Denominazione Concentrazione % (C) Classificazione
Transcripción
Denominazione Concentrazione % (C) Classificazione
Scheda di sicurezza del 16/09/2009, revisione 10 Scheda di sicurezza-Pagina 1 di 6 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: PROTETTIVO ANTISASSO ACRILICO Codice commerciale: 411 00 14725-2757-Nero 411 00 14730-2758-Bianco Tipo di prodotto ed impiego: protettivo antisasso per autocarrozzeria Fornitore: Meccanocar S.r.l. Via S. Francesco 22 - 56033 capannoli (PI) Italy Tel. (+39) 0587 609433 - Fax (+39) 0587 607145 - e-mail: [email protected] Numero telefonico di chiamata urgente della società e/o di un organismo ufficiale di consultazione: Meccanocar S.r.l. - Tel +39 0587 609433 Fax +39 0587 607145 e-mail: [email protected] Persona competente responsabile della scheda di dati di sicurezza: [email protected] 2 - IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI Classificazione della sostanza o del preparato Il preparato è classificato pericoloso ai sensi delle disposizioni di cui alle direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE e successive modifiche ed adeguamenti. Il preparato pertanto richiede una scheda dati di sicurezza conforme alle disposizioni del Regolamento (CE) 1907/2006 e successive modifiche. Eventuali informazioni aggiuntive riguardanti i rischi per la salute e/o l'ambiente sono riportate alle sez. 11 e 12 della presente scheda. Simboli di pericolo: Frasi R: F-Xn 11-48/20-63-66-67 Identificazione dei pericoli Il prodotto, in base alle sue caratteristiche chimico-fisiche, è da considerarsi facilmente infiammabile (punto di infiammabilità inferiore a 21°C). NOCIVO: PERICOLO DI GRAVI DANNI PER LA SALUTE IN CASO DI ESPOSIZIONE PROLUNGATA PER INALAZIONE. POSSIBILE RISCHIO DI DANNI AI BAMBINI NON ANCORA NATI. L'ESPOSIZIONE RIPETUTA PUÒ PROVOCARE SECCHEZZA E SCREPOLATURE DELLA PELLE. L'INALAZIONE DEI VAPORI PUÒ PROVOCARE SONNOLENZA E VERTIGINI. 3 - COMPOSIZIONE/ INFORMAZIONE SUGLI INGREDIENTI Contiene: Denominazione Concentrazione % (C) N-BUTILACETATO CAS No 123-86-4 CE No 204-658-1 5 <= C < 9 Classificazione R10 R66 R67 Nota 6 ACETATO DI ETILE CAS No 141-78-6 CE No 205-500-4 9 <= C < 15 R66 R67 R11 R36 Nota 6 TOLUENE CAS No 108-88-3 CE No 203-625-9 Index No 601-021-00-3 10 <= C < 15 F Xi F Xn Xn Xn Xi METILETILCHETONE 9 <= C < 15 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Pagina n. 1 di 6 R67 R11 R48/20 R63 Repr. Cat. 3 R65 R38 Nota 4 R66 CAS No 78-93-3 R67 CE No 201-159-0 F R11 Index No 606-002-00-3 Xi R36 Il testo completo delle frasi di rischio (R) è riportato alla sezione 16 della scheda. 4 - MISURE DI PRIMO SOCCORSO Occhi: Lavare immediatamente ed abbondantemente con acqua per almeno 15 minuti. Consultare immediatamente un medico. Pelle: Lavarsi immediatamente ed abbondantemente con acqua. Togliersi di dosso gli abiti contaminati. Se l'irritazione persiste, consultare il medico. Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli. Inalazione: Portare il soggetto all'aria aperta. Se la respirazione è difficoltosa, consultare immediatamente il medico. Ingestione: Consultare immediatamente il medico. Indurre il vomito solo su indicazione del medico. Non somministrare nulla per via orale se il soggetto è incosciente e se non autorizzati dal medico. 5 - MISURE ANTINCENDIO Informazioni generali: Raffreddare con getti d'acqua i contenitori per evitare la decomposizione del prodotto e lo sviluppo di sostanze potenzialmente pericolose per la salute. Si può creare sovrapressione nei contenitori esposti al fuoco con pericolo di esplosione. Indossare sempre l'equipaggiamento completo di protezione antincendio. Raccogliere le acque di spegnimento che non devono essere scaricate nelle fognature. Smaltire l'acqua contaminata ed il residuo dell'incendio secondo le norme vigenti. Mezzi di estinzione idonei: I mezzi di estinzione sono anidride carbonica, schiuma, polvere chimica. Per le perdite e sversamenti del prodotto che non si sono incendiati, l'acqua nebulizzata può essere utilizzata per disperdere i vapori infiammabili e proteggere le persone impegnate a fermare la perdita. Mezzi di estinzione non idonei: Non usare getti d'acqua. L'acqua non è efficace per estinguere l'incendio tuttavia può essere utilizzata per raffreddare i contenitori chiusi esposti alla fiamma prevenendo scoppi ed esplosioni. Pericoli dovuti all'esposizione in caso di incendio: Evitare di respirare i prodotti di combustione (ossidi di carbonio, prodotti di pirolisi tossici, ecc.). Equipaggiamento: Elmetto protettivo con visiera, indumenti ignifughi (giacca e pantaloni ignifughi con fasce intorno a braccia, gambe e vita), guanti da intervento (antincendio, antitaglio e dielettrici), autorespiratore (autoprotettore). 6 - PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Precauzioni individuali: Eliminare ogni sorgente di ignizione (sigarette, fiamme, scintille, ecc.) dall'area in cui si è verificata la perdita. In caso di prodotto solido evitare la formazione di polvere spruzzando il prodotto con acqua se non ci sono controindicazioni. In caso di polveri disperse nell'aria o vapori adottare una protezione respiratoria. Bloccare la perdita se non c'è pericolo. Non manipolare i contenitori danneggiati o il prodotto fuoriuscito senza aver prima indossato l'equipaggiamento protettivo appropriato. Allontanare le persone non equipaggiate. Per le informazioni relative ai rischi per l'ambiente e la salute, alla protezione delle vie respiratorie, alla ventilazione ed ai mezzi individuali di protezione, fare riferimento alle altre sezioni di questa scheda. Precauzioni ambientali: Impedire che il prodotto penetri nelle fognature, nelle acque superficiali, nelle falde freatiche e nelle aree confinate. Metodi di bonifica: In caso di prodotto liquido aspirarlo in recipiente idoneo (in materiale non incompatibile con il prodotto) e assorbire il prodotto fuoriuscito con materiale assorbente inerte (sabbia, vermiculite, terra di diatomee, Kieselguhr, ecc.). Raccogliere la maggior parte del materiale risultante con attrezzature antiscintilla e depositarlo in contenitori per lo smaltimento. In caso di prodotto solido raccogliere con mezzi meccanici antiscintilla il prodotto fuoriuscito ed inserirlo in contenitori di plastica. Eliminare il residuo con getti d'acqua se non ci sono controindicazioni. Provvedere ad una sufficiente areazione del luogo interessato dalla perdita. Lo smaltimento del materiale contaminato deve essere effettuato conformemente alle disposizioni del punto 13. 7 - MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche. Conservare i recipienti chiusi ed in luogo ben ventilato. I vapori possono incendiarsi con esplosione, pertanto occorre evitarne l'accumulo tenendo aperte finestre e porte, e assicurando una ventilazione incrociata. Senza adeguata ventilazione i vapori possono accumularsi in basso ed incendiarsi anche a distanza, se innescati, con pericolo di ritorno di fiamma. Tenere lontano da calore, scintille e fiamme libere, non fumare né usare fiammiferi o accendini. Mettere a terra i 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Pagina n. 2 di 6 recipienti durante le operazioni di travaso ed indossare scarpe antistatiche. La forte agitazione e lo scorrimento vigoroso del liquido nelle tubazioni ed apparecchiature possono causare formazione e accumulo di cariche elettrostatiche, per la bassa conducibilità del prodotto. Per evitare il pericolo di incendio e scoppio, non usare mai aria compressa nella movimentazione. Aprire i contenitori con cautela, perché possono essere in pressione. 8 - PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE Valori limite d’esposizione Descrizione Tipo Stato TWA/8h mg/m3 ppm N-BUTILACETATO TLV-ACGIH 713 0 ACETATO DI ETILE TLV-ACGIH 1440 0 TOLUENE TLV-ACGIH 188 MAK D 50 OEL EU 192 50 VLEP F 375 100 OEL I 192 50 WEL UK 50 METILETILCHETONE TLV-ACGIH 590 TLV CH 590 200 MAK D 200 OEL EU 600 200 VLEP F 600 200 WEL UK 200 STEL/15min mg/m3 ppm 0 0 0 0 384 550 200 100 150 150 885 590 900 900 Pelle Pelle Pelle Pelle Pelle Pelle 200 200 300 300 300 Controlli dell'esposizione Considerato che l'utilizzo di misure tecniche adeguate dovrebbe sempre avere la priorità rispetto agli equipaggiamenti di protezione personali, assicurare una buona ventilazione nel luogo di lavoro tramite un'efficace aspirazione locale oppure con lo scarico dell'aria viziata. Se tali operazioni non consentono di tenere la concentrazione del prodotto sotto i valori limite di esposizione sul luogo di lavoro, indossare una idonea protezione per le vie respiratorie. Durante l’utilizzo del prodotto fare riferimento all’etichetta di pericolo per i dettagli. Durante la scelta degli equipaggiamenti protettivi personali chiedere eventualmente consiglio ai propri fornitori di sostanze chimiche. I dispositivi di protezione personali devono essere conformi alle normative vigenti sotto indicate. Protezione delle mani: Proteggere le mani con guanti da lavoro di categoria II (rif. Direttiva 89/686/CEE e norma EN 374) quali in PVC, neoprene, nitrile o equivalenti. Per la scelta definitiva del materiale dei guanti da lavoro si devono considerare: degradazione, tempo di rottura e permeazione. Nel caso di preparati la resistenza dei guanti da lavoro deve essere verificata prima dell'utilizzo in quanto non prevedibile. I guanti hanno un tempo di usura che dipende dalla durata di esposizione. Protezione degli occhi: Indossare occhiali protettivi ermetici (rif. norma EN 166). Protezione della pelle: Indossare abiti da lavoro con maniche lunghe e calzature di sicurezza per uso professionale di categoria II (rif. Direttiva 89/686/CEE e norma EN 344). Lavarsi con acqua e sapone dopo aver rimosso gli indumenti protettivi. Protezione respiratoria: In caso di superamento del valore di soglia di una o più delle sostanze presenti nel preparato, riferito all’esposizione giornaliera nell’ambiente di lavoro o a una frazione stabilita dal servizio di prevenzione e protezione aziendale, indossare una maschera con filtro di tipo A o di tipo universale la cui classe (1, 2 o 3) dovrà essere scelta in relazione alla concentrazione limite di utilizzo (rif. Norma EN 141). L’utilizzo di mezzi di protezione delle vie respiratorie, come maschere con cartuccia per vapori organici e per polveri/nebbie, è necessario in assenza di misure tecniche per limitare l’esposizione del lavoratore. La protezione offerta dalle maschere è comunque limitata. Nel caso in cui la sostanza considerata sia inodore o la sua soglia olfattiva sia superiore al relativo limite di esposizione e in caso di emergenza, ovvero quando i livelli di esposizione sono sconosciuti oppure la concentrazione di ossigeno nell'ambiente di lavoro sia inferiore al 17% in volume, indossare un autorespiratore ad aria compressa a circuito aperto (rif. norma EN 137) oppure respiratore a presa d'aria esterna per l'uso con maschera intera, semimaschera o boccaglio (rif. norma EN 138). Prevedere un sistema per il lavaggio oculare e doccia di emergenza. 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Pagina n. 3 di 6 Il prodotto deve essere utilizzato in ciclo chiuso, in ambienti fortemente aerati ed in presenza di forti aspirazioni localizzate (velocità di cattura > 1,5 m/s), altrimenti è obbligatorio utilizzare i dispositivi di protezione personale indicati sempre in ambienti fortemente aerati ed in presenza di forti aspirazioni localizzate (velocità di cattura > 1,5 m/s). In caso di esposizioni prolungate del lavoratore occorre verificare la possibilità di operare in circuito chiuso o di riorganizzare il ciclo lavorativo prevedendo la turnazione; assicurare la massima efficienza dei dispostivi di protezione individuale usati. 9 - PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Colore Odore Stato Fisico Solubilità Viscosità Densità Vapori Velocità di evaporazione Proprietà comburenti Coefficiente di ripartizione: n-ottanolo/acqua: pH pH Punto di ebollizione Punto di infiammabilità Proprietà esplosive Tensione di vapore Peso specifico Residuo Secco: VOC (Direttiva 2004/42/CE) : Nero, bianco Chetonico liquido solubile in solventi aromatici ed alifatici 25000 - 30000 cPs @ 25°C ND (non disponibile) ND (non disponibile) ND (non disponibile) ND (non disponibile) ND ND (non disponibile) >70°C <21°C ND (non disponibile) ND (non disponibile) 1,20 - 1,22 Kg/Lt 62,00 % 38,00 % - 460,00g/litro di preparato 10 - STABILITÀ E REATTIVITÀ Il prodotto è stabile nelle normali condizioni di impiego e di stoccaggio. Per effetto del calore o in caso di incendio si possono liberare ossidi di carbonio e vapori, che possono essere dannosi per la salute. I vapori possono formare miscele esplosive con l'aria. TOLUENE: è biodegradabile in acqua e si degrada per effetto della luce solare. Il toluene reagisce con l'acido solforico con sviluppo di calore. METILETILCHETONE: reagisce con i metalli leggeri, tipo l'alluminio, e con ossidanti forti; attacca diversi tipi di plastica. 11 - INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Il prodotto può produrre disturbi funzionali o mutamenti morfologici, per esposizioni ripetute o prolungate, per l'inalazione di una dose generalmente inferiore o uguale a 0,25 mg/ l, 6h/giorno. Il prodotto è da considerarsi con sospetto per possibili effetti teratogeni che prevedono effetti tossici sullo sviluppo del feto. Per esposizione ripetuta il prodotto può esercitare un'azione sgrassante sulla pelle, che si manifesta con secchezza e screpolature. Il prodotto contiene sostanze molto volatili che possono provocare significativa depressione del sistema nervoso centrale (SNC), con effetti quali sonnolenza, vertigini, perdita dei riflessi, narcosi. Toluene: possiede azione tossica sul sistema nervoso centrale e periferico con encefalopatie e polineuriti; l'azione irritante si esplica su cute, congiuntive, cornea e apparato respiratorio. METILETILCHETONE: oral LD50 (mg/kg) 2737 (RAT) ; dermal LD50 (mg/kg) 6480 (RABBIT) ; inhalation LC50 (rat) 23,5 mg/l/8h. 12 - INFORMAZIONI ECOLOGICHE Utilizzare secondo le buone pratiche lavorative, evitando di disperdere il prodotto nell'ambiente. Avvisare le autorità competenti se il prodotto ha raggiunto corsi d'acqua o fognature o se ha contaminato il suolo o la vegetazione. 13 - OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO Riutilizzare, se possibile. I residui del prodotto sono da considerare rifiuti speciali pericolosi. La pericolosità dei rifiuti che contengono in parte questo prodotto deve essere valutata in base alle disposizioni legislative vigenti. Lo smaltimento deve essere affidato ad una società autorizzata alla gestione dei rifiuti, nel rispetto della normativa nazionale ed eventualmente locale. Il trasporto dei rifiuti può essere soggetto all’ADR. Imballaggi contaminati: 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Pagina n. 4 di 6 Gli imballaggi contaminati devono essere inviati a recupero o smaltimento nel rispetto delle norme nazionali sulla gestione dei rifiuti. 14 - INFORMAZIONI SUL TRASPORTO Il trasporto deve essere effettuato da veicoli autorizzati al trasporto di merce pericolosa secondo le prescrizioni dell'edizione vigente dell'Accordo A.D.R. e le disposizioni nazionali applicabili. Il trasporto deve essere effettuato negli imballaggi originali e, comunque, in imballaggi che siano costituiti da materiali inattaccabili dal contenuto e non suscettibili di generare con questo reazioni pericolose. Gli addetti al carico e allo scarico della merce pericolosa devono aver ricevuto un'appropriata formazione sui rischi presentati dal preparato e sulle eventuali procedure da adottare nel caso si verifichino situazioni di emergenza. Trasporto stradale o ferroviario: Classe ADR/RID: UN: Packing Group: Etichetta: Nr. Kemler: Nome tecnico: Disposizione Speciale: Trasporto marittimo: Classe IMO: UN: Packing Group: Label: EMS: Marine Pollutant Proper Shipping Name: Trasporto aereo: IATA: UN: Packing Group: Label: Cargo: Istruzioni Imballo: Quantità massima: Pass.: Istruzioni Imballo: Quantità massima: 3 1263 III 3 33 Pitture o materie simili alle pitture 640D 3 1263 III 3 F-E, S-E NO Paint or paint related material 3 1263 III 3 310 220L 309 60L 15 - INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA Etichettatura di pericolo ai sensi delle direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE e successive modifiche ed adeguamenti Simboli: Xn Nocivo F Facilmente infiammabile Frasi R R11 FACILMENTE INFIAMMABILE. R48/20 NOCIVO: PERICOLO DI GRAVI DANNI PER LA SALUTE IN CASO DI ESPOSIZIONE PROLUNGATA PER INALAZIONE. R63 POSSIBILE RISCHIO DI DANNI AI BAMBINI NON ANCORA NATI. R66 L'ESPOSIZIONE RIPETUTA PUÒ PROVOCARE SECCHEZZA E SCREPOLATURE DELLA PELLE. R67 L'INALAZIONE DEI VAPORI PUÒ PROVOCARE SONNOLENZA E VERTIGINI. S9 CONSERVARE IL RECIPIENTE IN LUOGO BEN VENTILATO. S16 CONSERVARE LONTANO DA FIAMME E SCINTILLE - NON FUMARE. S23 NON RESPIRARE I GAS/VAPORI/AEROSOLI . S43 IN CASO DI INCENDIO USARE CO2, SCHIUMA, POLVERE CHIMICA PER LIQUIDI INFIAMMABILI. S51 USARE SOLTANTO IN LUOGO BEN VENTILATO. Contiene: TOLUENE I lavoratori esposti a questo agente chimico pericoloso per la salute devono essere sottoposti alla sorveglianza sanitaria effettuata secondo le disposizioni dell'articolo dell'art. 41 del D.Lgs. 81 del 9 aprile 2008 salvo che il 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Pagina n. 5 di 6 rischio per la sicurezza e la salute del lavoratore sia stato valutato irrilevante, secondo quanto previsto dall'art. 224 comma 2. VOC (Direttiva 2004/42/CE): Finiture Speciali - Tutti i tipi. VOC espressi in g/litro di prodotto pronto all'uso : Limite massimo : 840 g/l VOC del prodotto : 460 g/l 16 - ALTRE INFORMAZIONI Testo delle frasi di rischio (R) citate alla sezione 3 della scheda: R10 R11 R36 R38 INFIAMMABILE. FACILMENTE INFIAMMABILE. IRRITANTE PER GLI OCCHI. IRRITANTE PER LA PELLE. NOCIVO: PERICOLO DI GRAVI DANNI PER LA SALUTE IN CASO DI ESPOSIZIONE PROLUNGATA R48/20 PER INALAZIONE. R63 POSSIBILE RISCHIO DI DANNI AI BAMBINI NON ANCORA NATI. R65 NOCIVO: PUÒ CAUSARE DANNI AI POLMONI IN CASO DI INGESTIONE. R66 L'ESPOSIZIONE RIPETUTA PUÒ PROVOCARE SECCHEZZA E SCREPOLATURE DELLA PELLE. R67 L'INALAZIONE DEI VAPORI PUÒ PROVOCARE SONNOLENZA E VERTIGINI. BIBLIOGRAFIA GENERALE: 1. Direttiva 1999/45/CE e successive modifiche 2. Direttiva 67/548/CEE e successive modifiche ed adeguamenti (XXIX adeguamento tecnico) 3. Regolamento (CE) 1272/2008 del Parlamento Europeo (CLP) 4. Regolamento (CE) 1907/2006 del Parlamento Europeo (REACH) 5. The Merck Index. Ed. 10 6. Handling Chemical Safety 7. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 8. INRS - Fiche Toxicologique 9. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology 10. N.I. Sax - Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989 Nota per l’utilizzatore: Le informazioni contenute in questa scheda si basano sulle conoscenze disponibili presso di noi alla data dell’ultima versione. L’utilizzatore deve assicurarsi della idoneità e completezza delle informazioni in relazione allo specifico uso del prodotto. Non si deve interpretare tale documento come garanzia di alcuna proprietà specifica del prodotto. Poiché l'uso del prodotto non cade sotto il nostro diretto controllo, è obbligo dell'utilizzatore osservare sotto la propria responsabilità le leggi e le disposizioni vigenti in materia di igiene e sicurezza. Non si assumono responsabilità per usi impropri. Modifiche rispetto alla revisione precedente Sono state apportate variazioni alle seguenti sezioni: 01 / 05 / 06 / 08 / 09 / 10 / 12 / 13 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Pagina n. 6 di 6 Fiche de sécurité du 28/05/2010 Fiche de sécurité-Page 1 de 6 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom commercial: PROTECTEUR ANTIPIERRE ACRYLIQUE Code commercial: 411 00 14725-2757-Noire 411 00 14730-2758-Blanc Type de produit et emploi: protecteur antipierre pour carrosserie Fournisseur: MECCANOCAR s.r.l. - Via S. Francesco, 22 - C.P. 56033 CAPANNOLI (PI) ITALY Tél. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected] Numéro de téléphone de la société et/ou d'un organisme officiel de consultation pour appels urgents: MECCANOCAR s.r.l. - Tél. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected] Personne chargée de la fiche de données de sécurité: [email protected] 2. IDENTIFICATION DES DANGERS Classification de la substance ou du produit. Le produit est classé dangereux selon les dispositions des directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et suivantes modifications et adaptations. Le produit exige donc une fiche de données de sécurité conforme à les dispositions de la directive 91/155/CE et suivantes modifications. Eventuelles informations additionnelles concernant les risques pour la santé et/ou l’environnement sont rapportées à les sections 11 et 12 de cette fiche-ci. Symboles de danger: Phrases R: F-Xn 11-48/20-63-66-67 Identification des dangers. Le produit, selon ses caractéristiques chimiques-physiques, est à considérer facilement inflammable (point d’inflammabilité inférieur à 21°C ). NOCIF: RISQUE D'EFFETS GRAVES POUR LA SANTÉ EN CAS D'EXPOSITION PROLONGÉE PAR INHALATION. RISQUE POSSIBLE D'EFFETS NÉFASTES POUR L'ENFANT À NAÎTRE. L'EXPOSITION REPETEE PEUT PROVOQUER SECHERESSE ET GERCURES DE LA PEAU. L'INHALATION DES VAPEURS PEUT PROVOQUER SOMNOLENCE ET VERTIGES 3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGREDIENTS Contient: Dénomination Concentr. % (C) N-BUTYLACETATE 5<=C<9 N° Cas 123-86-4 N° CE 204-658-1 Classification R10 R66 R67 Note 6 ACETATE D’ETHYLE N° Cas 141-78-6 N° CE 205-500-4 9 < = C < 15 R66 R67 F – R11 Xi – R36 Note 6 TOLUENE N. Cas 108-88-3 N. CE 203-625-9 N° Index 601-021-00-3 10 < = C < 15 R67 F - R11 Xn - R48/20 Xn – R63 Repr. Cat. 3 Xn – R65 Xi – R38 Note 4 411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758 Page n. 1 di 6 METHYLETHYLCHETONE N. Cas 78-93-3 N° CE 201-159-0 N° Index 606-002-00-3 9 < = C < 15 R66 R67 F - R11 Xi - R36 Le texte complet des phrases de risque ( R ) est rapporté à la section16 de la fiche. 4. MESURES DE PREMIER SECOURS Contact avec la peau: Laver immédiatement et abondamment avec de l'eau. Enlever les vêtements contaminés. Si l'irritation persiste, consultez votre médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. Contact avec les yeux: Laver immédiatement et abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin. Ingestion: Consultez votre médecin immédiatement. Provoquer le vomissement seulement si cela est indiqué par votre médecin. Ne jamais rien donner par la bouche à une personne inconsciente, sauf autorisation par le médecin. Inhalation: Enlever à l'air frais. Si la respiration est difficile, consulter immédiatement un médecin. 5. MESURES ANTI-INCENDIE Informations générales: Refroidir les contenants avec un jet d'eau pour éviter la décomposition du produit et la production de substances potentiellement dangereuses pour la santé. Vous pouvez créer une pression dans les contenants exposés au feu risque d'explosion. Toujours porter une protection au feu intégral. Recueillir l'eau d'extinction ne doit pas être déversées dans les égouts. Jeter de l'eau contaminée et le reste conformément à la réglementation applicable. Extincteurs conseillés: Moyens d'extinction sont le dioxyde de carbone, mousse, poudre chimique Pour les fuites et les déversements du produit qui a pris feu, l'eau nébulisée peut être utilisé pour disperser les vapeurs et protéger les personnes impliquées dans l'arrêt de la fuite. Extincteurs déconseillés: Ne pas utiliser de jet d'eau. L'eau n'est pas efficace pour éteindre le feu, mais peut être utilisée pour refroidir les contenants fermés exposés aux flammes prévention des explosions. Dangers de l'exposition en cas d'incendie: Éviter de respirer des produits de combustion (oxydes de carbone, produits de pyrolyse toxiques, etc). Equipement: Casque avec visière, vêtements ignifuges (veste et pantalon à bretelles autour des bras, des jambes et la taille), gants (feu, résistant aux coupures et diélectrique), un appareil respiratoire autonome (autoprotecteur). 6. INTERVENTIONS EN CAS DE FUITE ACCIDENTELLE Précautions personnelles: Éliminer toutes les sources d'ignition (cigarettes, flammes, étincelles, etc.) dans la zone laquelle la perte est survenue. Dans le cas de produits solides, pour éviter la poussière, spray de l'eau s'il n'ya pas de contre-indications. Si des vapeurs ou des poussières dans l'air de protection respiratoire. Arrêter la fuite si sans risque. Ne pas manipuler les contenants endommagés ou produits déversés avant d'enfiler les de protection appropriés. Tenir à l'écart les personnes non protégées. Pour plus d'informations sur les risques pour l'environnement et la santé, de protection respiratoire, de ventilation et des équipements de protection personnels, consulter les autres sections de cette feuille. Précautions pour l'environnement: Éviter que le produit pénètre dans les égouts, les eaux de surface, eaux souterraines et les zones voisines. Méthodes de nettoyage: En cas de liquide, aspiré dans des emballages adaptés (matières incompatibles avec le produit) et absorber le produit déversé avec un matériau absorbant inerte (sable, vermiculite, terre de diatomées, etc). Enlever la plupart des matériels découlant de l'équipement anti-étincelles et la placer dans des contenants pour élimination. Dans le cas des matières solides collectés par des procédés mécaniques provoquant le déversement et placez-le dans des contenants en plastique. Jeter le résidu avec un jet d'eau s'il n'ya pas de contre-indications. Assurer une ventilation adéquate du site de fuite. L'élimination des matières contaminées doivent être conformes aux dispositions de l'article 13. 7. MANIPULATION ET STOCKAGE Eviter l’accumulation de charges électrostatiques. Conserver les récipients fermés et dans un endroit bien ventilé. Les vapeurs peuvent prendre feu avec explosion, donc il faut n’éviter l’accumulation en tenant les 411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758 Page n. 2 di 6 fenêtres et les portes ouvertes, en assurant une ventilation croisée. Sans adéquate ventilation les vapeurs peuvent s’accumuler en bas et prendre feu aussi à distance, si amorcés, avec danger de retour de flamme. Tenir loin de chaleur, étincelles et flammes libres; ne pas fumer ni utiliser allumettes ou briquets. Mettre à terre les récipients pendant les opérations de transvasement et porter chaussures antistatiques. La forte agitation et l’écoulement vigoureux du produit dans les canalisations et les appareillages peuvent causer formation et accumulation de charges eléctrostatiques, à cause de la basse conductibilité du produit. Pou éviter le danger d’incendie et éclatement, ne jamais utiliser air comprimé pendant le mouvement. Ouvrir les récipients avec prudence parce qu’ils peuvent être en pression. 8. CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION PERSONNELLE Valeurs limites d'exposition Description Type Etat TWA/8h mg/m3 ppm N-BUTYLACETATE TLV-ACGIH 713 0 ACETATE D’ETHYLE TLV-ACGIH 1440 0 TOLUENE TLV-ACGIH 188 MAK D 50 OEL EU 192 50 VLEP F 375 100 OEL I 192 50 WEL UK 50 METYLETYLCHETONE TLV-ACGIH 590 TLV CH 590 200 MAK D 200 OEL EU 600 200 VLEP F 600 200 WEL UK 200 STEL/15min mg/m3 ppm 0 0 0 0 384 550 200 100 150 150 885 590 900 900 Peau Peau Peau Peau Peau Peau 200 200 300 300 300 Contrôle de l'exposition Etant donné que l'utilisation de mesures techniques appropriées doivent toujours avoir la priorité sur les équipements de protection individuelle, d'assurer une bonne ventilation dans le lieu de travail grâce à une ventilation locale efficace ou l'évacuation d'air vicié. Si ces étapes ne prennent pas la concentration du produit en dessous des valeurs limites d'exposition en milieu de travail, porter une protection respiratoire appropriée. Lorsque vous utilisez le produit, se reporter à l'étiquette de danger pour plus de détails. Lors de la sélection des équipements de protection individuelle, rechercher des conseils appropriés de leur fournisseur de produits chimiques. L'équipement de protection individuelle doivent être conformes aux règles énoncées ci-dessous Protection des mains: Protégez vos mains avec des gants de travail, de catégorie II (ref. directive 89/686/CEE et EN 374) tels que le PVC, le néoprène, nitrile ou l'équivalent. La sélection finale du matériau des gants doit être envisagée: la dégradation, la perméation et les heures de pointe. Dans le cas de la préparation de la résistance des gants doivent être testés avant de l'utiliser aussi imprévisible. Les gants ont un temps de porter en fonction de la durée de l'exposition. Protection des yeux: Porter des lunettes étanches (ref. EN 166). Protection de la peau: Porter des vêtements de travail à manches longues et des chaussures de sécurité à usage professionnel, de catégorie II (ref. la directive 89/686/CEE et EN 344). Laver à l'eau et du savon après avoir retiré les vêtements de protection. Protection respiratoire: Si vous dépassez le seuil de un ou plusieurs de ces substances dans la préparation, a rapporté l'exposition quotidienne au travail ou d'un village établi par le service de prévention et de sécurité de l'entreprise, porter un masque avec filtre de type A ou de type universel, dont la classe (1, 2 ou 3) seront choisis par rapport à la limite de concentration d'utilisation (réf. norme EN 141). L'utilisation des équipements de protection comme les masques respiratoires à cartouche contre les vapeurs organiques et poussières / brouillard, il est nécessaire en l'absence des mesures techniques pour limiter l'exposition des travailleurs. La protection assurée par des masques est limité. Si la substance en question est inodore ou son seuil olfactif dépasse sa limite d'exposition et en cas d'urgence, ou lorsque les niveaux d'exposition sont inconnus ou la concentration d'oxygène dans le milieu de travail est inférieure à 17% volume, porter un air comprimé à circuit ouvert (ref. EN 137) respirateur ou du tuyau à air pour une utilisation avec masque complet, demi-masque ou embout buccal (ref. EN 138). 411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758 Page n. 3 di 6 Mettre en place un système de douche oculaire d'urgence et une douche. Le produit doit être utilisé dans des environnements en boucle fermée et fortement ventilé en présence d'une forte aspiration locale (capture de vitesse> 1,5 m / s), ou est nécessaire pour utiliser les équipements de protection spécifiées dans des environnements plus et très aéré présence d'une forte aspiration locale (capture de vitesse> 1,5 m / s). En cas d'exposition prolongée, le travailleur devrait étudier la possibilité de fonctionner en circuit fermé ou de réorganiser le cycle économique en fournissant de rôle, à assurer une efficacité maximale des équipements de protection individuelle utilisés. 9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES Colour Odour Etat physique Solubilité Viscosité Densité de vapeurs Taux d'évaporation Propriété oxidantes Coefficient de partage: n-ottanolo/eau pH Point d'ébullition Point d'éclair Propriété explosives Tension de vapeur Densité Residuél sec VOC (Directive 2004/42/CE) : Noire, blanc Acétone Liquide Soluble dans les solvants aromatiques et aliphatiques 25000 - 30000 cPs @ 25°C ND (non disponible) ND (non disponible) ND (non disponible) ND (non disponible) ND >70°C <21°C ND (non disponible) ND (non disponible) 1,20 - 1,22 Kg/Lt 62,00 % 38,00 % - 460,00g/litre de préparé 10. STABILITE ET REACTIVITE Le produit est stable dans les normales conditions d’emploi et de stockage. Par effet du chaleur ou en cas d’incendie, oxydes de carbone et vapeurs peuvent se libérer, qui peuvent être nuisibles pour la santé. Les vapeurs peuvent former mélanges explosives avec l’air. Le toluène présent est biodégradable en eau et se dégrade par effet de la lumière du soleil. Le toluène réagit avec l’acide sulfurique avec dégagement de chaleur. Le methylethylchetone réagit avec les métaux légers, comme l’aluminium, et avec oxydants forts; il attaque différents types de plastique. 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES Le produit peut produire des troubles fonctionnels ou modifications morphologiques, pour une exposition répétée ou prolongée à l'inhalation d'une dose habituellement pas plus de 0,25 mg / l, 6h/giorno. Le produit est considéré avec suspicion pour les éventuels effets tératogènes qui incluent des effets toxiques sur le développement fœtal. Par exposition répétée le produit peut exercer une action dégraissante sur la peau qui se révèle avec sécheresse et gerçures. Le produit contient substances très volatiles qui peuvent provoquer significative depression du système nerveux central (SNC) avec effets comme somnolence, vertiges, perte des réflexes, narcose. Toluène: il a une action toxique sur le système nerveux central et périphérique avec encéphalopathies et polynévrites; l’action irritante s’exerce sur peau, conjonctives, cornée et appareil respiratoire. METYLETYLCHETONE: oral LD50 (mg/kg) 2737 (RAT) ; dermal LD50 (mg/kg) 6480 (RABBIT) ; inhalation LC50 (rat) 23,5 mg/l/8h. 12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES Utiliser selon les bonnes pratiques de travail, en évitant de disperser le produit dans l’environnement. Avertir les autorités compétentes si le produit s'est déversé dans cours d’eau ou égouts ou s’il a contaminé le sol ou la végétation. 13. CONSIDERATIONS SUR L'ELIMINATION DU PRODUIT Réutiliser si possible. Les résidus du produit sont considérés comme dangereux les déchets spéciaux. Les déchets dangereux contenant une partie de ce produit devraient être jugés selon la législation en vigueur. L'élimination doit être confiée à une gestion des déchets autorisé, en conformité avec les autorités nationales et peut-être local. Le transport de déchets peuvent être soumis à l'ADR. Emballages contaminés: Les emballages contaminés doivent être envoyés pour être éliminés ou valorisés conformément à la 411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758 Page n. 4 di 6 gestion des déchets nationaux. 14. INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT Le transport doit être fait par véhicules autorisés au transport de marchandise dangereuse selon les prescriptions de l'édition en vigueur de l'Accord A.D.R. et les dispositions nationales applicables. Le transport doit être fait dans les emballages originaux et, de toute façon, dans emballages qui soient constitués de matériaux inattaquables par le contenu et pas susceptibles de produire avec ce réactions dangereuses. Les préposés au chargement et déchargement de la marchandise dangereuse doivent avoir reçu une formation appropriée sur les risques présentés par la matière et sur les procédures éventuelles à adopter en cas on ait situations d’émergence. Transport routier ou ferroviaire: Classe ADR: Etiquette: Nr. Kemler: Nom technique: Disposition Spéciale: Transport maritime: Classe IMO: Groupe emballage: EMS: Nom propre embarquement: Transport aérien: IATA: Groupe emballage: Etiquette: Charge: Instructions emballage: Pass.: Instructions emballage: 3,III 3 33 UN:1263 Peintures ou matières semblables à les peintures 640D 3 III UN:1263 3-05 Peintures ou matériel relatif à peintures 3 III 3 UN:1263 310 Quantité maxima: 220L 309 Quantité maxima: 60L 15. INFORMATIONS SUR LA REGLEMENTATION Directive du Conseil 67/548/CEE (Classification, emballage et étiquetage des substances dangereuses) et amendements successifs. Directive du Conseil 1999/45/CE (Classification, emballage et étiquetage des préparations dangereuses) et amendements successifs. Directive de la Commission 98/24/CE (Protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques). Directive de la Commission 2000/39/CE (Valeurs limites d'exposition professionnelle). Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH). Symboles: Xn Nocif F Facilement inflammable Phrases R: R11 Facilement inflammable R48/20 Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation. R63 Risque possible pendant la grossesse d’effets néfastes pour l’enfant R66 L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. R67 L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges Phrases S: S9 Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé S16 Conserver à l’écart de toute flamme ou source d’étincelles. Ne pas fumer S23 Ne pas respirer les gaz/vapeurs/aérosols S43 En cas d’incendie utiliser CO2, mousse, poudre chimique pour materiaux inflammables S51 Utiliser seulement dans des zones bien ventilées Contient: Toluene Les travailleurs exposés à cet agent chimique doivent subir des contrôles sanitaires pour la surveillance de la santé effectuée conformément à l'article article. 41 du décret législatif n ° 81., 9 avril 2008, sauf si le risque pour la sécurité et la santé du travailleur a été évalué hors de propos, selon l'art. 224 paragraphe 2. COV (directive 2004/42/CE): Finitions spéciales - Tous les types. Composés exprimée en grammes / litre de produit prêt à l'emploi: Maximum: 840 g / l 411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758 Page n. 5 di 6 Composés de produit: 460 g / l 16. AUTRES INFORMATIONS Principales sources bibliographiques: 1. Directive 1999/45/CE et suivantes modifications 2. Directive 67/548/CEE et suivantes modifications et adaptations (XXVIII adaptation technique) 3. Directive 91/155/CEE et suivantes modifications 4. The Merck Index. Ed. 10 5. Handling Chemical Safety 6. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 7. INRS - Fiche Toxicologique 8. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology 9. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989 Les présentes informations se basent sur les connaissances que nous possédons à la date reportée ci-avant. Elles se réfèrent uniquement au produit indiqué et ne constituent pas une garantie de qualités spécifiques. L'utilisateur est tenu de vérifier l’adéquation et l'intégralité de ces informations selon l'usage spécifique qu'il entend faire du produit. Cette fiche annule et substitue toute édition précédente. Text des phrases R concernant le paragraphe 3: R10 Inflammable R11 Facilement inflammable R36 Irritant pour les yeux R38 Irritant pour la peau R48/20 Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation R63 Risque possible pendant la grossesse d’effets néfastes pour l’enfant R65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d’ingestion R66 L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau R67 L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges 411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758 Page n. 6 di 6 Ficha de seguridad del 11/02/2011 Ficha de seguridad-Página 1 de 4 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA SOCIEDAD Nombre comercial: PROTECTIVO ANTIPIEDRA ACRILICO Código comercial: 411 00 14725-2757-Negro 411 00 14730-2758-Blanco Tipo de producto y empleo: Protector para carrocerías. Suministrador: MECCANOCAR s.r.l. - Via S. Francesco, 22 -C.A.P. 56033 CAPANNOLI (PI) Italy Tel. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 - e-mail: [email protected] Número telefónico de llamada urgente de la sociedad y/o de una entidad oficial de consulta: MECCANOCAR s.r.l. - Tel. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected] Dirección electrónica de la persona competente, responsable de la ficha de datos de seguridad: [email protected] 2. INDICACIÓN DE LOS PELIGROS Clasificación de la sustancia o del preparado. El preprado está clasificado como peligroso según las disposiciones de las directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y sucesivas modificaciones y adecuaciones. Por tanto, el preparado requiere una ficha de datos de seguridad conforme a las disposiciones de la directiva 91/155/CE y sucesivas modificaciones. Eventuales informaciones añadidas respecto a los riesgos para la salud y/o el ambiente pueden encontrarse en las secciones 11 y 12 de esta ficha. Símbolos de peligro: F Frases R: 11-66-67 Identificación de los peligros. El producto, de acuerdo a sus características químico-físicas, debe considerarse fácilmente inflamable (punto de inflamación inferior a 21°C ). LA EXPOSICIÓN REPETIDA PUEDE PROVOCAR SEQUEDAD Y GRIETAS EN LA PIEL. LA INHALACIÓN DE LOS VAPORES PUEDE PROVOCAR SOMNOLENCIA Y VÉRTIGOS 3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN ACERCA DE LOS INGREDIENTES Denominación Concentr. (C) ACETATO DE N-BUTILO 6,3 < = C < 11,4 N° Cas 123-86-4 N° CE 204-658-1 ACETATO DE ETILO 7,2 < = C < 12,3 N° Cas 141-78-6 N° CE 205-500-4 TOLUENO 1,1 < = C < 11,1 N. Cas 108-88-3 N. CE 203-625-9 N° Index 601-021-00-3 METILETILCETONA 8,1 < = C < 13,2 N. Cas 78-93-3 N° CE 201-159-0 N° Index 606-002-00-3 Clasificación R10 R66 R67 R66 R67 F R11 F R11 Xn R20 R66 R67 F R11 Xi R36 El texto completo de las frases de riesgo ( R ) se encuentra en la sección 16 de la ficha. 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS Ojos: Lave con inmediatamente y con abundante agua corriente durante al menos 15 minutos. Consulte inmediatamente a un médico. Piel: Lave inmediatamente con abundante agua. Quítese las ropas contaminadas. Si la irritación persiste, consulte a un médico. Lave las ropas contaminadas antes de volverlas a utilizar. Inhalación: Lleve al afectado al aire libre. Si la respiración es dificultosa, consulte inmediatamente a un médico. 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Página 1 de 4 Ingestión: Consulte inmediatamente a un médico. Provoque el vómito sólo bajo indicación del médico. No suministre nada por via oral si el sujeto está inconsciente o si no lo ha autorizado el médico. 5. MEDIDAS ANTIINCENDIO Recipientes cerrados expuestos al calor del incendio pueden generar sobrepresiones y explotar. Para informaciones relacionadas con los riesgos para el medioambiente, la salud, la protección de las vías respiratorias, ventilación, medios individuales de protección, consulte las otras secciones de esta ficha. Medios de extinción: CO2, espuma, polvos químicos para líquidos inflamables. El agua puede no ser eficaz para extinguir el incendio, de todas formas, debería usarse para enfriar los contenedores expuestos a las llamas y prevenir estallidos y explosiones. Para las pérdidas y los derrames que no se hayan incendiado, puede usarse el agua nebulizada para dispersar los vapores inflamables y proteger a las personas encargadas de detener la pérdida. Equipamiento: Lleve un equipamiento completo con casco de visera y protección cuello, aparato respiratorio autónomo de presión o demanda, chaqueta y pantalones ignífugos, con bandas alrededor de los brazos, piernas y cintura. 6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL. Extinga las fuentes de encendido o de calor; cubra las pérdidas con material absorbente; recoja la mayor parte posible de la masa resultante y elimine el resto con chorros de agua. Para las informaciones relacionadas con los riesgos para el medioambiente, la salud y los medios de protección, consulte las otras secciones de esta ficha. 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO. Evite la acumulación de cargas electrostáticas. Conserve los recipientes cerrados y en un lugar bien ventilado. Los vapores pueden incendiarse con explosión, por tanto, es necesario evitar la acumulación manteniendo las puertas y ventanas abiertas, asegurando así una ventilación cruzada. Sin una adecuada ventilación los vapores pueden acumularse a baja altura e incendiarse incluso a distancia, si se encienden, con peligro de retorno de la llama. Mantenga el producto lejos del calor, chispas o llamas libres, no fume ni use cerillas o mecheros. Ponga en tierra los recipientes durante las operaciones de trasvase y lleve calzado antiestático. La fuerte agitación y el vigoroso deslizamiento del producto por las tuberías y los aparatos pueden causar la formación y acumulación de cargas electrostáticas debido a la baja conductividad del producto. Para evitar el peligro de incendio y estallido, no use nunca aire comprimido para la manipulación. Abra los contenedores con cautela porque pueden estar bajo presión. 8. CONTROL DE LA EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL ACETATO DE N-BUTILO TLV TWA: 713 mg/m3 ACGIH TLV STEL: 950 mg/m3 ACGIH ACETATO DE ETILO TLV TWA: 1440 mg/m3 NIOSH 1994 TOLUENO. TLV TWA: 188 mg/m3 ACGIH METILETILCETONA. TLV TWA: 590 mg/m3 ACGIH TLV STEL: 885 mg/m3 ACGIH TLV de la mezcla disolventes: 389 mg/mc. Para contener la exposición, adopte medios individuales de protección adecuados a la terea específica, como, por ejemplo: mascarilla adecuada a la naturaleza del producto, gafas, guantes y mono de trabajo. No coma, beba ni fume durante el uso del producto; lávese cuidadosamente las manos con agua y jabón antes de las comidas y después del turno de trabajo. 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS. Color: blanco/negro Olor: cetónico. Estado físico: líquido. Solubilidad: soluble en disolventes aromáticos y alifáticos. Viscosidad: 20000 – 30000 cps @ 25°C. Densidad vapores: no determinada Velocidad de evaporación: no determinada Propiedades comburentes: no determinadas Coeficiente de partición n-octanol/agua: no determinado pH: no determinada Punto de ebullición: >70°C. Punto de inflamación: <21°C. Propiedades explosivas: no determinadas Tensión de vapor: no determinada 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Página 2 de 4 Peso específico: 1,251 Kg/l. 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD El tolueno presente es biodegradable en agua y se degrada por efecto de la luz solar. El tolueno reacciona con el ácido sulfúrico con desarrollo de calor. La metiletilcetona reacciona con los metales ligeros, tipo el aluminio, y con oxidantes fuertes; ataca diferentes tipos de plástico. El producto es estable en las condiciones normales de uso y almacenamiento. Por efecto del calor o en caso de incendio, pueden liberarse óxidos de carbono y vapores que pueden ser dañinos para la salud. Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. La metiletilcetona reacciona violentamente con los oxidantes con peligro de incendio y explosión (H.C.S.). 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA Por esposición repetida el producto puede ejercer una acción desengrasante sobre la piel que se manifiesta con sequedad y grietas. El producto contiene sustancias muy volátiles que pueden provocar una significativa depresión del sistema nervioso central (SNC) con efectos como somnolencia, vértigos, pérdida delos reflejos, narcosis. Tolueno: posee una acción tóxica sobre el sistema nervioso central y periférico con encefalopatías y polineuritis; la acción irritante se extiende sobre la piel, conjuntivas, córnea y aparato respiratorio. 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA Utilice el producto según las buenas prácticas laborales evitando que se disperse en el medioambiente. Avise a las autoridades competenetes si el producto ha alcanzado cursos de agua o alcantarillado o si ha contaminado el suelo o la vegetación. 13. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN Estudie la posibilidad de quemar el producto en un horno incinerador adecuado: consúltese al respecto el art. 6 de la directiva 94/67 CE recibida con DM 114 del 25.2.00. En caso de producto ácido o básico, es necesario proceder siempre a la neutralización antes de cualquier tratamiento, incluido el biológico, si es practicable. Si el residuo es sólido, puede eliminarse en un vertedero según las prescripciones y normas técnicas previstas por las autorizaciones vigentes. Este criterio es válido también para los contenedores vacíos, después del adecuado lavado. No lo descargue nunca en el alcantarillado o en aguas superficiales o subterráneas. 14. INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE El transporte debe ser realizado por vehículos autorizados para el transporte de mercancía peligrosa según las prescripciones de la edición vigente del Acuerdo A.D.R. y las disposiciones nacionales aplicables. El transporte debe realizarse en los embalajes originales y, de todas formas, en embalajes que estén constituidos por materiales que no pueden ser atacados por el contenido y no susceptibles de generar con éste reacciones peligrosas. Los encargados de la carga y la descarga de la mercancía peligrosa deben haber recibido un formación apropiada sobre los riesgos que presenta tal materia y sobre los eventuales procedimientos que deben adoptarse si se produjeran situaciones de emergencia. Transporte por carretera o ferroviario: Clase ADR: 3,III UN:1263 Etiqueta: 3 Nr. Kemler: 33 Nombre técnico: Pinturas o materias similares a las pinturas Disposición especial: 640D Transporte marítimo: Clase IMO: 3 UN:1263 Packing Group: III EMS: 3-05 Proper Shipping Name: Paint or paint related material Transporte aéreo: IATA: 3 UN:1263 Packing Group: III Label: 3 Cargo: Instrucciones embalaje: 310 Cantidad máxima: Pass.: Instrucciones embalaje: 309 Cantidad máxima: 220L 60L 15. INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN D.Lgs. 3/2/1997 n. 52 (Clasificacion, embalaje y etiquetado sustancias peligrosas). D.Lgs 14/3/2003 n. 65 (Clasificacion, embalaje y etiquetado preparados peligrosos). D.Lgs. 2/2/2002 n. 25 (Riesgos derivados de agentes quimicos durante el trabajo). D.M. Trabajo 26/02/2004 (Limites de exposicion profesionales), D.M. 28/02/2006 (incorporacion Directiva 2004/73/CE, 29° ATP), Directiva 2006/8/CE (modificacion de la directiva 1999/45/CE sobre los preparados peligrosos). Reglamento (CE) n. 1907/2006 (REACH). 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Página 3 de 4 Símbolo de peligro debido a propiedades físicas F FÁCILMENTE INFLAMABLE R11 FÁCILMENTE INFLAMABLE. R66 LA EXPOSICIÓN REPETIDA PUEDE PROVOCAR SEQUEDAD Y GRIETAS DE LA PIEL. R67 LA INHALACIÓN DE LOS VAPORES PUEDE PROVOCAR SOMNOLENCIA Y VÉRTIGOS. S9 CONSERVE EL RECIPIENTE EN UN LUGAR BIEN VENTILADO. S16 CONSÉRVELO LEJOS DE LLAMAS Y CHISPAS - NO FUME. S23 NO RESPIRE LOS GASES/VAPORES/AEROSOLES. S33 EVITE LA ACUMULACIÓN DE CARGAS ELECTROSTÁTICAS. S43 EN CASO DE INCENDIO USE CO2, ESPUMA, POLVO QUÍMICO. S51 USE EL PRODUCTO SÓLO EN UN LUGAR BIEN VENTILADO. Etiquetado de peligro según las directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y sucesivas modificaciones y adecuaciones. Los trabajadores expuestos a este agente químico no deben someterse a vigilancia sanitaria con la condición de que los resultados de la valoración de los riesgos demuestren que existe sólo un riesgo moderado para la seguridad y la salud de los trabajadores y que las medidas previstas por el artículo 72-quinquies coma 1 del decreto legislativo n. 25 del 2 de febrero de 2002 son suficientes para reducir el riesgo. 16. OTRAS INFORMACIONES Texto de las frases de riesgo (R) citadas en la sección 2 de la ficha: R10 INFLAMABLE. R11 FÁCILMENTE INFLAMABLE. R20 NOCIVO POR INHALACIÓN. R36 IRRITANTE PARA LOS OJOS. R66 LA EXPOSICIÓN REPETIDA PUEDE PROVOCAR SEQUEDAD Y GRIETAS DE LA PIEL. R67 LA INHALACIÓN DE LOS VAPORES PUEDE PROVOCAR SOMNOLENCIA Y VÉRTIGOS. BIBLIOGRAFÍA GENERAL: 1. Directiva 1999/45/CE y sucesivas modificaciones 2. Directiva 67/548/CEE y sucesivas modificaciones y adecuaciones (XXVIII adecuación técnica) 3. Directiva 91/155/CEE y sucesivas modificaciones 4. The Merck Index. Ed. 10 5. Handling Chemical Safety 6. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 7. INRS - Fiche Toxicologique 8. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology 9. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989 NOTA PARA EL USUARIO: La información aquí contenida se basa en nuestros conocimientos en la fecha arriba indicada. Les recordamos que el usuario está obligado a asegurarse de la idoneidad y de la integridad de tal información en relación al uso específico que haga del producto. Por tanto, no es posible asumir ninguna responsabilidad directa o indirecta al respecto Esta ficha anula o sustituye toda edición precedente. 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Página 4 de 4 Safety Data Sheet dated 11/02/2011 Safety Data Sheet. Page 1 of 5 1. IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/PREPARATION AND OF THE COMPANY/UNDERTAKING Trade name: ACRYLIC ANTI-STONE PROTECTOR Trade code: 411 00 14725-2757-White 411 00 14730-2758-Black Product type and use: Acrylic stoneguard coating Producer: MECCANOCAR s.r.l. - Via S. Francesco, 22 -C.A.P. 56033 CAPANNOLI (PI) Italy Tel. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected] Emergency telephone number of the company and/or of an authorised advisory centre: MECCANOCAR s.r.l. - Tel. +390587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected] e-mail address of the competent person responsible for the Safety Data Sheet: [email protected] 2. DANGER IDENTIFICATION Substance/Preparation Classification. This preparation is dangerous under 67/548/EEC and 1999/45/EC regulations and subsequent amendments. This preparate requires a safety data sheet according to the 91/155/EC regulation and subsequent amendments. Further information on health and/or environmental hazards can be found in sections 11 and 12 of this sheet. Danger Symbols: F Phrases R: 11-66-67 Danger Identification Because of its chemical-physical features, this product is graded as highly flammable (flash-point below 21 °C). REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING. VAPOURS MAY CAUSE DROWSINESS AND DIZZINESS. 3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS Name Concentr. (C) N-BUTYLACETATE 6,3 < = C < 11,4 N° Cas 123-86-4 N° CE 204-658-1 ETHYL ACETATE 7,2 < = C < 12,3 N° Cas 141-78-6 N° CE 205-500-4 TOLUENE 1,1 < = C < 11,1 N. Cas 108-88-3 N. CE 203-625-9 N° Index 601-021-00-3 BUTANONE 8,1 < = C < 13,2 N. Cas 78-93-3 N° CE 201-159-0 N° Index 606-002-00-3 Classification R10 R66 R67 R66 R67 F R11 F R11 Xn R20 R66 R67 F R11 Xi R36 The complete text of R-Phrases is specified in section 16. 4. FIRST-AID MEASURES Eyes: Irrigate copiously with clean, fresh water for at least 15 minutes. Seek medical advice. Skin: Wash immediately with plenty of water. Remove contaminated clothing. If irritation persists seek medical attention. Wash contaminated clothing before using them. Inhalation: Remove to fresh air. If breathing is irregular seek medical advice. 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Page 1 of 4 Ingestion: Obtain immediate medical attention. Induce vomiting only if indicated by the doctor. Never give anything by mouth to an unconscious person. 5. FIRE-FIGHTING MEASURES Closed containers exposed to the heat of a fire may lead to pressure rise and explode. For information on environmental and health risks, protection of the respiratory airways, ventilation and individual protective measures refer to the other sections of this sheet. Extinguishing measures: CO2, foam, AFFF, chemical powder for flammable liquids. Water may not be effective to extinguish the fire, nevertheless it should be used to cool the containers exposed to flames and prevent fires and explosions. For leakage and spillage that have not caught fire, nebulized water may be used to disperse the flammable vapours and protect the people involved in stopping the leakage. Equipment: Wear equipment complete with helmet and face shield and protection of the neck, selfbreathing apparatus at pressure or demand, insulative jacket and trousers, with bands around the arms, legs and waist. 6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES Extinguish the sources of ignition or heat; cover the spillage with inert absorbent material. Collect as far as possible the resulting mass and discard the remainder by spraying water, if not contraindicated. For information on environmental and health risks, protection of the respiratory airways, ventilation and individual protective measures refer to the other sections of this sheet. 7. HANDLING AND STORAGE Avoid the accumulation of electrostatic charges. Store the containers sealed and in a wellventilated place. Vapours may ignite with explosion, it is therefore necessary to avoid accumulation keeping the windows and doors open, ensuring crossventilation. Without adequate ventilation, the vapours may accumulate at the bottom and ignite at a distance, if triggered off with the risk of flashback. Keep far away from sources of heat, sparks and naked flames. Do not smoke, use matches or lighters. Keept the containers earthed while decanting and wear antistatic boots. Vigorous stirring and flow through the pipings and equipment may cause the formation and accumulation of electrostatic charges due to the low conductivity of the product. In order to avoid the risk of fire outbreak and explosion never use compressed air during movement. 8. EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION N-BUTYLACETATE TLV TWA: 713 mg/m3 ACGIH TLV STEL: 950 mg/m3 ACGIH ETHYL ACETATE TLV TWA: 1440 mg/m3 NIOSH 1994 TOLUENE. TLV TWA: 188 mg/m3 ACGIH BUTANONE TLV TWA: 590 mg/m3 ACGIH TLV STEL: 885 mg/m3 ACGIH TLV of solvent mixture: 389 mg/mc. In order to minimize exposure as far as possible, it is strongly recommended to use adequate individual protective measures such as: masks suitable for the product, goggles, gloves and overalls. Do not eat, drink or smoke while handling it. Accurately wash the hands with soap and water before meals and at the end of the work shift. 9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES Colour: white/black Odour: chetonic. Phisical state: liquid. Solubility: soluble in aromatic and aliphatic solvents. Viscosity: 20000 – 30000 cps @ 25°C. Vapour density: n.a. Evaporation speed: n.a. Comburent properties: n.a. Partition coefficient n-octanol/water: n.a. pH: n.a. Bowling point: >70°C. Flash point: <21°C. Esplosive properties: n.a. Vapour pressure: n.a. Specific gravity: 1,251. 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Page 2 of 4 10. STABILITY AND REACTIVITY Toluene is biodegradable in water and degrades when exposed to sunlight. Toluene reacts with sulfuric acid with the development of heat. Methylethyl ketone reacts with light metals such as, aluminium and strong oxidizing agents. It attacks different types of plastic materials. The product is stable in normal conditions of use and storage. When heated or in the event of a fire, carbonoxides may be released and vapours which are dangerous to health. The vapours may also form explosive mixtures with the air. 11. TOXICOLOGICAL INFORMATION REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING. This product contains highly volatile substances, which may cause serious depression of the central nervous system (CNS) and have negative effects such as drowsiness, dizziness, slow reflexes, narcosis. Toluene: It has a toxic effect on the central and peripheral nervous system (with encephalopathies and olyneuritis). Irritating to the skin, conjunctivae, cornea and respiratory apparatus. 12. ECOLOGICAL INFORMATION Use this product according to good working practices. Avoid litter. Inform the competent authorities, should the product reach waterways or sewers or contaminate soil or vegetation. 13. DISPOSAL CONSIDERATIONS Consider the possibility of burning the product in a suitable inceneritor. Acid or basic products must always be neutralized before undergoing any treatment, including biological treatment whenever feasible. If the waste is solid, it can be disposed of in a landfill. 14. TRANSPORT INFORMATIONS These goods must be transported by vehicles authorized to the carriage of dangerous goods according to the provisions set out in the current edition of the Code of International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) and in all the applicable national regulations. These goods must be packed in their original packings or in packings made of materials resistant to their content and not reacting dangerously with it. People loading and unloading dangerous goods must be trained on all the risks deriving from these substances and on all actions that must be taken in case of emergency situations. Road and rail transport:. ADR: Label: Nr. Kemler: Proper Shipping Name: Special Provision: 3,III UN:1263 3 33 paint or paint related material 640D Carriage by sea (shipping): IMO class: Packing Group: EMS: Proper Shipping Name: 3 UN:1263 III 3-05 Paint or paint related material Transport by air: IATA: Packing Group: Label: Cargo: Packaging instructions: Pass.: Packaging instructions: 3 III 3 UN:1263 310 Maximum quantity: 220L 309 Maximum quantity: 60L 15. REGULATORY INFORMATION Lgs. Decree 3/2/1997 no. 52 (Classification, packaging and labelling of hazardous substances). Lgs. Decree 14/3/2003 no. 65 (Classification, packaging and labelling of hazardous products). Lgs. Decree 2/2/2002 no. 25 (Risks arising from the use of chemicals during work). Ministry of Employment Decree 26/02/2004 (Exposure limits in the workplace), Ministerial Decree 28/02/2006 (enforcement of Directive 2004/73/EC, 29° ATP), Ministerial Decree 03/04/2007 (Implementation of Directive no. 2006/8/EC). Regulations (EC) no. 1907/2006 (REACH). Physical properties hazard symbol: F HIGHLY FLAMMABLE R11 R66 R67 HIGHLY FLAMMABLE. REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING. VAPOURS MAY CAUSE DROWSINESS AND DIZZINESS. 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Page 3 of 4 S9 S16 S23 S33 S43 S51 KEEP CONTAINER IN A WELL-VENTILATED PLACE. KEEP AWAY FROM SOURCES OF IGNITION - NO SMOKING. DO NOT BREATHE GAS/VAPOUR/SPRAY. TAKE PRECAUTIONARY MEASURES AGAINST STATIC DISCHARGES. IN CASE OF FIRE, USE CO2, FOAM, CHEMICAL POWDER. USE ONLY IN WELL-VENTILATED AREAS. Danger labelling under regulations 67/548/CEE and 1999/45/CE and following amendments and adjustments. Workers exposed to this chemical agent must not undergo health checks, provided that available risk-assessment data prove that the risks related to the workers' health and safety are modest and that the 98/24/CE regulation is respected. 16. FURTHER INFORMATION Text of -R- phrases quoted in section 3 of the sheet. R10 FLAMMABLE. R11 HIGHLY FLAMMABLE. R20 HARMFUL BY INHALATION. R36 IRRITATING TO EYES. R66 REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING. R67 VAPOURS MAY CAUSE DROWSINESS AND DIZZINESS. GENERAL BIBLIOGRAPHY 1. Regulation 1999/45/CE and following amendments; 2. Regulation 67/548/CEE and following amendments and adjustments (technical adjustment XXVIII); 3. Regulation 91/155/CEE and following amendments; 4. The Merck Index. - 10th Edition; 5. Handling Chemical Safety; 6. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances; 7. INRS - Fiche Toxicologique (toxicological sheet); 8. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology; 9. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7, 1989 Edition; Note for users: The information contained in the present sheet are based on our own knowledge on the date of the last version. Users must verify the suitability and thoroughness of provided information according to each specific use of the product . This document must not de regarded as a guarantee on any specific product property. The use of this product is not subject to our direct control; therefore, users must, under their own responsibility, comply with the current health and safety laws and regulations. The producer is relieved from any liability arising from imporoper uses. 411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758 Page 4 of 4