St. Peter Chanel Catholic Church
Transcripción
St. Peter Chanel Catholic Church
St. Peter Chanel Catholic Church 12001 E. 214th Street Hawaiian Gardens, CA 90716 Parish Office: 562/924-7591 Spanish CCD: 562/860-3637 English CCD/Confirmation: 562/865-6498 Website: http://www.spcomv.com Staffed by the Oblates of the Virgin Mary Fr. Larry Darnell, OMV, Pastor Fr. Edward Broom, OMV, Associate Pastor Fr. Craig MacMahon, OMV, Associate Pastor Fr. Bill Neubecker, OMV, Associate Pastor Fr. Vincenzo Antolini, OMV, Priest in Residence Only Vocations for Oblates of the Virgin Mary Contact Fr. Jeremy Paulin, OMV 617-869-2429 MASS SCHEDULE – HORARIO DE MISAS OFFICE HOURS - HORAS DE LAS OFICINAS Parish Office/Oficina de la Parroquia: 10:00-6:00 pm Spanish CCD/Catecismo en Español: 3:30-7:30 pm English CCD/Catecismo en Inglés: 10:00-6:00 pm SATURDAY – SABADO English: 8:00 am, 6:00 pm SUNDAY – DOMINGO BAPTISMS English: 8:00 am, 12:00 noon, 6:00 pm Dates and times are announced at the baptismal class. Parents Español: 6:30 am, 10:00 am, 2:00 pm, 4:00 pm, 8:00 pm of children to be baptized must attend two classes of preparation. Godparents need only attend the first class. Godparents WEEKDAYS – DIAS ENTRE SEMANA must be practicing Catholics who have received Confirmation. English: 6:00 am, 8:00 am, 12:00 noon, 6:30 pm The classes take place on the 3rd and 4th Wednesday of each Español: 6:30 pm (en la Iglesia Antigua) month at 7:30 pm in English in the Old Church. If you do not HOLY DAYS – DIAS DE OBLIGACION Same as weekdays – Lo mismo que entre semana CONFESSIONS – CONFESIONES Monday through Friday: during most Masses Lunes a Viernes: durante las Misas Saturday – Sabado: 5:00 pm-8:30 pm Or by appointment - O por cita EUCHARISTIC ADORATION Perpetual Adoration Daily from 6:30 am to 9:30 pm (Except during the Masses) All Night: Fridays and Saturdays JOVENES PARA CRISTO Español: Sábados a las 6:30 pm en la Iglesia Antigua ADULT INSTRUCTION – INSTRUCCION ADULTA English: Fr. Craig MacMahon Español: Lorena Vazquez COMMUNION TO THE SICK - A LOS ENFERMOS English/Español: A priest/Un sacerdote Call the Parish Office / Llamen a la Oficina de la Parroquia live in this parish, you must obtain a letter of permission from your own parish to baptize your child at St. Peter Chanel. If at all possible, please do not bring children to the classes. BAUTIZOS Fechas y horas son anunciadas en la clase de bautizo. Padres de los niños que serán bautizados deben venir a dos clases. Los padrinos tienen que venir solamente a la primera clase y es necesario que sean buenos Católicos que practican su Fe, y que hayan sido Confirmados. Las clases son el primer y segundo Miércoles del mes a las 7:30 pm en Español, en la Iglesia Antigua. Si no viven en esta parroquia tienen que obtener una carta de permiso de su propia iglesia para bautizar sus hijos aquí. Si es posible, por favor no traigan sus niños a las clases. MARRIAGES Contact the parish office Monday through Friday, at least six months prior to the date. We encourage all couples who are living together to come and explore the possibility of getting married in the Church. MATRIMONIOS Llamen a la oficina Lunes a Viernes, por lo menos seis meses antes de la fecha. Les recomendamos a todas las parejas que están viviendo juntos, que vengan y pregunten acerca de los pasos a seguir para casarse por la Iglesia. September 14, 2014 Exaltation of the Holy Cross The Triumph and Exaltation of the Holy Cross By St. Andrew of Crete We are celebrating the feast of the cross which drove away darkness and brought in the light. As we keep this feast, we are lifted up with the crucified Christ, leaving behind us earth and sin so that we may gain the things above. So great and outstanding a possession is the cross that he who wins it has won a treasure. Rightly could I call this treasure the fairest of all fair things and the costliest, in fact as well as in name, for on it and through it and for its sake the riches of salvation that had been lost were restored to us. Had there been no cross, Christ could not have been crucified. Had there been no cross, life itself could not have been nailed to the tree. And if life had not been nailed to it, There would be no streams of immortality pouring from Christ’s side, blood and water for the world’s cleansing. The legal bond of our sin would not be cancelled, we should not have attained our freedom, we should not have enjoyed the fruit of the tree of life and the gates of paradise would not stand open. Had there been no cross, death would not have been trodden underfoot, nor hell despoiled. Therefore, the cross is something wonderfully great and honorable. It is great because through the cross the many noble acts of Christ found their consummation - very many indeed, for both his miracles and his sufferings were fully rewarded with victory. The cross is honourable because it is both the sign of God’s suffering and the trophy of his victory. It stands for his suffering because on it he freely suffered unto death. But it is also his trophy because it was the means by which the devil was wounded and death conquered; the barred gates of hell were smashed, and the cross became the one common salvation of the whole world. The cross is called Christ’s glory; it is saluted as his his triumph. We recognize it as the cup he longed to drink and the climax of the sufferings he endured for our sake. As to the cross being Christ’s glory, listen to his words: Now is the Son of Man glorified, and in him God is glorified, and God will glorify him at once. And again: Father, glorify me with the glory I had with you before the world came to be. And once more: “Father, glorify your name”. Then a voice came from heaven: “I have glorified it and will glorify it again”. Here he speaks of the glory that would accrue to him through the cross. And if you would understand that the cross is Christ’s triumph, hear what he himself also said: When I am lifted up, then I will draw all men to myself. Now you can see that the cross is Christ’s glory and triumph. St. Andrew of Crete shows that the Feast of the Victory and Exaltation of the Holy Cross of our Lord and Savior Jesus Christ was celebrated even in the era of the Early Church Fathers. This excerpt from one of St. Andrew's discourses (Oratio 10 in Exaltatione sanctae crucis: PG 97, 1018-1019, 1022-23) is used in the Roman Catholic Office of Readings on September 14, the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. With praise and thanksgiving to Almighty God, The Oblates of the Virgin Mary and Mrs. Corazon M. Joaquin request the grace of your presence at the ordination of Gerardo Manlises Joaquin, OMV To the sacred Priesthood of Jesus Christ, through the imposition of hands and invocation of the Holy Spirit by The Most Reverend Oscar Solis, DD Auxiliary Bishop of Los Angeles Saturday, September 20, 2014 10:00 AM St. Peter Chanel Church First Solemn Mass of Thanksgiving Fr. Jerry M. Joaquin, OMV Sunday, September 21, 2014 8:00 AM Lunch will follow aŌer the OrdinaƟon at Our Lady of Mercy Building/Small Church. Registration for CCD You may register your child for our First Communion, Intermediate, and Confirmation programs Monday thru Friday from 1:00 p.m. - 6:00 p.m. in the English CCD office. First Communion: Children must be 6 years old or in the First Grade to enter the program. Students coming back for their 2nd year must also register. Intermediate: This program is for children who have already received the sacrament of First Holy Communion, but are not yet ready for the Confirmation program. This is a great program to continue your child’s growth in the faith. Confirmation: Students entering the program must be within the ages of 13 and 16. Second year students also need to register. * You must bring a copy of your child’s baptism certificate (for the First Communion and Confirmation programs) and the donation of $30 . *All classes have begun. *Note: Registration deadline for all programs will be September 22. 14 de Septiembre del 2014 Exaltación de la Santa Cruz Sobre el Triunfo y la Exaltación de la Cruz Por San Andrés de Creta Celebramos hoy la fiesta de la cruz y, junto con el Crucificado, nos elevamos hacia lo alto, para, dejando abajo la tierra y el pecado, gozar de los bienes celestiales; tal y tan grande es la posesión de la cruz. Quien posee la cruz posee un tesoro. Y al decir un tesoro quiero significar con esta expresión a aquel que es, de nombre y de hecho, el más excelente de todos los bienes, en el cual, por el cual y para el cual culmina nuestra salvación y se nos restituye a nuestro estado de justicia original. Porque, sin la cruz, Cristo no hubiera sido crucificado. Sin la cruz, aquel que es la vida no hubiera sido clavado en el leño. Si no hubiese sido clavado, las fuentes de la inmortalidad no hubiesen manado de su costado la sangre y el agua que purifican el mundo, no hubiese sido rasgado el documento en que constaba la deuda contraída por nuestros pecados, no hubiéramos sido declarados libres, no disfrutaríamos del árbol de la vida, el paraíso continuaría cerrado. Sin la cruz, no hubiera sido derrotada la muerte, ni despojado el lugar de los muertos. Por esto, la cruz es cosa grande y preciosa. Grande, porque ella es el origen de innumerables bienes, tanto más numerosos cuanto que los milagros y sufrimientos de Cristo juegan un papel decisivo en su obra de salvación. Preciosa, porque la cruz significa a la vez el sufrimiento y el trofeo del mismo Dios: el sufrimiento, porque en ella sufrió una muerte voluntaria; el trofeo, porque en ella quedó herido de muerte el demonio y, con él, fue vencida la muerte. En la cruz fueron demolidas las puertas de la región de los muertos, y la cruz se convirtió en salvación universal para todo el mundo. La cruz es llamada también gloria y exaltación de Cristo. Ella es el cáliz rebosante de que nos habla el salmo, y la culminación de todos los tormentos que padeció Cristo por nosotros. El mismo. Cristo nos enseña que la cruz es su gloria, cuando dice: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en él, y pronto lo glorificará. Y también: Padre, glorifícame con la gloria que yo tenía cerca de ti, antes que el mundo existiese. Y asimismo dice: «Padre, glorifica tu nombre». Entonces vino una voz del cielo: «Lo he glorificado y volveré a glorificarlo», palabras que se referían a la gloria que había de conseguir en la cruz. También nos enseña Cristo que la cruz es su exaltación, cuando dice: “Cuando yo sea elevado sobre la tierra, atraeré a todos hacia mí. Está claro, pues, que la cruz es la gloria y exaltación de Cristo…” San Andrés de Creta muestra que la fiesta de la Victoria y la Exaltación de la Santa Cruz de nuestro Señor y Salvador Jesucristo se celebraba incluso en la época de los Padres de la Iglesia. Este extracto de uno de los discursos de San Andrés (Oratio 10 en Exaltatione sanctae crucis: PG 97, 10181019, 1022-1023) se utiliza en la Oficina Católica de Lectura el 14 de septiembre, fiesta de la Exaltación de la Santa Cruz. Con la alabanza y acción de gracias a Dios Todopoderoso, Los Oblatos de la Virgen María y la señora Corazón Joaquín piden la gracia de su presencia en la ordenación de Gerardo Manlises Joaquin, OMV Para el sagrado sacerdocio de Jesucristo, a través de la imposición de manos y la invocación del Espíritu Santo por El Reverendo Oscar Solis, DD Obispo Auxiliar de Los Ángeles Sábado, 20 de Septiembre, 2014 10:00 AM Iglesia San Pedro Chanel Primera Misa Solemne de Acción de Gracias de Padre Jerry M. Joaquin, OMV Domingo, 21 de Septiembre, 2014 8:00 AM Almuerzo será dado después de la ordenación en el edificio de Nuestra Señora de Misericordia Inscripción para el Catecismo Actualmente estamos tomando inscripciones para los programas de Primera Comunión, Intermedio, y Confirmación. Oficina de CCD en Español ( Primera Comunión): Lunes a Viernes de 3:30 a 7:30 p.m. Oficina de CCD en Ingles (Comunión, Intermedio y Confirmación): Lunes a Viernes de 10:00 am a 6:00 pm. Primera Comunión: Los niños deben tener por lo menos 6 años de edad o estar en el 1er grado escolar. Los estudiantes que regresan por el segundo año también necesitan registrarse. Intermedio: Este maravilloso programa es para aquellos niños que han recibido el Sacramento de la Eucaristía y aún no tienen la edad para entrar al programa de Confirmación. Confirmación: Los estudiantes comenzando este programa tienen que estar entre las edades 13-16. Los que regresen por segundo año también tienen que registrarse. *Deben de traer una copia del certificado de bautismo y la donación de $30. *Las clases ya empezaron. *Nota: La fecha limite de registración es el 22 de Septiembre. Did You Know? Know your kid’s school Parents and guardians have the primary responsibility for protecting their children from all potential harm. When choosing a nursery, daycare center, or school, parents should inspect the building and grounds to make sure there are no areas where children play or work that are “off limits” to parents. Such facilities should have a policy that welcomes parents to visit the center or school without prior appointment. ¿Sabía Usted? Conozca la escuela de sus hijos Los padres y los guardianes tienen la responsabilidad primordial de proteger a sus niños contra todo el daño potencial. Al elegir una guardería infantil, centro de guardería o escuela, los padres deben examinar el edificio y la propiedad para cerciorarse de que no haya ningún área donde los niños jueguen o trabajen que esté "fuera de los límites" de los padres. Tales instituciones deben tener una póliza que de la bienvenida a los padres para visitar el centro o la escuela sin cita previa. CHASTITY TALK FOR TEENS Nunc Coepi Youth Group invites all teens ages 13-17 to join us for this beautiful talk. Friday, Sept. 19 from 7:00 to 9pm Room 103-104 St. Joseph Building "Dear young people, do not be satisfied with anything less than Truth and Love, do not be content with anything less than Christ" ~ Pope Emeritus Benedict XVI CREIGHTON MODEL FertilityCare SYSTEM The CREIGHTON MODEL FertilityCare System (CrMS) is available to women who want to understand their menstrual and fertility cycles. With a few minutes of daily observations and the NaProTRACKING of certain “biomarkers”, the CrMS provides a woman a greater insight into the function of her body. Married couples can use this system to naturally plan their families and strengthen their relationships. Using days of fertility to achieve pregnancy and days of infertility to avoid pregnancy, the CrMS is a safe and healthy alternative that honors the dignity of life and love. We also service couples having problems with infertility and women at risk for reproductive health issues. Based on 30 years of scientific research and faithful to Pope Paul VI’s encyclical Humanae Vitae, the CrMS is not only highly reliable but also morally acceptable. For more information, please visit stellamarisfertilitycare.com To register for the upcoming Introductory Session on TUESDAY, SEPT. 16 at 7:30pm, please contact Marianne Dyogi, CFCP at (714) 803-4775 or [email protected]. PRAYING THROUGH MARY FOR VOCATIONS Families that attend the 8:00 am, 10:00 am, 12:00 noon and 2:00 p.m. Sunday Masses, can register to take a Pilgrim Statue of the Blessed Mother into their homes. They commit themselves to pray for one week the Rosary as a family, for an increase in the harvest of vocations to religious life and the Priesthood. If you want to host the Blessed Mother into your home please register at the Office. *Please Pick up and Return the Pilgrim Statue at the same Mass.* Mass Intentions / Intenciones de Misa Saturday, September 13th 8:00 a.m.–Rachel Enerio (Special Intention) 6:00 p.m.-Michael Tho Van (RIP) Sunday, September 14th 6:30 a.m.-Fr. Larry Darnell, OMV (Thanksgiving) 8:00 a.m.-Parishioners 10:00 a.m.-St. Peter Chanel (Anniversary) 12:00 p.m.-Richard Niemela (RIP) 2:00 p.m.-Gabriel, Jr, Alana, Emilio & Francisco (Thanksgiving) 4:00 p.m.-Francisco & Ramoncita Gutierrez 6:00 p.m.-Jacinta Lazo & Pol Villareal (RIP) 8:00 p.m.-Felipe, Jesus, & Enedino Quiñones (RIP) Monday, September 15th 6:00 a.m.-Maryann Jane & Raquel Davies (Thanksgiving) 8:00 a.m.-The Palm Family (Special Intention) 12:00 p.m.-Arnold & Irene Coto (Thanksgiving) 6:30 p.m.-Modesto Jaococo (RIP) 6:30p.m.(sp)-Jesus & Rosa Velasco (30th Wedding Anniversary) Tuesday, September 16th 6:00 a.m.-Rosa Linda Recaña (RIP) 8:00 a.m.-Elizabeth, Billie, Mary Marjorie Chy (Thanksgiving) 12:00 p.m.-Simon Brothers (Thanksgiving) 6:30 p.m.-Mimi, Nick, & Noah Lachica (Thanksgiving) 6:30p.m.(sp)-Mariana & Sandra Montes (Special Intention) Wednesday, September 17th 6:00 a.m.-Maria Estela Puente (Thanksgiving) 8:00 a.m.-Tuoc Kim Pham (Thanksgiving) 12:00 p.m.-Magdalena Maloyo (RIP) 6:30 p.m.-Leonora Aguilar (Thanksgiving) 6:30p.m.(sp)-Alex Rosales (Thanksgiving) Thursday, September 18th 6:00 a.m.-Tiffany Taga (Special Intention) 8:00 a.m.-Fr. Larry Darnell, OMV (Thanksgiving) 12:00 p.m.-Monteaux Family 6:30 p.m.-Rochelle & Rushika Weerackoon (Thanksgiving) 6:30p.m.(sp)-Manuel Trejo Guzman (RIP) Friday, September 19th 6:00 a.m.-Marian Caguioa (Special Intention) 8:00 a.m.-Lilia Liong (Thanksgiving) 12:00 p.m.-Karina Sanchez (RIP) 6:30 p.m.-Fran Regalado 6:30p.m.(sp)-Ramon Perez (Special Intention) Saturday, September 20th 8:00 a.m.-Estrellita Chy (Thanksgiving) 6:00 p.m.-Tony & Nes Swaminathan (Thanksgiving) Pilgrim Virgin - Sep. 14 – Sep. 21 @ 8am: Virgen Per– Sep. 14 – Sep. 21 @10am: Familia Garcia Pilgrim Virgin–Sep. 14 – Sep. 21 @12pm: Virgen Per– Sep. 14 -- Sep. 21 @2pm: ORAR A TRAVÉS DE MARIA POR LAS VOCACIONES Familias que asistan a las Misas de las 8:00 am, 10:00 am, 12:00 pm y 2:00 p.m. del Domingo, se pueden registrar para llevarse la Virgen Peregrina a sus hogares. Las familias se comprometen a rezar por una semana el Rosario con la intención de orar por un incremento en las vocaciones a la vida religiosa y al sacerdocio. Si usted quiere tener la imagen de la Virgen en su casa por favor regístrese en la oficina. *Favor de Recoger y Devolver a la Virgen Peregrina en la misma Misa.* Being Self –Contained By Cardinal Jorge Mario Bergoglio (now Pope Francis) We should not confuse sin and corruption. Sin, especially repeated sin, leads to corruption , but not in a quantitative way (as if so many sins equals one corrupt person), but qualitatively , by creating habits that spoil and limit a person’s capacity to love, turning the heart’s direction more and more inward toward goals that pertain only to itself, making the person self-contained. As Saint Paul says: For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them. Ever since the creation of the world his invisible nature, namely, his eternal power and deity, has been clearly perceived in the things that have been made. So they are without excuse; for although they knew God they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking and their senseless minds were darkened. Claiming to be wise, they became fools, and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man or birds or animals or reptiles (Rom 1:19-23) Here we see clearly the process that goes from sin to corruption, with all that this implies of blindness, turning away from God to rely on one’s own efforts, and so forth. It would be fair to say that sins are forgiven but corruption cannot be forgiven. This is simply because at the bottom of every corrupt attitude is a weariness with the transcendent: instead of God , who never tires of forgiving , the corrupt person sets himself up as sufficient for his own salvation – he has tired of asking for forgiveness. Ser autónomo Por el Cardenal Jorge Mario Bergoglio (ahora el Papa Francisco) No debemos confundir el pecado y la corrupción. El pecado, el pecado especialmente repetido, conduce a la corrupción, pero no de una manera cuantitativa (como si tantos pecados equivalen a una persona corrupta), pero cualitativamente, mediante la creación de hábitos que echan a perder y limitan la capacidad de una persona para amar, sentido de giro del corazón cada vez más hacia el interior hacia las metas que se refieren sólo a sí mismo, por lo que la persona autónomo. Como dice San Pablo: Porque lo que se puede conocer de Dios es manifiesto en ellos, ya que Dios se lo ha mostrado. Pues desde la creación del mundo las perfecciones invisibles de Dios – su eterno poder y su divinidad – se han hecho visibles a la inteligencia a través de las cosas creadas. De modo que son inexcusables, porque habiendo conocido a Dios no le glorificaron como Dios ni le dieron gracias, sino que se envanecieron en sus razonamientos y se oscureció su insensato corazón: presumiendo de sabios se hicieron necios y llegaron a transferir la gloria del Dios incorruptible a imágenes que representan al hombre corruptible, y a aves, a cuadrúpedos y a reptiles. (Romanos 1: 19-23) Aquí vemos claramente el proceso que va desde el pecado a la corrupción, con todo lo que ello implica de la ceguera, como el alejamiento de Dios y confianza en el propio esfuerzo, y así sucesivamente. (Excerpted from The Way of Humility) Why the Sign of the Cross is Made on the Forehead By St. Augustine “In order to banish the shame of the Cross, I will not keep it in a secret place, but I will wear it on my forehead. We receive the sacraments in different ways: some we take in the mouth, as you know, and some in the body as a whole. Now, because our shame is worn on our forehead, the one who said, ‘He who is ashamed of me before men, I will be ashamed of before my father in heaven’ [Matt.10:33; Luke 9:26], has placed upon the place of shame and modesty the same ignominious sign that the pagans disdain. When you hear a man responding to some impudence by saying that he is affronted, what does it mean? That he has no forehead, that is, that he has been shamed. Now that is why I do not have a naked forehead, but one covered by the Cross of my Saviour.” Sería justo decir que los pecados son perdonados, pero la corrupción no puede ser perdonada. Esto es simplemente porque en el fondo de toda actitud corrupta hay un cansancio con lo trascendente: en lugar de Dios, que no se cansa de perdonar. El corrupto se erige lo suficiente para su propia salvación - porque se ha cansado de pedir perdón. (Extraído de Sobre la acusación de sí mismo) El uso de la señal de la cruz por los Padres de la Iglesia La señal de la cruz se puede hacer para dar testimonio de la fe en el Crucificado y así ser una profesión de fe, o para mostrar que uno espera y pone su confianza en el mismo Salvador, en cuyo caso se trata de un medio para invocar la ayuda de Dios por la virtud de la pasión de su Hijo. (Texto original sacado de The Sign of the Cross by St. Frances de Sales)