WHEEL LOA 5 DER PARTS MANUAL
Transcripción
WHEEL LOA 5 DER PARTS MANUAL
4C 5 WHEEL LOA DER PARTS MANUAL PUBLICATION No. 3335 FOR MACHINE SERIAL NUMBERS 45C DETROIT 473D 45C DETROIT 485B RECORD YOUR MACHINE SERIAL NUMBER HERE CLARK co 0 (/) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK CLARK WARRANTY CLARK warrants each new Construction Machinery Group product, including attachments and accessories thereto, sold by it to be merchantable and free from defects in material and workmanship: CLARK will cause any part of a CLARK product covered by this warranty (except as excluded below) which proves to be defective in material or workmanship during six (6) months immediately following the delivery of said.product to the person who first puts it into use, to be replaced without charge with a new or repaired part (whichever CLARK elects). CLARK also will cause the labor to remove any such defective part and to install the new or repaired part to be provided without charge to the owner of said CLARK product. The parts and labor to meet this warranty will be furnished by a CLARK distributor designated by CLARK. CLARK also warrants each replacement part for the products covered by this warranty sold by it to be merchantable and free from defects in material and workmanship. CLARK will cause any such replacement part which proves to be defeCtive during the first six (6) months following its installation in a CLARK product to be replaced, without charge, with a new or repaired part (whichever CLARK elects). CLARK'S warranty does not cover: (i) the replacement of parts found to have been damaged by abuse, accident or a failure to maintain or use the CLARK product or part according to the instructions applicable to it, (ii) the labor to remove and reinstall a defective replacement part after the expiration of the warranty period applicable to the product in which such part is located, (iii) overtime labor premiums, (iv) transportation of the CLARK product to the distributor's service facility or transportation of the distributor's service men to the product's location, (v) the engine or the tires of any CLARK product, nor does it cover the carrier on any truck mounted hydraulic cranes. The warranty of the respective manufadturers of these components shall apply to said items unless said manufacturers make no warranty with respect to said items, in which event CLARK'S warranty shall apply. The Buyer accepts this warranty and the limitations of liability and disclaimers set forth herein as part of the purchase of the CLARK product or part to which this warranty applies. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND THERE IS NO IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Remedies available to any person claiming under this warranty are exclusive and expressly limited to obtaining the parts and the labor, where applicable, in accordance with terms of this warranty. CLARK'S liability for losses, damages or expenses of any kind arising from its design, manufacture or sale of the products or parts covered by this warranty whether based on contract, tort or otherwise, including liability arising from a breach of this warranty, is limited, unless otherwise prohibited by law, to an amount not exceeding the cost of performing the obligations contained in this warranty according to its terms, and in no event shall CLARK'S liability exceed the value of the CLARK product giving rise to such liability. CLARK disclaims all liability for loss, damage or expense attributable to a loss of use of the CLARK product, a loss or damage to property other than the CLARK product, a loss of profits or other commercial loss, or any special or consequential damages (except liability for consequential damages which by law may not be disclaimed). The term CLARK means Clark Equipment Company or one of its subsidiaries, whichever last sold the product to which this warranty applies The term Construction Machinery Group products refers to machines of the following types: Wheel loaders, wheel dozers. scrapers. log skid ders, log loaders. motor graders. hydraulic cranes. cable cranes. excavators, and power shovels. (Not included are lift trucks, straddle car riers. skid steer loaders, agricultural products or other products sold by CLARK'S Material Handling Group or the General Products Groupl Revised July 1981 IMPROVEMENTS It is CLARK'S policy to constantly strive to improve its products. The right therefore is reserved to make changes in design and improvements whenever it is believed the efficiency of the product will be improved thereby, but without incurring any obligation to incorporate such improvements in any product which has been shipped or is in service. PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK HOW TO USE THIS PARTS MANUAL The pages in this Parts Manual are arranged in alphabetical order by Parts Group. Axle (A), Brakes (B), Frame (F), and Transmission (T). Each page within a group is numbered separately with the alphabetical letter as a prefix; Al, Bl, Fl, T1, etc. Revisions to a page are indicated by a hyphen (-) and appear as Al-2, Al-3, etc. All standard equipment is included in alphabetical groups A thru Y. Optional equipment, accessories and attachments will be found in group Z. There is a separate Alphabetical Index for use as a guide in locating page numbers. Abbreviations and symbols used are explained on a separate page. Attention is called to SERIAL NUMBER (SIN) information on the illustrations and by use of an asterisk (*) as a suffix on the page titles. Applicable SERIAL NUMBERS will appear as a FOOTNOTE. ILLUSTRATIONS shown are only typical examples of the appearance of parts arrangements. Illustrations are provided to locate and identify parts only and should not be used as a guide for assembly. WHEN ORDERING PARTS always give the distributor the Model and Serial Number of the machine. Order by Part Number, Description and Quantity. Furnish complete SHIPPING INSTRUCTIONS to avoid delay in delivery. Check your order as soon as parts are received. Clark Equipment Company encourages the use of "Original Equipment Replacement Parts" and the experienced "Service Know-How" available through our distributors. PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK GARANTIE CLARK Clark garantit tout produit neuf "Construction Machinery Group", en ce compris ses accessoires, vendu par elle comme apte a l'etre et exempt de vices tant dans le materiau que dans la main d'oeuvre. Clark prendra a charge le remplacement par une nouvelle piece ou la reparation (l'un ou l'autre a la seule appreciation de Clark) de toute piece d'un produit Clark couverte par la presente garantie (sauf ce qui sera exclu ci-dessous) et dont it sera prouve qu'elle etait frappee d'une defectuosite dans le materiau ou Ia main-d'oeuvre endeans les (6) mois suivant sa livraison la personne qui en avait Ia premiere utilisation. Clark prendra egalement a charge la main-d'oeuvre pour l'enlevement de pareille piece defectueuse et pour Ia mise en place de la nouvelle piece ou Ia piece reparee, sans frais pour le .proprietaire dudit produit Clark. Les pieces et la main-d'oeuvre ici garantie seront fournies par un distributeur Clark designe par Clark. Clark garantit de merne toute piece de rechange pour les produits couverts par Ia presente, vendue par elle comme apte a l'etre et exempte de vices dans le materiau et dans la main-d'oeuvre. Clark prendra a charge, sans frais pour le proprietaire, le remplacement de toute piece de rechange dans un produit Clark qui se serait avreree defectueuse dans les premiers 6 mois suivant sa mise en place dans un produit Clark, par une piece neuve ou reparee (a la seule appreciation de Clark). La garantie Clark ne couvre pas (I) le remplacement de pieces qui s'avereraient endommagees par une mauvaise utilisation, par accident ou par un manque d'entretien ou une faute dans ('utilisation du produit ou de Ia piece conformement aux instructions y applicables (II) Ia maind'oeuvre pour enlever ou reinstaller une piece de rechange defectueuse apres expiration de la periode de garantie applicable au produit dans lequel pareille piece est localisee; (Ill) les primes pour heures supplementaires; (IV) le transport du produit Clark aux installations du distributeur ou transport des techniciens du distributeur a l'endroit oCi se trouve le produit; (V) le moteur ou les pneus de tout produit Clark, ni le transporteur de grues hydrauliques montees sur tout charroi. La garantie des fabricants respectifs de ces elements devra etre appliquee, sauf si lesdits fabricants ne garantissaient pas ces elements, auquel cas la garantie Clark pourra etre appliquee. L'acheteur accepte Ia presente garantie et les limitations de responsabilite ainsi que les exonerations, comme partie integrante del l'achat du produit Clark ou de Ia piece a laquelle cette garantie est applicable. LA PRESENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES ET IL N'EST DONNE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE D'APTITUDE A LA VENTE NI D'APTITUDE A UN BUT PARTICULIER. Les dedommagements aux personnes invoquant Ia presente garantie sont exclusivement limites a l'obtention des pieces et main-d'oeuvre: la ou it y a lieu, conformement aux termes de la presente. La responsabilite de Clark, pour pertes, dommages ou depens de toute sorte issus de Ia conception, fabrication ou de Ia vente des produits ou pieces couverts par la presente, qu'elle soit contractuelle ou autre, merne celle qui naitrait d'une rupture de Ia presente garantie, est limitee a une somme n'excedant pas le cout de ('execution des obligations contenues dans la presente et conformement a ses termes. En aucun cas elle n'excedera Ia valeur du produit Clark qui fait naitre telle responsabilite. Clark.decline toute.responsabilite pour perte, dommages ou frais attribuables a une perte d'utilisation du produit Clark, a une perte ou dommage a une propriete autre que le produit Clark, a un manque a gagner ou autre perte commerciale, ou a tout autre dommage special ou consequent la ('exception des dommages consequent dont la loi interdit le declinatoire). le terme Clark signifie Clark Equipment Company ou ('une de ses f iliales qui auraient en dernier lieu vendu le produit auquel la garantie s'applique. Par Produits Construction Machinery Group on entend les types suivants: Chargeurs sur pneus. bouteurs sur pneus. tombereaux automoteurs, debardeurs de grumes, chargeurs de grumes. grues hydrauliques, grues a cable, motorhiveleurs, excavateurs et pelleteuses automotrices. (Ne sont pas incluses: chariots elevateurs, porte-conteneurs, chargeuses a commande differentielle, machines agricoles ou autres produits vendus par le "Clark Material Handling Group" ou le "General Products Group".) Revise Juillet 1981 AMELIORATIONS La politique de Clark est de constamment s'efforcer d'ameliorer ses produits. Par consequent, it se reserve le droit de modifier Ia construction ou d'apporter des perfectionnements chaque fois que l'efficacite d'un produit pourrait en etre accrue, sans pour cela etre oblige d'incorporer de telles modifications dans tout produit ayant ete livre ou etant en service. PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK USAGE DU MANUEL DE PIECES Les pages de ce Manuel de Pieces sont organisees alphabetiquement par Groupes de Pieces. (S'applique seulement l'anglais). Essieu (A), Freins (B), Chassis (F) et Transmission (T). Chaque page dans le groupe est numerotee separement en utilisant Ia lettre alphabetique comme prefixe. Al, B1, F1, T1, etc. Revisions faites sur une page sont indiquees par un trait d'union (-) et sont marquees A1-2, A1-3, etc. Les groupes de pieces referes de A a Y comprennent tous les articles fournis comme equipement standard. Equipement facultatif et accessoires sont enumeres dans le groupe Z. Un index alphabetique est donne pour trouver facilement les numeros de page. Abreviations et symboles utilises sont expliques sur une page separee. Des informations concernant les NUMEROS DE SERIE (SIN) peuvent etre trouvees sur les illustrations et un asterisque (*) suivi par le titre de la page. NUMEROS DE SERIE qui s'appliquent peuvent etre trouves dans les NOTES au bas de Ia page. Les ILLUSTRATIONS montrees sont des exemples typiques de ('organization des pieces. Les illustrations servent pour trouver et identifier des pieces et ne doivent pas etre utilisees comme guide pour ('assemblage des pieces. QUAND VOUS ORDONNEZ des pieces, it faut toujours donner le modele et numero de serie de la machine au distributeur. Faites votre ordre en indiquant le numero de piece, Ia description et Ia quantite. Donnez des instructions de livraison completes pour eviter retard. Examinez votre ordre apres recevoir les pieces. Clark Equipment Company recommande ('utilisation de pieces originales de l'equipement et le service Oprouve obtenible de notres distributeurs. iv PM 3335 Printed in U.S.A. C LA R K CLARK-GARANTIE Clark Obernimmt fur jedes von ihr verkaufte Erzeugnis der Construction Machinery Group, einschliesslich Anbauteilen und ZuberhOrteilen, die Gewahr, dass es verkauflich und von Mangeln in Material und AusfUhrung frei ist. Clark veranlasst, dass jedes Teil eines in dieser Garantie erfassten Clark-Produkte (bis auf die folgenden Ausschlusse), das sich wahrend der 6 Monate unmittelbar im Anschluss an die Auslieferung des Produktes an die Person, die es erstmalig in Betrieb nimmt, als mangelhaft in Material oder Ausfuhrung erweist, kostenlos gegen ein neues oder repariertes Teil ausgetauscht wird (im Ermessen von Clark). Clark veranlasst ferner, dass die Arbeit fur den Austausch jedes mangelhaften Teils und fur den Einbau des neuen oder reparierten Teils kostenlos fur den Besitzer des jeweiligen Clark-Produktes ausgefuhrt wird. Die fur die Einhaltung dieser Gewahrleistung erforderlichen Teile und Arbeiten werden durch einen von Clark bestimmten Clark-Handler ubernommen. Clark leistet darOberhinaus Gewahr dafur, dass jedes Austauschteil fur die in dieser Garantie erfassten und von ihr verkauften Produkte verkauflich und frei von MangeIn in Material und Ausfuhrung ist. Clark veranlasst, dass jedes derartige Austauschteil, das sich wahrend der ersten 6 Monate nach seinem Einbau in ein Clark-Produkt als mangelhaft erweist, kostenlos gegen ein neues oder repariertes Teil (im Ermessen von Clark) ausgetauscht wird. Die Gewahrleistung von Clark umfasst nicht: (i) den Austausch von Teilen, an denen festgestellt wurde, dass sie durch Missbrauch, Unfall oder Versaumnisse, das ClarkErzeugnis oder das Clark-Teil entsprechend den dafOr gultigen Anweisungen instandzuhalten oder zu benutzen, beschadigt wurden, (ii) die Arbeitsstunden fur den Ausbau und Wiedereinbau eines mangelhaften Austauschteils nach Ablauf der Garantiezeit, die fur das Produkt gilt, an dem sich dieses Teil befindet, (iii) Uberstundenzuschlage, (iv) Beforderung des ClarkProduktes zur Kundendienststelle des Handlers oder BefOrderung der Kundendiensttechniker des Handlers zum Standort des Produktes, (v) den Motor oder die Reifen irgendeines Clark-Produktes, noch umfasst die Gewahrleistung das Tragerfahrzeug an irgendwelchen auf LKW montierten Hydraulikkranen. Fur diese Artikel gilt die Gewahrleistung der jeweiligen Hersteller dieser Einzelteile, es sei denn, dass diese Hersteller bezuglich dieser Gegenstande keine Gewahr leisten, in welchem Fall die Gewahrleistung von Clark gilt. Der Kaufer akzeptiert diese Gewahrleistung und die hierin genannten Eingrenzungen der Haftung und die Ausschlusse als Teil des Kaufs des Clark-Produktes oder des Clark-Teils, auf das sich diese Gewahrleistung bezieht. DIESE GEWAHRLEISTUNG 1ST DIE AUSSCHLIESSLICHE GEWAHRLEISTUNG UND GILT ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRUCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWAHRLEISTUNGEN, UND ES WIRD KEINE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE FOR VERKAUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FOR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK ABGEGEBEN. Die Rechtsmittel einer person, die im Rahmen dieser Gewahrleistung eine Forderung erhebt, sind ausschliesslich und ausdrucklich begrenzt auf Lieferung der Teile und gegebenenfalls Ubernahme der Arbeitskosten gemass den Bedingungen dieser Gewahrleistung. Die Haftung von Clark wegen Verlusten, Schaden oder Kosten irgendeiner Art, die sich aus der Konstruktion, der Herstellung oder dem Verkauf der in dieser Gewahrleistung erfassten Produkte oder Teile, ob aufgrund eines Vertrages einer unrechtmassigen Handlung oder sonstwie, einschliesslich der Haftung aus einem Bruch dieser Gewahrleistung ergeben, ist, sofern nicht ansonsten gesetzlich verboten, auf einen Betrag begrenzt, der die Kosten fur die Erfullung der in dieser Gewahrleistung gemass ihren Bedingungen enthaltenen Verpflichtungen nicht uberschreitet, und auf keinen Fall geht die Haftung von Clark Ober den Wert des Clark-Produktes; das diese Haftung auslost, hinaus. Clark verweigert jede Haftung wegen Verlustet, Schaden oder Kosten aus Nichtgebrauchsfahigkeit des Clark-Produktes, einem Verlust oder einem Schaden an Eigenturn mit •Ausnahme das Clark-Produkts, einem entgangenen Gewinn oder anderer gewerblicher Verluste oder irgendwelcher Sonder- oder Folgeschaden (mit Ausnahme der Haftung fur Folgeschaden, die von Rechts wegen nicht abgelehnt werden durfen). Der Begriff "CLARK" bedeutet Clark Equipment Company oder eine ihrer Tochtergesellschaften, wer such immer zuletzt das Produkt, auf das sich diese GewAhrleistung bezieht, verkauft hat. Der Begriff "Produkte der Construction Machinery Group" bezieht sich auf Maschinen der folgenden Bauarten Radlader, Radplaniergerate, Schurfkubel, Langholzmaschinen, Langholzlader, Hydraulikkrane, Kabelkrane, moteurgrader, Batter und Aushubmaschinen. (Darin nicht enthalten sind Gebelstpaler, Portalhubwagen, Gleiskettenlader, Landwirschaftliche Produkte oder andere Produkte, die von Clark Material Handling Group oder General Products Group verkauft werden). Neufassung Juli 1981 VERBESSERUNGEN PM 3335 Printed in U.S.A. Es ist CLARK'S Bestreben, ihre Erzeugnisse fortwahrend zu verbessern. Aus diesem Grund ist der Firma das Recht vorbehalten, jegliche Abanderungen in der Ausfiihrung oder Verbesserungen vorzunehmen wenn angenommen wird dafl dadurch die Leistung des Erzeugnisses gesteigart wird, ohne jegliche Verpflichtung sie in Erzeugnisse, die schon verfrachtet oder in Betrieb sind, einzubauen. V CUIRK GEBRAUCH DES ERSATZTEILHANDBUCHES Die Seiten theses Handbuchs sind nach Ersatzteilgruppen alphabetisch angeordnet. (Nur fur Englisch zutref fend.) Achsen (A), Bremsen (B), Rahmen (F) und Getriebe (T). Jede Seite einer Gruppe ist einzeln numeriert, wobei der alphabetische Buchstabe vorgesetzt wird: Al, B1, Fl, T1, etc. Uberarbeitete Seiten werden durch einen Bindestrich (-) gekennzeichnet und erscheinen als Al-2, A1-3, etc. Serienausgefuhrte Maschinen sind in den alphabetischen Gruppen von A bis Y enthalten. Sonderausfuhrungen, Ersatzteile und Zubehor befinden sich in Gruppe Z. Ein gesondertes alphabetisches Verzeichnis erleichtert es Ihnen, die jeweilige Seitenzahl aufzufinden. Verwendete AbkOrzungen und Zeichen werden auf einer gesonderten Seite erlautert. Hinweise auf Angaben Ober SERIENNUMMERN (SIN) werden auf den Abbildungen und durch Verwendung von Sternchen (*) nach den Uberschriften der einzelnen Seiten gegeben. Zutreffende SERIENNUMMERN erscheinen als FuBnote. Die gezeigten ABBILDUNGEN zeigen in typischer Weise die Teilanordnung auf. Die Abbildungen dienen jediglich der Auffindung und Kennzeichnung der Einzelteile und durfen nicht als Anleitung fur den Zusammenbau benutzt werden. BEI TEILBESTELLUNG jeweils Modell und Seriennummer der Maschine angeben. Bestellungen mussen Teilnummer, Bezeichnung und Menge enthalten. Geben Sie vollstandige LIEFERANWEISUNGEN an, um VerzOgerungen bei der Lieferung zu vermeiden. UberprOfen Sie Ihre Bestellung nach Empfang der Teile. Clark Equipment Company empfiehlt den Gebrauch von fabrikhergestellten Originalteilen und das Wartungs-Know-How, das unsere Handler bieten. vi PM 3335 Printed in U.S.A. GARANTIA CLARK CLARK A 'CLARK garante que cada produto do Grupo Construction Machinery, incluindo as pegas anexas e os respetivos acessOrios, vendido por este grupo, se encontra em condigOes de ser negociado e esta isento de defeitos, tanto no que diz respeito ao material como a mao de obra. A CLARK compromete-se a que qualquer pega de urn produto CLARK coberto por esta garantia (salvo nas condicOes abaixo especificadas), que apresente defeitos relativamente ao material ou a mao de obra durante os seis (6) meses subsequentes a entrega do referido produto a pessoa que seja a primeira a utiliza-lo, seja substituida, gratis, por uma pega nova ou reparada (conforme a decisao da CLARK). A CLARK tambern se compromete a fornecer gratis ao proprietario do referido produto CLARK a mao de obra necessaria para remover a referida pega defeituosa e para colocar a pega nova ou reparada. As pegas e a mao de obra necessarias ao abrigo desta garantia serao fornecidas por urn distribuidor CLARK designado pela CLARK. A CLARK tambern garante que cada pega sobresselente para os produtos cobertos por esta garantia e vendida pela referida CLARK se encontra em condigOes de ser negociada e esta isenta de defeitos, tanto no que diz respeito ao material como a mao de obra. A CLARK compromete-se a que qualquer destas pegas sobresselentes que se revele defeituosa durante os primeiros seis (6) meses subsequentes a sua colocagao num produto CLARK seja substituida gratis por uma pega nova ou reparada (conforme a decisao da CLARK). A garantia CLARK nao abrange: (i) a substituigao de pegas que se verificaram terem sido danificadas por ma utilizagao, acidente ou falta de manutengao ou utilizagao do produto CLARK ou da pega CLARK de acordo corn as instrugOes a eles aplicaveis, (ii) a mao de obra necessaria para remover e tornar a colocar uma pega sobresselente defeituosa, terminado o prazo da garantia aplicavel ao produto no qual se encontra a referida pega, (iii) bOnus de horas extraordinarias realizadas pela mao de obra, (iv) transporte do produto CLARK ate as instalagOes de servigo do distribuidor ou transporte do pessoal de servigo do distribuidor ate ao lugar en que se encontra o produto, (v) o motor ou os pneus de qualquer produto CLARK; tao pouco inclui o veiculo de qualquer grOa hidraulica montada em caminhOes. Aplicar-se-a a garantia concedida pelos respetivos fabricantes destes componentes aos referidos produtos, a nao ser que os referidos fabricantes nao concedam garantia relativamente a estes produtos; neste caso, aplicar-sea a garantia da CLARK. 0 Comprador aceitara esta garantia e as respetivas limitacOes de responsabilidade e rejeigOes de responsabilidade mencionadas como fazendo parte da compra do produto ou da pega CLARK aos quais se aplica esta garantia. ESTA GARANTIA E EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA OU IMPLICITA E NAO EXISTEM OUTRAS GARANTIAS OU NEGOCIABILIDADES OU GARANTIAS DE BOM ESTADO PARA UM FIM PARTICULAR EM VISTA. As solugOes ao alcance de qualquer pessoa que apresente uma reivindicagao ao abrigo desta garantia limitam-se exclusiva e expressamente a obtengao de pegas e mao de obra, nos casos aplicaveis, de acordo como os termos desta garantia. A responsabilidade da CLARK por perdas, danos ou despesas de qualquer tipo, provenientes do desenho, do fabrico ou da venda dos produtos ou das pegas cobertos por esta garantia, quer se baseie no contrato, num delito civil ou qualquer outra causa, incluindo a responsabilidade derivada de uma quebra desta garantia, é limitada, salvo em casos proibidos por lei, a uma quantidade que nao exceda o custo do cumprimento das obrigagOes contidas nesta garantia e de acordo com os seus termos e a responsabilidade da CLARK nao ultrapassara em caso algum o valor do produto CLARK que originou a referida responsabilidade. A CLARK rejeita toda a responsabilidade por perdas, danos ou despesas que possam ser atribuidos a perda de utilizagao de urn produto CLARK, a perda ou danos de qualquer outra propriedade que nao seja o produto CLARK, a perda de lucros ou outras perdas cornerciais ou quaisquer danos especiais ou consequentes (salvo a responsabilidade por danos consequentes que nao possa ser legalmente rejeitada). 0 termo CLARK representa a ''Clark Equipment Company" ou qualquer das suas subsidiarias, conforme a entidade que vendeu em ultimo lugar o produto ao qual se aplica a presente garantia. 0 termo produto do Grupo Construction Machinery refere-se a maquinas dos tipos seguintes: carregadora sobre rodas, maquinas de remocao de terras, scrapers, arrastadoras de troncos de arvores sobre patins, carregadoras de troncos de arvores, grOas hidraulicas, grOas de cabos, motor-niveladoras, escavadoras e pas mecanicas (ecluem-se as empilhadoras, as forquilhas mecanicas, as motocarregadoras de patins, os produtos agricolas ou outros produtos vendidos pelo Grupo CLARK Material Handling ou pelo Grupo CLARK General Products.) Revisto em julho 1981 MELHORAMENTOS PM 3335 Printed in U.S.A. E piano agao da Clark constantement esforgar-se nem melhoramento de seus produtos. Por isso os direitos sao reservados para fazer modificagOes no desenho e outros melhoramentos, sempre e quando se acha, que isso vai melhorar o producto, mas sem encorrer em obrigagao de incorporar estes melhoramentos nos produtos que ja foram expedidos ou estao ern servigo. vii CLIIRK MODO DE USAR ESTE MANUAL DE PEcAS As paginas deste Manual de Pegas estao aranjadas em ordem alfabetica por Grupo de Pegas. (Isso pertence ao ingles s6mente.) Eixo (A), Freios (B), Chassi (F) e Transmissao (T). Cada pagina dentro do grupo este numerada separadamente corn a letra do alfabeto como prefixo: Al, B1, Fl, T1, etc. Revisoes para pagina estao indicadas pelo hifen (-) e aparecem como A1-2, Al-3, etc. Tudo o equipamento padrao este incluido nos grupos alfabeticos de A ate Y. Equipamento facultativo, acessOrios e pertences se acham no grupo Z. Se tern separado o index alfabetico para usar como guia para localizar os numeros de paginas. AbreviagOes e simbolos usados estao explicados numa pagina separada. Atengao este chamada a informagao de NUMERO DE SERIE (NIS) nas ilustragaes e pelo uso dum asterisco (*) como sufixo nos titulos de paginas. Os NUMEROS DE SERIE aplicaveis aparecem como NOTA AO PE DA PAGINA. As ILUSTRAOES mostradas sao so exemplos tipicos da aparencia do arranjo das pegas. As ilustragOes estao fornecidas so para localizar e identificar as pegas e nao podem ser usadas como guia de montagem. ENCOMENDANDO AS PEcAS, de sempre ao distribuidor o Modelo e Ntimero de Serie da maquina. Faz a encomenda pelo Nitmero de Pega, a Descrigao e Quantidade. Mande INSTRKOES DE EXPED100 completes para evitar demora em entrega. Verifique a sua encomenda assim que receber as pegas. Clark Equipment Company anima o uso de "Pegas de Restituigao Originais do Equipamento" e o "Servigo-BoSsa" experiente que ofrecem nossos distribuidores. PM 3335 Printed in U.S.A. GARANTIA CLARK CLARK garantiza que todo nuevo producto del Grupo de Maquinaria de ConstrucciOn incluyendo los anexos y accesorios, vendido por el, es comercializable y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricaci6n. CLARK hara que cualquier componente de un producto. CLARK cubierto por la presente garantia (con excepci6n de las exclusiones que se detallan mas abajo) que se compruebe como defectuoso, tanto por el material o la fabricaciOn, durante los seis (6) meses que sigan inmediatamente al suministro de dicho producto a la persona que por primera vez haga uso de el, sea reemplazado sin costos con un componente nuevo o reparado (lo que determine CLARK). CLARK tambien hara que la mano de obra para eliminar cualquier componente defectuoso y para instalar el nuevo o el reparado, sea empleada sin costos para el propietario del correspondiente producto CLARK. Los componentes y la mano de obra necesarios para cumplir esta garantia, seran suministrados por un distribuidor CLARK, designado por CLARK. CLARK tambien garantiza que las piezas de repuesto para los productos cubiertos por la presente garantia vendidos por el, son comercializables y que se encuentran Iibres de defectos de materiales y de fabricaciOn. CLARK hara que las piezas de repuesto que se compueben como defectuosas durante los primeros seis (6) meses que sigan a su instalaciOn en un producto de CLARK, sean reemplazadas, sin costos, por una pieza de repuesto nueva o reparada (lo que determine CLARK). La garantia de CLARK no cubre: (i) la substituci6n de componentes que se considere que han sido dahados por abuso, accidente o por error en el mantenimiento o en el uso del producto CLARK o su componente de acuerdo a las instrucciones correspondientes; (ii) la mano de obra para retirar y reinstalar una pieza de repuesto defectuosa despues del vencimiento del period° de garantia aplicable at producto del cual forma parte el componente; (iii) primas por trabajos en horas extras; (iv) el transporte del producto CLARK hasta las instalaciones de servicio del distribuidor o el transporte del personal de servicio del distribuidor hasta la localizacion donde se encuentre el producto; (v) el motor o los neumaticos de cualquier producto CLARK ni tampoco el portador de las gruas hidraulicas montadas sobre camiones. La garantia de los respectivos fabricantes de esos componentes cubrira dichos elementos, a menos que dichos fabricantes no expidan garantias sobre los mismos; en cuyo caso aplicara la presente garantia CLARK. El comprador acepta esta garantia y las limitaciones de la responsabilidad y las renuncias que aqui se exponen como parte de la compra del producto CLARK o del componente a los cuales se aplica esta garantia. ESTA GARANTIA ANULA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMAS GARANTIAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS Y NO SE PROPORCIONA GARANTIA ALGUNA EN CUANTO A LA COMERCIALIZACION 0 IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Los recursos disponibles para las personas que reclamen en virtud de esta garantia, estan exclusiva y expresamente limitados a la obtenciOn de los componentes y Ia mano de obra, cuando ello corresponda, de acuerdo a los terminos de esta garantia. La responsabilidad de CLARK por las perdidas, Banos o gastos de cualquier indole, que derivan del diseno, fabricaciOn o yenta de los productos o componentes que Forman parte de esta garantia, ya sea basada en un contrato, agravio u otra causa, incluyendo Ia responsabilidad que deriva de la violaciOn de esta garantia, esta limitada, a menos que ello contravenga las leyes, a un importe que no sobrepasa el costo del cumplimiento de las obligaciones contenidas en esta garantia, de acuerdo a sus terminos, y en ningiin caso la responsabilidid de CLARK excedera el valor del producto CLARK que da lugar a dicha responsabilidad. CLARK rechaza Coda responsabilidad por las perdidas, dahos o gastos atribuibles at no uso del producto CLARK, a la perdida o daho en Ia propiedad, con excepcion del producto CLARK, ala perdida de beneficios u otras perdidas comerciales, u otros perjuicios especiales o a consecuencia de otras causas (con excepcion de la responsabilidad por los perjuicios a consecuencia de otras causas que legalmente no puede ser rechazada). El tOrmino CLARK corresponde a la Clark Equipment Company o a alguna de sus sucursales, que haya vendido por Ultima vez el producto at cual se aplica esta garantia. El termino productos del Grupo de Maquinaria de ConstrucciOn (Construction Machinery Group) se ref iere a las maquinas de los siguientes tipos: Cargadora sobre ruedas, cilindros aplanadores, arrastradora de troncos, cargadoras de troncos, grOas hidraulicas, grtias con vientos, motor•niveladoras, excavadoras y palas mecanicas no se incluyen carretillas elevadoras, camiones de chassis de pOrtico, cargadoras "skid steer", productos agriculas u otros productos vendidos por el Grupo de Manejo de sOlidos (Material Handling Group) de CLARK o por el Grupo de Productos Generates (General Products Group). Revisado en Julio de 1981. MEJORAS PM 3335 Printed in U.S.A. Es norma de CLARK el tratar de mejorar continuamente sus productos. Por lo tanto se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseno y mejoras, cuando se juzgue que la eficacia del producto se very mejorada mediante tales cambios, pero sin incurrir ninguna obligacion de incorporar tales mejoras en cualquier producto que haya sido embarcado o que este en servicio. ix CUIRK USO DEL MANUAL DE REPUESTOS Las paginas de este Manual de Repuestos estan organizadas por orden alfabOtico en grupos de repuestos. (Se aplica solamente al ingles.) Eje (A), Frenos (B), Bastidor (F) y TransmisiOn (T). Cada pagina dentro un grupo esta numerada separadamente con Ia letra alfabetica antepuesta: Al, B1, Fl, T1, etc. Revisiones hechas en una pagina se indican mediante el uso de un guiOn (-) y aparecen como Al-2, Al-3, etc. Todo equipo standard esta incluido en los grupos A a Y. Equipo opcional, accesorios y aditamentos se encuentran en el grupo Z. Se incluye un Indice alfabetico separado que sirve como guia para ubicar numeros de paginas. Abreviaturas y simbolos se explican en una pagina separada. Se hace referencia a datos acerca los NUMEROS DE SERIE (SIN) en las ilustraciones y mediante el uso de un asterisco (*) siguiendo al encabezamiento de Ia pagina. NUMEROS DE SERIE aplicables apareceran en las NOTAS al pie de las paginas. Las ILUSTRACIONES mostradas son solamente ejemplos tipicos del orden de las piezas. Las ilustraciones sirven solamente para ubicar e identificar las piezas y no deben ser usadas como instrucciones para montaje. AL ENCARGAR REPUESTOS es necesario suministrar al distribuidor el modelo y nUmero de serie de Ia maquina. Suministrar siempre el nOrnero de pieza, Ia descripciOn y la cantidad al hacer pedidos. Proporcionar INSTRUCCIONES DE ENVIO completas para evitar demoras en el envio. Verifique su pedido al recibir los repuestos. Clark Equipment Company sugiere el uso de repuestos originales del equipo y el servicio perito ofrecido por nuestros di stri bu idores. X PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK — ABBREVIATIONS — — ABBREVIATIONS — adj.. asst' bck bllcrnk. blwr bm brg brk brkt bshg bst C circ brkr cln clsr cnntg cntrl comp cony crr cyl diff elem emgcy eng F fltr ga hst hyd in adjusting assembly bucket .bellcrank blower boom bearing brake bracket bushing boost center circuit breaker cleaner cluster connecting control compressor converter .carrier cylinder differential element emergency engine front filter gauge hoist hydraulic inlet inc inst int !ft LH lubr mtg out planet press pwr qk R rad ret rg RH rpr kt rsvr sectn shvl sol strg suc temp trans trctr whl wndshld wpr includes instrument interior lift left hand lubrication mounting outlet planetary pressure power quick rear radiator retainer ring right hand repair kit reservoir section shovel solenoid .steering suction temperature transmission tractor wheel windshield wiper adm . arb. AR art ass AV btn C carb CD CG contr cony couv dec . dech dem diff direct disj ele embr engr ens etan ext tilt hyd inc admission arbre arriere articule assemblage avant bouton central carburant cote droit cote gauche controle . convertisseur couvercle .decalcamanie decharge demarreur differentiel direction disjoncteur element embrayage engrenage ensemble etancheite exterieur filtre hydraulique inclus Abf I Abschn Abz Akkum Alter Ant Anz Ausl B Batt Bet est Dicht Diff Drehwand Einh E-z geh ges getr H Hltrg Hyd Komp Kontr Konv Kppl Krftst L PM 3335 Printed in U.S.A. Abfluss Abschnitt Abziehbild Akkumulator Alternator Antriebs .Anzeige Ausleger Beschrift Batterie Befestigung Dichtung Differentiel Drehmomentwandler Einheit Einsatz gehause geschwindigkeit Getriebe hinten Halterung Hydraulik Kompressor Kontrolle Konverter Kupplung Kraffstoff links loint levier Iubrification lumiere moteur lum . mot pc . pres.. rech red.. refroid reg rent rep res. roul sec.. sens sol soup temp trs . univ vibr ... .piece presion rechange reduction refroidisseur regulateur renford reparation reservoir roulement section .sensible ..solenoide soupape temperature trousse universe' vit... .vibrations .vitesse SYMBOLES i- NON REPRESENTE §NON VENDU SEPAREMENT $SUIVANT BESOIN —A &--SET SUIVANTS SYMBOLS tNOT ILLUSTRATED §NOT SOLD SEPARATELY AS REQUIRED —THRU &—AND AFTER inferieur Interieur interrupteur gauge inf . int inter. jge jnt lev lubr — ABKORZUNGEN — Lrlf Mess R Repsatz Schau Scheibwis Schm Sich Auto Sicherhgurt Stromkrunterbrecher temp tr Trak Treibrmn Trom Univ V Vent Verbdg Vntl voll/volist vorr Wand Wnkl Zu Zug Zyl Leerlauf Messer rechts Reparatursatz Schaufel Scheibenwischer Schmierung Sicherungsautomat Sicherheitsgurt Stromkreisunterbrecher Temperatur trager Traktor Treibriemen Trommel Universal vorne Ventilator Verbindung Ventil vollstandig vorrichtung Wandler Winkel Zufluss Zugmaschine Zylinder ZEICHENERKLARUNG tNICHT ABGEBILDET §NICHT EINZELN LIEFERBAR $STUCKZAHL ANGEBEN —IBIS FORTLAUFEND (1A14) xi CUIRK — ABREVIATURAS acess acopl adapt aglom alim aloj alter amort arr arti asp bat bxo calib carr cent chav cii comb comp condic conj/cj contr cony corr crr cx dec desc desliz DI acessOrio acoplemento adaptador aglomeracao alimentacao alojamento alternador amortedor arruela articulacao aspiracao bateria baixo calibre carregador central chaveta cilindro combustivel compressor condicionador conjunto controle conversor corrente correia caixa decalcomania descarga deslizante dianteiro dif direc disj el embr emerg engr equip esf estac et ext Terra Tilt hid inc indic inf inst int inter jgo LD LE limp lubr manOm med mot pa-br paraf diferencial direcao disjuntor elemento embreagem emergencia engrenagem equipamento esferico estacionamento etiqueta exterior ferramenta filtro hidraulico incluido indicador inferior• instrumentos interior interruptor jOgo lado direito lado esquerdo limpador lubrificacao manometro medidor motor para-brisas parafuso pres prot rad refor reg rep resp resv rolam sec segur sens sol sold suc sup supt lamb temp term TR trans unid univ valv ved veic vel vent vibr pressao protecao radiador reforcador regulador reparo respirador reservatOrio rolamento secao seguranca' sensitiva solenoide soldagem succao superior suporte tambor temperatura termometro traseiro transmissao unidade universal valvula vedador veiculo velocidad ventilador vibracao pest planet .... port pres prot rad rec reg rep res resp rod sec segur sens sol sold sop suc sup tamb temp term6 TR trans unid univ valv vel vent vibr pescante . planetario portador presiOn protector radiador recambio regulador reparo resorte respirador rodamiento seccion seguridad sensora solenoide soldadura soporte succiOn superior tambor temperatura termOmetro trasero transmission unidad universal valvula velocidad ventilador vibraciOn ABREVIATURAS ac acces acondic acopl acum adapt alim alm aloj alter amort aran arb arti asp bat cal chav cil coj comb conj/cj contr cony C011 crist crr cub cuch DE dep aceite accesorio acondicionador acoplemento acumulador adaptador alimentaciOn almohadilla alojamento alternador amortiguador arandela arbol articulacion aspiraci6n bateria calcomania chaveta cilindro cojinete combustible conjunto control convertidor correa cristales corredera cubierta cucharOn delantero depOsito desc direc disp disy el embr emerg empaq engr env esf estac et ext tilt herra hid inc ind inf inst int inter jgo LD LI limp lubr manOm med parb SIMBOLOS tNAO ILUSTRADO §NAO E VENDIDA SEPARADAMENTE $CONFORME NECESSARIO —.ATE &—.E SUBSEOUENTES xii descarga direccion dispositivo disyuntor elemento embrague emergencia empaquedura engrenaje envolvente esferico estacionamento etiqueta exterior filtro herramientas hidraulico incluye indicador inferior instrumentos interior interruptor juego lado derecho lado izquierdo limpiador lubrificaciOn manometro medidor parabrisas SIMBOLOS tN0 ILUSTRADO §NO VENDIDA SEPARADAMENTE $SEGUN NECESIDAD —.HASTE SUBSIGUIENTES (1 A1 5) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK ALPHABETICAL INDEX A D E7, E1 1, E21 Alternator A3 Axle Assembly, Front A5, A7 Axle Assembly, Rear — With Brakes Axle Differential & Carrier Assembly, A11 Rear Axle Differential & Carrier Assembly, A13 Rear (No-Spin) Axle Planet Carrier Assembly, A17 Front & Rear Drive A15 Axle, No-Spin Unit Differential & Carrier Assembly, Front Drive Drive B Battery Battery & Battery Mount Belly Guards, Front & Rear Bolt-on Cutting Edge Boom Kickout Kit Boom Support Kit Boom, Bellcrank, Pushrod & Bucket Leveler Brake Controls Brake Controls, Parking Brake Head Assembly Brake Head Assembly, Parking & Emergency Brake Lines, Front & Rear Bucket Assembly Bucket Spill Plate Extension Bucket Teeth — Optional Bl, E9 B1 Z15 Z16 Z17 Z18 B3, B5 B7 B9 B11 B13 B15, B17 B19 Z19 Z20, Z21 A9 V9 E E5 Electrical Instrument Panel E7, E9 Electrical System E21 Engine & Transmission Mountings E11 Engine Accessories E12, E13 Engine Air Cleaner & Connections E15 Engine Controls E17, E19 Engine Exhaust System Engine, Transmission & Hydraulic System Filter Replacement Elements El 1 F Fan Kit, Reversible Fenders & Mud Flap Frame, Front & Rear Fuel Tank & Lines Z30 Z29 F3 F5 G Grille S5 H C Cab Cab Assembly A9, Al 1 Case Cockpit Cockpit Assembly Counterweight Counterweight Kit, Reai- Counterweight, Rear Cylinder Assembly, Boom Cylinder Assembly, Bucket Cylinder Assembly, Steering , PM 3335 Printed in U.S.A. Z23 Z23, Z25, Z27 A13, S3, T7, Z53 H3 C2 C3, Z28 Z28 C3 C5 C7 C9 Hood Horn Hourmeter Hydraulic Oil Reservoir Hydraulic System, Main Hydraulic System, Steering Hydraulic System, Transmission & Converter S5 E9 E5 H1 H3, H5, H7 H9, H11 H13 L Lifting Lugs, Kit Lubrication System Z41 Ll CUIRK ALPHABETICAL INDEX (CONT.) M Mirror Kit Muffler Z43 E17, E19 N Nameplates & Decals Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount Bearing / Front Axle Propeller Shaft Assembly, Rear Axle / Transmission Propeller Shaft Assembly, Transmission / Mid-Mount Bearing Pump Assembly Pump Attaching Parts N3 P1 P2 P3 P5 P7 R Radiator Assembly Radiator Connections Radiator Sand Grid Kit Radiator-Inline Installation Reservoir Roll-Over Protective Structure Rotating Beacon & Cab lights E17, E19 Tailpipe Transmission - Gear & Shaft Group.. T19, T21, T23 T8 Transmission Clutch Group, Forward T10 Transmission Clutch Group, Low Transmission Clutch Group, T9 Reverse & Second T11 Transmission Clutch Group, Third Z55 Transmission Clutch, Pressure Gauge T13 Transmission Control Valve T3 Transmission Controls Transmission Converter T5, T7, T15, T17 Assembly Transmission Modulated Valve Assembly. . . . T25 Z57 Turn Lights R3 R5 Z46 Z45 H1, H3 Z47 Z49 V Valve Assembly (Three Spool) Z59, Z61 Valve Assembly (Two Spool) V11, V13 V3, V5 Valve Assembly, Brake V7 Valve Assembly, Flow Divider V9 Valve Assembly, - Steering V17 Valve Controls Z63 Valve Controls (Three Spool) Z65 Valve Piping (Three Spool) Valve, Main, Electric Detent Assembly, V14 Boom Valve, Main, Electric Detent Assembly, V15 Bucket S V9, V13, Z61 Seat S3 Seat Assembly S5 Sheet Metal Group Soundproofing, Engine Compartment S7 Z51 Spark Arrestor Kit E9, E11 Starter S9 Steering Controls Z53 Suspension Seat Assembly 2 W1 Wheel & Tire Data Windshield Wiper Kits — Front & Rear Z67 Y Yoke P1, P2, P3 PM 3335 Printed in U.S.A. CLIIRK TABLE DES MATIERES A Accessoires du moteur Alternateur Avertisseur Ell E7, El 1, E21 E9 B Bl, E9 Batterie B1 Batterie & fixation de batterie A9, Al 1, A13, S3, T7, Z53 Boite C Z23 Cabine Z23, Z25, Z27 Cabine, ensemble S5 Capot Caracteristiques des roues & pneumatiques. . W1 P1, P2, P3 Chape F3 Chassis avant & arriere Z57 Clignotants S9 Cornmandes de direction T3 Commandes de Ia transmission V17 Commandes de soupape Z63 Commandes de soupape (trois tiroirs) B7 Commandes du frein Commandes du frein de stationnement B9 E15 Commandes du moteur E5 Compteur d'heures R5 Connections du radiateur C3, Z28 Contrepoids C3 Contrepoids, arriere C9 Cylindre de direction, ensemble C5 Cylindre de fleche, ensemble C7 Cylindre de godet, ensemble D Dernarreur Dents du godet — option E9, E11 Z20, Z21 E Embrayage de Ia transmission, Z55 jauge de pression Embrayage de Ia transmission, lente T10 Ensemble d'arbre d'entrainement, P2 essieu arriere / transmission PM 3335 Printed in U.S.A. Ensemble d'arbre d'entrainement, palier central / essieu avant P1 Ensemble d'arbre d'entrainement, transmission / palier central P3 Ensemble d'essieu arriere — avec freins A5, A7 Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence B13 Ensemble de convertisseur du transmission T5, T7, T15,117 Ensemble de differentiel & porte-plan, entrainement avant A9 Ensemble de differentiel & porteur d'essieu arriere All Ensemble de differentiel & porteur d'essieu arriere (anti-patinage) A13 Ensemble de soupape (deux tiroirs) V11, V13 Ensemble de soupape (trois tiroirs) Z59, Z61 Ensemble de soupape du transmission T25 module Ensemble du poste d'operateur C2 Ensemble du soupape des freins V3, V5 Ensemble soupape de direction V9 Ensemble soupape repartiteur de debit V7 Z53 Ensemble suspension siege Entrainement V9 Z41 Ergots de levage, jeu Essieu avant, ensemble A3 Essieu, ensemble anti-patinage A15 Essuie-glace, jeu — avant & arriere Z67 B11 Etrier du frein, ensemble F Feux clignotants balise & Z49 de la cabine Filtre a air de moteur et raccords E12, E13 Fleche, levier de renvoi, poussoir et B3, B5 niveleur du godet G Godet, ensemble Grille Grille a sable du radiateur, jeu Groupe d'embrayage de Ia transmission, marche arriere & deuxieme B19 S5 Z46 T9 CUIRK TABLE DES MATIERES (CONT.) Groupe d'embrayage de la transmission, marche avant Groupe d'embrayage de la transmission, troisierne Groupe de toles R T8 T11 S5 Insonorisation, compartiment de moteur S7 R3 Radiateur, ensemble Z45 Radiateur-Installation en Ligne Rallonage de plaque d'embrage de puissante Z19 du godet Reglage automatique de hauteur de Z17 levage, jeu H1, H3 Reservoir Reservoir d'huile du systerne hydraulique H1 Reservoir de carburant & canalisation F5 J S Jeu de contrepoids, arriere Z28 L Lame de coupe boulonne Z16 Lignes du frein, avant & arriere B15, B17 M Miror, jeu Z43 Montages de moteur & transmission E21 Moteur, transmission & systerne hydraulique, elements de de filtre E11 V9, V13, Z61 Siege S3 Siege, ensemble E17, E19 Silencieux Soupape de commande de transmission T13 Soupape principal, ensemble du reglage V14 electrique de hauteur, fleche Soupape principal, ensemble du reglage V15 electrique du hauteur, godet Z18 Support de la fleche, jeu Systeme d'echappement du moteur E17, E19 Ll Systeme de lubrification E7, E9 Systeme electrique Systeme hidraulique, convertisseur & H13 transmission Systeme hydraulique de direction H9, H11 Systeme hydraulique principal H3, H5, H7 P Pare-chocs & trappe de boue Z29 Pare-etincelles, jeu Z51 Pieces fixation de pompe P7 Planetaire d'essieu d'entrainement avant & arriere, ensemble porteur A17 Plaques de constructeur & decalcomanies.. . N3 Pompe, ensemble P5 Poste du operateur H3 Protecteurs de ventre, avant & arriere Z15 T Tableau de bord du systerne electrique E5 Z47 Toit de protection et securite Transmission, group d'arbres & T19, T21, T23 engrenages E17, E19 Tuyau d'echappement Tuyauterie de soupape (trois tiroirs) Z65 V Ventilateur reversible, jeu 4 Z30 PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK INHALTSVERZEICHNIS A G S5 Abdeckungsgruppe A15 Achse, No-Spin Anlage Achsendifferential & Trager-Baugruppe, All hinten Achsendifferential & Trager-Baugruppe, A13 hinten (No-Spin) E7, Ell, E21 Alternator E9, El 1 Anlasser V9 Antrieb Z53 Aufhangsitz Aggregat Z41 Aushebebehaltersatz Z18 Auslegertragersatz C5 Auslegerzylinder-Baugruppe E17, E19 Auspuffrohr E17, E19 Auspufftopf C3, Z28 Gegengewicht C3 Gegengewicht, Hinten Z28 Gegengewichtsatz, Hinten A9, Al 1 , A13, S3, T7, Z53 Gehause Gelenkwellen-Baugruppe, P3 Getriebe / Mittellager Gelenkwellen-Baugruppe, P2 Hinterachse / Getriebe Gellenkwellen-Baugruppe, P1 Mittellager / Vorderachse T25 Getriebe-Baugruppe, modulieren Z55 Getriebekupplung, Druckmesser T10 Getriebekupplungsgruppe, Langsam T11 Getriebekupplungsgruppe, dritte Getriebekupplungsgruppe, T9 ruckwarts & zweiter T8 Getriebekupplungsgruppe, vorwarts T13 Getrieberegelventil T3 Getriebeschalthebel Getriebeumformer-Baugruppe . . . . T5, T7, T15, T17 Getriebezahnrades and T19, T21, T23 Wellengruppe S5 Grill B Bl, E9 Batterie B1 Batterie & Batteriehalterung Z15 Bauchschutz, vorne & hinten H1, H3 Behalter B7 Bremshebel B11 Bremskopf-Baugruppe Bremsleitungen, vordere & hintere B15, B17 V3, V5 Bremsventil-Baugruppe D Differential & Trager-Baugruppe, A9 Vorderradantrieb Drehendes Such- & Kabinelichter Z49 E Elektrische Anlage E7, E9 H S5 Haube H3, H5, H7 Haupthydrauliksystem Hauptventil, elektrische HubhOhenbegrenzer-Baugruppe V14 Hauptventil, elektrische Schaufelbegrenzer-Baugruppe V15 Hinterachse-Baugruppe — mit Bremse. . . . A5, A7 Hubarm, Kniehebel, Stosselstange & Schaufel-Nivelliervorrichtung B3, B5 Z17 Hubhohenbegrenzersatz E9 Hupe H1 Hydraulik-Olbehalter Hydrauliksystem, Getriebe & Umformer H13 Hydrauliksystem, Lenkung H9, H11 F Fahrerstand Fahrerstand-Baugruppe Fahrgestell, vordere & hintere Funkenfangersatz PM 3335 Printed in U.S.A. H3 C2 F3 Z51 J Joch Pl, P2, P3 5 CUIRK INHALTSVERZEICHNIS (FORTS) K R Kabine Z23 Kabine-Baugruppe Z23, Z25, Z27 KotflOgel & Schlamklappe Z29 Kraftstofftank & Leitungen F5 Kuhler-Baugruppe R3 KOhler-Reiheneinbau Z45 KOhleranschlusse R5 KOhlersandgrittersatz Z46 Rader & Reifendaten Richtungslicht L Lenkvorrichtung S9 Lenkzylinder-Baugruppe C9 Luftfilter des Motors and Anschliisse.E12, E13 M Motor, Getriebe & Hydrauliksystem, Olfiltereinsatze E11 Motor- & Getriebebefestigung E21 Motorauspuffanlage E17, E19 Motorregulierung E15 Motorzubeher E11 W1 Z57 S Schallabdichtung, Motorraumwande S7 Schaufel Vugressenplate Verlangerung Z19 B19 Schaufel-Baugruppe Schaufelzahne — zusatzlich Z20, Z21 C7 Schaufelzylinder-Baugruppe Scheibenwischersatze — vordere & hintere. . .Z67 Ll Schmiersystem Sitz V9, V13, Z61 Sitz-Baugruppe S3 Z43 Spiegelsatz Stand- & Notbremskopf-Baugruppe B13 Standbremshebel B9 E5 Stundenzahler T Tafel fur elektrische lnstrumente E5 U N Namensschilder & Abziehbilder Uberrollschutz N3Umkehrventilsatz Z47 Z30 P V Planetentrager-Baug ru ppe, Vorderrad- & Hinterradantrieb A17 Pumpe-Baugruppe P5 Pumpeneinbauteile P7 V9 Ventil vollstandig, Lenkung Ventil-Baugruppe (Drei Spulen) Z59, Z61 Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen). . ...... V11, V13 V7 Ventil-Baugruppe, Trennfluss V17 Ventilregler Z63 Ventilregler (drei Spulen) Ventilrohrleitungen (drei Spulen) Z65 Z16 Verriegelte Schneidekante A3 Vorderachsen-Baugruppe 6 PM 3335 Printed in U.S.A. CLEIRK INDICE ALFABETICO A AcessOrios do motor Acionamento Alternador Arranque Assento Assento, conjunto El 1 V9 E7, Ell, E21 E9, E11 V9, V13, Z61 S3 B Bateria B1, E9 Bateria & montagem da bateria B1 Bomba, conjunto P5 Braga, balancinho, varao de empuxo & nivelador da cagamba B3, B5 Buzina E9 Conjunto do eixo propulsor, eixo P2 traseiro / transmissao Conjunto do eixo propulsor, mancal central / eixo dianteiro P1 Conjunto do eixo propulsor, P3 transmissao / mancal central C2 Conjunto do posto de operador Z53 Conjunto suspensao assento C3, Z28 Contrapeso C3 Contrapeso, trasiero S9 Controles da diregao T3 Controles da transmissao V17 Controles da valvula Controles da valvula Ores carreteis) Z63 B7 Controles do freio Controles do freio de estacionamento B9 E15 Controles do motor D C Cabega de freio, conjunto B11 Cabina Z23 Cabina, conjunto Z23, Z25, Z27 Cagamba, conjunto B19 Cano de escape E17, E19 Cape) S5 Carcaga A9, All, A13, S3, T7, Z53 Chassi dianteiro & traseiro F3 C7 Cilindro da cagamba, conjunto Cilindro da diregao, conjunto C9 Cilindro do brago, conjunto C5 R5 Conexoes do radiador Conjunto da cabega de frio de estacionamento & de emergencia B13 Conjunto da valvula (dois carreteis) V11, V13 Conjunto da valvula (tres carreteis) Z59, Z61 V9 Conjunto da valvula diregao Conjunto da valvula divisora de fluxo V7 V3, V5 Conjunto da valvula do freio Conjunto de diferencial & suporte de All eixo traseiro Conjunto de diferencial & suporte de A13 eixo traseiro (anti-patinante) Conjunto de eixo traseiro — com freios . . . .A5, A7 Conjunto de valvula do T25 transmissao modular Conjunto do conversor da T5, T7, T15, T17 transmissao Conjunto do diferencial & suporte, A9 propulsao dianteiro PM 3335 Printed in U.S.A. W1 Dados s6bre rodas e pneus Dentes da cagamba — opcional Z20, Z21 E A3 Eixo dianteiro, conjunto Al 5 Eixo, conjunto anti-patinante Embreagem da transmissao, Z55 manOmetro de pressao Embreagem da transmissao baixa T10 Encanamento da valvula (tres carreteis) Z65 Z43 Espelho, jOgo Estrutura protetora contra tombamentos Z47 Extensao do placa derramamento Z19 do cagamba F Fio corte aparafusado Z16 G P1, P2, P3 Garfo S5 Grade Grade de areia de radiador, jOgo Z46 S5 Grupo da chapa Grupo da embreagem da transmissao, T9 marcha a re & segunda 7 CUIRK INDICE ALFABETICO (CONT.) Grupo da embreagem da transmissao, marcha avante Grupo da embreagem da transmissao, terceira T8 T11 Placas da fabrica & decalcomanias N3 Planetarios dos eixos de propuls ao dianteiro & traseiro, conj de suporte Al 7 H3 Posto do operador ProtecOes de barriga, dianteiro & traseiro. . . . Z15 Purificador de ar do motor e conexoes E12, E13 H Horimetro E5 lsolacao acustica, compartimento do motor. . . S7 R R3 Radiador, conjunto Z45 Radiador-instalacao em Linha Regulador automatic° da elevacao do bravo, Z17 jOgo H1, H3 ReservatOrio H1 ReservatOrio do Oleo hidraulico J JOgo do contrapeso, traseiro Z28 L Limpador do para - brisa, jOgos — dianteiro & traseiro Linhas do freio, dianteiro & traseiro Luzes de faro! rotador & da cabina Luzes de voltar Z67 B15, B17 Z49 Z57 M Motor, transmiss ao & sistema hidraulico, elementos de filtro E17, E19 Silenciador E17, E19 Sistema de escape do motor L1 Sistema de lubrificagdo E7, E9 Sistema eletrico Sistema hidraulico da direcao H9, H11 Sistema hidraulico principal . . . ...... H3, H5, H7 Sistema hidraulico, transmissao H13 e convertidor Z18 Suporte do bravo, joo E21 Suportes do motor & da transmissao T E11 Tanque de combustivel & tubulacoes F5 Transmissao grupo de eixos T19, T21, T23 e engrenagens 0 Orelhas de elevacao, jog° S Z41 V P Paine! de instrumentos eletricos Para-faiscas, jog° Para-lamas & lama chapeleta Peps de amarracao da bomba 8 E5 Z51 Z29 P7 Valvula de contrOle, transmissao Valvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevacao, bravo Valvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevacao, cacamba Ventilador reversible, jog° T13 V14 V15 Z30 PM 3335 Printed in U.S.A. MARK IN DICE ALFABETICO A Accesorios del motor El 1 AguilOn, balancin, varilla de empuje & nivelador del cuchar6n B3, B5 Alternador E7, El 1, E21 Apagachispa, juego Z51 Arranque E9, Ell Asiento V9, V13, Z61 Asiento, conjunto S3 B Bastidor delantero & trasero Bateria Bateria & montaje de la bateria Bocina Bomba, conjunto F3 B1, E9 B1 E9 P5 Conjunto de valvula (tres carretes) Z59, Z61 Conjunto de valvula bifurcadora de flujo V7 Conjunto de valvula de transmissiOn modular. T25 Conjunto de valvula del freno V3, V5 V9 Conjunto de valvula direcciOn Conjunto del convertidor de T5, T7, T15, T17 la transmisiOn Conjunto del eje trasero — con frenos A5, A7 C2 Conjunto del puesto de operador C3, Z28 Contrapeso Contrapeso, trasero C3 Controles de la direcciOn S9 T3 Controles de Ia transmisiOn V17 Controles de valvula Controles de valvula (tres carretes) Z63 B7 Controles del freno B9 Controles del freno de estacionamiento E15 Controles del motor B19 Cucharon, conjunto Z16 Cuchilla corte boulonado E5 Cuenta-horas C Cabeza del freno, conjunto B11 Cabina Z23 Cabina, conjunto Z23, Z25, Z27 Caja A9, A11, A13, S3, T7, Z53 Carlo de escape E17, E19 Canerfas de Ia valvula (tres carretes) Z65 Cap6 S5 Careta S5 Cilindro de direcciOn, conjunto C9 Cilindro del aguilon, conjunto C5 Cilindro del cucharon, conjunto C7 Conexiones del radiador R5 Conjunto de arbol propulsor, cojinete central / eje delantero P1 Conjunto de arbol propulsor, eje trasero / transmissiOn P2 Conjunto de arbol propulsor, transmissiOn / cojinete central P3 Conjunto de diferencial & soporte A13 de eje trasero (anti-patinaje) Conjunto de diferencial & soporte A11 del eje trasero Conjunto de diferencial & soporte, tracciOn delantero A9 Conjunto de Ia cabeza del freno de B13 estacionamiento & de emergencia Z53 Conjunto de Ia suspensiOn del asiento Conjunto de la valvula (dos carretes). . • V11, V13 PM 3335 Printed in U.S.A. D DepOsito DepOsito & limas de combustible DepOsito de aceite hidraulico Depurador de aire del motor y conexiones Dientes del cucharOn — a elecciOn H1, H3 F5 H1 E12, E13 Z20, Z21 E Eje delantero, conjunto Eje, conjunto anti-patinaje Embrague de la transmisi6n, baja Embrague de Ia transmisiOn, manOmetro de presiOn Espejo, juego Estructura protectora contra vuelcos ExtensiOn de placa derramamiento del cucharon A3 A15 T10 Z55 Z43 Z47 Z19 9 CUIRK INDICE ALFABETICO (CONT.) G P Grilla de arena de radiador, juego Grupo de chapa Grupo de embrague de Ia transmision, marcha adelante Grupo de embrague de Ia transmision, marcha retrocesso & segunda Grupo de embrague de Ia transmision, tercera Guardabarros & barro chapeleta Z46 S5 T8 T9 T11 Z29 H Horquilla P1, P2, P3 P7 Piezas de fijaciOn de bomba N3 Placas del fabricante & calcomanias Planetarios de eje de tracciOn delantero & A17 trasero, conjunto de soporte Protectors de barriga, delantero & trasero. . . Z15 H3 Puesto del operador R Radiador, conjunto Radiador-I nstalaciOn en Linea Regulador automatic° de elevacion del aguilOn, juego R3 Z45 Z17 S I nformaciOn sobre ruedas y neumaticos W1 InsonorizaciOn, compartimiento del motor. . . S7 J Juego de contrapeso, trasero L E17, E19 Silenciador Sistema de escape del motor E17, E19 Ll Sistema de lubricaciOn E7, E9 Sistema electrico . Sistema hidraulico de direcciOn H9, H11 Sistema hidraulico principal H3, H5, H7 Z28Sistema hidraulico, transmision y convertidor H13 Z18 Soporte del aguilOn, juego Soportes de montaje del motor & E21 transmission Limpiaparabrisas, juegos — delantero & Z67 trasero Lineas del freno, delantero & trasero. . . . B15, B17 Luces de faro giratorio & de Ia cabina Z49 Z57 Luces de virajes T Tablero de instrumentos electricos E5 Transmisi6n grupo de ejes T19, T21, T23 y engranajes M V V9 Mando Motor, transmision & sistema hidraulico, elementos de repuesto de filtro El 1 0 Orejas de levante, juego 10 Valvula de control de transmision T13 Valvula principal, conjunto de regulador V14 electrico elevaciOn, aguilOn Valvula principal, conjunto de regulador electrico elevaciOn, cuchar6n V15 Z30 Ventilador reversible, juego Z41 PM 3335 Printed in U.S.` OTHER PUBLICATIONS 'AVAILABLE FROM YOUR CLARK DISTRIBUTOR PM 3335 Printed in U.S.A. (1 A20) CUIRK FILTER REPLACEMENTS DETROIT 4-53 PERKINS 6.354 AIR CLEANER PRIMARY SECONDARY 2521682 2521683 2557602 2557603 CORROSION RESISTOR NONE NONE ENGINE OIL FULL FLOW BY-PASS 961711 NONE 960698 NONE FUEL PRIMARY SECONDARY 1992217 1992215 907211 NONE HEATER/AIR CONDITIONER 2553418 2553418 HYDRAULIC OIL 965899 965899 TRANSMISSION OIL 234099 234099 2555662. PM 3335 Printed in U.S.A. (1A17) CLIIRK FILTER REPLACEMENTS DETROIT 3L-53T AIR CLEANER PRIMARY SECONDARY 2534640 2534641 CORROSION RESISTOR NONE ENGINE OIL FULL FLOW BY-PASS 2534981 NONE FUEL PRIMARY SECONDARY 1992217 1992215 HEATERIAIR CONDITIONER 2553418 HYDRAULIC OIL 965899 TRANSMISSION OIL 234099 2555665 PM 3335 Printed in U.S.A. (1A18) CUIRK 9 1.1 12 I11 13 14 23 22 21 20 24 19 25 26t 27 of 28 \ 2948 49 '''r30 50 32 33\ 34 35 36 43 ic1 6) \ 41 46 45 44 42 41 40 39 38 37 TS-22163 A2-1 ( 1 B1) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Axle Assembly, Front Essieu avant, ensemble Vorderachsen-Baugruppe Eixo dianteiro, conjunto Eje delantero, conjunto No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 part No. 23 195975 24 195976 86D10 104412 119141 128724 128213 123904 121013 121014 121013 128830 126463 224026 107348 106762 126415 24K7 127206 675261 668553 672004 672005 128117 2106352 2106356 103522 2106427 121214 11F12 64D12 111656 18C1240 1 17C1244 111656 2107369 18C1252 129787 111656 64D12 119469 126416 1 112287 106762 64D8 17C412 27E4 2555499 Qty. 1 1 32 32 8 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 24 24 2 2 2 2 — 21 2 2 24 2 24 1 1 1 16 16 16 12 12 2 16 2 2 16 16 1 14 3 14 14 1 4 4 2 Description Axle assy Axle assy Nut Washer Dowel Disc Stud Gear Nut Lock Nut Spacer Gear Ring 0-ring Planet carrier assy Washer Bolt Plug Axle shaft Cone roller brg Cup roller brg Omit Cup roller brg Cone roller Seal Stud Hub Nut Housing axle Breather Plug Nut Washer Bolt Bolt Washer Plate Bolt Brake head assy Spindle Washer Nut Plug Stud Dowel Washer Nut Diff carrier assy Bolt Washer Guard Description Benennung Descricao Descripcion essieu ensemble essieu ensemble ecrou rondelle goujon disque goujon engranage ecrou serrure ecrou entretoise engranage anneau joint torique port planetaire ens rondelle boulon bouchon arbre d'essieu dine roulement cuvette roulement omettre cuvette roulement roulement conique joint etancheite goujon moyeu ecrou boitier d'essieu reniflard bouchon ecrou rondelle boulon boulon rondelle plaque boulon ether f rein ens fusee rondelle ecrou bouchon goujon goujon rondelle ecrou ens chassis-port dif boulon rondelle protecteur Achse vollst Achse vollst Mutter Scheibe Stift Scheibe Stift Zahnrad Mutter Schloss Mutter Distanzteil Zahnrad Ring 0 Ring Planetentraeger voll Scheibe Bolzen Stopfen Achsenwelle Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Auslassen Aussenring Kegellgr Kegelrolle Dichtung Stift Nabe Mutter Gehause Achsen Entliifter Stopfen Mutter Scheibe Bolzen Bolzen Scheibe Platte Bolzen Bremskopf vollst Spindel Scheibe Mutter Stopfen Stift Stift Scheibe Mutter Trager Difflagr voll Bolzen Scheibe Schutz eixo conjunto eixo conjunto porca arruela espiga disco prisioneiro engrenagem porca trava porca espacador engrenagem anel anel-0 sup planet conj arruela parafuso bujao haste eixo cone rolamento capa rolamento omitir capa rolamento rolamento alnico vedador prisioneiro cubo porca carcaca eixo respiro bujao porca arruela parafuso parafuso arruela placa parafuso cabeza freio conj ponta eixo arruela porca bujao prisioneiro espiga arruela porca conj suporte dif parafuso arruela protecao eje conjunto eje conjunto tuerca arandela espiga disco esparrago engranaje tuerca cerradura tuerca espaciador engranaje anillo anillo-0 sop planet conj arandela buten tapen barra eje cono rodamiento cubeta rodamiento omitir cubeta rodamiento rodamiento conico sello esparrago cubo tuerca carcasa eje respiradero tapen tuerca arandela bulen bulen arandela placa bulen cabeza freno conj eje arandela tuerca tapen esparrago espiga arandela tuerca conj soporte dif bulen arandela protector 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 Inc. 147 3 Standard. Standard. Standard. Padrao. Standard. 4 No Spin. Antipatinage. No-Spin. Antipatinante. Antipatinaje. PM 3335 Printed in U.S.A. Veja Indice. \lease Indice. (1 B2) A3-1 CUIRK 24 23 \ 25 26 33 34 35 i 1 32 30 31 27 29 k28 36 37 47 48 50 51 52 53 / 46 , 3 41 9 38 45 40 42 43 44 \, 55 \65 64 75 63 62 + 76 57 56 73 60 59 71 58 TS-15598 A4-1 (1B3) PM 3335 Printed In U.S.A. CUIRK Axle Assembly, Rear — With Brakes Ensemble d'essieu arriere — avec freins Hinterachse-Baugruppe — mit Bremse Conjunto de eixo traseiro — corn freios Conjunto del eje trasero — con frenos No. 1 A Part No. 123904 121013 121014 121013 2 2 2 2 Description Axle assy Hub Nut Lock Nut 128830 126463 224026 107348 2 2 2 2 2 Washer Gear Ring Ring Planet carrier 106762 126415 24K7 11F7 86D10 24 24 2 2 32 Washer Bolt Plug 0-ring Nut 104412 119141 128724 128213 672005 32 2 32 2 Washer Dowel Disc Stud Cone inner 672004 668553 675261 127206 2 2 2 2 2 Cup inner Hub assy Cup outer Cone outer Shaft 128117 2106352 103522 2 24 24 2 195977 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12A 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 38A 39 40 41 41A 42 43 44 1 4 2106356 16F2 2106012 2108345 17C920 2106012 128749 4E7 17C722 5 2106909 t111805 2106009 128943 2106908 -1- 17C510 64D8 106762 112287 Qty. 1 4 — 2 1 1 6 1 1 8 8 — — 1 1 1 1 1 6 10 10 3 Seal Stud Nut Omit Plug Washer Plate Bolt Washer Retainer Washer Bolt Omit Omit Support Relief valve Bushing Seal Retainer Bolt Nut Washer Dowel Description Benennung Descricao Descripcion essieu ensemble moyeu ecrou serrure ecrou rondelle engranage anneau anneau porte planetaire rondelle boulon bouchon joint torique ecrou rondelle goujon disque goujon cone inter cuvette inter moyeu ens cuvette exter One exter arbre joint etancheite goujon ecrou omettre bouchon rondelle plaque boulon rondelle arretoir rondelle boulon omettre omettre support soupape decharge chemise joint etancheite arretoir boulon ecrou rondelle goujon Achse vollst Nabe Mutter Schloss Mutter Scheibe Zahnrad Ring Ring Planetentrager Scheibe Bolzen Stopfen 0 Ring Mutter Scheibe Stift Scheibe Stift Innenkegel I nnenschale Nabe vollst Aussenschale Aussenkegel Welle Dichtung Stift Mutter Auslassen Stopfen Scheibe Platte Bolzen Scheibe Halterung Scheibe Bolzen Auslassen Auslassen Abstiitzung Uberdr Ventil Buchse Dichtung Halterung Bolzen Mutter Scheibe Stift eixo conjunto cubo porca trava porca arruela engrenagem anel anel suporte planet arruela parafuso bulk anel-0 porca arruela espiga disco prisioneiro cone interior capa interior cubo conj capa exterior cone exterior arvore vedador prisioneiro porca omitir Imp) arruela placa parafuso arruela retentor arruela parafuso omitir omitir suporte valvula descarga bucha vedador retentor parafuso porca arruela espiga eje conjunto cubo tuerca cerradura tuerca arandela engranaje anillo *anillo portador planet arandela bulOn tap& anillo-0 tuerca arandela espiga disco esparrago cono interior cubeta interior cubo conj cubeta exterior cono exterior arbol sello esparrago tuerca omitir tapOn arandela placa bulOn arandela reten arandela bulOn omitir omitir soporte 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 2 Standard differential. Differentiel standard. Standarddifferential. Diferencial padrao. Diferencial 4 lnc. 19, 21 5 Inc. 3941A PM 3335 Printed in U.S.A. valvula alivio buje sel l o reetiel °n bulOn tuerca arandela espiga standard. (1 B4) A5-2 CLARK 26 /". 32 30 3 34 35 31 29 27 36 37 4748 / 46 39 3 38 42 43 44 53 160/ 45 40 51 52 50 \ , 54 ■°' 55 6 \ 65 64 72 75 76 / 1V i4 3 56 63 62 61 60 59 71 58 67 TS-15598 A6-1 (1 B5) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Axle Assembly, Rear With Brakes Ensemble d'essieu arriere — avec freins Hinterachse•Baugruppe — mit Bremse Conjunto de eixo traseiro — corn freios Conjunto del eje traserocon frenos No. 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 58A 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 68A 69 70 71 71A 72 73 74 75 76 Part No. 129776 19F2 121214 11F12 667266 2106014 2525069 1 17C412 2522364 129787 2107369 18C1252 -08C1240 111656 17C1244 128750 111656 64D12 8 2105902 119469 129777 12F300 9 2106905 t111805 2106010 128943 2106908 t17C510 1 106762 6408 2106908 128943 1 See Index. Voir Table 8 Inc. 50 9 lnc. 69, 70, 71, 71A PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 10 1 1 1 4 2 4 — 4 2 2 2 2 16 16 12 12 2 32 32 1 1 4 4 1 1 1 1 1 12 — 4 4 1 1 Description Stud Bushing Breather Plug Tapped block Sleeve Washer Omit Bolt Cover Spindle Plate Brake head Bolt Bolt Washer Bolt Dowel Washer Nut Housing Plug Stud Plug Support Relief valve Bushing Seal Retainer Bolt Diff carrier asst' Washer Nut Retainer Seal Description goujon chemise reniflard bouchon bloc taraude manchon rondelle omett re boulon couvercle fusee plaque etrier frein boulon boulon rondelle boulon goujon rondelle ecrou boltier bouchon goujon bouchon support soupape decharge chemise joint etancheite arretoir boulon ens chassis-port dif rondelle Ocrou arretoir joint etancheite Benennung Stift Buchse EntlOfter Stopfen Gewinde Block Muffe Scheibe Auslassen Bolzen Deckel Spindel Platte Bremsknopf Bolzen Bolzen Scheibe Bolzen Stift Scheibe Mutter Gehause Stopfen Stift Stopfen Abstiitzung Uberdr Ventil Buchse Dichtung Halterung Bolzen Trager Difflagr voll Scheibe Mutter Halterung Dichtung Descrigio prisioneiro bucha respiro bujao peca con rosca luva arruela omitir parafuso tampa ponta eixo placa cabeza freio parafuso parafuso arruela parafuso espiga arruela porca carcaca bujao prisioneiro bujao suporte valvula descarga bucha vedador retentor parafuso conj suporte dif arruela porca retentor vedador Descripcibn esparrago buje respiradero tapOn pieza roscada manguito arandela omitir bulOn tapa eje placa cabeza freno bulon bulOn arandela bulOn espiga arandela tuerca carcasa tap6n esparrago tap6n soporte valvula alivio buje sello reten bulOn conj soporte dif arandela tuerca reten sello des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. (1 B6) A7-2 18 35 41 42 \ 26 25 39 40 i i A \ 27 \ ,r, 38 1 b potCt k \ 28 36 37 \ \ 29 It \ 30 \AI 31 Q 11 34 33 32 TS-11331 CUIRK Differential & Carrier Assembly, Front Drive Ensemble de differentiel & porte-plan, entrainement avant Differential & Trager-Baugruppe, Vorderradantrieb Conjunto do diferencial & suporte, propulsao dianteiro Conjunto de diferencial & soporte, traccion delantero No. Part No. A 2 127202 B t 9 126132 C t 1 °118150 D t 11 126894 1 100941 2 4E06 3 10614 4 122765 5 675249 6 675248 7 100176 8 86D8 9 3 10 5 11 12 100173 13 100172 14 2107047 15 100171 16 2107046 3 17 18 17C856 18A t106762 19 675536 5 20 21 123830 21A 26E12 22 §6 23 7 2106207 24 667277 25 667278 26 100952 27 $112354 27A $125576 27B $125577 28 124041 29 675257 30 710288 31 111720 32 4E09 33 17C932 34 35 2107447 36 37 38 106081 39 17C828 40 4E08 41 112352 42 8 961408 43 123800 44 8D14 Qty. 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 12 12 — 1 1 2 4 4 1 2 1 12 12 1 1 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 — 1 — — 1 1 Description Description Diff & carr assy ens dif & porte-plan Body assy ens carrosserie Gear set engrenage jeu Case kit trousse boitier Lock serrure Lockwasher rondelle frein Bolt boulon ecrou Nut Cup roller brgcuvette roulement Cone roller brgdine roulement Bolt boulon Nut ecrou omettre Omit boitier Case Gear engranage Washer rondelle Washer rondelle Gear engranage Spider croisillon Gear engranage Case boitier boulon Bolt rondelle Washer Bearing palier pignon Pinion Bolt boulon Lockwasher rondelle frein chapeau Cap Carrier assy porteur ens Cone roller brg cone roulement Cup roller brg cuvette roulement Spacer kit entretoises jeu Shim 0,10 mm-.004 in cale 0,10 mm Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm Cage assy boitier rout ens Cup roller brgcuvette roulement Cone roller brg cone roulement Seal joint etancheite Lockwasher rondelle frein boulon Bolt Omit omettre Nut ecrou Omit omettre omettre Omit Flange bride boulon Bolt Lockwasher rondelle frein arretoir Retainer Sealant isolant etanche vis Screw ecrou Nut 2 Inc. 144 3 Standard. Standard. Standard. Padrao. 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease D 5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 23 7 Inc. 21, 21A, 22 PM 3335 Printed in U.S.A. Standard. Benennung Diff & Trager volt Karosserie vollst Zahnrad Satz Gehausesatz Schloss Sicherungsscheibe Bolzen Mutter Aussenring Kegellgr Kegel Rollenlager Bolzen Mutter Auslassen Gehause Zahnrad Scheibe Scheibe Zahnrad Kreuzgelenk Zahnrad Gehause Bolzen Scheibe Lager Ritzel Bolzen Sicherungsscheibe Kappe Trager vollst Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Distanzteil Satz Beilage 0,10 mm Beilage 0,18 mm Beilage 0,25 mm Rollenlager vollst Aussenring Kegellgr Kegel Rollenlager Dichtung Sicherungsscheibe Bolzen Auslassen Mutter Auslassen Auslassen Flansch Bolzen Sicherungsscheibe Halterung Dichtungsmaterial Schraube Mutter Descricao conj difer & sup conj corpo engrenagem gig° carcaga jgo trava arruela de pressao parafuso porca capa rolamento cone rolamento parafuso porca omitir carcaga engrenagem arruela arruela engrenagem cruzeta engrenagem carcasa parafuso arruela rolamento pinhao parafuso arruela de pressao tampa conj suporte cone rolamento capa rolamento espagador jOgo calco 0,10 mm calgo 0,18 mm calgo 0,25 mm aloj rolam conj capa rolamento cone rolamento vedador arruela de pressao parafuso omitir porca omitir omitir flange parafuso arruela de pressao retentor agente vedador parafuso porca Descripcion conj difer & sop conj carroceria engranje juego carcasa jgo cerradura arandela seguridad bulOn tuerca cubeta rodamiento cono rodamiento bulan tuerca omitir carcasa engranaje arandela arandela engranaje cruceta engranaje carcasa bulOn arandela cojinete piflOn bulOn arandela seguridad tapa conj soporte cono rodamiento cubeta rodamiento espaciador jgo planchita 0,10 mm planchita 0,18 mm planchita 0,25 mm caja rodamiento conj cubeta rodamiento cono rodamiento sello arandela seguridad but& omitir tuerca omitir omitir brida bulOn arandela seguridad reten sellador tornillo tuerca 8 Locktite No. 277 gInc. 10, 12 18A 10 Inc. 11, 20 11 Inc. 17, 18, 18A (1 B12) A9-1 CLIIRK 20 21 A 22 37 38 39 16 15 27 265 29 28 31 30 33 32 35 34 36 TS-22184 A10-1 (1 B15) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Axle Differential & Carrier Assembly, Rear Ensemble de differentiel & porteur d'essieu arriere Achsendifferential & Trager-Baugruppe, hinten Conjunto de diferencial & suporte de eixo traseiro Conjunto de diferencial & soporte del eje trasero No. A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28A 28B 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Part No. Qty. 23 127204 1 1 1 1 2 2 2 4 4 12 1 1 2 4 4 1 2 1 12 12 12 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 7 110127 8 126894 9 126132 100941 4E6 10614 26E2 123830 86D8 4 5 2107046 2107047 100172 100171 100173 4 17C856 106762 100176 675536 5 675248 675249 122765 6 129779 2106014 667277 667278 100952 $112354 $125576 $125577 124041 675257 710288 111720 112352 4E9 17C932 106081 2107447 17C828 4E8 — 1 1 1 1 1 5 5 1 1 1 1 DescriptionDescription Diff & carr assy ens dif & porte-plan Gear setengrenage jeu Case kittrousse boitier Body assy ens carrosserie Lock serrure Lockwasher rondelle frein boulon Bolt Lockwasher rondelle frein Bolt boulon Nut ecrou Case boitier Gear engranage Gear engranage Gear engranage Washerrondelle Spider croisillon Washerrondelle Case boitier Bolt boulon Washerrondelle Bolt boulon Bearing palier Pinion pignon Cone roller brg cOne roulement Cup roller brgcuvette roulement ecrou Nut Carrier assy porteur ens Sleeve manchon Cone roller brgcone roulement Cup roller brg cuvette roulement Spacer entretoise Shim 0,10 mm-.004 in cale 0,10 mm Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm Cage assyboitier roul ens Cup roller brg cuvette roulement Cone roller brg cOne roulement Seal joint etancheite Retainerarretoir Lockwasher rondelle frein boulon Bolt Flange bride ecrou Nut Bolt boulon Lockwasherrondelle frein 2 Standard. Standard. Standard. Padrao. 3 Inc. 1 --. 41 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B 6 lnc. 4, 5 . 7 Inc. 9, 19 8 lnc. 8, 15, 16, 17 9 lnc. 8, 10 --> 17 PM 3335 Printed in U.S.A. Benennung Descricao Descripcion Diff & Trager voll Zahnrad Satz Gehausesatz Karosserie vollst Schloss Sicherungsscheibe Bolzen Sicherungsscheibe Bolzen Mutter Gehause Zahnrad Zahnrad Zahnrad Scheibe Kreuzgelenk Scheibe Gehause Bolzen Scheibe Bolzen Lager Ritzel Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Mutter Trager vollst Muffe Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Distanzteil Beilage 0,10 mm Beilage 0,18 mm Beilage 0,25 mm Rollenlager vollst Aussenring Kegellgr Kegel Rollenlager Dichtung Halterung Sicherungsscheibe Bolzen Flansch Mutter Bolzen Sicherungsscheibe conj difer & sup engrenagem j6go carcasa jgo conj corpo trava arruela de pressao parafuso arruela de pressao parafuso porca carcasa engrenagem engrenagem engrenagem arruela cruzeta arruela carcasa parafuso arruela parafuso rolamento pinhao cone rolamento capa rolamento porca conj suporte luva cone rolamento capa rolamento espacador calco 0,10 mm calco 0,18 mm calco 0,25 mm aloj rolam conj capa rolamento cone rolamento vedador retentor arruela de pressao parafuso flange porca parafuso arruela de pressao conj difer & sop engranje juego carcasa jgo conj carroceria cerradura arandela seguridad bulOn arandela seguridad bulOn tuerca carcasa engranaje engranaje engranaje arandela cruceta arandela carcasa bulOn arandela bulOn cojinete pitiOn cono rodamiento cubeta rodamiento tuerca conj soporte manguito cono rodamiento cubeta rodamiento espaciador planchita 0,10 mm planchita 0,18 mm planchita 0,25 mm caja rodamiento conj cubeta rodamiento cono rodamiento sello retell arandela seguridad bulOn brida tuerca bulOn arandela seguridad Standard. (1B16) A11-1 CUIRK TS-22185 Al2-1 (1 B19) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Axle Differential & Carrier Assembly, Rear (No-Spin) Ensemble de differentiel & porteur d'essieu arriere (anti-patinage) Achsendifferential & Trager-Baugruppe, hinten (No-Spin) Conjunto de diferencial & suporte de eixo traseiro (anti-patinante) Conjunto de diferencial & soporte de eje trasero (anti-patinaje) No.Part No. A2 127205 B6 118150 Qty. Description 1Differential assy 1 Gear kit 1 Case kit 1 Body assy 12 Nut Description Benennung Descricao Descripcion differentiel ens diferencial conj Differential Vollst diferencial conj engrenage jeu Zahnradsatz engrenagem j6go engranaje juego C7 126894 trousse boitier Gehausesatz carcaca jgo carcasa jgo D 8 126133 ens carrosserie conj carroceria Karosserie vollst conj corpo 1 86D8 ecrou Mutter tuerca porca 23 1 Case boitier carcasa Gehause carcaca 1 Gear 34 engranage engrenagem engranaje Zahnrad 4100176 12 Bolt bulOn boulon Bolzen parafuso 5123830 4 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 626E12 4 Lockwasher arandela seguridad rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao 4 piriOn 7 1Pinion pignon Ritzel pinhao cojinete 8 675536 1 Bearing palier Lager rolamento 9 conj anti-patinaje 1 No-spin unit ens anti-patinage No-Spin Anlage conj anti-patinante 3 10 1 Case carcasa boitier Gehause carcaca 11 106762 12 Washer arandela rondelle Scheibe arruela 12 12 Bolt bulOn 17C856 boulon Bolzen parafuso 13 10614 2 Bolt boulon Bolzen parafuso bulOn 14 arandela seguridad 4E6 2 Lockwasher rondelle frein Sicherungsscheibe arruela de pressao 15 100941 2 Lock Schloss cerradura serrure trava tuerca 16 122765 2 Nut ecrou Mutter porca 17 675249 2 Cup roller brg capa rolamento cubeta rodamiento cuvette roulement Aussenring Kegellgr cone rolamento cono rodamiento 18 675248 2 Cone roller brg cone roulement Kegel Rollenlager conj soporte 19 5 2106207 1 Carrier assy porteur ens conj suporte Trager vollst tornillo 20 123800 1 Screw vis Schraube parafuso tuerca 20A 1 Nut ecrou Mutter porca t8D14 tuerca Mutter porca 21 Nut ecrou cone rolamento cono rodamiento 22667277 Kegel Rollenlager Cone roller brg cOne roulement cubeta rodamiento Aussenring Kegellgr capa rolamento 23667278 Cup roller brg cuvette roulement espaciador 24 100952 Distanzteil espacador Spacer entretoise planchita 0,10 mm calco 0,10 mm 25 $122354 Shim 0,10 mm-.004 in cale 0,10 mm Beilage 0,10 mm planchita 0,18 mm calco 0,18 mm 25A $125576 Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm Beilage 0,18 mm planchita 0,25 mm calco 0,25 mm 25B $125577 Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm Beilage 0,25 mm caja rodamiento conj aloj rolam conj 26124041 Rollenlager vollst Cage assyboitier roul ens capa rolamento cubeta rodamiento 27 675257 Aussenring Kegellgr Cup roller brg cuvette roulement cono rodamiento cone rolamento 28 Kegel Rollenlager 710288 Cone roller brgcOne roulement sello joint etancheite Dichtung vedador 29 111720 Seal reten Halterung retentor 112352 Retainer arretoir 30 arandela seguridad arruela de pressao rondelle frein Sicherungsscheibe 31 4E8 Lockwasher bulOn Bolzen parafuso 32 Bolt boulon 17C828 porca tuerca ecrou Mutter 2107447 Nut 33 brida flange 34106081 1 Flange bride Flansch bulOn parafuso 3517C932 Bolt boulon Bolzen 5 arandela seguridad arruela de pressao rondelle frein Sicherungsscheibe 36 4E9 5 Lockwasher 1 See Index. Voir Table des matieres. 2 Inc. 1 -- ■ 37 3 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B 5 Inc. 5, 6 6 Inc. 3, 7 7 lnc. 2, 10, 11, 12 8 Inc. 2, 9'12 PM 3335 Printed in U.S.A. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. (1B20) A13-1 CUIRK Axle, No-Spin Unit Essieu, ensemble anti-patinage Achse, No-Spin Anlage Eixo, conjunto anti-patinante Eje, conjunto anti-patinaje TS-14378 No. 1 2 Part No. 126136 840964 840874 840873 2 840597 A 3 4 5 6 7 8 2 Inc. 5 3 Inc. 6, § § 3 840598 § Qty. 1 2 2 2 2 2 1 1 1 Description No-spin assy Gear Retainer Spring Clutch Ring Snap ring Spider assy Cam Description Benennung Descricao Descripcion antipatinage ens engranage arretoir ressort embrayage No-Spin Baugruppe Zahnrad Halterung Feder Kupplung antipatinante conj engrenagem retentor mola embreagem antipatinaje conj engranaje reten resorte embrague anneau circlips ens croisillon came Ring Sperring Kreuzgelenk vollst Nocke anel anel de trava conj cruzeta excentrico anillo anillo de retenci6n conj cruceta leva 8 PM 3335 Printed in U.S.A. (1B22) A15-1 CUIRK Axle Planet Carrier Assembly, Front & Rear Drive Planetaire d'essieu d'entrainement avant & arriere, ensemble porteur Planetentrager-Baugruppe, Vorderrad- & Hinterradantrieb Planetarios dos eixos de propuls ao dianteiro & traseiro, conj de suporte Planetarios de eje de traccion delantero & trasero, conjunto de soporte \ 10 TS-11555 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. 2,3 2107707 124574 124576 124573 124577 124576 124574 10J12 2107714 672907 2107736 2107713 121166 Qty. 1 3 87 3 3 87 3 3 3 3 3 1 1 Description Carrier assy Washer Roller Gear Spacer Roller Washer Ball Gear shaft Ring snap Plug Carrier Washer Description porteur ens rondelle galet engranage entretoise galet rondelle bille axe pignon bague &ref bouchon porteur rondelle Benennung Trager vollst Scheibe Rolle Zahnrad Distanzteil Rolle Scheibe Kugel Zahnradwelle Sprengring Stopfen Trager Scheibe Descricao conj suporte arruela rolete engrenagem espacador rolete arruela esfera eixo engrenagem anel pressao bujao suporte arruela Descripcion conj soporte arandela rodillo engranaje espaciador rodillo arandela bola eje engranaje arandela reten tap& soporte arandela 2 Inc. 34 34 34 34 34 19, 10A, 11A, 12 used. Quantities listed are for 1. employes. Les quantites indiques s'appliquent a 1. verwendet. Die angegebenen Mengen sind fur 1. sao usados. As quantidades relacionadas sao para 1. son empleados. Las cantidades indicadas son para 1. PM 3335 Printed in U.S.A. (1B23) A17-1 CUIRK Battery & Battery Mount — Detroit Batterie & fixation de batterie — Detroit Batterie & Batteriehalterung — Detroit Bateria & montagem da bateria — Detroit Bateria & montaje de la bateria — Detroit Oia9 4-10 TS-20361 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. 964562 86D4 2524255 2529737 964562 17C628 27E6 85D6 8D4 25E14 86D4 2529739 PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 1 4 4 2 1 4 8 4 4 4 4 1 Description Battery Nut Rod Hold down Battery Bolt Washer Nut Nut Washer Nut Box assy Description Benennung Descrigio Descripcion batterie ecrou tige installer batterie boulon rondelle ecrou ecrou rondelle ecrou boite ens Batterie Mutter Stange Nach unten Halten Batterie Bolzen Scheibe Mutter Mutter Scheibe Mutter Kasten-Baugr bateria porca varao restritor bateria parafuso arruela porca porca arruela porca caixa conj bateria tuerca varilla restringir bateria bulOn arandela tuerca tuerca arandela tuerca caja conj (1C1) B1-1 CUIRK CO O O CV I- B2-1 (1 C2) PM 3335 Printed in U.S.A. Boom, Bellcrank, Pushrod & Bucket Leveler Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet Hubarm, Kniehebel, Stosselstange & Schaufel-Nivelliervorrichtung Bravo, balancinho, varao de empuxo & nivelador da cacamba Aguilon, balancin, varilla de empuje & nivelador del cucharon No. 1 1A 1B 1C 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16A 17 17A 18 18A 19 19A 20 21 22 22A 23 24 25 25A Part No. 2555864 1- 2555826 1- 18C824 -127E8 2540491 3 251 2168 $2512169 2551338 73G424 2551213 17C628 27E6 2515626 2515624 27E4 17C416 18C1088 t2554792 4 2551681 5 2551682 86D10 t2554792 4 2551681 5 2551682 2540853 2540491 2,4 2551705 2 . 5 2551704 2540853 2540491 34 2550709 5 2550712 26 27 28 28A 29 10H25 2540491 $2512168 $2512169 2555866 29A 29B 29C 30 1- 2555826 f18C824 1- 27E8 2540854 31 2540492 Description Pin Spacer Bolt Washer Seal Qty. 2 2 2 2 4 — — — 1 — — 2 1 2 2 1 1 2 2 8 8 2 2 8 8 2 2 4 4 2 2 2 4 1 1 4 4 — — 2 2 2 2 2 4 Shim 3,0 mm-.120 in Shim 1,6 mm-.065 in Cylinder assy bucket Switch limit Omit Omit Screw Cam Bolt Washer Clamp Clamp Washer Bolt Bolt Washer Bellcrank Bellcrank Nut Washer Bellcrank Bellcrank Bushing Seal Push rod Push rod Bushing Seal Boom assy Boom assy Fitting grease Seal Shim 3,0 mm-.120 in Shim 1,6 mm-.065 in Pin Spacer Bolt Washer Bushing Seal Description Benennung Descricao Descripcion goupille entretoise boulon rondelle joint etancheite cale 3,0 mm cale 1,6 mm verin ens godet intrptr fin course omettre omettre vis came boulon rondelle pince pince rondelle boulon boulon rondelle levier coude levier coude ecrou rondelle levier coude levier coude chemise joint etancheite tige de poussee tige de poussee chemise joint etancheite fleche ens fleche ens graisseur joint etancheite cale 3,0 mm cale 1,6 mm goupille entretoise boulon rondelle chemise Stift Distanzteil Bolzen Scheibe Dichtung Beilage 3,0 mm Beilage 1,6 mm Zyl vollst Schaufel Schaltbegrenzung Auslassen Auslassen Schraube Nocke Bolzen Scheibe Schelle Schelle Scheibe Bolzen Bolzen Scheibe Kniehebel Kniehebel Mutter Scheibe Kniehebel Kniehebel Buchse Dichtung Stossel Stossel Buchse Dichtung Hubarm vollst Hubarm vollst Nippel Schmier Dichtung Beilage 3,0 mm Beilage 1,6 mm Stift Distanzteil Bolzen Scheibe Buchse Dichtung pino espacador parafuso arruela vedador calco 3,0 mm calco 1,6 mm cil caoamba conj interruptor limite omitir omitir parafuso excentrico parafuso arruela bracadeira bracadeira arruela parafuso parafuso arruela articulacao articulacao porca arruela articulacao articulacao bucha vedador tirante de empuxe tirante de empuxe bucha vedador bravo conj brace, conj graxeira vedador calco 3,0 mm calco 1,6 mm pino espacador parafuso arruela bucha vedador pasador espaciador bulon arandela sello planchita 3,0 mm planchita 1,6 mm cil cucharon conj interruptor limite omitir omitir tornillo leva bulOn arandela abrazadera abrazadera arandela bulon bulon arandela balancin balancin tuerca arandela balancin balancin buje sello barra de empuje barra de empuje buje sello aguilon conj aguilOn conj grasera sello planchita 3,0 mm planchita 1,6 mm pasador espaciador bulon arandela buje sello joint etancheite 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 Inc. 20 3 Inc. 30, 36, 50 4 459E101 CB & , 473D101 CB &485B101 CB & 5 459E9101&473D9101 CB & , 48589101 CB & -4 PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Veja Indice. Vease Indice. (1 C3) B3-2 co (.0 0 0 C1 CO I- B4-1 (1 C4) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Boom, Belicrank, Pushrod & Bucket Leveler Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet Hubarm, Kniehebel, Stosselstange & Schaufel-Nivelliervorrichtung Brago, balancinho, varao de empuxo & nivelador da cagamba Aguilon, balancfn, varilla de empuje & nivelador del cuchar6n No. Part No. 32 32A 33 33A 33B 33C 34 35 36 37 38 39 40 41 42 42A 43 44 44A 44B 44C 45 46 47 48 49 50 51 51A 52 52A 52B 52C 53 54 54A 55 55A 55B 55C 56 $2515710 1 See $2515723 2555867 t2555826 t18C824 127E8 10H25 2540492 2540854 2555826 2555867 27E8 18C824 1 $2515710 $2515723 513372 2555866 t2555826 t18C820 t27E8 513372 27E6 85D6 2540491 10H25 2540854 $2515710 $2515723 2555865 f2555826 t18C824 127E8 2540492 Qty. 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 - - - 2 2 2 2 2 2 2 2 4 6 2 - 2 2 2 2 4 $2515710 - $2515723 2555865 12555826 t18C824 t27E8 - 2540492 2 2 2 2 4 Description Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Pin Spacer Bolt Washer Fitting grease Seal Bushing Spacer Pin Washer Bolt Cylinder assy boom Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Pin Pin Spacer Bolt Washer Pin Washer Nut Seal Fitting grease Bushing Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Pin Spacer Bolt Bolt Seal Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Pin Spacer Bolt Washer Seal Description Benennung Demi* Descripcion cale 1,6 mm cafe 3,0 mm goupille entretoise boulon rondelle graisseur joint etancheite chemise entretoise goupille rondelle boulon verin ens fleche cafe 1,6 mm cafe 3,0 mm goupille goupille entretoise boulon rondelle goupille rondelle ecrou joint etancheite graisseur chemise cafe 1,6 mm cafe 3,0 mm goupille entretoise boulon boulon joint etancheite cafe 1,6 mm cafe 3,0 mm goupille entretoise boulon rondelle joint etancheite Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Distanzteii Bolzen Scheibe Nippel Schmier Dichtung Buchse Distanzteii Stift Scheibe Bolzen Zylind vollst Hubarm Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Stift Distanzteii Bolzen Scheibe Stift Scheibe Mutter Dichtung Nippel Schmier Buchse Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Distanzteii Bolzen Bolzen Dichtung Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Distanzteii Bolzen Scheibe Dichtung calco 1,6 mm calco 3,0 mm pino espacador parafuso arruela graxeira vedador bucha espacador pino arruela parafuso cil brag() conj calco 1,6 mm calco 3,0 mm pino pino espacador parafuso arruela pino arruela porca vedador graxeira bucha calco 1,6 mm calco 3,0 mm pino espacador parafuso parafuso vedador calco 1,6 mm calco 3,0 mm pino espacador parafuso arruela vedador pianchita 1,6 mm pianchita 3,0 mm pasador espaciador bulOn arandela grasera sello buje espaciador pasador arandela bulOn cil aguilOn conj planchita 1,6 mm pianchita 3,0 mm pasador pasador espaciador bulOn arandela pasador arandela tuerca sello grasera buje pianchita 1,6 mm pianchita 3,0 mm pasador espaciador bulOn bulOn sello planchita 1,6 mm pianchita 3,0 mm pasador espaciador bulOn arandela sello Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 C5) B5-1 TS-22191 B6-1 (1 C8) PM 3335 Printed in U.S.A. Brake Controls Commandes du frein Bremshebel Controles do freio Controles del freno No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 See 2 lnc. Part No. 17C844 4E8 584502 1522535 675227 2550200 1303141 1522535 1503251 675227 1522535 584502 4E8 17C844 1F312 4F6106 2 2519188 1 66010 2517592 1 2517536 2512058 18C616 27E9 17C924 18C1064 1 4F6106 1F312 124425 645092 2J6208 806 17C616 544512 17C616 544512 2555539 705 17C516 645092 1675618 1303141 1522535 1503251 Qty.Description 1Bolt 1Washer 1Washer 1Wiper 1Bearing 1Pedal assembly 1Washer 1Wiper 1Sleeve 1Bearing 1Wiper 1Washer 1Washer 1Bolt 2Pin cotter 2Pin clevis 1Rod assy 1Brake head 4Nut 1Bracket 1Brake head 1Bracket 1Disc 6Bolt 4Washer 4Bolt 4Bolt 1Valve brake 2Pin clevis 2Pin cotter 1Bracket 1Spacer 1Clevis 1Nut 2Bolt Omit 1Clamp 2Bolt —Omit 1Clamp 1Cable 1Nut 1Bolt 1Spacer 1Spring 1Washer 1Wiper 1Sleeve CUIRK Description boulon rondelle rondelle racleur palier ass de la Wale rondelle racleur manchon palier racleur rondelle rondelle boulon goupille fendue goupille chape tige ens ether frein ecrou support ether frein support disque boulon rondelle boulon boulon soupape frein goupille chape goupille fendue support entretoise ether ecrou boulon omettre pince boulon omettre' pince cable ecrou boulon entretoise ressort rondelle racleur manchon Benennung Bolzen Scheibe Scheibe Wischer Lager Pedaleinheit Scheibe Wischer Muffe Lager Wischer Scheibe Scheibe Bolzen Splint Schakelstift Stange vollst Bremsknopf Mutter Winkel Bremsknopf Winkel Scheibe Bolzen Scheibe Bolzen Bolzen Ventil Bremse Schakelstift Splint Winkel Distanzteil Schakel Mutter Bolzen Auslassen Schelle Bolzen Auslassen Schelle Kabel Mutter Bolzen Distanzteil Feder Scheibe Wischer Muffe Descricao parafuso arruela arruela limpador rolamento conj do pedal arruela limpador luva rolamento limpador arruela arruela parafuso contrapino pino garfo varao conj cabeca freio porca grampo cabeca freio grampo disco parafuso arruela parafuso parafuso valvula freio pino garfo contrapino grampo espacador forquilla porca parafuso omitir bracadeira parafuso omitir bracadeira cabo porca parafuso espacador mola arruela limpador luva Descripcion bulOn arandela arandela limpiador cojinete disp de pedal arandela limpiador manguito cojinete limpiador arandela arandela bulOn chaveta dos patas pasador horquilla varilla conj cabeza freno tuerca grampa cabeza freno grampa disco bulon arandela bulOn bulon valvula freno pasador horquilla chaveta dos patas grampa espaciador horquilla tuerca bulOn omitir abrazadera bulOn omitir abrazadera cable tuerca bulon espaciador resorte arandela limpiador manguito Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice. 36, 37 PM 3335 Printed in U.S.A. (1 C9) B7-1 TS-22193 CLARK Brake Controls, Parking Commandes du frein de stationnement Standbremshebel Controles do freio de estacionamento Controles del freno de estacionamiento No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Part No. 17C816 85D6 2550082 3951951 545005 12D6 2 583706 25E6 85G624 1549705 3 963457 2555540 645092 1F312 4F6106 544512 17C616 17C644 255079 17C528 85D5 645092 544512 556690 17C528 85D5 2506703 2 lnc. 6, 8, 9 2 See electrical Qty. 2 2 Description Bolt Nut 1 Bracket 1 Lever 2 Spacer 2 Nut 1 Switch 2 Washer 2 Screw 1 Connector 1 Harness 1 Grommet 1 Cable 1 Link 1 Pin cotter 1 Pin 1 Clamp — Omit 2 Bolt 2 Bolt 1 Plate 1 Bolt 1 Nut 1 Link 1 Clamp 2 Spacer 1 Bolt 1 Nut 2 Spacer Description Benennung Descricao Descripcion boulon ecrou support levier entretoise Bolzen Mutter Winkel Hebei Distanzteil parafuso porca grampo alavanca espacador bulOn tuerca grampa palanca espaciador ecrou interrupteur rondelle vis raccord Mutter Schalter Scheibe Schraube VerbindungsstDck porca interruptor arruela parafuso ligador tuerca interruptor arandela tornillo conector harnais oeillet cable articulation goupille fendue Kabelbaum Augenring Kabel Gelenk Splint chicote ilhO cabo elo contrapino mazo arandela pasacable cable articulaciOn chaveta dos patas goupille pince omettre boulon boulon Stift Schelle Auslassen Bolzen Bolzen pino bragadeira omitir parafuso parafuso pasador abrazadera omitir bulOn bulOn plaque boulon ecrou articulation pince Platte Bolzen Mutter Gelenk Schelle placa parafuso porca elo . bracadeira placa bulOn tuerca articulaciOn abrazadera entretoise boulon ecrou entretoise Distanzteil Bolzen Mutter Distanzteil espacador parafuso porca espacador espaciador bulOn tuerca espaciador system. Voir systeme electrique. Siehe Elektrischeanlage. Veja sistema eletrico. \tease sistema electric°. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 C13) B9-1 CUIRK Brake Head Assembly Etrier du f rein, ensemble Bremskopf-Baugruppe Cabega de freio, conjunto Cabeza del freno, conjunto 12 11 TS-15207 No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12A 2 Inc. Part No. 2,3 2107368 4 841194 §5 §6 §6 841190 840794 17C1024 5293509 840793 §6 §6 2107384 -1- 24K4 Qty. 4 1 1 2 4 8 2 2 4 2 4 4 4 1 Description Brake head Seal kit Housing Bleeder Plate Bolt Cap 0-ring Back-up ring Lining brake Seal Seal Piston Plug Description Benennung Descricao Descripcion etrier frein joint etan trse boitier robinet de purge plaque boulon chapeau joint torique anneau de renfort garniture frein joint etancheitO joint OtanchOite piston bouchon Bremsknopf Dichtungssatz Gehause Ablasshahn Platte Bolzen Kappe 0 Ring Stiitzring Belag Brems Dichtung Dichtung Kolben Stopfen cabega freio vedador jOgo carcasa torneira de purga placa parafuso tampa anel-0 anel de encosto lona freio vedador vedador pistao bujao cabeza freno sello juego carcasa robinete de purga placa bulOn tapa anillo-0 anillo de respaldo cinta freno sello sello pistOn tapOn 112 3 0uantities listed are for 1. 3 Les quantites indiquees ci-dessus s'appliquent 3 Die angegebenen Mengen sind fur 1. 3 As quantidades relacionadas sao para 1. 3 Las cantidades indicadas son para 1. 4 lnc. 6, 7, 9, 10 5 See, Voir, Siehe, Veja, Voase A 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease a 1. B PM 3335 Printed in U.S.A. (1C15) B11-1 CUIRK Brake Head Assembly, Parking & Emergency* Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence* Stand- & Notbremskopf-Baugruppe* Conjunto da cabeca de frio de estacionamento & de emergencia* Conjunto de la cabaza del freno de estacionamiento & de emergencia* CHECK S/N VERIFIER S/N S/N UBERPRUFEN VERIFICAR S/N VERIFICAR S/N 11 No. A 1 2 B 3 4 4A 5 6 7 8 9 10 11 Part No. 2 2523155 3 2517746 §4 840644 1F516 949445 840943 840627 840789 840643 949444 5 1991898 6 1991898 949444 City. 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Description Brake assy RH Brake assy LH Housing Screw Pin cotter Cam Cam Washer Nut Pin Spring Lining kit Lining kit Spring Description Benennung Descricao Descripcion frein ens CD frein ens CG boitier vis goupille fendue came came rondelle ecrou goupille ressort garniture trousse garniture trousse ressort Bremse vollst R Bremse vollst L Gehause Schraube Splint Nocke Nocke Scheibe Mutter Stift Feder Belagsatz Belagsatz Feder freio conj LD freio conj LE carcasa parafuso contrapino excentrico excentrico arruela porca pino mola lona jogo lona jogo mola freno conj LD freno conj LI carcasa tornillo chaveta dos patas leva leva arandela tuerca pasador resorte cinta juego cinta juego resorte *473D101CB 473D113CB, 485B101CB 485B103CB 2 Inc. 14, 5 —■ 9 3 Inc. 1 —■ 3, 4A9 4 See, Voir, Siehe, Veja, 5 Inc. 8 6 Inc. 11 PM 3335 Printed in U.S.A. Vease A, B (1C17) B13-2 Brake Head Assembly, Parking & Emergency* Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence* Stand- & Notbremskopf-Baugruppe* Conjunto da cabeca de frio de estacionamento & de emergencia* Conjunto de la cabeza del freno de estacionamiento & de emergencia* CUIRK CHECK S/N VERIFIER S/N S/N UBERPRUFEN VERIFICAR S/N VERIFICAR S/N 11 TS-22042 No. A 1 B 2 3 4 4A 5 6 7 8 9 10 11 Part No. 2 2558390 3 §4 2558391 110848 1F516 841312 841311 841313 841314 840643 949444 5 966028 6 966028 949444 Qty. 1 1 1 3 1 1 1 1 1 Description Brake assy RH Brake assy LH Housing Screw Pin cotter 2 Cam Cam Washer Nut Pin 1 1 1 1 Spring Lining kit Lining kit Spring Description Benennung Descricao Descripcion frein ens CD frein ens CG boitier vis goupille fendue came came rondelle ecrou goupille ressort garniture trousse garniture trousse ressort Bremse vollst R Bremse vollst L Geheuse Schraube Splint Nocke Nocke Scheibe Mutter Stift Feder Belagsatz Belagsatz Feder freio conj LD freio conj LE carcasa parafuso contrapino excentrico excentrico arruela porca pino mola lona jogo lona jogo . mola freno conj LD freno conj LI carcasa tornillo chaveta dos patas leva leva arandela tuerca pasador resorte cinta juego cinta juego resorte *459E101CB & -4, 473D114CB & 485B104CB & 2 Inc. 1 —o 7, 5 —o 11 3 Inc. 1 —0 3, 4A, 5 —0 11 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 5 Inc. 8 6 lnc. 11 PM 3335 Printed in U.S.A. A, B (1C18) B13A-1 15 4 16 10 20 63 leo 4 6 .1 - , 4r 68 66 62 \ 33 31 31 e 29 28 27 26 55• 54 53 40 39 56 2 2123 +22+.• C 3 38 0 30 0 ,, 36<-,s -<1, , 34 65 58 60 59 1 61 1117 18 :-19 52 CD 51 t51 5049 41 •-46 45 4143 42 41 TS-22196 CLARK Brake Lines, Front & Rear Lignes du frein, avant & arriere Bremsleitungen, vordere & hintere Linhas do freio, dianteiro & traseiro Uneas del freno, delantero & trasero No. 1 2 3 4 5 6 7 7A 7B 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Part No. 84F4 2552375 668386 1563419 668386 2552376 2 15K4 1963457 t2551470 91F4 91F4 1 3 18K4 91F4 91F4 4 18K4 2521993 2521940 33C614 86F4 88F4 5906 5 18K4 6 18K4 91F4 91F4 2521993 30H20 2521941 14K4 27E6 1 See Index. 2 lnc. 8 3 lnc. 13 4 lnc. 14 5 Inc. 25 6 Inc. 24 Description Elbow Hose Elbow Valve Elbow 1 Hose 1 Connector 3 Grommet 1 Floormat 1 0-ring 1 0-ring 1 Valve brake — Omit 1 Elbow 1 0-ring 1 0-ring 1 Elbow 1 Tube assy 1 Tube 2 Boot 1 Nut 1 Elbow 2 Nut 1 Elbow 1 Elbow 1 0-ring 1 0-ring 1 Tube assy 2 Clip 1 Tube 1 Tee 2 Washer Qty. 1 1 1 1 1 Description Benennung Descrigio Descripcion coude tuyau flexible coude soupape coude Winkelrohr Schlauch Winkelrohr Ventil Winkelrohr cotovelo mangueira cotovelo valvula cotovelo codo manguera codo valvula codo tuyau flexible raccord oeillet tapis joint torique Schlauch VerbindungsstOck Augenring Bodenmatte 0 Ring mangueira ligador ilhO capacho assoalho anel-0 manguera conector arandela pasacable colchoneta del piso anillo-0 joint torique soupape frein omettre coude joint torique 0 Ring Ventil Bremse Auslassen Winkelrohr 0 Ring anel-0 valvula freio omitir cotovelo anel-0 anillo-0 valvula freno omitir codo anillo-0 joint torique coude tube ensemble tube capuchon 0 Ring Winkelrohr Rohreinheit Rohr Kappe anel-0 cotovelo tubo conjunto tuba capuz anillo-0 codo tubo conjunto tubo capuchOn ecrou coude ecrou coude coude Mutter Winkelrohr Mutter Winkelrohr Winkelrohr porca cotovelo porca cotovelo cotovelo tuerca codo tuerca codo codo joint torique joint torique tube ensemble attache tube 0 Ring 0 Ring Rohreinheit Schelle Rohr anel-0 anel-0 tubo conjunto bracadeira tubo anillo-O anillo-0 tubo conjunto abrazadera tubo raccord T rondelle T-Verbindungssttick Scheibe to arruela to arandela Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice. PM 3335 Printed In U.S.A. (1C20) B15-1 15 4 10 63 1 64 20 oft ,Q, se, ■ 65 2 2123 i22+ AT'_--;,, r •-* (% . 66 62 ss 55• 54 67 68 29 t 4,,_ 33 35' W\ 31 ,.. 0 38--( 4 28 27 26 3940 51 TS-22196 CLgRK Brake Lines, Front & Rear Lignes du f rein, avant & arriere Bremsleitungen, vordere & hintere Linhas do freio, dianteiro & traseiro Uneas del freno, delantero & trasero No. Part No. 91F5 91F8 42 43 10 2522358 45 11 2522358 46 47 48 49 50 17C616 2522361 85D6 1545204 2522360 10K4 11K4 2523086 2555815 30H23 85D6 2522359 91F4 12 2522358 91F4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description 0-ring 0-ring Elbow Elbow Hose Elbow Hose Elbow 0-ring Hose Tube assy 0-ring Elbow 0-ring Elbow Bolt Tube Nut Bracket Tube Tee Elbow Hose Tube Clip Nut Tube assy 0-ring Elbow 0-ring 13 2522358 1 Elbow 31 32 33 34 35 7 17K8 8 1810 2524418 36 37 38 39 40 14 2535835 1530076 9 17K5 91F5 2553055 2522359 91F4 41 44 91F4 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 17C616 2531249 19F2 2556056 64 65 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 Bolt Switch Reducer Coupler Description Benennung Descricao Descripcion joint torique joint torique coude coude tuyau flexible 0 Ring 0 Ring Winkelrohr Winkelrohr Schlauch anel-0 anel-0 cotovelo cotovelo mangueira anillo-0 anillo-0 codo codo manguera coude tuyau flexible coude joint torique tuyau flexible Winkelrohr Schlauch Winkelrohr 0 Ring Schlauch cotovelo mangueira cotovelo anel-0 mangueira codo manguera codo anillo-0 manguera tube ensemble joint torique coude joint torique coude Rohreinheit 0 Ring Winkelrohr 0 Ring Winkelrohr tubo conjunto anel-0 cotovelo anel-0 cotovelo tubo conjunto anillo-0 codo anillo-0 codo boulon tube ecrou support tube Bolzen Rohr Mutter Winkel Rohr parafuso tubo porca g ram po tubo bulan tubo tuerca grampa tub° raccord T coude tuyau flexible tube attache T-Verbindungsstuck Winkelrohr Schlauch Rohr Schelle to cotovelo mangueira tubo bracadeira to codo manguera tubo abrazadera ecrou tube ensemble joint torique coude joint torique Mutter Rohreinheit 0 Ring Winkelrohr 0 Ring porca tubo conjunto anel-0 cotovelo anel-0 tuerca tubo conjunto anillo-0 codo anillo-0 coude boulon interrupteur reducteur coupleur Winkelrohr Bolzen Schalter ReduzierstUck Kupplung cotovelo parafuso interrupter redutor acoplador codo bulan interrupter reductor acoplador 7 lnc. 32 8 Inc. 31 9 lnc. 39 1 °Inc. 42 11 Inc. 44 12 1nc. 58 13 Inc. 60 14 Inc. 9 PM 3335 Printed in U.S.A. (1C22) B17-1 CLARK Bucket Assembly Godet, ensemble Schaufel-Baugruppe Cagamba, conjunto Cucharon, conjunto TS-15505 No. 1 1A 1B 2 3 3A 3B 4 4A 5 6 6A 6B 7 7A 2 1,52 Part No. 3,8 2550678 4 ' 72550675 25 2550676 2525350 2525944 2512801 2518761 8 2528832 9 2512596 2525350 2525944 2512801 2518761 2522142 2522143 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 Description Bucket Bucket Bucket Corner plate Wear plate Wear plate Wear plate Cutting edge Cutting edge Corner plate Wear plate Wear plate Wear plate Wear plate Wear plate Description godet godet godet plaque corniere plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure lame coupe lame coupe plaque corniere plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure Benennung Schaufel Schaufel Schaufel Eckenplatt Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Schneidkante Schneidkante Eckenplatt Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech Demi* cacamba cacamba cacamba placa esquina placa desgaste placa desgaste placa desgaste fio corte fio corte placa esquina placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste placa desgaste DescripciOn cucharOn cucharOn cucharon placa esquinera chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste cuchilla corte cuchilla corte placa esquinera chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste mm (2.00 cu. yd.) mm (1.50 cu. yd.) mm (1.75 cu. yd.) 8 Inc. 2, 3, 4, 5, 6, 7A 8 Inc. 2, 3A, 4A, 5, 6A, 7 7 lnc. 2, 3B, 4A, 5, 6B, 7 8 2464 mm (97 in.) 9 25,4 x 228,6 x 2374,9 mm (1 x 9 x 93.5 in.) 3 1,14 4 1,34 PM 3335 Printed in U.S.A. (1C24) B19-1 CLoIRK Cockpit Assembly Ensemble du poste d'operateur Fahrerstand-Baugruppe Conjunto do posto de operador Conjunto del puesto de operador TS-22238 No. 1 2 3 4 5 6• 7 7A 7B 8 9 10 C2-1 Part No. 27E8 17C824 2551423 2550095 17C624 27E6 2551421 t963457 t2551470 2535449 2522755 561626 0 5 5 1 1 6 6 1 3 1 4 4 4 Descri tion Washer Bolt Console Support Bolt Washer Base • Grommet Floormat Pin Bushing Pin cotter Descri tion rondelle boulon console support boulon rondelle base oeillet tapis goupille chemise goupille fendue Benennun Scheibe Bolzen Konsole AbstUtzung Bolzen Scheibe Untergestell Augenring Bodenmatte Stift Buchse Splint Descri io arruela parafuso consolo suporte parafuso arruela base ilh6 capacho assoalho pino bucha contrapino (1 D2) Descri cion arandela bulOn consola soporte bulk arandela base arandela pasacable colchoneta del piso pasador buje chaveta dos patas PM 3335 Printed in U.S.A. CIFIRK Counterweight, Rear Contrepoids, arriere Gegengewicht, Hinten Contrapeso, trasiero Contrapeso, trasero rz TS-22211 No. 1 2 3 4 5 6 Part No. Qty. 17C12136 4 27E12 4 1 2535108 2535204 1 27E12 4 85D12 4 PM 3335 Printed in U.S.A. Description Bolt Washer. Counterweight Strip Washer Nut Description boulon rondelle contrepoids ruban rondelle ecrou Benennung Bolzen Scheibe Gegengewicht Band Scheibe Mutter Descrigio parafuso arruela contrapeso faixa arruela porca (1 D4) Descripcion bulOn arandela contrapeso tira arandela tuerca C3-1 CLARK CHECK S/N VERIFIER SIN S/N UBERPRUFEN VERIFICAR S/N VERIFICAR S/N es1 U, C4-1 (1 D6) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Cylinder Assembly, Boom — 4.5 in. (114,3 mm)* Cylindre de fleche, ensemble — 4.5 in. (114,3 mm)* Auslegerzylinder-Baugruppe — 4.5 in. (114,3 mm)* Cilindro do brago, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm)* Cilindro del aguilon, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm)* No.Part No. A2 2530960 B 3 2530961 4 2551398 1 2540854 2 11H15 3 5 2530955 3A 5 2530957 433C512 5626787 6 2552116 §s 7 8 2541995 9§5 10g6 6 11 §6 12 13§6 14§6 15g6 6 16 17 2541996 18 §6 18A 2517362 §6-1- 19 20 7 2541994 20A f6 ' 8 21§6 222530954 Qty. Description Description Benennung Descricao Descripcion 1 Cylinder assy RH 1 Cylinder assy LH 1 Seal kit 1 Bushing verin ens CD verin ens CG joint elan trse chemise Zylinder vollst R Zylinder vollst L Dichtungssatz Buchse cilindro conj LD cilindro conj LE vedador jego bucha cilindro conj LD cilindro conj LI sello juego buje grasera 1 Cylinder RH 1 Cylinder LH 1 Bolt 1Washer 1 Pin Wear ring 1 Piston 0-ring Inner ring verin CD verin CG boulon rondelle goupille Zylinder R Zylinder L Bolzen Scheibe cilindro LD cilindro LE parafuso arruela cilindro LD cilindro LI bulOn arandela pasador bague d'usure piston joint torique anneau interieur Alissenring anel desgaste piste() anel-0 anel interior anneau exterieur Gleitring Kolben 0 Ring Innenring anillo desgaste pistOn anillo-0 anillo interior anillo exterior Wear ring Back-up ring 0-ring Buffer ring bague d'usure anneau de renfort joint torique anneau arretoir Gleitring StOtzring 0 Ring Anschlagsring anel desgaste anel de encosto anel-0 anel batente anillo desgaste anillo de respaldo anillo-0 anillo tope anillo-0 Cap Seal Packing Bearing Kappe Dichtung Dichtung Lager tampa vedador gaxeta rolamento 1 Retainer chapeau joint etancheite garniture palier retentor tapa sello empaquetadura cojinete reten 1 Plug Wiper Rod bouchon racleur tige Stopfen Wischer Stange bujao limpador vareo tapOn limpiador varilla 1 Fitting grease Outer ring 0-ring 1 1 graisseur joint torique arretoir Nippel Schmier Stift 0 Ring Halterung graxeira pino anel externo anel-0 * 459E101CB & 473D101CB &485B101CB & 2 Inc. 1, 3, 418, 1922 3 Inc. 1, 3A —■ 18, 19 -+ 22 4 Inc. 7, 916, 18, 19, 20A, 21 5 Inc. 1 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 7 Inc. 20A 8 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 20 PM 3335 Printed in U.S.A. (1 D7) C5-2 CLARK CV CHECK SIN VERIFIER S/N S/N UBERPRUFFEN VERIFICAR S/N VERIFICAR S/N C4A-1 (1 D8) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Cylinder Assembly, Boom — 5.0 in. (127 mm)* Cylindre de fleche, ensemble — 5.0 in. (127 mm)* Auslegerzylinder-Baugruppe — 5.0 in. (127 mm)* Cilindro do brag°, conjunto — 5.0 in. (127 mm)* Cilindro del aguilon, conjunto — 5.0 in. (127 mm)* No. A B 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Part No. 2531210 3 253121 1 4 2542577 2540854 10H25 5 2531206 5 2531207 §6 33C512 626787 2552116 §6 §6 §6 2531204 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 §6 12 §6 13 §6 14 §6 15 §6 16 17 2531208 18 §6 19 §6 7 2541915 20 20A §1-6.8 1 1 1 1 1 21 22 1 1 §6 2531200 1 1 1 1 1 Description Cylinder assy RH Cylinder assy LH Seal kit Bushing Fitting grease Cylinder RH Cylinder LH Bolt Washer Pin Wear ring Piston 0-ring Inner ring Outer ring Wear ring Back-up ring 0-ring Buffer ring 0-ring Cap Seal Bearing Retainer Plug Wiper Rod *459E9101CB & 47309101GB & ► Description Benennung Descricao Descripcion verin ens CD verin ens CG joint titan trse chemise graisseur Zylinder vollst R Zylinder vollst L Dichtungssatz Buchse Nippel Schmier cilindro conj LD cilindro conj LE vedador jogo bucha graxeira cilindro conj LD cilindro conj LI sello juego buje grasera verin CD verin CG boulon rondelle goupille Zylinder R Zylinder L Bolzen Scheibe Stift cilindro LD cilindro LE parafuso arruela pino cilindro LD cilindro LI buten arandela pasador bague d'usure piston joint torique anneau interieur anneau exterieur Gleitring Kolben 0 Ring Innenring AOssenring anel desgaste pistao anel-0 anel interior anel externo anillo desgaste piston anillo-0 anillo interior anillo exterior bague d'usure anneau de renfort joint torique anneau arretoir joint torique Gleitring Stutzring 0 Ring Anschlagsring 0 Ring anel desgaste anel de encosto anel-0 anel batente anel-0 anillo desgaste anillo de respaldo anillo-0 anillo tope anillo-0 chapeau joint etancheite palier arretoir bouchon Kappe Dichtung Lager Halterung Stopfen tampa vedador rolamento retentor bujao tapa sello cojinete reten taper' racleur tige Wischer Stange limpador varao limpiador varilla , 485B9101CB & 2 Inc.1, 3, 4 18, 19 —. 22 3 Inc. 1, 3A 18, 19 22 4 Inc. 7, 9 16, 18, 19, 21 5 Inc.1 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 7 Inc. 20A 8 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 20 3335 Printed in U.S.A. PM (1 D9) C5A-1 CLARK CHECK S/N VERIFIER S/N S/N UBERPRUFEN VERIFICAR S/N VERIFICAR S/N C6-1 (1D10) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Cylinder Assembly, Bucket — 3.5 in. (88,9 mm)* Cylindre de godet, ensemble — 3.5 in. (88,9 mm)* Schaufelzylinder-Baugruppe — 3.5 in. (88,9 mm)* Cilindro da cagamba, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm)* Cilindro del cucharon, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm)* No. A B C 1 1A 1B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1-3A 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Part No. Ot . 2 2533903 2533905 2542570 5 2533898 5 2533895 1- 10H25 2540853 626787 §7 §7 2526534 §7 §7 §7 §7 2533891 §7 8 2542117 7,9 11H15 2540853 6 2533878 §7 3 4 §7 §7 §7 §7 2542119 2552116 33C512 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descri tion Cylinder assy RH Cylinder assy LH Seal kit Cylinder RH Cylinder LH Fitting grease Bushing Washer Wear ring 0-ring Spacer Inner ring 0-ring 0-ring Buffer ring Cap Seal Retainer Plug Fitting grease Bushing Rod Wiper Bearing Back-up ring Wear ring Outer ring Piston Pin Bolt Descri tion verin ens CD verin ens CG joint etan trse verin CD Orin CG graisseur chemise rondelle bague d'usure joint torique entretoise anneau interieur joint torique joint torique anneau arretoir chapeau joint etancheite arretoir bouchon graisseur chemise tige racleur palier anneau de renfort bague d'usure anneau exterieur piston goupille boulon Benennun Zylinder volist R Zylinder volist L Dichtungssatz Zylinder R Zylinder L Nippel Schmier Buchse Scheibe Gleitring 0 Ring Distanzteil Innenring 0 Ring 0 Ring Anschlagsring Kappe Dichtung Halterung Stopfen Nippel Schmier Buchse Stange Wischer Lager StOtzring Gleitring Aussenring Kolben Stift Bolzen . Descri ao cilindro conj LD cilindro conj LE vedador pogo cilindro LD cilindro LE graxeira bucha arruela anel desgaste anel-0 espacador anel interior anel-0 anel-0 anel batente tampa vedador retentor bujao graxeira bucha varao limpador rolamento anel de encosto anel desgaste anel externo pistao pino parafuso Descri chln cilindro conj LD cilindro conj LI sello juego cilindro LD cilindro LI grasera buje arandela anillo desgaste anillo-0 espaciador anillo interior anillo-0 anillo-0 anillo tope tapa sello reten tap& grasera buje varilla limpiador cojinete anillo de respaldo anillo desgaste anillo exterior pist6n pasador bulOn *459E101CB &473D101CB & -4, 485B101CB & 2 Inc. 1, 213A, 15 -÷ 24 3 Inc. 1A13A, 15 24 4 Inc. 4, 5, 710, 12, 13A, 17 21 5 Inc. 2 6 Inc. 15 7 See, Voir, Siehe, Veja, \lease C 8 Inc. 13A 9 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 13 PM 3335 Printed in U.S.A. (1D11) C7-2 CUIRK CD CO C71 US F- CHECK S/N VERIFIER S/N S/N UBERPRUFEN VERIFICAR SIN VERIFICAR S/N C6A-1 (1 D12) PM 3335 Printed in U.S.A. CMRK Cylinder Assembly, Bucket — 4 in. (101,6 mm) Cylindre de godet, ensemble — 4 in. (101,6 mm) Schaufelzylinder-Baugruppe — 4 in. (101,6 mm) Cilindro da cagamba, conjunto — 4 in. (101,6 mm) Cilindro del cucharon, conjunto — 4 in. (101,6 mm) No. A B C 1 1A 1B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part No. 20 21 22 23 24 Description verin ens CD verin ens CG joint titan trse verin CD Orin CG Benennung Zylinder vollst R Zylinder vollst L Dichtungssatz Zylinder R Zylinder L Descricao cilindro conj LD cilindro conj LE vedador foga cilindro LD cilindro LE Descripcion cilindro conj LD cilindro conj LI sello juego cilindro LD cilindro LI 5 2531023 1- 10H25 2540853 626787 §6 §6 1 1 1 1 1 Fitting grease Bushing Washer Wear ring 0-ring graisseur chemise rondelle bague d'usure joint torique Nippel Schmier Buchse Scheibe Gleitring 0 Ring graxeira bucha arruela anel desgaste anel-0 grasera buje arandela anillo desgaste anillo-0 2526660 1 1 1 1 1 Spacer Inner ring 0-ring 0-ring 0-ring entretoise anneau interieur joint torique joint torique joint torique Distanzteil Innenring 0 Ring 0 Ring 0 Ring espacador anel interior anel-0 anel-0 anel-0 espaciador anillo interior anillo-0 anillo-0 anillo-O Cap Seal Retainer Plug Fitting grease chapeau joint etancheite arretoir bouchon graisseur Kappe Dichtung Halterung Stopfen Nippel Schmier tampa vedador retentor bujao graxeira tapa sello reten tapon grasera Bushing Rod Wiper Bearing Back-up ring chemise tige racleur palier anneau de renfort Buchse Stange Wischer Lager Stutzring bucha varao limpador rolamento anel de encosto buje varilla limpiador cojinete anillo de respaldo Wear ring Outer ring Piston Pin Bolt bague d'usure anneau .exterieur piston goupille boulon Gleitring AUssenring Kolben •Stift Bolzen anel desgaste anel externo pistao pino parafuso anillo desgaste anillo exterior piston pasador bulon 3 2531024 4 2551403 5 2531022 §6 §6 §6 §6 11 2531020 §6 12 13 7 2542073 13A t6,8 14 11H15 15 16 17 18 19 Description Cylinder assy RH Cylinder assy LH Seal kit Cylinder RH Cylinder LH Qty. 1 1 1 1 1 2 2531025 1 2540853 9 2531010 §6 §6 §6 §6 §6 2526173 2552116 33C512 1 1 *459E9101CB & —0, 473D9101CB & --0, 48589101CB & 2 Inc. 1, 213A, 15 —o 24 3 Inc. 1A —o 13A, 15 —0 24 4 4, 5, 7 —o 10, 12, 13A, 17 21 6 Inc. 2 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 7 Inc. 13A 8 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 13 gInc. 15 PM 3335 Printed in U.S.A. (1D13) C7A-1 TS-291n. CUIRK Cylinder Assembly, Steering Cylindre de direction, ensemble Lenkzylinder-Baugruppe Cilindro da direcao, conjunto Cilindro de direcciOn, conjunto No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Part No. 2 . 52542134 3 2554796 2542132 1574465 10H25 33C408 25E13 2526850 §4 §4 §4 2526852 §4 §4 §4 §4 §4 §4 2542102 §4 §4 662634 2542101 2500232 11H15 1574465 2526860 Qty. 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Cylinder assembly Seal kit Cylinder Bushing Fitting grease Bolt Washer Dowel Wear ring Outer ring Inner ring Piston Wear ring 0-ring 0-ring Back-up ring Back-up ring 0-ring Cap Seal Bearing Plug Retainer Wiper Fitting grease Bushing Rod Description Benennung Demi* Descripcion ens cylindre joint etan trse cylindre chemise graisseur boulon rondelle goujon bague d'usure anneau exterieur anneau interieur piston bague d'usure joint torique joint torique anneau de renfort anneau de renfort joint torique chapeau joint etancheite palier bouchon arretoir racleur graisseur chemise tige Zylinder vollst Dichtungssatz Zylinder Buchse Nippel Schmier Bolzen Scheibe Stift Gleitring Atissenring I nnenring Kolben Gleitring 0 Ring 0 Ring StOtzring Stutzring 0 Ring Kappe Dichtung Lager Stopfen Halterung Wischer Nippel Schmier Buchse Stange cilindro conj vedador j6go cilindro bucha graxeira parafuso arruela espiga anel desgaste anel externo anel interior pistao anel desgaste anel-0 anel-0 anel de encosto anel de encosto anel-0 tampa vedador rolamento bujao retentor limpador graxeira bucha varao cilindro conj sello juego' cilindro esclavo buje grasera bulOn arandela espiga anillo desgaste anillo exterior anillo interior piston anillo desgaste anillo-0 anillo-O anillo de respaldo anillo de respaldo anillo-0 tapa sello cojinete tapOn reten limpiador grasera buje varilla ?Inc. 1, 2, 4 --+ 22, 24, 25 3 lnc. 7 —0 9, 11 —+ 16, 18, 19 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B 5 Two (2) used. Quantities listed are for 1. 5 Employer deux (2). Les quantitees sont pour 1. 5 Zwei (2) verwenden. Die angegeben Mengen sind ftir 1. 5 Usar dois (2). As quantidades indicadas sao para 1. 5 Emplear dos (2). Las cantidades indicadas son para 1. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 D15) C9-1 CUIRK CO0135 E4-2 (1 D18) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Electrical Instrument Panel Tableau de bord du systeme electrique Tafel fUr elektrische Instrumente Paine! de instrumentos eletricos Tablero de instrumentos electricos No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13A 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Part No. 1G612 2528758 2528826 2528825 895771 2528760 2528827 2528824 2514828 775735 2539289 2 2550347 t2550349 2539293. 2550801 2550805 3 2537565 4 2537564 4 2537564 3 2537565 2554440 85D4 27E4 1621325 5 2555248 §6 2515035 2552367 7 2539291 '78 2537566 2 Inc. 13A 3 15 Amp 4 10 Amp 5 Inc. 27 6 See, Voir, 7 459E 8 20 1307998 CH 20 5 1 1 4 4 — 1 1 1 1 1 1 1 4 5 5 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 20 1 1 1 Descri tion Screw Bezel Gauge cony temp Gauge engine temp Bulb Socket assy Omit Gauge voltmeter Gauge oil press Socket assy Bulb Switch light Inst panel Decal Boot Bolt Washer Circuit breaker Circuit breaker Circuit breaker Circuit breaker Harness Nut Washer Solenoid Switch ignition Washer Nut Nut Hourmeter Switch Circuit breaker Descri tion vis biseau jauge convertisseur jauge temp mot ampoule douille ens omettre jauge voltmetre juage pression huile douille ens ampoule intrptr eclairage tableau de bord decalcamanie capuchon boulon rondelle disjoncteur disjoncteur disjoncteur disjoncteur harnais ecrou rondelle solenokle intrptr allumage rondelle ecrou ecrou compteur d'heures interrupteur disjoncteur Benennun Schraube zugescharfte Kante Tempmssr Drehmwndlr Tempmssr Motor Birne Bilchseneinheit Auslassen Voltmetermesser Messer Oldruck BOchseneinheit Birne Schalter Licht Armaturenbrett Abziehbild Kappe Bolzen Scheibe Stromunterbrecher Stromunterbrecher Stromunterbrecher Stromunterbrecher Kabelbaum Mutter Scheibe Schaitmagnet Zandschalter Scheibe Mutter Mutter Stundenzahler Schalter Stromunterbrecher . Descri io parafuso bisel termtro conversor termtro motor bulbo gaxeta conj omitir manta voltimetro ind pressao Oleo gaxeta conj bulbo chave luzes painel instrumentos decalcomania capuz parafuso arruela interruptor circuito interruptor circuito interruptor circuito interruptor circuito chicote porca arruela solenOide intrptr ignicao arruela porca porca horimetro interruptor interruptor circuito Descri don tornillo bisel termtro convertidor termtro motor lamparilla casquillo conj omitir manOm voltimetro man& presion aceit casquillo conj lamparilla intrptr luces tablero instrumen calcomania capuchon bulOn arandela cortacircuitos cortacircuitos cortacircuitos cortacircuitos mazo tuerca arandela solenoide intrptr encendido arandela tuerca tuerca cuenta-horas interruptor cortacircuitos Siehe, Veja, Vease 25 Amp PM 3335 Printed in U.S.A. (1 D19) E5-2 m 3 2 k4 fi 24 25 28 27 21 22 30 16 54 53 1\3 0 55 56 52 5148 46 44 42 49 47 45 43 41 57 40 58 59 36 60 TS-22197 CUIRK Electrical System Systeme electrique Elektrische Anlage Sistema eletrico Sistema electrico No. Part No. 2515052 962192 59G1008 962193 2 2519021 2 2519022 2515052 2553199 17C664 27E6 2527888 t2527170 85D6 12D12 2531135 12E12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11A 12 13 14 15 16 17 17A 18 Qty. 1 1 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 4 2524692 1 — 1 1 19 20 3 ' 4 2553198 20A f 10 2554465 21 233778 22 2531249 1 23 1 1 1 1 1 1 2551338 1549705 2551711 1 1 1 24 25 26 27 28 1 3 2514438 85D4 1621325 §5 §6 29 30 31 32 32A 33 33A 33B 7 2554843 8 965834 24E8 6308 t513320 2528653 t17C412 t85D4 2 2 4 2 2 2 2 2 1 2 2 Description Description fil Wire Lens lentille vis Screw Bulb ampoule feux AR CD Tail light RH Tail light LH feux AR CG Wire fil harnais Harness boulon Bolt Washer rondelle Back-up alarm alarme recul harnais Harness ecrou Nut ecrou Nut fil Wire Washer rondelle Alternator alternateur harnais Harness Harness harnais ecrou Nut Solenoid switch inter solendide Harness harnais harnais Harness Switch neutral start contact del) pt mort Switch back-up alarm interr alarme recul Inst panel tableau de bord Switch limit intrptr fin course Connector raccord Harness harnais Housing bother vis Screw Headlamp phares Sealed beam barra jointe Washer rondelle Nut ecrou Grommet oeillet Relay relais Bolt boulon Nut ecrou 1 See Index. Voir Table des matieres. 2 Inc. 24 3 472D 4 807B 5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 29 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 30 7 Inc. 27, 28, 30 8 Inc. 28 Descricao Descripcion Draht Linse Schraube Birne ROcklicht R fio lente parafuso bulbo lanterna TR LD cable lente tornillo lamparilla luz TR LD ROcklicht L Draht Kabelbaum Bolzen Scheibe lanterna TR LE fio chicote parafuso arruela luz TR LI cable mazo bulOn arandela ROckfahralarm Kabelbaum Mutter Mutter Draht alarme de re chicote porca porca fio alarma de retroceso mazo tuerca tuerca cable Scheibe Alternator Kabelbaum Kabelbaum Mutter arruela alternador chicote chicote porca Schaltmagnetschalter Kabelbaum Kabelbaum Schalt Leerlf Start ROckfahralarmschalt Armaturenbrett inter solen6ide chicote chicote intrptr arr pto mto inter alarma de re painel instrumentos arandela alternador mazo mazo tuerca inter solenoide mazo mazo intrptr arr pto mto inter alarm retro tablero instrumen Schaltbegrenzung VerbindungsstOck Kabelbaum Gehause Schraube interruptor limite ligador chicote carcaca parafuso interruptor limite conector mazo carcasa tornillo Scheinwerfer Tragerdichtung Scheibe Mutter Augenring maximos farol de milha arruela porca ilh6 faros delanteros viga sellada arandela tuerca arandela pasacable Relais Bolzen Mutter rele parafuso porca rele bulOn tuerca Benennung Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 10 45 9 E "Inc. 59A PM 3335 Printed in U.S.A. (1 D21) E7-2 m 2 3 24 25 -4-26 ,8 28 21 22 30 16 54 55 53 52 56 51148 46 44 42 49 47 45 43 41 57 40 58 36 59 60 TS-22197 CLARK Electrical System Systeme electrique Elektrische Anlage Sistema eletrico ) Sistema electric° No. 34 34A 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 57A 58 59 59A 60 61 Part No. 2554842 t17C508 2517019 2553196 583706 664882 2531249 2553197 14D10 12E10 2528821 14D10 2528822 12E10 2528823 12E10 14010 50D12 9 1518499 1 85G1220 17C412 2526789 2512577 3 2524551 4 2531538 964952 "2529750 966172 2503155 t2526968 1 See Index. 3 472D 4 807B 9 80 Amp Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 4 1 1 2 1 1 1 17 Description Description avertisseur Horn boulon Bolt harnais Harness harnais Harness Switch parking brake commut frein stat bouton d'avertis Horn button intr lamp tern frein Switch brake light harnais Harness ecrou Nut rondelle Washer inter temper moteur Switch eng temp ecrou Nut inter transm temp Switch trans temp rondelle Washer pression du relais Sender pressure rondelle Washer ecrou Nut ecrou Nut disjoncteur Circuit breaker boulon Bolt boulon Bolt dernarreur Starter cable Cable ecrou Nut cable Cable cable Cable batterie Battery interrupteur Switch clavette Key cable Cable Tie attache Benennung Hupe Bolzen Kabelbaum Kabelbaum Schalter Standbrmse Hupenknopf Bremslichtschalter Kabelbaum Mutter Scheibe Motortemp Schalter Mutter Getrbtemprtrschalt Scheibe Druckgeber Scheibe Mutter Mutter Stromunterbrecher Bolzen Bolzen Anlasser Kabel Mutter Kabel Kabel Batterie Schalter Keil Kabel Haft Demi* buzina parafuso chicote chicote interrup freio estac botao da buzina intrp luz freio chicote porca arruela interrup temp motor porca inter transm temp arruela pressao da transm arruela porca porca interruptor circuito parafuso parafuso arranque cabo porca cabo cabo bateria interruptor chaveta cabo liame Descripcion bocina bulOn mazo mazo interrup freno estac boten de la bocina intrp luz freno mazo tuerca arandela inter temp motor tuerca inter transm temp arandela presien trans arandela tuerca tuerca cortacircuitos bulOn bulOn arranque cable tuerca cable cable bateria interruptor chaveta cable atadura Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease indice. "Inc. 59A PM 3335 Printed in U.S.A. (1 D23) E9-2 CUIRK Engine Accessories — Perkins Accessoires du moteur — Perkins Motorzubehor — Perkins Acessorios do motor — Perkins ) Accesorios del motor — Perkins All orders for engine assembly or components thereof should be placed with the nearest Perkins Distributor. To obtain proper items, it is necessary to provide your engine model, serial number and necessary group type number for the equipment required. This data is stamped on the options and accessories plate on the rocker cover of engine. Toutes les pieces et ensembles des moteurs doivent etre commandoes au distributeur Perkins le plus proche. Pour obtenir les pieces desirees it est necessaire de donner le numero de votre modele de moteur, le numero de serie et le numero du type de groupe necessaire pour l'equiperrrent desire. Ces caracteristiques sont imrimees sur les options et plaques d'accessoires sur le cacheculbuteur du moteur. Alle vollstandigen Motoren oder Motorenteile sollen beim nachsten Perkins Handler bestellt werden. Um die gewOnschten Teile zu erhalten, ist es notwendig, dass Angaben Ober Motorenmodell, Serienummer und ribtige Gruppentypnummer der gewUnschten AusrUstung gemacht werden. Diese Data ist auf die Fakultativ- und Zuberhorplatte auf dem Kipphebelgehause gestempelt. Todos os pedidos para conjuntos do motor o seus componentes deven ser ordenados atraves do seu distribuidor da Perkins mais proximo. Para obter as pecas apropriadas e necessario fornecer o modelo de seu motor, nOrnero de serie e riCimero do tipo do grupo para o equipamento ordenado. Esta informacao esta escrita na placa de opcOes e acessOrios localizada en na tampa de valvulas do motor. Todos los pedidos de conjuntos de motor o sus componentes deben hacerse al distribuidor de Perkins mss prOximo. Para recibir las piezas exactas, es necesario proporcionar el modelo del motor, el niimero de serie, y el numero del tipo de grupo para el equipo que se requiere. Esta informaci6n se halla estampada en la placa que indica las alternativas y accesorios sobre la tapa de valvulas del motor. No. 1 2 3 4 5 Part No. 2530104 1767120 6515772 2514462 3 966182 Qty. 1 1 1 1 1 Description Alternator Starter Adapter starter Fan Belt fan Description Benennung Descricao Descripcion alternateur demarreur dernarr adapt ventilateur courr ventil Alternator Anlasser ZwischenstOckanlass Ventilator Treibrmn Vent alternador arranque arranque adapt ventilador crr vent alternador arranque arranque adapt ventilador corr vent 3 Matched set of two (2). 3 Jeu d'adaption de deux (2) pieces. 3 Zweiteiliger passender Satz. 3 Jogo equilibrado de duas (2) pecas. 3 Juego equilibrado de dos (2) piezas. Engine, Transmission & Hydraulic System Filter Replacement Elements Moteur, transmission & systeme hydraulique, elements de de filtre Motor, Getriebe & Hydrauliksystem, Olfiltereinsatze Motor, transmiss ao & sistema hidraulico, elementos de filtro Motor, transmision & sistema hidraulico, elementos de repuesto de filtro No. 1 2 3 4 5 6 Part No. 2557602 2557603 907211 960698 234099 965899 PM 3335 Printed in U.S.A. Qt . 1 1 1 1 1 1 Descri i tion Elem air clnr primary Elem air clnr second Element fuel Elem full flow Elem trans & cony Element hydraulic Descri tion Benennun Descri 5o Descri chin elmnt fltr air prin elem fltr air second element carburant elem debit total elem trans & cony Einsatzluftfilt Prim Elem Luftfltr SekOnd Einstz Kraftstf Elem Hochstfluss Einstz Getr-Drehwdlr elmnt fltr ar prin elem fltr ar secund elmto combustive! elem fluxo total elem transrn & cony elmnt fltr aire prin elem fltr air secund elmto combustible elem flujo total elem transm & cony element hydraulique Hydraulikeinsatz elemento hidraulico element hidraulico ' (1E6) E11A-1 CUIRK Engine Air Cleaner & Connections — Detroit* Filtre a air de moteur et raccords — Detroit* Luftfilter des Motors and Anschlusse — Detroit* Purificador de ar do motor e conexoes — Detroit* Depurador de aire del motor y conexiones — Detroit* 13 24 TS-15608 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12A 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Qty. 1 1 1 1 1 1 2 4 4 1 § 1 1523149 2553678 1 t1309105 1 17C412 2 1901972 1 2 5904 1 1525588 1 32F1 1 43H2450 1 2516457 25234470 1 1 527096 4 17C514 1 43H2450 1 946860 1 2521436 2 2405 4G524 2 Part No. 1991857 962259 1991856 2521682 3291290 2521683 2521435 17C616 5906 Description Nut Cover Nut Element Nut Element Clamp Bolt Nut Clamp Rain cap Service indicator Elbow Bolt Flange Nut Hose Elbow Clamp Elbow Adapter Gasket Bolt Clamp Valve Air cleaner assy Nut Screw Description ecrou couvercle ecrou element ecrou element pince boulon ecrou pince capuchon d'eau indicateur entretien coude boulon bride ecrou tuyau flexible coude pince coude adaptateur garniture boulon pince soupape filtre a air, ens ecrou vis Benennung Mutter Deckel Mutter Element Mutter Element Schelle Bolzen Mutter Schelle Regenkappe Wartungsanzeiger Winkelrohr Bolzen Flansch Mutter Schlauch Winkelrohr Schelle Winkelrohr Zwischenstack Dichtung Bolzen Schelle Ventil Luftfilter vollst Mutter Schraube Demi* porca tampa porca elemento porca elemento bragadeira parafuso porca bracadeira coberta p/chuva indicador servigo cotovelo parafuso flange porca mangueira cotovelo bracadeira cotovelo adaptador gaxeta parafuso bracadeira valvula filtro ar conj porca parafuso Descripcion tuerca tapa tuerca elemento tuerca elemento abrazadera buten tuerca abrazadera tapa p/Iluvia indicador servicio codo bulOn brida tuerca manguera codo abrazadera codo adaptador empaquetadura bulen abrazadera valvula depurador aire conj tuerca tornillo *473D 2 Inc. 26, 27 3 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 11 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 10 5 Inc. 1 —0 6, 24 E12-1 (1E7) PM 3335 Printed in U.S.A. Engine Air Cleaner .& Connections — Detroit* Filtre a air de moteur et raccords — Detroit* Luftfilter des Motors and Anschliisse — Detroit* Purificador de ar do motor e conexoes — Detroit* Depurador de aire del motor y conexiones — Detroit* CMRK TS-15764 No. 1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Part No. 1991854 1991858 1991856 2534640 1991855 2534641 2 2534642 27E6 59D6 1523149 2553678 5K136 37F1, 43H2550 1918742 43H2550 2532506 43H2400 2526369 43H2325 946860 17C624 3 2534643 24D5 4G524 Description 1 Cover 1 Gasket 1 Nut 1 Element 1 Nut 1 Element 2 Clamp 4 Washer 4 Nut 1 Rain cap 1 Service indicator 1 Nipple 1 Adapter 1 Clamp 1 Hose 1 Clamp 1 Tube 1 Clamp 1 Hose 1 Clamp 1 Valve 4 Bolt 1 Air cleaner assy 2 Nut 2 Screw Qty. Benennung Descrigio Descripcion couvercle garniture ecrou element ecrou Deckel Dichtung Mutter Element Mutter tampa gaxeta porca elemento porca tapa empaquetadura tuerca elemento tuerca element pince rondelle ecrou capuchon d'eau Element Schelle Scheibe Mutter Regenkappe elemento bracadeira arruela porca coberta p/chuva indicateur entretien raccord adaptateur pince tuyau flexible Wartungsanzeiger Nippel ZwischenstOck Schelle Schlauch indicador servico niple adaptador bracadeira mangueira elemento abrazadera arandela tuerca tapa pilluvia indicador servicio niple adaptador abrazadera manguera pince tube pince tuyau flexible pince Schelle Rohr Schelle Schlauch Schelle bracadeira tubo bragadeira mangueira bracadeira abrazadera tubo abrazadera manguera abrazadera soupape boulon filtre a air,ens ecrou vis Ventil Bolzen Luftfilter vollst Mutter Schraube valvula parafuso filtro ar conj porca parafuso valvula bulen depurador aire conj tuerca tornillo Description *485B 2 Inc. 23, 24 3 Inc. 15, 20 PM 3335 Printed in U.S.A. (1 E8) E13-1 CUIRK 29 2726 25 /( 24 23 / 20 TS-22378 E12A-1 (1E9) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Air Cleaner Connections — Perkins Connexions du filtre a air — Perkins Luftfilteranschltisse — Perkins Conexoes do filtro de ar — Perkins Conexiones de filtro de aire — Perkins No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Part No. Qty.Description 1Nut 1Cover 3 6598899 3291290 1Nut 1Element 2557602 3291290 1Nut 1Element 2557603 17C516 4Bolt 2Clamp 551660 4G524 2Screw 24D5 2Nut §4 1Clamp 5 1655731 1Cap 32F1 1Elbow 1Hose 1525588 59D4 , 2Nut 2Bolt 17C412 1309105 1Elbow 2553678 1Service indicator 1901972 1Flange 43H2350 1Clamp 1932053 1Elbow 1Clamp 43H2350 2541174 1Tube 43H2350 1Clamp 1Elbow 1520730 1Clamp 43H2350 3739636 1Valve 1Air cleaner assy 6 2557550 4Nut 59D5 §2 2 See, Voir, Siehe, 3 Inc. 1 4 See, Voir, Siehe, 6 Inc. 11 6 Inc. 16, 27 PM 3335 Printed in U.S.A. Description ecrou couvercle ecrou element ecrou element boulon pince vis ecrou pince chapeau coude tuyau flexible ecrou boulon coude indicateur entretien bride pince coude pince tube pince coude pince soupape filtre a air, ens ecrou Benennung Mutter Deckel Mutter Element Mutter Element Bolzen Schelle Schraube Mutter Schelle Kappe Winkelrohr Schlauch Mutter Bolzen Winkelrohr Wartungsanzeiger Flansch Schelle Winkelrohr Schelle Rohr Schelle Winkelrohr Schelle Ventil Luftfilter vollst Mutter Descricao porca tampa porca elemento porca elemento parafuso bracadeira parafuso porca bracadeira tampa cotovelo mangueira porca parafuso cotovelo indicador servico flange bracadeira cotovelo bracadeira tubo bracadeira cotovelo bracadeira valvula filtro ar conj porca Descripcion tuerca tapa tuerca elemento tuerca elemento bulk abrazadera tornillo tuerca abrazadera tapa codo manguera tuerca bulen codo indicador servicio brida abrazadera codo abrazadera tubo abrazadera codo abrazadera valvula depurador aire conj tuerca Veja, Vease 2 Veja, Vease 12 (1E10) E13A-1 CUIRK Engine Controls Cornmandes du moteur Motorregulierung Controles do motor Controles del motor No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Part No. 623829 1F208 17C448 2555603 5904 17C412 4F4051 1531240 804 774332 5904 17C416 2553478 551090 59D4 774332 17C416 8D4 2553486 1520193 30H31 30H16 59D4 30H14 17C416 86G1008 1F208 1523209 17C416 804 774332 5904 1010769 59D4 59D4 1518447 17C412 623762 1F316 PM 3335 Printed in U.S.A. . Ot . Descri tion 1 Pedal 1 Pin cotter 1 Bolt 1 Spacer 1 Nut 2 Bolt 1 Pin 1 Rod 1 Nut 1 Clevis — Omit 2 Nut 1 Bolt 1 Bellcrank 1 Spring 1 Nut — Omit 1 Rod end 1 Bolt 1 Nut Cable Cable Clip Clip Nut Clip Bolt Screw Pin cotter Connector Bolt Nut Rod end Omit 1 Nut 1 Grommet 2 Nut 1 Nut 1 Bracket 2 Bolt 1 Pin 1 Pin cotter Descri tion *ale goupille fendue boulon entretoise ecrou boulon goupille tige ecrou ether omettre ecrou boulon levier coude ressort ecrou omettre bout biellette boulon ecrou cable cable attache attache ecrou attache boulon vis goupille fendue raccord boulon ecrou bout biellette omettre ecrou oeillet ecrou ecrou support boulon goupille goupille fendue Benennun Pedal Splint Bolzen Distanzteil M utter Bolzen Stift Stange Mutter Schakel Auslassen Mutter Bolzen Kniehebel Feder Mutter Auslassen Stangenende Bolzen Mutter Kabel Kabel Schelle Schelle Mutter Schelle Bolzen Schraube Splint VerbindungsstOck Bolzen Mutter Stangenende Auslassen Mutter Augenring M utter M utter Winkel Bolzen Stift Splint ' Descri ao pedal contrapino parafuso espagador porca parafuso pino varao porca forquilla omitir porca parafuso articulagao mola porca omitir extremidade haste parafuso porca cabo cabo bragadeira bracadeira porca bragadeira parafuso parafuso contrapino ligador parafuso porca extremidade haste omitir porca ilho porca porca grampo parafuso pino contrapino Descri chin pedal chaveta dos patas bulOn espaciador tuerca bulOn pasador varilla tuerca horquilla omitir tuerca bulOn balancin resorte tuerca omitir estremo de varilla bulOn tuerca cable cable abrazadera abrazadera tuerca abrazadera bulon tornillo chaveta dos patas conector bulOn tuerca estremo de varilla omitir tuerca arandela pasacable tuerca tuerca grampa bulOn pasador chaveta dos patas (1E12) E15-1 CUIRK C00089 E14A-1 (1E13) PM 3335 Printed in U.S.A. Engine Controls — Perkins Commandes du moteur — Perkins Motorregulierung — Perkins Controles do motor — Perkins Controles del motor — Perkins No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Part No. 623829 1F208 17C448 2555603 59D4 17C412 4F4051 1531240 8D4 774332 59D4 2553478 17C416 551090 59D4 774332 8D4 17C416 2553485 1537709 17C416 8D4 774332 59D4 59D4 59D4 1518447 17C412 623762 1F316 PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 .1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 Description Pedal Pin cotter Bolt Spacer Nut Bolt Pin Rod Nut Clevis Nut Bellcrank assy Bolt Spring Nut Rod end Nut Bolt Cable Clip Bolt Nut Rod end Nut Nut Nut Bracket Bolt Pin Pin cotter Description Wale goupille fendue boulon entretoise ecrou boulon goupille tige ecrou etrier ecrou levier coude ens boulon ressort ecrou bout biellette ecrou boulon cable attache boulon ecrou bout biellette ecrou ecrou ecrou support boulon goupille goupille fendue CUIRK Benennung Pedal Splint Bolzen Distanzteil Mutter Bolzen Stift Stange Mutter Schakel Mutter Kniehebel vollst Bolzen Feder Mutter Stangenende M utter Bolzen Kabel Schelle Bolzen Mutter Stangenende Mutter Mutter Mutter Winkel Bolzen Stift Splint . Descricao pedal contrapino parafuso espacador porca parafuso pino varao porca forquilla porca articulacao conj parafuso mola porca extremidade haste porca parafuso cabo bracadeira parafuso porca extremidade haste porca porca porca grampo parafuso pino contrapino (1E14) Descripcion pedal chaveta dos patas bulOn espaciador tuerca bulOn pasador varilla tuerca horquilla tuerca balancin conj bulOn resorte tuerca estremo de varilla tuerca but& cable abrazadera bulOn tuerca estremo de varilla tuerca tuerca tuerca grampa bulOn pasador chaveta dos patas E15A-1 CMRK Engine Exhaust System — Detroit* Systeme d'echappement du moteur Detroit* Motorauspuffanlage — Detroit* Sistema de escape do motor — Detroit* Sistema de escape del motor — Detroit* TS-15619 No. ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Part No. 2526179 2515119 2528407 27E6 17C672 2512288 2516456 2515119 2526738 59D6 5290078 2515119 17C620 2526736 27E6 17C620 59D6 27E6 17C820 2526784 59D8 60D6 1506079 Qty. Description 1 Tailpipe 1 Clamp 1 Muffler 2 Washer 2 Bolt 1 Bracket 1 Bracket 1 Clamp 1 Pipe 2 Nut 1 Gasket 1 Clamp 2 Bolt 1 Pipe 4 Washer 4 Bolt 2 Nut 2 Washer 1 Bolt 1 Bracket 1 Nut 2 Nut 1 U-Bolt Description Benennung Domicil) Descripcion tuyau d'echappement pince silencieux rondelle boulon support support pince tuyau ecrou garniture pince boulon tuyau rondelle boulon ecrou rondelle boulon support ecrou ecrou boulon U Auspuffrohr Schelle Auspufftopf Scheibe Bolzen Winkel Winkel Schelle Rohr Mutter Dichtung Schelle Bolzen Rohr Scheibe Bolzen M utter Scheibe Bolzen Winkel Mutter M utter U-Bolzen cano escape bracadeira silenciador arruela parafuso grampo grampo bracadeira cano porca gaxeta bracadeira parafuso cano arruela parafuso porca arruela parafuso grampo porca porca parafuso-U cano escape abrazadera silenciador arandela bulon grampa grampa abrazadera cano tuerca empaquetadura abrazadera bulon cano arandela bulOn tuerca arandela bulOn grampa tuerca tuerca bulOn U *473D PM 3335 Printed in U.S.A. (1E15) E17-1 (0 0 C\I CI) E18-1 (1 E16) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Engine Exhaust System — Detroit* Systeme d'echappement du moteur — Detroit* Motorauspuffanlage — Detroit* Sistema de escape do motor — Detroit* Sistema de escape del motor — Detroit* No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Part No. 17C620 2527223 27E6 4E6 59D6 420945 2526210 27E6 4E6 59D6 4 509503 2527251 §2 §2 2526470 4E6 27E6 2527910 17C616 17C620 1537923 §3 §3 2526399 27E8 4E8 17C824 Qt 2 1 2 2 2 1 1 2 2 2 1 1 — — 1 2 2 1 2 2 1 1 2 2 2 Descri tion Bolt Bracket Washer Washer Nut Clamp Muffler Washer Washer Nut Clamp Tailpipe Clamp Nut Bracket Washer Washer Clamp Bolt Bolt Clamp Clamp Nut Tube Washer Lockwasher Bolt Descri tion boulon support rondelle rondelle ecrou pince silencieux rondelle rondelle ecrou pince tuyau di echappement pince ecrou support rondelle rondelle pince boulon boulon pince pince ecrou tube rondelle rondelle frein boulon Benennun Bolzen Winkel Scheibe Scheibe Mutter Schelle Auspufftopf Scheibe Scheibe Mutter Schelle Auspuffrohr Schelle Mutter Winkel Scheibe Scheibe Schelle Bolzen Bolzen Schelle Schelle Mutter Rohr Scheibe Sicherungsscheibe Bolzen ' Descri lo parafuso grampo arruela arruela porca bragadeira silenciador arruela arruela porca bragadeira cano escape bragadeira porca grampo arruela arruela bragadeira parafuso parafuso bragadeira bragadeira porca tubo arruela arruela de pressao parafuso Descri don bulon grampa arandela arandela tuerca abrazadera silenciador arandela arandela tuerca abrazadera cano escape abrazadera tuerca grampa arandela arandela abrazadera bulon bulon abrazadera abrazadera tuerca tubo arandela arandela seguridad but& *485B 2 See, 3 See, Voir, Siehe, Veja, \lease 11 Voir, Siehe, Veja, Vease 21 "inc. 13, 14 5 Inc. 22, 23 PM 3335 Printed in U.S.A. (1E17) E19-2 CUIRK Engine Exhaust System — Perkins Systeme d'echappement du moteur — Perkins Motorauspuffanlage — Perkins Sistema de escape do motor — Perkins ) Sistema de escape del motor — Perkins . 11 15- TS-15628 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13A 14 15 Part No. 60D6 1506079 2526179 2515119 2528407 27E6 17C672 2512288 2516456 2515119 2526738 2515119 15D6 1- 706. 59D6 17 18 19 851168 3725382 17C620 2526711 59D6 20 21 22 17C820 2556998 59D8 16 PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 2 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 3 3 2 3 1 2 1 4 1 1 1 Description Nut U-Bolt Tailpipe Clamp Muffler Washer Bolt Bracket Bracket• Clamp Tube Clamp Nut Jam nut Nut Stud Gasket Bolt Pipe Nut Bolt Bracket Nut Description Benennung Descricao Descripcion ecrou boulon U tuyau d'echappement pince silencieux rondelle boulon support support pince tube pince ecrou ecrou de bloquage ecrou goujon garniture boulon tuyau ecrou boulon support ecrou Mutter U-Bolzen Auspuffrohr Schelle Auspufftopf Scheibe Bolzen Winkel Winkel Schelle Rohr Schelle Mutter Sperrmutter Mutter Stift Dichtung Bolzen Rohr Mutter Bolzen Winkel Mutter porca parafuso-U cano escape bracadeira silenciador arruela parafuso grampo grampo bracadeira tubo bracadeira porca porca freio porca prisioneiro gaxeta parafuso cano porca parafuso grampo porca tuerca bulon U cano escape abrazadera silenciador arandela bulOn grampa grampa abrazadera tubo abrazadera tuerca tuerca de ajuste tuerca esparrago empaquetadura bulon cano tuerca bulOn grampa tuerca (1E18) E19A-1 m N 9 12 4,13 10> 114 15 16 17 18 19 21 3t >, 20 22 Ce4 co6 36 t 4 7 4645 31 44 V F.-- F. 4049 41:::el .1111 ■■ 42ble,40 5-0 b,? s-,e, 38 cK 43 41 39 TS-22273 CUIRK Engine & Transmission. Mountings — Detroit Montages de moteur & transmission — Detroit Motor- & Getriebebefestigung — Detroit Suportes do motor & da transmissao — Detroit Soportes de montaje del motor & transmission — Detroit No. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Part No. 17C624 4E6 18C628 4E6 2553427 17C620 27E6 2524426 17C516 2525070 §2 12012 12E12 2531135 5 2530104 at 1 11 8 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 §2 §2 27E6 59D6 59D6 §2 17C664 §3 4 1702092 329884 §2 §2 2 17C620 27E6 2505713 2520419 29F3 1577541 42H20 1303489 42H20 27E6 17C656 17C720 27E7 2553201 59D8 17C824 2553427 59D8 17C1224 17C824 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 1 4 4 1 1 2 8 2 Descri tion Bolt Washer Bolt Washer Mount Bolt Washer Strap Bolt Washer Bracket Nut Lockwasher Harness Alternator Shield Washer Nut Nut Bracket Bolt Bolt Nut Belt alternator Fan Spacer Washer Bolt Washer Engine Cap Tube Elbow Hose Clamp Nipple Clamp Washer Bolt Bolt Washer Mount Nut Bolt Transmission Mount Nut Bolt Bolt Descri tion Benennun boulon rondelle boulon rondelle support boulon rondelle bande boulon rondelle support ecrou rondelle frein harnais alternateur protecteur rondelle ecrou ecrou support boulon boulon ecrou courr alternateur ventilateur entretoise rondelle boulon rondelle moteur chapeau tube coude tuyau flexible pince raccord pince rondelle boulon boulon rondelle support ecrou boulon transmission support ecrou boulon boulon Boizen Scheibe Bolzen Scheibe Befestigung Bolzen Scheibe Band Bolzen Scheibe Winkel Mutter Sicherungsscheibe Kabelbaum Alternator Schutzschild Scheibe Mutter Mutter Winkel Boizen Bolzen Mutter Treibrmn Alternat Ventilator Distanzteil Scheibe Bolzen Scheibe Motor Kappe Rohr Winkelrohr Schlauch Schelle Nippel Schelle Scheibe Boizen Boizen Scheibe Befestigung Mutter Boizen Getriebe Befestigung M utter Bolzen Boizen 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 See G.M. Engine Manual. 2 Voir manuel de pieces du moteur G.M. 2 Siehe G.M. Motorteilliste. 2 Veja manual de pecas do motor G.M. 2 Vease manual de repuestos del motor G.M. 3 See, Voir, Siehe, Veja, \lease 15 4 Matched set of two (2). 4 Jeu d'adaption de deux (2) pieces. 4 Zweiteiliger passender Satz. 4 Jogo equilibrado de duas (2) peps. 4 Juego equilibrado de dos (2) piezas. 5 lnc. 23 PM 3335 Printed in U.S.A. ' Descri lo Descri cion parafuso arruela parafuso arruela apoio parafuso arruela faixa parafuso arruela grampo porca arruela de pressao chicote alternador protetor arruela porca porca grampo parafuso parafuso porca correia alternador ventilador espagador arruela parafuso arruela motor tampa tubo cotovelo mangueira bragadeira niple bragadeira arruela parafuso parafuso arruela apoio porca parafuso transmissao apoio porca parafuso parafuso bulon arandela bulOn arandela montura bulOn arandela banda but& arandela grampa tuerca arandela seguridad mazo alternador protector arandela tuerca tuerca grampa bulOn bulon tuerca correa alternador ventilador espaciador arandela bulOn arandela motor tapa tubo codo manguera abrazadera niple abrazadera arandela bulOn bulOn arandela montura tuerca bulOn transmision montura tuerca bulon bulk Veja Indice. \tease Indice. (1E20) E21-1 CMRK 1•••■ 17 qt. 7) th I- Cs1 E22-1 (1E21) PM 3335 Printed in U.S.A. CLI1RK Engine & Transmission Mountings — Perkins Montages de moteur & transmission — Perkins Motor- & Getriebebefestigung — Perkins Suportes do motor & da transmissao — Perkins Soportes de montaje del motor & transmission — Perkins No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19A 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 Part No. 17C1224 17C824 Qty. 8 4 1 17C624 4E6 §2 §2 §2 3 2530104 2 329884 18C628 4E6 2553427 966181 2514462 3820145 3727359 2556997 2512531 59D8 60D10 17C824 §4 §2 1767120 17C628 6515772 2553427 59D8 11 11 1 1 1 1 1 8 8 1 1 1 1 6 6 1 1 4 8 4 1 — 1 1 3 — 1 1 4 Description Bolt Bolt Transmission Bolt Lockwasher Bolt Lockwasher Washer Alternator Alternator fan Bolt Lockwasher Mount transm Engine Spacer Fan Lockwasher Bolt Mount RH Mount LH Nut Nut Bolt Nut Omit Pulley Starter motor Bolt Omit Adapter Mount transm Nut Description boulon boulon transmission boulon rondelle frein boulon rondelle frein rondelle alternateur souffleuse d'altern boulon rondelle frein montage transm moteur entretoise ventilateur rondelle frein boulon support CD support CG ecrou ecrou boulon ecrou omettre poulie demarreur boulon omettre adaptateur montage transm ecrou 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 See Perkins Engine Manual. 2 Voir manuel de pieces du moteur Perkins. 2 Siehe Perkins Motorteilliste. 2 Veja manual de pecas do motor Perkins. 2 Vease manual de repuestos del motor Perkins. 3 Benennung Bolzen Bolzen Getriebe Bolzen Sicherungsscheibe Bolzen Sicherungsscheibe Scheibe Alternator Alter-Ventilator Bolzen Sicherungsscheibe Getriebebefest Motor Distanzteil Ventilator Sicherungsscheibe Bolzen Befestigung R Befestigung L Mutter Mutter Bolzen Mutter Auslassen Riemenscheibe Anlmotor Bolzen Auslassen ZwischenstOck Getriebebefest Mutter Descricao parafuso parafuso transmiss'ao parafuso arruela de pressao parafuso arruela de pressao arruela alternador vent alternador parafuso arruela de pressao montagem transm motor espagador ventilador arruela de pressao parafuso apoio LD apoio LE porca porca parafuso porca omitir polia motor arranque parafuso omitir adaptador montagem transm porca Descripcion bulOn bulon transmision bulOn arandela seguridad bulk arandela seguridad arandela alternador vent alternador bulOn arandela seguridad montaje transm motor espaciador ventilador arandela seguridad bulOn montura LD montura. LI tuerca tuerca bulOn tuerca omitir polea motor arranque bulOn omitir adaptador montaje transm tuerca Veja Indice. Vease Indice. Inc. 23 Voir, Siehe, Veja, Vease 9 4 See, PM 3335 Printed in U.S.A. (1E22) E23-1 ;76 CLARK Frame, Front & Rear Chassis avant & arriere Fahrgestell, vordere & hintere Chassi dianteiro & traseiro Bastidor delantero & trasero No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12A 12B 12C 12D 12E 12F 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23A 24 25 26 27 28 Qty. Part No. 1 2552903 1573309 1 662003 1 1 2529486 2533549 1 34C820 10 12H15 1 4 2512036 4 2512050 4 27E6 18C620 4 2533203 1 1 f2533202 1 t572299 1 1806 1 f27E6 1 f17C620 1 t85D6 17C1264 4 8 18C12104 4 554686 4 2539299 4 85012 8 86D12 1 2553067 2 12H15 8 34C1264 1535626 8 2553175 1 f2513150 2 2537902 1 1 1F528 4 2522386 2522385 2 2511956 2 PM 3335 Printed in U.S.A. Description Frame front Bushing Snap ring Pin Pin Bolt Fitting grease Spacer Pin Washer Bolt Angle RH Angle LH Cable Nut Washer Bolt Nut Bolt Bolt Mount Washer Nut Nut Frame rear Fitting grease Bolt Washer Safety link Chain Pin Pin cotter Cap Cap Seal Description chassis avant chemise circlips goupille goupille boulon graisseur entretoise goupille rondelle boulon angle CD angle CG cable ecrou rondelle boulon ecrou boulon boulon support rondelle ecrou ecrou chassis arriere graisseur boulon rondelle chainon securite chaine goupille goupille fendue chapeau chapeau joint etancheite Benennung Vorderahmen Buchse Sperring Stift Stift Bolzen Nippel Schmier Distanzteil Stift Scheibe Bolzen Winkle R Winkel L Kabel Mutter Scheibe Bolzen Mutter Bolzen Bolzen Befestigung Scheibe Mutter Mutter Hinterrahmen Nippel Schmier Bolzen Scheibe Sicherheitsverbindg Kette Stift Splint Kappe Kappe Dichtung Demi*, chassi dianteiro bucha anel de trava pino pino parafuso graxeira espagador pino arruela parafuso angulo LD angulo LE cabo porca arruela parafuso porca parafuso parafuso apoio arruela porca porca chassi traseiro graxeira parafuso arruela elo de seguranga corrente pino contrapino tampa tampa vedador Descripcion bastidor delantero buje anillo de retencion pasador pasador bulOn grasera espaciador pasador arandela bulOn angulo LD angulo LI cable tuerca arandela bulOn tuerca bulOn bulOn montura arandela tuerca tuerca bastidor trasero grasera bulon arandela eslabon de seguridad cadena pasador chaveta dos patas tapa tapa sello (1 F2) F3-1 00ZZZ-S1 U) LL •rs, 1 \\9 LI CC Cr GI 4 CUIRK Fuel Tank & Lines — Detroit Reservoir de carburant & canalisation — Detroit Kraftstofftank & Leitungen — Detroit Tanque de combustivel & tubulagoes — Detroit Deposit° & limas de combustible — Detroit No. 1 2 3 4 5 6 6A 7 7A 8 8A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 Part No. 29F1 1566517 38F7 2555898 3 30H38 4 31H36 3 25571 10 4 2557158 3 30H35 4 301-138 311134 31H34 3 2526968 2526759 661423 2554174 2554189 27E8 8508 2554184 2529803 17C1048 27E10 27E10 85010 8508 27E8 27E8 17C832 Qty. 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 Description Fuel filter Elbow Valve Adapter Hose Clip Clip Hose Hose Clip Clip Clip Clip Strap tie Elbow Elbow Tank Gauge fuel Washer Nut Stop Cap Bolt Washer Washer Nut Nut Washer Washer Bolt 2 See Engine Parts Manual. 2 Se referer au manuel de pieces detachees 2 Siehe Motor-Teilliste. 2 Vide manual de peps do motor. 2 Ver el manual de repuestos del motor. 3 473D 4 485B 3335 Printed in U.S.A. PM Description filtre carburant coude soupape adaptateur tuyau flexible attache attache tuyau flexible tuyau flexible attache attache attache attache bande coude coude reservoir jauge a carburant rondelle ecrou butoir chapeau boulon rondelle rondelle ecrou ecrou rondelle rondelle boulon Benennung Kraftstoff-Filter Winkelrohr Ventil Zwischenstuck Schlauch Schelle Schelle Schlauch Schlauch Schelle Schelle Schelle Schelle Halteband Winkelrohr Winkelrohr Tank Kraftstoffmesser Scheibe Mutter Anschlag Kappe Bolzen Scheibe Scheibe Mutter Mutter Scheibe Scheibe Bolzen Descricao combustivel filtro cotovelo valvula adaptador mangueira bragadeira bragadeira mangueira mangueira bragadeira bragadeira bragadeira bragadeira banda cotovelo cotovelo tanque indicad combustivel arruela porca batente tampa parafuso arruela arruela porca porca arruela arruela parafuso Descripcion combustible filtro codo valvula adaptador manguera abrazadera abrazadera manguera manguera abrazadera abrazadera abrazadera abrazadera atadura codo codo tanque indicad combustible arandela tuerca tope tapa bulen arandela arandela tuerca tuerca arandela arandela bulen moteur. (1 F6) F5-2 -4-10 12 13 TS-22359 CUIRK Fuel Tank & Lines — Perkins Reservoir de carburant & canalisation — Perkins Kraftstofftank & Leitungen — Perkins Tanque de combustive! & tubulagoes — Perkins Dep6sito & limas de combustible — Perkins No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Part No. 2 Qty. — 2 2557639 2 2529349 30H14 17C416 2532433 2506044 2554189 2554174 27E8 8508 2554184 2529803 17C1048 27E10 27E10 85010 17C832 27E8 27E8 8508 2557649 2532434 5904 30H18 — 1 — 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Filter Elbow Tube Filter Tube Clip Bolt Hose Elbow Gauge fuel Tank Washer Nut Step Cap Bolt Washer Washer Nut Bolt Washer Washer Nut Elbow Hose Nut Clip Description filtre coude tube filtre tube attache boulon tuyau flexible coude jauge o carburant reservoir rondelle ecrou marche chapeau boulon rondelle rondelle ecrou boulon rondelle rondelle ecrou coude tuyau flexible ecrou attache Benennung filter Winkelrohr Rohr filter Rohr Schelle Bolzen Schlauch Winkelrohr Kraftstoffmesser Tank Scheibe Mutter Stufe Kappe Bolzen Scheibe Scheibe Mutter Bolzen Scheibe Scheibe Mutter Winkelrohr Schlauch Mutter Schelle Descricao filtro cotovelo tubo filtro tubo bracadeira parafuso mangueira cotovelo indicad combustivel tanque arruela porca degrau tampa parafuso arruela arruela porca parafuso arruela arruela porca cotovelo mangueira porca bracadeira Descripcion filtro codo tubo filtro tubo abrazadera bulon manguera codo indicad combustible tanque arandela tuerca escalon tapa buten arandela arandela tuerca buten arandela arandela tuerca codo manguera tuerca abrazadera 2 See Perkins Engine Manual. 2 Voir manuel de pieces du moteur Perkins. 2 Siehe Perkins Motorteilliste. 2 Veja manual de pecas do motor Perkins. 2 Vease manual de repuestos del motor Perkins. PM 3335 Printed in U.S.A. (1F8) F5A-1 Hydraulic Oil Reservoir Reservoir d'huile du systeme hydraulique Hydraulik•OlbehitIter Reservatorio do oleo hidraulico Deposito de aceite hidraulico TS-22201 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Part No. 2554209 27E8 17C832 554843 2 2519390 49K5 85D8 27E10 85D10 30H46 85D6 2553232 2552840 $3 2558069 17C1048 2539757 2 lnc. 6 3 1050 mm City. 1 2 2 1 1 1 2 4 2 2 2 1 1 — 2 1 Description Reservoir Washer Bolt Filler cap Strainer 0-ring Nut Washer Nut Clip Nut 0-ring Gauge sight Hose Bolt Plug Description Benennung Demi* Descripcion reservoir rondelle boulon bouchon de remplis tamis BehAlter Scheibe Bolzen Fulldeckel Sieb reservatOrio arruela parafuso tampa de abastesc coador depOsito arandela bulOn tapa de Ilenado tamiz joint torique ecrou rondelle ecrou attache 0 Ring Mutter Scheibe M utter Schelle ane1-0 porca arruela porca bracadeira anillo-0 tuerca arandela tuerca abrazadera ecrou joint torique jauge de regard tuyau flexible boulon Mutter 0 Ring Aussenmanometer Schlauch Bolzen porca anel-0 manOrnetro visual mangueira parafuso tuerca anillo-0 Mangmetro indicador manguera bulOn bouchon Stopfen bulk tapOn (41,3 in.) PM 3335 Printed in U.S.A. (1 F 1 1 ) H 1 -2 1 -413 13 10 11 12 4.1/4,14 6k4. •-15 8 16 17 1819 ,o),6 a20 1 2 6 22 11 214 215 27 1- u '261 2 N 1 5 4 47 85 ft t 89 , 150 8 29 30 31 45 32 ' 33 is! 531 3 46 -Di 34 44 1 Vs;(I. t i I % r (I 7876 775I 74 73 72 71 TS-22253 Hydraulic System, Main Systeme hydraulique principal Haupthydrauliksystem Sistema hidraulico principal Sistema hidraulico principal No. 1 2 3 4 5 6 . 6A 7 7A 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26A 27 27A 28 29 30 31 31A 32 32A 33 34 35 1 Part No. Qty. 2526669 43H1212 2525793 43H1212 2516498 t91F11 2 181(10 t91F10 2554463 3 17K11 t91F11 17C864 2554520 77K225 17C616 27E6 1 19 2551464 965899 77K225 2554464 19J24 17C820 2536485 17C648 2558585 2558585 2554462 4 15K8 t91F8 5 15K8 t91F8 2517749 2558585 2558585 6 15K8 t91F8 7 15K8 t91F8 2531314 2531312 2558586 1 See Index. 2 Inc. 7A 3 Inc. 9A 4 1 nc. 26A 5 Inc. 27A 6 Inc. 31A 7 Inc. 32A 19 Inc. 16A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 4 4 — 1 2 1 1 2 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Reservoir Tube Clamp Hose Clamp Fitting 0-ring Elbow 0-ring Hose Elbow 0-ring Bolt Manifold 0-ring Bolt Washer Cockpit Filter assy Element 0-ring Elbow Flange Bolt Hose Bolt Hose Hose Hose Connector 0-ring Connector 0-ring Tube Hose Hose Connector 0-ring Connector 0-ring Tube Tube Hose CUIRK Description Benennung Nuncio Descripcion reservoir tube pince tuyau flexible pince Behalter Rohr Schelle Schlauch Schelle reservaterio tubo bracadeira mangueira bracadeira depOsito tubo abrazadera manguera abrazadera ajustage joint torique coude joint torique tuyau flexible Verbindung 0 Ring Winkelrohr 0 Ring Schlauch ajuste anel-0 cotovelo anel-0 mangueira accesorio anillo-0 codo anillo-0 manguera coude joint torique boulon collecteur joint torique Winkelrohr 0 Ring Bolzen Sammelrohr 0 Ring cotovelo anel-0 parafuso tubo de distribuicao anel-0 codo anillo-0 bulen conj colector anillo-0 boulon rondelle poste ens du filtre element Bolzen Scheibe Fahrerstand Filter vollst Element parafuso arruela posto operador conj do filtro elemento buten arandela puesto operador conj dr filtro elemento joint torique coude bride boulon tuyau flexible 0 Ring Winkelrohr Flansch Bolzen Schlauch anel-0 cotovelo flange parafuso mangueira anillo-0 codo brida bulen manguera boulon tuyau flexible tuyau flexible tuyau flexible raccord Bolzen Schlauch Schlauch Schlauch Verbindungssttick parafuso mangueira mangueira mangueira ligador bulan manguera manguera manguera conector joint torique raccord joint torique tube tuyau flexible 0 Ring VerbindungsstUck 0 Ring Rohr Schlauch anel-0 ligador anel-0 tubo mangueira anillo-0 conector anillo-0 tubo manguera tuyau flexible raccord joint torique raccord joint torique Schlauch VerbindungsstOck 0 Ring VerbindungsstOck 0 Ring mangueira ligador anel-0 ligador anel-0 manguera conector anillo-0 conector anillo-0 tube tube tuyau flexible Rohr Rohr Schlauch tubo tubo mangueira tubo tubo manguera Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \tease Indice. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 F15) H3-2 1011 12 ig-4-14 + k4, t 24 2 5 2327 r%,.26 1 28 6 3\4 . . - 85 79 47 80 R 74 73 / 45,--' 1 46 , 150 ' 51 531 36 44 43 39 - 52 r'39 38 I Tu- t, , 76/,. 1 78 7775 3 29 30 31 I 32 54 55-c-> % 0,69< -.68 1271 1 65 I,„ 62 61 57 56 TS-22253 Hydraulic System, Main Systeme hydraulique principal Haupthydrauliksystem Sistema hidraulico principal Sistema hidraulico principal No. Part No. 36 8 15K8 36A t91F8 37 9 15K8 37A t91F8 38 2558586 39 17K11 39A 91F11 40 19 15K10 40A t91F10 41 11 15K10 41A t91F10 42 12 15K10 42A t91F10 43 2531318 44 2531315 45 2517759 46 2531319 47 2531313 48 2540962 49 §13 2540963 50 557430 51 17C820 52 53 14 15K10 53A f91F10 54 55 2517758 56 2517760 57 6000689 58 1306142 59 791052 60 27E8 61 85D8 62 15 15K8 62A t91F8 63 16 15K8 63A t91F8 64 2558586 65 2558586 66 67 17 17100 67A tO1F8 68 59D6 69 2531316 70 2531317 1 See Index. 8 Inc. 36A Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 — 1 1 4 1 1 Description Connector 0-ring Connector 0-ring Hose Elbow 0-ring Connector 0-ring Connector 0-ring Connector 0-ring Tube Tube Tube Tube Tube Clamp Clamp Plate Clamp Bolt Connector 0-ring Valve control Tube Tube Cap Coupler Elbow Washer Nut Connector 0-ring Connector 0-ring Hose Hose Omit Elbow 0-ring Nut Tube Tube CMRK Description raccord joint torique raccord joint torique tuyau flexible coude joint torique raccord joint torique raccord joint torique raccord joint torique tube tube tube tube tube pince pince plaque pince boulon raccord joint torique soupape commande tube tube chapeau coupleur coude rondelle ecrou raccord joint torique raccord joint torique tuyau flexible tuyau flexible omettre coude joint torique ecrou tube tube Benennung Verbindungsstuck 0 Ring Verbindungsstlick 0 Ring Schlauch Winkelrohr 0 Ring Verbindungsstiick 0 Ring Verbindungsstiick 0 Ring Verbindungssllick 0 Ring Rohr Rohr Rohr Rohr Rohr Schelle Schelle Platte Schelle Bolzen Verbindungssttick 0 Ring Regelventil Rohr Rohr Kappe Kupplung Winkelrohr Scheibe Mutter Verbindungssttick 0 Ring Verbindungsstuck 0 Ring Schlauch Schlauch Auslassen Winkelrohr 0 Ring Mutter Rohr Rohr Descrigio ligador anel-0 ligador anel-0 mangueira cotovelo anel-0 ligador anel-0 ligador ane1-0 ligador anel-0 tubo tubo tubo tubo tubo bragadeira bragadeira placa bragadeira parafuso ligador ane1-0 valvula controle tubo tubo tampa acoplador cotovelo arruela porca ligador anel-0 ligador anel-0 mangueira mangueira omitir cotovelo anel-0 porca tubo tubo Descripcion conector anillo-0 conector anillo-0 manguera codo anillo-0 conector anillo-0 conector anillo-0 conector anillo-0 tubo tubo tubo tubo tubo abrazadera abrazadera placa abrazadera bulOn conector anillo-0 valvula control tubo tubo tapa acoplador codo arandela tuerca conector anillo-0 conector anillo-0 manguera manguera omitir codo anillo-0 tuerca tubo tubo Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease lndice. °Inc. 37A 1 °Inc. 40A "Inc. 41A 12 lnc. 42A • 13 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 48 14 1nc. 53A 15 1nc. 62A 16 1nc. 63A 17 1nc. 67A PM 3335 Printed in U.S.A. (1 F17) H5-2 1011 12 EOt -13 15 1617 1819 At. 20 8 21 6 ' 22 5Vr 45 47 46 1 50 89 51 t ;4-0 88 6 04';<- 0 <-$8 69 7271 78 rr 76 ai l 775 74 73 1 65 t63 iii , 66 54 t5-, r„...., .- II g-w<-„-0,11,:i # \ 60 62 61 ) 0, 64 --N ' -56 '57 TS-22253 CUIRK Hydraulic System, Main Systeme hydraulique principal Haupthydrauliksystem Sistema hidraulico principal Sistema hidraulico principal No. Part No. 2513021 1501433 59D6 2540966 2540965 568276 619021 2540911 619021 17C624 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 §18 82 17C628 83 85D6 84 2540237 84A t17C636 17C656 85 86 27E6 43H1250 87 2526431 88 89 43H1250 18 See, Description 1 Hose 1 Hose 2 Nut 1 Plate 1 Clamp 1 Vibration dampener 1 Washer 1 Tube 1 Washer 1 Bolt Clamp 4 Bolt 2 Nut 1 Tube 2 Bolt 2 Bolt 2 Washer 1 Clamp 1 Hose 1 Hose Qty. Description Benennung Domicil) Descripcion tuyau flexible tuyau flexible ecrou plaque pince amort de vibrat rondelle tube rondelle boulon pince boulon ecrou tube boulon boulon rondelle pince tuyau flexible tuyau flexible Schlauch Schlauch Mutter Platte Schelle ErschOtterungsdampf Scheibe Rohr Scheibe Bolzen Schelle Bolzen Mutter Rohr Bolzen Bolzen Scheibe Schelle Schlauch Schlauch mangueira mangueira porca placa bragadeira amortecedor vibracao arruela tubo arruela parafuso bragadeira parafuso porca tubo parafuso parafuso arruela bragadeira mangueira mangueira manguera manguera tuerca placa abrazadera amort de vibraciOn arandela tubo arandela bulOn abrazadera bulOn tuerca tubo bulOn bulOn arandela abrazadera manguera manguera Voir, Siehe, Veja, Vaasa 75 PM 3335 Printed in U.S.A. (1F19) H7-1 11 31 32 33 \ \ 34 35 3 39 % .N 1144a 16 8 19 ) %*144141 15 /y/20 erk, ■ 3<—___._7 14 21 calc, 13 \ 22 '- t4I''' 41 ,;#* °) 11 12 29—'3' 10 9ak 23 vv. 849 50 45 /\ • , ,T0).:A9 44 56 \65: 54 "" 52 24 6566 67 51 68 63 64 6 60 59 TS-22202 CLRRK Hydraulic System, Steering Systeme hydraulique de direction Hydrauliksystem, Lenkung Sistema hidraulico da direcao Sistema hidraulico de direccion No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 26A 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Part No. 43H1188 2526674 43H1188 2553358 43H1188 2526674 43H1188 2553358 43H1188 2526674 43H1188 2 2517918 91F11 1 91F10 3 2514862 2536485 5K207 1306192 6000683 2553357 3 17K10 663013 4 2551464 965899 2553356 90F6 96F6 2553359 2542938 5 18K10 3 19K10 86D5 619021 2522569 619021. 1320398 1 See Index. 2 Inc. 13 3 lnc. 15 4 lnc. 24A 5 Inc. 41 Description Clamp Hose Clamp Tube Clamp Hose Clamp Tube Clamp Hose Clamp Elbow 0-ring Pump assembly 0-ring Elbow Hose Nipple Coupling Cap Hose Elbow Adapter Filter assy Element hydraulic Hose Tee Nut Bracket Hose Elbow Tee Nut Washer Vibration mount Washer Stud Description pince tuyau flexible pince tube pince tuyau flexible pince tube pince tuyau flexible pince coude joint torique pompe ensemble joint torique coude tuyau flexible raccord accouplement chapeau tuyau flexible coude adaptateur ens du filtre element hydraulique tuyau flexible raccord T ecrou support tuyau flexible coude raccord T ecrou rondelle mont de vibration rondelle goujon Benennung Schelle Schlauch Schelle Rohr Schelle Schlauch Schelle Rohr Schelle Schlauch Schelle Winkelrohr 0 Ring Pumpe vollst 0 Ring Winkelrohr Schlauch Nippel Kupplung Kappe Schlauch Winkelrohr Zwischenstlick Filter vollst Hydraulikeinsatz Schlauch T-Verbindungsstlick Mutter Winkel Schlauch Winkelrohr T-Verbindungsstlick Mutter Scheibe Schwingmetall Scheibe Stift Demi* bragadeira mangueira bragadeira tubo bragadeira mangueira bragadeira tubo bragadeira mangueira bragadeira cotovelo anel-0 bomba conjunto anel-0 cotovelo mangueira niple acoplamento tampa mangueira cotovelo adaptador conj do filtro elemento hidraulico mangueira te porca grampo mangueira cotovelo te porca arruela mont de vibragao arruela prisioneiro Descripcion abrazadera manguera abrazadera tubo abrazadera manguera abrazadera tubo abrazadera manguera abrazadera codo anillo-0 bomba conjunto anillo-0 codo manguera niple acople tapa manguera codo adaptador conj de filtro element hidraulico manguera te tuerca grampa manguera codo te tuerca arandela mont vibraciOn arandela esparrago Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. PM 3335 Printed in U.S.A. . Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 (1G2) H9-1 31 3 3 17 39 16 N /.N\tz ek i 1 1 18 ,716)-.. 15// 19 20 1 14 ./ \ \.2 "e ?// 21• j •311---4.- vim 13 \ sly " 47 12 \22) 11 ch41''' 29 ----'10,N.4 N)k I 48 j.,,k 6 ,, .._/___49 50 (f,23 45 ,Le.---te -- a, 28 44%.,„%. ___...6 fi, 24 27 26 25 44 at ,T6c 42/ 54 cl 43 /'56 55 52 20/9 '', N. 51 68 • 67 6566ats 63 84 1 62 \ 60 59 TS-22202 CLIIRK Hydraulic System, Steering Systeme hydraulique de direction Hydrauliksystem, Lenkung Sistema hidraulico da direcao ) Sistema hidraulico de direccion No. 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 62A 63 64 65 66 67 68 1 Part No. 91F6 6 15K6 p526525 2525999 91F10 5290191 85D6 2553356 33C624 7 2515465 91F6 8 15K6 91F6 9 2521943 1 58K119 91F6 1 °15K6 91F6 151(6 12 151(6 1 1 13 151(6 2552920 90F6 96F6 13 151(6 91F6 27E8 2552920 91F6 12 15K6 1 See Index. 6 lnc. 37 7 Inc. 47 8 lnc. 49 9 Inc. 52 19 Inc. 53 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 Description Valve flow divider 0-ring Adapter Hose Hose 0-ring Hose Nut Hose Screw Adapter 0-ring Adapter 0-ring Valve block Valve steering 0-ring 0-ring Adapter 0-ring Adapter Adapter Cylinder steering Cylinder steering Adapter Hose Tee Nut Adapter 0-ring Washer Hose 0-ring Adapter Description diviseur flux soup joint torique adaptateur tuyau flexible tuyau flexible joint torique tuyau flexible ecrou tuyau flexible vis adaptateur joint torique adaptateur joint torique blocage valve soupape direction joint torique joint torique adaptateur joint torique adaptateur adaptateur cylindre direction cylindre direction adaptateur tuyau flexible raccord T ecrou adaptateur joint torique rondelle tuyau flexible joint torique adaptateur Benennung Ventilflussteiler 0 Ring Zwischenstuck Schlauch Schlauch 0 Ring Schlauch M utter Schlauch Schraube ZwischenstOck 0 Ring Zwischenstuck 0 Ring Ventilblock Lenkventil 0 Ring 0 Ring Zwischenstuck 0 Ring Zwischenstuck ZwischenstOck Zylinder Lenk Zylinder Lenk ZwischenstOck Schlauch T-Verbindungsstuck Mutter ZwischenstOck 0 Ring Scheibe Schlauch 0 Ring Zwischenstuck Descricao divisor fluxo valv anel-0 adaptador mangueira mangueira anel-0 mangueira porca mangueira parafuso adaptador ane1-0 adaptador anel-0 bloco de valvula valvula direcao anel-0 anel-0 adaptador anel-0 adaptador adaptador cilindro direcao cilindro direcao adaptador mangueira to porca adaptador anel-0 arruela mangueira anel-0 adaptador Descripcion divisor flujo vale anillo-0 adaptador manguera manguera anillo-0 manguera tuerca manguera tornillo adaptador anillo-0 adaptador anillo-0 bloque de valvula valvula direcciOn anillo-0 anillo-0 adaptador anillo-0 adaptador adaptador cilindro direcciOn cilindro direcciOn adaptador manguera to tuerca adaptador anillo-0 arandela manguera anillo-0 adaptador Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice. "Inc. 55 67 64 12 Inc. 13 Inc. PM 3335 Printed in U.S.A. (1G4) H11-1 fi 5 TS-22118 CUIRK Hydraulic System, Transmission & Converter Systeme hidraulique, convertisseur & transmission Hydrauliksystem, Getriebe & Umformer Sistema hidraulico, transmissao e convertidor Sistema hidraulico, transmision y convertidor No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 37A 38 38A 39 Part No. 2536405 3 2536375 §2 27E6 85D6 6000689 238535 356618 1306142 791052 42H20 4 1307059 1 42H20 30F4 215757 666845 6000689 1306142 19F1 5K116 2524901 91F8 7 1300309 8 1300309 91F8 5K116 19F1 1306142 6000689 2521981 2522049 17C612 2524395 2524427 2521981 5 15K10 1.91F10 6 15K10 t91F10 1 Descri tion Dipstick Tube — Tube 2 Washer 2 Nut 1 Cap 1 Breather 1 Bushing 1 Coupling 1 Elbow 1 Clamp 1 Hose 1 Clamp 1 Elbow 1 Plug 1 Elbow 1 Cap 1 Coupling 1 Bushing 1 Nipple 1 Adapter 1 Transmission 1 0-ring 1 Elbow 1 Elbow 1 0-ring 1 Nipple 1 Bushing 1 Coupling 1 Cap 1 Hose 1 Clamp 1 Bolt 1 Tube 1 Tube 1 Hose 1 Connector 1 0-ring 1 Connector 1 0-ring 1 Radiator Qt 1 1 1 See Index. Voir Table des matieres. 2S ee, Voir, Siehe, Veja, \tease 2 3 Inc. 3 4 100 mm (4 in.) 5 Inc. 37A 6 lnc. 38A 7 Inc. 23 8 Inc. 26 PM 3335 Printed in U.S.A. Descri tion jauge tube tube rondelle ecrou chapeau reniflard chemise accouplement coude pince tuyau flexible pince coude bouchon coude chapeau accouplement chemise raccord adaptateur transmission joint torique coude coude joint torique raccord chemise accouplement chapeau tuyau flexible pince boulon tube tube tuyau flexible raccord joint torique raccord joint torique radiateur Benennun Messtab Rohr Rohr Scheibe Mutter Kappe EntlOfter Buchse Kupplung Winkelrohr Schelle Schlauch Schelle Winkelrohr Stopfen Winkelrohr Kappe Kupplung Buchse Nippel ZwischenstOck Getriebe 0 Ring Winkelrohr Winkelrohr 0 Ring Nippel Buchse Kupplung Kappe Schlauch Schelle Bolzen Rohr Rohr Schlauch VerbindungsstUck 0 Ring VerbindungsstOck 0 Ring KOhler ' Descri io vareta nivel tubo tubo arruela porca tampa respiro bucha acoplamento cotovelo bragadeira mangueira bragadeira cotovelo bujao cotovelo tampa acoplamento bucha niple adaptador transmissao anel-0 cotovelo cotovelo anel-0 niple bucha acoplamento tampa mangueira bragadeira parafuso tubo tubo mangueira ligador anel-0 ligador anel-0 radiador Descri chin varilla nivel tubo tubo arandela tuerca tapa respiradero buje acople codo abrazadera manguera abrazadera codo tapOn codo tapa acople buje niple adaptador transmision anillo-0 codo codo anillo-0 niple buje acople tapa manguera abrazadera bulOn tubo tubo manguera conector anillo-0 conector anillo-0 radiador Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. (1G10) H13-1 CLARK Lubrication System Systeme de lubrification Schmiersystem Sistema de lubrificagao Sistema de lubricacion No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Part No. 31H27 85D6 31H27 2552504 33F1 10H25 10H25 10H25 10H25 1320627 33F1 2552500 31H27 85D6 27E6 2526968 2552501 31F1 31F1 2552503 PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 Description Clip Nut Clip Hose Elbow Fitting grease Fitting grease Fitting grease Fitting grease Adapter Elbow Hose Clip Nut Washer Strap Hose Elbow Elbow Hose Description attache ecrou attache tuyau flexible coude graisseur graisseur graisseur graisseur adaptateur coude tuyau flexible attache ecrou rondelle bande tuyau flexible coude coude tuyau flexible Benennung Schelle Mutter Schelle Schlauch Winkelrohr Nippel Schmier Nippel Schmier Nippel Schmier Nippel Schmier ZwischenstOck Winkelrohr Schlauch Schelle Mutter Scheibe Band Schlauch Winkelrohr Winkelrohr Schlauch Descricao bragadeira porca bragadeira mangueira cotovelo graxeira graxeira graxeira graxeira adaptador cotovelo mangueira bragadeira porca arruela faixa mangueira cotovelo cotovelo mangueira Descripcion abrazadera tuerca abrazadera manguera codo grasera grasera grasera grasera adaptador codo manguera abrazadera tuerca arandela banda manguera codo codo manguera (1G12) L1-1 MIRK CLqRK CIIRK 4 5C 1 A WARNING COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING PATENTS UNITED STATES 3344879 3741343 3893345 4070868 4204349 4386537 3383714 3859216 3896705 4075840 4210405 4397495 3465809 3886705 4024922 4089253 4300652 4403902 cAn micli CL 3473566 3887750 4030776 4187766 4329109 4410057 NO ROOM FOR A MAN IN THIS AREA WHEN MACHINE IS TURNED. DO NOT STAND OR WORK IN THIS AREA WHEN ENGINE IS RUNNING. CANADA PATENTED 1988, 1971, 1974, 1977, 1978, 1979, 1980, 1'181, 1982, RD1982, 1983 USE STEERING FRAME LOCK WHEN SERVICING. 5 AWARNING IMPORTANT HYDRAULIC OIL LEVEL IF THIS MACHINE IS OPERATED . ON FLAMMABLE CONNECT POSITIVE TO POSITIVE — NEGATIVE TO NEGATIVE. FOREST BRUSH OR GRASS COVERED LAND IT MUST BE EQUIPPED WITH A SPARK FULL COLD USE THE SYSTEM VOLTAGE WHEN JUMP STARTING. CONNECT THE POSITIVE CABLE FIRST. CONNECT THE NEGATIVE CABLE TO FRAME AWAY FROM BATTERY COMPARTMENT. ARRESTER ATTACHED TO THE EXHAUST SYSTEM AND MAINTAINED IN WORKING ORDER FAILURE TO DO SO WILL BE IN VIOLATION OF CALIFORNIA STATE LAW FAILURE TO FOLLOW THIS PROCEDURE COULD RESULT IN BATTERY EXPLOSION. SECTION 4442 PRC AND OR LOCAL STATE LAW 256621A CHECK WITH ENGINE OFF 10 12 DECLUTCH IMPROVEMENT POLICY o IT IS THE POLICY OF CLARK TO IMPROVE ITS PRODUCT WITHOUT INCURRING ANY OBLIGATION TO MAKE SUCH CHANGES ON MACHINES PREVIOUSLY SOLD. 14 13 17 ENGINE OIL DIPSTICK FILTER V REPLACEMENTS 15 CI FILTER V REPLACEMENTS ENGINE CONTAINS SAE 15W40 OIL CHANGE TO OIL RECOMMENDED BY ENGINE MFG. FOR APPLICABLE AMBIENT TEMPERATURE - DISCONNECT STEERING FRAME LOCK BEFORE MOVING VEHICLE REMOVE DECAL AFTER OIL CHANGE DISENGAGE DO NOT ACTIVATE DECLUTCH VALVE WITH BRAKES APPLIED IMPORTANT WARNING f-- ENGAGE TO RECEIVE INFORMATION ON IMPROVEMENTS YOU CAN MAKE TO THIS MACHINE, WRITE TO: SERVICE DEPARTMENT CLARK EQUIPMENT COMPANY P.O.BOX 547 BENTCN :IARBOR, MICHIGAN 49022 AND FILLER THIS 18 LUBRICATION INSTRUCTIONS 1 SIDE 16 ,,,, c , CHANGE OR LUKE PERIOD ITEM WARNING PRESSURIZED HYDRAULIC SYSTEM SEE OPERATORS MANUAL BEFORE SERVICING 19 500 HOURS .ALE BREATHERS '0 HOURS 9,- Et t'Ar - CAB AIR FILTERS ALL GREASE 2521682 2521683 2557602 2557603 AIR CLEANER PRIMARY SECONDARY 2534640 2534841 CORROSION RESISTOR NONE NONE CORROSION RESISTOR NONE ENGINE OIL FULL FLOW BY-PASS 2534980 NONE 960698 NONE ENGINE OIL FULL FLOW BY-PASS 2534981 NONE LUBRICANT KEY 1992217 1992215 907211 NONE FUEL PRIMARY SECONDARY 1992217 1992215 • HEATER/AIR CONDITIONER 2553418 2553418 HEATER/AIR CONDITIONER 2553418 HYDRAULIC OIL 965475 965475 HYDRAULIC OIL 985475 TRANSMISSION OIL 234099 234099 TRANSMISSION OIL 234099 . FUEL PRIMARY SECONDARY 21 22 UPPER 6 LOWER DRAIN 20 PUP AMLAMENNIIrMIDATEWNTI DAILY HYDRAULIC RESE RvOIR 200 HOURS G2 SO HOURS 50 HOURS 2000 HOUR, C2 C•2 C2 2000 HOUR, 1000 HOURS HYDRAULIC RESERVOIR FILTER DAILY TORQUE CONVERTER 6 TRANSMISSION 1000 HOURS 500 HOURS TRANSMISSION BREATHERS IIIIIMII CIT TRANSMISSION FLOE, ' • - 3A .C1 - 30.F, A ABOVE - DE ARON 0. • T F SEE OPERATORS MANUAL FOR OPNON, FLUIDS BELOW - 3,C■ - 3, SEE OPERATORS MANUAL NVORAuLIC FLUID .-- .4-1:,t22 YEARLY D 1 OR D., 500 HOURS PERKINS 6.354 DETROIT 3L-53T IOPERATION LUKE KEY 1G flgIUTL70762ALVIgt tNaLI AFNUEIR.. OTLTErTRalt Ax LE DIFFERENTIALS a PLANETARIES DETROIT 4-53 AIR CLEANER PRIMARY SECONDARY AWN 2...RS 13 REPLACE A CikttA22 _ Ex N... PRESSURE GE•R LUBE 3, Co00 F A ABOVE SA 1•OSCL t‘M WOO , TO37 Co. F.sA,gescL Tv RE 2,C, 10 F , TO, [1 . 00 F, SAEBOSCL TWE BELOW 2,0 ,r , Mil L 2105C TSW . AP, CLASS GLS E W AEmE PRESSURE WI GE. Loaf 3 , G,00 'F E.S ABOVE MR, 2 , 050 SSW , AC API CL ASS GO WOO,. TO 3T -C, N. •F BOW' D 2 .:;'; C LASS SEE OPER•TORSM•NUALTRAORTION•L ' , 23 . 0 10 . F, TO IB'CIO .4F FLUIDS ---i MiL L 2105C Bow 90 EY T NEmE PRESSURE 6iTIGum BASF BELg'CL2TWF1 C ' 'YI LBZ■7•778rAtgr-”GRADE 2 MIL L 2 , 0SC 75,4 AN GLASS GL5 BELOW - NIFCRIFF , - GRATH o A"" - ''''''‘) F1 'ILL-LL2 2'104 '1 SAE /OW ENGINE OIL AR. CLASS B- , B,E,I A BELOW-4- SE OPERATORS 23 C 2 rUnZRZfral:I S' 'E"'" "" - 1,1,0,6 ABOW - GRADE I 'BELOW - WOO, - GRADE o •OEBRoN=3.10REETA00,1g60,0, 24 TS-22274 N2-1 (1G14) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Nameplates & Decals Plaques de constructeur & decalcomanies Namensschilder & Abziehbilder Placas da fabrica & decalcomanias Placas del fabricante & calcomanfas No. Part No. A 2 2555640 1 2513351 2513628 2 2533051 3 3A t7G428 t7D4 3B 3C t4E4 4 2513630 2534215 5 6 2515357 2537932 7 8 2537929 9 3 2534194 9A t42537741 9B t52537742 10 2534213 11 2555757 12 6 2534210 13 3 2557201 13A t42537735 13B t52537738 14 3 2534209 14A t42537739 14B t 52537740 15 2550936 16 3 2506366 16A 162520523 17 3 1513887 17A 143585991 17B 1-63585992 18 3 2534199 18A t4 2537743 18B 1 52537744 19 3 2508499 19A 1 62520526 20 3 2534201 20A 142537736 20B t 52537737 21 6 2555662 22 7 2555665 2519431 23 23B 182514732 23C t92514732 24 2524059 Qty. 1 2 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1' 1 1 1 1 1 1 2 4 2 1 Description Kit Decal Decal Nameplate Screw Nut Washer Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Non skid Gasket Gasket Decal 2 Inc. 1, 2 5, 79, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 3 English. Anglais. Englisch. Ingles..Ingles. 4 French. Francais. Franzosisch. Frances. Frances. 5 German. Allemand. Deutsch. Alma°. Aleman. 6 473D 7 4858 8 490 mm (20 in.) 9 740 mm (30 in.) PM 3335 Printed in U.S.A. Description jeu decalcamanie decalcamanie plaque du constructr vis ecrou rondelle decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie dOcalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcaman ie decalcamanie decalcamanie antiderapant garniture garniture decalcamanie Benennung Satz Abziehbild Abziehbild Namensschild Schraube Mutter Scheibe Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild N ichttrutsch Dichtung Dichtung Abziehbild Descricao jogo decalcomania decalcomania placa do nome parafuso porca arruela decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania nao-decapar gaxeta gaxeta decalcomania Descripcion juego calcomania calcomania placa de nombre tornillo tuerca arandela calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcoman is calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania sin deslizar empaquetadura empaquetadura calcomania 18, 19, 20, 24 (1G15) N3-1 CUIRK Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount Bearing / Front Axle Ensemble d'arbre d'entrafnement, palier central / essieu avant Gellenkwellen-Baugruppe, Mittellager / Vorderachse Conjunto do eixo propulsor, mancal central / eixo dianteiro Conjunto de arbol propulsor, cojinete centr,I / eje delantero TS-14927 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. 2 2524562 18C628 3 944862 10H35 963103 961909 963105 961906 10H35 18C1040 4 963104 60D10 18C628 2 Ino. 18, 3 Inc. 3 4 Inc. 8 Qty. 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 4 Description Propeller shaft assy Bolt Spider U-joint Fitting grease Tube assy Nut Washer Yoke Fitting grease Bolt Bearing Nut Bolt Description ens arbre propulsion boulon croisillion jnt univ graisseur tube ensemble ecrou rondelle chape graisseur boulon palier ecrou boulon Benennung Kardanwelle vollst Bolzen Kreuz Kardangelenk Nippel Schmier Rohreinheit Mutter Scheibe Joch Nippel Schmier Bolzen Lager Mutter Bolzen Demi* conj eixo cardan parafuso cruzeta acopl univ graxeira tubo conjunto porca arruela garfo graxeira parafuso rolamento porca parafuso Descripcion conj eje impulsor bulon cruceta acople univ grasera tubo conjunto tuerca arandela horqueta grasera bulon cojinete tuerca bulOn 10 PM 3335 Printed in U.S.A. (1G18) P1-1 CLARK Propeller Shaft Assembly, Rear Axle / Transmission Ensemble d'arbre d'entrafnement, essieu arriere I transmission Gelenkwellen-Baugruppe, Hinterachse / Getriebe Conjunto do eixo propulsor, eixo traseiro / transmissao Conjunto de arbol propulsor, eje trasero I transmission 10 13 TS-15103 No. A 1' 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Part No. 2 2517047 2 Inc. 1 —) 3 lnc. 14 4 lnc. 10 P2-1 18C628 3 944862 961907 940090 5299100 5299100 961908 4 944862 18C628 10H25 10H25 5299099 18C628 10H25 Qty. 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 8 1 Description Propeller shaft Bolt Spider U-joint Yoke Retainer Washer Washer Yoke Spider U-joint Bolt Fitting grease Fitting grease Seal Bolt Fitting grease Description arbre entrainement boulon croisillion jnt univ chape arretoir rondelle rondelle chape croisillion jnt univ boulon graisseur graisseur joint etancheite boulon graisseur Benennung Antriebswelle Bolzen Kreuz Kardangelenk Joch Halterung Scheibe Scheibe Joch Kreuz Kardangelenk Bolzen Nippel Schmier Nippel Schmier Dichtung Bolzen Nippel Schmier Descricao eixo cardan parafuso cruzeta acopl univ garfo retentor arruela arruela garfo cruzeta acopl univ parafuso graxeira graxeira vedador parafuso graxeira Descripcion arbol propulsor bulOn cruceta acople univ horqueta reten arandela arandela horqueta cruceta acople univ bulOn grasera grasera sello bulOn grasera 12, 14 (1G19) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Propeller Shaft Assembly, Transmission / Mid-Mount Bearing Ensemble d'arbre d'entrafnement, transmission / palier central Gelenkwellen-Baugruppe, Getriebe / Mittellager Conjunto do eixo propulsor, transmissio / mancal central Conjunto de arbol propulsor, transmission / cojinete central 10 13 TS-15103 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Part No. 2 2511928 18C628 144862 961903 940090 5299100 5299100 1991313 4 944862 18C628 10H25 10H25 5299099 18C628 10H25 2 Inc. 112, 3 Inc. 14 4 Inc. 10 PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 8 1 Description Propeller shaft Bolt Spider U-joint Yoke Retainer Washer Washer Yoke Spider U-joint Bolt Fitting grease Fitting grease Seal Bolt Fitting grease Description arbre entrainement boulon croisillion jnt univ chape arretoir rondelle rondelle chape croisillion jnt univ boulon graisseur graisseur joint etancheite boulon graisseur Benennung Antriebswelle Bolzen Kreuz Kardangelenk Joch Halterung Scheibe Scheibe Joch Kreuz Kardangelenk Bolzen Nippel Schmier Nippel Schmier Dichtung Bolzen Nippel Schmier Demi* eixo cardan parafuso cruzeta acopl univ garfo retentor arruela arruela garfo cruzeta acopl univ parafuso graxeira graxeira vedador parafuso graxeira Descripcion arbol propulsor bulOn cruceta acople univ horqueta reten arandela arandela horqueta cruceta acople univ bulOn grasera grasera sello bulOn grasera 14 (1G20) P3-1 E G) N TS-15140 CUIRK Pump Assembly Pompe, ensemble Pumpe-Baugruppe Bomba, conjunto Bomba, conjunto No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22. 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 2 Inc. Part No. Qty. 1 876354 1 1 948795 251(30128 1 1 946396 946397 1 1 966010 1566986 1 1566985 1 1566982 1 966021 1 1566982 1 1566985 1 1 1566986 966013 1 1566986 1 966011 2 5297074 6 — 1 966020 5297074 6 966011 2 1 1566881 1 898706 1 1566985 1566982 1 898705 1 1 1566982 1 1566985 1 1566986 946400 1 61D10 4 4 946401 948267 4 966011 2 5297074 6 — 966014 1 5297074 6 2 966011 2 2557493 Description Pump assembly Snap ring Retainer 0-ring Seal Seal Cover Seal Thrust plate Seal Housing Seal Thrust plate Seal Carrier Seal Bearing Seal Omit Gear set Seal Bearing Plug Shaft Thrust plate Seal Housing Seal Thrust plate Seal Cover Nut Washer Stud Bearing Seal Omit Gear set Seal Bearing Description pompe ensemble circlips arretoir joint torique joint etancheitA joint etancheite couvercle joint etancheite plaque de butee joint etancheite boitier joint etancheite plaque de butee joint etancheite porteur joint etancheite palier joint etancheite omettre engrenage jeu joint etancheite palier bouchon arbre plaque de butee joint etancheite boitier joint etancheite plaque de butee joint etancheite couvercle ecrou rondelle goujon palier joint etancheit4 omettre engrenage jeu joint etancheitO palier Benennung Pumpe vollst Sperring Halterung 0 Ring Dichtung Dichtung Deckel Dichtung Druckplatte Dichtung Gehause Dichtung Druckplatte Dichtung Trager Dichtung Lager Dichtung Auslassen Zahnrad Satz Dichtung Lager Stopfen Welle Druckplatte Dichtung Gehause Dichtung Druckplatte Dichtung Deckel Mutter Scheibe Stift Lager Dichtung Auslassen Zahnrad Satz Dichtung Lager Demi* bomba conjunto anel de trava retentor anel-0 vedador vedador tampa vedador placa encosto vedador carcaga vedador placa encosto vedador suporte vedador rolamento vedador omitir engrenagem jogo vedador rolamento bujao arvore placa encosto vedador carcaga vedador placa encosto vedador tampa porca arruela prisioneiro rolamento vedador omitir engrenagem foga vedador rolamento Descripcion bomba conjunto anillo de retenciOn reten anillo-0 sello sello tapa sello placa de empuje sello carcasa sello placa de empuje sello soporte sello cojinete sello omitir engranje juego sello cojinete tap& arbol placa de empuje sello carcasa sello placa de empuje sello tapa tuerca arandela esparrago cojinete sello omitir engranje juego sello cojinete 139 PM 3335 Printed in U.S.A. (1G23) P5-1 CUIRK Pump Attaching Parts Pieces fixation de pompe Pumpeneinbauteile Pecas de amarracao da bomba Piezas de Mackin de bomba No. 1 2 3 3A 4 4A 5 6 7 8 9 Part No. 879768 17C820 2 18K10 1-91F10 10 4 2517918 3 2514862 t91F10 5K207 1306142 6000689 1 663013 10A 11 11A 12 1 See 2 Inc. 3 Inc. 4 Inc. 5 Inc. t91F11 5 2516498 1.91F11 Qty. 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Washer Bolt Elbow 0-ring Elbow 0-ring Nipple Coupling Cap Pump assembly Adapter Elbow 0-ring Fitting 0-ring Transmission assy Description rondelle boulon coude joint torique coude joint torique raccord accouplement chapeau pompe ensemble adaptateur coude joint torique ajustage joint torique boite vitesse ens Benennung Scheibe Bolzen Winkelrohr 0 Ring Winkelrohr 0 Ring Nippel Kupplung Kappe Pumpe vollst ZwischenstOck Winkelrohr 0 Ring Verbindung 0 Ring Getriebe vollst Demi* arruela parafuso cotovelo anel-0 cotovelo anel-0 niple acoplamento tampa bomba conjunto adaptador cotovelo anel-0 ajuste ane1-0 transmissao conj Descripcion arandela bulOn codo anillo-0 codo anillo-0 niple acople tapa bomba conjunto adaptador codo anillo-0 accesorio anillo-0 transmisiOn conj Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \lease Indice. 3A 4A 10A 11A PM 3335 Printed in U.S.A. (1H1) P7-1 CUIRK c) LU ch R2-1 (1 H3) PM .In U3335 Printed.S.A. mted CMRK Radiator Assembly — G & 0 Spec. 2537384 Radiateur, ensemble — G & 0 Spec. 2537384 Kiihler-Baugruppe — G & 0 Spec. 2537384 Radiador, conjunto — G & 0 Spec. 2537384 Radiador, conjunto G & 0 Spec.. 2537384 No. A 1 2 2A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17A 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Part No. 1 2537383 17C618 2 656247 1-30H37 3 962329 964854 17C618 91F6 162330 964096 962302 4E6 63D6 2525070 17C512 17C412 2525069 5 2557326 6 2557324 962299 17C616 964855 59D6 17C614 4E8 962297 964857 964859 964096 63D6 4E6 962297 Qty. 1 36 1 2 1 1 35 1 1 1 6 35 35 10 — 10 6 6 1 1 4 1 1 1 16 16 1 1 4 1 36 36 1 Description Radiator assy Bolt Hose Clip Cap Tank top Bolt 0-ring Sight glass Side column Clip Washer Nut Washer Omit Bolt Bolt Washer Shroud assy Shroud assy Bar Bolt Bottom tank Nut Bolt Washer Gasket Core Bar Side column Nut Washer Gasket Description radiateur ens boulon tuyau flexible attache chapeau reservoir superieur boulon joint torique viseur colonne later attache rondelle ecrou rondelle omettre boulon boulon rondelle enveloppe ens enveloppe ens barre boulon reservoir inferieur ecrou boulon rondelle garniture noyau barre colonne later ecrou rondelle garniture Benennung Uhler vollst Bolzen Schlauch Schelle Kappe Tank oben Bolzen 0 Ring Anzeigeglas Seitensaulen Schelle Scheibe Mutter Scheibe Auslassen Bolzen Bolzen Scheibe Umleidung vollst Umleidung vollst Stange Bolzen Unterer Tank Mutter Bolzen Scheibe Dichtung Innenteil Stange Seitensaulen Mutter Scheibe Dichtung Descrigio radiador conj parafuso mangueira bracadeira tampa tanque superior parafuso anel-0 visor coluna lateral bracadeira arruela porca arruela omitir parafuso parafuso arruela protecao conj protecao conj barra parafuso reservaterio inferior porca parafuso arruela gaxeta nOcleo barra coluna lateral porca arruela gaxeta Descripcion radiador conj bulOn manguera abrazadera tapa tanque superior bulOn anillo-0 mirilla columna lateral abrazadera arandela tuerca arandela omitir bulOn bulOn arandela envolvente conj envolvente conj barra bulOn depOsito inferior tuerca bulOn arandela empaquetadura nude° barra columna lateral tuerca arandela empaquetadura tlnc. 116, 1830 2 1,27 mm (4.2 ft.) 3 3.2 kg (7 lbs.) 4 lnc. 6 5 473D 6 485B PM 3335 Printed in U.S.A. (1 H4) R3-1 CUIRK ‘17 N- • • Q:1) u F- R4-1 (1 H7) P M 3335 Printed in U.S.A. Radiator Connections — Detroit Connections du radiateur — Detroit Kiihleranschltisse — Detroit Conexoes do radiador Detroit Conexiones del radiadorDetroit No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10A 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 Part No. 2526812 8D8 27E8 60D8 27E8 42H36 1M16030 42H36 2 2524254 3 2526368 42H36 1M16030 42H36 27E6 17C616 17C616 59D6 2515118 42H36 571570 42H36 2526367 42H36 1M16030 42H36 85D8 27E8 17C824 72F2 59D8 17C820 1 See Index. 2 473D 3 485B Qty. 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 1 2 2 Description Rod Nut Washer Nut Washer Radiator Clamp Hose Clamp Tube Tube Clamp Hose Clamp Washer Bolt Bolt Nut Guard Clamp Hose Clamp Tube Clamp Hose Clamp Nut Washer Bolt Draincock Nut Bolt CLARK Description Benennung Descricao Descripcion tige ecrou rondelle ecrou rondelle radiateur pince tuyau flexible pince tube tube pince tuyau flexible pince rondelle boulon boulon ecrou protecteur pince tuyau flexible pince tube pince tuyau flexible pince ecrou rondelle boulon robinet vidange ecrou boulon Stange Mutter Scheibe Mutter Scheibe KOhler Schelle Schlauch Schelle Rohr Rohr Schelle Schlauch Schelle Scheibe Bolzen Bolzen Mutter Schutz Schelle Schlauch Schelle Rohr Schelle Schlauch Schelle Mutter Scheibe Bolzen Abflusshahn Mutter Bolzen varao porca arruela porca arruela radiador bragadeira mangueira bragadeira tubo tubo bragadeira mangueira bragadeira arruela parafuso parafuso porca protegao bragadeira mangueira bragadeira tubo bragadeira mangueira bragadeira porca arruela parafuso torneira purga porca parafuso varilla tuerca arandela tuerca arandela radiador abrazadera manguera abrazadera tubo tubo abrazadera manguera abrazadera arandela bulOn bulOn tuerca protector abrazadera manguera abrazadera tubo abrazadera manguera abrazadera tuerca arandela bulOn grifo purga tuerca bulOn Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indica. Vease Indice. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 H8) R5-1 CUIRK CV R4A-1 (1 H9) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Radiator & Connections — Perkins Radiateur et connexion — Perkins Kiihler and Verbindungen — Perkins Radiador e conexoes — Perkins Radiador y conexiones — Perkins No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14A 14B 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 See Part No. 17C820 2526812 8D8 27E8 60D8 27E8 Qty. 2 2 2 2 2 2 1 1 1 42H36 1533797 1 1 42H36 2557056 1 27E6 4 17C616 4 1 2555055 1 t17C616 1 t59D6 42H36 1 1M18030 1 1 42H36 42H40 1 1M16030 1 42H40 1 4 59D8 , 27E8 8 17C844 4 1 72F2 2 59D8 Description Bolt Rod Nut Washer Nut Washer Radiator Clamp Hose Clamp Guard LH Washer Bolt Guard RH Bolt Nut Clamp Hose Clamp Clamp Hose Clamp Nut Washer Bolt Draincock Nut Description boulon tige ecrou rondelle ecrou rondelle radiateur pince tuyau flexible pince protecteur CG rondelle boulon protecteur CD boulon ecrou pince tuyau flexible pince pince tuyau flexible pince ecrou rondelle boulon robinet vidange ecrou Benennung Bolzen Stange Mutter Scheibe Mutter Scheibe '<Uhler Schelle Schlauch Schelle Schutz L Scheibe Bolzen Schutz R Bolzen Mutter Schelle Schlauch Schelle Schelle Schlauch Schelle Mutter Scheibe Bolzen Abflusshahn Mutter Descricao parafuso varao porca arruela porca arruela radiador bracadeira mangueira bracadeira protecao LE arruela parafuso protecao LD parafuso porca bracadeira mangueira bracadeira bragadeira mangueira bracadeira porca arruela parafuso torneira purga porca Descripcion bulon varilla tuerca arandela tuerca arandela radiador abrazadera manguera abrazadera protector LI arandela buldn protector LD buldn tuerca abrazadera manguera abrazadera abrazadera manguera abrazadera tuerca arandela buldn grifo purga tuerca Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \tease Irtdice. PM 3335 Printed in U.S.A. (1H10) R5A-1 TS-22078 S2-1 (1 H11) PM 3335 Printed in U.S.A. CLFIRK Seat Assembly Siege, ensemble Sitz•Baugruppe Assent°, conjunto ) Aslant°, conjunto No. A 1 2 3 4 5 6 6A 7 8 9 10 11 11A 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Part No. 1,2 2539788 . 965135 6511923 964971 964972 10510 964959 964960 61D5 10510 10510 4E5 964957 964958 10510 4E5 10510 6105 2522107 61G508 27E5 2539753 86D7 2539787 17C516 6515240 t Inc. 114 2 Vinyl. Vinyle. 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 4 2 1 4 4 2 2 1 4 4 Descri tion Seat assy Cushion Cushion Case Screw Bolt Rail LH Rail RH Nut Bolt Bolt Washer Arm rest LH Arm rest RH Bolt Washer Bolt Nut Seat belt Bolt Washer Eye bolt Nut Base Bolt Washer Descri tion siege ens coussin coussin boitier vis boulon rail CG rail CD ecrou boulon boulon rondelle accoudoir CG accoudoir CD boulon rondelle boulon ecrou courroie du siege boulon rondelle boulon a oeil Ccrou base boulon rondelle Benennun Sitz vollst Kissen Kissen Gehause Schraube Bolzen Schiene L Schiene R Mutter Bolzen Bolzen Scheibe Armstiitze L ArmstUtze R Bolzen Scheibe Bolzen Mutter Sicherheitsgurt Bolzen Scheibe Ringschraube Mutter Untergestell Bolzen Scheibe Descri ao assento conj almofada almofada carcaca parafuso parafuso trilho LE trilho LD porca parafuso parafuso arruela descanso braco LE descanso braco LD parafuso arruela parafuso porca cinto de seguranca parafuso arruela orificio do paraf porca base parafuso arruela Descri I don asiento conj cojin cojin carcasa tornillo bulon rielLI riel LD tuerca bulOn bulon arandela apoyo brazo LI apoyo brazo LD bulOn arandela bulOn tuerca cint seguridad bulOn arandela torn de anillo tuerca base bulOn arandela Vinyl. Vinil. Vinil. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 H12) S3-1 N0 C\I CV C I C/) I- S4-1 (1H15) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Sheet Metal Group Groupe de Wes Abdeckungsgruppe Grupo da chapa ) Grupo de chapa No. 1 2 3 4 5 6 7 7A 7B 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33A 34 35 36 37 37A 38 39 40 41 42 43 Part No. 8506 17C612 27E6 17C616 27E6 17C624 2 2532518 3 2532519 t4 2556992 17C624 2554510 27E8 85D8 85D6 2555100 27E6 17C616 2541447 2555249 27E6 17C616 27E6 17C628 2541448 27E6 17C616 50D10 25E10 2529473 45G1012 17C612 1F316 2532507 25E17 2541449 2541450 85D6 568276 619021 2532512 2532513 85D6 568276 619021 2536395 17C620 2555253 QtDescri tion 2Nut 2Bolt 2Washer 4Bolt 4Washer 4Bolt 1Hood 1Hood 1Hood 4Bolt 2Fender 6Washer 6Washer 2Nut 1Cover 2Washer 2Bolt 1Barrier 2Panel 6Washer 6Bolt 4Washer 4Bolt 2Panel 14Washer 14Bolt 8Nut 16Washer 2Latch 8Bolt 8Bolt 2Pin cotter 2Rod 86Washer 1Side panel RH 1Side panel LH 8Nut 8Grommet 8Washer 1Panel RH 1• Panel LH 8Nut 8Grommet 8Washer 1Bracket 2Bolt 1Grille Descri s tion ecrou boulon rondelle boulon rondelle boulon capot capot capot boulon garde-boue rondelle rondelle ecrou couvercle rondelle boulon barriere panneau rondelle boulon rondelle boulon panneau rondelle boulon ecrou rondelle loquet boulon boulon goupille (endue tige rondelle panneau lateral CD panneau lateral CG ecrou oeillet rondelle panneau CD panneau CG ecrou oeillet rondelle support boulon grille Benennun Mutter Bolzen Scheibe Bolzen Scheibe Bolzen Haube Haube Haube Bolzen Kotfltigel Scheibe Scheibe Mutter Deckel Scheibe Bolzen Schranke Tafel Scheibe Bolzen Scheibe Bolzen Tafel Scheibe Bolzen Mutter Scheibe Verschluss Bolzen Bolzen Splint Stange Scheibe Seitenblech R Seitenblech L Mutter Augenring Scheibe Tafel R Tafel L Mutter Augenring Scheibe Winkel Bolzen Grill Descri äo porca parafuso arruela parafuso arruela parafuso cape cap() cap6 parafuso para-lama arruela arruela porca tampa arruela parafuso barreira painel arruela parafuso arruela parafuso painel arruela parafuso porca arruela trinco parafuso parafuso contrapino varao arruela painel lateral LD painel lateral LE porca ilhO arruela painel dir painel esq porca ilhO arruela grampo parafuso grade Descri I chin tuerca bulOn arandela bulOn arandela bulOn cape cape cap6 bulOn guardafango arandela arandela tuerca tapa arandela bulOn barrera panel arandela bulOn arandela bulOn panel arandela bulOn tuerca arandela cerrojo bulOn bulOn chaveta dos patas varilla arandela panel lateral LD panel lateral LI tuerca arandela pasacable arandela panel lado der panel lado izq tuerca arandela pasacable arandela grampa bulOn careta 2 473D 3 485B 4 459E PM 3335 Printed in U.S.A. (1H16) S5-2 Soundproofing, Engine Compartment Insonorisation, compartiment de moteur Schallabdichtung, Motorraumwande lsolacao actistica, compartimento do motor ) Insonorizacion, compartimiento del motor CUIRK TS-22058 No. 1 2 2A 3 4 5 6 7 8 Part No. 2532509 2532514 2532515 2537631 2536154 2532508 2536101 2540959 2541736 PM 3335 Printed in U.S.A. Qt 2 1 1 2 2 1 2 62 62 Descri tion Panel Door RH Door LH Pad Pad Panel Pad Clip Cap Descri tion panneau porte CD porte CG tampon tampon panneau tampon attache chapeau Benennun Tafel Tiir R TUr L Polster Polster Tafel Polster Schelle Kappe Descri lo painel porta LD porta LE almofada almofada painel almofada bragadeira tam pa (1H19) Descri don panel puerta LD puerta LI almohadilla almohadilla panel almohadilla abrazadera tapa S7-2 CLI1RK C00064 S8-1 (1H21) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Steering Controls Commandes de direction Lenkvorrichtung Controles da direcao Controles de la direccion No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 See Part No. 2550797 664882 728966 728968 728967 664883 1692979 852333 1790800 1-2553006 85D6 27E6 2553339 2521945 2550093 33C624 1 85D6 27E6 568276 17C628 2553340 18G1010 18G1008 Qt 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 4 4 1 4 1 3 3 Descri tion Cover Button Cup Spring Cap Retainer Insulation Nut Steering wheel Spinner Nut Washer Spacer Steering column Bracket Bolt Valve steering Nut Washer Vibration dampener Bolt U-Bolt Screw Screw Descri tion couvercle bouton cuvette ressort chapeau arretoir isolation ecrou volant direction tourneur ecrou rondelle entretoise colonne direction support boulon soupape direction ecrou rondelle amort de vibrat boulon boulon U vis vis Benennun Deckel Knopf Schale Feder Kappe Halterung Isolierung Mutter Steuerrad Spinnenmaschine Mutter Scheibe Distanzteil Lenksaule Winkel Bolzen Lenkventil Mutter Scheibe Erschiitterungsdampf Bolzen U-Bolzen Schraube Schraube Descri ao tampa bona capa mola tampa retentor isolamento porca volante diregao maquina de filar porca arruela espagador coluna de diregao grampo parafuso valvula diregao porca arruela amortecedor vibragao parafuso parafuso-U parafuso parafuso Descri chin tapa baton cubeta resorte tapa reten aislaciOn tuerca volante direcciOn maquina hiladora tuerca arandela espaciador columna direcciOn grampa bulOn valvula direcciOn tuerca arandela amort de vibraciOn bulOn bulOn U tornillo tornillo Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja lndice. \lease Indice. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 H22) S9-1 CLARK 21 12 C00063 T2-1 PM 3335 Printed in U.S.A. MARK Transmission Controls Commandes de Ia transmission Getriebeschalthebel Controles da transmissao Controles de Ia transmision No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Part No. 2552862 2501575 17C552 2501575 17C532 1300247 8505 805 2552866 2549024 805 85D5 1300247 17C520 2556731 t652437 27E6 17C656 8605 2552866 2549024 8605 17C520 2501575 85D4 2501575 8504 2552863 2550333 PM 3335 Printed in U.S.A. Ot• Description 1 Rod 1 Support 2 Bolt 1 Support 2 Bolt 2 Rod end 2 Nut 2 Nut 1 Cable 2 U-Bolt 2 Nut 2 Nut 2 Rod end 2 Bolt 1 Bracket 1 Spacer 3 3 4 1 2 4 2 1 2 1 2 1 2 Washer Bolt Nut Cable Clamp Nut Bolt Support Nut Support Nut Rod Knob Description tige support boulon support boulon bout biellette ecrou ecrou cable boulon U ecrou ecrou bout biellette boulon support entretoise rondelle boulon ecrou cable pince ecrou boulon support ecrou support ecrou tige bouton Benennung Stange Abstiitzung Bolzen AbstUtzung Bolzen Stangenende Mutter Mutter Kabel U-Bolzen Mutter Mutter Stangenende Bolzen Winkel Distanzteil Scheibe Bolzen Mutter Kabel Schelle Mutter Bolzen AbstOtzung Mutter Abstutzung Mutter Stange Knopf Descri cao varao suporte parafuso suporte parafuso extremidade haste porca porca cabo parafuso-U porca porca extremidade haste parafuso grampo espagador arruela parafuso porca cabo bragadeira porca parafuso suporte porca suporte porca varao manipula (112) Descri cion varilla soporte bulon soporte bulOn estremo de varilla tuerca tuerca cable bulOn U tuerca tuerca estremo de varilla bulOn grampa espaciador arandela bulon tuerca cable abrazadera tuerca bulOn soporte tuerca soporte tuerca varilla loot& T3-2 CUIRK x: 1 40 24 23 21 —090 N t \ 18 16 e 38 --■', 12 13 3437 / 35 36 \ 20 19 31 v 39 32 ,„:14 x vim„ 1,% 29,-r4v'qc9V , 2or 58 27 ib, vrip 612(p) 59 26 /5657 55 %•44* -4-54 53 QA)lt"\48 51 49 5(i v.c)If TS-20577 T4-1 (114) PM 3335 Printed in U.S.A. CLIIRK Transmission Converter Assembly Ensemble de convertisseur du transmission Getriebeumformer-Baugruppe Conjunto do conversor da transmissao Conjunto del convertidor de la transmision No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Part No. 2 288902 1 1 10660 4E6 234279 239245 238535 5 239043 11F8 239244 234265 4E7 1C720 239244 11F8 219373 231390 237515 4E5 10510 237441 60K30016 235473 10J12 234166 235297 60K40026 222067 60K40026 222067 CH 1 9 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16 16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 Descri s tion Trans & cony assy Bolt Washer Control valve assy Modulation valve assy Gasket Plug Breather Housing Plug Plug Sleeve Washer Bolt Plug Plug Gasket Screen Clip Washer Bolt Tube 0-ring Spring Ball Gasket Gasket 0-ring Sleeve 0-ring Sleeve 1 See Index. Voir Table des matieres. 2 11.2HR18326-89, Inc. 1 —) 61 5 Inc. 18 —) 22 PM 3335 Printed in U.S.A. Benennun Descri tion Getriebe/Wandl voll ens trans/convert Bolzen boulon Scheibe rondelle ens soupape command Regelventil vollst soup module ens Ventil modulier vollst Dichtung garniture Stopfen bouchon EntlOfter reniflard Gehause boltier Stopfen • bouchon Stopfen bouchon Muffe manchon Scheibe rondelle Bolzen boulon Stopfen bouchon Stopfen bouchon Dichtung garniture Sieb crible Schelle attache Scheibe rondelle Bolzen boulon Rohr tube 0 Ring joint torique Feder ressort Kugel bille Dichtung garniture Dichtung garniture 0 Ring joint torique Muffe manchon 0 Ring joint torique Muffe manchon Descri lo conj trans/convers parafuso arruela conj valv controle vlly modulagao cjo gaxeta bujao respiro carcaga bujao bujao luva arruela parafuso bujao bujao gaxeta tela bragadeira arruela parafuso tubo ane1-0 mDla esfera gaxeta gaxeta anel-0 luva ane1-0 luva Descri s chin conj trans/convert bulon arandela conj valv control modulacien cjo empaquetadura tap& respiradero carcasa tapen taper" manguito arandela bulen taper' tap& empaquetadura tamiz abrazadera arandela bulen tubo anillo-0 resorte bola empaquetadura empaquetadura anillo-0 manguito anillo-0 manguito Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja lndice. Vease Indice. ( 115) T5-1 CUIRK 3 AW1 V: 4,I 25- J'204° 22 24 ,1 40 21 ;V\ 16et \ 181 715 14 19 34 20 13 -/ 33 el 315 36\t 37\i4 / 1 32 V 31 30 --•-* 29 -::44(9v, % 28, 58 27„„ y■Z DU ---0- 61,1317 59 56” 55'iv w TS-20577 T6-1 (116) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Transmission Converter Assembly Ensemble de convertisseur du transmission Getriebeumformer-Baugruppe Conjunto do conversor da transmissao Conjunto del convertidor de la transmision No. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 3 lnc. 4 Inc. Part No. Qty. 1 60K30018 1 234157 1 239245 16F12 1 3 237890 1 222067 1 1 60K40026 1 236646 2 214295 1 4 236620 1C724 20 4E7 20 239244 '1 1 16F6 2 215757 1 236651 1 6H24 1 1C712 1 4E7 1 60K40104 1 236623 2 4E5 2 10510 1 237860 1 236624 60K40026 1 1 221871 1 222067 1 214295 60K40104 1 1 236637 Description 0-ring Tube Plug Plug Case Sleeve 0-ring Gasket Dowel Cover Bolt Washer Plug Plug Plug Baffle Clip Bolt Washer 0-ring Tube Washer Bolt Tube Tube 0-ring Sleeve Sleeve Dowel 0-ring Sleeve Description joint torique tube bouchon bouchon boitier manchon joint torique garniture goujon couvercle boulon rondelle bouchon bouchon bouchon deflecteur attache boulon rondelle joint torique tube rondelle boulon tube tube joint torique manchon manchon goujon joint torique manchon Benennung 0 Ring Rohr Stopfen Stopfen Gehause Muffe 0 Ring Dichtung Stift Deckel . Bolzen Scheibe Stopfen Stopfen Stopfen Deflektor Schelle Bolzen Scheibe 0 Ring Rohr Scheibe Bolzen Rohr Rohr 0 Ring Muffe Muffe Stift 0 Ring Muffe Descrigio ane1-0 tubo bujao bujao carcaga luva anel-0 gaxeta espiga tampa parafuso arruela bujao bujao bujao defletor bracadeira parafuso arruela anel-0 tubo arruela parafuso tubo tubo anel-0 luva luva espiga anel-0 luva Descripcion anillo-0 tubo tapOn tapOn carcasa manguito anillo-0 empaquetadura espiga tapa but& arandela tapOn tapOn tap& deflector abrazadera bulan arandela anillo-0 tubo arandela bulon tubo tubo anillo-0 manguito manguito espiga anillo-0 manguito 28, 30, 32, 36, 47 55, 57, 58, 60, 61 43 PM 3335 Printed in U.S.A. (117) T7-1 CUIRK Transmission Clutch Group, Forward Groupe d'embrayage de Ia transmission, marche avant Getriebekupplungsgruppe, vorwarts Grupo da embreagem da transmissao, marcha avante Grupo de embrague de Ia transmision, marcha adelante FORWARD TS-15210 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No. 234111 236847 237016 234109 2 237450 237032 234113 237507 Qt . 1 1 8 8 1 1 1 1 Descri tion Ring Plate Disc inner Disc outer Piston Ring Seal Drum shaft assy Descri tion anneau plaque disque interieur disque exterieur piston anneau joint etancheite ens arbre A tambour Benennun ' Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben Ring Dichtung Trommelwellenaggreg Descri lo anel placa disco interno disco externo pistao anel vedador conj eixo tambor Descri ci6n anillo placa disco interno disco externo pist6n anillo sello conj eje de bomba 2 For piston identification see SG-752. 2 Pour identification de piston voir SG-752. 2 Fiir Kolbenidentifizierung siehe SG-752. 2 Para identificacao de pistao veja SG-752. 2 Para identificaciOn de pistOn \tease SG-752. T8-1 (118) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Transmission Clutch Group, Reverse & Second Groupe d'embrayage de Ia transmission, marche arriere & deuxieme Getriebekupplungsgruppe, dickwarts & zweiter Grupo da embreagem da transmissao, marcha a re & segunda Grupo de embrague de Ia transmision, marcha retrocesso & segunda REVERSE 10II12 I L_ 2ND TS-15212 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part No. 234111 236847 237016 234109 2 237450 237032 234113 242369 234113 237032 2 236178 234109 237016 236847 234111 Uty. 1 1 8 8 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 Description Ring Plate Disc inner Disc outer Piston Seal Seal Drum shaft assy Seal Seal Piston Disc outer Disc inner Plate Ring Description anneau plaque disque interieur disque exterieur piston joint etancheite joint etancheite ens arbre a tambour joint etancheite joint etancheite piston disque exterieur disque interieur plaque anneau Benennung Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben Dichtung Dichtung Trommelwellenaggreg Dichtung Dichtung Kolben Scheibe, aussen Scheibe innen Platte Ring Demi* anel placa disco interno disco externo pistao vedador vedador conj eixo tambor vedador vedador pistao disco externo disco interno placa anel Descripcion anillo placa disco interno disco externo pistOn sello sello conj eje de bomba sello sello pistOn disco externo disco interno placa anillo 2 For piston identification see SG-752. 2 Pour identification de piston voir SG-752. 2 FUr Kolbenidentifizierung siehe SG-752. 2 Para identificacao de pistao veja SG-752. 2 Para identificaciOn de pistOn \tease SG-752. PM 3335 Printed in U.S.A. (119) T9-2 CLARK Transmission Clutch Group, Low Embrayage de la transmission, lente Getriebekupplungsgruppe, Langsam Embreagem da transmissao baixa Embrague de la transmision, baja TS-15209 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No. 234111 236847 234336 234109 2 236150 237032 234113 236656 Qty. 1 1 8 8 1 1 1 1 Description Ring Plate Disc inner Disc outer Piston Ring Seal Drum shaft assy Description anneau plaque disque interieur disque exterieur piston anneau joint etancheite ens arbre a tambour Benennung Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben Ring Dichtung Trommelwellenaggreg Demi* anel placa disco interno disco externo pistao anel vedador conj eixo tambor Descripcion anillo placa disco interno disco externo pistOn anillo sello conj eje de bomba 2 For piston identification see SG-752. 2 Pour identification de piston voir SG-752. 2 FOr Kolbenidentifizierung siehe SG-752. 2 Para identificagao de pistao veja SG-752. 2 Para identificacion de piston %/ease SG-752. T10-1 (1110) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Transmission Clutch Group, Third Groupe d'embrayage de Ia transmission, troisieme Getriebekupplungsgruppe, dritte Grupo da embreagem da transmissao, terceira Grupo de embrague de Ia transmision, tercera TS-15211 No.Part No.Qt . Descri s tion 1 234111 1 Ring 2 236847 1 Plate 3 237016 6 Disc inner 4 234109 6 Disc outer 5 2 236178 1 Piston 6 237032 1 Seal 7 234113 1 Seal 8 236611 1 Drum shaft assy Descri tion anneau plaque disque interieur disque exterieur piston joint etancheite joint etancheite ens arbre a tambour Benennun Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben Dichtung Dichtung Trommelwellenaggreg Descri ao anel placa disco interno disco externo pistao vedador vedador conj eixo tambor Descri ci6n anillo placa disco interno disco externo pistOn sello sello conj eje de bomba 2 For piston identification see SG-752. 2 Pour identification de piston voir SG-752. 2 Fiir Kolbenidentifizierung siehe SG-752. 2 Para identificacao de pistao veja SG-752. 2 Para identificacion de piston vease SG-752 PM 3335 Printed in U.S.A. (1111) T11-1 CLARK 41 ) 16 TS-14940 T12-1 (1112) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Transmission Control Valve Soupape de commande de transmission Getrieberegelventil Valvula de controle, transmissAo VA!yule de control de transmision No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Part No. 2 234418 3 240005 25K30022 4200080 4200081 227881 240002 234186 4 234167 16F1 234650 40K2 §5 234170 233779 233778 234170 234650 234169 6 234183 16F1 234181 Qt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Descri tion Control valve assy De-clutch valve Omit 0-ring Spring Retainer Seal Piston Ring Spool Plug Seal Plug Housing Stop Pin Switch neutral start Stop Seal Spool Spool Plug , Spring Descri tion ens soupape command clapet debrayage omettre joint torique ressort arretoir joint etancheite piston anneau tiroir bouchon joint etancheite bouchon boTtier butoir goupille contact dep pt mort butoir joint etancheite tiroir tiroir bouchon ressort Benennun Regelventil vollst Entkupplungsventil Auslassen 0 Ring Feder Halterung Dichtung Kolben Ring Spule. Stopfen Dichtung Stopfen Gehause Anschlag Stift Schalt Leerlf Start Anschlag Dichtung Spule Spule Stopfen Feder ' Descri äo conj valv controle valvula desebreagem omitir anel-0 mola retentor vedador pistao anel carretel bujao vedador bujao carcaga batente pino intrptr arr pto mto batente vedador carretel carretel bujao mola Descri chin conj ay control valvula desembrague omitir anillo-O resorte reten sello pistOn anillo carrete tap& sello tap& carcasa tope pasador intrptr arr pto mto tope sello carrete carrete tapOn resorte 2 Inc. 3 Inc. 122 3 —+ 8 "inc. 10 5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A 6 lnc. 21 PM 3335 Printed in U.S.A. (1113) T13-1 CUIRK 29 28 2730 6 25(3•, 31 22 .-------,, 1021 1 4 4 '.1 111 19\0 ,C I ,,, 1/11;16\o0,,/ 3.8 )1 14 11 1 )44,/ 10 ii \s\k )I I \\014° 6I II IL r 392 41 I ckS)47 494V -58 51 59 555 56 53 61 83 62 82 810P,40 Set 174 73 75 I 67 I I 6964 70 -® \ 66 7271 618 65 t 77 76 797 8 T14-1 63 TS-22210 (1114) PM 3335 Printed in U.S.A. CIARK Transmission Converter Assembly Ensemble de convertisseur du transmission Getriebeumformer-Baugruppe Conjunto do conversor da transmissio Conjunto del convertidor de la transmision No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 42A Part No. Qty. Description 235283 1 Gasket 1 0-ring 60K30068 237454 1 Pump assembly 4E7 3 Lockwasher 1C772 1 Screw 1C764 2 Screw 2 Lockwasher 4E7 62D7 2 Nut 234099 1 Filter assy 5C620 2 Screw 234327 1 Support 1 Ring 233878 710047 1 Bearing 234908 1 Ring 236585 1 Gear 5C620 2 Screw 234908 1 Ring 2534327 1 Support 223922 1 Ring 1 Bearing 743458 234908 1 Ring 236584 1 Gear 1 Ring 234908 223878 1 Ring 236583 1 Gear 710047 1 Bearing 1 Ring 223878 1 Ring 234908 1 Ball 10J8 234248 1 Shaft 240598 1 Shaft 239742 1 Bearing 234230 1 Washer 231776 1 Ring 223085 1 Ring 234229 1 Snap ring 241038 1 Support 238900 1 Stud 238899 1 Stud 237377 1 Ring 237378 1 Spring 10616 6 Screw 4E6 6 Lockwasher PM 3335 Printed in U.S.A. Description garniture joint torique pompe ensemble rondelle frein vis vis rondelle frein ecrou ens du filtre vis support anneau palier anneau engranage vis anneau support anneau palier anneau engranage anneau anneau engranage palier anneau anneau bille arbre arbre palier rondelle anneau anneau circlips support goujon goujon anneau ressort vis rondelle frein Benennung Dichtung 0 Ring Pumpe vollst Sicherungsscheibe Schraube Schraube Sicherungsscheibe Mutter Filter vollst Schraube Abstiitzung Ring Lager Ring Zahnrad Schraube Ring Abstiitzung Ring Lager Ring Zahnrad Ring Ring Zahnrad Lager Ring Ring Kugel Welle Welle Lager Scheibe Ring Ring Sperring Abstiitzung Stift Stift Ring Feder Schraube Sicherungsscheibe Domicil) gaxeta anel-0 bomba conjunto arruela de pressao parafuso parafuso arruela de pressao porca conj do filtro parafuso suporte anel rolamento anel engrenagem parafuso anel suporte anel rolamento anel engrenagem anel anel engrenagem rolamento anel anel esfera arvore arvore rolamento arruela anel anel anel de trava suporte prisioneiro prisioneiro anel mola parafuso arruela de pressao (1115) Descripcion empaquetadura anillo-0 bomba conjunto arandela seguridad tornillo tornillo arandela seguridad tuerca conj de filtro tornillo soporte anillo cojinete anillo engranaje tornillo anillo soporte anillo cojinete anillo engranaje anillo anillo engranaje cojinete anillo anillo bola arbol arbol cojinete arandela anillo anillo anillo de retencion soporte esparrago esparrago anillo resorte tornillo arandela seguridad T15-1 CLARK 29 271830 22 24 25 23 o 21,60.4, 31 10 21 1819\4 \ jI 17\ X s) 16 \ co% I (31 14 15 38 I+ 14 13\ \ v61 ' i ce) 10 1 1 \\\ 392 41 Al 047 L'ef 49 8 58 ‘ 57 5i,,,--'55 56 53 T61 A' . 6ty I V 83 62 82 81 A 0611 174 73 75 67 1 69 j 64 70 -® 1\\ 66 65 +76 77 7978 T16-1 TS-22210 (1116) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Transmission Converter Assembly Ensemble de convertisseur du transmission Geblebeumformer-Baugruppe Conjunto do conversor da transmissao Conjunto del convertidor de la transmision No. 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78. 79 80 81 82 83 Part No. Ot . 238887 1 18C716 3 1 234918 1 234299 1 238885 1 238884 1 234309 235593 1 4E7 3 18C744 3 234362 1 1 664141 239774 1 234226 1 1 234973 2365582 1 231624 1 18C612 8 234210 4 1300688 1 1 239627 1 239775 $28H18 — 215909 12 1 234216 209313 12 234215 1 235591 1 1 234237 239576 1 1300688 1 60K30114 1 1 223015 1 235334 1 235333 1 235333 1 234286 5C612 10 1321234 1 5C516 18 235214 1 PM 3335 Printed in U.S.A. Descri tion Gear Screw Lockplate Plate Bearing Shaft Pin Seal oil Lockwasher Screw Baffle Ring Member Spacer 0-ring Gear Bearing Screw Locktab Ring Flub Turbine Lockwire Washer Ring Screw Bearing Washer 0-ring Cover Ring 0-ring Plug Plate Plate Plate Ring Screw Ring Screw Impeller Descri tion Benennun Descri "do Descri don engranage vis plaque d'arret plaque palier Zahnrad Schraube Schlossblech Platte Lager engrenagem parafuso chapa retentora placa rolamento engranaje tornillo chapa seguridad placa cojinete arbre goupille jnt etancheite huile rondelle frein vis Welle Stift Oldichtung Sicherungsscheibe Schraube arvore pino vedador de Oleo arruela de pressao parafuso arbol pasador sello de aceite arandela seguridad tornillo deflecteur anneau membrure entretoise joint torique Deflektor Ring Bauglied Distanzteil 0 Ring defletor anel membro espacador deflector anillo miembro espaciador anillo-0 engranage palier vis arretoir a encoches anneau Zahnrad Lager Schraube Sicherungslasche Ring engrenagem rolamento parafuso presilha anel engranaje cojinete tornillo lengueta seguridad anillo moyeu turbine fil blocage rondelle anneau Nabe Turbine Sicherungsdraht Scheibe Ring cubo turbina arame de trava arruela anel cubo turbina alambre seguridad arandela anillo vis palier rondelle joint torique couvercle Schraube Lager Scheibe 0 Ring Deckel parafuso rolamento arruela anel-0 tam pa tornillo cojinete arandela anillo-0 tapa anneau joint torique bouchon plaque plaque Ring 0 Ring Stopfen Platte Platte anel anel-0 bujao placa placa anillo anillo-0 tap& placa placa plaque anneau vis anneau vis Platte Ring Schraube Ring Schraube placa anel parafuso anel parafuso placa anillo tornillo anillo tornillo impulseur Pumprad impulsor impulsor ' (1117) T17-1 • CUIRK %.044 42 44 43 e45 \ \\ ■0) J .f3 74 011414 AQ15 78 11 v I76 79 81 -I 13821111033 ' 84 - o lk 9 I 86 }, 100 85 egi \ 2 II \ \ 94 9 1 96 95 91 98 / 61 I !641u5-- 63 1 162 \ I 4/ 61 I I I \ \1041°3 108 107 1061°5 TS-20578 T18-1 (1118) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Transmission - Gear & Shaft Group Transmission, group d'arbres & engrenages Getriebezahnrader and Wellengruppe Transmissao grupo de eixos e engrenagens Transmision grupo de ejes y engranajes No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 1 Part No. 215183 224083 230889 223349 233389 234141 234304 240608 234141 230829 237669 237443 237442 Qty. 235960 235959 1 §3 1 233065 234347 240626 234999 238034 234954 237442 237443 237669 235763 225605 234145 230885 223964 234305 241149 223964 230885 234347 234350 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 .1 1 1 Description Ring Ring Snap ring Bearing Bearing Ring Spacer Gear Ring Bearing Snap ring Spring Spacer Clutch assy Spring Retainer Snap ring Bearing Snap ring Hub Plug Snap ring Gear Clutch assy Spacer Spring Snap ring Bearing Bearing Spacer Bearing Ring Spacer ‘, Gear' Ring Bearing Ring Snap ring Description Benennung Demi* Descripcion anneau anneau circlips palier palier anneau entretoise engranage anneau palier circlips ressort entretoise embrayage ens ressort arretoir circlips palier circlips moyeu bouchon circlips engranage embrayage ens entretoise ressort circlips palier palier entretoise palier anneau entretoise engranage anneau palier anneau circlips Ring Ring Sperring Lager Lager Ring Distanzteil Zahnrad Ring Lager Sperring Feder Distanzteil Kupplung vollst Feder Halterung Sperring Lager Sperring Nabe Stopfen Sperring Zahnrad Kupplung vollst Distanzteil Feder Sperring Lager Lager Distanzteil Lager Ring Distanzteil Zahnrad Ring Lager Ring Sperring anel anel anel de trava rolamento rolamento anel espagador engrenagem anel rolamento anel de trava mola espagador embreagem conj mola retentor anel de trava rolamento anel de trava cubo bujao anel de trava engrenagem embreagem conj espagador mola anel de trava rolamento rolamento espagador rolamento anel espagador engrenagem anel rolamento anel anel de trava anillo anillo anillo de retenciOn cojinete cojinete anillo espaciador engranaje anillo cojinete anillo de retenciOn resorte espaciador embrague conj resorte retell anillo de retencion cojinete anillo de retenciOn cubo tapOn anillo de retencion engranaje embrague conj espaciador resorte anillo de retencion cojinete cojinete espaciador cojinete anillo espaciador engranaje anillo cojinete anillo anillo de retenciOn 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 3 For replacement use 1-802015 kit. 3 Pour remplacement utiliser 1-802015 jeu. 3 Zum Auswechseln 1-802015 Satz benutzen. 3 Para substituicao usar 1-802015 jog°. 3 Para recambio usar 1-802015 juego. PM 3335 Printed in U.S.A. Veja Indice. Vease Indice. (1119) T19-1 CLARK 1 29 3 VIP kA o . 16 61 so . r I I 76 I 641 1 I I 16 I„/ I 62 I i/ I 61 \ 1 R80 19/81 88 82 81AL .)\ 7 100 884683 °I8 A\ \89 91 9° (34 2 98 796 ON\ / 1 106 105 108 10 T20-1 104103 102 1 01 ( 1120) TS-20578 PM 3'335 Printed in U.S.A. CUIRK Transmission - Gear & Shaft Group Transmission, group d'arbres & engrenages Getriebezahnrader and Wellengruppe Transmissao grupo de eixos e engrenagens Transmision grupo de ejes y engranajes No. 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 1 See 2 Inc. 1 1 Part No. 235959 235960 240749 230067 223997 225843 223997 236625 236622 240628 233065 234350 235959 235960 236614 230885 654613 215183 236612 664131 222104 235764 241037 241819 239741 234230 234347 234130 60K40420 238901 2 236606 4E7 62D7 24K2 Qt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 -- 1 1 1 1 1 1 4 1 4 4 1 Descri tion Retainer Spring Clutch assy Gear Ring Ring Bearing Ring Ring Carrier Hub Bearing Snap ring Retainer Spring Clutch assy Ring Bearing Ring Ring Race Roll pin Ring king Sleeve Omit Bearing Bearing Washer Ring Ring 0-ring Stud Cap Washer Nut Plug Descri tion Benennun Descri io Descri don arretoir ressort embrayage ens engranage anneau anneau palier anneau anneau Halterung Feder Kupplung volist Zahnrad Ring Ring Lager Ring Ring Trager Nabe Lager Sperring Halterung Feder Kupplung volist Ring Lager Ring Ring Laufring Rollenbolzen Ring Ring Muffe Auslassen Lager Lager Scheibe Ring Ring 0 Ring Stift Kappe Scheibe Mutter Stopfen retentor mola embreagem conj engrenagem anel anel rolamento anel anel suporte cubo rolamento anel de trava retentor mola embreagem conj anel rolamento anel anel canaleta pino de rolo anel anel luva omitir rolamento rolamento arruela anel anel anel-0 prisioneiro tampa arruela porca bujao reten resorte embrague conj engranaje anillo anillo cojinete anillo anillo soporte cubo cojinete anillo de retenci6n retan resorte embrague conj anillo cojinete anillo anillo via pasador rodillo anillo anillo manguito omitir cojinete cojinete arandela anillo anillo anillo-0 esparrago tapa arandela tuerca tapOn 1 porteur moyeu palier circlips arretoir ressort embrayage ens anneau palier anneau anneau course goupille de roulee anneau anneau manchon omettre palier palier rondelle anneau anneau joint torique goujon chapeau rondelle ecrou bouchon Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 75 PM 3335 Printed in U.S.A. (1121) T21-1 CLARK 15 16 14 \\\\ 394101 z;kk\ \ 45f4 1 \A( 17 18 1 920 7-\\:1131 3 49 2930 46,0 3536 I I/ l044 42 06 45 44 43 4' jcn4 474 4 8\ 53 52 r5655 \ I I($) .°* 78 V 77 I I I 1 I 63 61 62 \IV II 100 102 9 1 01 TS-20578 T22-1 (1122) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Transmission - Gear & Shaft Group Transmission, group d'arbres & engrenages Getriebezahnrader and Wellengruppe Transmissao grupo de eixos e engrenajns Transmisi6n grupo de eyes y engranajes No. 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ,101 102 103 104 105 106 107 108 Part No. Ot 60K30012 1 6207 4 4E7 4 234902 1 238901 4 60K40508 1 743669 1 234904 1 658040 1 238903 4 24K8 1 4E9 4 6209 4 1 239730 239731 1 60K40112 1 215550 1 236677 1 60K30022 1 60K40328 1 237886 1 235751 1 225602 1 237841 1. 1 237839 235910 1 239733 1 743439 1 231798 1 214985 1 60K40112 1 239731 1 239730 1 PM 3335 Printed'in U.S.A. Descri tion 0-ring Nut Washer Cap Stud 0-ring Ring Washer Bearing Stud Plug Washer Nut Nut Washer 0-ring Flange Cap 0-ring 0-ring Gear Seal Bearing Spacer Gear Spacer Shaft Bearing Seal Flange 0-ring Washer Nut Descri tion joint torique ecrou rondelle chapeau goujon joint torique anneau rondelle palier goujon bouchon rondelle ecrou ecrou rondelle joint torique bride chapeau joint torique joint torique engranage joint etancheite palier entretoise engranage entretoise arbre palier joint etancheite bride joint torique rondelle ecrou Benennun • 0 Ring Mutter Scheibe Kappe Stift 0 Ring Ring Scheibe Lager 'Stift Stopfen Scheibe Mutter Mutter Scheibe 0 Ring Flansch Kappe 0 Ring 0 Ring Zahnrad Dichtung Lager Distanzteil Zahnrad Distanzteil Welle Lager Dichtung Flansch 0 Ring Scheibe Mutter Descri lo anel-0 porca arruela tampa prisioneiro anel-0 anel arruela rolamento prisioneiro bujao arruela porca porca arruela anel-0 flange tam pa anel-0 anel-0 engrenagem vedador rolamento espacador engrenagem espacador arvore rolamento vedador flange anel-0 arruela porca Descri don anillo-0 tuerca arandela tapa esparrago anillo-0 anillo arandela cojinete esparrago tapOn arandela tuerca tuerca arandela anillo-0 brida tapa anillo-0 anillo-0 engranaje sello cojinete espaciador engranaje espaciador arbol cojinete sello brida anillo-0 arandela tuerca (1123) T23-1 CLARK Transmission Modulated Valve Assembly Ensemble de soupape du transmission module Getriebe-Baugruppe, modulieren Conjunto de valvula do transmissao modular Conjunto de valvula de transmission modular TS-15281 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Part No. 2 237875 §3 241666 237879 237878 237881 237877 91F7 4 47K7 5 47K7 91F7 237877 237881 237878 237879 241666 237516 241670 91F7 6 47K7 7 47K7 91F7 241670 237516 2 Inc.1 23 3 See, Voir, Siehe, 4 Inc. 7 5 Inc. 10 6 Inc. 18 7 lnc. 21 PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Valve assy Housing Spring Spring Spring Pin Spool 0-ring Plug Plug 0-ring Spool Pin Spring Spring Spring Spool Spring 0-ring Plug Plug 0-ring Spring Spool Description Benennung Descrigio Descripcion soupape ens boltier ressort ressort ressort goupille tiroir joint torique bouchon bouchon joint torique tiroir goupille ressort ressort ressort tiroir ressort joint torique bouchon bouchon joint torique ressort tiroir Ventil vollst Gehause Feder Feder Feder Stift Spule 0 Ring Stopfen Stopfen 0 Ring Spule Stift Feder Feder Feder Spule Feder 0 Ring Stopfen Stopfen 0 Ring Feder Spule valvula conj carcaga mola mola mola pino carretel anel-0 bujao bujao anel-0 carretel pino mola mola mola carretel mola anel-0 bujao bujao anel-0 mola carretel valvula conj carcasa resorte resorte resorte pasador carrete anillo-0 tapOn tapOn anillo-0 carrete pasador resorte resorte resorte carrete resorte anillo-0 tapOn tapOn anillo-0 resorte carrete Veja, Vease A (1124) T25-1 CLARK Valve Assembly, Brake Ensemble du soupape des freins Bremsventil-Baugruppe Conjunto da valvula do freio Conjunto de valvula del freno TS-15672 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part No. Qt 2 2528766 , 1 4 10624 4 4E6 963191 1 1 963193 961883 1 962425 1 962427 1 §3 1 25K30024 1 962432 1 963196 1 1 962431 963194 1 963192 1 25K40224 1 2 Inc. 1 —+ 15 3 See, Voir, Siehe, PM 3335 Printed in U.S.A. Descri tion Valve assy Bolt Washer Housing Back-up ring Nut Spacer Spacer Housing 0-ring Snap ring Spool Back-up ring Piston Seal 0-ring Descri lion soupape ens boulon rondelle boitier anneau de renfort ecrou entretoise entretoise boltier joint torique circlips tiroir anneau de renfort piston joint etancheite joint torique Benennun Ventil volist Bolzen Scheibe Gehause Stutzring Mutter Distanzteil Distanzteil Gehause 0 Ring Sperring Spule Stutzring Kolben Dichtung 0 Ring ' Descri lo valvula conj parafuso arruela carcasa anel de encosto porca espacador espacador carcaca anel-0 anel de trava carretel anel de encosto pistao vedador anel-0 Descri chin valvula conj bulOn arandela carcasa anillo de respaldo tuerca espaciador espaciador carcasa anillo-0 anillo de retenciOn carrete anillo de respaldo pistOn sello anillo-0 Veja, \tease A (1J7) V3-1 CUIRK IQ) TS-22039 V4-1 (1J8) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Valve Assembly, Brake Ensemble du soupape des freins Bremsventil-Baugruppe Conjunto da valvula do freio Conjunto de valvula del freno No. A B C Part No. 2 2542771 3 965086 4 965087 1 §5 1A 1 5 2 965089 3 §6 4 §5 5 965091 6 §6 7 §6 8 §6 9 965090 10 965097 11 965098 12 §6 13 §6 14 965093 15 965096 16 §6 17 §6 18 §7 Qty. 1 1 1 1 1 Description Valve assy Seal kit Service kit Bolt Washer Cover 0-ring Nut jam Retainer Back-up ring 0-ring 0-ring Shaft Poppet Spring Back-up ring 0-ring Piston Spring Wiper Seal Body Description soupape ens joint titan trse jeu d'entretien boulon rondelle couvercle joint torique contre-ecrou arretoir anneau de renfort joint torique joint torique arbre clapet ressort anneau de renfort joint torique piston ressort racleur joint etancheite carrosserie Benennung Ventil vollst Dichtungssatz Dienstbausatz Bolzen Scheibe Deckel 0 Ring Gegenmutter Halterung Stiitzring 0 Ring 0 Ring Welle Ventilkegel Feder Stutzring 0 Ring Kolben Feder Wischer Dichtung Karosserie Demi* valvula conj vedador jogo jogo de manutencao parafuso arruela tampa anel-0 contra-porca retentor anel de encosto anel-0 anel-0 arvore gatilho mola anel de encosto anel-0 pistao mola limpador vedador carrocria Descripcion valvula conj sello juego juego de servicio bulOn arandela tapa anillo-0 contratuerca reten anillo de respaldo anillo-O anillo-O arbol clapeta resorte anillo de respaldo anillo-0 piston resorte limpiador sello carroceria 2 Inc. 118 3 Inc. 3, 68, 12, 13, 16, 17 4 Inc. 1, 1A, 4 5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B 7 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A PM 3335 Printed in U.S.A. (1J9) V5-1 CWIRK 25 24.6 r CD" t?4, 16 17 22 21 TS-22046 V6-1 (1 J 1 0) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Valve Assembly, Flow Divider Ensemble soupape repartiteur de debit Ventil-Baugruppe, Trennfluss Conjunto da valvula divisora de fluxo Conjunto de valvula bifurcadora de flujo No. A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Part No. 2 2541567 965125 965124 965140 91F10 965143 965144 965145 965142 965141 25K30030 965120 965121 25K30028 24K7 24K6 §7 24K6 965145 965144 965143 91F10 965140 965142 965141 25K30030 965120 965121 25K30028 24K6 6 965127 91F7 25K20016 965122 965122 24K5 25K20016 91F7 6 965123 3 4 Qt. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descri tion Valve Flow regulator Flow regulator Cap 0-ring Spring Guide Ring Spool Cage 0-ring Back-up ring Back-up ring 0-ring Plug Cap Housing Plug Ring Guide Spring 0-ring Cap Spool Cage 0-ring Back-up ring Back-up ring 0-ring Plug Valve cartridge 0-ring 0-ring Back-up ring Back-up ring Plug 0-ring 0-ring Valve cartridge Descri tion soupape regulateur debit regulateur debit chapeau joint torique ressort guide anneau tiroir cage joint torique anneau de renfort anneau de renfort joint torique bouchon chapeau boitier bouchon anneau guide ressort joint torique chapeau tiroir cage joint torique anneau de renfort anneau de renfort joint torique bouchon soupape a douille joint torique joint torique anneau de renfort anneau de renfort bouchon joint torique joint torique soupape a douille Benennun Ventil Durchflussregler Durchflussregler Kappe 0 Ring Feder FuhrungsstUck Ring Spule Kafig 0 Ring StOtzring StOtzring 0 Ring Stopfen Kappe Gehause Stopfen Ring FUhrungsstUck Feder 0 Ring Kappe Spule Kafig 0 Ring StOtzring StOtzring 0 Ring Stopfen Patronenventil 0 Ring 0 Ring Stutzring StOtzring Stopfen 0 Ring 0 Ring Patronenventil ' Descri go valvula regulador de fluxo regulador de fluxo tampa anel-0 mola guia anel carretel alojamento anel-0 anel de encosto anel de encosto anel-0 bujao tampa carcasa bujao anel guia mola anel-0 tampa carretel alojamento anel-0 anel de encosto anel de encosto anel-0 bujao valy cartucho anel-0 anel-0 anel de encosto anel de encosto bujao anel-0 anel-0 valv cartucho Descri don valvula regulador de flujo regulador de flujo tapa anillo-0 resorte guia anillo carrete jaula anillo-0 anillo de respaldo anillo de respaldo anillo-0 tapOn tapa carcasa tapOn anillo guia resorte anillo-0 tapa carrete jaula anillo-0 anillo de respaldo anillo de respaldo anillo-0 tapOn valv cartucho anillo-0 anillo-0 anillo de respaldo anillo de respaldo tapOn anillo-0 anillo-0 vale cartucho 2 Inc. B, C, 136 3 Inc. 1 -+ 11 floc. 1626 5 inc. 29, 30, 31 6 Inc. 32, 34, 35 7 See, Voir, Siehe, Veja, \lease A PM 3335 Printed in U.S.A. ( 1J11) . V7-1 CUIRK 0 •:r u) y- th I- V8-1 (1J16) PM 3335 Printed in U.S.A. Valve Assembly, Steering Ensemble soupape de direction Ventil vollstandig, Lenkung Conjunto da valvula direcao Conjunto de valvula direccion No. A 1 B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Part No. 2 2521944 3 905074 §6 5299628 996374 3292657 4 5295073 §5 §6 §6 896497 §6 §5 964348 94G564 5295070 964349 1567085 5295072 896544 §6 §6 §6 §6 5297218 5295075 5295076 906138 906137 Qty. Description Valve steering Seal kit Snap ring Bushing Seal Bearing. Housing assy Spring Spool 0-ring 0-ring Gear set 0-ring Bolt Cap Spacer Drive Spacer Pin Sleeve Retainer Ball 0-ring Seat 0-ring Screw 2 Race' 1 0-ring 1 Seal 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CUIRK Description Benennung Descri ao Descri chin soupape direction joint titan trse circlips chemise joint etancheite palier boitier ens ressort tiroir joint torique joint torique engrenage jeu joint torique boulon chapeau entretoise entrainement entretoise goupille manchon arretoir bille joint torique siege joint torique vis course joint torique joint etancheite Lenkventil Dichtungssatz Sperring Buchse Dichtung Lager Gehause vollst Feder Spule 0 Ring 0 Ring Zahnrad Satz 0 Ring Bolzen Kappe Distanzteil Antrieb Distanzteil Stift Muffe Halterung Kugel 0 Ring Sitz 0 Ring Schraube Laufring 0 Ring Dichtung valvula direcao vedador jogo anel de trava bucha vedador rolamento carcasa conj mola carretel anel-0 anel-0 engrenagem Ago anel-0 parafuso tampa espacador acionamento espacador pino luva retentor esfera ane1-0 assento anel-0 parafuso canaleta anel-0 vedador valvula direccion sello juego anillo de retencien buje sello cojinete carcasa conj resorte carrete anillo-0 anillo-0 engranje juego anillo-0 bulen tapa espaciador mando espaciador pasador manguito reten bola anillo-0 asiento anillo-0 tornillo via anillo-0 sello 2 Inc. 1 —0 27 3 Inc. 3, 8, 9, 11, 21, 23, 26, 27 4 Inc. 7, 17, 18 5 See, Voir, Siehe, Veja, \Masa 5 6 See, Voir, Siehe, Veja, \tease B PM 3335 Printed in U.S.A. (1 J17) V9-1 4 5 111J1 , 4 - t-VS 17 18 19 /"' Amy MEI 16.;-= .4 11 1312 1615 14 20 21 22 23 2425 ilits 74 37 Air 27 fr .1mop trio /4•111kr‘1, -swig - Iran, . 36 ./ 33 32 31 35 /1'„tif' •fr°1 29 It* 30 SECTION A-A SECTION B-B 28 TS 20305 - CLARK Valve Assembly (Two Spool) Ensemble de soupape (deux tiroirs) Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen) Conjunto da valvula (dois carreteis) Conjunto de la valvula (dos carretes) No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Part No. 2 2535929 893295 25K30022 962440 10612 4E6 §3 §4 949304 893293 25K30022 944885 962439 962441 949304 949302 949303 949305 893295 25K30022 10612 4E6 949304 893293 944885 25K30014 949304 §5 25K30022 960975 960601 962448 962451 962450 962449 949302 949303 949305 980834 613750 Qt. 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Descri tion Valve assy Eye 0-ring Spacer Bolt Lockwasher Housing Seal Spool Spring 0-ring Check Check Spring Seal Retainer plate Retainer plate Wiper Eye 0-ring Bolt Lockwasher Seal Spring Check 0-ring Seal Spool 0-ring Spring Check Check Spring Slug Cap Retainer plate Retainer plate Wiper Screw Washer 2 Inc. 1 —+ 77A 3 See, Voir, Siehe, Veja, \tease A 4 Inc. 1, 2, 3, 9, 11, 12, 13 5 lnc. 18, 19, 23, 24, 25, 27, 29 --+ PM 3335 Printed in U.S.A. Descri tion soupape ens oeil joint torique entretoise boulon rondelle frein boltier joint etancheite tiroir ressort joint torique clapet clapet ressort joint etancheite plaque de maintien plaque de maintien racleur oeil joint torique boulon rondelle frein joint etancheite ressort clapet joint torique joint etancheite tiroir joint torique ressort clapet clapet ressort !ingot chapeau plaque de maintien plaque de maintien racleur vis rondelle Benennun Ventil vollst Auge 0 Ring Distanzteil Bolzen Sicherungsscheibe Gehause Dichtung Spule Feder 0 Ring ROckschlagventil Riickschlagventil Feder Dichtung Halteplatte Halteplatte Wischer Auge 0 Ring Bolzen Sicherungsscheibe Dichtung Feder Ruckschlagventil 0 Ring Dichtung Spule 0 Ring Feder Ruckschlagventil Ruckschlagventil Feder Pfropfen Kappe Halteplatte Halteplatte Wischer Schraube Scheibe Descri lo valvula conj olho anel-0 espagador parafuso arruela de pressao carcasa vedador carretel mola anel-0 gatilho gatilho mola vedador placa retentora placa retentora limpador olho anel-0 parafuso arruela de pressao vedador mola gatilho anel-0 vedador carretel anel-0 mola gatilho gatilho mola libra-massa tampa placa retentora placa retentora limpador parafuso arruela Descri cion valvula conj ojo anillo-0 espaciador bulOn arandela seguridad carcasa sello carrete resorte anillo-0 clapeta clapeta resorte sello placa del reten placa del reten limpiador ojo anillo-0 bulOn arandela seguridad sello resorte clapeta anillo-0 sello carrete anillo-0 resorte clapeta clapeta resorte lingote tapa placa del reten placa del reten limpiador tornillo arandela 34 (1J20) V11-1 45 17 18 B 19 — 11 31 36 55 1111 68 61 66 1111 tint 11101 1117-■011.11111 As Isom. 57 ikeogetimnil 0 111 58 1141111111590 656463 1r 62 6 SECTION B B - 27 - AkM i114z _ 53 54 11 1615141312 20 21 22 23 2425 74 69707172 e ...1111rft. EV /Yam' z AN•mia"-, 911111NEWIPSili EL 41111? 'NW AM' rd‘ ili11111,■ tit Ai■■•■■.b.s. 11..■.0\ v 35 39 40 4 38 '2411 ,4=1V ■ W '14 kft, .44/N:1 , . 4/i ~~~~ %/// ii 343332 31 VO, / 29 iiiiiii 30 49 42" 45 43 46 41 " ■ 1.11_ 1.:*„ 11111111L_LJ- .1•E-.41111 mum/• 5251 SECTION A A - 60 59 28 TS-20305 Valve Assembly (Two Spool) Ensemble de soupape (deux tiroirs) Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen) Conjunto da valvula (dois carreteis) Conjunto de la valvula (dos carretes) No. 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 73A 74 75 76 77 77A Part No. Ot 980835 58K210 886753 886739 980836 25K30020 1 947791 1 960965 1 980840 1 980838 1 581(210 1 8D8 1 49D8 1 8 964173 1 77K013 1 25K20016 1 962704 1 962704 1 25K20016 1 77K013 1 8 964173 1 1 962705 886764 1 962707 1 25K20014 1 25K20016 1 962435 1 25K20016 1 962704 1 771(013 1 10 964173 1 962705 1 962705 1 946882 1 91F10 1 40K4 1 6 7 24K11 91F11 1 1 1 1 Descri tion Cap 0-ring Spring Poppet Seat 0-ring Spring Check Seat Cap 0-ring Jam nut Acorn nut Relief valve assy 0-ring 0-ring Seat Seat 0-ring 0-ring Relief valve assy Spring Spring Relief valve assy 0-ring 0-ring Seat 0-ring Seat 0-ring Relief valve assy Spring Spring Cap 0-ring Plug Detent bucket Detent boom Cap 0-ring Descri chapeau joint torique ressort clapet siege joint torique ressort clapet siege chapeau joint torique ecrou de bloquage ecrou a chapeau soupape dech ens joint torique joint torique siege siege joint torique joint torique soupape dech ens ressort ressort soupape dech ens joint torique joint torique siege joint torique siege joint torique soupape dech ens ressort ressort chapeau joint torique bouchon détente du godet détente de fleche chapeau joint torique MARK Benennun Kappe 0 Ring Feder Ventilkegel Sitz 0 Ring Feder Ruckschlagventil Sitz Kappe0 Ring Sperrmutter Knopfmutter Uberdrvent vollst 0 Ring 0 Ring Sitz Sitz 0 Ring 0 Ring Uberdrvent vollst Feder Feder Uberdrvent vollst 0 Ring 0 Ring Sitz 0 Ring Sitz 0 Ring Uberdrvent vollst Feder Feder Kappe 0 Ring Stopfen Schaufelarretierung Auslegerarretierung Kappe 0 Ring ' Descri lo tam pa anel-0 mola gatilho assento anel-0 mola gatilho assento tampa anel-0 porca freio porca boleada valv descarga conj anel-0 anel-0 assento assento anel-0 anel-0 valv descarga conj mola mola vAlv descarga conj anel-0 anel-0 assento ane1-0 assento anel-0 valv descarga conj mola mola tampa anel-0 bujao detencao cacamba detencao do braco tampa anel-0 Descri cion tapa anillo-0 resorte clapeta asiento anillo-0 resorte clapeta asiento tapa anillo-0 tuerca de ajuste tuerca valvula alivio conj anillo-0 anillo-0 asiento asiento anillo-0 anillo-0 valvula alivio conj resorte resorte valvula alivio conj anillo-0 anillo-0 asiento anillo-0 asiento anillo-0 valvula alivio conj resorte resorte tapa anillo-0 tapOn detenciOn cucharOn deem& pluma tapa anillo-0 6 See 7 See page, Voir page, Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V11A, Inc. 28 page, Voir page, Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V10A, Inc. 10 °Inc. 54, 55, 56, 72 9 lnc. 57, 58, 59, 61 1 °Inc. 67, 68, 69, 71 PM 3335 Printed In U.S.A. (1J22) V13-1 CLARK Valve, Main, Electric Detent Assembly, Boom Soupape principal, ensemble du reglage electrique de hauteur, fleche Hauptventil, elektrische Hubhohenbegrenzer-Baugruppe Valvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevagao, brago Valvula prinpipal, conjunto de regulador electrico elevacion, aguilon /IkI r.e-79.411i,t ....••,..•• v , IA% io „„„ . .mi r_.. . . ________.. . .____ I A t: 23il i%4%. : ■ 7..-\\O\E \\I\ 1 1111111E1011 1 1][111 1 •• MMMMMM • fa II ' 7I2 1111112iiiia I i II IIII BIM 222120 1918 1716 15 11 N l ■ 01; -■ IIIIIIIIIIiiiiiIIIIIIIIIIIMI 14 1114110B 1312 No. A 1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 Inc. Part No. 2 962289 962480 t962481 961775 251(20026 962359 980830 944878 961018 961020 944878 949300 960912 4E6 11G620 960910 961017 960914 961014 11G552 961019 960910 25K40120 961021 961772 Qt 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descri 1 tion Detent assy Receptacle Wire connector Screw 0-ring Housing Spring Retainer Spacer Spring Retainer Retainer plate Cap Lockwasher Screw • Coil Spacer Armature Spacer Screw Spacer Coil 0-ring Snap ring Plug Descri 1 tion ens piece crantee receptacle raccord fils vis joint torique boltier ressort arretoir entretoise ressort arretoir plaque de maintien chapeau rondelle frein vis bobine entretoise induit entretoise vis entretoise bobine joint torique circlips bouchon Benennun Arretierung voll Behalter Drahtverbindung Schraube 0 Ring Gehause Feder Halterung Distanzteil Feder Halterung Halteplatte Kappe Sicherungsscheibe Schraube Spule Distanzteil Anker Distanzteil Schraube Distanzteil Spule 0 Ring Sperring Stopfen Descri 8o conj detentor receptaculo fio conexao parafuso anel-0 carcaga mola retentor espagador mola retentor placa retentora tam pa arruela de pressao parafuso bobina espagador induzido espagador parafuso espagador bobina anel-0 anel de trava bujao TS-20304 Descri 1 ciOn conj deten receptaculo alambre conexiOn tornillo anillo-0 carcasa resorte reten espaciador resorte reten placa del reten tapa arandela seguridad tornillo bobina espaciador inducido espaciador tornillo espaciador bobina anillo-0 anillo de retencion tapon 1 --■ 23 V14-1 (1J23) PM 3335 Printed in U.S.A. CLIIRK Valve, Main, Electric Detent Assembly, Bucket Soupape principal, ensemble du reglage electrique du hauteur, godet Hauptventil, elektrische Schaufelbegrenzer-Baugruppe Valvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevacao, cacamba Valvula principal, conjunto de regulador electrico elevacion, cucharon vs% 4 7731 A, r NorlIAINIIIMIARNAIIIIIIIA 23 17/1111MIIIMIWIIIIM t%VD& OM \RI 12 1918 17 1615 14 13 2221 1110 No. Part No. at . 2 962290 1 1 962480 t962481 1 961775 4 25K20026 1 962359 1 980830 1 961018 1 944878 1 949300 1 960912 1 4E6 2 11G620 2 944878 1 960910 1 961023 1 961017 1 960914 1 961014 1 73G552 1 961015 1 962361 1 25K40120 1 961021 1 961772 1 A 1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 lnc. 1 --0 Descri s tion Detent assy Receptacle Wire connector Screw 0-ring Housing Spring Spacer Retainer Retainer plate Cap Lockwasher Screw Retainer Coil Spacer Spacer Armature Spacer Screw Spacer Spacer 0-ring Snap ring Plug Descri tion Benennun ens piece crantee receptacle raccord fits vis joint torique boitier ressort entretoise arretoir plaque de maintien chapeau rondelle frein vis arretoir bobine entretoise entretoise induit entretoise vis entretoise entretoise joint torique circlips bouchon Arretierung volt Beater Drahtverbindung Schraube 0 Ring Gehause Feder Distanzteil Halterung Halteplatte Kappe Sicherungsscheibe Schraube Halterung Spule Distanzteil Distanzteil Anker Distanzteil Schraube Distanzteil Distanzteil 0 Ring Sperring Stopfen ' TS-20303 Descri go Descri cion conj detentor receptaculo fio conexao parafuso anel-0 carcasa mola espacador retentor placa retentora tampa arruela de pressao parafuso retentor bobina espacador espacador induzido espacador parafuso espacador espacador anel-0 anel de trava bujao conj deten receptaculo alambre conexien tornillo anillo-0 carcasa resorte espaciador reten placa del reten tapa arandela seguridad tornillo reten bobina espaciador espaciador inducido espaciador tornillo espaciador espaciador anillo-0 anillo de retenciOn tapen 23 PM 3335 Printed in U.S.A. (1J24) V15-1 CUIRK F lo0 40 39ie 38 37 11 18 19 20 2123 k22 C00028 V16-1 (1 K3) PM 3335 Printed in U.S.A. CLFIRK Valve Controls Commandes de soupape Ventilregler Controles da valvula Controles de valvula No. 1 2 2A 3 4 4A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Part No. 2531930 2 2553780 t675227 2531930 Qty. 1 1 1 1 3 2553779 1 t675227 1 17C516 2 1300247 2 2 8D5 2551700 1 85G1006 2 85G1006 2 1 2550080 2553765 1 1 17C614 17C614 1 17C716 1 1 30H36 2550560 1 1 2553775 8D5 2 2553782 2 2 1300247 85D5 2 1 — 2 17C620 2 27E6 85D6 2 2550560 1 85D7 1 2555608 1 17C728 1 30H36 1 4 8561006 1 2550083 1 85D6 $1307998 — $27E16 — 1522535 4 27E16 1 1 27E16 1 2553777 1 2553776 Description Knob Lever Bearing Knob Lever Bearing Bolt Bearing Nut Cover Bolt Bolt Cover Plate Bolt Bolt Bolt Clip Cable Bracket Nut Bolt Bearing Nut Valve Bolt Washer Nut Cable Nut Bracket Bolt Clip Bolt Cover Nut Washer Washer Seal Washer Washer Spacer Shaft Description bouton levier palier bouton levier palier boulon palier ecrou couvercle boulon bouton couvercle plaque boulon boulon boulon attache cable support ecrou boulon palier ecrou soupape boulon rondelle ecrou cable ecrou support boulon attache boulon, couvercle ecrou rondelle rondelle joint etancheite rondelle rondelle entretoise arbre Benennung Knopf Hebel Lager Knopf Hebel Lager Bolzen Lager Mutter Deckel Bolzen Bolzen Deckel Platte Bolzen Bolzen Bolzen Schelle Kabel Winkel Mutter Bolzen Lager Mutter Ventil Bolzen Scheibe Mutter Kabel Mutter Winkel Bolzen Schelle Bolzen Deckel Mutter Scheibe Scheibe Dichtung Scheibe Scheibe Distanzteil Welle Demi* manipula alavanca rolamento manipula alavanca rolamento parafuso rolamento porca tampa parafuso parafuso tampa placa parafuso parafuso parafuso bragadeira cabo grampo porca parafuso rolamento porca valvula parafuso arruela porca cabo porca grampo parafuso bragadeira parafuso tampa porca arruela arruela vedador arruela arruela espagador arvore Descripcion boton palanca cojinete boton palanca cojinete bulOn cojinete tuerca tapa bulOn bulOn tapa placa bulon bulon bulOn abrazadera cable grampa tuerca bulOn cojinete tuerca valvula bulOn arandela tuerca cable tuerca grampa bulOn abrazadera bulOn tapa tuerca arandela arandela sello arandela arandela espaciador arbol 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 2A 4A 2 Inc. 3 Inc. PM 3335 Printed in U.S.A. (1 K4) V17-1 CLARK Wheel & Tire Data Caracteristiques des roues & pneumatiques Rader & Reifendaten Dados sobre rodas e pneus Informacion sobre ruedas y neumaticos TS-6663 No. 1 1A 1B 2 3 4 5 6 6A 6B 7 7A 8 8A Part No. 3 2555104 4 2555102 5 2555103 6 509445 551684 551685 3 941325 4 589401 5 112461 3 941329 4 '5112462 3 941325 4 '5112460 Qt . 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Descri tion Wheel Wheel Wheel Valve stem Adapter Cap Tire Flange Flange Flange 0-ring 0-ring Lockring Lockring 3 For, Pour, Fur, Para, Para 12.0 x 24, 13.0 x 24, 4 For, Pour, Fur, Para, Para 15.5 x 25, 15.5R25 5 For, Pour, Fur, Para, Para 17.5 x 25, 17.5R25 6 Inc. 3, 4 PM 3335 Printed in U.S.A. Descri tion roue roue roue queue soupape adaptateur chapeau pneumatique bride bride bride joint torique joint torique anneau blocage anneau blocage Benennun Rad Rad Rad Ventilstossel Zwischenstiick Kappe Reifen Flansch Flansch Flansch 0 Ring 0 Ring Klemmring Klemmring Descri lo roda roda roda haste valvula adaptador tampa pneumatic° flange flange flange anel-0 anel-0 anel trava anel trava Descri chin rueda rueda ,rueda vastago valvu la adaptador — tapa neumatico brida brida brida anillo-0 anillo-0 anillo seguridad anillo seguridad 14.0 x 24 (1K7) W1-1 TS-22380 Z2-1 (2Al2) PM 3335 Printed in U.S.A. Air Conditioner Compressor Compresseur de climatiseur Klimaanlagekompressor Compressor de condicionador de ar Compresor de acondicionador del aire No. A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Part No. 2 2557340 3 966240 4 966250 13 966255 §5 §6 §5 §5 §5 5 7 966251 §5 966253 §5 §5 966249 §8 966239 §8 §8 §8 966242 966241 §9 1 °966243 11 966244 §12 966241 966247 966248 966246 10 966245 Qt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 5 1 Descri tion Compressor Seal kit Kit Clutch Nut Plate Washer Washer Washer Snap ring Rotor Snap ring Coil Screw Retainer Key Shaft Snap ring Retainer 0-ring Seal Plug 0-ringi Body Gasket Plate assy Gasket 0-ring Fitting Cap Screw Head Descri tion compresseur joint elan trse jeu embrayage ecrou plaque rondelle rondelle rondelle circlips rotor circlips bobine vis arretoir clavette arbre circlips arretoir joint torique joint, etancheite bouchon joint torique carrosserie garniture ens plaques garniture joint torique ajustage chapeau vis culasse CUIRK Benennun Kompressor Dichtungssatz Satz Kupplung Mutter Platte Scheibe Scheibe Scheibe Sperring . Rotor Sperring Spule Schraube Halterung Keil Welle Sperring Halterung 0 Ring Dichtung Stopfen 0 Ring Karosserie Dichtung Platte vollst Dichtung 0 Ring " Verbindung Kappe Schraube Kopf Descri ao compressor vedador jogo jogo embreagem porca placa arruela arruela arruela anel de trava rotor anel de trava bobina parafuso retentor chaveta arvore anel de trava retentor anel-0 vedador bujao anel-0 carrocria gaxeta conj placa gaxeta anel-0 ajuste tampa parafuso cabecote Descri chin compresor sello juego juego embrague tuerca placa arandela arandela arandela anillo de retenciOn rotor anillo de retenciOn bobina tornillo reten chaveta arbol anillo de retenciOn reten anillo-0 sello tapOn anillo-0 carroceria empaquetadura conj placa empaquetadura anillo-0 accesorio tapa tornillo cabeza 2 Inc. 128 3 lnc. 13, 15, 16, 17 4 Inc. 1, 3 —0 6, 8, 10, 11 5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease C 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 7 7 Inc. 2 5 See, Voir, Siehe, Veja, \tease B 9 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A 19 Inc. 23 "Inc. 21 —> 23 12 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 21, 22 13 Inc. 1 -- ■ 11 3335 Printed in PM U.S.A. (2A13) Z3-1 CUIRK 4140 i!'die 39 42 .4-43 44 45 46 47 0-tv 62 59 60 01° 1 ' Ate 61\ N9 50 A t•\ 51 t 55 5856 51 54 9410? f 38 37 361 35 >12 34 . e"' ,/ - , -.4e13 14 16,,'' m, 33 32- * Gt-*-17.'N 31/16,',.,,, e I re, 30 29 f it 1 28 27 26' ,,< )(4) 531 52 , .I 24 ' c%e-S1 23 18 20 2119 22 TS-22371 Z4-1 (2A16) PM 3335 Printed in U.S.A. Air Conditioner Kit Climatiseur, jeu Klimaanlagesatz Condicionador de ar, jogo Acondicionador de aire, juego No. A 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 24B 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Part No. Qty. 1 i 1 2553226 1 5 2556252 1 t25K20018 1 2557467 1 2557523 1 17C632 1 1 2557432 27E6 2 59D6 2 27E6 2 17C628 2 2557427 1 27E6 2 17C624 2 5906 1 59D6 1 27E6 1 §3 1 4 2557288 1 — $2557342 $2557342 — 2557343 1 2553218 1 17C412 2 t17C408 2 1-27E4 2 656427 1 1 2557503 27E6 1 5906 1 59 0 6 1 27E6 1 27E6 1 2557503 1 1 656427 17C620 4 4 27E6 2 2557495 Description Description Kit jeu Heater/air cond assy ens chauff/cond d'air tuyau flexible Hose ajustage Fitting joint torique 0-ring harnais Harness Belt courroie boulon Bolt entretoise Spacer rondelle Washer ecrou Nut rondelle Washer boulon Bolt support Bracket Washer rondelle boulon Bolt ecrou Nut ecrou Nut Washer rondelle support Bracket noyau Core ruban Strip ruban Strip plaque Plate tuyau flexible Hose boulon Bolt boulon Bolt rondelle Washer entretoise Spacer bande Strap rondelle Washer ecrou Nut ecru Nut Washer rondelle rondelle Washer bande Strap entretoise Spacer boulon Bolt rondelle Washer 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 CMD sales item only Inc. 1 --+ 63 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 163 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 63 2 CUIRK Benennun Satz Heizung-/Klimaanlsatz Schlauch Verbindung 0 Ring Kabelbaum Riemen Bolzen Distanzteil Scheibe Mutter Scheibe Bolzen Winkel Scheibe Bolzen Mutter Mutter Scheibe Winkel Innenteil Band Band Platte Schlauch Bolzen Bolzen Scheibe Distanzteil Band Scheibe Mutter Mutter Scheibe Scheibe Band Distanzteil Bolzen Scheibe Descri ao jogo conj aquec/ar cond mangueira ajuste ane1-0 chicote correia parafuso espacador arruela porca arruela parafuso grampo arruela parafuso porca porca arruela grampo mIcleo faixa faixa placa mangueira parafuso parafuso arruela espacador faixa arruela porca porca arruela arruela faixa espacador parafuso arruela Descri s cion juego mont acond aire/cal manguera accesorio anillo-O mazo correa bulOn espaciador arandela tuerca arandela bulOn grampa arandela bulOn tuerca tuerca arandela grampa nude° tira tira placa manguera bulOn bulOn arandela espaciador banda arandela tuerca tuerca arandela arandela banda espaciador bulon arandela Veja Indice. Vease Indice. Pep ventada para CMD somente Inc. 1 63 Inc. 1 63 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 19 4 Inc. 18 5 Inc. 3A PM 3335 Printed in U.S.A. (2A17) Z5-1 • CUIRK 41 3 -4-43 -4-45 fot 61 foie t 57 it 55 5856 trq" 38 37 361 35 7 8 Ln 't r:e/10 9 33 . • 54 50 51 11 1123 .4-47 62 59 + 40'rill.' 39 32-iy 31 e> 30 29 7/ 4 28 27 26 25 14 > ,A5) 18 53/ 52 "' 244.20 2119 23 22 TS-22371 Z6 - 1 (2A18) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Air Conditioner Kit Climatiseur, jeu Klimaanlagesatz Condicionador de ar, jOgo Acondicionador de aire, juego No. 36 37 38 39 40 40A 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 1 Part No. 27E6 17C636 2553223 6 2556251 t25K20018 2553219 2557434 17C616 6516695 2557460 30H46 59D6 59D4 27E6 59D4 17C620 59D6 27E6 2557472 27E4 17C412 27E4 17C412 17C408 27E4 2557422 2557289 1319124 1 See Index. 6 Inc. 40A 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 2 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 Descri tion Compressor Washer Bolt Hose Fitting 0-ring Hose Grommet Bolt Clip Bracket Clip Nut Nut Washer Nut Bolt Nut Washer Bracket Washer Bolt Washer Bolt Bolt Washer Bracket Air dryer Grommet Descri tion compresseur rondelle boulon tuyau flexible ajustage joint torique tuyau flexible oeillet boulon attache support attache ecrou ecrou rondelle ecrou boulon. ecrou rondelle support rondelle boulon rondelle boulon boulon rondelle support secheur air oeillet Benennun Kompressor Scheibe Bolzen Schlauch Verbindung 0 Ring Schlauch Augenring Bolzen Schelle Winkel Schelle Mutter Mutter Scheibe Mutter Bolzen Mutter Scheibe Winkel Scheibe Bolzen Scheibe Bolzen Bolzen Scheibe Winkel Lufttrockner Augenring Descri 5o compressor arruela parafuso mangueira ajuste anel-0 mangueira ilha parafuso bragadeira grampo bragadeira porca porca arruela porca parafuso porca arruela grampo arruela parafuso arruela parafuso parafuso arruela grampo secador ar ilho Descri • chin compresor arandela bulOn manguera accesorio anillo-0 manguera arandela pasacable bulon abrazadera grampa abrazadera tuerca tuerca arandela tuerca bulOn tuerca arandela grampa arandela bulOn arandela bulan bulOn arandela grampa secador de aire arandela pasacable Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. PM 3335 Printed in U.S.A. (2A19) Z7-1 CUIRK TS-22214 Z14-1 (2B1) PM 3335 Pri. nted In U.S.A. CLARK Belly Guards, Front & Rear Protecteurs de ventre, avant & arriere Bauchschtitz, vorne & hinten Protecoes de barriga, dianteiro & traseiro Protectors de barriga, delantero & trasero No. A B 23 2525734 D 2 . 62538797 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Part No. 24 2537994 2 . 52537995 2527999 2527998 2515910 17C1232 2537718 2515900 17C816 17C1232 1543787 566068 27E12 27E12 18C1224 18C1224 17C824 27E8 2515907 27E8 17C820 2537684 2515903 1575835 Qty. 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 Description Belly guard kit F Belly guard kit R Transm guard kit Side panel kit Weld block Weld block Belly guard F Bolt Side panel Cover Bolt Bolt Weld block Weld block Washer Washer Bolt Bolt Bolt Washer 1 Cover 4 Washer 4 Bolt 1 Belly guard R 1 Trans guard assy 4 Weld block Description Benennung Descrigio Descripcion prot ventr jeu AV prot ventre jeu AR ens protect transmiss panneau lateral jeu bloc de soudure bloc de soudure protect ventre AV boulon panneau lateral couvercle boulon boulon bloc de soudure bloc de soudure rondelle rondelle boulon boulon boulon rondelle couvercle rondelle boulon protect ventre AR ens protect transmis bloc de soudure Bauschtitzsatz V Bauchschiitzsatz H Transm-abdeckgsatz Seitenblechsatz Schweissblock Schweissblock Bauchschiitz V Bolzen Seitenblech Deckel BoIzen Bolzen Schweissblock Schweissblock Scheibe Scheibe Bolzen Bolzen Bolzen Scheibe Deckel Scheibe Bolzen Bauchschatz H Aufb Getrbschutzrich Schweissblock protec barrig jgo DI protec barrig jgo TR j protecao transmisao painel lateral jgo solda do bloco solda do bloco protec barriga DI parafuso painel lateral tampa parafuso parafuso solda do bloco solda do bloco arruela arruela parafuso parafuso parafuso arruela tampa arruela parafuso protec barriga TR con transmis guarda solda do bloco protect barrig jgo DE protect barrig jgo TR jgo protect transm panel lateral jgo bloque solado bloque solado protect barriga DE bulon panel lateral tapa bulOn bulOn bloque solado bloque solado arandela arandela bulOn bulOn bulen arandela tapa arandela bulOn protect barriga TR con guardo transm bloque solado 1 CMD sales item only 1 Piece vende par CMD seulement 1 Teile nur von CMD verkauft 1 Peca ventada para CMD somente 1 Pieza ventada para CMD solamente 3 Inc. 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 4 lnc. 18, 19, 20, 22 5 Inc. 917, 21 6 Inc. 5 PM 3335 Printed in U.S.A. (2B2) Z15-1 CUIRK Bolt-on Cutting Edge Lame de coupe boulonne Verriegelte Schneidekante Fio corte aparafusado Cuchilla corte boulonado TS-14951 No.Part No.Qt A 4,5,8 2518819 1 B 6,7,8 2525458 1 1 2 2A 3 3A 4 4A 5 5 '763010 5 2518689 7 2525440 52518690 7 2525441 5 2518689 7 2525440 57 2519861 4 lnc. 1, 2, 3, 4, 5 5 1, 14 m (1.50 cu. yd.) 8 Inc. 1, 2A, 3A, 4A, 5 7 1, Descri tion Cutting edge kit Cutting edge kit 12 Nut 1 Cutting edge 1 Cutting edge 1 Cutting edge 1 Cutting edge 1 Cutting edge 1 Cutting edge 12 Bolt Descri tion Benennun Descri ao lame coupe ens Schneidkantesatz fio corte conj lame coupe ensSchneidkantesatz fio corte conj porca Mutter ecrou lame coupe Schneidkantefio corte lame coupe Schneidkantefio corte lame coupe Schneidkantefio corte lame coupe Schneidkantefio corte lame coupe Schneidkantefio corte lame coupe Schneidkantefio corte parafuso Bolzen boulon Descri cion cuchilla corte conj cuchilla corte conj tuerca cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte cuchilla corte bulon 1,34 m (1.75.cu. yd.) 53 m (2.00 cu. yd.) 8 CMD sales item only 8 Piece vende par GMD seulement 8 Teile nur von CMD verkauft 8 Peca ventada para CMD somente 8 Pieza ventada para CMD solamente Z16-1 (2 B5) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Boom Kickout Kit Reglage automatique de hauteur de levage, jeu Hubhohenbegrenzersatz Regulador automatic° da elevagio do brag°, fog° Regulador automatic° de elevacion del aguilon, juego TS-20231 No. 1 A 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 1 Part No. 2551235 4E4 73G428 85D4 2551338 1549705 2551712 17C616 4E6 27E6 2551349 1 See Index. Voir 2 Inc. 2 —+ 10 PM 3335 Printed in U.S.A. Qty. 1 1 Description Boom kickout kit Valve main 2 Lockwasher • 2 Bolt 2 Nut 1 Switch 1 Connector 1 Harness 2 Bolt 2 Lockwasher 2 Washer 1 Bracket Description Benennung Desch* Descripcion regl hauteur lev jeu soupape principale rondelle frein boulon ecrou interrupteur raccord harnais boulon rondelle frein rondelle support Hubhohenbegrenz-Satz Hauptventil Sicherungsscheibe Bolzen Mutter Schalter Verbindungsstack Kabelbaum Bolzen Sicherungsscheibe Scheibe Winkel regul autom elev jgo valvula principal arruela de pressao parafuso porca interruptor ligador chicote parafuso arruela de pressao arruela g ram po regul autom elev jgo valvula principal arandela seguridad bulOn tuerca interruptor conector mazo bulOn arandela seguridad arandela grampa Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. (2B6) Z17-1 CUIRK Boom Support Kit Support de la fleche, jeu Auslegertragersatz Suporte do bravo, rem Soporte del aguilon, juego TS-22217 No. 1 A B C 2 3 4 5 6 Part No. 23 2542581 t2537038 t2538469 17C856 2539065 85D8 2539076 17C612 2539068 at 1 1 1 2 2 2 2 2 1 Descri tion Boom support kit Decal Decal Bolt Tube Nut Support Bolt Plate Descri t tion Benennun ' Descri lo Descri ci6n support fl&eche jeu decalcamanie decalcamanie boulon tube ecrou support boulon plaque Auslegertragersatz Abziehbild Abziehbild Bolzen Rohr Mutter AbstUtzung Bolzen Platte suporte bracco jogo decalcomania decalcomania parafuso tubo porca suporte parafuso placa soporte aguilon jgo calcomania calcomania bulOn tubo tuerca soporte bulOn placa 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft 2 Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 Inc. B, C, 16 . Z18-1 (2B8) PM 3335 Printed in U.S.A. Bucket Spill Plate Extension Rallonage de plaque d'embrage de puissante du godet Schaufel Vugressenplate Verlangerung Extensa° do placa derramamento do cagamba Extension de placa derramamiento del cuchar6n CUIRK TS-13640 No. A B 1 1A 2 3 4 2.4 Part No. 2519775 3 ' 52524863 2519776 2524864 18C624 Qty. 1 1 1 1 6 — 60D6 6 Description Spill plate kit Spill plate kit Plate Plate Bolt Bucket Nut Description jeu prot anti-derev jeu prot anti-derev plaque plaque boulon godet ecrou 1 See Index. Voir Table des matiBres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 lnc. 1, 2, 4 3 Inc. 1A, 2, 4 4 1,52 mm ( 2.00 cu. yd.) 5 1,14 mm (1.50 cu. yd.), 1,34 mm (1.75 cu. yd.) PM 3335 Printed in U.S.A. Benennung VerschUttblichsatz VerschUttblichsatz Platte Platte Bolzen Schaufel Mutter Demi* jgo prot contra derr jgo prot contra derr placa placa parafuso cagamba porca Descripcion jgo def contra derr jgo def contra derr placa placa bulOn cucharOn tuerca Veja Indice. Vease Indice. (2B9) Z19-1 CUIRK BuCket Teeth — Optional Dents du godet — option Schaufelzahne — zusatzlich Dentes da cacamba — opcional Dientes del cuchar6n — a eleccion TS-11026 No.Part No.Qt . A 5 . 6 . 72529113 1 B 2 2529114 1 1 3 2511478 2 3 4 5 6 7 8 2529115 4E10 63010 63010 4E10 17C1044 1 1 1 1 1 1 1 1 1572890 1 4 562742 9 Descri tion Tooth kit Tooth assy Point Shank Lockwasher Nut Nut Lockwasher Bolt Bolt assy Pin Descri tion Not Translated dent ens point tige rondelle frein ecrou ecrou rondelle frein boulon boulon ens goupille Benennun Descri lo Descri cion Zahn vollst Punkt Schaft Sicherungsscheibe Mutter dente conj ponta haste arruela de pressao porca porca arruela de pressao parafuso parafuso conj pino diente conj punto cabo arandela seguridad tuerca tuerca arandela seguridad bulOn bulOn conj pasador Mutter Sicherungsscheibe Bolzen Bolzen vollst Stift 2 Inc. 1, 2, 9 3 Check part No. cast on part before ordering. 3 Verifier le numero de fonderie sur la piece detachee avant de passer commande. 3 Man vergewissere sich vor der Auftragserteilung der am Teil eingegossenen Teilnummer. 3 Verificar o numero da pega fundido na mesma antes de encomendar. 3 Verificar el numero de la pieza fundida antes de ordenarla. 4 Inc. 4 5 Inc. 19 6 CMD sales item only 6 Piece vende par CMD seulement 6 Teile nur von CMD verkauft 6 Peca ventada para CMD somente 6 Pieza ventada para CMD solamente 7 1,52 mm (2.00 cu. yd.) Z20-1 (2B12) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Bucket Teeth — Optional Dents du godet -- option Schaufelzahne zusatzlich Dentes da cat amba opcional Dientes del cuchar6n .a eleccian TS-11026 No.Part No.at .Descri tion A 5,6,7 25198861Kit B22511481--Tooth assy 13251 14781Tip 22511476 1Shank 34E101Lockwasher 463D101Nut 563D101Nut 64E101Lockwasher 717C1040 1Bolt 845627421Bolt assy 915728901Pin Descri tion Benennun ' jeu dent ens pointe tige rondelle frein ecrou ecrou rondelle frein boulon boulon ens goupille Satz Zahn vollst Spitze Schaft Sicherungsscheibe Mutter Mutter Sicherungsscheibe Bolzen Bolzen vollst Stift Descri ao jogo dente conj ponta --haste arruela de pressao porca porca arruela de pressao parafuso parafuso conj pino Descri cion juego diente conj punta cabo arandela seguridad tuerca tuerca arandela seguridad but& bulOn conj pasador 2 Inc. 1, 2, 9 3 Check part No. cast on part before ordering. 3 Verifier le numero de fonderie sur la piece detachee avant de passer commande. 3 Man vergewissere sich vor der Auftragserteilung der am Teil eingegossenen Teilnummer. 3 Verificar o numero da pega fundido na mesma antes de encomendar. 3 Verificar el numero de la pieza fundida antes de ordenarla. 4 Inc. 4 5 Inc. 19 6 CMD sales item only &Piece vende par CMD seulement 6 Teile nur von CMD verkauft 6 Pega ventada para CMD somente 6 Pieza ventada para CMD solamente 7 1,14 m3 (1.50 cu. yd.), 1,34 m3 (1.75 cu. yd.) PM 3335 Printed in U.S.A. (2B13) Z21-1 X15 1 6 15 14"-.-. 18 17 20 21 9 32 31 30 33 35 1 34 .16 36 37 3840 3941 5550 54 51 49 47 " 45 44 TS-22195 CLARK Cab Assembly ROPS Cabine, ensemble ROPS Kabine-Baugruppe ROPS Cabina, conjunto ROPS Cabina, conjunto ROPS No. A B 1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11A 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22A 22B 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Part No. 2 2551840 12 2559345 2552628 t2552632 1H308 2523305 1H308 3 2523457 2523364 $42523628 65G808 1931091 2552622 5 1931 t 6 100 2552629 2552627 2539289 2553172 85G808 1G808 2552635 27E5 63D5 2551841 $2551643 $2553172 6557773 2556538 2556537 2551857 27E6 17C614 8D5 2552626 $ 72508901 2551850 17C408 27E4 2551896 8D6 2551907 45G1006 Qty. Description 1 Cab assy 1 Kit 1 Panel side RH -1 Panel side LH 2 Rivet 1 Pin 6 Rivet 1 Window assy 2 Hinge — Weather seal 2 Screw Lens 1 Plate 1 Base assy 1 Bulb 1 Panel rear top 1 Panel cab top 1 Switch 1 Decal — Omit 4 Screw 4 Screw 1 Rubber bumper 1 Washer 1 Nut 1 Cab 1 Harness 1 Decal 4 Plug 1 Plug 1 Plug 1 Striker plate 2 Washer 2 Bolt 1 Nut 1 Panel cab rear -- Weather seal 1 Glass 4 Bolt 4 Washer 1 Stud 1 Nut 1 Latch 1 Screw . Description cabine ens jeu panneau lateral CD panneau lateral CG rivet goupille rivet ens fenetres charniere calfatage vis lentille • plaque base ens ampoule panneau ar superieur panneau toil cabine interrupteur decalcamanie omettre vis vis pare-choc caoutchouc rondelle ecrou cabine harnais decalcamanie bouchon bouchon bouchon plaque de poussoir rondelle boulon ecrou panneau cabine ar calfatage verre boulon rondelle goujon ecrou loquet vis Benennung Kabine volist Satz Seitenblech R Seitenblech L Niet Stift Niet Fensteraggreg Scharnier Zugluftabschliesser Schraube Linse Platte Untergestell volist Birne Tafel H oben Kabinendach Verkleid Schalter Abziehbild Auslassen Schraube Schraube Gummi Stossstange Scheibe Mutter Kabine Kabelbaum Abziehbild Stopfen Stopfen Stopfen Anschlagplatte Scheibe Bolzen Mutter Tafel Kabine H Zugluftabschliesser Glas Bolzen Scheibe Stift Mutter Verschluss Schraube Descrigio cabina conj jogo painel laberal LD painel lateral LE rebite pino rebite conjunto janela charneira tira vedadora parafuso lente placa base conj bulbo painel tr superior pain superior cabina interruptor decalcomania omitir parafuso parafuso para-choq borracha arruela porca cabina chicote decalcomania bujao bujao bujao chapa de choque arruela parafuso porca painel cabina tr tira vedadora vidro parafuso arruela prisioneiro porca trinco parafuso Descripcion cabina conj juego panel lateral LD panel lateral LI remache pasador remache conjunto de ventana bisagra tira sellada tornillo lente placa base conj lamparilla panel tr superior panl superior cabina interruptor calcomania omitir tornillo tornillo paragolpes goma arandela tuerca cabina mazo calcomania tapOn tapen taper' placa de golpe arandela bulen tuerca panel cabina tr tira sellada vidrio bulan arandela esparrago tuerca cerrojo tornillo 2 Inc. 191A 3 Inc. 2, 3, 4, 6, 7, 92 mm (98 in.) 5 lnc. 11A 6 See, Voir, Siehe, Veja, Vaasa 10 7 3670 mm (145 in.) 12 Inc. 95 4 2489 PM 3335. Printed in U.S.A. (2B17) Z23-2 F] N r4 MI5 12 11 10 9 13 22 32 23 92 31 257 28 2 i 91 33 3035 34 1-.3/ CO 76 73 807977 78 1514 3,7 5 c 3! in .1 5. a), 36 37 3840 3941 72 It'a rr....ct, 63 58 f -AN -,sa — 57g\59 4 53 52 55 c , 50 + 56 54a' 49 I 47 't 48415 *•_44 TS-22195 Cab Assembly ROPS Cabine, ensemble ROPS Kabine•Baugruppe ROPS Cabina, conjunto ROPS Cabina, conjunto ROPS CMRK . No. 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 59A 59B 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 8 2800 9 4200 Part No. 2551899 2551834 2551885 $82508901 2551851 2551913 50D10 $2552600 17C420 2551867 2551858 27E4 17C516 27E5 2551910 2551859 $2551888 $92551906 17C412 2551912 12552637 t2552636 1F212 85D4 2523989 1513433 17C414 4G1010 2551869 509772 2552635 17C412 8D5 Qt .Descri tion 1Washer 1Door 3Hinge —Weather seal 1Glass 1Latch 4Nut --Shim --Omit 4Bolt 1Latch 1Handle 2Washer 4Bolt 4Washer 1Bolt 1Striker Shim Weather seal 2Bolt 1Handle 1Cable 1Connector 1Pin cotter 1Nut 1Spring 1Spacer 1Bolt 4Screw 1Cover 1Knob 1Rubber bumper 5Bolt 1Nut Descri tion Benennun Descri io Descri chin rondelle porte charniere calfatage verre loquet ecrou cale omett re boulon loquet manette rondelle boulon rondelle boulon poussoir cale calfatage boulon manette cable raccord goupille fendue ecrou ressort entretoise boulon vis couvercle bouton pare-choc caoutchouc boulon ecrou Scheibe Tar Scharnier Zugluftabschliesser Glas Verschluss Mutter Beilage Auslassen Bolzen Verschluss Handgriff Scheibe Bolzen Scheibe Bolzen Anschlag Beilage Zugluftabschliesser Bolzen Handgriff Kabel VerbindungsstUck Splint Mutter Feder Distanzteil Bolzen Schraube Deckel Knopf Gummi Stossstange Bolzen Mutter arruela porta charneira tira vedadora vidro trinco porca calco omitir parafuso trinco macaneta arruela parafuso arruela parafuso choque calco tira vedadora parafuso macaneta cabo ligador contrapino porca mola espacador parafuso parafuso tampa manipula para-choq borracha parafuso porca arandela puerta bisagra tira sellada vidrio cerrojo tuerca planchita omitir bulOn cerrojo manija arandela bulOn arandela bulOn golpe planchita tira sellada bulon manija cable conector chaveta dos patas tuerca resorte espaciador bulOn tornillo tapa boton paragolpes goma bulOn tuerca mm (110 in.) mm (165 in.) PM 3335 Printed In U.S.A. (2B19) Z25-1 N N O CUIRK Cab Assembly ROPS Cabine, ensemble ROPS Kabine-Baugruppe ROPS Cabina, conjunto ROPS Cabina, conjunto ROPS No.Part No. 712556537 7227E4 732551854 742551849 75$1 °2508901 762551866 76Af2551865 7717C420 7818C410 792552633 802551848 8117C410 8227E4 8327E4 845289686 858561008 862523624 87$ 11 2508901 882551843 8927E4 9017C408 912552631 91At2552630 9211551470 9312551470 94f2556846 951 13 Qty.Description 1Plug 5Washer 1Sill 1Glass —Weather seal 1Plate 1Gasket 1Bolt 1Bolt 1Panel center 1Glass 4Bolt 4Washer 1Washer 1Plug 2Screw 1Clamp Weather seal 1Plate 4Washer 4Bolt 1Panel lower RH 1Panel lower LH 1Floormat 1Floormat 1Panel 1Harness Description bouchon rondelle appui verre calfatage plaque garniture boulon boulon panneau centrale verre boulon rondelle rondelle bouchon vis pince calfatage plaque rondelle boulon panneau bas CD panneau bas CG tapis tapis panneau harnais Benennung Stopfen Scheibe Sehwelle Glas Zugluftabschliesser Platte Dichtung Bolzen Bolzen Tafel zentral Glas Bolzen Scheibe Scheibe Stopfen Schraube Schelle Zugluftabschliesser Platte Scheibe Bolzen Tafel unten R Tafel Unten L Bodenmatte Bodenmatte Tafel Kabelbaum Descricao bujao arruela ressalto vidro tira vedadora placa gaxeta parafuso parafuso painel central vidro parafuso arruela arruela bujao parafuso bragadeira tira vedadora placa arruela parafuso painel baixo LD painel baixo LE capacho assoalho capacho assoalho painel chicote Descripcion tap& arandela resalto vidrio tira sellada placa empaquetadura bulon bulon panel central vidrio bulOn arandela arandela tap& tornillo abrazadera tira sellada placa arandela bulOn panel bajo LD panel bajo LI colchoneta del piso colchoneta del piso panel mazo 10 2632 mm (103 in.) ti330-LI win (130 in.) 13 See, Voir, Siehe, Veja, \lease B PM 3335 Printed in U.S.A. (2B21) Z27-2 CUIRK Counterweight Kit, Rear Jeu de contrepoids, arriere Gegengewichtsatz, Hinten ago do contrapeso, traseiro Juego de contrapeso, trasero TS-21932 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part No. CH . 2 2535205 1 17C12136 4 1304364 4 2537545 1 1304364 4 59012 4 1304364 4 4 59012 2537544 1 2535108 1 1304364 4 17C1214 4 1318238 1 2535204 1 2536531 1 2535204 1 Descri tion Kit Bolt Washer Counterweight Washer Nut Washer Nut Counterweight Counterweight Washer Bolt Pin Strip Drawbar Strip 2 CMD sales item only Inc. 1 —o 5, 8 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1 —0 5, 8 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 —o 5, 8 2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1 —0 5, 8 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1 —o 5, Z28-1 Descri tion jeu boulon rondelle contrepoids rondelle ecrou rondelle ecrou contrepoids contrepoids rondelle boulon goupille ruban barre d'attelage ruban Benennun Satz Bolzen Scheibe Gegengewicht Scheibe Mutter Scheibe Mutter Gegengewicht Gegengewicht Scheibe Bolzen .Stift Band Zugstange Band Descri go jogo parafuso arruela contrapeso arruela porca arruela porca contrapeso contrapeso arruela parafuso pino faixa barra .reboque faixa Descri cion juego bulOn arandela contrapeso arandela tuerca arandela tuerca contrapeso contrapeso arandela bulOn pasador tira barra tiro tira 8 (2B22) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Z28A-1 (2B23) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK No.Part No. A 2,11 2537821 B 37 2553716 C 482554919 D 512 2555197 E 69 2554925 117C12104 1A17C12208 1B17C12168 2$27E12 32554920 42537763 4A2554927 5$27E12 6$59012 7$27E12 8$59012 9$27E12 10$59012 112537763 11A2554927 122554920 1310 2553718 13A t2542542 13B t2537764 142535108 15$27E12 1617C12232 1717C12120 18$27E12 Counterweight Kit, Rear Jeu de contrepoids, arriere Gegengewichtsatz, Hinten ago do contrapeso, traseiro Juego de contrapeso, trasero Eli 1 1 1 1 1 4 6 6 1 2 1 - 2 1 1 1 1 1 1 4 2 - Descri tion Kit Kit Kit Kit Kit Bolt Bolt Bolt Washer Counterweight Counterweight Counterweight Washer Nut Washer Nut Washer Nut Counterweight Counterweight Counterweight Counterweight assy Counterweight Counterweight Counterweight Washer Bolt Bolt Washer Descri tion jeu jeu jeu jeu jeu boulon boulon bou Ion rondelle contrepoids contrepoids contrepoids rondelle ecrou rondelle ecrou rondelle ecrou contrepoids contrepoids contrepoids contrepoids ens contrepoids contrepoids contrepoids rondelle boulon boulon rondelle Benennun Descri äo Satz Satz Satz Satz Satz jogo jogo jogo jogo jogo parafuso parafuso parafuso arruela contrapeso contrapeso contrapeso arruela porca arruela porca arruela porca contrapeso contrapeso contrapeso contrapeso conj contrapeso contrapeso contrapeso arruela parafuso parafuso arruela Bolzen Bolzen Bolzen Scheibe Gegengewicht Gegengewicht Gegengewicht Scheibe Mutter Scheibe Mutter Scheibe Mutter Gegengewicht Gegengewicht Gegengewicht Gegengewicht vollst Gegengewicht Gegengewicht Gegengewicht Scheibe Bolzen Bolzen Scheibe Descri s cion juego juego juego juego juego bulOn bulon bulon arandela contrapeso contrapeso contrapeso arandela tuerca arandela tuerca arandela tuerca contrapeso contrapeso contrapeso contrapeso conj contrapeso contrapeso contrapeso arandela bulon bulon arandela 2 CMD sales item only Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 18, 2, 4, 7, 8, 11 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11 2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1B, 2, 4, 7, 8, 11 3 CMD sales item only Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 18 3 Piece vende par CMD seulement Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 18 3 Teile nur von CMD verkauft Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 -+ 18 3 Peca ventada para CMD somente Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 1518 3 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 5, 6, 9, 10, 13, 15 -- ■ 18 4 CMD sales item only Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12 4 Piece vende par CMD seulement Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12 4 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12 4 Peca ventada para CMD somente Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12 4 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1A, 2, 3, 4A, 7, 8, 11, 12 6 CMD sales item only Inc. B, C 6 Piece vende par CMD seulement Inc. B, C 6 Teile nur von CMD verkauft Inc. B, C 6 Peca ventada para CMD somente Inc. B, C 6 Pieza ventada para CMD solamente Inc. B, C 6 CMD sales item only Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A 6 Piece vende par CMD seulement Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A 6 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A 6 Peca ventada para CMD somente Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A 6 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1, 2, 4A, 7, 8, 11A lbs. (470 kg) lbs. (794 kg) 9 276 lbs. (125 kg) 10 Inc. 13A, 13B 11 700 lbs. (318 kg) 12 2785 lbs. (1263 kg) 7 1035 8 1750 Z28B-1 (2B24) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Fenders & Mud Flap Pare-chocs & trappe de boue KotfRigel & Schlamklappe Para-lamas & lama chapeleta Guardabarros & barro chapeleta TS-22218 No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Part No. 23 2517823 24 2515030 17C620 27E6 2515087 2515088 2542208 59D8 2542208 17C624 59D6 Qt . 1 1 8 8 2 2 1 6 1 6 8 Descri tion Fender kit front Mud flap kit Bolt Washer Flat Mud flap Fender RH Nut Fender LH Nut Nut Descri • tion Benennun Descri äo Descri chin pare-chocs jeu AV trappe boue jeu boulon rondelle meplat trappe boue guard-boue CD ecrou guard-boue CG ecrou ecrou Kotfliigelsatz V Schlammklappesatz Bolzen Scheibe Fl8che Schlamklappe KotflOgel R Mutter Kotfliigel L Mutter Mutter para-lamas jgo DI lama chapeleta jgo parafuso arruela bloco piano lama chapeleta para-lama LD porca para-lama LE porca porca guardabarros jgo DE barro chapaleta jgo bulOn arandela planchuela barro chapeleta guardafangos LD tuerca guardafangos LI tuerca tuerca CMD sales item only Piece vende par CMD seulement 'Teile nur von CMD verkauft 'Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 Inc 58 'Inc 1 •• 4 9 ? 2 PM 3335 Pr , ted .n U S A (205) Z29-2 CUIRK Fan Kit, Reversible,Detroit Ventilateur reversible, jeu,Detroit Umkehrventilsatz,Detroit Ventilador reversible, jOgo,Detroit Ventilador reversible, juego,Detroit TS-20966 No. A 1 2 3 3A Part No. 2 . 32541675 4 17C540 1544886 3575933 Qt Descri tion Reversible fan kit Bolt — Lockwasher 1 Reversible fan 1 . Spacer 1 6 Descri tion ventilateur rev jeu boulon rondelle frein ventil inversable entretoise Benennun Um kehrventsatz Bolzen Sicherungsscheibe Umkehrb Ventilator Distanzteil Descri lo ventilador rev jogo parafuso arruela de pressao ventil reversivel espagador Descri cion ventilador rev jgo bulOn arandela seguridad abanico rev espaciador 2 CMD sales item only Inc. 1, 3, 3A 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1, 3, 3A • 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1, 3, 3A 2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1, 3, 3A 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1, 3, 3A 3 473D, 485B 4 See Engine Parts Manual. 4 Se referer au manuel de pieces detachees moteur. 4 Siehe Motor-Teilliste. 4 Vide manual de peas do motor. 4 Ver el manual de repuestos del motor. Z30-1 (2C7) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK 23 -4025 ins 30 28 21 26 29 TS-22283 Z32-1 (2C10) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Heater & Air Conditioner Assembly Ensemble de Radiateur et de Conditionneur d'air Heizungs- and Klimaanlagemontage Conjunto de Aquecedor e Ar Condicionado Montaje del Calentador y Acondicionador de Aire No.Part No.Qt . Descri tion A2 2556816 1 Heat & air cond assy B3 2556813 1 Heater assy 1966082 1 Cover 2966083 4 Louver 3§4 — , Retainer 4966084 4 Screw 5966191 1 Housing LH 5A962759 1 Housing RH 5B, t962758 2 Wheel 5C t964107 2 Clip 5D t966192 2 Gasket 6966190 1 Motor 1 Resistor 6A t963207 7966066 1 Casing 8966069 8 Washer 9966068 8 Screw 10966079 1 Decal circuit breaker 11.966078 1 Boot 12§5 — Nut 13966076 2 Switch 14966075 1 Knob 15§6 -- Bracket 16966185 1 Valve 17966073 1 Clamp 18966184 1 Hose 19966073 1 Clamp 207 966077 1 Circuit breaker 21§ 5 — Nut 22§5 — Nut 1 Connector 23966071 24962773 1 Connector 25966084 3 Screw 26966087 1Plug 27966088 1 Plug 27A t963929 1 Grommet 28966086 1Plate 292525315 1 Thermostat 30§6 — Plate 31963929 1 Grommet 32966070 1 Core 33966084 8 Screw 34966085 1 Cover 35§ — Decal 36§ — Nameplate 37966183 1Coil 37A , t2537193 1 Valve Descri tion chauf & climat ens chauffage ens couvercie jalousie arretoir vis bother CG bother CD roue Descri AEI Benennun ' Heiz & Klimaan Baugr aquec & cond ar cjo aquecedor conj Heizung vollst tampa Deckel fresta Luftschlitz retentor Halterung parafuso Schraube carcasa LE Gehause L carcasa LD Gehause R roda Rad attache Schelle bracadeira garniture moteur resistance carter Dichtung Motor Widerstand Gehause rondelle Scheibe vis notice interrupteur capuchon ecrou Schraube Abz.Bild Unterbr Kappe Mutter gaxeta motor resistencia camisa arruela parafuso interruptor circ decal capuz porca interrupteur Schalter interruptor bouton support soupape pince Knopf Winkel Ventil Schelle manipula grampo valvula bracadeira tuyau flexible Schlauch mangueira pince disjoncteur ecrou ecrou Schelle Stromunterbrecher Mutter Mutter bracadeira interruptor circuito porca porca VerbindungsstOck ligador raccord vis bouchon bouchon VerbindungsstOck Schraube Stopfen Stopfen ligador parafuso bujao bujao plaque thermostat plaque oeillet Platte Temperaturregler Platte Augenring placa termOstato placa noyau Innenteil ilho nOcleo vis couvercle decalcamanie plaque du constructr Schraube Deckel Abziehbild Namensschild parafuso tampa decalcomania placa do nome Descri • don calef/acond air cjo calefactor conj tapa aletas reten tornillo carcasa LI carcasa LD rueda abrazadera empaquetadura motor resistencia carcasa arandela tornillo calco de auto-ruptor capuchOn tuerca interruptor botOn grampa valvula abrazadera manguera abrazadera cortacircuitos tuerca tuerca conector conector tornillo tarpon tapOn arandela pasacable placa termostato placa arandela pasacable nide° tornillo tapa calcomania placa de nombre bobine Spule bobina bobina soupape Ventil valvula valvula raccord oeillet Augenring ilhO 2 CMD sales item only Inc. 1 25, 27A, 2837 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1 25, 27A, 28 —• 37 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 25, 27A, 2837 2 Peca ventada para CMD somente Inc. 1 25, 27A, 28 --■ 37 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1 25, 27A, 2837 3 CMD sales item only Inc. 1 26, 27, 28, 3036 3 Piece vende par CMD seulement Inc. 1 -- • 26, 27, 28, 30 36 3 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 26, 27, 28, 30 36 3 Peca ventada para CMD somente Inc. 1 26, 27, 28, 30 --■ 36 3 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 126, 27, 28, 30 36 4 See, Voir. Siehe, Veja, Vease 2 5 See. Voir. Siehe, Veja. \lease 20 5 See, Voir. Siehe. Veja. \tease 7 '20 Amp PM 3335 Printed in U.S.A. (2C11) Z33-1 CUIRK Z34-1 (2C12) PM 3335 Printed in U.S.A. Heater Box Assembly Boite de chauffage, ensemble Heizungskasten-Baugruppe Caixa de aquecedor, conjunto Caja de calefactor, conjunto No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part No. $2514732 2553418 17C412 27E4 2553412 27E4 5904 3 2553420 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 §2 21 22 2 See, Voir, 3 lnc. 9 2550339 2553415 27E18 1F612 5904 27E4 27E4 17C412 1F612 50010 2550339 85G1008 2553416 Q. — 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1' 3 3 3 3 2 8 — 2 8 2 Descri tion Gasket Filter Bolt Washer Catch Washer Nut Box Lock Handle Washer Pin cotter Nut Washer Washer Bolt Pin cotter Nut Bracket Lock Screw Handle CLARK Benennun Descri io Descri • chin garniture filtre boulon rondelle verrou Dichtung filter Bolzen Scheibe Klinke gaxeta filtro parafuso arruela trava empaquetadura filtro bulOn arandela traba rondelle ecrou bone serrure manette Scheibe Mutter Kasten Schloss Handgriff arruela porca caixa trava maganeta arandela tuerca caja cerradura manija rondelle goupille fendue ecrou rondelle rondelle Scheibe Splint Mutter Scheibe Scheibe arruela contrapino porca arruela arruela arandela chaveta dos patas tuerca arandela arandela boulon goupille fendue ecrou support serrure Bolzen Splint Mutter Winkel Schloss parafuso contrapino porca g ram po trava bulOn chaveta dos patas tuerca grampa cerradura vis manette Schraube Handgriff parafuso maganeta tornillo manija Descri tion Siehe, Veja, Vease 8 PM 3335 Printed in U.S.A. (2C13) Z35-1 CUIRK Heater Installation* Installation de chauffage* Heinzungseinbau* Instalagao do sistema de aquecimento* Instalacion del calefactor* C00101 No. 1 2 3 4 5 Part No. 2 1529688 11 12 13 14 15 16 17 18 1 42H10 1319124 2 2 1 17C620 27E6 5906 31H48 19F6 29F2 552433 42H10 30H49 18C508 19F6 552433 42H10 4 4 4 1 1 3 1529688 6 7 8 9 10 Qt . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descri tion Heater assy Hose Clamp Grommet Hose Bolt Washer Nut Clip Bushing Elbovi Valve Clamp Clip Bolt Bushing Valve Clamp Descri Lion Benennun Descri äo Descri chin chauffage ens tuyau flexible pince oeillet tuyau flexible Heizung vollst Schlauch Schelle Augenring Schlauch aquecedor conj mangueira bragadeira ilhO mangueira calefactor conj manguera abrazadera arandela pasacable manguera boulon rondelle ecrou attache chemise Bolzen Scheibe Mutter Schelle Buchse parafuso arruela porca bracadeira bucha but& arandela tuerca abrazadera buje coude soupape pince attache boulon Winkelrohr Ventil Schelle Schelle Bolzen cotovelo valvula bracadeira bracadeira parafuso codo valvula abrazadera abrazadera bulOn chemise soupape pince Buchse Ventil Schelle bucha valvula bracadeira buje valvula abrazadera *459E 1 See Index. Voir Table 2 56 in (1422 mm) 3 68 des .matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. in (1727 mm) Z36-1 (2C14) PM 3335 Printed in U.S.A. CIRRK Heater Installation* Installation de chauffage* Heinzungseinbau* Instalagao do sistema de aquecimento* InstalaciOn del calefactor* C00099 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Part No. 2 1529688 42H10 1319124 3 1529688 IN . 1 1 2 2 1 Descri tion Heater assy Hose Clamp Grommet Hose Descri t tion chauffage ens tuyau flexible pince oeillet tuyau flexible Benennun Heizung vollst Schlauch Schelle Augenring Schlauch Descri äo aquecedor conj mangueira bracadeira ilhO mangueira Descri cion calefactor conj manguera abrazadera arandela pasacable manguera 17C620 27E6 59D6 30H52 30H52 4 4 4 1 1 Bolt Washer Washer Clip Clip boulon rondelle rondelle attache attache Bolzen Scheibe Scheibe Schelle Schelle parafuso arruela arruela bracadeira bracadeira bulon arandela arandela abrazadera abrazadera 30H50 42H10 552433 356618 19F6 1 2 2 1 1 Clip Clamp Valve Bushing Bushing attache pince soupape chemise chemise Schelle Schelle Ventil Buchse Buchse bracadeira bracadeira valvula bucha bucha abrazadera abrazadera valvula buje buje *4730 1 See•Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. in (2235 mm) 3 62 in (1575 mm) 2 88 PM 3335 Printed in U.S.A. (2C15) Z37-1 CUIRK Heater Installation* Installation de chauffage* Heinzungseinbau* Instalagao do sistema de aquecimento* Instalacion del calefactor* C00098 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Part No. 2 1529688 42H10 1319124 3 1529688 17C620 27E6 59D6 31H48 . 42H10 552433 356618 19F6 Qt 1 1 2 2 1 4 4 4 1 2 2 1 1 Descri tion Heater assy Hose Clamp Grommet Hose Bolt. Washer Nut Clip Clamp Valve Bushing Bushing Descri tion chauffage ens tuyau flexible pince oeillet tuyau flexible boulon rondelle ecrou attache pince soupape chemise chemise Benennun Heizung vollst Schlauch Schelle Augenring Schlauch Bolzen Scheibe Mutter Schelle Schelle Ventil Buchse Buchse Descri go aquecedor conj mangueira bracadeira Hit mangueira parafuso arruela porca bracadeira bracadeira valvula bucha bucha Descri ci6n calefactor conj manguera abrazadera arandela pasacable manguera bulOn arandela tuerca abrazadera abrazadera valvula buje buje *485B 1 See Index. Voir Table 2 73 in (1854 mm) 3 57 in (1448 mm) Z38-1 des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. (2C16) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Lifting Lugs, Kit Ergots de levage, jeu Aushebebehaltersatz Orelhas de elevagio, jog° Orejas de levante, juego 1 REAR FRAME LOCATION No. A Part No. 2 2536556 1 3 2523633 1A 1B 1C 1D 2 3 4 5 t42523635 t52523634 t62523637 t72523636 3981073 1511709 1511709 3981073 at 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 Descri tion Lifting lugs kit Decal Decal Decal Decal Decal Lug Decal Decal Lug FRONT FRAME LOCATION TS-11036 Descri tion ergots levage jeu decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie point de soudure decalcamanie decalcamanie point de soudure Benennun ' Aushebehaltersatz Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Ansatz Abziehbild Abziehbild Ansatz Descri so oreihas elevagao jgo decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania alga decalcomania decalcomania alga Descri I don orejas levante jgo calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania orejo de soporte calcomania calcomania orejo de soporte 2 Inc. 1, 2 —) 5 3 English. Anglais. Englisch. Ingles. Ingles. 4 German. Allemand. Deutsch. Alemao. Aleman. 5 French. Francais. Franzosisch. Frances. Frances. 6 Spanish. Espagnol. Spanisch. Espanhol. Espanol. 7 Portuguese. Portugais. Portugiese. Portugues: Portugues. PM 3335 Printed in U.S.A. (2C19) Z41-1 CLARK A/ 2 4 r6 . c!:.) = 13 14 t 1 11 • 111 .4 TS-21504 Z41A-1 (2C20) PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Lifting Lugs, Kit Ergots de levage, jeu Aushebebehaltersatz Oreihas de elevagao, jOgo Orejas de levante, juego No. A 1 2 3 4 5 6 7 7A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Part No. Qty. 23 2536381 1 2525021 2536355 2536379 4 2525017 §5 §5 2525023 2525046 2525028 §5 §5 2525024 2525025 18C2080 27E20 60D20 6 2525016 §7 §7 Description Lifting tugs kit 1 Link 1 Shackle 1 Lift frame 1 Cable — Pin cotter — Pin 2 Decal 2 Decal 2 Rubber pad — Pin 1 Lug — Pin cotter 2 Lug 2 Bolt 4 Washer 2 Nut 2 Cable — Pin — Pin cotter Description ergots levage jeu articulation bride chassis de levee cable goupille fendue goupille decalcamanie decalcamanie tampom caoutchouc goupille point de soudure goupille fendue point de soudure boulon rondelle ecrou cable goupille goupille fendue Benennung Aushebehaltersatz Gelenk Schakel Heberahmen Kabel Splint Stift Abziehbild Abziehbild Gummiunterlage Stift Ansatz Splint Ansatz Bolzen Scheibe Mutter Kabel Stift Splint Demi* orelhas elevacao jgo elo manilha chassis de elevacao cabo contrapino pino decalcomania decalcomania chumaco borracha pino alca contrapino alca parafuso arruela porca cabo pino contrapino Descripcion orejas levante jgo articulaciOn grillete marco de elev cable chaveta dos patas pasador calcomania calcomania almohadilla caucho pasador orejo de soporte chaveta dos patas orejo de soporte bulOn arandela tuerca cable pasador chaveta dos patas 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft 2 Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 Inc. 118 4 lnc. 5, 6, 9, 11 5 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 4 6 Inc. 17, 18 7 See, Voir, Siehe, Veja, \tease 16 PM 3335 Printed in U.S.A. (2C21) Z41 B-1 Mirror Kit Miror, jeu Spiegelsatz Espelho, jogo Espejo, juego CLARK 9 10 11 12 13 14 15 16 11 TS-20182 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A Part No. 2 . 3 2520084 17C616 2519949 2519950 27E6 5906 2519952 2519951 17C636 2520137 2520135 2519948 2519948 2520135 17C420 27E4 2520137 5906 5904 at . Descri tion 2 Mirror kit 4 Bolt 4 Clamp half 4 Clamp half 4 Washer 4 Nut 2 Mirror 2 Bracket 4 Bolt 4 Angle 4 Washer 4 Clamp 4 Clamp 4 Washer 8 Bolt 8 Washer 4 Angle 4 Nut 8 Nut Descri tion Benennun miroir jeu boulon demi serrage demi serrage rondelle ecrou miroir support boulon angle rondelle pince pince rondelle boulon rondelle angle ecrou ecrou Spiegel-satz Bolzen Klammerhalfte Klamrnerhalfte Scheibe Mutter Spiegel Winkel Bolzen Winkel Scheibe Schelle Schelle Scheibe Bolzen Scheibe Winkel Mutter Mutter Descri io Descri ciim espelho jogo parafuso meio grampo meio grampo arruela porca espelho grampo parafuso Angulo arruela bracadeira bracadeira arruela parafuso arruela Angulo porca porca espejo juego bulOn media grampa media grampa arandela tuerca espejo grampa bulOn angulo arandela abrazadera abrazadera arandela bulOn arandela angulo tuerca tuerca 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft 2 Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 lnc. 118 PM 3335 Printed in U.S.A. (2C22) Z43-2 CMRK 00 Z44.1 (2C23) ,, PM 3335 .'35 U.S. A. in CLARK Radiator-Inline Installation Radiateur-Installation en Ligne Kiihler-Reiheneinbau Radiador-instalagao em Linha Radiador-Instalacion en Linea No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Part No. 24 2541266 35 2541268 2541270 2541279 2541273 2541271 2541272 2541269 85D4 4 2541 278 5 2541281 2541275 2541276 2541279 17C412 2541273 2541271 2541272 2541270 2541269 85D8 27E8 17C832 Qty Description 1 Kit 1 Kit 12 Rectangular flat 1 Rubber strip 1 Plate 1 Rectangular flat 1 Plate 1 Rectangular flat 1 Radiator 24 Nut 1 Plate 1 Plate 1 Rubber strip 1 Plate 1 Rubber strip 38 Bolt 1 Plate 1 Rectangular flat 1 Plate 1 Rectangular flat 1 Rectangular flat 4 Nut 4 Washer 4 Bolt Description jeu jeu plat rectangulaire bande de caoutchouc plaque plat rectangulaire plaque plat rectangulaire rad iateu r ecrou plaque plaque bande de caoutchouc plaque bande de caoutchouc boulon plaque plat rectangulaire plaque plat rectangulaire plat rectangulaire ecrou rondelle boulon Benennun Satz Satz Rechtwinkl Abplatt Gummistriefen Platte Rechtwinki Abplatt Platte Rechtwinkl Abplatt Kuhier Mutter Platte Platte Gummistriefen Platte Gummistriefen Bolzen Platte Rechtwinkl Abplatt Platte Rechtwinki Abplatt Rechtwinkl Abplatt Mutter Scheibe Bolzen ' Descri lo jogo jogo ret piano tira de borracha piaca ret piano placa ret piano radiador porca piaca piaca tira de borracha placa tira de borracha parafuso placa ret piano piaca ret piano ret piano porca arruela parafuso Descri chin juego juego piano rect tira de goma piaca piano rect placa piano rect radiador tuerca placa piaca tira de goma placa tira de goma bulk placa piano rect placa piano rect piano rect tuerca arandela bulOn 'See Index. Voir Table des m atieres. Siehe Inhaltsv erzeichnis. Veja Indica. \tease Indica. 2 Inc. 1 -4 9, 1021 3 Inc. 1 —> 8, 9A, 10 21 4 480B, 458, 459, 472, 473 5 8074,485A PM 3335 Printed in U.S.A. (2C24) Z45-1 CUIRK Radiator Sand Grid Kit Grille a sable du radiateur, jeu Kiihlersandgrittersatz Grade de areia de radiador, jog° Grilla de arena de radiador, juego TS-20690 No. A 1 2 3 4 5 6 Z46-1 1 Part No. 2531212 2531139 2525069 17C416 17C516 2525070 Qt . 1 1 — 6 6 10 10 Descri tion Sand grid kit Sand grid assy Radiator shroud Washer Bolt Bolt. Washer Descri tion grille A sable jeu grille A sable ens radiateur enveloppe rondelle boulon boulon rondelle Benennun ' Sandgittersatz Sandgitter-Baugr Kuhlerumkleidung Scheibe Bolzen Bolzen Scheibe Descri ao grade areia jgo grade areia conj radiador cobertura arruela parafuso parafuso arruela (2D1) Descri chin grilla arena jgo grilla arena conj radiador envolente arandela bulOn bulOn arandela PM 3335 Printed in U.S.A. CLIIRK ROII-Over Protective StructureROPS Toit de protection et securiteROPS UberrollschutzROPS Estrutura protetora contra tombamentosROPS Estructura protectora contra vuelcosROPS TS-21942 No. 1 2 3 4 4A 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. 17C616 4E6 30H23 3 2557313 t2554437 4E6 6306 §2 Qt 1 1 1 1 1 1 1 — 2386458 17C1240 6306 17C616 8 — 8 1 1 Descri tion Bolt Washer Clip Canopy Harness Washer Nut Nut Washer Omit Bolt Nut Bolt Descri tion Benennun Descri ao Descri cion boulon rondelle attache dais harnais rondelle ecrou ecrou rondelle omettre boulon ecrou boulon Bolzen Scheibe Schelle Schutzdach Kabelbaum Scheibe Mutter Mutter Scheibe Auslassen Bolzen Mutter Bolzen parafuso arruela bracadeira dossel chicote arruela porca porca arruela omitir parafuso porca parafuso bulOn arandela abrazadera dosel mazo arandela tuerca tuerca arandela omitir bulOn tuerca bulOn See, Voir, Siehe, Veja, Vease 4 2 3 lnc. '7 PM 3335 Printed in U.S.A. (2D2) Z47-1 5 4 10 11 t I 161514 13 12 11 TS-22219 CUIRK Rotating Beacon & Cab lights Feux clignotants balise & de la cabine Drehendes Such & Kabinelichter Luzes de farol rotador & da cabina Luces de faro giratorio & de la cabina No. A B C 1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 7A 713 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23A 24 25 26 Part No. 2,3 2550357 24 2554875 2,5 2554876 552442 2519533 18C464 25E13 18D4 6 1548069 994300 t960962 7 2554843 1165834 t302218 2516346 9 2537564 10 2537565 2539293 2539293 2539293 2539289 2539289 2539289 1 10 2537565 2516313 2516313 63D8 24E8 8 2554843 t965834 302218 24E8 63D8 Qty.Description 1Rotating beacon kit 1Light kit, front 1Light kit, rear 1Grommet 1Screw 1Screw 2Washer 2Nut 1Light 2Sealed unit 1Lens 2Headlamp 2Sealed beam 2Grommet 1Wire 1Circuit breaker 1Circuit breaker 1Boot, 1Boot 1Boot 1Switch 1Switch 1Switch 1Inst panel 1Circuit breaker 1Wire 1Wire 2Nut 2Washer 2Headlamp 2Sealed beam 2Grommet 2Washer 2Nut Description feux cignot balise lampe jeu, avant lampe jeu, arriere oeillet vis vis rondelle ecrou lampe bloc optique herm lentille phares barra jointe oeillet fil disjoncteur disjoncteur capuchon capuchon capuchon interrupteur interrupteur interrupteur tableau de bord disjoncteur fil fil ecrou rondelle phares barra jointe oeillet rondelle ecrou Descrigio Benennung faro! rotador Drehendes Suchlight luzes jgo, dianteiro Lichtersatz, Vorn luzes jgo, traseiro Lichtersatz, Hinter ilhO Augenring parafuso Schraube parafuso Schraube arruela Scheibe porca Mutter lampada Licht Abgedichtete Schnwrf faro! vedado lente Linse maximos Scheinwerfer farol de milha Tragerdichtung ilho Augenring fio Draht interruptor circuito Stromunterbrecher interruptor circuito Stromunterbrecher capuz Kappe capuz Kappe capuz Kappe interruptor Schalter interruptor Schalter interruptor Schalter painel instrumentos Armaturenbrett interruptor circuito Stromunterbrecher fio Draht fio Draht porca Mutter arruela Scheibe maximos Scheinwerfer farol de milha Tragerdichtung ilho Augenring arruela Scheibe porca Mutter Descripcion luz faro giratorio luces jgo, delantero luces jgo, trasero arandela pasacable tornillo tornillo arandela tuerca lampara Optica sellada lente faros delanteros viga sellada arandela pasacable cable cortacircuitos cortacircuitos capuchOn capuchOn capuchOn interruptor interruptor interruptor tablero instrumen cortacircuitos cable cable tuerca arandela faros delanteros viga sellada arandela pasacable arandela tuerca 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft 2 Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 lnc. 1 —> 6, 8, 9, 11, 16 4 lnc. 7, 13, 15, 18, 19, 21, 22 5 lnc. 10, 12, 14, 20, 23, 25,26 6 lnc. 4, 5, 6A, 6B 7 lnc. 7A, 21, 22 8 lnc. 23A, 25, 26 9 10 Amp 1015 Amp PM 3335 Printed in U.S.A. (2D6) Z49-1 CLFIRK Spark Arrestor Kit Pare-etincelles, jeu Funkenfangersatz Para-faiscas, jOgo ) Apagachispa, juego TS-15551 No. A 1 2 3 Part No. 2,3 2526475 2526338 507069 2526339 at 1 1 3 1 Descri tion Spark arrestor kit Spark arrestor Clamp Pipe Descri tion pare-etincelles jeu pare-etincelles pince tuyau Benennun Funkenfangersatz Funkenfanger Schelle Rohr Descri lo para-faiscas jogo para-faiscas bragadeira cano Descri don apagachispa juego apagachispa abrazadera cafio 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft 2 Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 lnc. 1 —0 3 PM 3335 Printed in U.S.A. (2 D8) Z51 -1 TS-22079 Z52-1 (2D11) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Suspension Seat Assembly Ensemble suspension siege Aufhangsitz Aggregat Conjunto suspensao assento Conjunto de la suspension del asient# No. A B 1 2 3 4 5 6 6A 7 8 9 10 11 11A 12 13 14 15 16 17 18 18A 19 20 21 22 23 24 25 Part No. 12 2539789 3 2512480 964961 964962 964971 964972 10510 964959 964960 6105 10510 10510 4E5 964957 964958 10510 4E5 60D7 61D5 10510 2522107 2522745 2512037 2524027 61G508 27E5 2539753 2524131 17C516 6515240 l lnc. 116 2 Optional. Optionel. 3 Inc. 14, 17, 18 PM 3335 Printed in U.S.A. 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 4 1 2 2 2 4 4 2 1 4 4 Descri tion Seat asst' Seat belt kit Cushion Cushion Case Screw Bolt Rail LH Rail RH Nut Bolt Bolt Washer Arm rest LH Arm rest RH Bolt Washer Nut Nut Bolt Seat belt Eye bolt Spacer Strap Bolt Washer Eye bolt Suspension base Bolt Washer Descri tion siege ens ceinture securite coussin coussin boitier vis boulon rail CG rail CD ecrou boulon boulon rondelle accoudoir CG accoudoir CD boulon rondelle ecrou ecrou boulon courroie du siege boulon a oeil entretoise bande boulon rondelle boulon a oeil suspension base boulon rondelle Benennun ' Sitz vollst Sichrhtgrt Satz Kissen Kissen Gehause Schraube Bolzen Schiene L Schiene R Mutter Bolzen Bolzen Scheibe Armstiitze L Armstutze R Bolzen Scheibe Mutter Mutter Bolzen Sicherheitsgurt Ringschraube Distanzteil Band Bolzen Scheibe Ringschraube Federung Untergestell Bolzen Scheibe Descri ao assento conj cinto segur jiigo almofada almofada carcasa parafuso parafuso trilho LE trilho LD porca parafuso parafuso arruela descanso bravo LE descanso Nap LD parafuso arruela porca porca parafuso cinto de seguranca orificio do paraf espacador faixa parafuso arruela orificio do paraf suspensao base parafuso arruela Descri cion asiento conj cinturon segur jgo cojin cojin carcasa tornillo bulOn rielLI riel LD tuerca bulOn bulOn arandela apoyo brazo LI apoyo brazo LD bulOn arandela tuerca tuerca bulOn cint seguridad torn de anillo espaciador banda bulOn arandela torn de anillo suspension base bulOn arandela Wahlfrei. Opcional. Opcional. (2D12) Z53-2 CUIRK Transmission Clutch, Pressure Gauge Embrayage de la transmission, jauge de pression Getriebekupplung, Druckmesser Embreagem da transmissao, man8metro de pressao Embrague de la transmision, man6metro de presi6n TS-22228 No. A 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 See 2 lnc. Part No. 2 2555319 2528760 895771 5295191 t636971 5295190 1 1G612 2528758 2515035 1 1736910 30F1 791052 1306142 6000689 Qty. 1 1 1 1 2 1 1 4 1 4 1 6 1 1 1 1 Description Kit Socket assy Bulb Tube assy Grommet Gauge !net panel Screw Face plate Nut Transmission Tie Tee Elbow Coupling Cap Description jeu douille ens ampoule tube ensemble oeillet jauge tableau de bord vis plaque de surface ecrou transmission attache raccord T coude accouplement chapeau Benennung Satz Blichseneinheit Birne Rohreinheit Augenring Instrument Armaturenbrett Schraube Frontplatte Mutter Getriebe Haft T-Verbindungsstlick Winkelrohr Kupplung Kappe Descricao jogo gaxeta conj bulbo tubo conjunto lilt arande,la calibrador painel instrumentos parafuso chapa da sup porca transmissao liame te cotovelo acoplamento tampa Descripcion juego casquillo conj lamparilla tubo conjunto pasacable medidor tablero instrumen tornillo placa de frente tuerca transmisiOn atadura te codo acople tapa Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 111 PM 3335 Printed in U.S.A. (2D15) Z55-2 CLARK Turn Lights Clignotants Richtungslicht Luzes de voltar Luces de virajes 11 TS-20265 No.Part No.QtDescri tion A2 . 3 2513152—Turn signal kit 125131532Turn signal lamp 214082Nut 312E82Lockwasher 425E82Washer 5§ 1Flasher 615192541Steering wheel 717815811Turn sig switch assy 885G3102Screw 917369102Strap 101304601 1Grommet 1115135771Terminal 121513575 1Connector 1315135751Connector 1415135751Connector 151513575 1Connector 1617369101Strap 177551521Terminal 188082Nut 196E82Lockwasher 2015135772Terminal 21t1692900 8Tube 22t6141381Terminal Descri lion trousse clignotants lampe clignotants ecrou rondelle f rein rondelle clignotant volant direction ens int clignotants vis bande oeillet borne raccord raccord raccord raccord bande borne ecrou rondelle frein borne tube borne Benennun Blinklicht Bausatz Blinklichtlamp M utter Sicherungsscheibe Scheibe Blinker Steuerrad Blinklchtschltr volt Schraube Band Augenring Anschluss VerbindungsstUck VerbindungsstUck VerbindungsstUck Verbindungsstiick Band Anschluss Mutter Sicherungsscheibe Anschluss Rohr Anschluss Descri ao jogo sinaliz curvas sinal curvas lamp porca arruela de pressao arruela pisca-pisca volante dire* cj int sinaliz crvas parafuso faixa Hit terminal ligador ligador ligador ligador faixa terminal porca arruela de pressao terminal tubo terminal Descri cion juego luz direcc luz direcciOn lamp tuerca arandela seguridad arandela indicad a destillos volante direcci6n conj int luz direcc tornillo banda arandela pasacable terminal conector conector conector conector banda terminal tuerca arandela seguridad terminal tubo terminal 2 Inc. 14, 720 3 CMD sales item only 3 Piece vende par CMD seulement 3 Teile nur von CMD verkauft 3 Pega ventada para CMD somente 3 Pieza ventada pare CMD solamente PM 3335 Printed in U.S.A. (2D16) Z57-1 C3 E 91 1 8283848586 81 88 89 77, z 717 al 1011 80 79 18 77 SE I 3111111 29 IM 76 75 14 73 127170 69 4comma 64 io ~ 65 VAL IMO rn 68 67 66 3132 33 34 28 60 61 5 36 37 38 1111Ming eau62 163 116.,111M .7 11310.111111M* Iwo41! 30 424140 43 47 48 49 5051 5253 5455 59 SECTION A - A TS-15345 CUIRK Valve Assembly (Three Spool) Ensemble de soupape (trois tiroirs) Ventil-Baugruppe (Drei Spulen) Conjunto da valvula Ores carretels) Conjunto de valvula (tres carretes) 1 No. Part No. Qt A 2 2535928 2 1 893295 1 2 10612 6 3 4E6 6 4 § 141 5 949304 3 6 25K30022 1 7 893293 1 8 944885 1 9 962441 1 10 962439 1 11 949304 3 12 962440 1 13 §4 1 14 25K30022 1 15 893295 1 15A 1- 25K30022 1 16 893293 1 17 944885 1 18 25K30014 1 19 962450 1 20 962451 1 21 §5 1 22 25K30022 2 23 1 960975 24 1 960601 25 962448 1 26 962449 1 27 949303 3 28 893295 1 28A t25K30022 2 29 1 944885 30 §6 1 31 1 893293 32 949349 1 33 • 1 980832 34 945348 1 35 945348 1 36 980830 1 37 944895 1 38 1 886745 39 1 980828 40 10612 2 41 4E6 2 42 1 944885 43 949302 3 44 3 949305 45 613750 2 46 1 980835 Descri tion Valve assy Eye Bolt Washer Housing Seal 0-ring Spring Check Check Check Seal Spacer Spool 0-ring Eye 0-ring Spring Check 0-ring Slug Spring Spool . 0-ring Spring Check Check Cap Plate Eye 0-ring Check Spool Spring Back-up ring Plate Retainer Retainer Spring Cap Plug Cover Bolt Washer Check Plate Wiper Washer Cap 2 Inc. 167, 6872, 7382, 8386, 4 Inc. 1, 7 —0 10, 12, 14 5 Inc. 15 —÷ 20, 23 —■ 26 6 Inc. 28, 28A, 29, 31, 34 37, 42 14 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A PM 3335 Printed in U.S.A. Descri s tion soupape ens oeil boulon rondelle boitier joint etancheite joint torique ressort clapet clapet clapet joint etancheite entretoise tiroir joint torique oeil joint torique ressort clapet joint torique lingot ressort tiroir joint torique ressort clapet clapet chapeau plaque oeil joint torique clapet tiroir ressort anneau de renfort plaque arretoir arretoir ressort chapeau bouchon couvercle boulon rondelle clapet plaque racleur rondelle chapeau Benennun Ventil vollst Auge Bolzen Scheibe Gehause Dichtung 0 Ring Feder ROckschlagventil Ruckschlagventil Ruckschlagventil Dichtung Distanzteil Spule 0 Ring Auge 0 Ring Feder ROckschlagventil 0 Ring Pfropfen Feder Spule 0 Ring Feder Ruckschlagventil ROckschlagventil Kappe Platte Auge 0 Ring ROckschlagventil Spule Feder StOtzring Platte Halterung Halterung Feder Kappe Stopfen Deckel Bolzen Scheibe ROckschlagventil Platte Wischer Scheibe Kappe ' Descri 5o valvula conj olho parafuso arruela carcaga vedador anel-0 mola gatilho gatilho gatilho vedador espagador carretel anel-0 olho ane1-0 mola gatilho anel-0 libra-massa mola carretel anel-0 mola gatilho gatilho tampa placa olho anel-0 gatilho carretel mola anel de encosto placa retentor retentor mola tampa bujao tampa parafuso arruela gatilho placa limpador arruela tampa Descri don valvula conj ojo bulOn arandela carcasa sello anillo-0 resorte clapeta clapeta clapeta sello espaciador carrete anillo-0 ojo anillo-0 resorte clapeta anillo-0 lingote resorte carrete anillo-0 resorte clapeta clapeta tapa placa ojo anillo-0 clapeta carrete resorte anillo de respaldo placa reten reten resorte tapa tapon tapa bukin arandela clapeta placa limpiador arandela tapa 87, 88 —+ 93 (2D18) Z59-1 91 es, A 81 828384 8586 87 88 89 A Si.-I Mr 17 29 7 7- 7 Ille 8 61 *mom 0• Am IM aii=treee- - 11 37 44 62 42 43 63 47 4140 48 49 5051 5253 59 65 76 75 0 14 73 12 7110 69 #4 4 • 68 67 66 38 IND011.1 161 itw MI Er A- 614 78 35 36 al 80 19 3132 33 34 1141 Alf NEtogri l-17: zer 28 60 30 SECTION A-A TS-15345 39 CLARK Valve Assembly (Three Spool) Ensemble de soupape (trois tiroirs) Ventil-Baugruppe (Drei Spulen) Conjunto da valvula Ores carreteis) Conjunto de valvula (tres carretes) No. 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 90A 91 92 93 Part No. Qty.Description 886753 1Spring 1Poppet 886739 980836 1'Seat 25K30020 10-ring 947791 1Spring 960965 1Check 980840 1Seat 58K210 10-ring 980838 1Cap 58K210 10-ring 8D8 1Jam nut 980834 1Screw 49D8 1Nut 25K20016 10-ring 962704 1Seat 962704 1Seat 25K20016 10-ring 962704 1Seat 2520016 10-ring 77K013 10-ring 9 963077 1Relief valve 886764 1Spring 962705 1Spring 1Spring 962705 962707 1Relief valve 10 964173 1Relief valve 77K013 10-ring 25K20014 10-ring 25K20016 10-ring 962704 1Seat 25K20016 10-ring 962435 1Seat 25K20016 10-ring 10-ring 962704 77K013 10-ring 11 964173 1Relief valve 962705 1Spring 962705 1Spring 1Spring 962705 12 964173 1Relief valve 13 964173 1Relief valve 77K013 10-ring 77K013 10-ring 946882 1Cap 91F10 10-ring 40K4 1Plug 7 1Detent 8 1Detent 7 See page, Voir page, 8 See page, Voir page, 9 Inc. 64, 65, 66, 70 10 Inc. 69, 73, 75, 76 Description ressort clapet siege joint torique ressort clapet siege joint torique chapeau joint torique ecrou de bloquage vis ecrou joint torique siege siege joint torique siege joint torique joint torique soupape decharge ressort ressort ressort soupape decharge soupape decharge joint torique joint torique joint torique siege joint torique siege joint torique joint torique joint torique soupape decharge ressort ressort ressort soupape decharge soupape decharge joint torique joint torique chapeau joint torique bouchon piece crantee piece crantee Benennung Feder Ventilkegel Sitz 0 Ring Feder ROckschlagventil Sitz 0 Ring Kappe 0 Ring Sperrmutter Schraube Mutter 0 Ring Sitz Sitz 0 Ring Sitz 0 Ring 0 Ring Uberdr Ventil Feder Feder Feder Uberdr Ventil Uberdr Ventil 0 Ring 0 Ring 0 Ring Sitz 0 Ring Sitz 0 Ring 0 Ring 0 Ring Uberdr Ventil Feder Feder Feder Uberdr Ventil Uberdr Ventil 0 Ring 0 Ring Kappe 0 Ring Stopfen Arretierung Arretierung Descricao mola gatilho assento anel-0 mola gatilho assento anel-0 tampa anel-0 porca freio parafuso porca ane1-0 assento assento anel-0 assento anel-0 anel-0 valvula alivio mola mola mola valvula alivio valvula alivio anel-0 anel-0 anel-0 assento anel-0 assento anel-0 anel-0 anel-0 valvula alivio mola mola mola valvula alivio valvula alivio anel-0 anel-0 tampa anel-0 burao detentor detentor Descripcion resorte clapeta asiento anillo-0 resorte clapeta asiento anillo-0 tapa anillo-0 tuerca de ajuste tornillo tuerca anillo-0 asiento asiento anillo-0 asiento anillo-0 anillo-0 valvula alivio resorte resorte resorte valvula alivio valvula alivio anillo-0 anillo-0 anillo-0 asiento anillo-0 asiento anillo-0 anillo-0 anillo-0 valvula alivio resorte resorte resorte valvula alivio valvula alivio anillo-0 anillo-0 tapa anillo-0 tapan deten deter' Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V11, Inc. 22 Siehe Seite, Vide pagina, Vea pagina V10, Inc. 6 "Inc. 79, 80, 81, 85 12 Inc. 62, 63, 83, 89 13 Inc. 60, 61, 84, 88 PM 3335 Printed in U.S.A. (2D20) Z61-1 CUIRK C00090 Z62-1 (2 D22) PM 3335 Printed In U.S.A. Valve Controls (Three Spool) Commandes de soupape (trois tiroirs) Ventilregler (drei Spulen) Controles da valvula Ores carreteis) Controles de valvula (tres carretes) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14A 15 16 1 Part No. 2553782 1300247 59D5 8D5 2550560 31H28 8D5 1300247 17C516 1522535 1307998 27E16 2 2553781 1-675227 2531930 2537933 1 See Index. 2 Inc. 14A Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Description Valve assy Bolt Bearing Nut Nut Cable Clip Nut Bearing Bolt Seal Washer Washer Lever Bearing Knob Decal Description soupape ens boulon palier ecrou ecrou cable attache ecrou palier boulon joint etancheite rondelle rondelle levier palier boulon decalcamanie CLARK Benennung Ventil volist Bolzen Lager Mutter Mutter Kabel Schelle Mutter Lager Bolzen Dichtung Scheibe Scheibe Hebei Lager Knopf Abziehbild Descricao valvula conj parafuso rolamento porca porca cabo bracadeira porca rolamento parafuso vedador arruela arruela alavanca rolamento manipula decalcomania Descripcion valvula conj bulk cojinete tuerca tuerca cable abrazadera tuerca cojinete bulOn sello arandela arandela palanca cojinete botOn calcomania Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. PM 3335 Printed in U.S.A. (2D23) Z63-1 Valve Piping (Three Spool) Tuyauterie de soupape (trois tiroirs) Ventilrohrleitungen (drei Spulen) Encanamento da valvula (tres carreteis) Canerias de la valvula (tres carretes) CLARK TS-20263 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14A 15 15A 16 2 Inc. 3 Inc. Part No. 2516015 2516015 2517750 2531798 17C820 27E8 2513437 2513436 1509752 2557525 40K12 2557525 2 15K10 91F10 3 15K10 t91F10 2517752 Qty. 1 1 1 6 — 8 8 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 Description Hose Hose Tube Spacer Omit Bolt Washer Tube Tube Swivel joint Flat Plug Flat Connector 0-ring Connector 0-ring Tube Description tuyau flexible tuyau flexible tube entretoise omettre boulon rondelle tube tube joint emerillon meplat bouchon meplat raccord joint torique raccord joint torique tube Benennung Schlauch Schlauch Rohr Distanzteil Auslassen Bolzen Scheibe Rohr Rohr Drehzapfen Flache Stopfen Flache VerbindungsstOck 0 Ring VerbindungsstOck 0 Ring Rohr Descricao mangueira mangueira tubo espacador omitir parafuso arruela tubo tubo junta articulada bloco piano bujao bloco piano ligador ane1-0 ligador anel-0 tubo Descripcion manguera manguera tubo espaciador omitir bulOn arandela tubo tubo union articulada planchuela tap& planchuela conector anillo-0 conector anillo-0 tubo 14A 15A PM 3335 Printed in U.S.A. (2D24) Z65-1 CLARK 41 38 37 /1r Zicbc 7,, 36 35 TS-22194 Z66-1 (2E2) PM 3335 PnnlnU in U S.A CIARK Windshield Wiper Kits — Front & Rear Essuie-glace, jeu — avant & arriere Scheibenwischersatze — vordere & hintere Limpador do para - brisa, jogos — dianteiro & traseiro Limpiaparabrisas, juegosdelantero & trasero No. A B C 1 2 Part No. 23 2556524 2.4 2554348 2 .5 2554347 2554256 2556546 1 1 1 1 1 Descri tion Wndshld wpr kit R Wiper assy Wiper assy Wiper blade Wiper arm Descri tion essuie-glace ar jeu ens essuie-glaces ens essuie-glaces lame de racleur bras du racleur Benennun Scheibenwischersatz Wischeraggregat Wischeraggregat Wischerblatt Wischerarm Descri lo limp-para-br jogo TR conjunto iimpiador conjunto limpiador lamina do limpdor braco do limpador Descri • cion limpa parabr jgo TR conjunto de limpadiador conjunto dO limpadiador cuch limpvidrios brazo limpvidrios 0 3 4 5 6 7 2551866 965366 965365 965368 965364 1 1 1 1 1 Plate Gasket Pivot Washer Cap plaque garniture pivot rondelle chapeau Platte Dichtung Zapfen Scheibe Kappe placa gaxeta perno arruela tampa placa empaquetadura ninon arandela tapa 8 9 10 11 12 965367 40M8 4DM8 965367 965364 1 1 1 1 1 Washer Nut Nut Washer Cap rondelle ecrou ecrou rondelle chapeau Scheibe Mutter Mutter Scheibe Kappe arruela porca porca arruela tampa arandela tuerca tuerca arandela tapa 13 14 15 16 17 965370 17C410 27E4 965372 2554261 1 4 4 4 1 Nut Bolt Washer Screw Bracket ecrou boulon rondelle vis support Mutter Bolzen Scheibe Schraube Winkel porca parafuso arruela parafuso grampo tuerca bulon arandela tornillo grampa 18 19 20 21 22 2551865 965984 965371 965987 965986 1 1 3 1 1 Gasket Motor Bolt Pivot assy Link garniture moteur boulon pivot ens articulation Dichtung Motor Bolzen Zapfensatz Gelenk gaxeta motor parafuso pivO conj elo empaquetadura motor bulOn mungn conj articulacion 23 24 25 26 27 4DM8 965985 2554249 965371 1 1 1 1 — 1 1 1 1 2 Nut Washer Arm Bolt Omit ecrou rondelle bras boulon omettre Mutter Scheibe Arm Bolzen Auslassen porca arruela braco parafuso omitir tuerca arandela brazo bulon omitir Bracket Motor Switch Switch Boot support moteur interrupteur interrupteur capuchon Winkel Motor Schalter Schalter Kappe grampo motor interruptor interruptor capuz grampa motor interruptor interruptor capuchon Circuit breaker Circuit breaker Wire Pivot Arm disjoncteur disjoncteur fil pivot bras Stromunterbrecher Stromunterbrecher Draht Zapfen Arm interruptor circuito interruptor circuito fio perno braco cortacircuitos cortacircuitos cable munon brazo 1 1 1 — Washer Link Nut Omit Screw rondelle articulation ecrou omettre vis Scheibe Gelenk Mutter Auslassen Schraube arruela elo porca omitir parafuso arandela articulacion tuerca omitir tornillo arandela tuerca tapa arandela tuerca brazo limpvidrios cuch limpvidrios 28 29 30 30A 31 2554261 965984 2556344 t2556521 2539293 32 12A 33 34 35 6 2537564 7 2537563 2516313 2554259 2554249 1 1 2 1 1 36 37 38 39 40 965985 2554251 4DM8 41 42 43 44 45 965368 965370 965364 965367 4DM8 1 1 1 1 1 Washer Nut Cap Washer Nut rondelle ecrou chapeau rondelle ecrou Scheibe Mutter Kappe Scheibe Mutter arruela porca tampa arruela porca 46 47 2556345 2556354 1 1 Wiper arm Wiper blade bras du racleur lame de racleur Wischerarm Wischerblatt braco do limpador lamina do limpdor 965372 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft 2 Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 Inc. 4 Inc. 5 Inc. 2629, 3440 16, 17, 19 25 6 10 Amp 7 5 Amp 2629. 30A, 31, 32A, 3347 PM 3335 Printed in USA: (2E2) Z67-1 N 0) 93 TS-22310 CLARK Engine Quick Start System Systeme de demarrage rapide de moteur Motor-Schnellstartvorrichtung Sistema de arranque rapido do motor Sistema de arranque rapido del motor No. A Part No. Qt Descri tion Quick start kit Inst panel Wire Sleeve Plug Descri tion jeu dernarr rapid tableau de bord fil manchon bouchon Benennun . Schnellstartsatz Armaturenbrett Draht Muffe Stopfen Descri 5o jgo arranque rapid painel instrumentos fio luva bujao Descri don jgo arranque rapid tablero instrumen cable manguito tapon 2 3 3A 2557645 1692900 1513575 1 1 1 2 1 4 5 6 7 8 2519653 1572143 1990400 2528379 16D5 1 1 1 1 2 Valve Cylinder Clamp Cover Wing nut soupape cylindre pince couvercle ecrou papillon Ventil Zylinder Schelle Deckel FlOgelmutter valvula cilindro bragadeira tampa porca barboleta valvula cilindro esclavo abrazadera tapa tuerca mariposa 2 2 1 2 Nut Clamp Bolt Clip Washer ecrou pince boulon attache rondelle Mutter Schelle Bolzen Schelle Scheibe porca bragadeira parafuso bragadeira arruela tuerca abrazadera bulk abrazadera arandela 1 9 10 11 12 13 3 2557652 1 59D4 §2 17C414 30H7 25E14 — 14 15 16 17 18 25E14 2504973 30H12 2522689 30H12 2 1 1 1 2 Washer Elbow Clip Relief valve assy Clip rondelle coude attache soupape dech ens attache Scheibe Winkelrohr Schelle Uberdrvent vollst Schelle arruela cotovelo bragadeira valv descarga conj bragadeira arandela codo abrazadera valvula alivio conj abrazadera 19 20 21 22 23 2527799 19F2 2504977 2529471 2529471 1 1 2 1 Tube Reducer Atomizer Grommet Grommet tube reducteur pulverisateur oeillet oeillet Rohr ReduzierstOck Zerstauber Augenring Augenring tubo redutor atomizador ilho ilho tubo reductor atomizador arandela pasacable arandela pasacable 24 25 26 27 28 1513577 2557645 2557648 2557646 2550106 1 1 1 1 1 Terminal Wire Wire Wire Decal borne fil fil fil decalcamanie Anschluss Draht Draht Draht Abziehbild terminal fio fio fio decalcomania terminal cable cable cable calcomania 29 30 31 2539291 557108 2526968 1 1 Switch Wire Cable tie interrupteur fil lien cables Schalter Draht Kabelband interruptor fio liame cabos interruptor cable atadura cables Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. Voir, Siehe, Veja, \tease 4 3 CMD sales item only Inc. 2 —■ 31 3 Plece vende par CMD seulement Inc. 2 --0 31 3 Teile nur von CMD verkauft Inc. 2 31 3 Peca ventada para CMD somente Inc. 2 31 3 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 2 --• 31 1 See 2S ee, PM 3335 Printed in U.S.A. (2C3) Z69-1 CUIRK Fire Extinguisher Extincteur a incendie Feuerloscher Extintor de incendio Extintor de fuego TS-22308 No. A 1 2 3 4 5 6 7 Part No. 2 2557074 17C424 1541075 18C416 27E4 1541076 59D4 Qt — 1 2 1 2 4 1 4 Descri tion Fire ext kit Cockpit Bolt Fire extinguisher Bolt Washer Bracket Nut Descri tion ens extin a incen poste boulon extinct A incendie boulon rondelle support Ocrou 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 CMD sales item only Inc. 2 —■ 7 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 2 7 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 2 --, 7 2 Peca ventada para CMD somente Inc. 2 7 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 2 7 Z70-1 Benennun' Feuerloschersatz Fahrerstand Bolzen Feuerloscher , Boizen Scheibe Winkel M utter Descri lo cj extintor incen posto operador parafuso extintor incendio parafuso arruela grampo porca Descri cion conj ext fuego puesto operador bulon extintor de fuego bulOn arandela grampa tuerca Veja Indice. \tease Indice. (2C8) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Fork Lift Attachment Accessoire, fourche elevatrice Gabeistapieransatz Acessorio, empilhadeira de garfos Accesorio, estibador de horquillas TS-20292 No. A 1 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 11A 12 13 Part No. 2 2557627 2557635 2362721 2555866 t2555826 27E8 18C824 1772420 18C824 27E8 2555867 t2555826 2516717 Qt . 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 Descri tion Kit Cylinder assembly Cam Push rod Backrest Pin Spacer Washer Bolt FOrk Bolt Washer Pin Spacer Carrier assy Boom Descri tion jeu ens cylindre came tige de poussee dossier siege goupille entretoise rondelle boulon fourche boulon rondelle goupille entretoise porteur ens fleche 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 CMD sales item only Inc. 4, 8, 12 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 4, 8, 12 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 4, 8, 12 2 Peca ventada para CMD somente Inc. 4, 8, 12 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 4, 8, 12 PM 3335 Printed in U.S.A. Benennun ' Satz Zylinder vollst Nocke StOssel ROcklehne Stift Distanzteil Scheibe Bolzen Gabel Bolzen Scheibe Stift Distanzteil Trager vollst Hubarm Descri ao jogo cilindro conj excentrico tirante de empuxe encosto pino espacador arruela parafuso garfo parafuso arruela pino espagador .conj suporte braco Descri chin juego cilindro conj leva barra de empuje respaldar pasador espaciador arandela bulOn horquilla bukin arandela pasador espaciador conj soporte aguilon Veja Indice. \tease Indice. (2C9) Z7 1 - 1 CUIRK Windshield Washer Kit Lave-glace, jeu Scheibenwaschanlagesatz Lavador para-brisa, jogo Lava parabrisas, juego TS-22309 No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part No. 2 2557863 3 962948 §4 §4 17C436 556406 27E4 59D4 962918 2526968 5 949747 § 963457 0• 1 1 4 4 1 4 4 1 1 5 — 2 1 Descri Lion Wndshld washer kit Nozzle assy Bolt Spacer Nozzle Washer Nut Tank . Tee Strap tie Hose Grommet Nozzle Descri tion lave-glace jeu gicleur ens boulon entretoise gicleur rondelle ecrou reservoir raccord T bande tuyau flexible oeillet gicleur Benennun Scheibenwaschan satz DOse-Baugr Bolzen Distanzteil DOse Scheibe Mutter Tank T-VerbindungsstUck Halteband Schlauch Augenring [Rise Descri lo lay para-brisa jgo bocal conj parafuso espagador bocal arruela porca tanque te banda mangueira ilhb botal Descri s cion lava parabrisa jgo boquilla conj bulen espaciador boquilla arandela tuerca tanque te atadura manguera arandela pasacable boquilla 2 CMD sales item only Inc. B, 19, 11• 2 Piece vende par CMD seulement Inc. B, 1 -+ 9, 11 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. B, 1 -) 9, 11 2 Peca ventada para CMD somente Inc. B, 1 -+ 9, 11 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. B, 19, 11 3 Inc. 3, 7, 11 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease B 5 150 in (3800 mm) Z72-1 (2E1) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Vandal Cover Assembly Couvercle protecteur contra vandalisme, ensemble Deckel-baugruppe wider Vandalismus Tampa protetora contra vandalismo, conjunto Tapa protectora contra vandalismo, conjunto TS-22389 No. A 1 2 2A 3 4 5 Part No. Qty. 2 2558860 60G1008 2558856 t3 2514732 2558598 2558857 1 1 6 1 1 6 1 — Description Kit Screw Cover Gasket Screw Bracket Cockpit Description Benennung Descricao Descripcion jeu vis couvercle garniture vis Satz Schraube Deckel Dichtung Schraube jogo parafuso tampa gaxeta parafuso. juego tornillo tapa empaquetadura tornillo support poste Winkel Fahrerstand grampo posto operador grampa puesto operador 1 See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. 2 CMD sales item only Inc. 1 --0 4 2 Piece vende par CMD seulement Inc. 1 -- ■ 4 2 Teile nur von CMD verkauft Inc. 1 --+ 4 2 Peca ventada para CMD sorriente Inc. 1 --, 4 2 Pieza ventada para CMD solamente Inc. 1 —■ 4 3 2.95 in (75 mm) Z72-1 Veja Indice. Vease Indice. (2E5) PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Numerical Index Index Numerique Nummern-Verzeichnis Indice Numeric° Indice Numeric° 100171 A9, All 100172 A9, All 100173 A9, All 100176 A9, All, Al3 100941 A9, A11, A13 100952 A9, All, Al3 103522 A3, A5 104412 A3, A5 106081 A9, All, Al 3 106762 A3, A5, A7, A9, All, A13 107348 A3, A5 110127 All 111656 A3, A7 111720 A9, All, Al3 112287 A3, A5 112352 A9, All, A13 112354 A9, All 112460 W1 112461 W1 112462 W1 118150 A9, Al3 119141 A3, A5 A3, A7 119469 121013 A3, A5 121014 A3, A5 121166 All 121214 A3, A7 122354 Al3 122765 A9, All, Al3 123800 A9, Al3 123830 A9, All, Al3 123904 A3, AS 124041 A9, All, Al 3 B7 124425 124573 A17 124574 A17 124576 A17 124577 A17 125576 A9, All, A13 125577 A9, All, A13 126132 A9, All Al3 126133 126136 A15 A3, A5 126415 A3 126416 A3, A5 126463 A9, All, Al3 126894 A9 127202 127204 All A13 127205 A3, A5 127206 A3, A5 128117 A3, A5 128213 A3, A5 128724 128749 AS A7 128750 A3, A5 128830 A5, A7 128943 A7 129776 A7 129777 All 129779 A3, A7 129787 A3 195975 A3 195976 PM 3335 Printed in U.S.A. 195977 209313 214295 214985 215183 215550 215757 215909 219373 221871 222067 222104 223015 223085 223349 223878 223922 223964 223997 224026 224083 225602 225605 225843 227881 230067 230829 230885 230889 231390 231624 231776 231798 233065 233389 233778 233779 233878 234099 234109 234111 234113 234130 234141 234145 234157 234166 234167 234169 234170 234181 234183 234186 234210 234215 234216 234226 234229 234230 234237 234248 234265 234279 234286 A5 T17 17 T23 T19, T21 T23 H13, T7 T17 T5 T7 T5, T7 T21 T17 T15 T19 T15 115 T19 T21 A3, A5 T19 T23 T19 T21 T13 T21 119 T19, T21 T19 T5 T17 T15 T23 T19, T21 T19 E7, T13 T13 T15 Ell, T15 T8, T9, T10, T11 T8, T9, T10, T11 T8, T9, T10, T11 T21 T19 T19 T7 T5 T13 T13 T13 T13 T13 T13 T17 T17 T17 T17 T15 T15, T21 T17 T15 T5 T5 T17 234299 234304 234305 234309 234327 234336 234347 234350 234362 234418 234650 234902 234904 234908 234918 234954 234973 234999 235214 235283 235297 235333 235334 235473 235591 235593 235751 235763 235764 235910 235959 235960 236150 236178 236583 236584 236585 236606 236611 236612 236614 236620 236622 236623 236624 236625 236637 236646 236651 236656 236677 236847 237016 237032 237377 237378 237441 237442 237443 237450 237453 237454 237507 237515 T17 T19 T19 T17 T15 T10 T19, T21 T19, T21 , T17 T13 T13 T23 T23 T15 T17 T19 T17 T19 T17 T15 T5 T17 117 T5 T17 T17 -T23 T19 T21 T23 T19, T21 T19, T21 T10' T9, T11 T15 T15 T15 T21 1- 11 . T21 T21 T7 T21 T7 T7 T21 T7 T7 T7 T10 T23 T8, T9, T10, T11 T8, T9, T11 T8, T9, T10, T11 T15 T15 T5 T19 T19 T8, T9 T9 . T15 T8 T5 (2E13) 237516 237669 237839 237841 237860 237875 237877 237878 237879 237881 237886 237890 238034 238535 238884 238885 238887 238899 238900 238901 238903 239043 239244 239245 239576 239627 239730 239731 239733 239741 239742 239774 239775 240002 240005 240598 240608 240626 240628 240749 241037 241038 241149 241666 241670 241819 255079 288902 302218 329884 356618 420945 507069 509445 509503 509772 513320 513372 527096 544512 545005 551090 551684 551685 T25 T19 T23 T23 T7 T25 T25 T25 T25 T25 T23 T7 T19 H13, T5 117 T17 T17 T15 T15 T21, T23 T23 T5 T5, T7 T5, T7 T17 T17 T23 T23 T23 T21 T15 T17 T17 T13 T13 T15 T19 T19 T21 T21 T21 T15 T19 T25 T25 T21 B9 T5 Z49 E21 H13 El9 Z51 W1 El9 Z25 E7 B5 E12 B7, 139 B9 E15 W1 W1 1 CLARK 552442 554686 554843 556690 557430 561626 562742 566068 568276 571570 572299 583706 584502 589401 613750 614138 619021 623762 623829 626787 645092 654613 656247 658040 661423 662003 662634 663013 664131 664141 664882 664883 666845 667266 667277 667278 668386 668553 672004 672005 672907 675227 675248 675249 675257 675261 675536 710047 710288 728966 728967 728968 743439 743458 743563 743669 755152 774332 775735 791052 840597 840598 840627 840643 2 Numerical Index Index Numerique Nummern-Verzeichnis Indice Numeric° Indice Numeric° Z49 F3 H1 B9 H5 C2 Z20,Z21 Z15 H7,S5,S9 R5 F3 B9, E9 B7 WI V11,Z59 Z57 H7, H9, S5 E15 E15 C5, C7 B7, B9 T21 R3 T23 F5 F3 C9 H9, P7 T21 T17 E9,S9 S9 H13 A7 A9,A11,A13 A9,A11,A13 B15 A3,A5 A3,A5 A3,A5 A17 B7,V17,Z63 A9,A11,A13 A9,A11,A13 A9,A11,A13 A3,A5 A9,A11,A13 T15 A9,A11,A13 S9 S9 S9 T23 T15 H1 T23 Z57 E15 E5 H5,H13,Z55 A15 A15 B13 B13 840644 840789 840793 840794 840873 840874 840943 840964 841190 841194 852333 876354 879768 886739 886745 886753 886764 893293 893295 894300 895771 896497 896544 898705 898706 905074 906137 906138 940090 941325 941329 944862 944878 944885 944895 945348 946396 946397 946400 946401 946860 946882 947791 948267 948795 949300 949302 949303 949304 949305 949349 949444 949445 960601 960910 960912 960914 960962 960965 960975 961014 961015 961017 961018 B13 B13 B11 B11 A15 A15 B13 A15 B11 B11 S9 P5 P7 V13,Z61 Z59 V13,Z61 V13,Z61 V11,Z59 V11,Z59 Z49 E5,Z55 V9 V9 P5 P5 V9 V9 V9 P2, P3 W1 W1 P1,P2,P3 V14,V15 V11,Z59 Z59 Z59 P5 P5 P5 P5 E12,E13 V13,Z61 V13,Z61 P5 P5 V14,V15 V11,Z59 V11,Z59 V11,Z59 V11,Z59 Z59 B13 B13 V11,Z59 V14,V15 V14,V15 V14,V15 Z49 V13,Z61 V11,Z59 V14,V15 V15 V14,V15 V14,V15 961019 961020 961021 961023 961408 961772 961775 961883 961903 961906 961907 961908 961909 962192 962193 962259 962289 962290 962297 962299 962302 962326 962329 962330 962359 962361 962425 962427 962431 962432 962435 962439 962440 962441 962448 962449 962450 962451 962480 962481 962704. 962705 962707 963077 963103 963104 963105 963191 963192 963193 963194 963196 963457 964096 964173 964348 964349 964562 964854 964855 964857 964859 964952 964957 V14 V14 V14,V15 V15 A9 V14,V15 V14,V15 V3 P3 P1 P2 P2 P1 E7 E7 E12 V14 V15 R3 R3 R3 Ell R3 R3 V14,V15 V15 V3 V3 V3 V3 V13,Z61 V11,Z59 V11,Z59 V11,Z59 V11,Z59 V11,Z59 V11,Z59 V11,Z59 V14,V15 V14,V15 V13,Z61 V13,Z61 V13,Z61 Z61 P1 P1 P1 V3 V3 V3 V3 V3 89,B15,C2 R3 V13,Z61 .V9 V9 B1 R3 R3 R3 R3 E9 S3,Z53 (2E14) 964958 964959 964960 964961 964962 964971 964972 964982 965086 965087 965089 965090 965091 965093 965096 965097 965098 965120 965121 965122 965123 965124 965125 965127 965135 965140 965141 965142 965143 965144 965145 965364 965365 965366 965367 965368 965370 965371 965372 965834 965895 965899 965984 965985 965986 965987 966010 966011 966013 966014 966020 966021 980828 980830 980832 980834 980835 980836 980838 980840 996374 1010769 1300247 1300309 S3,Z53 S3,Z53 S3,Z53 Z53 Z53 S3,Z53 S3,Z53 Ell V5 V5 V5 V5 V5 V5 V5 V5 V5 V7 V7 V7 V7 V7 V7 V7 S3 V7 V7 V7 V7 V7 V7 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 E7,Z49 Ell E11, H3, H9 Z67 Z67 Z67 Z67 P5 P5 P5 P5 P5 P5 Z59 V14,V15,Z59 Z59 V11,Z61 V13,Z59 V13,Z61 V13,Z61 V13,Z61 V9 E15 T3,V17,Z63 H13 PM 3335 Printed in U.S.A. CLARK Numerical Index Index Numerique Nummern-Verzeichnis Indice Numeric° lndice Numeric° 1300688 1303141 1303489 1304364 1304601 1306142 1306192 1307059 1307998 1309105 1318238 1320398 1320627 1321234 1501433 1503251 1506079 1509752 1511709 1513433 1513575 1513577 1513887 1518447 1518499 1519254 1520193 1522535 1523149 1523209 1525588 1530076 1531240 1535626 1537973 1543787 1544886 1545204 1548069 1549705 1563419 1566517 1566881 1566982 1566985 1566986 1567085 1572890 1573309 1574465 1575835 1577541 1621325 1675618 1692900 1692979 1702092 1736910 1781581 1790800 1901972 1918742 1925336 1931091 PM 3335 Printed in U.S.A. T17 B7 E21 Z28 Z57 H5, H13, P7, Z55 H9 H13 E5,V17,Z63 E12 Z28 H9 Ll T17 H7 B7 E17 Z65 Z41 Z25 Z57 Z57 N3 E15 E9 Z57 E15 B7, V17, Z63 E12,E13 E15 E12 B17 E15 F3 E19 Z15 Z30 B17 Z49 B9, E7, Z17 B15 F5 P5 P5 P5 P5 V9 Z20, Z21 F3 C9 Z15 E21 E5, E7 B7 Z57 S9 E11,E21 Z55, Z57 Z57 S9 E12 E13 Ell Z23 1931100 1991313 1991854 1991855 1991856 1991857 1991858 1991898 1992215 1992217 2105902 2106009 2106010 2106012 2106014 2106207 2106352 2106356 2106427 2106905 2106908 2106909 2107046 2107047 2107368 2107369 2107384 2107447 2107707 2107713 2107714 2107736 2108345 2365582 2386458 2500232 2501575 2503155 2505713 2506366 2506703 2508499 2508901 2511476 2511478 2511481 2511928 2511956 2512036 2512050 2512058 2512168 2512169 2512288 2512480 2512577 2512596 2512801 2513021 2513150 2513152 2513153 2513351 2513436 Z23 P3 E13 E13 E12,E13 E12 E13 B13 Ell Ell A7 AS A7 AS A7, All A9,A13 A3, A5 A3,- A5 A3 A7 A5,A7 AS A9, A11 A9, A11 B11 A3,A7 B11 A9,A11,A13 A17 A17 A17 A17 AS T17 Z47 C9 T3 E9 E21 N3 B9 N3 .Z23,Z25,Z27 Z21 Z20,Z21 Z21 P3 F3 F3 F3 B7 B3 B3 E17 Z53 E9 B19 B19 H7 F3 Z57 Z57 N3 Z65 2513437 2513628 2513630 2514438 2514732 2514828 2514862 2515030 2515035 2515052 2515087 2515088 2515118 2515119 2515357 2515465 2515624 2515626 2515710 2515723 2515900 2515903 2515907 2515910 2516015 2516313 2516346 2516456 2516457 2516498 2517019 2517047 2517362 2517536 2517592 2517746 2517749 2517750 2517752 2517758 2517759 2517760 2517823 2517918 2518689 2518690 2518761 2518819 2519021 2519022 2519188 2519390 2519431 2519533 2519775 2519776 2519861 2519886 2519948 2519949 2519950 2519951 2519952 2520016 Z65 N3 N3 E7 N3 E5 H9, P7 Z29 E5,Z55 E7 Z29 Z29 R5 E17 N3 H11 B3 B3 B5 B5 Z15 Z15 Z15 Z15 Z65 Z49 Z67 Z49 E17 E12 H3, P7 E9 P2 C5 B7 B7 B13 H3 Z65 Z65 H5 H5 H5 Z29 H9, P7 Z16 Z16 B19 Z16 E7 E7 B7 H1 N3 Z49 Z19 '719 Z16 Z21 Z43 Z43 Z43 Z43 Z43 Z61 (2E15) 2520084 2520135 2520137 2520419 2520523 2520526 2521435 2521436 2521682 2521683 2521940 2521941 2521943 2521944 2521945 2521981 2521993 2522049 2522107 2522142 2522143 2522358 2522359 2522360 2522361 2522364 2522385 2522386 2522569 2522755 2523086 2523155 2523305 2523364 2523457 2523624 2523628 2523633 2523634 2523635 2523636 2523637 2523989 2524027 2524059 2524131 2524254 2524255 2524395 2524418 2524426 2524427 2524551 2524562 2524692 2524863 2524864 2524901 2525069 2525070 2525350 2525440 2525441 '2525458 Z43 Z43 Z43 E21 N3 N3 E12 E12 E11,E12 E11,E12 B15 B15 H11 V9 S9 H13 B15 H13 S3, Z53 B19 B19 B17 B17 B17 B17 A7 F3. F3 H9 C2 B17 B13 Z23 Z23 Z23 Z27 Z23 Z41 Z41 Z41 Z41 Z41 Z25 Z53 N3 Z53 R5 B1 H13 B17 E21 H13 E9 P1 E7 Z19. Z19 H13 A7, R3, Z43, Z46 E21,R3,Z46 B19 Z16 Z16 Z16 3 CUIRK 2525734 2525793 2525944 2525999 2526179 2526210 2526338 2526339 2526367 2526368 2526369 2526399 2526431 2526470 2526475 2526525 2526534 2526669 2526674 2526736 2526738 2526759 2526784 2526789 2526812 2526850 2526852 2526860 2526968 2527170 2527223 2527251 2527888 2527910 2527998 2527999 2528407 2528653 2528758 2528760 2528766 2528821 2528822 2528823 2528824 2528825 2528826 2528827 2528832 2529113 2529114 2529115 2529473 2529486 2529737 2529739 2529750 2529803 2530104 2530954 2530955 2530957 2530960 2530961 . 4 Numerical Index Index Numerique Nummern-Verzeichnis Indice Numeric° Indice Numeric° Z15 2531135 H3 2531139 B19 2531212 H11 2531249 E17 2531312 E19 2531313 Z51 2531314 Z51 2531315 R5 2531316 2531317 R5 E13 2531318 E19 2531319 H7 2531538 E19 2531798 Z51 2531930 H11 2532506 2532507 C7 H3 2532512 H9 2532513 E17 2532518 E17 2532519 F5 2533051 E17 2533202 E9 2533203 R5 2533549 C9 2533878 C9 2533891 C9 2533895 E9,F5,L1 2533898 E7 2533903 E19 2533905 E19 2534194 E7 2534199 E19 2534201 Z15 2534209 Z15 2534210 E17 2534213 E7 2534215 E5,Z55 2534327 E5, Z55 2534640 V3 2534641 E9 2534642 E9 2534643 E9 2534980 E5 2534981 E5 2535108 E5 2535204 E5 2535205 B19 2535449 Z20 2535835 Z20 2535928 Z20 ' 2535929 S5 2536101 F3 2536154 B1 2536375 B1 2536395 E9 2536405 F5 2536485 E11,E21 2536531 C5 2536556 C5 2537038 C5 2537383 C5 2537544 C5 2537545 . E7,E21 Z46 Z46 B17,E7,E9 H3 H5 H3 H5 H5 H5 H5 H5 E9 Z65 .V17,Z63 E13 S5 S5 S5 S5 S5 N3 F3 F3 F3 C7 C7 C7 C7 C7 C7 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N3 T15 E11, E13 E11,E13 E13 E13 Ell Ell C3,Z28 C3;Z28 Z28 C2 B17 Z59 V11 S7 S7 H13 S5 H13 H3, H9 Z28 Z41 Z18 R3 Z28 Z28 2537563 2537564 2537565 2537631 2537684 2537718 2537735 2537736 2537737 2537738 2537739 2537740 2537741 2537742 2537743 2537744 2537902 2537929 2537932 2537933 2537994 2537995 2538469 2538797 2539065 2539068 2539076 2539289 2539293 2539299 2539753 2539757 2539787 2539788 2539789 2540237 2540491 2540492 2540853 2540854 2540911 2540959 2540962 2540963 2540965 2540966 2541266 2541268 2541269 2541270 2541271 2541272 2541273 2541275 2541276 2541278 2541279 2541281 2541447 2541448 2541449 2541450 2541567 2541675 Z67 E5,Z49,Z67 E5,Z49 S7 Z15 Z15 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N3 F3 N3 N3 Z63 Z15 Z15 Z18 Z15 Z18 Z18 Z18 E5,Z23,Z49 E5,Z49,Z67 F3 S3,Z53 H1 S3 S3 Z53 H7 B3, B5 B3, B5 B3, C7 B3, B5, C5 H7 S7 H5 H5 H7 H7 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 Z45 S5, S7 S5, S7 S5,S7 S5, S7 V7 Z30 (2E16) 2541736 2541994 2541995 2541996 2542101 2542102 2542117 2542119 2542132 2542134 2542208 2542570 2542581 2542771 2542938 2549024 2550080 2550082 2550083 2550093 2550095 2550200 2550333 2550347 2550349 2550357 2550560 2550675 2550676 2550678 2550709 2550797 2550801 2550805 2550936 2550973 2550974 2551213 2551235 2551338 2551349 2551398 2551421 2551423 2551464 2551470 2551643 2551681 2551700 2551705 2551711 2551712 2551834 2551840 2551841 2551843 2551848 2551849 2551850 2551851 2551854 2551857 2551858 2551859 S7 C5 C5 C5 C9 C9 C7 C7 C9 C9 Z29 C7 Z18 V5 H9 T3 V17 B9 V17 S9 C2 B7 T3 E5 E5 Z49 V17,Z63 B19 B19 B19 B3 S9 E5 E5 N3 H3 H3, H5 B3 Z17 B3, E7, Z17 Z17 C5 C2 C2 H3, H9 B15,C2,Z27 Z23 B3 V17 B3 E7 Z17 Z25 Z23 Z23 Z27 Z27 Z27 Z23 Z25 Z27 Z23 Z25 Z25 PM 3335 Printed in U.S.A. CUIRK Numerical Index Index Numerique Nummern-Verzeichnis Indice Numerico Indice Numerico 2551865 2551866 2551867 2551869 2551885 2551888 2551896 2551899 2551906 2551907 2551910 2551912 2551913 2552116 2552367 2552375 2552376 2552500 2552501 2552503 2552600 2552622 2552626 2552627 '2552628 2552629 2552630 2552631 2552632 2552633 2552635 2552636 2552637 2552840 2552862 2552863 2552864 2552866 2552903 2552920 2553006 2553055 PM 3335 Printed in U.S.A. Z27,Z67 Z27,Z67 Z25 Z25 Z25 Z25 Z23 Z25 Z25 Z23 Z25 Z25 Z25 C5, C7 E5 B15 B15 Ll Ll Ll Z25 Z23 Z23 Z23 Z23 Z23 Z27 Z27 Z23 Z27 Z23,Z25 Z25 Z25 H1 1-3 T3 T3 T3 F3 H11 S9 B17 2553067 2553172 2553175 2553196 2553197 2553198 2553199 2553201 2553232 2553339 2553340 2553356 2553357 2553358 2553359 2553427 2553478 2553486 2553678 2553765 2553775 2553776 2553777 2553779 2553780 2553781 2553782 2554174 2554184 2554189 2554209 2554249 2554251 2554256 2554259 2554261 2554347 2554348 2554437 2554440 2554462 2554463 F3 Z23 F3 E9 E9 E7 E7 E21 H1 S9 S9 H9,H11 H9 H9 H9 E21 E15 E15 E12,E13 V17 V17 V17 V17 V17 V17 Z63 V17,Z63 F5 F5 F5 H1 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 Z47 E5 H3 H3 2554464 2554510 2554520 2554792 2554796 2554842 2554843 2554875 2554876 2555100 2555102 2555103 2555104 2555248 2555249 2555253 2555319 2555499 2555539 2555540 2555603 2555608 2555640 2555662 2555665 2555757 2555815 2555826 2555864 2555865 2555866 2555867 2555898 2556056 2556344 2556345 2556354 2556521 2556524 2556537 2556538 2556546 H3 S5 H3 B3 C9 E9 E7,Z49 Z49 Z49 S5 W1 W1 W1 E5 S5 S5 Z55 A3 B7 B9 E15 V17 N3 N3 N3 N3 B17 B3, B5 B3 B5 B3, B5 B5 F5 B17 Z67 Z67 Z67 Z67 Z67 Z23,Z27 Z23 Z67 (2E17) 2556846 2557110 2557158 2557201 2557313 2557324 2557326 2557493 2557525 3291290 3292657 3575933 3585991 3585992 3951951 3981073 4200080 4200081 5208016 5289686 5290078 5290191 5293509 5295070 5295072 5295073 5295075 5295076 5295190 5295191 5297074 5297218 5299099 5299100 5299628 6000683 6000689 6511923 6515240 6557773 25234470 Z27 F5 F5 N3 Z47 R3 R3 P5 Z65 E12 V9 E11,Z30 N3 N3 B9 Z41 T13 T13 Ell Z27 E17 H11 B11 V9 V9 .V9 V9 V9 Z55 Z55 P5 V9 P2, P3 P2, P3 V9 H9 H5,H13,P7,Z55 S3 S3,Z53 'Z23 E12 5
Documentos relacionados
cuirk - MinnPar
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (EXCEPT OF TITLE), EXPRESSED OR IMPLIED, AND THERE ARE NO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL DI...
Más detalles