocer sus “yo reales” a través de un foro de discusión, leyendo los perfiles de todos los jugadores conectados o usando una cámara digital (webcam). “Una vez que encuentres a ese alguien especial, haz una cita para tomar un café. O visita el Club del Voyeur para echar un vistazo preliminar del lado salvaje de esa persona”, señalan los creadores en la página web. Este año está previsto además el lanzamiento de Red Light Center, un juego que tiene lugar en un distrito rojo en el que realidad y fantasía se confunden, mientras que en el 2007 sale Rapture Online, que incorpora avatares “anatómicamente perfectos”. Esta nueva línea de videojuegos eróticos sigue a los populares Grand Theft Auto, The Sims, Playboy: The Mansion y Virtually Jenna, este último con el protagonismo virtual de la famosa estrella porno Jenna Jameson. Pero tanto éste como Playboy: The Mansion sólo permiten un jugador y no están en línea. Por lo tanto, no son participativos. La revolución —a juzgar por los expertos— la liderarán los juegos en los que varios pueden interactuar, un fenómeno que, según Brathwaite, crece en la medida en que una mayor aceptación de los romances por Internet abona el terreno para el sexo virtual. También los avances tecnológicos en el diseño de los juegos —que hace los ambientes y personajes lucir de manera más realista o interactuar con mayor facilidad— está ayudando a destronar el tabú de “tener sexo con un dibujo animado”. CÁMARA DIGITAL Nikon Coolpix S2 TELÉFONO MÓVIL Móviles Disney TELESCOPIO Bresser Newton Digital PVP: 215 euros P.V.P.: No facilitado P.V.P.: 400 euros Nikon “se ha puesto las pilas” en el mundo digital y ofrece cámaras compactas a muy buen precio y con unas excelentes prestaciones. La principal característica de esta cámara de 5.10 megapíxeles es su cuerpo de aluminio resistente al agua con una luminosa pantalla LCD de 2.5 pulgadas de tamaño, que facilita la captura de imágenes incluso bajo las peores condiciones climáticas. El Zoom Nikkor 3x óptico no sobresale del frontal, y sumando el zoom 4x digital ofrece un zoom total de 12x. Gracias a la función D-Lighting es posible recuperar, sin utilizar el PC, imágenes subexpuestas pulsando un botón. Disney se ha lanzado al negocio de la telefonía móvil, con el objetivo no sólo de proveer aparatos para los más pequeños (a partir de 8 años), sino también de ofrecer contenidos de carácter familiar. Así, la segunda empresa de medios del mundo ha anunciado que va a lanzar el año que viene su propia marca de servicios telefónicos celulares para su clientela más fiel, las familias con niños. Los aparatos, uno de los cuales aparece en la fotografía, permiten que los padres regulen a quién y durante cuánto tiempo hablan sus hijos por teléfono. El verano es la época ideal para contemplar fenómenos astronómicos como las ‘lágrimas de San Lorenzo’, siempre lejos de las luces de la ciudad y cuando las nubes y el humo de los incendios lo permiten. Este telescopio de 40x-750x aumentos, en oferta a través de Internet, permite buscar más de 1.500 objetos celestes en el espacio. Sólo hay que seleccionar uno en el miniordenador y gracias al mando de control Autostar, el telescopio localizará el objeto a observar. Incluye, además un ocular que puede conectar el telescopio al ordenador a través del puerto USB. NATALIA MARTÍN artefactos L Existen al menos 240 sitios para compartir vídeos, y “el 90 por ciento desaparecerá”, según el inversor George Zachary, de la firma Charles River. En opinión de Zachary, muchos de estos sitios terminarán hundiéndose entre tanta competencia o siendo absorbidos por otros grandes, como Google o MySpace Video, una situación que recuerda a lo ocurrido en la explosión de las puntocom a principios de siglo, cuando un aluvión de webs creció de la noche a la mañana para desaparecer a la misma velocidad. El otro caballo de batalla podría ser el de la propiedad intelectual. YouTube se enfrentó recientemente a una demanda que explica por qué muchos expertos comparan este servicio con Napster, el sitio de intercambio de música online que perdió su carácter revolucionario a merced de las numerosas demandas legales con que lo aguijoneó la industria discográfica. Robert Tur, un periodista y conocido piloto de helicópteros de Los Ángeles acusó a YouTube de piratería con un vídeo grabado por él sobre las redadas que tuvieron lugar en Los Ángeles en 1992. YouTube ha negado esta acusación, pero la demanda de Tur podría convertirse en un detonante. La compañía prohíbe que se cuelguen clips sujetos a los derechos de propiedad intelectual pero no preselecciona los vídeos que colocan sus usuarios y, además, no le hace ascos a aquellos que prenden en el público, procedan de donde procedan. A pesar del material pirateado (o gracias a él), YouTube se ha convertido en la niña bonita de la red. Lo que nadie sabe es por cuánto tiempo dado, el carácter caprichoso e imprevisto de un espacio virtual que cambia de favoritos cada dos por tres. TELÉFONO MÓVIL LG KG800 ALTAVOCES PARA TELÉFONO MÓVIL Sony Ericsson MPS-60 EQUIPO HI-FI CON CONEXIÓN WI-H Philips WACS700/22 PVP: 450 euros (libre) P.V.P.: 30 euros P.V.P.: 1.000 euros Apodado el ‘Chocolate’ por su premiado diseño en negro y rojo, este oscuro objeto de deseo de la firma coreana LG dispone de multitud de funciones que para nada desmerecen su aspecto. Dispone, como principal novedad, de teclado táctil. Además incorpora una cámara digital de 1,3 megapixeles con zoom 4x digital y flash, además de videocámara. La memoria permite transferir datos del PC al móvil por el puerto USB de forma sencilla e intuitiva, sin necesidad de instalar software y pudiendo almacenar hasta 128MB. Incluye también reproductor MP3 que se puede manejar a través del control remoto de los auriculares. Posee pantalla TFT con 262.000 colores y conectividad Bluetooth. La última novedad en música en el móvil son los Sony Ericsson MPS-60, unos mini altavoces portátiles para móvil que caben en la palma de la mano. El sonido es estéreo, la alimentación eléctrica se proporciona a través del propio teléfono móvil y traen su propia funda para transportarlos en los viajes. Tienen un precio muy ajustado —alrededor de 30 euros— y están disponibles en gris, blanco, naranja y plata. Están disponibles en The Phone House, la mayor cadena independiente de telecomunicaciones de Europa y España. Creado para impresionar por su diseño y ahorrar espacio, este equipo de Philips permite almacenar la música de una amplia colección de discos compactos (¡hasta 750!) en un disco duro de 40 GB y escucharla en toda la casa. Otra de sus ventajas es el acceso directo a la información del artista, álbum o lista de reproducción. Los altavoces Super Sound Panel ofrecen bajos profundos y un sonido más nítido, y se combinan con un subwoofer integrado, no extraíble. Tiene una potencia de 80 watios e incluye sintonizador de radio FM. La Opinión A Coruña ✱ sábado, 16 de septiembre de 2006 a eclosión de páginas web en las que se comparten vídeos online recuerda al boom de las puntocom y, como éste, podría tener los días contados. Los datos que acaba de difundir YouTube, responsable en buena parte de la expansión de la cultura del vídeo en Internet, ratifican esta percepción. Los usuarios del sitio de San Mateo, que comenzó su andadura en un garaje del californiano Silicon Valley, están viendo unos cien millones de vídeos al día, y su base de usuarios alcanza ya los 20 millones de visitantes. Lo que indica que, tal y como ocurrió con otras empresas creadas por emprendedores en otros garajes de este valle cuna de las empresas de tecnología de EEUU, como Hewlett-Packard o, más recientemente, Google, el alcance de la aventura ha sorprendido a sus propios creadores, Chad Hurley y Steve Chen. El registro de YouTube va mucho más allá del clip casero y chistoso con el que sus creadores lo pusieron en marcha. La cadena de televisión CNN echó mano esta semana de varios vídeos caseros de sus usuarios en Israel y Líbano para ilustrar las dificultades de la vida cotidiana en la región, un material sin filtrar que a menudo ofre- ce una visión más real de lo que está ocurriendo en esta zona que la que ofrecen los grandes medios. El fenómeno parece indicar que, como tantas otras cosas, el futuro de la televisión podría pasar por la web. Lo que no está nada claro, sin embargo, es cuánto durarán todos esos sitios que han florecido a la sombra de YouTube, como Metacafe.com, iFilm o Grouper. SUPLEMENTO DE CULTURA DE CON YOU TUBE A LA CABEZA, Internet vive una explosión de sitios para compartir imágenes en movimiento SABERes Vídeos por un tubo 15 Tebeos sábado, 16 de septiembre de 2006 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 16 Maricas y negratas LOS TEBEOS HOMOSEXUALES han ido abriéndose paso en las estanterías de las librerías y resulta complicado distinguir lo que es interesante de la morralla STUCK RUBBER BABY Howard Cruise Dolmen Editorial, Palma Calma y sensibilidad Cruise construye las andanzas de su héroe con calma y sensibilidad. Utiliza un dibujo situado a mitad de camino entre Crumb y Nazario, que empalaga al principio por su rigidez y la saturación de sus acabados, pero que acaba resultando convincente gracias a su laboriosidad y eficaz narrativa. FLORENTINO FLÓREZ R econozco que tardé en acercarme a esta novela gráfica. La recomendación de Boris Izaguirre en la portada me hacía temer lo peor. Tras el boom de Konig, los tebeos homosexuales han ido abriéndose paso en las estanterías de las librerías especializadas y resulta complicado distinguir lo que tiene interés de la morralla para consumo interno. Además, debo decir que Ralf Konig había acabado saturándome con su militancia. Si quiero oír un sermón me voy a misa. Pero esto es distinto. Cruise construye las andanzas de su héroe con calma y sensibilidad. Utiliza un dibujo situado a mitad de camino entre Crumb y Nazario, que empalaga al principio por su rigidez y la saturación de sus acabados, pero que acaba resultando convincente, gracias a su laboriosidad y eficaz narrativa. La obra adolece de cierta saturación textual, aunque es justo añadir que lo que se nos cuenta tiene interés, los párrafos están bien escritos y, en general, se sigue con mucha más fluidez de lo que parece en un primer vistazo. El tema se centra en la larga salida del armario de un joven blanco del sur de Estados Unidos durante el mandato de los Kennedy. Aunque reconoce sus impulsos, intenta negarlos iniciando una relación con una chica, que trabaja como activista a favor de la igualdad de derechos entre negros y blancos. El autor ensaya una jugada muy inteligente, comparando la posición de inferioridad de la comunidad negra con la situación de los gays. Y la interiorización, por parte de unos y otros, de los códigos de los dominantes, varones blancos y heterosexuales. Dicho así suena un poco esquemático, pero la gran baza de Cruise consiste en trascender esa tesis inicial y construir un relato emocionante en el que se presta especial atención a los sentimientos de los protagonistas y donde se nos permite echar un vistazo a otras formas de mirar el mundo, con naturalidad y sin truculencias. Un trabajo realista, adulto y que puede ser disfrutado por cualquiera con un mínimo de sensibilidad. No se lo pierdan.